<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gb556_fol</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Liber Discipuli de eruditione Christifidelium.</title>
          <author>Herolt, Johannes</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3442" lry="1857" type="textblock" ulx="3424" uly="1792">
        <line lrx="3442" lry="1857" ulx="3424" uly="1792">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="3062" type="textblock" ulx="2855" uly="3017">
        <line lrx="2930" lry="3028" ulx="2899" uly="3017">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3232" type="textblock" ulx="2378" uly="3149">
        <line lrx="2466" lry="3204" ulx="2378" uly="3190">.</line>
        <line lrx="2460" lry="3223" ulx="2422" uly="3188">SZðZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="5360" type="textblock" ulx="1491" uly="5317">
        <line lrx="1618" lry="5353" ulx="1525" uly="5334">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="5506" type="textblock" ulx="1911" uly="5477">
        <line lrx="1967" lry="5506" ulx="1911" uly="5477">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="5600" type="textblock" ulx="1915" uly="5437">
        <line lrx="2043" lry="5479" ulx="1957" uly="5437">YUMD</line>
        <line lrx="2042" lry="5600" ulx="1932" uly="5576">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="5760" type="textblock" ulx="1785" uly="5731">
        <line lrx="1939" lry="5745" ulx="1921" uly="5731">W☚</line>
        <line lrx="1982" lry="5760" ulx="1785" uly="5743">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="6056" type="textblock" ulx="1539" uly="5995">
        <line lrx="1646" lry="6006" ulx="1613" uly="5995">W</line>
        <line lrx="1676" lry="6023" ulx="1577" uly="6006">=è</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3121" lry="6002" type="textblock" ulx="2123" uly="5898">
        <line lrx="3121" lry="6002" ulx="2123" uly="5898">N 12 45 11931800 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="6244" type="textblock" ulx="2131" uly="6115">
        <line lrx="2827" lry="6244" ulx="2131" uly="6115">OIIIIIIIIIIIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="6262" type="textblock" ulx="3090" uly="6205">
        <line lrx="3393" lry="6262" ulx="3090" uly="6205">Tübinger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3005" lry="1173" type="textblock" ulx="1052" uly="333">
        <line lrx="3005" lry="689" ulx="1117" uly="333">“ . Derde 1 % N 7 rn deſt fdelck</line>
        <line lrx="2314" lry="1173" ulx="1052" uly="662">nad X. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="1524" type="textblock" ulx="2331" uly="1394">
        <line lrx="2508" lry="1524" ulx="2331" uly="1394">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="1613" type="textblock" ulx="2423" uly="1293">
        <line lrx="2993" lry="1613" ulx="2423" uly="1293">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="1831" type="textblock" ulx="1427" uly="1380">
        <line lrx="3176" lry="1831" ulx="1427" uly="1380">bone. t10 r Qaliutatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="1970" type="textblock" ulx="2019" uly="1719">
        <line lrx="2204" lry="1904" ulx="2019" uly="1719">„</line>
        <line lrx="2404" lry="1887" ulx="2318" uly="1746">2</line>
        <line lrx="2742" lry="1970" ulx="2670" uly="1835">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2150" type="textblock" ulx="1281" uly="1945">
        <line lrx="2547" lry="2150" ulx="1281" uly="1945">vattaing der Septem .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="5457" type="textblock" ulx="575" uly="2126">
        <line lrx="3216" lry="2318" ulx="1260" uly="2126">ranan N Beptem Jomis Hpns ſrn</line>
        <line lrx="2736" lry="2462" ulx="1694" uly="2421">. D . J</line>
        <line lrx="2802" lry="2643" ulx="2097" uly="2433">èð Lant. 3.</line>
        <line lrx="684" lry="3665" ulx="590" uly="3634">èð</line>
        <line lrx="3413" lry="5302" ulx="959" uly="5198">„ —</line>
        <line lrx="3199" lry="5403" ulx="3124" uly="5322">7.</line>
        <line lrx="2862" lry="5457" ulx="2842" uly="5427">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="7169" type="textblock" ulx="677" uly="7023">
        <line lrx="2182" lry="7030" ulx="2176" uly="7023">.</line>
        <line lrx="2657" lry="7083" ulx="2646" uly="7070">2</line>
        <line lrx="1624" lry="7126" ulx="1602" uly="7115">ZB</line>
        <line lrx="3297" lry="7169" ulx="677" uly="7113">. . * „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="1248" type="textblock" ulx="3027" uly="1001">
        <line lrx="3668" lry="1248" ulx="3027" uly="1001">kus 1 Sne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="129" type="textblock" ulx="60" uly="116">
        <line lrx="103" lry="129" ulx="60" uly="122">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="4176" type="textblock" ulx="150" uly="1016">
        <line lrx="3217" lry="1201" ulx="820" uly="1016">¶ iber diſcipuli de eruditõne xp̃ifideliũ tneipit ·</line>
        <line lrx="3498" lry="1311" ulx="759" uly="1169">L ¶1W(((e preceptis in generali.</line>
        <line lrx="3675" lry="1438" ulx="1520" uly="1293"> vis ad vitã ĩgredi ſerua mãdata dei · Mat·</line>
        <line lrx="3689" lry="1568" ulx="1397" uly="1425">rxix. In verbis ꝓpoſitis oſtẽdit xpᷣ̃us cuilibet</line>
        <line lrx="3696" lry="1699" ulx="1456" uly="1557">hbomĩ viaz vite eterne: cũ dicit Si vis ad vitã</line>
        <line lrx="3843" lry="1830" ulx="1572" uly="1687">ic̃ · Sciẽdũ ꝙ pᷣcepta ſũt p omnibꝰ ĩtime di R</line>
        <line lrx="3784" lry="1965" ulx="1586" uly="1817">lgẽda:a cũ ſũma diligẽtia ſeruãda:.Vñ pſal.</line>
        <line lrx="3690" lry="2087" ulx="1116" uly="1950">Ideo dilexi mãdata tua ſuꝑ auꝛũ ⁊ thopaʒiõ</line>
        <line lrx="3690" lry="2233" ulx="818" uly="2082">Et hoc ꝓpter decẽ cauſaſ. DPrima cauſa eſt·qꝛ faciunt obſeꝛua</line>
        <line lrx="3690" lry="2336" ulx="799" uly="2209">toꝛes ſuos amicos dei · Vñ Tohã. xiii· Vos amici mei eſtis ſi fe</line>
        <line lrx="3697" lry="2496" ulx="240" uly="2344">fceritis q̃ pcipio vobis · Nec hoc ẽ parũ:qꝛ deo ſeruire ẽ regna</line>
        <line lrx="3701" lry="2624" ulx="803" uly="2470"> re. O quatũ bonũ cedit homĩ cũ nõ ſolum fit ſeruꝰ regis cele</line>
        <line lrx="3689" lry="2750" ulx="250" uly="2600">ſtis ſed etiã amicꝰ regis eterni · Eccĩ. vi.Rmico fideli nulla eſt</line>
        <line lrx="3749" lry="2884" ulx="169" uly="2731">“ cõꝑatio:ſʒ xp̃s ẽ fideliſſimꝰ amicꝰ.· Vñ riſto.i.rethori·oſten</line>
        <line lrx="3703" lry="3011" ulx="150" uly="2862">X dit ſi qs ſit verꝰ 1 fidelis amicus dicẽs.Rmicꝰ ẽ qui oꝑatur al</line>
        <line lrx="3704" lry="3140" ulx="811" uly="2993">teri que putat ſibi eẽ bona et hoc ꝓpteꝛ illũ. Modo hoc mani</line>
        <line lrx="3731" lry="3271" ulx="813" uly="3120">feſte et pleniſſime inuenit᷑ in xpᷣo qᷓ nobis quotidie benefacit</line>
        <line lrx="3711" lry="3393" ulx="804" uly="3250">ex ſua bonitate ⁊ miſericoꝛdia· et hoc propter noſtrũ bonuʒ</line>
        <line lrx="3719" lry="3532" ulx="798" uly="3381">q; de bonis nĩis mihil indiget · Vñ pſal.Bonorũ nroꝛũ nõ ĩdi</line>
        <line lrx="3714" lry="3663" ulx="798" uly="3515">ges. Tdheo diſcrete ⁊ ſapiẽter faciũt qͥ qᷓrũt quõ amoꝛẽ ⁊ amici</line>
        <line lrx="3710" lry="3791" ulx="817" uly="3636">ciã dei poſſũt acqrere: ſed ho- ſu ĩ obſeruatõe pꝛeceptoꝛũ · vt</line>
        <line lrx="3722" lry="3925" ulx="819" uly="3773">patet ĩ autoritate Toh̊· p̃allegata. Sʒ q́les amici ⁊ cõſãguinei</line>
        <line lrx="3718" lry="4049" ulx="811" uly="3904">erũt obſeꝛuatoꝛes pꝛeceptoꝛũ deis Reſpõdeo ꝙ pᷣcepta faciũt</line>
        <line lrx="3700" lry="4176" ulx="826" uly="4035">obſeruatoꝛeſ attinẽteſ eẽ deo quaſi oĩ gne attinẽtie· Vñ mat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3716" lry="4454" type="textblock" ulx="160" uly="4167">
        <line lrx="3713" lry="4330" ulx="207" uly="4167">V xii · Quicũq; fecerit volũtatẽ pr̃is mei qui ĩ celis ẽ: ipſe meus</line>
        <line lrx="3716" lry="4454" ulx="160" uly="4295">Fffr et ſoꝛoꝛ et mater eſt. Erater vl ſoꝛoꝛ xp̃i ẽ qꝛ cohereſ. Quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="5625" type="textblock" ulx="801" uly="4428">
        <line lrx="3731" lry="4577" ulx="831" uly="4428">mr xpᷣůi ẽ bona mulier: que mãdata obſeruat ·qꝛ coronat᷑ ſicut</line>
        <line lrx="3797" lry="4707" ulx="833" uly="4561">mater xp̃i que regina celi ⁊ terre eſt · Vnde Luce · vii · Mater</line>
        <line lrx="3725" lry="4834" ulx="840" uly="4686">mea et fres mei ſt qui verbũ dei audiunt et faciunt · (¶ Scda</line>
        <line lrx="3700" lry="4968" ulx="801" uly="4819">cauſa quia hoĩeſ ad hoc a deo facti ſũt ut mandata eius cuſto</line>
        <line lrx="3728" lry="5097" ulx="838" uly="4953">diant · Vñ optimũ ꝙ hoĩes ſeculares et cõmunes poſſũt facẽ</line>
        <line lrx="3722" lry="5218" ulx="837" uly="5080">in mũdo iſto ſeòm ſuũ ſtatuʒ videt᷑ hoc eſſe. Vnde in ꝓuerbᷣ.</line>
        <line lrx="3755" lry="5361" ulx="838" uly="5212">Nil melius qᷓ; attẽdere ĩ mãdatis dei ꝛc̃ · quia hic eſt fims hoĩi</line>
        <line lrx="3749" lry="5488" ulx="832" uly="5343">Vnde Friſto·vi:thopico.Einis ĩ vnoquoqʒ gne ẽ optimuʒ· et</line>
        <line lrx="3746" lry="5625" ulx="847" uly="5475">cuius grã fiũt alia· Vñ Eccleſiaſtes vltĩo · Time deũ ⁊ mãdata</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="6495" type="textblock" ulx="213" uly="5741">
        <line lrx="244" lry="6495" ulx="213" uly="5741">— —. . .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3655" lry="897" type="textblock" ulx="2722" uly="749">
        <line lrx="3655" lry="897" ulx="2722" uly="749">PRECEDTES.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1295" type="textblock" ulx="1425" uly="1007">
        <line lrx="4296" lry="1161" ulx="1429" uly="1007">eiꝰ obſerua: hoc ẽ oĩs hõ.i.propteꝛ hoc ſiue ad hoc eſt omnis</line>
        <line lrx="4295" lry="1295" ulx="1425" uly="1136">hõ. Vñ Bern· Si hoc ẽ oĩs hõ:ſine hoc mihil ẽ oĩs hõ. Nihil in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="1816" type="textblock" ulx="1351" uly="1271">
        <line lrx="4293" lry="1439" ulx="1399" uly="1271">quã in valoꝛe ẽ hõ ſine obſeruatõe pᷣceptorũ.· Quãdo aliqᷓ res</line>
        <line lrx="4349" lry="1560" ulx="1364" uly="1399">fit ad aliqð opꝰ: et qñ illð nõ cõſequit᷑: tũc fit illa res ĩutilis</line>
        <line lrx="4289" lry="1697" ulx="1404" uly="1530">et deſtruit. Sie hõ qᷓ fẽs ẽ vt mãdata ſeruaret: qñ pcepta dei</line>
        <line lrx="4287" lry="1816" ulx="1351" uly="1653">ſeruare noluit: deſtrui ⁊ mori dignꝰ fuit · Vñ iuſtiſſia fuit illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2993" type="textblock" ulx="1390" uly="1787">
        <line lrx="4301" lry="1935" ulx="1405" uly="1787">ſnĩa Ceñ · ii · Quacũqʒ die comederitis ex eo moꝛte moriemĩ .</line>
        <line lrx="4279" lry="2089" ulx="1403" uly="1917">ſic dicit iã cuilibʒ hoĩ · Quacũqʒ die pꝛeceptũ aliqð tranſgredi</line>
        <line lrx="4293" lry="2209" ulx="1405" uly="2052">eris morieriſ· Vñ Bern· Dignꝰ plane ẽ moꝛte qͥ tibi dñe iu re</line>
        <line lrx="4264" lry="2348" ulx="1399" uly="2177">cuſat viuere · Erquo hõ factꝰ ẽ ad hoc vt precepta dei ĩpleat:</line>
        <line lrx="4267" lry="2485" ulx="1396" uly="2300">tũc nõ põt melioꝛẽ theſaurũ ſibi in mũdo iſto theſaurizare qᷓ;</line>
        <line lrx="4261" lry="2612" ulx="1395" uly="2438">mãdata dei ſeruare.Gccĩ · xxix · Done theſaurũ tuũ ĩ preceptis</line>
        <line lrx="4263" lry="2739" ulx="1392" uly="2567">altiſſimi 1 pderit tibi magis q́; aurũ. ¶ Tercia cã qᷓ nos debz</line>
        <line lrx="4259" lry="2868" ulx="1396" uly="2703">mouere ẽ ꝙ deꝰ uult ea multũ et ſtricte ſeruari· Vñ Pſal·Tu</line>
        <line lrx="4255" lry="2993" ulx="1390" uly="2827">mandaſti mandata tua cuſtodiri nimis · Prou · vi. Legẽ meã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3126" type="textblock" ulx="1366" uly="2954">
        <line lrx="4254" lry="3126" ulx="1366" uly="2954">qſi pupillaʒ oclĩ tui cuſtodi · Dupilla diligẽter ſeruat᷑ eo  le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3382" type="textblock" ulx="1377" uly="3084">
        <line lrx="4242" lry="3257" ulx="1387" uly="3084">dit de facili et valde ꝑiculoſi ũ ẽ. Eaciliꝰ aũt ledit᷑ lex dei q; pu</line>
        <line lrx="4250" lry="3382" ulx="1377" uly="3207">pilla: qꝛ ſola uolũtate. Ledit᷑ etiaʒ picloſiꝰ qꝛ melius eſſʒ hoĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3488" type="textblock" ulx="1356" uly="3334">
        <line lrx="4235" lry="3488" ulx="1356" uly="3334">oclm erui q; preceptũ dei tranſgredi · Vñ Math.xviii· Si ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="4826" type="textblock" ulx="1346" uly="3463">
        <line lrx="4242" lry="3645" ulx="1370" uly="3463">lus tuus ſcandalizat te: erue eũ ⁊ ꝓiice abs te. ITmo hõ potiꝰ</line>
        <line lrx="4256" lry="3782" ulx="1362" uly="3597">debet ambos oclos: ⁊ ambas maſus: ⁊ ambos pedes pdẽ qᷓʒ</line>
        <line lrx="4326" lry="3911" ulx="1357" uly="3728">vnũ pꝛeceptũ tranſgredi.Sʒ heu mlti oppoſitũ faciũt qui ꝓ</line>
        <line lrx="4287" lry="4029" ulx="1361" uly="3859">pter unaʒ paruaʒ ⁊ momẽtaneaʒ delectatõeʒ tranſ⸗ grediunk</line>
        <line lrx="4302" lry="4157" ulx="1351" uly="3989">precepta dei · Sicut luxurioſi: ꝙ ſi ſcirẽt ſe ſtatim poſt actum</line>
        <line lrx="4226" lry="4296" ulx="1357" uly="4119">vnũ ꝑdere oculũ ul manũ nullo mõ peccarẽt. ſ 3 ꝓpter deũ et</line>
        <line lrx="4284" lry="4424" ulx="1352" uly="4244">ſalutẽ ꝓpᷣaʒ nõ dimittũt quĩ libidinẽ ſuaʒ expleant· It ꝑ boc</line>
        <line lrx="4213" lry="4561" ulx="1356" uly="4375">nõ oculos ⁊ manꝰ ſolũ ꝑdũt:ſʒ etiaʒ vitaʒ eternaʒ: et inſupeꝛ</line>
        <line lrx="4216" lry="4663" ulx="1359" uly="4508">moꝛtẽ eternaʒ coꝛꝑis et aĩe ĩcurrũt.Sili mõ dicendũ ẽ de aua</line>
        <line lrx="4210" lry="4826" ulx="1346" uly="4639">ris qᷓ ꝓpter modicaʒ ſbaʒ tpalẽ quaʒ ĩiuſte lucrari poſſũt pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4955" type="textblock" ulx="1324" uly="4772">
        <line lrx="4286" lry="4955" ulx="1324" uly="4772">ceptũ dei tꝛanſgrediũt᷑ · Silr iracũdi q ex ꝑuo motu ꝓpteꝛ ꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5587" type="textblock" ulx="1322" uly="4899">
        <line lrx="4276" lry="5069" ulx="1342" uly="4899">uaʒ ĩiuriaʒ eis illatazʒ iurant et blaſfemant creatoꝛẽ ſi uũ et ma</line>
        <line lrx="4195" lry="5203" ulx="1338" uly="5021">ledicũt ꝓximiſ:qð tñ ꝓ toto mdo nõ ect fadẽdũ xp̃iano · ⁊ ſic</line>
        <line lrx="4193" lry="5334" ulx="1343" uly="5151">ð aliis tranſgreſſoribꝰ p̃ceptorũ . ¶ Quarta cã q̃ nos mouè</line>
        <line lrx="4192" lry="5448" ulx="1322" uly="5289">dz ad obſeruandũ precepta eſt ꝙ deus uult habere manſionẽ</line>
        <line lrx="4180" lry="5587" ulx="1324" uly="5417">delectabilẽ cũ illis qͥ obſeruant eius pꝛecepta ab eo eis data.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3010" lry="899" type="textblock" ulx="1380" uly="662">
        <line lrx="3010" lry="899" ulx="1380" uly="662">bva PgsecCeoTis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3704" lry="1386" type="textblock" ulx="671" uly="968">
        <line lrx="3697" lry="1130" ulx="765" uly="968">Folᷣ.xiiii·Si qͥs diligit me ſermonẽ meũ ſeruabit · et pꝰ Et ad</line>
        <line lrx="3701" lry="1257" ulx="671" uly="1111">eũ veniemꝰ et mãſionẽ apð eũ faciemꝰ· Quãdiu aliqs pᷣcepta</line>
        <line lrx="3704" lry="1386" ulx="747" uly="1249">ſeruat: tãdiu deũ ſecũ hʒ. imo in ſeipſo nec põt amitteꝛe deuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="1534" type="textblock" ulx="754" uly="1371">
        <line lrx="3774" lry="1534" ulx="754" uly="1371">dũ ipſa ſeruat· Et iõ quilibet cũ tanta ſolicitudĩe dʒ diuĩa pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3709" lry="2182" type="textblock" ulx="754" uly="1506">
        <line lrx="3699" lry="1663" ulx="764" uly="1506">cepta ſeruare ſicut deũ ĩ ſe vult retineꝛe · Et ſic vitã grẽ in pñ</line>
        <line lrx="3709" lry="1794" ulx="754" uly="1639">ti 1 glam in fut᷑o nõ amittẽ · Prouer ·vii· Serua mãdata mea</line>
        <line lrx="3700" lry="1921" ulx="755" uly="1766">et viues · ſupple vita grẽ in pñti: et gle in futuro· Ergo q̃ſi ip</line>
        <line lrx="3704" lry="2052" ulx="781" uly="1900">ſũ deũ et q̃ſi vitaʒ et ſalutẽ nraʒ cuſtodire debemꝰ pᷣcepta dei</line>
        <line lrx="3709" lry="2182" ulx="775" uly="2028">¶ Quꝛta cã eſt ꝙ obſeruatõ mãdatorũ gratiſſimuʒ ẽ ſacrifici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="2297" type="textblock" ulx="767" uly="2164">
        <line lrx="3794" lry="2297" ulx="767" uly="2164">um deo. Gcci.xxxv · Salutare ſacrificiũ ẽ attẽdere mãdatis dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3722" lry="3084" type="textblock" ulx="772" uly="2291">
        <line lrx="3710" lry="2440" ulx="772" uly="2291">et diſcedere ab oĩ iniquitate · Salut are vocat᷑ hoc ſacrificium</line>
        <line lrx="3709" lry="2581" ulx="787" uly="2422">q; ẽ cauſa ſalutis eterne. Cũ alus ſacrificiis põt hõ dãnari cũ</line>
        <line lrx="3714" lry="2693" ulx="785" uly="2555">hoc nõ. Vñ·i· Re.xv. dixit ſamuel ad ſaul. Nunquid vult dñs</line>
        <line lrx="3709" lry="2828" ulx="795" uly="2684">olocauſta et victimas: et nõ potius ut obediat᷑ voci domini</line>
        <line lrx="3653" lry="2964" ulx="947" uly="2819">Sexta eſt qꝛ faciũt ꝙ hõ impetrat a deo quidqᷣd voluerit ·</line>
        <line lrx="3722" lry="3084" ulx="793" uly="2942">Prima Fołh̊·iii · Cariſſimi ſi coꝛ nm nõ rep̃hẽderit nos fiduci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="3219" type="textblock" ulx="749" uly="3077">
        <line lrx="3796" lry="3219" ulx="749" uly="3077">am babemus ad deũ · et quidquid petierimꝰ ab eo accipiemuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3722" lry="3363" type="textblock" ulx="779" uly="3206">
        <line lrx="3722" lry="3363" ulx="779" uly="3206">qm̃ mandata eiꝰ cuſtodimus· Ttõ deus qñʒ nõ uult hoieʒ exau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3750" lry="3488" type="textblock" ulx="796" uly="3335">
        <line lrx="3750" lry="3488" ulx="796" uly="3335">dire in orõe: quãdo hõ nõ vult eũ audire ĩ mãdatoꝛũ obſeua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="3609" type="textblock" ulx="793" uly="3467">
        <line lrx="3795" lry="3609" ulx="793" uly="3467">tõe.Prouer · xxviii · Qui declinat aurẽ ſuã ne audiat legẽ 020</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="4272" type="textblock" ulx="790" uly="3597">
        <line lrx="3726" lry="3754" ulx="790" uly="3597">eius erit execrabiliſ. Ergo nõ debẽt cõqueri trãſgreſſoꝛeſ pꝛe</line>
        <line lrx="3723" lry="3891" ulx="798" uly="3729">ceptoꝛũ ſi deus eos nõ exaudit cũ aliquid po ſtulãt ab eo · Vñ</line>
        <line lrx="3738" lry="4021" ulx="790" uly="3863">Nug. Qua frõte poſtulas qð ꝓmiſit deus: primũ audi ãmoni</line>
        <line lrx="3730" lry="4146" ulx="804" uly="3994">tões: et ſic exige ꝓmiſſiones · ¶ Septĩa ẽ qꝛ cuſtodiunt obſer</line>
        <line lrx="3730" lry="4272" ulx="808" uly="4124">uatoꝛes ſuos ne aliqð malũ eis cõtingat. Eccĩaſtes· vii. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="4411" type="textblock" ulx="806" uly="4254">
        <line lrx="3769" lry="4411" ulx="806" uly="4254">cuſtodit p̃ceptũ nõ exꝑiet᷑ quicq; mali · Moc ĩtelligit᷑ nec in ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="5185" type="textblock" ulx="812" uly="4387">
        <line lrx="3731" lry="4548" ulx="812" uly="4387">ta pꝛeſẽti: nec ĩ moꝛte: nec poſt moꝛteʒ · Hoc ꝓbat᷑ qꝛ licet acei</line>
        <line lrx="3733" lry="4670" ulx="812" uly="4519">dat uiris ſanctis in uita p̃ᷣſenti qdð eẽt aliis malũ:eis tamẽ eſt</line>
        <line lrx="3732" lry="4789" ulx="813" uly="4651">bonũ cũ ſit materia coꝛone eterne · Bern.Tocũdũ ẽ dei iudiciũ</line>
        <line lrx="3723" lry="4941" ulx="814" uly="4782">quoniã ille ſuꝑbus malleatoꝛ huĩlium neſciẽs fabricat eis co</line>
        <line lrx="3732" lry="5071" ulx="825" uly="4913">ronas ꝑpetuas. Hal. Suꝑ doꝛſũ meũ fabricauerũt ꝛc· Nugꝰ .</line>
        <line lrx="3730" lry="5185" ulx="815" uly="5044">Quid times hoĩem e homo in ſinu dei poſitꝰ:tu de illius ſinu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3768" lry="5328" type="textblock" ulx="773" uly="5170">
        <line lrx="3768" lry="5328" ulx="773" uly="5170">noli cadẽ · Quidq;d ibi patieris ad ſalutẽ tuã erit nõ ad ꝑditõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="5594" type="textblock" ulx="785" uly="5308">
        <line lrx="3751" lry="5458" ulx="819" uly="5308">Nec ĩ moꝛte· qꝛ a mala moꝛte cuſtodiũt eos· Aug · Moꝛte ma</line>
        <line lrx="3745" lry="5594" ulx="785" uly="5445">la mori nõ põt qui bonã ante duxerit uitam Ergo ſi bene uis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4337" lry="1126" type="textblock" ulx="1368" uly="976">
        <line lrx="4337" lry="1126" ulx="1368" uly="976">mori ſeꝛua mãdata. Nec poſt moꝛtẽ q; cuſtodiũt a moꝛte eteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="1264" type="textblock" ulx="1359" uly="1107">
        <line lrx="4331" lry="1264" ulx="1359" uly="1107">na ſuos obſeruatoꝛes· Vnde Toh̊ ·viii· Si quis ſermonẽ meũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="1394" type="textblock" ulx="1413" uly="1234">
        <line lrx="4345" lry="1394" ulx="1413" uly="1234">ſeruabit nõ guſtabit moꝛtẽ in eternũ.Sap· iu · Juſtorũ anĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="1531" type="textblock" ulx="1333" uly="1370">
        <line lrx="4343" lry="1531" ulx="1333" uly="1370">in manu dei ſũt: et nõ tanget illos toꝛmẽtum moꝛtis: ſi upple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="1655" type="textblock" ulx="1374" uly="1493">
        <line lrx="4330" lry="1655" ulx="1374" uly="1493">eterne · Vnde etiã damaſcenus li·iiii· Moꝛs ſanctoꝛuʒ ſõnꝰ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="1780" type="textblock" ulx="1414" uly="1629">
        <line lrx="4333" lry="1780" ulx="1414" uly="1629">gis eſt q; moꝛs:laboꝛauerũt em̃ in pꝛeſẽti vita vt viuerẽt in e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="1932" type="textblock" ulx="1394" uly="1760">
        <line lrx="4327" lry="1932" ulx="1394" uly="1760">ternũ. Vñ Pſal. Precioſa in cõſpectu d.m · ſ· eiꝰ ¶ Octaua cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="2686" type="textblock" ulx="1367" uly="1888">
        <line lrx="4314" lry="2043" ulx="1405" uly="1888">eſt que nos debet mouere ad obſeruatõneʒ mãdatoꝛũ. Quia</line>
        <line lrx="4317" lry="2172" ulx="1382" uly="2023">mãdata dei ſũt leuia. hoc patet pᷣma IToh;̊.v. Mec ẽ caritas dei</line>
        <line lrx="4312" lry="2311" ulx="1375" uly="2156">vt mandata eius faciamus: et mãdata eius grauia nõ ſũt. Vñ</line>
        <line lrx="4314" lry="2447" ulx="1374" uly="2287">aug · Mãdata dei alleuiãt ſuos oꝑatoꝛes: et faciũt eos agiles</line>
        <line lrx="4305" lry="2577" ulx="1367" uly="2413">ſicut penne auẽ pẽnatã · Hoc aũt fit ꝓpter caritatẽ hoĩs quaʒ</line>
        <line lrx="4305" lry="2686" ulx="1400" uly="2542">habet ad deũ · Vnð amãti nihil eſt difficile· Ftẽ ſũt ſuauia Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="2836" type="textblock" ulx="1403" uly="2676">
        <line lrx="4308" lry="2836" ulx="1403" uly="2676">de Pſal. Et dulcioꝛa ſuꝑ mel ⁊ fauũ· Mathxi · Tugũ em̃ meuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="2964" type="textblock" ulx="1381" uly="2805">
        <line lrx="4309" lry="2964" ulx="1381" uly="2805">ſuaue ẽ et onus meũ leue· ttẽ ſũt ſancta qꝛ nihil iniquũ conti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="3226" type="textblock" ulx="1394" uly="2941">
        <line lrx="4308" lry="3092" ulx="1399" uly="2941">nẽt:nec repudiari dignũ . Ro· vii .· Lex quidẽ ſancta: et manda</line>
        <line lrx="4302" lry="3226" ulx="1394" uly="3067">tũ ſanctũ et iuſtũ et bonũ. Ex his patʒ ꝙ nulli meliꝰ eſt ĩ hae</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="3349" type="textblock" ulx="1364" uly="3199">
        <line lrx="4324" lry="3349" ulx="1364" uly="3199">vita q́; hoĩ qui deo ſeruit et virtuoſã vitam ducit· Vñ ariſto ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="3466" type="textblock" ulx="1394" uly="3327">
        <line lrx="4292" lry="3466" ulx="1394" uly="3327">nono ethicoꝛuz Virtuoſitas beatiſſima eſt vita. Vnde etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3626" type="textblock" ulx="1295" uly="3444">
        <line lrx="4295" lry="3626" ulx="1295" uly="3444">Greg in moꝛalibꝰ. Abſit ꝙ tanta ſit delectatio in viciis qnta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="4282" type="textblock" ulx="1373" uly="3586">
        <line lrx="4295" lry="3754" ulx="1387" uly="3586">in vᷣtutibus. Vnde etiã Criſ.ſuper iobem· Sicut malicia etiaz</line>
        <line lrx="4304" lry="3882" ulx="1388" uly="3718">ante iehennã eos qui hic ea participãt cruciare conſueuit · ita</line>
        <line lrx="4289" lry="4022" ulx="1373" uly="3847">v̈tus etiã ante regnũ eos qui eam hic opant᷑ p̃pat volu tati:</line>
        <line lrx="4288" lry="4140" ulx="1380" uly="3982">eũ ſpe optĩa et delectatõne ꝑpetua viuere faciẽs ¶ Nona cã</line>
        <line lrx="4286" lry="4282" ulx="1388" uly="4108">eſt ꝙ obſeruatoribꝰ ſuis multiplices benedictões cõferũt: 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="4399" type="textblock" ulx="1351" uly="4245">
        <line lrx="4282" lry="4399" ulx="1351" uly="4245">deus eis ꝓmiſit vt habet᷑ Deutro · xxviii · Si audieris vocẽ dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="5585" type="textblock" ulx="1350" uly="4375">
        <line lrx="4276" lry="4526" ulx="1380" uly="4375">dei tui vt facias ſcʒ oꝑe atq; cuſtodias ſcʒ mẽte omĩa mãdata</line>
        <line lrx="4273" lry="4665" ulx="1373" uly="4504">eiꝰ: faciet te dñs deus tuus excelſioꝛẽ cũctis gẽtibꝰ que veꝛſã</line>
        <line lrx="4307" lry="4805" ulx="1370" uly="4638">tur in terra· Veniẽtq; ſuꝑ te vniuerſe benedictões iſte: et ap</line>
        <line lrx="4357" lry="4930" ulx="1383" uly="4763">pꝛehendent te. id eſt. circundabunt te vndiq; · Si tamen pꝛe⸗</line>
        <line lrx="4254" lry="5062" ulx="1373" uly="4901">cepta eius audieris· benedictus tu in ciuitate · iĩ eedlia p̃ſẽti.</line>
        <line lrx="4259" lry="5182" ulx="1372" uly="5024">et bñdictꝰ ĩ agro ·i· exercitio laboris· Benedictus fructus uen</line>
        <line lrx="4249" lry="5310" ulx="1365" uly="5160">tris tui · id eſt cogi tatõnes Et fructus terre tue · i. exercitium</line>
        <line lrx="4300" lry="5444" ulx="1359" uly="5287">coꝛꝑis. Eructꝰqʒ iumẽtoꝛũ tuoꝛũ.i.quĩq; ſenſuũ · Benedicta</line>
        <line lrx="4312" lry="5585" ulx="1350" uly="5415">hoꝛrea tua · .id eſt virtutum cuſtodia Benedicte reliquie tue ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3037" lry="882" type="textblock" ulx="1444" uly="725">
        <line lrx="3037" lry="882" ulx="1444" uly="725">DG . HZ DRECGDTIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3729" lry="1166" type="textblock" ulx="786" uly="993">
        <line lrx="3729" lry="1166" ulx="786" uly="993">id ẽ. bona volũtas que remanet poſt opera tua· Benedictus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3745" lry="2081" type="textblock" ulx="718" uly="1124">
        <line lrx="3693" lry="1313" ulx="764" uly="1124">eris ingrediẽs · i. in eccleſiam pꝛeſentẽ per ſidem · Et egrediẽs</line>
        <line lrx="3695" lry="1443" ulx="790" uly="1255">de pꝛeſẽti vita· Dabit dominꝰ inimicos tuos· i. demones · qui</line>
        <line lrx="3731" lry="1571" ulx="718" uly="1396">conſurgũt aduerſuʒ te: coꝛrruẽtes in cõſpectu tuo· Abundare</line>
        <line lrx="3705" lry="1683" ulx="796" uly="1533">te facet dominus omnibus bonis: ſi tamen audieris manda</line>
        <line lrx="3722" lry="1835" ulx="727" uly="1654">ta d omini dei tui:et cuſtodieris ea et feceris. ac non decliaue</line>
        <line lrx="3710" lry="1945" ulx="806" uly="1788">ris ab eis nec ad dextrã nec ad ſiniſtꝛaʒ · nec ſecutus fueris de</line>
        <line lrx="3745" lry="2081" ulx="799" uly="1906">os alienos ( Decima cauſa eſt quia obſeruatores ſuos a mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="2236" type="textblock" ulx="806" uly="2043">
        <line lrx="3783" lry="2236" ulx="806" uly="2043">tiplicbus maledictõnibus preſeruant: quas deus tranſgre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="2470" type="textblock" ulx="805" uly="2170">
        <line lrx="3720" lry="2338" ulx="805" uly="2170">diẽtibus minatur · Vnde Deutro · xxvii · ſi audire nolueris</line>
        <line lrx="3611" lry="2470" ulx="814" uly="2308">vocem domĩ dei tui vt cuſtodias et facias oĩa mãdata eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="2753" type="textblock" ulx="755" uly="2440">
        <line lrx="3819" lry="2632" ulx="818" uly="2440">ego precipio tibi. venient ſuꝑ te om̃s maledictões iſte 1 app</line>
        <line lrx="3818" lry="2753" ulx="755" uly="2568">hẽdet te· Maledictus eriſ in ciuitate · i: in eccĩa pꝛeſẽti ·. Maledi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="2882" type="textblock" ulx="831" uly="2706">
        <line lrx="3733" lry="2882" ulx="831" uly="2706">ctus in agro· i: in exercitio laboris · Maledictꝰ fructꝰ ventris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="3013" type="textblock" ulx="834" uly="2814">
        <line lrx="3823" lry="3013" ulx="834" uly="2814">tui· i. cogitatõnes · Et fructus terre tue i exercitiũ coꝛꝑiſ. Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3753" lry="3139" type="textblock" ulx="835" uly="2960">
        <line lrx="3753" lry="3139" ulx="835" uly="2960">ledictꝰ eris ĩgrediens in hãc vitã· Et egrediens ſupple de bac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="3261" type="textblock" ulx="833" uly="3075">
        <line lrx="3788" lry="3261" ulx="833" uly="3075">vita· Mittet dñs ſuꝑ te famẽ et eſuriem pꝛopter adin uẽtiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="3761" lry="3525" type="textblock" ulx="773" uly="3218">
        <line lrx="3755" lry="3408" ulx="773" uly="3218">tuas peſſimas in quibꝰ⸗ reliquiſti deum. Percutiat te dũſ ege</line>
        <line lrx="3761" lry="3525" ulx="839" uly="3352">ſtate · febri · ardoꝛe · et frigoꝛe · Tradet te dominus coꝛruẽtẽ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="3546" type="textblock" ulx="1658" uly="3524">
        <line lrx="1676" lry="3546" ulx="1658" uly="3524">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="3655" type="textblock" ulx="841" uly="3473">
        <line lrx="3749" lry="3655" ulx="841" uly="3473">te hoſtes tuos· Sitq; cadauer tuũ in eſcã cũctis volatilibꝰceli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="3780" type="textblock" ulx="791" uly="3607">
        <line lrx="3800" lry="3780" ulx="791" uly="3607">et beſtiis terre· · demonibꝰ. Et nõ ſit qui abigat · Et veniẽt ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="4191" type="textblock" ulx="848" uly="3749">
        <line lrx="3793" lry="3941" ulx="849" uly="3749">per te oẽs maledictões iſte: et pſequẽteſ appᷣphendẽt te donec</line>
        <line lrx="3763" lry="4069" ulx="848" uly="3878">intereas: qui nõ audiſti vocẽ domĩ dei tui: nec ſeruaſti mãda</line>
        <line lrx="3764" lry="4191" ulx="857" uly="4008">ta eiuſ. Hoc idẽ ꝓbat Pſalcũ dicit Maledicti qui declinant a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="4167" type="textblock" ulx="3318" uly="4149">
        <line lrx="3332" lry="4167" ulx="3318" uly="4149">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="4720" type="textblock" ulx="862" uly="4133">
        <line lrx="3764" lry="4321" ulx="862" uly="4133">mandatis tuis (Ne aut oblunſcamur pꝛecepta dei deo ſũt</line>
        <line lrx="3775" lry="4532" ulx="871" uly="4272">nobis ſeripta in triplici kee coꝛꝑiſ. videlicet in manibꝰ: ꝓpte:</line>
        <line lrx="3782" lry="4580" ulx="867" uly="4402">decem digitos manuũ· In pedibꝰ: ꝓpter decẽ articlos peduʒ</line>
        <line lrx="3785" lry="4720" ulx="877" uly="4534">Et in ipſis ſenſibꝰ ꝓpter quĩq;ʒ ſenſus exterioꝛes 2 qnq; inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4717" type="textblock" ulx="2094" uly="4698">
        <line lrx="2238" lry="4717" ulx="2094" uly="4698">— 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="4834" type="textblock" ulx="877" uly="4656">
        <line lrx="3787" lry="4834" ulx="877" uly="4656">rioꝛes · Ideo aũt ſcnipta ſũt in pꝛedictis tribus ꝑtibus ad deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="5389" type="textblock" ulx="857" uly="4785">
        <line lrx="3792" lry="4990" ulx="876" uly="4785">gnandũ ꝙ precepta diuina debent regulare in nobis manꝰ</line>
        <line lrx="3792" lry="5123" ulx="889" uly="4934">operatõnum: ne in operibus noſtris contra diuina precepta</line>
        <line lrx="3824" lry="5231" ulx="857" uly="5046">faciamus· Dirigere greſſus affectõnis ne pꝛecepta diuĩa tꝛãſ</line>
        <line lrx="3808" lry="5389" ulx="873" uly="5175">grediamur  Et moderare ſẽſus et motꝰcõuerſ- atõiſ. vt ĩ oĩ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="5649" type="textblock" ulx="896" uly="5303">
        <line lrx="3814" lry="5494" ulx="896" uly="5303">uerſatõne exẽplũ nr̃e ſãctitatis p̃tẽdamus.Et nota ꝙ decẽ p</line>
        <line lrx="3819" lry="5649" ulx="913" uly="5457">cepta fuerũt data moyſi in duabꝰ tabulis ſeripta digito dei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="917" type="textblock" ulx="1117" uly="807">
        <line lrx="1286" lry="917" ulx="1117" uly="807">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="1723" type="textblock" ulx="1248" uly="1579">
        <line lrx="4244" lry="1723" ulx="1248" uly="1579">ſam vlltimate oꝛdinãt᷑ tanq́; in ſinẽ et terminũ cõpletiuũ. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3152" type="textblock" ulx="1271" uly="2764">
        <line lrx="3148" lry="2895" ulx="1308" uly="2764">duobus modis.</line>
        <line lrx="4220" lry="3110" ulx="1313" uly="2874">põt ꝓximo faciat vel impendat Et ſic eſt Ferpei quartũ Mo⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="3152" ulx="1271" uly="3011">noꝛa pr̃em ⁊ m—em · I᷑n quo pᷣcepto ſceðᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="695" type="textblock" ulx="3331" uly="675">
        <line lrx="3352" lry="695" ulx="3331" uly="675">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1596" type="textblock" ulx="1325" uly="1449">
        <line lrx="4221" lry="1596" ulx="1325" uly="1449">emanãt a radice caritatis tanq́; a ſuo fõtali prĩdpio · Et in ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1860" type="textblock" ulx="1323" uly="1707">
        <line lrx="4220" lry="1860" ulx="1323" uly="1707">Kpls Ro·xii · Plenitudo legis eſt dilectio · Oð ſic patet · Nã p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2371" type="textblock" ulx="1258" uly="1839">
        <line lrx="4219" lry="1988" ulx="1304" uly="1839">cepta prime table emanãt a dilectõne dei · ⁊ oſtẽdunt nobis</line>
        <line lrx="4242" lry="2120" ulx="1258" uly="1966">quõ nos habere debeamꝰ ad deũ · Et pᷣmo corde: qꝛ credere i</line>
        <line lrx="4220" lry="2335" ulx="1319" uly="2099">vnũ deũ debemꝰ. et hoc tangit᷑ ĩ Pmo eereo Non adoꝛabis</line>
        <line lrx="4241" lry="2371" ulx="2948" uly="2228">oc ĩ ſecũdo p̃cepto· Nõ aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="2372" type="textblock" ulx="1320" uly="2235">
        <line lrx="2944" lry="2372" ulx="1320" uly="2235">deos alienos· Secũdo quõ oꝛe et h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2635" type="textblock" ulx="1315" uly="2360">
        <line lrx="4218" lry="2514" ulx="1332" uly="2360">ſumes nomẽ ꝛc̃. Tercio quõ in oꝑe:et hoc in tercio· Sabbata</line>
        <line lrx="4217" lry="2635" ulx="1315" uly="2490">ſactifices: Sed alia ſeptẽ emanãt a dilectõne ꝓximi · ⁊ peꝛ illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2885" type="textblock" ulx="1308" uly="2620">
        <line lrx="4219" lry="2769" ulx="1308" uly="2620">ſeptẽ p̃cepta ſecũde tabule hõ oꝛdinat᷑ ad proximum.Et hoc</line>
        <line lrx="4237" lry="2885" ulx="2125" uly="2747">Orimo quidem ĩ beneficẽtia vt bona que hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3273" type="textblock" ulx="1313" uly="3012">
        <line lrx="4228" lry="3153" ulx="2736" uly="3012">epto ug · iplicat omnes</line>
        <line lrx="4227" lry="3273" ulx="1313" uly="3138">actꝰ beniuolẽtie ꝓximo ĩpẽdẽdoſ. Secũdo ĩ ĩnocẽtia vt nihil ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3541" type="textblock" ulx="1308" uly="3268">
        <line lrx="4246" lry="3416" ulx="1308" uly="3268">iuſte ſibi inferat: nec in aliquo ſibi noceat · Proximo aũt põt</line>
        <line lrx="4250" lry="3541" ulx="1308" uly="3401">iĩferri triplex nocumẽtũ puta coꝛdis · oris· ⁊ oꝑis · Oꝑe autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3767" type="textblock" ulx="1304" uly="3529">
        <line lrx="4213" lry="3767" ulx="1304" uly="3529">nocet qͥs ꝓximo pᷣmo Aioe in ꝓꝑſona ꝓpa · Et hoc ꝓhibet quĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4191" type="textblock" ulx="1251" uly="3666">
        <line lrx="2403" lry="3803" ulx="1318" uly="3666">tũ p̃ceptũ · nõ occides·</line>
        <line lrx="4239" lry="3932" ulx="1251" uly="3789">bet ſextũ p̃ceptũ Nõ mechaberis· Tercio in exteriori ſbᷣſtãtia ·</line>
        <line lrx="4236" lry="4064" ulx="1307" uly="3923">et hoc ꝓhibʒ ſeptimũ p̃ceptũ Nõ furtũ facies · Nocumẽtũ au</line>
        <line lrx="4212" lry="4191" ulx="1255" uly="4051">tẽ oris ꝓhibet octauũ p̃ceꝑptũ Nõ dices falſum teſtimonium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3795" type="textblock" ulx="2454" uly="3660">
        <line lrx="4216" lry="3795" ulx="2454" uly="3660">Becũdo in pſona cõiuncta et hoc ꝓhiö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4325" type="textblock" ulx="1213" uly="4181">
        <line lrx="4221" lry="4325" ulx="1213" uly="4181">vbi ſcðz Auguſ. ĩplicite ꝓhibet᷑ om̃e nocumẽtũ oris reſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4716" type="textblock" ulx="1279" uly="4316">
        <line lrx="4232" lry="4458" ulx="1313" uly="4316">pꝛoximi · Terciũ nocumẽtũ eſt cordis · vt qñ quis cogitat ma</line>
        <line lrx="4223" lry="4589" ulx="1302" uly="4445">la cõtra ꝓximũ.et hoc ꝓhibet᷑ in nono Nõ cõcupiſceſ reʒ pꝛo</line>
        <line lrx="4228" lry="4716" ulx="1279" uly="4577">ximi tui/ Et in decimo nõ cõcupiſces vxoꝛẽ ꝓximi tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5107" type="textblock" ulx="1646" uly="4708">
        <line lrx="4076" lry="4845" ulx="2066" uly="4708">De primo precepto ·</line>
        <line lrx="4227" lry="4984" ulx="1646" uly="4835">Rimũ pᷣceptũ Nõ adorabis deos alienos· Qð quideʒ</line>
        <line lrx="4209" lry="5107" ulx="1680" uly="4968">preceptũ ypᷣ̃s exponit Mat .iii :Dominũ deũ tuũ ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5230" type="textblock" ulx="1684" uly="5097">
        <line lrx="4192" lry="5230" ulx="1684" uly="5097">rabis:et illi ſoli ſeruieſ· I᷑n quo deorum plłalitaſ exdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5503" type="textblock" ulx="1225" uly="5228">
        <line lrx="4189" lry="5374" ulx="1281" uly="5228">ditur et vnus ſolus verus deus colendus oſtendiẽ Quod tñ</line>
        <line lrx="4213" lry="5503" ulx="1225" uly="5358">expreſſius patet Deutro . vi: vbi dicitur · Nudi iſrhael domĩꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5655" type="textblock" ulx="1297" uly="5481">
        <line lrx="4221" lry="5655" ulx="1297" uly="5481">deus tuus deus vnuns eſt. Sciẽdũ aũt ꝙ primum Peceptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1472" type="textblock" ulx="1325" uly="1050">
        <line lrx="4239" lry="1215" ulx="1346" uly="1050">Et in prima tabula fuerũt tria pᷣma pᷣcepta ꝑ que hõ oꝛdinat</line>
        <line lrx="4253" lry="1343" ulx="1329" uly="1196">in deũ · In ſecũda alia ſeptẽ precepta ꝑqᷓ hõ ordinat᷑ ad ꝓxi:</line>
        <line lrx="4221" lry="1472" ulx="1325" uly="1316">mũ· t iſta oĩa pᷣcepta et eorũ impletio ſalutifera originalit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="1650" type="textblock" ulx="4849" uly="1433">
        <line lrx="4890" lry="1650" ulx="4849" uly="1433">—ʒ</line>
        <line lrx="4956" lry="1507" ulx="4948" uly="1491">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3680" lry="1105" type="textblock" ulx="717" uly="871">
        <line lrx="3680" lry="1105" ulx="717" uly="871">tangit fidẽ · quia fides eſt fundamẽtũ om̃is boni. Vnde apls</line>
      </zone>
      <zone lrx="3713" lry="1223" type="textblock" ulx="722" uly="1001">
        <line lrx="3713" lry="1223" ulx="722" uly="1001">Eundamtũ aliud nemo poteſt ponere preter illud qdð poſitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="1374" type="textblock" ulx="620" uly="1139">
        <line lrx="3649" lry="1374" ulx="620" uly="1139">eſt. i · fides chꝛiſti · Vnde Kugꝰ. Eides eſt bonoꝛũ omniũ füda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1339" type="textblock" ulx="2205" uly="1325">
        <line lrx="2216" lry="1339" ulx="2205" uly="1325">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="1748" type="textblock" ulx="739" uly="1267">
        <line lrx="3641" lry="1496" ulx="739" uly="1267">mẽtuʒ. Eides eſt humaneſ alutis initiũ ſine bac nemo põt ad</line>
        <line lrx="3648" lry="1625" ulx="740" uly="1399">fulioꝛũ dei numeꝛũ puen ire-hoc etiã patz ꝑ Beꝛñ.qui dicit· Ne</line>
        <line lrx="3640" lry="1748" ulx="747" uly="1537">mo liberat᷑ a damnatõe que facta eſtꝑ Rdã niſi ꝑ fidẽ dñi no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="2029" type="textblock" ulx="746" uly="1669">
        <line lrx="3665" lry="1886" ulx="746" uly="1669">ſtri hieſu xp̃i. Vnde Rplus ad Mebreos vi · Impoſſibile eſt ſine</line>
        <line lrx="3688" lry="2029" ulx="751" uly="1801">ſide placere deo· Vnð Berñ.de patribꝰ veteris teſtam̃ti dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="2537" type="textblock" ulx="753" uly="1926">
        <line lrx="3678" lry="2146" ulx="753" uly="1926">Multi ante ſalu atoꝛis aduentũ deũ omĩpotẽ timẽtes: et dili</line>
        <line lrx="3665" lry="2268" ulx="825" uly="2063">entes ſue ſalutis gratiſſimũ ꝓmiſſoꝛẽ: credẽtes in ꝓmiſſiõe</line>
        <line lrx="3671" lry="2416" ulx="770" uly="2190">fidelẽ · ſperãtes certiſſimũ redẽptoꝛẽ · in hac fide expectatõe</line>
        <line lrx="3675" lry="2537" ulx="769" uly="2329">ſaluati ſunt. Ergo m Rugꝰ. Deus vnus adoꝛadus eſt fide in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2506" type="textblock" ulx="2086" uly="2496">
        <line lrx="2091" lry="2506" ulx="2086" uly="2496">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="2810" type="textblock" ulx="759" uly="2459">
        <line lrx="3751" lry="2691" ulx="773" uly="2459">tegra et nõ ficta: vñ dicit nõ adoꝛabis deos alienos · Circa )*</line>
        <line lrx="3695" lry="2810" ulx="759" uly="2592">ſaedu ꝙ boc pceptü a multiplicibus homĩbus multipliciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="2947" type="textblock" ulx="784" uly="2724">
        <line lrx="3684" lry="2947" ulx="784" uly="2724">trãſgredit · ¶ Primi qui trãſ⸗ grediunt᷑ preceptũ hoc ſunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3762" lry="3060" type="textblock" ulx="789" uly="2848">
        <line lrx="3762" lry="3060" ulx="789" uly="2848">ſioeles nõ baptiſati qui cõtinue ſunt in ſtatu dãnatiõis :· Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="3603" type="textblock" ulx="734" uly="2974">
        <line lrx="3774" lry="3193" ulx="734" uly="2974">Toßñᷣ·iii· Niſi quis renatus fuerit ex aqua et ſpũſancto nõ põt</line>
        <line lrx="3737" lry="3325" ulx="773" uly="3108">intrare in regnüũ dei · Et Marci. xvi. Qui crediderit ⁊ baptiſa⸗</line>
        <line lrx="3736" lry="3455" ulx="784" uly="3233">tus Luerit ſaluꝰerit.qui vero nõ crediderit cõdemnabit᷑ · Sciẽ</line>
        <line lrx="3740" lry="3603" ulx="808" uly="3359">dum ꝙ boc firmiter credẽdum eſt ꝙ extra fidẽ catholicã nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3745" lry="3860" type="textblock" ulx="734" uly="3497">
        <line lrx="3738" lry="3710" ulx="734" uly="3497">lus Ruatur- MHuius figurã babemus in archa Noe in qua ſo</line>
        <line lrx="3745" lry="3860" ulx="803" uly="3628">lũmodo tꝑe diluuii octo pomies in vita mãſerũt aliis omibꝰ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3740" lry="3993" type="textblock" ulx="827" uly="3768">
        <line lrx="3740" lry="3993" ulx="827" uly="3768">extra archã ſi ubmerſis  Querit᷑ de pueris iudeoꝛũ ⁊ chꝛiſtiano</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="4127" type="textblock" ulx="815" uly="3894">
        <line lrx="3749" lry="4127" ulx="815" uly="3894">rum qui decedũt ſine baptiſmo vtrũ ſint equales? Rñdet᷑ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="4135" type="textblock" ulx="1305" uly="4124">
        <line lrx="1314" lry="4135" ulx="1305" uly="4124">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3760" lry="4242" type="textblock" ulx="838" uly="4023">
        <line lrx="3760" lry="4242" ulx="838" uly="4023">ſie· Et ratio huius q; ſolũmodo habẽt culpã oꝛiginalẽ et nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="4365" type="textblock" ulx="846" uly="4165">
        <line lrx="3842" lry="4365" ulx="846" uly="4165">lam actualẽ· tã iudeoꝛũ ; chꝛiſtianoꝛũ qui ſine baptiſmo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="4500" type="textblock" ulx="860" uly="4286">
        <line lrx="3770" lry="4500" ulx="860" uly="4286">cedut ad limbũ pueroꝛũ deſcendüt . ibi habebüͤt penã dãni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="4649" type="textblock" ulx="863" uly="4419">
        <line lrx="3833" lry="4649" ulx="863" uly="4419">id eſt. priuationẽ viſiõis diuine· nõ penã ſenſus· i· penã ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="4607" type="textblock" ulx="2799" uly="4582">
        <line lrx="2839" lry="4607" ulx="2799" uly="4582">ℳ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="4769" type="textblock" ulx="826" uly="4562">
        <line lrx="3771" lry="4769" ulx="826" uly="4562">ſibil ẽ· Item querit᷑ ptrum pueri iudeoꝛu et infideliũ inuitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3761" lry="4930" type="textblock" ulx="872" uly="4684">
        <line lrx="3761" lry="4930" ulx="872" uly="4684">parẽtibus ſint baptiſandi· Reſpõdeo bm Tho.ſecũda ſcde ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="5165" type="textblock" ulx="881" uly="4947">
        <line lrx="3774" lry="5165" ulx="881" uly="4947">fidem ſuſcipe parẽtibus etiã inuitis· Cõcoꝛdat etiã guil · Sci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="5053" type="textblock" ulx="788" uly="4814">
        <line lrx="3824" lry="5053" ulx="788" uly="4814">Iſtiõe x. nõ licet· Sed qñ ad annos diſcretionis pu eniũt pñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="5297" type="textblock" ulx="889" uly="5079">
        <line lrx="3901" lry="5297" ulx="889" uly="5079">endum tñ ꝙ ſi quis in articulo moꝛtis puerũ iudeoꝛũ bapti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="5574" type="textblock" ulx="882" uly="5205">
        <line lrx="3811" lry="5421" ulx="882" uly="5205">ſaret ſtatim ad celũ euolaret · Secũdi ſunt heretici qui fal</line>
        <line lrx="3794" lry="5574" ulx="904" uly="5351">ſam opinionẽ de fide 1 de eius articulis inueniũt · vel ſequut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4360" lry="1097" type="textblock" ulx="1420" uly="887">
        <line lrx="4360" lry="1097" ulx="1420" uly="887">vel etiã de ſacramẽtis vel de ſacra ſeriptura· Et tales heretic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1774" type="textblock" ulx="1463" uly="1549">
        <line lrx="4192" lry="1774" ulx="1463" uly="1549">ueritis ſuper terram erit ligatũ et in celis. et quodeunqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="1903" type="textblock" ulx="1457" uly="1680">
        <line lrx="4354" lry="1903" ulx="1457" uly="1680">ueritis ſuper terram. ꝛc̃.· Sed tales heretici exco mmunicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="2007" type="textblock" ulx="1382" uly="1800">
        <line lrx="4333" lry="2007" ulx="1382" uly="1800">nes et ſentential pꝛelatoꝛum paruipendunt  contemnunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="2144" type="textblock" ulx="1445" uly="1928">
        <line lrx="4338" lry="2144" ulx="1445" uly="1928">ktez loquuntur quandoq; contra ſacramentum matrimonii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="2400" type="textblock" ulx="1301" uly="2044">
        <line lrx="4332" lry="2398" ulx="1301" uly="2044">ktem contra baptiſmũ: penitentiamiet confeſſionem. de ui</line>
        <line lrx="4329" lry="2400" ulx="4216" uly="2336">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="3146" type="textblock" ulx="1341" uly="2972">
        <line lrx="2797" lry="3146" ulx="1341" uly="2972">nõ enim contradicunt ſimpli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2402" type="textblock" ulx="1409" uly="2185">
        <line lrx="4140" lry="2402" ulx="1409" uly="2185">bus modicum curant. Item pPaꝛuipendunt oꝛdinatõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="2529" type="textblock" ulx="1370" uly="2314">
        <line lrx="4329" lry="2529" ulx="1370" uly="2314">cte eccleſie dei in ieiumig : in feſtiuitatibus . et ſic de als · 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="3069" type="textblock" ulx="1389" uly="2446">
        <line lrx="4322" lry="2668" ulx="1389" uly="2446">taleſ non ſunt fouendi quia ipſi cum fautoribus ſunt om</line>
        <line lrx="4308" lry="2790" ulx="1397" uly="2592">nes excõnicati · vt patet extra de hereticis. Excõmunicamus.</line>
        <line lrx="4322" lry="2922" ulx="1393" uly="2697">¶ Tercii qui dubitant de fide  et taleſ ſolent dicere . ſi ſic eſt</line>
        <line lrx="4313" lry="3069" ulx="1408" uly="2842">vt ſcriptura dicit· et fides catholica tenet mmagnũ quid eſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="3311" type="textblock" ulx="1405" uly="3035">
        <line lrx="4299" lry="3183" ulx="2800" uly="3035">ater ſeripture et ſidei: ſed ta</line>
        <line lrx="4290" lry="3311" ulx="1405" uly="3111">men non firmiter credunt.· Et tales ſi ſic decedunt dãnabun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="3043" type="textblock" ulx="2788" uly="3027">
        <line lrx="2801" lry="3043" ulx="2788" uly="3027">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="3592" type="textblock" ulx="1324" uly="3241">
        <line lrx="4354" lry="3444" ulx="1397" uly="3241">tur. quia fides chriſtiana debet eſſe foꝛtig in homine: vt ſi eti</line>
        <line lrx="4282" lry="3592" ulx="1324" uly="3370">am angelus de celo deſcenderet aliam fidem predicaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3705" type="textblock" ulx="1380" uly="3486">
        <line lrx="4273" lry="3705" ulx="1380" uly="3486">ſibi credẽdũ nõ eſſet. vt Patet ꝑ Apoſtolum ad CGalathas . i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3858" type="textblock" ulx="1288" uly="3614">
        <line lrx="4273" lry="3858" ulx="1288" uly="3614">Sed hoc nõ eſt iĩtelligẽdum de bis qui temptantur cum ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="3964" type="textblock" ulx="1366" uly="3749">
        <line lrx="4306" lry="3964" ulx="1366" uly="3749">ritudine coꝛdis de fide: tales reſiſtere debẽt . Quia ſecundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4491" type="textblock" ulx="1344" uly="3895">
        <line lrx="4250" lry="4118" ulx="1356" uly="3895">gregorium in paſtorali · Humanum eſt in coꝛde temptatio</line>
        <line lrx="4250" lry="4257" ulx="1361" uly="4024">nem erpeti demoniacum veꝛo eſt in tẽptatõnis cert amine</line>
        <line lrx="4234" lry="4359" ulx="1354" uly="4138">ſupari · Sciendum  ſacramentum confirmatõnis datur in</line>
        <line lrx="4242" lry="4491" ulx="1344" uly="4265">fronte: vt quilibet chriſtianus libere audeat nomen chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4642" type="textblock" ulx="1343" uly="4403">
        <line lrx="4228" lry="4642" ulx="1343" uly="4403">cõfiteri: etiã ſi ꝓpterea mori deberet maxĩe ꝓpter iſta q̃ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4774" type="textblock" ulx="1248" uly="4546">
        <line lrx="4206" lry="4774" ulx="1248" uly="4546">de neceſſitate fidei· Vnde ad Ro· x · Coꝛde credit᷑ ad iuſticiaz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4909" type="textblock" ulx="1328" uly="4674">
        <line lrx="4206" lry="4909" ulx="1328" uly="4674">oꝛe aũt cõfeſſio fit ad ſalutẽ Er go qui fidem obſeruare ſ- oluz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5145" type="textblock" ulx="1162" uly="4797">
        <line lrx="4204" lry="5041" ulx="1321" uly="4797">volüt in coꝛde: et oꝛe nõ audent confiteri: tales ſine dubio p</line>
        <line lrx="4198" lry="5145" ulx="1162" uly="4914">G bhãc occultatõem fidei dãnant᷑. Quarti ſũt qui articulos ſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5557" type="textblock" ulx="1262" uly="5061">
        <line lrx="4191" lry="5303" ulx="1262" uly="5061">dei addiſcere negligũt: cũ poſſint et debeãt eos ſ. cire Quilibz</line>
        <line lrx="4192" lry="5412" ulx="1300" uly="5192">em̃ xp̃ᷣianus cum ad annos diſcretõniſ peruenerit tenet᷑ diſce</line>
        <line lrx="4172" lry="5557" ulx="1295" uly="5327">re et ſaꝛe ſimbolũ apoſtoloꝛũ:niſi eſſet im poſſibilitaſ igenii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="1747" type="textblock" ulx="1375" uly="1023">
        <line lrx="4382" lry="1235" ulx="1442" uly="1023">excommunicati ſunt · vt habetur extra de hereticis.Signa au</line>
        <line lrx="4379" lry="1370" ulx="1478" uly="1149">tem hereticorum ſunt quia loquuntur contra poteſtatem</line>
        <line lrx="4374" lry="1488" ulx="1375" uly="1278">prelatoꝛum eccleſie quam chriſtus eis contulit dicens eis</line>
        <line lrx="4434" lry="1747" ulx="1413" uly="1412">in apoſtolis ſuis. vt habetur Machei.xvii · Quodcunqʒ niga L</line>
        <line lrx="4318" lry="1745" ulx="4259" uly="1681">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3966" lry="161" type="textblock" ulx="3958" uly="151">
        <line lrx="3966" lry="161" ulx="3958" uly="151">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="969" type="textblock" ulx="1560" uly="723">
        <line lrx="4008" lry="969" ulx="1560" uly="723">DepRBs6. pRMO. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="5672" type="textblock" ulx="812" uly="1033">
        <line lrx="3852" lry="1220" ulx="881" uly="1033">ſie ꝙ nullo mõ addiſ cere poſſet · Ergo qui artidos fidei friuo</line>
        <line lrx="3856" lry="1367" ulx="850" uly="1109">le et ey cõtẽptu addiſcere nol h cũ addiſte poſſzʒ moꝛtlr pecca</line>
        <line lrx="3993" lry="1500" ulx="881" uly="1310">ret: et tali nõ eſt miniſtrãdũ ſacramẽtũ euchariſlie donec ad⸗</line>
        <line lrx="4002" lry="1631" ulx="828" uly="1442">diſcat · Vnde ad remouẽdũ impedimẽtũ p̃dictũ ſtatueꝛunt iu</line>
        <line lrx="3955" lry="1753" ulx="850" uly="1579">ra ꝙ tenentur docere patrini ſuos filios ſ pirituales ſimbolũ</line>
        <line lrx="3839" lry="1888" ulx="917" uly="1709">et orõem domiĩcã ſi ꝑentes in hoc negligẽteſ ſunt vt patet ꝑ</line>
        <line lrx="3849" lry="2020" ulx="923" uly="1842">decretũ Aug. qd ponit᷑ de cõſecra · di · iu .· ¶ Ouinti ſũt qui fi</line>
        <line lrx="3834" lry="2151" ulx="925" uly="1967">dẽ pꝛeſũptuoſe ſcrutari volũt et nibil credere niſi quod poſ⸗</line>
        <line lrx="3863" lry="2269" ulx="903" uly="2098">ſit eis rõne liquida demõſtrari:qui plerũq; in erroꝛem labũ⸗</line>
        <line lrx="3832" lry="2406" ulx="907" uly="2224">tur: et tales moꝛtaliter peccãt et meritũ ſidei ꝑdũt . qꝛ ſcdðum</line>
        <line lrx="3814" lry="2629" ulx="919" uly="2359">Crego . fides nõ hẽt meritũ vbi humana ratõ Paeber expimẽ⸗</line>
        <line lrx="3834" lry="2680" ulx="912" uly="2490">tũ · Vñ hanc pꝛeſũptuoſã perſcrutatõnem dehoꝛtatur Sapi</line>
        <line lrx="3833" lry="2796" ulx="922" uly="2629">ens Eccĩ.ii · Altioꝛa te ne queſieris: et foꝛtioꝛa te ne ſe crutatus</line>
        <line lrx="3825" lry="2931" ulx="881" uly="2751">fueris · Quia qui ſcrutatoꝛ eſt maieſtatis opprimetur a glia·</line>
        <line lrx="3822" lry="3065" ulx="906" uly="2882">Bern·Eidem pꝛeſũptuoſe ſcrutari temeritas eſi: credere pie⸗</line>
        <line lrx="3817" lry="3195" ulx="902" uly="3013">tas ẽ: noſcere vero vita eterna ẽ. mpoſſibile eſt em̃ fideʒ per</line>
        <line lrx="3909" lry="3317" ulx="896" uly="3142">ratõem perſcrutari· Vnde Grego· in omelia quadam · Fides</line>
        <line lrx="3847" lry="3453" ulx="812" uly="3273">eſt earũ rerum que apparere nõ poſſunt · que ergo apparẽt</line>
        <line lrx="3810" lry="3580" ulx="892" uly="3404">fidẽ nõ habẽt ſed agnitõnem. ¶ Dexti ſũt ꝗ inſ pectões ſoꝛti</line>
        <line lrx="3794" lry="3720" ulx="893" uly="3533">legas faciũt et diuinatõibuis intẽdũt · Vt autem appareat qũ</line>
        <line lrx="3887" lry="3834" ulx="895" uly="3673">actus diuinatõnis ſit moꝛtale vel veniale peccatũ· Tunc ſci⸗</line>
        <line lrx="3881" lry="3975" ulx="888" uly="3800">endum ſecundum Menricum de firmaria. actum diuina</line>
        <line lrx="3801" lry="4087" ulx="895" uly="3930">tionis et ſoꝛtilegii quis poteſt exercere · Primo modo credẽs</line>
        <line lrx="3786" lry="4238" ulx="883" uly="4060">per illum actum realiter aſſequi quod intendit: puta alicu</line>
        <line lrx="3785" lry="4372" ulx="885" uly="4195">ius amorem:vel furti reuelationem:vel futuri euentus pre:</line>
        <line lrx="3793" lry="4487" ulx="885" uly="4326">cognitõnem · Sicut quis cum qua contrahere debeat: et ſic</line>
        <line lrx="3776" lry="4640" ulx="883" uly="4456">moꝛtaliter peccat:et eſt grauiſſimum peccatum ·. ¶ Secundo</line>
        <line lrx="3847" lry="4763" ulx="865" uly="4579">licet non credat per actum illum realiter aſſequi quod inten</line>
        <line lrx="3777" lry="4887" ulx="876" uly="4725">dit: tamen vult curioſe experiri vtrum aliquid efficacie ſit in</line>
        <line lrx="3799" lry="5034" ulx="876" uly="4850">tali actu an non. et hoc iterum eſt moꝛtale licet non ita gra⸗</line>
        <line lrx="3812" lry="5145" ulx="877" uly="4985">ue ſit ſicut eſt primum. t ratio eſt · quia talis eſt dubius et</line>
        <line lrx="3939" lry="5275" ulx="867" uly="5109">fluctuans in fide catholica poſtquam contra veritatem et</line>
        <line lrx="3975" lry="5422" ulx="871" uly="5242">firmiiatem fidei catholice proponit experiri talia que ſct</line>
        <line lrx="3863" lry="5556" ulx="867" uly="5379">et ſcire debet per fidem catholicam eſle repꝛobata: ¶ Ter</line>
        <line lrx="3759" lry="5672" ulx="870" uly="5514">dio modo ſi ex ſola leuitate vel ſimplicitate hoc exerceat:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4155" lry="1170" type="textblock" ulx="1260" uly="1017">
        <line lrx="4155" lry="1170" ulx="1260" uly="1017">nibil tamẽ credens in hoc eſſe virtutis et efficacie: nec eti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="1326" type="textblock" ulx="1163" uly="1148">
        <line lrx="4159" lry="1326" ulx="1163" uly="1148">am experiri intendit an in hoc efficacia aliqua exiſtat: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="1459" type="textblock" ulx="1257" uly="1280">
        <line lrx="4165" lry="1459" ulx="1257" uly="1280">ſolum ex leuitate et ſimplicite hoc facit · hoc ſolum vide tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1481" type="textblock" ulx="1941" uly="1443">
        <line lrx="2613" lry="1481" ulx="1941" uly="1443">* „ ⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="1587" type="textblock" ulx="1207" uly="1407">
        <line lrx="4159" lry="1587" ulx="1207" uly="1407">veniale peccatũ maxime quãtũ ad laicos. Sed quan tũ ad cle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="1720" type="textblock" ulx="1171" uly="1548">
        <line lrx="4168" lry="1720" ulx="1171" uly="1548">ricoſ qui tenẽt᷑ ſcire hoc ĩ iure eẽ ꝓhibitũ ſẽꝑ eſt peccatũ mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1960" type="textblock" ulx="1106" uly="1857">
        <line lrx="1204" lry="1960" ulx="1106" uly="1857">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="3027" type="textblock" ulx="1113" uly="2998">
        <line lrx="1159" lry="3007" ulx="1150" uly="2998">*</line>
        <line lrx="1121" lry="3027" ulx="1113" uly="3017">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="4860" type="textblock" ulx="1172" uly="4713">
        <line lrx="2323" lry="4860" ulx="1172" uly="4713">TP egiptiacos · Octau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="1717" type="textblock" ulx="3466" uly="1685">
        <line lrx="3591" lry="1717" ulx="3466" uly="1685">—„W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3540" type="textblock" ulx="1247" uly="1669">
        <line lrx="4173" lry="1849" ulx="1254" uly="1669">tale : cũ per hoc iura decernãt eos ꝑ annũ de cõmunione Puã</line>
        <line lrx="4170" lry="1982" ulx="1275" uly="1792">dos · q; ſolũ ĩdici᷑ ꝑpro moꝛtali pecceato· ¶¶ Sepumi ſüt qᷣtẽ</line>
        <line lrx="4170" lry="2113" ulx="1247" uly="1927">pus a dies egiptiacos obſeruãt. Sciẽvũ tñ eſt ꝙ ſi certũ tẽpꝰ</line>
        <line lrx="4172" lry="2228" ulx="1255" uly="2067">obſeruet᷑ in his actibus qͥ depẽdẽt a cã naturali: puta ab ĩflu⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="2365" ulx="1269" uly="2206">entia celeſti · ſicut potionis ſũptio in medicinalibus· agroruʒ</line>
        <line lrx="4175" lry="2491" ulx="1271" uly="2328">ſemĩatio.arboꝛũ plãtatio·⁊ ſic de aliis · hoc nõ eſt idolatrie: ſʒ</line>
        <line lrx="4175" lry="2636" ulx="1267" uly="2458">ſagacitatiſ et prudẽtie: et hoc nullũ peccatũ eſt. Sʒ ſi veꝛo ob</line>
        <line lrx="4238" lry="2746" ulx="1275" uly="2593">ſeruent᷑ hec in aliis actibꝰ qui ſolũ depẽdẽt ab hoĩs libero ar</line>
        <line lrx="4186" lry="2889" ulx="1279" uly="2720">bitrio: puta mercatio · vxoris traductio · herbarũ collectio · et</line>
        <line lrx="4199" lry="3009" ulx="1252" uly="2845">ſic de coſimilibꝰ. q; in tlibus obſeruare tꝑs et dies egiptiacoſ</line>
        <line lrx="4260" lry="3154" ulx="1254" uly="2893">eſt peccatũ moꝛtale · Vñ dicit᷑ in decretis · xxvi.q· v. Hon licet</line>
        <line lrx="4192" lry="3289" ulx="1272" uly="3111">xp̃iano elemẽta colere · nec lune nec ſtellarũ curſũ obſeruare</line>
        <line lrx="4182" lry="3405" ulx="1282" uly="3238">in cõiugũs ſociãdis· nec in herbis colligẽdis · nec ĩcãta tões li</line>
        <line lrx="4210" lry="3540" ulx="1291" uly="3364">cet attẽdere · Ergo repꝛehẽſibiliter peccant qui in nocten ati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3665" type="textblock" ulx="1252" uly="3497">
        <line lrx="4200" lry="3665" ulx="1252" uly="3497">uitatis xp̃i: et Tohis baptiſte ſuas ĩcãtatõnes faciũt · Sciẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5495" type="textblock" ulx="1271" uly="3633">
        <line lrx="4200" lry="3808" ulx="1278" uly="3633">quoq; qñ neceſſe ẽ aliquẽ xp̃ᷣianũ ire· vel aliqð opus ĩchoare</line>
        <line lrx="4205" lry="3939" ulx="1289" uly="3764">primo ſigno crucis debʒ ſe munire: 2 dñicã orõem et ſymbo</line>
        <line lrx="4201" lry="4039" ulx="1271" uly="3893">lũ dicere: et ſic de dei adiutorio cõfidere ꝙ ſibi ꝓſꝑabit᷑ in his</line>
        <line lrx="4199" lry="4200" ulx="1298" uly="4026">quãtũ ad ſalutẽ ſuã pertinet· Vñ aug . dicit · Oĩs dies bona ẽ ·</line>
        <line lrx="4203" lry="4329" ulx="1283" uly="4159">quia ſicut pᷣmã diẽ: ſie ſecundã et terciã et quartã fecit deus·</line>
        <line lrx="4245" lry="4458" ulx="1278" uly="4283">Ergo nullus obſeruet qua die exeat de domo vl opus aliqð ĩ</line>
        <line lrx="4220" lry="4571" ulx="1316" uly="4410">choet In cõtrariũ faciũt illi qui obſeꝛuãt diẽ innocẽtũ a alioſ</line>
        <line lrx="4200" lry="4730" ulx="1295" uly="4553">ples dies eẽ dies egiꝑtiacos· Vnde Rug · Nõ obſeruetis dies</line>
        <line lrx="4198" lry="4830" ulx="2328" uly="4687">i ſunt qui ſomnia aduertũt et ſeruant ·</line>
        <line lrx="4207" lry="4982" ulx="1306" uly="4812">Oõtra quod dicit᷑ leuitid · xix · Nõ augurabimini: nec obſerue</line>
        <line lrx="4205" lry="5096" ulx="1301" uly="4943">tis ſomnia. Sciẽdũ tamẽ ꝙ ſõnioꝛũ eſt multiplex cauſa · Prĩa</line>
        <line lrx="4206" lry="5244" ulx="1324" uly="5071">eſt diſpoſitio coꝛꝑis · ſicut homines frigidi ſomniant frequẽ</line>
        <line lrx="4208" lry="5377" ulx="1313" uly="5208">ter ꝙ ſint in glacie vel in niue · quia fantaſmata foꝛmantur</line>
        <line lrx="4214" lry="5495" ulx="1319" uly="5341">conformia tali diſ poſitioni · Vnde Ruguſtinꝰ .· de ſpiritu et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5625" type="textblock" ulx="1291" uly="5474">
        <line lrx="4201" lry="5625" ulx="1291" uly="5474">anima-Fuxta infirmitatu m diuerſitates diuerſa accidimt :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3322" lry="916" type="textblock" ulx="1364" uly="748">
        <line lrx="3322" lry="916" ulx="1364" uly="748">DeDB6. PBIMO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="1303" type="textblock" ulx="740" uly="1002">
        <line lrx="3751" lry="1156" ulx="740" uly="1002">ſomnia · Et ſedum moꝛuʒ et humorum uarietates uariantur</line>
        <line lrx="3706" lry="1303" ulx="751" uly="1137">et ſõmia · nazʒ al ia vident ſanguinei: alia colerici: et ſic de aliis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="1531" type="textblock" ulx="753" uly="1280">
        <line lrx="3664" lry="1531" ulx="753" uly="1280">Moc poſſumus cognol⸗ cere  nã timoꝛoſis apparet quandoqʒ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="1572" type="textblock" ulx="752" uly="1395">
        <line lrx="3673" lry="1572" ulx="752" uly="1395">quaſi ſint in anguſtis cõſuituti ſqʒ in ꝑpſecutõne gladii: vel ĩ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="1932" type="textblock" ulx="757" uly="1516">
        <line lrx="3658" lry="1688" ulx="757" uly="1516">uoꝛatõe ferarũ et canũ: et ꝙ cadant ab alto ad imũ (Secun</line>
        <line lrx="3674" lry="1825" ulx="759" uly="1662">do cõtĩgũt ſõnia bm Cregli · vui · moꝛaliuʒ c. vii · ex plenitudi</line>
        <line lrx="3671" lry="1932" ulx="767" uly="1784">ne vẽtiis uel inanitate· Et hec duo om̃s exꝑimẽto cognoſcĩꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="2214" type="textblock" ulx="844" uly="1918">
        <line lrx="3660" lry="2087" ulx="844" uly="1918">eſuriẽti appet in ſõno quaſi comedat · ⁊ ſitiẽti quaſi bibat.</line>
        <line lrx="3682" lry="2214" ulx="926" uly="2056">Tercio contĩgũt ſõma ex pᷣcedẽtibus cogitatõnibus et oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="2584" type="textblock" ulx="771" uly="2179">
        <line lrx="3685" lry="2360" ulx="771" uly="2179">cupatõibus. Vnð Salomõ. Mltas curas ſequũt᷑ ſõnia b' ap</line>
        <line lrx="3676" lry="2584" ulx="775" uly="2310">paret in nobiſipſis manifeſte: q; a attẽte cogitamuſ ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3708" lry="2620" type="textblock" ulx="780" uly="2443">
        <line lrx="3708" lry="2620" ulx="780" uly="2443">gulãdo: hoc occurrit cõiter in ſõnis ¶ Quarto cõtigũt ſõnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="2738" type="textblock" ulx="733" uly="2577">
        <line lrx="3687" lry="2738" ulx="733" uly="2577">a demonibus · ut quãdo a demonibꝰ ĩmittũt᷑ alique uiſiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="3717" lry="3260" type="textblock" ulx="711" uly="2704">
        <line lrx="3717" lry="2875" ulx="782" uly="2704">imaginarie in doꝛnuẽdo et ſic plures decpiũt· Vñ eccẽ · xxxiii ·</line>
        <line lrx="3709" lry="2992" ulx="711" uly="2837">Multos errare fecerũt ſõnia et illuſiones uane · Vnde catho ·</line>
        <line lrx="3714" lry="3126" ulx="781" uly="2970">Sõnia ne cures naʒ fallũt ſõnia plures · Exẽplũ de illo diuite</line>
        <line lrx="3701" lry="3260" ulx="790" uly="3100">cui ſõniauit ꝙ diu deberet uiuere: 1 ſic mitas diuitias congꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="3407" type="textblock" ulx="786" uly="3226">
        <line lrx="3706" lry="3407" ulx="786" uly="3226">gauit · et poſtmodũ in bꝛeui defũct? eſt dicẽs ·O uanitas ſom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3708" lry="3620" type="textblock" ulx="796" uly="3359">
        <line lrx="3708" lry="3620" ulx="796" uly="3359">nioꝛũ qualiter decepiſti me · ¶ Quito cõtĩgũt ſõnia ⁊ viſiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="4057" type="textblock" ulx="796" uly="3489">
        <line lrx="3688" lry="3657" ulx="803" uly="3489">cum deus per ſe vel per miniſterium angeloꝛũ immittit ali⸗</line>
        <line lrx="3748" lry="3790" ulx="796" uly="3620">cui imaginarias uiſiones adð aliqua futura deſignãda · vt ptz</line>
        <line lrx="3727" lry="3925" ulx="805" uly="3751">de ioſeph ſpõſo marie cui apparuit angelus ĩ ſomniis dicẽs</line>
        <line lrx="3735" lry="4057" ulx="805" uly="3883">Tolle puerum et matrem eius et fuge in egiptum · Sed hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="4073" type="textblock" ulx="1608" uly="4057">
        <line lrx="1621" lry="4073" ulx="1608" uly="4057">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3718" lry="4323" type="textblock" ulx="816" uly="4007">
        <line lrx="3718" lry="4184" ulx="816" uly="4007">raro contingit niſi valde bonis et ꝑfectis Sed illa ſomnia a</line>
        <line lrx="3707" lry="4323" ulx="816" uly="4142">demonibus contingunt multis vt cõmuniter Vnde Crego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="4306" type="textblock" ulx="1617" uly="4299">
        <line lrx="1622" lry="4306" ulx="1617" uly="4299">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3728" lry="4423" type="textblock" ulx="830" uly="4274">
        <line lrx="3728" lry="4423" ulx="830" uly="4274">wi · moꝛalium· Nimirum cum ſomnia tot rerũ qualitatibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="5501" type="textblock" ulx="824" uly="4406">
        <line lrx="3720" lry="4567" ulx="825" uly="4406">alternẽt tanto eis credi difficlliꝰ dʒ: quãto et ex quo im pulſu</line>
        <line lrx="3717" lry="4685" ulx="826" uly="4537">ven iant facilius non elucet · ¶ Noni ſunt qui ad phitoniſ⸗</line>
        <line lrx="3650" lry="4834" ulx="830" uly="4669">ſas accedunt et quedam occulta ab eis requirunt · vt furta ·</line>
        <line lrx="3679" lry="4967" ulx="824" uly="4806">et ſic de aliis · quod ſtricte probibitum eſt · vt patet · xxvi · q·</line>
        <line lrx="3736" lry="5102" ulx="832" uly="4936">vi · Non obſeruetis · Vbi dicitur qui talibus credunt: aut ad</line>
        <line lrx="3735" lry="5234" ulx="835" uly="5068">interrogãdũ eas earum domus introeant: aut eas ad domos</line>
        <line lrx="3730" lry="5372" ulx="834" uly="5195">proprias ducunt: ſci ant ſe fidem catholicam et baptiſmum</line>
        <line lrx="3735" lry="5501" ulx="840" uly="5328">preuaricaſſe et paganum et apoſtatam: et dei inimicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="5628" type="textblock" ulx="845" uly="5450">
        <line lrx="3796" lry="5628" ulx="845" uly="5450">et iram dei imperpetuu m grauiter meruiſſe ( Sciendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="867" type="textblock" ulx="3831" uly="845">
        <line lrx="3923" lry="867" ulx="3831" uly="845">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5418" type="textblock" ulx="4137" uly="5351">
        <line lrx="4172" lry="5392" ulx="4137" uly="5351">*</line>
        <line lrx="4167" lry="5418" ulx="4159" uly="5404">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4299" lry="1248" type="textblock" ulx="1343" uly="1067">
        <line lrx="4299" lry="1248" ulx="1343" uly="1067">omẽs qui tales phitoniſſas accedũt totiẽs moꝛtaliter peccãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="2679" type="textblock" ulx="1278" uly="2519">
        <line lrx="4312" lry="2679" ulx="1278" uly="2519">ſt ille . O quã grãde mẽtit a es· et illos de quibus dicis inno:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="960" type="textblock" ulx="1760" uly="782">
        <line lrx="3423" lry="960" ulx="1760" uly="782">DePRG. PRHMO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1365" type="textblock" ulx="1342" uly="1212">
        <line lrx="4246" lry="1365" ulx="1342" uly="1212">Quia nõ licet cõſiliũ a dyabolo inquirere: qui inimicꝰ moꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="1507" type="textblock" ulx="1347" uly="1346">
        <line lrx="4297" lry="1507" ulx="1347" uly="1346">lis eſt omniũ noſtrũ: ⁊ ſemꝑ habʒ malã voluntatẽ cõtra nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1642" type="textblock" ulx="1351" uly="1477">
        <line lrx="4262" lry="1642" ulx="1351" uly="1477">quõ nos impediat in ſalute noſtꝛa· Inſuꝑ nec eis eſt credẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="1770" type="textblock" ulx="1299" uly="1606">
        <line lrx="4330" lry="1770" ulx="1299" uly="1606">quia dyabolꝰ qui ꝑ eas loquit᷑ ᷣm dictũ chꝛiſti in euãgelio · vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="2542" type="textblock" ulx="1325" uly="1734">
        <line lrx="4251" lry="1885" ulx="1346" uly="1734">habet᷑ Iohis vui ·. Mẽdax eſt ⁊ pater eius ſcʒ mẽdacii · It ꝑ hoc</line>
        <line lrx="4251" lry="2029" ulx="1350" uly="1861">nitit᷑ qñq; ĩnocẽtes infamare eo ꝙ ſunt ſibi magis cõtrarti</line>
        <line lrx="4244" lry="2157" ulx="1325" uly="1995">Vnde exemplũ. Quidã comes in vna auitate ſui domin i ha⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="2287" ulx="1350" uly="2125">buit talẽ phitoniſſã qᷓ occulta ⁊ ſecreta manifeſtabat: ad quã</line>
        <line lrx="4259" lry="2417" ulx="1357" uly="2268">acceſſit temptãs eã: et queſiuit ab ea de duobus equis quos</line>
        <line lrx="4250" lry="2542" ulx="1354" uly="2388">dicebat ſibi eſſe furatos. Et ipſa indicabat ei: et quo veniſſẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2801" type="textblock" ulx="1345" uly="2647">
        <line lrx="4248" lry="2801" ulx="1345" uly="2647">center inculpas· quia equos meos adhuc in ſtabulo meo ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="3068" type="textblock" ulx="1313" uly="2775">
        <line lrx="4310" lry="2940" ulx="1349" uly="2775">beo· ¶ Decimi ſunt qui ꝑ ferrũ candẽs vel aquã bullientẽ</line>
        <line lrx="3455" lry="3068" ulx="1313" uly="2917">vel duellũ temptãt deũ . qð eſt grauiter ꝓhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3561" type="textblock" ulx="1346" uly="3039">
        <line lrx="4252" lry="3201" ulx="1348" uly="3039">expectat᷑ aliquis miraculoſus effectus a deo· tũ quia oꝛdinã⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="3227" ulx="1687" uly="3167">. . — 72„ 5  „ ₰ W</line>
        <line lrx="4259" lry="3331" ulx="1346" uly="3177">tur ad iudicandũ occulta.que diuino iudicio reſeruant᷑· tum</line>
        <line lrx="4261" lry="3561" ulx="1351" uly="3301">Aua etiã huiuſmodi iudiciũ ñ eſt auctoꝛttate diuina ſancitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="3461" type="textblock" ulx="3697" uly="3438">
        <line lrx="3796" lry="3461" ulx="3697" uly="3438">ℳ„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="3591" type="textblock" ulx="1401" uly="3430">
        <line lrx="4313" lry="3591" ulx="1401" uly="3430">ed ꝓhibitũ. Vt patz Deutronomii vi. et Math.iii. vbi diciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3837" type="textblock" ulx="1353" uly="3565">
        <line lrx="4264" lry="3722" ulx="1366" uly="3565">nõ temptabis dñm deũ tuũ. Ergo talibus ſic deũ temptanti</line>
        <line lrx="4264" lry="3837" ulx="1353" uly="3693">bus.nec eſt dandũ auxiliũ vel coſiliũ ad talia exercẽda · ſed oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4106" type="textblock" ulx="1176" uly="3823">
        <line lrx="4295" lry="3968" ulx="1176" uly="3823">brus viribus retrahẽdi ſunt a talibus:qꝛ ſi ſic moꝛiant᷑ eterna</line>
        <line lrx="4261" lry="4106" ulx="1347" uly="3952">liter dĩ nabunt ¶ Vndedmi ſunt qui peccata ſua cõſtellatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4762" type="textblock" ulx="1345" uly="4086">
        <line lrx="4258" lry="4234" ulx="1358" uly="4086">nibꝰ et inf luẽtiis planetarũ aſcribũt· et ſunt tales quidicũt</line>
        <line lrx="4264" lry="4361" ulx="1359" uly="4215">fatũ eſſe · Cõtra quod dicit Grego· Abſit inquit a fidelibus ꝙ;</line>
        <line lrx="4266" lry="4496" ulx="1367" uly="4348">eſſe fatũ aliquid dicãt. vitã em̃ hoĩm ſolus cõditoꝛ qui hanc</line>
        <line lrx="4265" lry="4626" ulx="1345" uly="4473">creauit ammiĩſtrat· Eatum in vulgari dicitur das iſt mir be⸗</line>
        <line lrx="4273" lry="4762" ulx="1353" uly="4608">ſchert · Ego autem addo · das beſcherlin vnd das verlin lauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4878" type="textblock" ulx="1287" uly="4731">
        <line lrx="4264" lry="4878" ulx="1287" uly="4731">fent miteinander · Si vnus nõ furaret᷑ nõ ſuſpenderet᷑· Et cri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="5415" type="textblock" ulx="1347" uly="4872">
        <line lrx="4265" lry="5020" ulx="1347" uly="4872">ſoſtimus ſuꝑ matheũ arguit et improbat tales qui dicũt ꝙ</line>
        <line lrx="4265" lry="5145" ulx="1354" uly="5001">ſua vicia habeãt a cõſtellationibꝰ dicẽs. Si aliqs adulter aut</line>
        <line lrx="4263" lry="5279" ulx="1378" uly="5133">hbomicida fieret ꝑ ſtellã. magna eſſet iniqtas ſtellarũ · Maioꝛ</line>
        <line lrx="4264" lry="5415" ulx="1383" uly="5266">aũt illiꝰ qui creauit ſtellas. Nã cũ p̃ſcius futuroꝛũ deus ſit ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="5668" type="textblock" ulx="1369" uly="5391">
        <line lrx="4347" lry="5555" ulx="1369" uly="5391">quo tãta iniqtas futura eſſet ex ſtellis:ſi noluit emẽdare nõ ẽ</line>
        <line lrx="4282" lry="5668" ulx="1389" uly="5525">bonꝰ. Si aut voluit et nõ potuit · nõ eſt om̃ipotẽs ſed ĩpotẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3041" type="textblock" ulx="3523" uly="2907">
        <line lrx="4271" lry="3041" ulx="3523" uly="2907">itũ . tũ quia ibi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3072" lry="895" type="textblock" ulx="1437" uly="711">
        <line lrx="3072" lry="895" ulx="1437" uly="711">DPRG. PBHMMO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3741" lry="1272" type="textblock" ulx="776" uly="991">
        <line lrx="3741" lry="1150" ulx="823" uly="991">que oĩa ſũt cõtra fidẽ xpᷣianã:cũ deꝰ ſit ſũme bonus. Vnde</line>
        <line lrx="3741" lry="1272" ulx="776" uly="1125">Plal. Qõ fitemĩ dño qm̃ bonus · Vñ Ariſto · xi · methaphi · Deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3758" lry="1416" type="textblock" ulx="825" uly="1258">
        <line lrx="3758" lry="1416" ulx="825" uly="1258">eſt optimũ bonũ et ſẽpiternũ · ctẽ qꝛ oĩpotẽs· Vnde pſal. Om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="1549" type="textblock" ulx="764" uly="1387">
        <line lrx="3747" lry="1549" ulx="764" uly="1387">nia quecũqʒ voluit dñs fecit in celo et in terra · Vnde dicim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="1676" type="textblock" ulx="831" uly="1523">
        <line lrx="3830" lry="1676" ulx="831" uly="1523">in ſymbolo · Credo in vnũ deũ pr̃eʒ oĩpotẽtẽ f·c.⁊ ter · Ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="1808" type="textblock" ulx="831" uly="1648">
        <line lrx="3749" lry="1808" ulx="831" uly="1648">grauiter peccãt qui tenẽt fatũ · dicẽdo quãdo hõ male morit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="1939" type="textblock" ulx="826" uly="1785">
        <line lrx="3806" lry="1939" ulx="826" uly="1785">ſiue ſuſpẽdatur ſiue cõburat᷑: tunc tales dicũt ꝙ ſic opoꝛtuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="2446" type="textblock" ulx="826" uly="1913">
        <line lrx="3733" lry="2068" ulx="826" uly="1913">fieri qꝛ deus ſic voluit ⁊ oꝛdinauit ⁊ ad hoc natus eſt: ꝙ talia</line>
        <line lrx="3747" lry="2195" ulx="833" uly="2047">facere ⁊ talia pati debuit · Hoc eſt contra honoꝛẽ dei loqui · qꝛ</line>
        <line lrx="3745" lry="2328" ulx="834" uly="2170">deus qui eſt ſume bonus nõ vult niſi bonũ.· Vñ Apo · i · theſß·</line>
        <line lrx="3749" lry="2446" ulx="837" uly="2307">iii · Mec eſt volũtas dei ſãctificatio vr̃a· Ergo aſſcribi debʒ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="2592" type="textblock" ulx="835" uly="2444">
        <line lrx="3743" lry="2592" ulx="835" uly="2444">licie ꝓpe ipſiꝰ hoĩs et nõ diuine oꝛdinatõi: licʒ ᷑m ꝗugu no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="2841" type="textblock" ulx="838" uly="2570">
        <line lrx="3763" lry="2714" ulx="838" uly="2570">ſtra aĩalis ſenſualitas ꝑ cõſtellatões pꝓlꝰ inclinat᷑ ad vnũ vici</line>
        <line lrx="3749" lry="2841" ulx="843" uly="2696">um ĩ una cõſtellatõne qᷓ; in alia· Et etiã ĩtelligit᷑ ſic ð vtutibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="3106" type="textblock" ulx="836" uly="2828">
        <line lrx="3816" lry="2986" ulx="836" uly="2828">vtpote ſub uenere natꝰ ad luxuriã · Natus ſub marte ad bel:</line>
        <line lrx="3821" lry="3106" ulx="837" uly="2957">lũ · Natus ſub vᷣgine ad caſtitatẽet ſic de aliis · Tamẽ iſta incli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="4029" type="textblock" ulx="836" uly="3089">
        <line lrx="3758" lry="3234" ulx="836" uly="3089">natio manet ſub poteſtate ipſius rõnis hũane · Vñ Ceñn · iiü ·</line>
        <line lrx="3762" lry="3369" ulx="839" uly="3221">dixit deus ad cain iratũ uoletẽ occidere fr̃em ſuũ · Subtus te</line>
        <line lrx="3757" lry="3503" ulx="843" uly="3351">erit appetitꝰ tuus:et tu dñ aberis illiꝰ.Vñ etiaʒ Rug·Oẽ pec⸗</line>
        <line lrx="3759" lry="3627" ulx="850" uly="3482">catũ eſt adeo uolũtariũ:ꝙ ſi uoluntariũ non eſt: peccatũ nõ</line>
        <line lrx="3768" lry="3751" ulx="850" uly="3618">eſt · Vnde Seneca· Dimitte excuſ atõem: nemo peccat inuitus</line>
        <line lrx="3770" lry="3895" ulx="849" uly="3747">Ergo illa ĩclinatõ ſiue ille cõſtellatões nõ ponũt neceſſitateʒ</line>
        <line lrx="3757" lry="4029" ulx="846" uly="3877">peccãdi . ¶ Duodecimi ſũt q auguriũ obſeruãt:qð auguriuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="4152" type="textblock" ulx="851" uly="4008">
        <line lrx="3801" lry="4152" ulx="851" uly="4008">attẽdit᷑ in geſtu et cantu ⁊ ĩ uolatu auiũ· Verbi gr̃a:· Cũ galli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="5601" type="textblock" ulx="823" uly="4141">
        <line lrx="3780" lry="4281" ulx="857" uly="4141">na cãtat· ⁊ canis latrat· ⁊ coꝛui ſupꝛa domũ ſe ponũt.et cucu</line>
        <line lrx="3777" lry="4419" ulx="823" uly="4270">lꝰ gucguc clamat · ꝗᷓ oĩa uana et ſuꝑſticioſa ſũt . Exẽplũ legit</line>
        <line lrx="3770" lry="4549" ulx="853" uly="4401">qdam mulier egrotauit uſq; ad moꝛtẽ: et dixit ei filia ſua.</line>
        <line lrx="3778" lry="4675" ulx="855" uly="4534">Mater mitte ꝓ ſacerdote vt confitearis peccata tua· Qui ma</line>
        <line lrx="3770" lry="4807" ulx="857" uly="4665">teꝛ· ad quidęſi modo ſũ ĩfirma craſ aut poſtcras ero ſana· Ei‚⸗</line>
        <line lrx="3773" lry="4934" ulx="863" uly="4796">lia vero uidẽs eã ſꝑ deterioꝛari:adduxit plures vicinas ut eã</line>
        <line lrx="3771" lry="5065" ulx="860" uly="4927">ſimir monerẽt. Quibus illa: quid dicitis ul timetis ? Ego ñ</line>
        <line lrx="3773" lry="5196" ulx="868" uly="5059">moriar ante duodecim annos · quia audiui cantare cuculum</line>
        <line lrx="3764" lry="5331" ulx="888" uly="5188">in die Maii qui dixit mihi · ⁊ tandẽ in illo periculo obmutuit</line>
        <line lrx="3762" lry="5459" ulx="867" uly="5315">Et tunc miſit filia ſua pro ſacerdote · Qui uenit et attulit qð</line>
        <line lrx="3744" lry="5601" ulx="847" uly="5446">debuit: et ad eã ueniẽs querit ſi uelit aliquid conſiteri ? Tlla</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4888" lry="5598" type="textblock" ulx="1072" uly="1004">
        <line lrx="4213" lry="1148" ulx="1308" uly="1004">ſolũ dicebat gucguc.Itẽ ſacerdos offeꝛt ei coꝛpus domini eti</line>
        <line lrx="4454" lry="1282" ulx="1314" uly="1140">am querit iterum ſi credit eſſe ſaluatoꝛem ? Et illa reſpondit</line>
        <line lrx="4481" lry="1408" ulx="1311" uly="1272">gucgucet ſic reuertente p̃ᷣſ bitero poſt paululũ obiit.· ¶C TIre</line>
        <line lrx="4239" lry="1537" ulx="1258" uly="1404">decimi ſũt qui nigꝛomãtiã exercẽt ·qð fit ꝑ mortuos ſuſcita</line>
        <line lrx="4232" lry="1670" ulx="1309" uly="1533">tos:ſed iſta nigromãcia nõ ẽ apð vulgares hoĩes uſitata: er</line>
        <line lrx="4285" lry="1802" ulx="1153" uly="1661">M go de ea pro pñti nõ loquimur · Sciẽdũ tam̃ ꝙ ples homĩes</line>
        <line lrx="4226" lry="1932" ulx="1072" uly="1793">plures vanitates circa morientes attendunt · Primo eniz di</line>
        <line lrx="4218" lry="2064" ulx="1303" uly="1927">cunt ꝙ quando agonizans ſudoꝛem emittit ꝙ ſit baptumus</line>
        <line lrx="4215" lry="2192" ulx="1302" uly="2054">quia ſicut in ingreſſu baptiʒatus eſt:ſic in egreſſu exudat eũ</line>
        <line lrx="4249" lry="2332" ulx="1233" uly="2182">dem baptiſmum quod eſt erroneum. Item aliqui dicunt q;</line>
        <line lrx="4226" lry="2457" ulx="1305" uly="2315">aĩma recedẽs a coꝛpoꝛe non habebit requiem donec pulſatũ</line>
        <line lrx="4218" lry="2583" ulx="1308" uly="2434">fuerit ei· ICtẽ aliqui dicũt ꝙ interim ꝙ pulſus fit aĩma cõſitet</line>
        <line lrx="4214" lry="2717" ulx="1294" uly="2577">kteʒ aliqui dicũt ꝙ quãdo aĩma egꝛeſſa eſt a coꝛꝑe tũc prima</line>
        <line lrx="4193" lry="2841" ulx="1298" uly="2706">nocte ꝑnoctabit cum beata gertrude · ſecũda nocte cũ archã</line>
        <line lrx="4888" lry="2979" ulx="1300" uly="2836">gelo michaele · tercia nocte vadit ſicut diffinituʒ eſt de ea · qð</line>
        <line lrx="4213" lry="3099" ulx="1298" uly="2965">eſt erroneum· Vnde de peccatoribus dicit Tob. Ducunt in bo</line>
        <line lrx="4218" lry="3227" ulx="1281" uly="3099">no dies et in puncto ad infernum deſcendunt . Simile dieen</line>
        <line lrx="4263" lry="3363" ulx="1293" uly="3222">dum eſt de bonis et perfectis et innocentibus qui immediate</line>
        <line lrx="4211" lry="3496" ulx="1288" uly="3352">volant ad celum · Sed qui ſunt mediocriter boni immediate</line>
        <line lrx="4210" lry="3629" ulx="1296" uly="3492">deducuntur ad purgatorium. Item aliqui dicunt ꝙ ſabbato</line>
        <line lrx="4213" lry="3756" ulx="1296" uly="3616">de ſeꝛio anime exibunt de puigatorio: et ſic requiem habebũt</line>
        <line lrx="4209" lry="3893" ulx="1299" uly="3748">vſq; ad ſecũdam feriaʒ: tunc reintrabũt cum primo quis ali</line>
        <line lrx="4207" lry="4019" ulx="1303" uly="3878">quid ceꝑit laboꝛare · Et ex hoc volunt inferre ꝙ peccatũ ſit in</line>
        <line lrx="4206" lry="4154" ulx="1291" uly="4012">ſecũda feria nimis mane ſurgere et laboꝛare.Sed ꝙ ſabbatis</line>
        <line lrx="4205" lry="4287" ulx="1262" uly="4142">de nocte diu laboꝛant hoc ꝓ nullo peccato reputãt: cuius op</line>
        <line lrx="4882" lry="4416" ulx="1295" uly="4275">poſitum tamen eſt verũ · O anime non exibunt de purgalots</line>
        <line lrx="4196" lry="4538" ulx="1300" uly="4404">rio ante plenariã purgatõnẽ oſtẽditur Math.v.Nõ exies in⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="4681" ulx="1262" uly="4538">de donec reddes nouiſſimũ quadrãtẽ · Ftẽ aliqui exereẽt ſuꝑ</line>
        <line lrx="4241" lry="4803" ulx="1272" uly="4666">ſtitionem cum acu cum qua cadauer moꝛtuuʒ conſutum eſt ·</line>
        <line lrx="4193" lry="4942" ulx="1257" uly="4796">¶ Quartidecimi ſunt qui circa ſoꝛtes et circa variã inſpecti</line>
        <line lrx="4192" lry="5074" ulx="1290" uly="4927">onẽ ꝓſalmorũ·euãgelioꝛũ.⁊ aliarũ ſcripurarũ futura preno</line>
        <line lrx="4189" lry="5203" ulx="1290" uly="5054">ſticare volũt.᷑tẽ qui ponũt cumulũ ſalis et cedulas ſcriptas</line>
        <line lrx="4185" lry="5337" ulx="1288" uly="5188">vel non ſcriptas in occulto poſitas:et conſiderare volunt qͥs</line>
        <line lrx="4184" lry="5466" ulx="1287" uly="5319">quam accipiat · Vel ex veſtucis inequalibus pꝛepoſitis quis</line>
        <line lrx="4179" lry="5598" ulx="1291" uly="5451">maioꝛeʒ vel minoꝛem accipiat · Vel ex taxilloꝛum proiectione</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3924" lry="955" type="textblock" ulx="1505" uly="736">
        <line lrx="3924" lry="955" ulx="1505" uly="736">DGEDRG. DRIMNOD. k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="5622" type="textblock" ulx="735" uly="1041">
        <line lrx="3670" lry="1181" ulx="754" uly="1041">in libꝛũ qui noĩnat᷑ liber ſoꝛtiũ. vel etiam conſiderando in ta</line>
        <line lrx="3797" lry="1316" ulx="784" uly="1173">xillis quis plura puncta ꝓiiciat: vel etiam dum conſideratur</line>
        <line lrx="3831" lry="1446" ulx="788" uly="1302">quid ĩ aptõe libri occurrat · ⁊ ſic de aliis · ¶ Quĩdecimi ſũt ꝗ N</line>
        <line lrx="3841" lry="1582" ulx="785" uly="1432">in pueꝛꝑio et cũ mulieribꝰpꝛegnantibʒ et pꝑientibꝰ ſuꝑſtitöeſ</line>
        <line lrx="3709" lry="1705" ulx="799" uly="1565">exercẽt · Verbi gra· ſicut qͥ mlierẽ difficultatẽ habẽtẽ in ꝑiẽdo</line>
        <line lrx="3770" lry="1835" ulx="789" uly="1695">cucũcingũt cĩgulo viri ut eo leuius ꝑeat · Ttẽ dicũt młlieres q ĩ</line>
        <line lrx="3667" lry="1970" ulx="783" uly="1826">ꝑtu vlł ĩ puerꝑio moriũt᷑ nõ poſſe uideꝛe clarã faciẽ dei:ſʒ peꝛ</line>
        <line lrx="3676" lry="2098" ulx="786" uly="1955">velamẽ · et dicũt ꝙ mulieribꝰ nocet cũ ĩ ꝑtu ꝑiclitant᷑. qdð ẽ fal</line>
        <line lrx="3763" lry="2229" ulx="787" uly="2090">ſũ niſi eſſẽt pabiles ꝙ aboꝛſũ paterẽtur ·puero eĩ ſic ĩ vtero</line>
        <line lrx="3738" lry="2359" ulx="792" uly="2218">moriẽti nocet:qꝛ nũq; uidebit faciẽ dei · tẽ qui mlieres faci</line>
        <line lrx="3765" lry="2488" ulx="788" uly="2348">ũt ſteriles· quia tot homicidioꝛũ rei eẽ vidẽt᷑ quot cõceptꝰ co</line>
        <line lrx="3662" lry="2621" ulx="788" uly="2480">nant᷑ impedire · Et qui occidũt pueros in vtero mrĩs ſciẽter</line>
        <line lrx="3670" lry="2747" ulx="789" uly="2615">Sicut ille meretrices que gerũt ſe ꝓ virginibus cũ impꝛegna</line>
        <line lrx="3772" lry="2871" ulx="799" uly="2741">te fuerĩt: et ſic fetus in vtero occidũt· Ve eis et illis antiqs ue</line>
        <line lrx="3786" lry="3009" ulx="787" uly="2868">tulis que talibus dãt auxiliũ ⁊ cõſiliũ ad occidẽdũ tles půo5 s</line>
        <line lrx="3718" lry="3135" ulx="796" uly="3000">in vtero mr̃iſ qð ẽ maximũ peccatũ ·qꝛ exſuꝑat homicidiũ cu</line>
        <line lrx="3713" lry="3274" ulx="794" uly="3040">iuſe rqz primi bapelgari. t rõ eſt qꝛ in puero iſto o ccidit᷑ aĩa</line>
        <line lrx="3680" lry="3399" ulx="796" uly="3253">cũ coꝛꝑe.ſʒ in hoĩe baptiʒato occidit᷑ ſolũ coꝛpus· Vñ Machx</line>
        <line lrx="3683" lry="3528" ulx="795" uly="3389">Nolite timeꝛe eoſ qͥ occidũt coꝛpꝰet vna aĩa pᷣcioſioꝛ ẽ q; cen</line>
        <line lrx="3682" lry="3659" ulx="799" uly="3518">tũ milia corꝑa · Tdẽ de illis viris maledictis qᷓ uxoꝛes ſuas im</line>
        <line lrx="3742" lry="3791" ulx="801" uly="3648">pregnatas ꝑturbãt vᷣbis vł factis ꝑcutiẽdo trudẽdo · et ſic ef⸗</line>
        <line lrx="3684" lry="3918" ulx="801" uly="3780">ficiũtur homicide ꝓpᷣoꝛũ filioꝛũ · It mł ieres nõ debent ſe ſuꝑ</line>
        <line lrx="3685" lry="4049" ulx="799" uly="3914">hoc remittẽ q̃ ſũt ĩpꝛegnate:⁊ ꝓpterea viros ſuoſ ad iracũdi</line>
        <line lrx="3685" lry="4182" ulx="806" uly="4045">am ꝓuocare: ſʒ uiros ſuos debẽt honoꝛare et eis ſpõte obedi</line>
        <line lrx="3772" lry="4310" ulx="803" uly="4174">re. Vñ dixit dñs ad euam:vt habet᷑ Cen.iii .· Sub poteſtate vi</line>
        <line lrx="3713" lry="4442" ulx="803" uly="4307">ri eris· Quia mulier exiſtẽs pertinaciter inobediens viro ſuo</line>
        <line lrx="3683" lry="4569" ulx="813" uly="4435">in licitis et honeſtis: et contemnens preceptum eius in his</line>
        <line lrx="3688" lry="4708" ulx="803" uly="4566">in quibus tenetur ſibi obedire peccat moꝛtaliter et offendit</line>
        <line lrx="3652" lry="4838" ulx="805" uly="4696">deum grauiter · Ergo debent ſimul pacifice uiuere:tunc deꝰ</line>
        <line lrx="3677" lry="4960" ulx="804" uly="4828">moꝛatur cum eis · Vnde Hſalmiſta · In pace factus eſt locus</line>
        <line lrx="3678" lry="5091" ulx="781" uly="4959">eius. Sic econuerſo cum ſimul litigant tunc diabolus moꝛa⸗</line>
        <line lrx="3741" lry="5226" ulx="806" uly="5089">tur cuʒ eis · Ttem qui cum gladio euaginato benedicunt mu</line>
        <line lrx="3674" lry="5360" ulx="735" uly="5217">lieres in puerperio:et exufflant candelam accenſam in fa:</line>
        <line lrx="3706" lry="5489" ulx="795" uly="5348">diem eius · quod eſt ſuperſtitioſum · Sed ſi thus ibi adole</line>
        <line lrx="3763" lry="5622" ulx="767" uly="5479">at᷑ ſiue accẽdatur lumen conſecratum: vel aq̃ benedicta ibi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4885" lry="4414" type="textblock" ulx="1236" uly="704">
        <line lrx="3675" lry="935" ulx="1236" uly="704">2 DePRE. PRHMO.</line>
        <line lrx="4287" lry="1174" ulx="1410" uly="1038">aſpgaturvel ſignum crucis ibi habeatur. talia licent et ſimi</line>
        <line lrx="4281" lry="1304" ulx="1404" uly="1166">lia · Sciendũ ꝙq om̃s homĩes libẽter debẽt honoꝛare et ſeruire</line>
        <line lrx="4343" lry="1440" ulx="1405" uly="1296">mulieribꝰ impregnatis:exẽplo virginis marie · que aſcendit ĩ</line>
        <line lrx="4299" lry="1563" ulx="1370" uly="1429">montana cum feſtinatõne · et intrauit in domum ʒzacharie et</line>
        <line lrx="4282" lry="1693" ulx="1260" uly="1555">O ſeꝛuiuit elizabeth cognate ſue tribus menſibuſ· ¶ Sedecinn</line>
        <line lrx="4283" lry="1825" ulx="1403" uly="1686">ſũt qui carminãt homines et pecoꝛa ſenes et iuuenes · et hoc</line>
        <line lrx="4283" lry="1956" ulx="1408" uly="1813">fit multipliciter · Primo caput cingunt et mẽſurant cum cin</line>
        <line lrx="4273" lry="2086" ulx="1406" uly="1942">gulo proprio. et tunc ponunt cingulũ ſub pedibus eius· et</line>
        <line lrx="4279" lry="2213" ulx="1398" uly="2072">ipſe dicit. Meliuſ te calco q; te poꝛto. tem oculos benedicũt</line>
        <line lrx="4278" lry="2343" ulx="1406" uly="2204">et ſic cum manu terrã tangũt · et ſic cum tali manu oculos ſi</line>
        <line lrx="4274" lry="2477" ulx="1400" uly="2333">bi contĩgunt. vFtem alii qui lauant oculos ex lotõne pedum ·</line>
        <line lrx="4279" lry="2602" ulx="1404" uly="2458">quod eſt oculis magis nociuũ. Ttem aliquos ponũt ad terrã</line>
        <line lrx="4272" lry="2716" ulx="1400" uly="2595">ĩ modum crucis·et ſic cum filo eos menſurant et tunc tale ſi</line>
        <line lrx="4865" lry="2860" ulx="1401" uly="2718">lum comburũt: et ſibi cineres dant ad potãdũ cuʒ aqua que R</line>
        <line lrx="4869" lry="2989" ulx="1396" uly="2852">tacendo allata eſt· Item quãdo aliquos ducũt per aquã flu·</line>
        <line lrx="4268" lry="3098" ulx="1361" uly="2977">dam  ktem vertunt ſe contra oꝛtum ſolis . Item ducunt eos</line>
        <line lrx="4271" lry="3251" ulx="1352" uly="3106">quãdoqʒ ad arboꝛẽ·et faciunt eos quaſſare · Ttem quidaʒ car</line>
        <line lrx="4261" lry="3367" ulx="1399" uly="3237">minãt equos et cetera animal ia cum vermes habent.Et cum</line>
        <line lrx="4263" lry="3505" ulx="1397" uly="3364">demane pecoꝛa expellũt.vel cum alias perdita ſũt ea benedi⸗</line>
        <line lrx="4269" lry="3636" ulx="1372" uly="3493">cunt ne lupi ea rapiant. Vnde exemplũ legitur · &amp; qᷣdã deuo</line>
        <line lrx="4263" lry="3769" ulx="1390" uly="3620">tus homo ꝑgens ad ſiluam vidit dyabolum in ſpẽ humana</line>
        <line lrx="4261" lry="3896" ulx="1391" uly="3751">cuſtodire poꝛcoſ.et fuit in autũno cũ poꝛci pellũtur ad ſuuã</line>
        <line lrx="4262" lry="4018" ulx="1378" uly="3885">ad comedẽdũ glãdes. t requiſiuit ille deuotꝰ heremita a dia</line>
        <line lrx="4257" lry="4162" ulx="1391" uly="4010">bolo qᷣd ibi faceret t ille reſpõdit · cuſtodio illos poꝛcoſ ne</line>
        <line lrx="4260" lry="4275" ulx="1399" uly="4144">a lupis ⁊ feris ledãt᷑. qꝛ carminatrices carminauerũt eos · vt</line>
        <line lrx="4885" lry="4414" ulx="1396" uly="4273">ergo illis carminibꝰ fides adhibeat᷑: et vt illi hoĩes in iſto er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="5589" type="textblock" ulx="1372" uly="4400">
        <line lrx="4250" lry="4553" ulx="1395" uly="4400">roꝛe ꝑſeuerẽt: ideo ego illos cũ diligẽtia cuſtodio.Itẽ quidaʒ</line>
        <line lrx="4262" lry="4671" ulx="1388" uly="4449">ſerpẽtes · ſicut ĩcãtatoꝛes ſerpentũ S quidã g ladios ne ledẽ</line>
        <line lrx="4257" lry="4813" ulx="1390" uly="4660">poſſint · tẽ quidã vulnera cũ homo vulneratꝰẽ. Itẽ quiã ſã</line>
        <line lrx="4260" lry="4927" ulx="1378" uly="4788">guĩem cũ hõ cruẽtat · Itẽ quidã cõtra amicos ⁊ inimicos. Itẽ</line>
        <line lrx="4271" lry="5067" ulx="1381" uly="4922">ꝗdã cõtra canes et lupos cũ vulneribꝰ hieſu xp̃i ſe carminãt·</line>
        <line lrx="4261" lry="5206" ulx="1372" uly="5051">ktẽ aliq dicũt ꝙ virgo maria ioheʒ euãgeliſtã carmmauit cuʒ</line>
        <line lrx="4307" lry="5338" ulx="1383" uly="5173">ſemel caput doluit qð ẽ falſũ. Et ex hoc volũt ĩferꝛe  licituz</line>
        <line lrx="4251" lry="5448" ulx="1377" uly="5302">ſit carmĩare · et ſic conãt᷑ ſe ĩ peccatiſ ſuiſ cũ falſitate excuſaꝛe</line>
        <line lrx="4237" lry="5589" ulx="1375" uly="5438">et ſic de alis vanitatibꝰ. Sciẽdũ ꝙ om̃s iſti qui carminãt vel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2639" lry="677" type="textblock" ulx="2596" uly="652">
        <line lrx="2639" lry="661" ulx="2629" uly="652">„</line>
        <line lrx="2634" lry="677" ulx="2596" uly="664">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="898" type="textblock" ulx="1253" uly="644">
        <line lrx="3032" lry="898" ulx="1253" uly="644">DEDBG. PRERAO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="818" type="textblock" ulx="2642" uly="811">
        <line lrx="2647" lry="818" ulx="2642" uly="811">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="1266" type="textblock" ulx="641" uly="959">
        <line lrx="3654" lry="1141" ulx="699" uly="959">ſe faciũt carminare · vel pueros ſuos poꝛtãt ad carmiatriceꝰ</line>
        <line lrx="3604" lry="1266" ulx="641" uly="1064">gr auiteꝛ peccãt · maxĩe qñ de hoc antea amoniti ſũt nec tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="1637" type="textblock" ulx="709" uly="1190">
        <line lrx="3729" lry="1434" ulx="709" uly="1190">deſiſtere volũt · Nota ꝙ talia nõ habẽt efficaciã ſ' ananvigiſ D</line>
        <line lrx="3817" lry="1521" ulx="713" uly="1327">nare hoĩem ſine medicina eſt miraculũ: et cõuenit deo vel ſůa⸗</line>
        <line lrx="3620" lry="1637" ulx="722" uly="1453">ctis qui ex diuina opatõe hoc hoĩ impetrãt ꝙ ſine medicinali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="1928" type="textblock" ulx="722" uly="1589">
        <line lrx="3618" lry="1840" ulx="722" uly="1589">bus ſanat᷑ ¶ Tũc querit᷑ quare talia qñnq; pfen iuuare ? Re</line>
        <line lrx="2827" lry="1928" ulx="731" uly="1757">ſpõdeo ꝙ ꝓpter tria Primo ꝓpter peccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="1850" type="textblock" ulx="2891" uly="1705">
        <line lrx="3639" lry="1850" ulx="2891" uly="1705">oĩm deꝰ hoc qñũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="2420" type="textblock" ulx="740" uly="2046">
        <line lrx="3509" lry="2156" ulx="740" uly="2046">broꝛũ et ſẽ u⸗!</line>
        <line lrx="3633" lry="2319" ulx="752" uly="2112">quãdo hõ hbabʒ recurſũ ad dyaboluz.· i· ad illas carminatrices</line>
        <line lrx="3632" lry="2420" ulx="749" uly="2254">tũc ceſſat a leſione mẽbri vel ſẽſul: et ſie cꝛedit hõ ꝙ iuuat:cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="2710" type="textblock" ulx="751" uly="2347">
        <line lrx="3830" lry="2549" ulx="751" uly="2347">eß nullaͦ ekfectũ naturaliter habeãt talia carmina .M“ ſimile</line>
        <line lrx="3684" lry="2710" ulx="754" uly="2499">legitẽ in legẽda ſẽi baꝛtholomei de diabolo  ydolo aſchoꝛoth</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="2793" type="textblock" ulx="2551" uly="2631">
        <line lrx="3667" lry="2793" ulx="2551" uly="2631">aliquos ad tempus ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2842" type="textblock" ulx="763" uly="2664">
        <line lrx="2527" lry="2842" ulx="763" uly="2664">qui ex ꝑmiſſione diuĩa quãdoq; fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="2962" type="textblock" ulx="768" uly="2758">
        <line lrx="3679" lry="2962" ulx="768" uly="2758">dos: aliquos cecos·a ſic de aluis · Et quãdo homiĩes ĩuocabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2933" type="textblock" ulx="2951" uly="2908">
        <line lrx="2993" lry="2933" ulx="2951" uly="2908">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="3081" type="textblock" ulx="779" uly="2891">
        <line lrx="3688" lry="3081" ulx="779" uly="2891">eũ: et eũ colebãt ꝓ deo vt eis ſanitatẽ daret:tuc ceſſabat tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="3241" type="textblock" ulx="790" uly="3027">
        <line lrx="3699" lry="3241" ulx="790" uly="3027">quere eos · Et ſic credebãt ei qſi eos ſanaſſet · Secũdo pmittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3233" type="textblock" ulx="1777" uly="3203">
        <line lrx="1827" lry="3233" ulx="1777" uly="3203">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="3344" type="textblock" ulx="781" uly="3153">
        <line lrx="3695" lry="3344" ulx="781" uly="3153">deus boc fieri vt ꝓbet᷑ fides in hoĩbꝰ . vt quãdo vidẽt vel au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="3478" type="textblock" ulx="805" uly="3277">
        <line lrx="3694" lry="3478" ulx="805" uly="3277">diutt hoc fieri pbent in qlli five ſint apud deũ · Nuguſtin dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="3629" type="textblock" ulx="804" uly="3417">
        <line lrx="3695" lry="3629" ulx="804" uly="3417">ꝙ quiſq; fidelis nõ deberet eis credere etiã ſi aliquãdo eueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3705" lry="3882" type="textblock" ulx="795" uly="3541">
        <line lrx="3674" lry="3756" ulx="795" uly="3541">uüt que pᷣdicũt: aut ſanare videãt᷑ aliquos lãguidos lledere ſa</line>
        <line lrx="3705" lry="3882" ulx="808" uly="3680">nos · qꝛ hoc ex pmiſſione dei fit ꝙ ipſi qui hoc audiũt vl vidẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3701" lry="4133" type="textblock" ulx="806" uly="3842">
        <line lrx="3514" lry="4021" ulx="806" uly="3842">ꝓbẽt᷑: i apꝑeat ꝗli fide ⁊ deuotõe ſint apð dei</line>
        <line lrx="3701" lry="4133" ulx="811" uly="3944">Ro.vui·firmo ⁊ ĩtegro coꝛde dicãaꝰ. Quis nos ſeꝑabit a carita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="4148" type="textblock" ulx="1724" uly="4131">
        <line lrx="1736" lry="4148" ulx="1724" uly="4131">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="2148" type="textblock" ulx="1293" uly="1982">
        <line lrx="3682" lry="2148" ulx="1293" uly="1982">uu:ſicut viſu vel auditu 1 greſſu/ ſic de aliis · Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3691" lry="3950" type="textblock" ulx="2813" uly="3802">
        <line lrx="3691" lry="3950" ulx="2813" uly="3802">deu.· Eigo cũ Nylo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="4277" type="textblock" ulx="817" uly="4076">
        <line lrx="3783" lry="4277" ulx="817" uly="4076">te xp̃ᷣis an tribulatio: an anguſtia: an ꝑſecutio: an fames: an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="4390" type="textblock" ulx="811" uly="4198">
        <line lrx="3694" lry="4390" ulx="811" uly="4198">nuditas: an gladiꝰ: an moꝛs⸗ 26. Boni xp̃iani nec toꝛmẽtis ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3724" lry="4544" type="textblock" ulx="827" uly="4325">
        <line lrx="3724" lry="4544" ulx="827" uly="4325">pant᷑ a xpᷣo: Tepidi vo negligẽtes ĩterdũ ocioſis fabul ſeꝑã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="4775" type="textblock" ulx="835" uly="4461">
        <line lrx="3748" lry="4646" ulx="835" uly="4461">tur · Et ſi vl leue dãnũ ꝑtulerit cõtinuo ſ. cãdalizãt᷑  cõtra deü</line>
        <line lrx="3717" lry="4775" ulx="838" uly="4589">murmurãt: 1 ad dteſtãda auguria ĩ̃deũt · ſʒ ſidel hõ vana iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="4933" type="textblock" ulx="843" uly="4743">
        <line lrx="2861" lry="4933" ulx="843" uly="4743">reſpuẽs btĩſicat᷑ iuxta ils plal. Btũſ vir c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3731" lry="5057" type="textblock" ulx="840" uly="4852">
        <line lrx="3731" lry="5057" ulx="840" uly="4852">1ñ reſpexit ad vaĩtates ⁊ ĩſanias flas. Et oppoſitũ ðꝛ ð vaĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3739" lry="5304" type="textblock" ulx="841" uly="4980">
        <line lrx="3739" lry="5270" ulx="841" uly="4980">obbuatõibꝰ ĩ alio ce al. ᷓ ſũt ĩ odio dei . Vñ pl. al. Odiſti oẽſ ob</line>
        <line lrx="3739" lry="5304" ulx="873" uly="5116">buãtes vaĩtates ꝑuã fiduciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3721" lry="4864" type="textblock" ulx="2881" uly="4718">
        <line lrx="3721" lry="4864" ulx="2881" uly="4718">6nom̃ dñi ſpel eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="5460" type="textblock" ulx="878" uly="5120">
        <line lrx="3180" lry="5298" ulx="1717" uly="5120">upuacue · i ĩutiliteꝛ · Tercio ꝓpt</line>
        <line lrx="3698" lry="5352" ulx="878" uly="5237">H — — ,„ LCie 11 „ —*</line>
        <line lrx="3751" lry="5460" ulx="881" uly="5263">quã hõ hʒ ad deũ: 1firmã fidẽ quã hʒ ad illa carmia 1 carmia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3742" lry="5590" type="textblock" ulx="900" uly="5373">
        <line lrx="3742" lry="5590" ulx="900" uly="5373">trices · qꝛ ſi nõ adhiberẽt fidẽ a fiduciã ad tlia nihil iuuarent ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4907" lry="5472" type="textblock" ulx="1127" uly="1017">
        <line lrx="4753" lry="1184" ulx="1377" uly="1017">Et ergo qꝛ in talibꝰ cõfidũt: et a deo recedũt cum fiducia ſua⸗:</line>
        <line lrx="4756" lry="1290" ulx="1390" uly="1148">ergo ſũt maledicti· Vñ hieremie · xvii. Maledictꝰ homo qͥ coſfſiſi·</line>
        <line lrx="4124" lry="1418" ulx="1399" uly="1279">dit in hoĩe et ponit carnẽ brachiũ ſuũ · Clo · i. m re fragili</line>
        <line lrx="4317" lry="1555" ulx="1225" uly="1403">OQ illa verba nullã efficaciã habẽt hoc ꝓbat᷑ · Primo qꝛ nõ habẽt</line>
        <line lrx="4423" lry="1684" ulx="1328" uly="1538">àA natura.qꝛ alias ſẽꝑ iuuarẽt cuius oppoſitũ ſepe contin git</line>
        <line lrx="4410" lry="1818" ulx="1308" uly="1666">Quia qᷣdquid ineſt a natura alicui rei iterim ꝙ eſt:ſẽꝑ ineſi ſit</line>
        <line lrx="4290" lry="1940" ulx="1378" uly="1798">cut caliditas igni:duricies lapidia ſic de aliis. Secũdo nõ ha</line>
        <line lrx="4300" lry="2082" ulx="1378" uly="1928">bẽt a dignitate · qꝛ tũc pater noſter digniꝰ eſt qð a xpᷣo dictũ</line>
        <line lrx="4285" lry="2210" ulx="1224" uly="2058">eſt et ĩſuitutũ ab eo q; illa verba que veꝛba antiqua vetula in</line>
        <line lrx="4281" lry="2340" ulx="1383" uly="2190">uenit cui dyabolus hoc inſpirauit· Ergo ſi a dignitate ineſſet</line>
        <line lrx="4288" lry="2473" ulx="1275" uly="2318">his verbis efficacia: tũc potiꝰ ineſſet pater noſter qð ẽ digni</line>
        <line lrx="4330" lry="2596" ulx="1302" uly="2454">us.Tercio mõ nõ habẽt ex ĩſtitutõe · qꝛ a deo illa ᷣba nõ ſunt</line>
        <line lrx="4277" lry="2723" ulx="1370" uly="2580">inſtituta ad illũ effectũ cõſequẽdũ · ſicut verba cõſecratõnis</line>
        <line lrx="4294" lry="2859" ulx="1365" uly="2706">habẽt vim tꝛãſubſtãtiandi panẽ in corpꝰ xp̃i · Qſine ſide effe</line>
        <line lrx="4862" lry="2983" ulx="1370" uly="2839">ctũ nõ habẽt talia verba· ⁊ ꝙ ſolũ ex firmitate fidei videntur</line>
        <line lrx="4368" lry="3122" ulx="1371" uly="2972">iuuare patet ꝑ exẽplũ.Quia fuit quedã ciuiſſa que doluit ocu</line>
        <line lrx="4907" lry="3247" ulx="1365" uly="3102">los· et iuit ad ſcolas et requiſiuit ſi aliquis ſcolariũ ſaret ſcri ẽꝗMV</line>
        <line lrx="4272" lry="3376" ulx="1372" uly="3229">bere ꝓ oculis ? ꝙ ſi eam iuuaꝛet tali ſcolari nouã tunicã eme</line>
        <line lrx="4263" lry="3514" ulx="1376" uly="3360">re vellet · Tuc vnꝰ expoſuit ſe ſcire talia ſeribere · et ſcripſit ei</line>
        <line lrx="4266" lry="3651" ulx="1369" uly="3486">cedulã et inuoluit eã panniculo quodã et dedit ei vt poꝛtaꝛet</line>
        <line lrx="4274" lry="3768" ulx="1369" uly="3619">eam circa ſe et nullo mõ apiret ſed firmaʒ ſpem adhibeꝛet tũc</line>
        <line lrx="4257" lry="3896" ulx="1357" uly="3751">eam ĩdubitanter iuuaret · et ſic ſanata fuit ĩ oculis. Tunc alia</line>
        <line lrx="4270" lry="4030" ulx="1358" uly="3882">ciuiſſa ſimiliteꝛ dolẽs oculoſ requiſiuit quõ ip̃a eſſet᷑ ſanata</line>
        <line lrx="4275" lry="4151" ulx="1127" uly="4012">SESEt illa indicauit ei quõ ꝑ lterã eſſz ſanata · Tuc illa inſtanter</line>
        <line lrx="4255" lry="4288" ulx="1208" uly="4144">petiuit vt ſibi etiaʒ cõcederet illã lrãz quã illa vix et cũ difſicł</line>
        <line lrx="4272" lry="4423" ulx="1287" uly="4276">tate magna ei cõceſſit · ſic tñ ꝙ nullo mõ aperirʒ: ſed ſibi eam</line>
        <line lrx="4234" lry="4550" ulx="1358" uly="4402">tali mõ reſtitueret ſicut ei cõcederet · que ſimiliter ſanata eſt.</line>
        <line lrx="4279" lry="4677" ulx="1349" uly="4531">et ei literaʒ reſtituit. Tercia mulier que ſimiliter doluit ocloſ</line>
        <line lrx="4217" lry="4818" ulx="1350" uly="4659">cui etiaʒ ſub ſimili allegatõe literaʒ conceſſit. et ſic etiaʒ ſana</line>
        <line lrx="4257" lry="4946" ulx="1260" uly="4793">ta fuit et illa literam ei reſlituit.· Sed ſco lariſ qui literam ſcri</line>
        <line lrx="4225" lry="5064" ulx="1344" uly="4925">pſit accepta noua tunicea a ciuitate receſſit · Tũc młlier illa cu⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="5205" ulx="1326" uly="5053">ius litera erat oĩo volẽs vidẽ materiã lẽe apuit eã et nihil ibꝛ</line>
        <line lrx="4221" lry="5335" ulx="1348" uly="5184">repꝑit in ſcriptis niſi illam trufã. Dyabolꝰ tibi eruat oculos</line>
        <line lrx="4217" lry="5472" ulx="1347" uly="5312">et lutũ tibi ꝓnciat in foꝛamina· que ſtatim cõpuncta iuit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5884" type="textblock" ulx="570" uly="5428">
        <line lrx="4208" lry="5613" ulx="570" uly="5428">. plebanũ et ei oĩa narrauit · et ei literã oſtẽdit · dicẽs ei quomõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4551" lry="5609" type="textblock" ulx="727" uly="994">
        <line lrx="3690" lry="1157" ulx="754" uly="994">om̃s tres mulieres ꝓpter fidẽ quaʒ habuiſſẽt ad lr̃am eſſent</line>
        <line lrx="3683" lry="1281" ulx="743" uly="1133">ſanate · Tũc plebanꝰ vt vir pꝛudẽſ huiuſmõi inſidiaſ dyaboli</line>
        <line lrx="3708" lry="1424" ulx="750" uly="1269">populo publice ĩtimauit vt ſibi ampliꝰ de talibus cauerent ·</line>
        <line lrx="3642" lry="1549" ulx="750" uly="1395">Sʒ dicerz aliquis cũ tlia verba ſint bona quare tũc eſt pctm̃s</line>
        <line lrx="3718" lry="1682" ulx="737" uly="1525">Reſpõdeo pᷣmo q; ibi ſũt verba falſa mixta cũ bonis vbiſ: qꝛ</line>
        <line lrx="3666" lry="1812" ulx="754" uly="1654">raro vł nunq; eſt aliqd carmẽ quĩ ibi ſit aliquid falſitatis · Se</line>
        <line lrx="3696" lry="1936" ulx="762" uly="1785">cũdo in caſu ꝙ illa verba ſint bona et vera tunc geſtus in bu</line>
        <line lrx="3723" lry="2070" ulx="755" uly="1922">iuſmõi falſificãt: qꝛ terram tãgere:cõtra ſe olis oꝛtũ ſe verteꝛe</line>
        <line lrx="3715" lry="2204" ulx="755" uly="2042">ꝑ aquã fluidã calcare· arborẽ quaſſareet ſicde aliis geſtibuſ</line>
        <line lrx="3721" lry="2335" ulx="760" uly="2179">quibꝰ credũt ꝙ ſi tales geſtus dimitterẽt tunc talia verba ni</line>
        <line lrx="3669" lry="2445" ulx="764" uly="2316">hil iuuarẽt· Et ſic ibi exhibet᷑ creaturis reuerẽtia creatoris · et</line>
        <line lrx="3646" lry="2594" ulx="727" uly="2438">cõſequẽter peccãt · tercio ſi illa predicta nõ eſſẽt: ſeʒ ꝙ verba</line>
        <line lrx="3694" lry="2723" ulx="735" uly="2570">nõ eſſẽt falſa ſed vera: et tales geſtus falſificãtes tlia carmĩa</line>
        <line lrx="3670" lry="2849" ulx="766" uly="2697">nõ fierẽt:adhuc eẽt peceatũ:qꝛ ꝓhibitũ eſt ab ecdlłia · vt habet᷑</line>
        <line lrx="3675" lry="2982" ulx="785" uly="2830">in decretiſ.xxvi · q· vii · ¶ Decimiſeptimi ſũt qui lunã adorãt</line>
        <line lrx="3671" lry="3113" ulx="779" uly="2964">ſicut hodie plures ĩuenitur hoĩnes qui cum nouiluniũ vide</line>
        <line lrx="3682" lry="3244" ulx="772" uly="3093">rint adoꝛãt eũ flexiſ genibꝰ et depoſito caputio aut pileo aut</line>
        <line lrx="3666" lry="3379" ulx="776" uly="3219">capite ĩclinato honoꝛãt alloquẽdo et ſuſcipiẽdo · imo et ples</line>
        <line lrx="3669" lry="3509" ulx="768" uly="3349">ieiunãt ipᷣo die nouilonii: ſiue ſit dies domĩca in qua ſcᷣm oꝛ</line>
        <line lrx="3688" lry="3643" ulx="773" uly="3479">dinatõeʒz nõ eſt ieiunãdũ ꝓpter reſurrectõins xpᷣi leticiã:ſũ qꝗᷓ</line>
        <line lrx="3670" lry="3769" ulx="772" uly="3615">cũq; alia di e etiam ſi eẽt reſurrectõis xp̃i vl natiuitatis xp̃i qᷓ</line>
        <line lrx="3676" lry="3894" ulx="784" uly="3745">oĩa habẽt ſpeciẽ ydolatrie ab ydolatris relicte · De quibꝰ ðꝛ</line>
        <line lrx="3678" lry="4025" ulx="784" uly="3874">Mieremie.vii · Q fecerũt placẽtas regine celi ſcʒ lune offerẽ</line>
        <line lrx="3969" lry="4161" ulx="800" uly="4007">do eas ei · Et volẽtes hoc palliare dicũt ꝙ nõ honoꝛãt lunam</line>
        <line lrx="3675" lry="4288" ulx="735" uly="4142">ieiunãdo: ſed om̃s ſcõs quoꝛũ feſta et ieiunia incidũt in me/ſe</line>
        <line lrx="3736" lry="4424" ulx="732" uly="4269">lunatõis lune· Ecce qualis eſt illa exeuſatio:q; ieiunãt quãdo</line>
        <line lrx="3688" lry="4544" ulx="790" uly="4409">nõ eſt ieiunãdũ.ſ·die domĩca. Et ſi ſequens dies eẽt dies ieiu</line>
        <line lrx="3725" lry="4685" ulx="788" uly="4540">nii ſub p̃cepto ecclłie:et ambos dies non poſſẽt cõmode ieiu</line>
        <line lrx="3734" lry="4814" ulx="772" uly="4669">nare · tunc potius ieiunium ecclie ad quod obligant᷑ ſub pre</line>
        <line lrx="3696" lry="4948" ulx="795" uly="4708">cepto eccĩe q́; ieiuniũ lune ſoluerẽt. Cöera quod dicit hiero:</line>
        <line lrx="3692" lry="5077" ulx="763" uly="4930">nimus  Ing ratũ eſt ſpũſc̃oi quidqᷣd obtuleris neglecto eo ad</line>
        <line lrx="3690" lry="5210" ulx="784" uly="5061">quod teneris· Item aliqui venerãtur ſolẽGxẽplũ de vna vetu</line>
        <line lrx="3697" lry="5340" ulx="797" uly="5193">la que credidit ſolem eſſe deã: vocãs eam ſãctà dominã allo</line>
        <line lrx="4371" lry="5501" ulx="798" uly="5327">quẽdo ſolẽ benedixit per eam cũ certis verbis cũ obſeruãtia</line>
        <line lrx="4551" lry="5609" ulx="803" uly="5423">quadã ſuꝑſticioſa:que dixit ſe plus q;;:xl:annis credidiſſe b *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4429" lry="5602" type="textblock" ulx="1272" uly="1006">
        <line lrx="4349" lry="1156" ulx="1286" uly="1006">2 multas inſfirmitates curaſſe per hoc· Sed poſtea fuit com⸗</line>
        <line lrx="4339" lry="1311" ulx="1417" uly="1140">puncta in quodã ſermone et cognoſcẽs erroꝛẽ ſuũ: et ſic am</line>
        <line lrx="4334" lry="1441" ulx="1272" uly="1264">R plius eum deſeruit erroꝛẽ · et ſic penituit · Item rephendunt᷑</line>
        <line lrx="4352" lry="1564" ulx="1424" uly="1398">homĩes qui ſtulta vota ꝓmittũt et eis fidem adhibent:vt illi</line>
        <line lrx="4335" lry="1701" ulx="1424" uly="1527">qui cancros nõ comedũt ꝓpter oculos ⁊ credũt ꝙ oculi ma⸗</line>
        <line lrx="4355" lry="1801" ulx="1367" uly="1660">nẽt in tali ſanitate ſicut tũc fuerũt quãdo tale votũ emiſerũt</line>
        <line lrx="4331" lry="1944" ulx="1423" uly="1789">Item abſtinẽtes a capitibus animaliũ et volucrũ et piſciũ ne</line>
        <line lrx="4345" lry="2089" ulx="1378" uly="1924">capite infirment᷑ · Ctem qui quinta feria in angaria nõ come⸗</line>
        <line lrx="4429" lry="2202" ulx="1428" uly="2054">düt carnes  credũt ꝙ peſtiletia nõ poſſit eos muadere ·  tez</line>
        <line lrx="4336" lry="2350" ulx="1398" uly="2183">qui tercia feria nõ intrat balneũ ꝙ valeat cõtra febres Item</line>
        <line lrx="4333" lry="2457" ulx="1407" uly="2311">mẽęſuratio lumĩs blaſii cõſecrati · vel eti am cum ſtola cõſecra</line>
        <line lrx="4330" lry="2603" ulx="1348" uly="2440">ta: vel qui comedũt palmã cõſecratã glutiẽdo · ⁊ ſic de aliis ·</line>
        <line lrx="4334" lry="2737" ulx="1412" uly="2572">Sequit᷑ ̃i magiſtrũ Nycolaũ gauer ſacre theologie ꝓfeſſo⸗</line>
        <line lrx="4337" lry="2846" ulx="1458" uly="2701">rem In tractatu de ſuꝑſtitionibus dicit ꝙ tales abutunt᷑ tali</line>
        <line lrx="4336" lry="2994" ulx="1450" uly="2832">bus quia nõ ſunt ad hũc finem cõſecrata: nec etiaʒ ex cõſecra</line>
        <line lrx="4334" lry="3117" ulx="1442" uly="2961">tione aliquã cõtrahũt virtutẽ ſanatiuã · ſed ſe olũ oꝛdinant᷑ et</line>
        <line lrx="4334" lry="3259" ulx="1424" uly="3097">deputant᷑ ad vſum hominũ vt reuerẽtia hoĩm et deuotio ma</line>
        <line lrx="4335" lry="3373" ulx="1428" uly="3223">gis excitetur. Vnde ſicut nec eccleſias conſecꝛatas vel veſtes</line>
        <line lrx="4338" lry="3525" ulx="1435" uly="3292">Keratas licet cõuertere ad vſus hominum:ita et in ꝓpoſito ·</line>
        <line lrx="4378" lry="3642" ulx="1344" uly="3485">ftẽ ſuꝑſlitio oblatoꝛũ in miſſis et cereoꝛũ panis vel alterius</line>
        <line lrx="4344" lry="3770" ulx="1425" uly="3612">rei oblate ſuper crucifixo in magnaſe exta feria · Similiter ali</line>
        <line lrx="4342" lry="3910" ulx="1394" uly="3742">qui recipiũt denarios qui ſũt oblati ſuꝑ crucifixo eadẽ ſexta</line>
        <line lrx="4339" lry="4019" ulx="1374" uly="3873">feria: et inde faciũt ſibi anulũ qui debet valere cõtra cadu cũ</line>
        <line lrx="4341" lry="4163" ulx="1437" uly="4005">moꝛum . Item qui ſabbato die crines nõ preſcindũt: nec ea</line>
        <line lrx="4344" lry="4304" ulx="1432" uly="4133">put lau ant: nec balneũ intrant · Et etiam alique mulieres illo</line>
        <line lrx="4392" lry="4409" ulx="1405" uly="4266">die non filant: vel fimũ de ſtabnlo non poꝛtant · ⁊ ſic de aliis</line>
        <line lrx="4348" lry="4542" ulx="1430" uly="4394">Cum tamẽ ſᷣm Moſtienſem · Sabbatis diebus debemus plus</line>
        <line lrx="4347" lry="4679" ulx="1418" uly="4519">laboꝛare ne nos chꝛiſtiani videamur iudaiʒare. Ttem qui ĩ na</line>
        <line lrx="4342" lry="4809" ulx="1366" uly="4657">tiuitate chꝛiſti et paſce vel penthecoſtes abſtinẽt a carnibus ·</line>
        <line lrx="4342" lry="4950" ulx="1368" uly="4784">Gt quia talia vota ſunt ꝓ vt frequẽter ſtulta et ſi upſticioſa:</line>
        <line lrx="4356" lry="5082" ulx="1464" uly="4916">ergo p̃ponere debẽt tales homĩes cõfeſſoꝛibus ſuis vel aliis</line>
        <line lrx="4354" lry="5184" ulx="1381" uly="5047">ſacerdotibus diſcretis et literatis intẽtiões et fidẽ et cauſas</line>
        <line lrx="4352" lry="5338" ulx="1406" uly="5177">quare talia vouerũt eoꝛum iudicio relinquẽdo vtrũ debeant</line>
        <line lrx="4353" lry="5460" ulx="1448" uly="5295">ea ſeruare: vel ĩ alia melioꝛa vota cõmutare · ¶ Decimioctaui</line>
        <line lrx="4358" lry="5602" ulx="1440" uly="5437">ſunt qui dicũt ꝙ aliqui hoĩes in nocte apparent eis ⁊ ponũt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4494" lry="5524" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="3663" lry="1215" ulx="0" uly="1048">n9 ſe ſup eos et pꝛemũt eos:ſed falſũ eſt: qꝛ eſt proprius ſãguis</line>
        <line lrx="3672" lry="1344" ulx="0" uly="1188">K4 in hoĩe · hoc patet ex eo quia cõtĩgũt homĩ quãdo dure iacet</line>
        <line lrx="3672" lry="1475" ulx="4" uly="1313">lb et in doꝛſo: et q;cito ſe vertit tũc nihil eſt ãpliꝰ. Et quõ quis</line>
        <line lrx="3694" lry="1605" ulx="0" uly="1356">8 ianuis clauſis ad te ĩgredi poſſet:cũ hoc ſ olrg ſpectat ad coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3671" lry="1747" ulx="0" uly="1564">c pus glorificatũ g vt patet in xpᷣo qui poſtreſi urrectõem ſuã</line>
        <line lrx="3673" lry="1873" ulx="3" uly="1698">e venit ad diſcpulos ſuos ianuis clauſis dicens eis Dax vobis</line>
        <line lrx="3678" lry="2009" ulx="0" uly="1829">. Itẽ aliqui dicũt quãdo ſenitũ ſentiũt in ſiniſtra aure ꝙ ſit ſi⸗</line>
        <line lrx="3694" lry="2188" ulx="0" uly="1973">3, gnũ oblocutõis · ſed ſi ſentiunt in dextra aure tũc credunt 3</line>
        <line lrx="3684" lry="2276" ulx="0" uly="2088">n aliqui bene loquũt᷑ de eis · Ctẽ qui quãdoq;ʒ ſentiunt puſtulã</line>
        <line lrx="3674" lry="2410" ulx="0" uly="2225">. ſuꝑ liguam ſimiliter dicunt ꝙ aliqui mentiendo detraxerũt</line>
        <line lrx="3678" lry="2545" ulx="0" uly="2358">. eis · ¶ Decimmoni ſüt qui ſoꝛtilegia ſua cũ ſacramẽtis exei</line>
        <line lrx="3688" lry="2677" ulx="0" uly="2483">. cẽt · vt quãdoqʒ cũ baptiſt mo. et quãdoqʒ cũ ſacra mẽto eucha</line>
        <line lrx="3683" lry="2811" ulx="0" uly="2616">i riſtie Exẽplũ · fuit quedã mulier que ſacramẽtũ euchariſtie ac</line>
        <line lrx="3677" lry="2945" ulx="0" uly="2750">4 cepit in oꝛe · et de oꝛe ad pannieulũ cadere pmiſit volẽſ diuina</line>
        <line lrx="3689" lry="3077" ulx="0" uly="2879">4 tõnes ſuas cũ eo exercere· Et cũ quattuoꝛ ebdomadas ſecum</line>
        <line lrx="3726" lry="3209" ulx="0" uly="3009">8 porꝛttaret:et in ĩtẽtõe ſua nihil ꝓficeret: cõmota fecit ignez in</line>
        <line lrx="3719" lry="3325" ulx="728" uly="3133">domo et clauſit ianuã et recepit ſacramẽtũ ð burſa · Tũc xpᷣſ</line>
        <line lrx="3793" lry="3477" ulx="0" uly="3260">, loquebat᷑ ad eamfilia quid de me vis facere 5 Et illa. volo te</line>
        <line lrx="3637" lry="3610" ulx="0" uly="3395">3 ad ignẽ pꝛoiicere. Et xp̃s Qur filia vis me cõburere ? Et illa ·</line>
        <line lrx="3697" lry="3711" ulx="810" uly="3527">quia iã te ꝑ menſẽ poꝛtaui et intentõne mea nihil ꝓfeci · et ꝓ</line>
        <line lrx="3694" lry="3814" ulx="823" uly="3664">iecit euchariſuã de ſinu ſuo ad ignẽ · tũc xpᷣs ſaltauit econuer</line>
        <line lrx="3723" lry="3952" ulx="0" uly="3790">ſo de igne in ſinũ ſuũ dicẽs · Si tu me nõ vis habere tam̃ ego</line>
        <line lrx="3716" lry="4079" ulx="0" uly="3919">7 te volo habere ⁊ tecũ eẽ: que ſtatĩ cõpuncta et pterrita flexit</line>
        <line lrx="3714" lry="4215" ulx="0" uly="4050">6 genua ſua et petiuit veniã· ⁊ locauit ſ acramẽtũ in diſcũ: ⁊ ſta</line>
        <line lrx="3740" lry="4336" ulx="830" uly="4180">tĩ cucurrit ad plebanũ et retulit ei oĩa· Et ſic ſacerdos veniẽſ</line>
        <line lrx="3715" lry="4468" ulx="6" uly="4312">15 ſlſacramẽtũ ad eccleſiã repoꝛtauit: et mulieri penitẽtiã iniũxit</line>
        <line lrx="3862" lry="4609" ulx="1" uly="4354">ÿM que ãmodo vſzʒ ad moꝛtẽ fideliter xpᷣo unnitr aliq ſimpli S</line>
        <line lrx="3780" lry="4732" ulx="0" uly="4488">na ces ex ſimplicitate quadã adoꝛãt aliee in eleuatõe miſſe tãq;</line>
        <line lrx="3777" lry="4866" ulx="0" uly="4705">8. ibi ſit ſepulcrũ xp̃i:⁊ nõ ſacramẽtũ in calice· Cũ tamẽ ſeðʒ ſã</line>
        <line lrx="3778" lry="4991" ulx="244" uly="4833">”MM ctũ thomã ſuꝑ q̃rto di ·x. vbi dicit · Olicet ex virtute ſacramẽ</line>
        <line lrx="3798" lry="5140" ulx="0" uly="4971">s ti ſub ſpecie panis ſit tm̃ coꝛpus: et ſub ſpẽ vini tm̃ ſanguis</line>
        <line lrx="3801" lry="5260" ulx="0" uly="5093">22 tñ ꝓpter naturalẽ cõcomntãtiã ſub vtraqʒ ſpẽ ſcʒ panis et vi</line>
        <line lrx="3721" lry="5397" ulx="0" uly="5228">n⸗ ni eſt totus chriſtus:ſcʒ ſcðᷣm coꝛpus animã et deitatem · Et</line>
        <line lrx="4494" lry="5524" ulx="0" uly="5360">u ergo ſic adoꝛandus eſt chriſtus ſub ſpecie vini in calice: ſicut ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="5649" type="textblock" ulx="0" uly="5476">
        <line lrx="3831" lry="5649" ulx="0" uly="5476">4 adoꝛatur ſub ſpecie panis · quia vt dictum eſt ſub vtraqʒ ſpẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3310" lry="967" type="textblock" ulx="2802" uly="794">
        <line lrx="3310" lry="967" ulx="2802" uly="794">RBRMO</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="1205" type="textblock" ulx="1448" uly="1032">
        <line lrx="4330" lry="1205" ulx="1448" uly="1032">eſt totus xp̃us ſicut natus ẽ de virgĩe:et ſicut pepẽdit in eru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="1709" type="textblock" ulx="1352" uly="1173">
        <line lrx="4329" lry="1321" ulx="1356" uly="1173">ce:tet ſicut ſedet ad dextrã patris:et inde venturus ẽ iudicare</line>
        <line lrx="4333" lry="1463" ulx="1368" uly="1301">viuos et moꝛtuos · Quia q;cito ſacerdos ꝓfert verba ſuꝑ ho</line>
        <line lrx="4330" lry="1594" ulx="1444" uly="1425">ſuiam: tũc panis ſubſtãtiat᷑ in coꝛpus xp̃i:et ibi deſinit eẽ pa⸗</line>
        <line lrx="4332" lry="1709" ulx="1352" uly="1561">nis: et ſolũmõ ſpẽs panis remanet. Et ſic dicẽdũ eſt ſimiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="1847" type="textblock" ulx="1419" uly="1690">
        <line lrx="4323" lry="1847" ulx="1419" uly="1690">de verbis que dicũtur ſuꝑ cõſecratõʒ caliciſ ꝙq ammodo ibi ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="1975" type="textblock" ulx="1357" uly="1819">
        <line lrx="4325" lry="1975" ulx="1357" uly="1819">eſt uinũ: ſed verus ſanguis chriſti cũ coꝛꝑe et aãma et deitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="2108" type="textblock" ulx="1387" uly="1949">
        <line lrx="4321" lry="2108" ulx="1387" uly="1949">ſicut ſub ſpecie panis · ¶ Viceſimi ſunt qui ſcaunt ciromanci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="2250" type="textblock" ulx="1345" uly="2085">
        <line lrx="4329" lry="2250" ulx="1345" uly="2085">amꝛet ſunt qui manum hominis abintra inſ piciunt: et ibi ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="2368" type="textblock" ulx="1436" uly="2230">
        <line lrx="4321" lry="2368" ulx="1436" uly="2230">quandam crucem in manu exiſtẽtem cognoſcere volunt vtꝛũᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="2500" type="textblock" ulx="1412" uly="2335">
        <line lrx="4334" lry="2500" ulx="1412" uly="2335">homo cito mori debeat. Item inſpiciunt vngues hominis: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="2637" type="textblock" ulx="1320" uly="2466">
        <line lrx="4319" lry="2637" ulx="1320" uly="2466">ſic cognoſcere volunt vtrum ſibi aliquid nouitatis contĩget</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="2755" type="textblock" ulx="1523" uly="2600">
        <line lrx="4333" lry="2755" ulx="1523" uly="2600">Viceſimiprimi ſunt qui cum ſi in matrimomo conueniũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="2898" type="textblock" ulx="1423" uly="2738">
        <line lrx="4314" lry="2898" ulx="1423" uly="2738">et qui primitꝰ obdoꝛmit:illũ citius mori contingit· Ttem cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="3022" type="textblock" ulx="1430" uly="2857">
        <line lrx="4312" lry="3022" ulx="1430" uly="2857">ſponſa primitꝰ domũ ingreditur ſponſi tunc palpat cũ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="3147" type="textblock" ulx="1402" uly="2990">
        <line lrx="4312" lry="3147" ulx="1402" uly="2990">nu ſuperliminaria dicens. Ich griff v̈ber das v̈bertuͦr: min</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="3413" type="textblock" ulx="1419" uly="3121">
        <line lrx="4339" lry="3294" ulx="1433" uly="3121">krieg gang allewegẽ fůr. Et ſic credit ſemꝑ ĩ omĩbus victori</line>
        <line lrx="4314" lry="3413" ulx="1419" uly="3250">am obtinere · Et tunc econueꝛſo vir dicit · Kch griff an die wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="3529" type="textblock" ulx="1393" uly="3378">
        <line lrx="4303" lry="3529" ulx="1393" uly="3378">den ich byeg dir dinen rucken vnd die lenden . (¶ Vicelimiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4321" type="textblock" ulx="1407" uly="3509">
        <line lrx="4311" lry="3670" ulx="1412" uly="3509">cundi ſunt de inuenticiis: ſicut eſt nidus auis cum matre in⸗</line>
        <line lrx="4296" lry="3811" ulx="1409" uly="3635">cubante ouis vel pullis. Quius ſtulta credulitas apud quoſ⸗</line>
        <line lrx="4326" lry="3945" ulx="1412" uly="3774">dam intantũ inualuit: ꝙ ſicut cauſam ſue fecunditatis ac</line>
        <line lrx="4288" lry="4057" ulx="1410" uly="3891">ſperitatis temporalis abundãtie qui eum inueniret cuſtodi</line>
        <line lrx="4304" lry="4193" ulx="1412" uly="4031">ret· Huic autem tantã tribuebãt virtutem integre reſeruato</line>
        <line lrx="4400" lry="4321" ulx="1407" uly="4158">ꝓ ſcʒ fecunditas et ꝓſperitas a domo in qua cuſtodiebatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="4591" type="textblock" ulx="1320" uly="4294">
        <line lrx="4276" lry="4465" ulx="1320" uly="4294">nunq́; recederet · De matre etiã ſic inuenta multa mala opa</line>
        <line lrx="4323" lry="4591" ulx="1360" uly="4411">bantur.ad reconciliandũ amoꝛẽ: et pꝛeſtãdũ fecũditatẽ eideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="4839" type="textblock" ulx="1380" uly="4539">
        <line lrx="4318" lry="4732" ulx="1380" uly="4539">virtutẽ mirificaz ineſſe credebãt· et ita dei dona et oꝑa ali q̃;</line>
        <line lrx="4264" lry="4839" ulx="1381" uly="4685">deo attribuebant: et peꝛ conſequens alium autoꝛem fecundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="5219" type="textblock" ulx="1394" uly="4813">
        <line lrx="4317" lry="4980" ulx="1403" uly="4813">tatis et opulẽtie tempoꝛalis q́; deum altiſſimum opinabant</line>
        <line lrx="4261" lry="5102" ulx="1394" uly="4934">ktem ad hunc erroꝛem pertinet ꝙ vetule credunt meliorem</line>
        <line lrx="4257" lry="5219" ulx="1398" uly="5075">inuentõnem modici ferri q̃; multi auri · Et fortunatiſſimam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="5363" type="textblock" ulx="1347" uly="5209">
        <line lrx="4315" lry="5363" ulx="1347" uly="5209">credunt eſſe inuentionem acus . Et meliorem credunt eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5627" type="textblock" ulx="1390" uly="5338">
        <line lrx="4243" lry="5492" ulx="1397" uly="5338">muentionem oboli q́; denarii · Etem credunt infoꝛtunatam</line>
        <line lrx="4238" lry="5627" ulx="1390" uly="5466">eſſe inuentionem ouis vel bouis · Boꝛtunatiſſimam autem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="3679" type="textblock" ulx="0" uly="3616">
        <line lrx="21" lry="3679" ulx="0" uly="3618">—</line>
        <line lrx="39" lry="3670" ulx="27" uly="3616">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="4000" type="textblock" ulx="0" uly="3671">
        <line lrx="47" lry="4000" ulx="0" uly="3671">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="4078" type="textblock" ulx="0" uly="4017">
        <line lrx="7" lry="4074" ulx="0" uly="4025">—</line>
        <line lrx="22" lry="4078" ulx="11" uly="4017">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="5415" type="textblock" ulx="0" uly="4153">
        <line lrx="26" lry="5415" ulx="0" uly="4153">—— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="978" type="textblock" ulx="1132" uly="797">
        <line lrx="3084" lry="978" ulx="1132" uly="797">DepRKWE. PamAOo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="1357" type="textblock" ulx="742" uly="1078">
        <line lrx="3611" lry="1225" ulx="742" uly="1078">lupi vel colubri vel draconis vel bufonis. Item aliqui dicunt</line>
        <line lrx="3622" lry="1357" ulx="753" uly="1211">ꝙ anulus fabricatus de tribus dlauis ferreis· dumtaxat inuẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="1617" type="textblock" ulx="681" uly="1337">
        <line lrx="3832" lry="1488" ulx="756" uly="1337">tis valet geſtatus contra infirmitates ·  ¶ V iceſimitercii ſůt E</line>
        <line lrx="3610" lry="1617" ulx="681" uly="1473">qui ſpem ſuã nõ totaliter ponũt in deũ ſed in aliqð creatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="2650" type="textblock" ulx="748" uly="1600">
        <line lrx="3608" lry="1741" ulx="759" uly="1600">Sciẽdum ꝙ deus quadruplicẽ ſpem eyxigit a nobis· Prima eſt</line>
        <line lrx="3615" lry="1878" ulx="757" uly="1732">ſpes ꝓuidẽtie de tꝑali ſuſtẽtatione · Sapiẽtie vi · qualiter eſt</line>
        <line lrx="3638" lry="2001" ulx="748" uly="1865">illi cura de omĩbus. Pſal.Oculi omniũ in te ſperãt dñe et tu</line>
        <line lrx="3659" lry="2133" ulx="756" uly="1992">das illis eſcam in tempoꝛe opoꝛtuno · Pſal· Qui dat iumẽtis</line>
        <line lrx="3614" lry="2266" ulx="763" uly="2123">eſcam illoꝛũ ꝛc̃· hãc ſpem nõ babẽt auari qui nunquã ſ atiant</line>
        <line lrx="3661" lry="2398" ulx="765" uly="2254">ſed ſemꝑ timẽt ſibi deficere · Et procurãt ſibi cum om̃i ſolici</line>
        <line lrx="3636" lry="2526" ulx="761" uly="2386">tudine tempoꝛalia vſqʒ; ad xxx· vel xl·annos·⁊ nõ viuẽt foꝛte</line>
        <line lrx="3615" lry="2650" ulx="765" uly="2520">xxx. dies · Vnde Luce vi. De illo diuite qui dixit· anima mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="2782" type="textblock" ulx="701" uly="2646">
        <line lrx="3618" lry="2782" ulx="701" uly="2646">multa bona habes ꝛc̃. Et reſponſum eſt ei · Stulte hac nocte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3735" lry="5658" type="textblock" ulx="767" uly="2769">
        <line lrx="3663" lry="2918" ulx="770" uly="2769">animã tuã repetẽt a te · Secuda eſt ſpes remiſſionis peccato</line>
        <line lrx="3635" lry="3045" ulx="776" uly="2904">rum · vnde dicit ad quẽ libet illud Math.ix· Eili cõfide remit</line>
        <line lrx="3666" lry="3181" ulx="769" uly="3035">tunt᷑ tibi pctã tua i. Tohᷣiii:Si quiſ peccauerit aduocatũ habe</line>
        <line lrx="3675" lry="3310" ulx="767" uly="3162">mus apud deũ iheſum xp̃m: et ipſe eſt ꝓpiciatio pro peccatiſ</line>
        <line lrx="3675" lry="3440" ulx="774" uly="3300">no ſtris · hãc ſpem petebat Dauid dicẽs. Dic anime mee quia</line>
        <line lrx="3631" lry="3569" ulx="769" uly="3426">ſalus tua ego ſum· hãc ſpem nõ habuit Qayn · ſimiliter et tu</line>
        <line lrx="3667" lry="3694" ulx="773" uly="3558">daſ · Vnde Ceñ.iiii · Dixit Cayn· maioꝛ eſt iniquitas mea q; vt</line>
        <line lrx="3677" lry="3825" ulx="776" uly="3687">veniã merear · Et de iuda dicit Leo papa in ſermone· Scelera</line>
        <line lrx="3638" lry="3955" ulx="775" uly="3820">tioꝛ om̃ibus o iuda ĩfelicioꝛ exiitiſu: quẽ nõ penitẽtia duxit</line>
        <line lrx="3669" lry="4090" ulx="782" uly="3947">ad dñm: ſed deſperatio traxit ad laqueũ · Sciẽdum ꝙ nullus</line>
        <line lrx="3720" lry="4223" ulx="789" uly="4082">cõſequit᷑ miſericoꝛdiã dei et remiſſionẽ peccatoꝛũ quãtũcun</line>
        <line lrx="3684" lry="4354" ulx="772" uly="4213">q; cõterat᷑ ſiue cõfiteat᷑:ſi nõ habet ſpem et fiduciã ꝙ deus ſi</line>
        <line lrx="3682" lry="4484" ulx="776" uly="4345">bi ĩdulgeat· Vnde Rugꝰ.Penitẽtia que ex fiducia nõ ꝓcedit</line>
        <line lrx="3735" lry="4609" ulx="779" uly="4475">inutilis eſt. ſterilis manet ⁊ ſine miſericoꝛdia · Ergo penitẽtia</line>
        <line lrx="3674" lry="4736" ulx="776" uly="4601">vera debet eẽ fidelis fiducialiter ſperãs miſericoꝛdiã ⁊ remiſ</line>
        <line lrx="3669" lry="4874" ulx="777" uly="4732">ſioneʒz ſe poſſe cõſequi peccatoꝛũ. Quidquid em̃ ſperare poſ</line>
        <line lrx="3679" lry="5000" ulx="770" uly="4863">ſumus erimus accepturi · dicit em̃ dñs ꝑ ꝓphetam zechielẽ ·</line>
        <line lrx="3658" lry="5135" ulx="768" uly="4996">Quacũqʒ hoꝛa peccatoꝛ ingenuerit omia peccata eiꝰ ĩ memo</line>
        <line lrx="3671" lry="5264" ulx="775" uly="5127">ria nõ erũt· Vnde Hieronimꝰ Peccata pᷣterita nõ nocẽt qñ ñ</line>
        <line lrx="3678" lry="5398" ulx="787" uly="5258">placẽt. Item Oriſo · Peccata pᷣterita nõ cõdemnãt neq; iudi</line>
        <line lrx="3679" lry="5525" ulx="796" uly="5388">cãt:hoc leui et breui addito ſi nõ placẽt · Omis em̃ iniquitas</line>
        <line lrx="3673" lry="5658" ulx="783" uly="5520">ad diuine miſericoꝛdie clementiã comparata mĩoꝛ ẽ q; gutta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3901" lry="1013" type="textblock" ulx="2969" uly="776">
        <line lrx="3901" lry="1013" ulx="2969" uly="776">PEBIMO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="1245" type="textblock" ulx="1398" uly="1077">
        <line lrx="4307" lry="1245" ulx="1398" uly="1077">roꝛis ad mare· Quia gutta et mare in hoc ſ. altem habẽt ſimili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1509" type="textblock" ulx="1389" uly="1211">
        <line lrx="4271" lry="1383" ulx="1401" uly="1211">tudinem quia vtrũq; finitum eſt: ſed miſericoꝛdia dei eſt infi</line>
        <line lrx="4285" lry="1509" ulx="1389" uly="1340">nita. It omĩa peccata omniu peccatoꝛũ ſunt ſinita · ergo nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="1644" type="textblock" ulx="1333" uly="1462">
        <line lrx="4303" lry="1644" ulx="1333" uly="1462">la poteſt ibi eiſe ꝓpoꝛtio. Vnde Rriſto. viii · phiſicoꝛũ PEiniti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1667" type="textblock" ulx="1793" uly="1647">
        <line lrx="1824" lry="1667" ulx="1793" uly="1647">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1762" type="textblock" ulx="1382" uly="1604">
        <line lrx="4296" lry="1762" ulx="1382" uly="1604">ad infinitũ nulla eſt ꝓpoꝛtio· Ergo nullo modo cuicũqʒ pec:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="1899" type="textblock" ulx="1403" uly="1731">
        <line lrx="4306" lry="1899" ulx="1403" uly="1731">catoꝛi deſperãdum elt de venia· Vnde RKugꝰ. ſup Tohem Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="2039" type="textblock" ulx="1392" uly="1862">
        <line lrx="4321" lry="2039" ulx="1392" uly="1862">mini deſperandũ elt dum eſt in hac vita. S olum em̃ deſpera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2165" type="textblock" ulx="1258" uly="1990">
        <line lrx="4288" lry="2165" ulx="1258" uly="1990">tionis crimẽ eſt quod mederi nõ poteſt· Vnde Yſido · de ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="2289" type="textblock" ulx="1407" uly="2121">
        <line lrx="4306" lry="2289" ulx="1407" uly="2121">mo bono· ppetrare flagiciũ aliquod moꝛs eſt aĩme: ſed deſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2410" type="textblock" ulx="1371" uly="2260">
        <line lrx="4289" lry="2410" ulx="1371" uly="2260">ratio eſt in infernũ deſcẽdẽ · Ergo m eũdeʒ· deſperatio peioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="2935" type="textblock" ulx="1399" uly="2392">
        <line lrx="4309" lry="2553" ulx="1401" uly="2392">eſt omi peccato  Tercia ſpes eſt ꝙ nos vult exaudire in om</line>
        <line lrx="4288" lry="2682" ulx="1399" uly="2514">ni petitiõe ſalubri · Vnde Marc ·xi .· Quidquid oꝛãtes petitis</line>
        <line lrx="4314" lry="2808" ulx="1405" uly="2642">credite quia accipietis:et euemẽt vobis · Sed qui cum dubio</line>
        <line lrx="4377" lry="2935" ulx="1415" uly="2780">coꝛdis ſui petit mhil impetrat· Vnde Berñ. Timida oꝛatio ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3072" type="textblock" ulx="1382" uly="2903">
        <line lrx="4295" lry="3072" ulx="1382" uly="2903">lum no penetrat . Sciendũ ꝙ deus vult ꝙ cum bona fiducia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="3180" type="textblock" ulx="1406" uly="3037">
        <line lrx="4281" lry="3180" ulx="1406" uly="3037">eum inuocemꝰ in noſtris neceſſitatibꝰ:et ſic paratus erit no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="3315" type="textblock" ulx="1368" uly="3156">
        <line lrx="4312" lry="3315" ulx="1368" uly="3156">bis ſubuenire in om̃i neceſſ itate tribu latiõis Vnde pſal. Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3576" type="textblock" ulx="1404" uly="3284">
        <line lrx="4295" lry="3464" ulx="1408" uly="3284">ipſo ſum in tribulatõe eripiã eum et g lonficabo eum. Sic fe</line>
        <line lrx="4293" lry="3576" ulx="1404" uly="3420">cit Dauid. vt patet in pſal· vbi dicit. Ad dñm cum tribularer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="3846" type="textblock" ulx="1385" uly="3552">
        <line lrx="4296" lry="3715" ulx="1385" uly="3552">clamaui 2 exaudiuit me . kn ſig nũ huius xpᷣus in cruce pẽdẽs</line>
        <line lrx="4296" lry="3846" ulx="1388" uly="3681">babet caput inclinatuʒ ad nos exaudiendũ · ſic ꝙ quilibet no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="4487" type="textblock" ulx="1410" uly="3805">
        <line lrx="4342" lry="3971" ulx="1420" uly="3805">ſtrum potelt dicere illud pſal. Inclinauit dũs aurẽ ſuã mibi ·</line>
        <line lrx="4291" lry="4100" ulx="1415" uly="3940">Ouarta ſpes eſt gloꝛe: quã de deo ſperare debemus Vn</line>
        <line lrx="4329" lry="4227" ulx="1410" uly="4068">de Luce vi · Nolite timere puſił grex complacuit em̃ patri</line>
        <line lrx="4296" lry="4366" ulx="1427" uly="4198">veſtro dare vobis regnũ. Vnde ad hebre · x· dicit aplus. Noli</line>
        <line lrx="4282" lry="4487" ulx="1416" uly="4335">te amittere fiduciã veſtrã que magnã habet remunerationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="4619" type="textblock" ulx="1407" uly="4458">
        <line lrx="4321" lry="4619" ulx="1407" uly="4458">Rd Rom̃ v· Cloꝛiemur in ſpe gloꝛie filioꝛũ dei · hãc fiduciã ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="4994" type="textblock" ulx="1395" uly="4580">
        <line lrx="4300" lry="4749" ulx="1395" uly="4580">babemus ex noſtris meritis: ſed ex meritis iheſu chꝛiſti · Et ꝑ</line>
        <line lrx="4363" lry="4994" ulx="1432" uly="4722">En qui eſt redẽptoꝛ noſter quẽ pater dedit nobis ˖ Ro. vii ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="4932" type="textblock" ulx="1610" uly="4869">
        <line lrx="2005" lry="4932" ulx="1610" uly="4869">—„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="5003" type="textblock" ulx="1342" uly="4840">
        <line lrx="4384" lry="5003" ulx="1342" uly="4840">Qu etiam non omĩa nobis cum eo donauit  xn ſignü huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="5235" type="textblock" ulx="1413" uly="4983">
        <line lrx="4370" lry="5235" ulx="1413" uly="4983">ſaber lacus dpenn in cruce ꝙ ꝑ eum intremus in regnũ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="5283" type="textblock" ulx="1427" uly="5111">
        <line lrx="4299" lry="5283" ulx="1427" uly="5111">loꝛuz· quia iple ꝑ paſſionẽ ſuã ianuã vite reſerauit omnibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="5389" type="textblock" ulx="1402" uly="5236">
        <line lrx="4420" lry="5389" ulx="1402" uly="5236">intrare volentibus · Vnde Luce vi · Venit em̃ filius bomĩis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="5678" type="textblock" ulx="1422" uly="5373">
        <line lrx="4332" lry="5541" ulx="1445" uly="5373">rere et ſaluũ facere quod ꝑierat ꝛc. Viceſimiquarti ſunt qᷓ</line>
        <line lrx="4359" lry="5678" ulx="1422" uly="5505">aliqd equaliter deo vel ſupra deũ diligũt: et hoc idẽ erit eoꝛũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2967" lry="910" type="textblock" ulx="1141" uly="710">
        <line lrx="2967" lry="910" ulx="1141" uly="710">DERRG H . 7y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="5611" type="textblock" ulx="712" uly="997">
        <line lrx="3659" lry="1158" ulx="774" uly="997">deus · Vnde Rugꝰ. hoc ab homiĩe colit᷑ quod p̃ ceteris diligit᷑</line>
        <line lrx="3725" lry="1287" ulx="769" uly="1133">Sciendũ tamẽ eſt ꝙ ſicut pagam diuerſos colebãt deos: ſi</line>
        <line lrx="3832" lry="1405" ulx="712" uly="1260">iam chꝛiſliani diuerſos faciũt ſibi deos· Nam ſuꝑbus colit ꝓ V</line>
        <line lrx="3686" lry="1555" ulx="774" uly="1395">deo vanã gloꝛiã: ſicut quicũqʒ plus diligit et maioꝛẽ cõplacẽ</line>
        <line lrx="3687" lry="1679" ulx="780" uly="1523">tiam habet in oꝛnatu coꝛꝑis ſui qᷓ; ĩ deo: ⁊ omnẽ ſollicitudinẽ</line>
        <line lrx="3681" lry="1819" ulx="774" uly="1660">ſuã oꝛdinat ad hũc finem quõ exaltari et honoꝛari poſſit in</line>
        <line lrx="3675" lry="1942" ulx="734" uly="1788">bocmũdo: et quõ placere ei poſſit in veꝛbis moꝛibus et geſti</line>
        <line lrx="3735" lry="2078" ulx="786" uly="1918">bus · Cõtra quod dicit aplus · Si inquit adhbuc mũdo placerẽ</line>
        <line lrx="3692" lry="2197" ulx="789" uly="2050">chꝛiſti ſeruus nõ eſſem · Et hoc etiã patet ꝑ dictũ Tohãniſ qui</line>
        <line lrx="3687" lry="2338" ulx="751" uly="2176">dicit vt habet᷑ pᷣma Fohã · i · Nolite diligeꝛe mũdum neq; ea q</line>
        <line lrx="3687" lry="2464" ulx="779" uly="2313">in müdo ſunt · deoqʒ qui hoc preceptũ cõtẽnit et diligit mũ</line>
        <line lrx="3683" lry="2605" ulx="794" uly="2446">dum: et ei placere appetit: inimicuſ dei cõſtituit᷑· Vnde taco ·</line>
        <line lrx="3691" lry="2790" ulx="800" uly="2571">iii · Amicicia buis mudi inimica eſt deo · Ergo etiã de quolibʒ</line>
        <line lrx="3690" lry="2866" ulx="805" uly="2704">ſuꝑbo dicit Rugꝰ. in epiſtola· Quẽ ſuꝑbum videris filiũ dia⸗</line>
        <line lrx="3697" lry="2973" ulx="808" uly="2836">boli eſſe nõ dubites · Vnde etiã Qriſo·ſuꝑ tohã· Suꝑbia ĩ no</line>
        <line lrx="3755" lry="3110" ulx="803" uly="2967">bis exiſtẽte omĩs vita noſtra immũda fit etiam ſi ſobrietateʒ</line>
        <line lrx="3707" lry="3255" ulx="789" uly="3092">virginitatẽ ſi ieiuniũ et oꝛatiões et elemoſinà et quecũqʒ alia</line>
        <line lrx="3707" lry="3390" ulx="803" uly="3222">ꝑfecerimus· Hoc etiã ꝓbat Ruguſtinꝰ dicẽs · Suꝑbia etiaʒ bo</line>
        <line lrx="3710" lry="3518" ulx="808" uly="3354">nis operibus inſidiat᷑ vt pereãt · Ctem cupidus pecuniã ſiue</line>
        <line lrx="3710" lry="3645" ulx="813" uly="3481">numos pro deo colit · Vnde Innocẽtius de cõdicione vilita⸗</line>
        <line lrx="3710" lry="3763" ulx="818" uly="3615">tis humane · Ruaricia ſm aplum eſt idoloꝛũ ſeruitus · et ſicut</line>
        <line lrx="3713" lry="3879" ulx="823" uly="3741">idolatra ſeruit ſimulacro. ſic auarus ſeruit theſauꝛo· Nã ille</line>
        <line lrx="3712" lry="4033" ulx="795" uly="3871">cultum idolatrie libẽter ampliat: et ille cumulũ pecunie libẽ</line>
        <line lrx="3716" lry="4171" ulx="820" uly="4005">ter augmẽtat· Tſte cum omĩ diligentia colit ſimulacrũ: et ille</line>
        <line lrx="3714" lry="4302" ulx="750" uly="4131">cum omni cura cuſtodit theſaurũ · Nle ſpem in idolatria: iſte</line>
        <line lrx="3715" lry="4432" ulx="829" uly="4270">ſpem cõſtituit in pecunia· Hle timet mutilare ſimulacrũ: et</line>
        <line lrx="3719" lry="4539" ulx="779" uly="4409">Ale timet minuere theſaurũ · hec ille.MHoc etiam patet ex eo ꝙ;</line>
        <line lrx="3728" lry="4692" ulx="765" uly="4527">anarus potius delectat᷑ audire de tꝑalibus q; de ſ piritualibꝰ</line>
        <line lrx="3717" lry="4808" ulx="785" uly="4659">et libentius videt floꝛenũ qᷓ; ſacramentũ:et remotiuſ et libẽ</line>
        <line lrx="3710" lry="4941" ulx="837" uly="4788">tius vadit ad nũdinas q; ad indulgẽtias· Et plura ardua ſu⸗</line>
        <line lrx="3754" lry="5087" ulx="765" uly="4932">ſunet pro tempoꝛali lucro que nullo modo ſuſtineret ꝓ deo</line>
        <line lrx="3718" lry="5208" ulx="836" uly="5050">Hoc mamfeſte apparet in illis qui ĩ diebus ferialibus pꝛo tẽ</line>
        <line lrx="3728" lry="5355" ulx="843" uly="5180">poꝛali lucro mane ſurgũt: ſed in diebus feſtiuis in quibꝰ lu</line>
        <line lrx="3720" lry="5467" ulx="830" uly="5315">crum aĩe querendũ eſt diu doꝛmiũt et ſeruitiũ dei negligunt</line>
        <line lrx="3713" lry="5611" ulx="866" uly="5439">Iteʒ tales habẽt coꝛ ſuũ inclinatũ plus et frequẽter ad müdũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="1920" type="textblock" ulx="1078" uly="1757">
        <line lrx="1349" lry="1920" ulx="1078" uly="1757">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="2337" type="textblock" ulx="1378" uly="1002">
        <line lrx="4296" lry="1162" ulx="1415" uly="1002">et raro vel nũquã erectũ ad deum. Et ſm dictũ xp̃i. Math.vi:</line>
        <line lrx="4302" lry="1290" ulx="1394" uly="1129">vbi eſt coꝛ tuũ ibi et theſaurus tuus erit· Ttẽ guloſus vẽtreʒ</line>
        <line lrx="4403" lry="1415" ulx="1414" uly="1258">ſiue vẽtris ingluuiem pro deo colit · Vñ apls quoꝛũ deus võ</line>
        <line lrx="4293" lry="1548" ulx="1410" uly="1392">ter eſt · Nam hoc eſt regulare ſm Mieronimũ et Ruguſ. CQid</line>
        <line lrx="4295" lry="1681" ulx="1405" uly="1524">quod vnuſquiſqʒ ſuper deũ vel equaliter deo diligit: qd hoc</line>
        <line lrx="4296" lry="1807" ulx="1407" uly="1651">ſibi pro deo preſtituit:quãdiu ſic illud diligit. Sed dũñs dicit</line>
        <line lrx="4293" lry="1939" ulx="1397" uly="1778">nõ adoꝛabis deos alienos Circa quod querit᷑ vtrũ ſine ydola</line>
        <line lrx="4360" lry="2071" ulx="1380" uly="1917">tria poſſumꝰ imagines adoꝛareg Reſpõdet᷑ breuiter ·  ima</line>
        <line lrx="4271" lry="2206" ulx="1384" uly="2045">go poteſt cõſiderari dupliciter · Vno modo put eſt res que⸗</line>
        <line lrx="4286" lry="2337" ulx="1378" uly="2176">dam puta lignũ ſculptũ vel pictũ · et ſic nõ adoꝛamus ym agi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="2454" type="textblock" ulx="1347" uly="2306">
        <line lrx="4316" lry="2454" ulx="1347" uly="2306">nem quia hoc eſſz ydolatria · NMio modo poteſt cõſiderari vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="3505" type="textblock" ulx="1361" uly="2434">
        <line lrx="4280" lry="2597" ulx="1373" uly="2434">eſt ymago et ſignũ alicuius rei: et quia idem eſt motus quo</line>
        <line lrx="4306" lry="2732" ulx="1368" uly="2565">quis vertit᷑ in imaginẽ ⁊ in ipſam rem cuius eſt ſignuʒ: ideo</line>
        <line lrx="4279" lry="2857" ulx="1372" uly="2700">etiam eadẽ adoꝛatõe qua veneramur ip̃am ymaginẽ et ipam</line>
        <line lrx="4307" lry="2986" ulx="1370" uly="2825">rem cuiꝰ eſt imago· ᷑tẽ querit᷑ vtrũ crux xp̃ᷣi in qua pependit</line>
        <line lrx="4267" lry="3116" ulx="1369" uly="2952">debeat adoꝛari adoꝛatiõe latrie Reſpõdet᷑ ꝙ crux illa in qua</line>
        <line lrx="4269" lry="3248" ulx="1363" uly="3079">fuit xp̃s paſſus põt dupliciter cõſiderari · Vno modo inqʒtũ</line>
        <line lrx="4320" lry="3351" ulx="1362" uly="3214">imago xpi extẽſi in ea:et ſic adoꝛat᷑ eadẽ adoꝛatõe latrie ſicut</line>
        <line lrx="4266" lry="3505" ulx="1361" uly="3342">xp̃s:⁊ ſic eã alloqmur ſiẽ xpᷣm dicẽtes:O crux aue ſi pes vnica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="3632" type="textblock" ulx="1312" uly="3470">
        <line lrx="4292" lry="3632" ulx="1312" uly="3470">Alio mõ inq́;tũ ẽ res qᷓdã ſie etiã nõ põt eadẽ adoꝛatione ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="5600" type="textblock" ulx="1343" uly="3601">
        <line lrx="4259" lry="3763" ulx="1360" uly="3601">rani cũ ip̃o xpᷣo· qꝛ vt ſic nõ ꝑtinet ad ꝑſonã vᷣbi vt ꝑs eius:er</line>
        <line lrx="4294" lry="3906" ulx="1366" uly="3734">go nõ põt eadẽ adoꝛatiõe adoꝛari cũ ip̃o. Sed alie cruces qꝛ</line>
        <line lrx="4255" lry="4010" ulx="1351" uly="3858">ñ fuit in eis xp̃s adoꝛant᷑ vt imago chꝛiſti iõ adoꝛãc᷑ adoꝛatõe</line>
        <line lrx="4125" lry="4154" ulx="1360" uly="3989">latrie · Vtrũ beata vłgo ſit adoꝛãda adoꝛatõe latrie æ’Rũ deo</line>
        <line lrx="4253" lry="4296" ulx="1361" uly="4123">n: cũ tñ btã vᷣgo ſit ꝑ ſe qdã creat᷑a excellẽs ei debet᷑ honoꝛ p</line>
        <line lrx="4300" lry="4419" ulx="1358" uly="4251">ſe · Vñ alia adoꝛatõe adoꝛat᷑ q; filiꝰ eiꝰ.ſeʒ nõ latria qᷓ ſoli deo</line>
        <line lrx="4242" lry="4528" ulx="1362" uly="4380">debet᷑ · ſed adoꝛatiõe iꝑdulie:quia vltra alios ſctõs debet ado</line>
        <line lrx="4242" lry="4684" ulx="1358" uly="4514">rari· Ergo inuocamꝰ eam digniſſimã et ſanctiſſimã dei geni</line>
        <line lrx="4238" lry="4799" ulx="1357" uly="4647">tricem: virginẽ virginũ:dominã angeloꝛũ·⁊ ſic de aliis· Vtrũ</line>
        <line lrx="4237" lry="4930" ulx="1353" uly="4772">ſctõꝛũ reliquie ſint adoꝛãdes⸗ Dicẽdũ ꝙ ſctõſ dei in veneratõe</line>
        <line lrx="4238" lry="5062" ulx="1352" uly="4899">debemus habere tãquã mẽbra chꝛiſti:tãquã dei filios et ami</line>
        <line lrx="4245" lry="5205" ulx="1362" uly="5043">cos et interceſſoꝛes noſtros: et iam eoꝛum reliquias qualeſ⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="5329" ulx="1359" uly="5166">cunq; honoꝛe congruo in eoꝛum memoꝛiam bonorare debe⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="5471" ulx="1354" uly="5292">mꝰ · Et pᷣcipue eoꝛuʒ coꝛꝑa q̃ fuerũt tẽplũ ſpũſſctĩ: et oꝛgana</line>
        <line lrx="4195" lry="5600" ulx="1343" uly="5425">ꝑ que ſpirituſſanctꝰ oꝑatus eſt et ſunt coꝛꝑi nrõ cõfigurãda</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="3918" type="textblock" ulx="9" uly="3856">
        <line lrx="26" lry="3918" ulx="9" uly="3856">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="1151" type="textblock" ulx="774" uly="949">
        <line lrx="3678" lry="1151" ulx="774" uly="949">in gloꝛiã reſurrectõis· Vnde ip̃e deus huiuſmodi reliquias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="2695" type="textblock" ulx="780" uly="1083">
        <line lrx="3656" lry="1261" ulx="780" uly="1083">cõueniẽter honoꝛat in eoꝛũ pꝛeſentia miracula faciẽdo · Vnde</line>
        <line lrx="3660" lry="1402" ulx="789" uly="1210">ſciendũ ꝙ deus ſolus adoꝛãdus eſt tanq; largitoꝛ omniũ bo</line>
        <line lrx="3662" lry="1517" ulx="793" uly="1345">noꝛum  vnde dicimus in oꝛatione miſerere mei deus ſᷣm ma</line>
        <line lrx="3665" lry="1702" ulx="792" uly="1471">gnam miſericoꝛdiã tuã · Sed ſancti adoꝛãdi et inuocãdi ſunt</line>
        <line lrx="3667" lry="1804" ulx="795" uly="1614">tãquã mediatoꝛes et in terceſſoꝛes noſtri vt nobis impetret</line>
        <line lrx="3715" lry="1933" ulx="800" uly="1733">a deo quod petimus · Ergo dicimus in oꝛatõe Sancta Maria</line>
        <line lrx="3369" lry="2063" ulx="801" uly="1869">oꝛa ꝓ nobis · ſancte petre oꝛa pro nobis · et ſic de aliis.</line>
        <line lrx="3564" lry="2153" ulx="1400" uly="2009">WWQ e ſecundo pꝛecepto</line>
        <line lrx="3688" lry="2293" ulx="1186" uly="2122">On aſſumeſ nomẽ dei tui inuanũ. Exodi xx · vbiſea coöm</line>
        <line lrx="3682" lry="2446" ulx="1185" uly="2260">Kugꝰ. ꝓhibet᷑ uramẽtum friuolũ ⁊ etiã ꝑiuriũ · vter</line>
        <line lrx="3694" lry="2579" ulx="1108" uly="2376"> qʒ em̃ et qui pro nihilo iurat et qui falſe iurat nomẽ</line>
        <line lrx="3843" lry="2695" ulx="808" uly="2522">dei aſſumit inuanũ· Sciendũ ꝙ quilibet debet ſibi cauere ne R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2696" type="textblock" ulx="2594" uly="2680">
        <line lrx="2607" lry="2696" ulx="2594" uly="2680">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3696" lry="2826" type="textblock" ulx="821" uly="2641">
        <line lrx="3696" lry="2826" ulx="821" uly="2641">aſſueſcat iurare · Primo ideo quia qui frequẽter iurat replet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3711" lry="4020" type="textblock" ulx="800" uly="2774">
        <line lrx="3693" lry="2966" ulx="827" uly="2774">omni iniquitate · Vñ eccleſiaſtici xxiu. vir multũ iurãs reple⸗</line>
        <line lrx="3698" lry="3096" ulx="823" uly="2907">bitur iniquitate et nõ recedet a domo eius plaga. Ergo illi ꝗ</line>
        <line lrx="3696" lry="3231" ulx="825" uly="3036">ſolent frequẽter iurare peſſimi homĩes efficiunt᷑: et replebũ</line>
        <line lrx="3693" lry="3346" ulx="823" uly="3155">tur nõ ſolum cum vna iniquitate: ſed cuʒ omĩ iniquitate · Se</line>
        <line lrx="3699" lry="3493" ulx="831" uly="3296">cũdo quia ille qui lieitum iuramẽtum facit ip̃e quaſi laqueũ</line>
        <line lrx="3704" lry="3617" ulx="835" uly="3449">ad collũ ſuũ ponit · Cuxta illud ꝓuer · vi. llaqueatus es ver</line>
        <line lrx="3705" lry="3742" ulx="831" uly="3563">bis oꝛis tui: et captus ꝓpriis ſermonibꝰ. Qñ vero licitũ iura</line>
        <line lrx="3711" lry="3895" ulx="800" uly="3687">mentũ tranſgredit᷑ ipſe laqueo illo quaſi ꝓpriis manibus ſe</line>
        <line lrx="3711" lry="4020" ulx="834" uly="3823">ſtrãgulat. Ergo quot iuram̃ta etiã licita quis facit:tot laque</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="4147" type="textblock" ulx="843" uly="3944">
        <line lrx="3932" lry="4147" ulx="843" uly="3944">os ſpiritualiter ad collũ ſibi ponit ·et q;ʒceito vnũ de his traf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3724" lry="4519" type="textblock" ulx="803" uly="4081">
        <line lrx="3716" lry="4283" ulx="846" uly="4081">greſſus fuerit: tãcito ſeipᷣm ſpiritualiter occidit · Tercio ille</line>
        <line lrx="3718" lry="4425" ulx="822" uly="4211">qui ꝑiurat fur  ſe acrilegus eſſe videt᷑ · Cõtrectat em̃ rem alie</line>
        <line lrx="3724" lry="4519" ulx="803" uly="4351">nam inuito dño: et cum hoc rem ſacrã: quia nomẽ dni mua</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="5246" type="textblock" ulx="0" uly="3989">
        <line lrx="17" lry="5246" ulx="0" uly="4620">— — — N— .d</line>
        <line lrx="31" lry="4575" ulx="0" uly="3989">— —— —à —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3764" lry="5590" type="textblock" ulx="726" uly="4477">
        <line lrx="3729" lry="4656" ulx="855" uly="4477">num aſſumit cõtra ꝓhibitionẽ illam ſibi ac cuilibet homini</line>
        <line lrx="3734" lry="4790" ulx="854" uly="4607">factã in ſecũdo p̃cepto vbi dicit᷑· Nõ aſſumes nomen dñi dei</line>
        <line lrx="3733" lry="4917" ulx="807" uly="4741">tui inuanũ · Ergo contra illud pꝛeceptũ ſunt rebelles deo et</line>
        <line lrx="3764" lry="5049" ulx="864" uly="4862">inobedientes qui ſic iurãt· Quarto quia talis videt᷑ eſſe falſa</line>
        <line lrx="3738" lry="5185" ulx="875" uly="4995">rius. hoc eĩ patet ex eo quia ſi quis ſigillo alicuius domini</line>
        <line lrx="3737" lry="5303" ulx="873" uly="5127">ſibi cõmiſſo ad cõfirmãdaʒ aliquã veritatem: vteret᷑ ad aliud</line>
        <line lrx="3740" lry="5448" ulx="880" uly="5261">cõfirmandũ ipſe falſarius iudicaret᷑  ſic cum deus perm iſerit</line>
        <line lrx="3740" lry="5590" ulx="726" uly="5394">peo minibus vt aſſumãt nomẽ ſuũ ad cõfirmationẽ veritatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="5328" type="textblock" ulx="810" uly="5309">
        <line lrx="816" lry="5328" ulx="810" uly="5309">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="4334" type="textblock" ulx="162" uly="4310">
        <line lrx="190" lry="4334" ulx="162" uly="4310">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3709" lry="869" type="textblock" ulx="1221" uly="729">
        <line lrx="3709" lry="869" ulx="1221" uly="729">K. pe PR6. SeCVNDO</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="1147" type="textblock" ulx="1377" uly="996">
        <line lrx="4308" lry="1147" ulx="1377" uly="996">ſi vtant᷑ ad cõfirmationẽ falſitatis ipſi falſarii ſunt:⁊ quo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4136" type="textblock" ulx="1369" uly="3999">
        <line lrx="3360" lry="4136" ulx="1369" uly="3999">ſecũdo p̃cepto dicẽs. nõ aſſumes ꝛc̃. ¶ Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="1544" type="textblock" ulx="1374" uly="1144">
        <line lrx="4364" lry="1282" ulx="1374" uly="1144">deum excõicati excõicatiõe illa que habet᷑ pᷣma ad Choꝛi.xvi ·</line>
        <line lrx="4282" lry="1424" ulx="1375" uly="1261">Si quis nõ amat dñm iheſũ xpᷣm anathema ſit. Quĩto q iſte</line>
        <line lrx="4273" lry="1544" ulx="1383" uly="1399">qui laẽteꝛ ꝑpiurat ipſe preter moꝛẽ alioꝛũ peccantiũ vult deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="1671" type="textblock" ulx="1330" uly="1528">
        <line lrx="4360" lry="1671" ulx="1330" uly="1528">inuoluere ĩ peccato ſuo· Cũ em̃ iurare m Rugꝰ. ſit deũ in te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="2469" type="textblock" ulx="1362" uly="1657">
        <line lrx="4311" lry="1801" ulx="1365" uly="1657">ſtem adducẽè ad teſtificãdũ ſibi: et ſm hoc talis inqʒtũ in ſe</line>
        <line lrx="4304" lry="1930" ulx="1365" uly="1788">ẽ vult maius malũ facere xpᷣo q; crucifixoꝛes eius· Ipſi em̃ in</line>
        <line lrx="4278" lry="2060" ulx="1371" uly="1918">tulerũt xpᷣo tm̃ malũ pene: ipſe vult eũ inuoluere in malum</line>
        <line lrx="4262" lry="2195" ulx="1362" uly="2051">culpe qð deterius eſt· Sexto qꝛ deterioꝛ videt᷑ eſſe talis q; qui</line>
        <line lrx="4269" lry="2319" ulx="1366" uly="2173">ſüt in inferno · hoc patet qꝛ c in noĩe iheſu om̃e genu flecta</line>
        <line lrx="4265" lry="2469" ulx="1363" uly="2309">tur celeſtũ terreſtriũ et infernoꝛũ vt legit᷑ ad philipp.ii· ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2712" type="textblock" ulx="1248" uly="2443">
        <line lrx="4253" lry="2587" ulx="1248" uly="2443">vero qui ꝑpiurat deterioꝛ uidet᷑ eſſe illis qui ſunt in iferno · qꝛ</line>
        <line lrx="4273" lry="2712" ulx="1304" uly="2573">nomẽ dei nõ veret᷑: ſed ſcienter 1 ꝑtinaciter ꝑ ip̃iꝰ ſanctũ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="2843" type="textblock" ulx="1364" uly="2693">
        <line lrx="4261" lry="2843" ulx="1364" uly="2693">men iurat · Immo aliq̃liter videt᷑ eſſe deterioꝛ ipᷣis demonibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="2975" type="textblock" ulx="1363" uly="2828">
        <line lrx="4460" lry="2975" ulx="1363" uly="2828">qꝛ demões terrent᷑ a nomĩe ihu · Septimo qꝛ ſaera ſeriptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="5051" type="textblock" ulx="1340" uly="2958">
        <line lrx="4275" lry="3104" ulx="1365" uly="2958">notanter diſſuadet iuramentũ pꝛopter magnũ ꝑiculũ ꝑiurü</line>
        <line lrx="4282" lry="3235" ulx="1352" uly="3081">Vnde math⸗v. Ego aũt dico uobis nolite iurare neq; ꝑ celuʒ</line>
        <line lrx="4248" lry="3361" ulx="1348" uly="3217">neqʒ per terrã. Vnde ecẽi·xxiii· Curatiõi non aſſueſcat os tuũ</line>
        <line lrx="4365" lry="3492" ulx="1348" uly="3346">Multi em̃ ſunt caſus in illa. Vnde aug in li· de mendacio. Di</line>
        <line lrx="4247" lry="3623" ulx="1358" uly="3476">co vobis nõ iurare omnĩo:ne ſcʒ iurando ad facilitatẽ ꝑueni</line>
        <line lrx="4238" lry="3752" ulx="1359" uly="3608">atur ad cõſuetudinẽ: ex cõſuetudine ex facilitate in ꝑiurium</line>
        <line lrx="4237" lry="3882" ulx="1366" uly="3728">decidat᷑ · Quia ᷣm Qriſoſt.ſuꝑ Matheũ.nemo eſt qui frequen</line>
        <line lrx="4297" lry="4015" ulx="1362" uly="3868">ter iurat:quĩ aliqñ ꝑiuret. Ergo dñs ꝓhibet nobis ſignãter ĩ</line>
        <line lrx="4241" lry="4141" ulx="2024" uly="4004">dieẽ 6. (¶Sciendũ ꝙ cõtra hoc</line>
        <line lrx="4241" lry="4270" ulx="1349" uly="4114">pᷣceptũ faciũt xv.genera hominũ: ¶ Brimin oĩantes deũ va</line>
        <line lrx="4238" lry="4402" ulx="1358" uly="4261">ne et ſine cauſa et timoꝛe et ex cõſuetudine quãuis hoc idem</line>
        <line lrx="4231" lry="4532" ulx="1348" uly="4391">ſit verũ et licitũ qð iurãt: tamẽ peccant ꝙ ſic nomen dei ſine</line>
        <line lrx="4232" lry="4661" ulx="1345" uly="4519">cauſa et ratiõe nomĩant · vt dicẽdo ꝑ deũ cras ibo ad ecdeſiã</line>
        <line lrx="4221" lry="4792" ulx="1346" uly="4651">vel ad ſermonẽ ·vel ꝑ deũ cras comedã vel ieiunabo vel equi</line>
        <line lrx="4223" lry="4921" ulx="1347" uly="4779">tabo · vel hoc vel illud faciaʒ·⁊ ſic de alis iuramẽtis · vt cõiter</line>
        <line lrx="4231" lry="5051" ulx="1340" uly="4911">ſic in quotidianis iuramẽtis ex qᷓdam leuitate vel curſu ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5179" type="textblock" ulx="1302" uly="5041">
        <line lrx="4220" lry="5179" ulx="1302" uly="5041">boꝛum vel cõſuetudine factis peccat᷑ venialiter: ceũ talia iura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5593" type="textblock" ulx="1329" uly="5171">
        <line lrx="4215" lry="5313" ulx="1329" uly="5171">mẽta que ſic ex leuitate fiant nõ ſint ſemꝑ peccata moꝛtalia</line>
        <line lrx="4218" lry="5456" ulx="1333" uly="5305">Nam ſicut dicit Raymũdus.Si iurat᷑ in cõi locutiõe et aliqð</line>
        <line lrx="4214" lry="5593" ulx="1338" uly="5433">licitũ:ſicut fit ĩ iuramẽtis quotidianiſ q̃ fiũt ſine ſolennitate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3610" lry="1164" type="textblock" ulx="755" uly="1003">
        <line lrx="3610" lry="1164" ulx="755" uly="1003">ex curſu verboꝛũ ex quadã leuitate ⁊ mala cõſuetudine de re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="1292" type="textblock" ulx="766" uly="1135">
        <line lrx="3689" lry="1292" ulx="766" uly="1135">tamẽ licita: vt per deũ cras ibo ad eccleſiam vel comedã hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="1423" type="textblock" ulx="764" uly="1268">
        <line lrx="3673" lry="1423" ulx="764" uly="1268">veniale eſt · Cõcoꝛdat Innocẽtius et etiã Berũ · in glo· ſuꝑ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3739" lry="1674" type="textblock" ulx="761" uly="1525">
        <line lrx="3739" lry="1674" ulx="761" uly="1525">verũ ſit  ex leuitate et cõſuetu dĩe fiat:q; ſ᷑ᷣm Onſo⸗ſuꝑ Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="1811" type="textblock" ulx="749" uly="1666">
        <line lrx="3223" lry="1811" ulx="749" uly="1666">theũ · nemo eſt qui frequẽter iurat qͥn aliqũ ꝑiuret. ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="2211" type="textblock" ulx="752" uly="1786">
        <line lrx="3688" lry="1947" ulx="764" uly="1786">qui ſciẽter falſum iurant ſiue ioco ſiue ſerio moꝛtale ẽ· qꝛ pᷣm</line>
        <line lrx="3693" lry="2073" ulx="768" uly="1924">beatũ Tho · ſe · ſe · q; xcviii.nõ excuſat᷑ a moꝛtali pctõ qui ꝛoco</line>
        <line lrx="3695" lry="2211" ulx="752" uly="2048">ſe pꝑiurat · qꝛ nõ euitat diuinaʒ irreuerẽtiã · ymo qztũ ad aliqo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2225" type="textblock" ulx="1005" uly="2212">
        <line lrx="1016" lry="2225" ulx="1005" uly="2212">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="2338" type="textblock" ulx="760" uly="2185">
        <line lrx="3659" lry="2338" ulx="760" uly="2185">magis auget. Etẽ ſᷣm eũdem beatũ Tho. vt ſupra vbi dicit · ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2497" type="textblock" ulx="1275" uly="2466">
        <line lrx="1316" lry="2497" ulx="1275" uly="2466">ν*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="2602" type="textblock" ulx="770" uly="2437">
        <line lrx="3660" lry="2602" ulx="770" uly="2437">qð iurat nõ excuſat᷑ a peccato moꝛtali: ſicut neqʒ a dei cõtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3691" lry="2732" type="textblock" ulx="767" uly="2577">
        <line lrx="3691" lry="2732" ulx="767" uly="2577">ptu· Si aũt hoc nõ aduert at: tũc nõ videt᷑ habere intẽtionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="2855" type="textblock" ulx="779" uly="2704">
        <line lrx="3684" lry="2855" ulx="779" uly="2704">iurandi et iõ a crimĩe ꝑiurii excuſat᷑· Iſta etiaʒ patẽt ĩ ſũma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="2994" type="textblock" ulx="766" uly="2833">
        <line lrx="3662" lry="2994" ulx="766" uly="2833">piſani: ꝑiuriũ· Quarto ex iſto poſſumus elicè ꝙ iſti incaute fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="3118" type="textblock" ulx="761" uly="2962">
        <line lrx="3684" lry="3118" ulx="761" uly="2962">ciũt qui in ioco ſciẽter falſũ iurant trufãdo xl deridẽdo alioſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3686" lry="3247" type="textblock" ulx="763" uly="3089">
        <line lrx="3686" lry="3247" ulx="763" uly="3089">Ctẽ nõ ẽ bonũ aliqᷣbꝰ młieribꝰ q̃ pueris ſuis iurãt vᷣbis qð tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="3906" type="textblock" ulx="761" uly="3219">
        <line lrx="3679" lry="3375" ulx="761" uly="3219">factis nõ intẽdũt: vt dicẽdo ꝑ deũ vł ꝑ aĩaʒ meã ſi nõ tacebis</line>
        <line lrx="3533" lry="3515" ulx="775" uly="3367">ad plateã te ꝓuciãet ſic de alüs · ſciẽter do</line>
        <line lrx="3665" lry="3633" ulx="766" uly="3488">ſe et frauduleter iurãt vt in cõtractibꝰ ꝓximũ ſuũ decipiẽdo</line>
        <line lrx="3683" lry="3759" ulx="773" uly="3618">vt iurando rẽ ſuã melioꝛẽ eẽ qᷓ; ſit · vl etiã ꝙ plꝰ ſibi cõſtiterit</line>
        <line lrx="3663" lry="3906" ulx="767" uly="3758">qᷓ; fecerit · vl etiaʒ ꝙ plꝰ ſibi ĩ illa cĩtate ſoluiſſʒ· vtẽ q ĩ ſuꝑioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3742" lry="4156" type="textblock" ulx="765" uly="3874">
        <line lrx="3742" lry="4035" ulx="767" uly="3874">ꝑte ponũt qð bonũ eſt:et in medio miſcẽt illud qð defectuo</line>
        <line lrx="3708" lry="4156" ulx="765" uly="4014">fum eſt:et ſic iurant ꝙ totum ſit ſic vt ſuperiꝰ apparet· Et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="4425" type="textblock" ulx="766" uly="4140">
        <line lrx="3653" lry="4294" ulx="766" uly="4140">ꝓximũ ſuũ decipiũt · Et oẽs iſti tenẽẽ recõpẽſare dam nũ ꝓxiĩ</line>
        <line lrx="3651" lry="4425" ulx="775" uly="4275">et dupliciter peccant contra deum et ꝓximũ · Vnde pſidorus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="4674" type="textblock" ulx="772" uly="4534">
        <line lrx="3655" lry="4674" ulx="772" uly="4534">mẽ dei inuanũ ſumit: et ꝓximũ dolo capit · Vñ etiã Rugꝰ. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="4812" type="textblock" ulx="686" uly="4656">
        <line lrx="3648" lry="4812" ulx="686" uly="4656">obis apli ſermone xnii· Tm̃ mali hʒ fla iuratio: ꝙ etiã ꝗ lapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="5605" type="textblock" ulx="764" uly="4793">
        <line lrx="3675" lry="5031" ulx="779" uly="4793">des colũt timeãt falſa iurare 1 lapides· tu vero nõ times deũ</line>
        <line lrx="3649" lry="5079" ulx="771" uly="4921">preſentem et deum viuẽtem· Ttem etiam quãdoq; in ꝑuis ali</line>
        <line lrx="3650" lry="5207" ulx="769" uly="5055">qui deceptoꝛie iurant · vbi gratia vt qui habent vẽdere cocle</line>
        <line lrx="3644" lry="5337" ulx="764" uly="5184">aria in ciuit atibus: vl etiam ruſtici vitulos.vel oues in villis</line>
        <line lrx="3642" lry="5469" ulx="767" uly="5314">q̃ qñqʒ mita iuramenta faciunt cum quibus proximos ſuos</line>
        <line lrx="3652" lry="5605" ulx="774" uly="5447">decipiũt. Et qñq;ʒ per talia iuramẽta modicũ lucranẽ᷑ · QCum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="1559" type="textblock" ulx="760" uly="1396">
        <line lrx="3685" lry="1559" ulx="760" uly="1396">pitulo Sicut nñis· Iñ ſaẽdũ ꝙ nõ eſt cautũ ſic iurare · q;uis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="2470" type="textblock" ulx="771" uly="2304">
        <line lrx="3743" lry="2470" ulx="771" uly="2304">ille ꝗᷓ ex lapſu lingue iurat ſi quidẽ adùtat ſe iurare et flm eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="941" type="textblock" ulx="3734" uly="919">
        <line lrx="3834" lry="931" ulx="3734" uly="919">. .</line>
        <line lrx="3849" lry="941" ulx="3744" uly="930">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="3499" type="textblock" ulx="2460" uly="3343">
        <line lrx="3794" lry="3499" ulx="2460" uly="3343">Tercii ſũt q̃ ſciẽter dolo ¶</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4290" lry="1346" type="textblock" ulx="1356" uly="1046">
        <line lrx="4272" lry="1221" ulx="1356" uly="1046">tamẽ quilibet chꝛiſtianus ꝓ vno toto regno vel ꝓ toto mun</line>
        <line lrx="4290" lry="1346" ulx="1366" uly="1159">do ſemel piurare nõ deberet · tem aliqui dicũt ꝙ nõ poſſüũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="966" type="textblock" ulx="1714" uly="752">
        <line lrx="3868" lry="966" ulx="1714" uly="752">pPDB. SseCVNDO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1473" type="textblock" ulx="1384" uly="1303">
        <line lrx="4272" lry="1473" ulx="1384" uly="1303">vendere vel emere niſi iurẽt: et allegant ꝙ ſi ſemꝑ veritatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="1607" type="textblock" ulx="1367" uly="1427">
        <line lrx="4294" lry="1607" ulx="1367" uly="1427">deberẽt loqui et nõ iurare opoꝛteret eos mẽdicare qð tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1754" type="textblock" ulx="1371" uly="1556">
        <line lrx="4265" lry="1754" ulx="1371" uly="1556">nõ eſt verũ · qð patet in pſal. dicẽte · Nũquã vidi iuſtũ dereli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1859" type="textblock" ulx="1303" uly="1689">
        <line lrx="4267" lry="1859" ulx="1303" uly="1689">ctum: nec ſemen eius querẽs panẽ · Ergo qui iuſtus eſſet: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="2263" type="textblock" ulx="1385" uly="1820">
        <line lrx="4257" lry="1993" ulx="1385" uly="1820">deum veraciter p̃ oculis haberet: ipſe euʒ nũquã deſere ret ·</line>
        <line lrx="4273" lry="2148" ulx="1428" uly="1952">¶ Quarti ſunt qui iurãt ꝑ oꝛationẽ dubiã ſiue indiſcret ã · vt</line>
        <line lrx="4275" lry="2263" ulx="1391" uly="2081">cum quis iurat de quo dubitat · etſi ex ꝓpoſito et deliberato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2372" type="textblock" ulx="1354" uly="2212">
        <line lrx="4280" lry="2372" ulx="1354" uly="2212">anio ſie iurat moꝛale eſt. quia diſcrumini ſe exponit talis ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2531" type="textblock" ulx="1285" uly="2340">
        <line lrx="4283" lry="2531" ulx="1285" uly="2340">iurans· Etiã ſi poſtmodũ cognoũuit ꝙ verũ fuit qu od ſic ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2751" type="textblock" ulx="1389" uly="2471">
        <line lrx="4299" lry="2751" ulx="1389" uly="2471">dubio Ten ne iurauit tamẽ grauiter peccat· Ergo ſi vnquã ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2763" type="textblock" ulx="1371" uly="2601">
        <line lrx="4295" lry="2763" ulx="1371" uly="2601">ſub dubio iuraſti· vel aliquid ſub fide tua aſſeruiſti vel affir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2786" type="textblock" ulx="2547" uly="2762">
        <line lrx="2586" lry="2786" ulx="2547" uly="2762">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="2907" type="textblock" ulx="1404" uly="2734">
        <line lrx="4291" lry="2907" ulx="1404" uly="2734">maſti · de quo tamẽ certa certitudinẽ nõ habuiſti confite ri et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3183" type="textblock" ulx="1314" uly="2857">
        <line lrx="4297" lry="3052" ulx="1398" uly="2857">D penitere debes · ¶ Quinti ſunt qui iurãt execrabiliter: vt illi</line>
        <line lrx="4297" lry="3183" ulx="1314" uly="2985">qui iurãt ꝑ inteſana dei: vel ꝑ pulmonẽ dei · vel ꝑ caput · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="3315" type="textblock" ulx="1392" uly="3120">
        <line lrx="4292" lry="3315" ulx="1392" uly="3120">per alia mẽbra dei · Et talis ſic iurãs ſi clericus eſt debet 8po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3419" type="textblock" ulx="1278" uly="3240">
        <line lrx="4279" lry="3419" ulx="1278" uly="3240">ni ſi laicus fuerit anathematiʒ ari · xxii · q·i · Si quis ꝑ capillũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3553" type="textblock" ulx="1374" uly="3390">
        <line lrx="4294" lry="3553" ulx="1374" uly="3390">Item irreuerẽter iurãdo vt cum quis iurat ſine cauſa ꝑ quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="3814" type="textblock" ulx="1395" uly="3509">
        <line lrx="4304" lry="3701" ulx="1395" uly="3509">q; vulnerara chaſti · vel ꝑ moꝛtẽ · vel ꝑ ſanguinem chꝛiſti · hec</line>
        <line lrx="4304" lry="3814" ulx="1411" uly="3644">em̃ iuramẽta quãtumcũqʒ ſint vera · tñ ſunt vitanda et phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="3956" type="textblock" ulx="1335" uly="3777">
        <line lrx="4357" lry="3956" ulx="1335" uly="3777">penda · quia ſonãt in blaſ femiã et irreuerẽtiã dei · Magna em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="4066" type="textblock" ulx="1416" uly="3902">
        <line lrx="4297" lry="4066" ulx="1416" uly="3902">eſt dei irreuerẽtia· precioſa ſua vulnera inuanũ aſſumeꝛe · vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="4335" type="textblock" ulx="1337" uly="4038">
        <line lrx="4388" lry="4230" ulx="1337" uly="4038">nobis tota ſalus e fluxit · Cdeo ſi talia iuramẽta ex deliberati</line>
        <line lrx="4317" lry="4335" ulx="1346" uly="4164">one fiãt ſunt moꝛtalia peccata · ꝓpter quod etiã in aliquibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="4464" type="textblock" ulx="1422" uly="4299">
        <line lrx="4307" lry="4464" ulx="1422" uly="4299">terris talia iuramẽta ſic ſunt reſtricta · ꝙ quicũq; in talibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="4590" type="textblock" ulx="1365" uly="4433">
        <line lrx="4310" lry="4590" ulx="1365" uly="4433">offendit  aurẽ vel linguã vel digitũ ꝑdit · Si aũt talia iuram̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="4728" type="textblock" ulx="1419" uly="4562">
        <line lrx="4310" lry="4728" ulx="1419" uly="4562">ta fiant ex curſu lingue vel indeliberate · tũc bm Meinricũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="4863" type="textblock" ulx="1425" uly="4685">
        <line lrx="4352" lry="4863" ulx="1425" uly="4685">firmaria ſunt peccata venialia ſicut pmi motus infidelitatiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="5656" type="textblock" ulx="1411" uly="4826">
        <line lrx="4300" lry="4983" ulx="1411" uly="4826">Sed ſᷣm beatũ Tho· ſecũda ſcde q· xiii notãdũ ·  blaſfe mia</line>
        <line lrx="4305" lry="5133" ulx="1431" uly="4959">abſq; deliberatione ex ſurreptiõe põt cõtingere dupliclter ·</line>
        <line lrx="4316" lry="5254" ulx="1420" uly="5085">Vno modo qꝙ vnuſ nõ adueꝛtit hoc quod diat eſſe blaſ femiã</line>
        <line lrx="4319" lry="5390" ulx="1433" uly="5222">vt cum aliquis ſubito ex aliqua paſſione in verba imagina</line>
        <line lrx="4314" lry="5524" ulx="1432" uly="5355">ria ꝓrumpit: quorũ ſignificationẽ nõ cõſiderat vel aduertit</line>
        <line lrx="4309" lry="5656" ulx="1433" uly="5488">hoc eſſe blaſfemiã: conſmerans ſigmficata verboꝛũ · Et tune</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2571" type="textblock" ulx="5033" uly="2199">
        <line lrx="5053" lry="2571" ulx="5033" uly="2199">ê— h — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4171" type="textblock" ulx="5036" uly="3078">
        <line lrx="5053" lry="4171" ulx="5036" uly="3078">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5648" type="textblock" ulx="5013" uly="5449">
        <line lrx="5053" lry="5648" ulx="5013" uly="5449">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3848" lry="5631" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="3848" lry="901" ulx="1159" uly="777">D6DRBG. SGCVNDO. K.</line>
        <line lrx="3692" lry="1221" ulx="0" uly="1018">V non excuſatur a moꝛtali peccato: ſicut nec ille qui ex ſubito</line>
        <line lrx="3689" lry="1324" ulx="784" uly="1179">motu ire aliquem occidit.· Ex illo poſſumus elicere q̃; peri:</line>
        <line lrx="3701" lry="1448" ulx="1" uly="1291">d culoſe iurant iſti et blaſfemant qui ex conſuetudine mala ſic</line>
        <line lrx="3685" lry="1555" ulx="0" uly="1424">iurant non habentes intentõem ſe emendandi vel dimitten</line>
        <line lrx="3696" lry="1710" ulx="0" uly="1522">A . di · Et quandoq; tales a deo puniuntur in eiſdem membris</line>
        <line lrx="3683" lry="1834" ulx="5" uly="1689">4 in quibus deum blaſfemauerunt et creatoꝛem ſuum et red ẽ</line>
        <line lrx="3695" lry="1974" ulx="779" uly="1830">ptoꝛem. Et tales blaſ fematoꝛes peioꝛes ſunt iudeis quia chri</line>
        <line lrx="3693" lry="2099" ulx="0" uly="1959">de. ſtum aliqualiter ignoꝛanter vulnerauerunt et crucifixerunt</line>
        <line lrx="3683" lry="2234" ulx="0" uly="2094">“„ V Ppo · Si cognouiſſet nunq́3 dñm glorie crucifixiſſẽt:licet</line>
        <line lrx="3718" lry="2364" ulx="0" uly="2197">e illa ignoꝛãtia eos nõ excuſauit:qꝛ noluerũt cognoſcere ipſuz</line>
        <line lrx="3692" lry="2488" ulx="787" uly="2349">eẽ filiũ dei · Sed tales blaſfemãtes ſciũt et credũt hũc eſſe cre</line>
        <line lrx="3713" lry="2616" ulx="0" uly="2462">c atoꝛẽ ſuũ ꝑ cuius mẽbꝛa et vulnera ſic execrabiliteꝛ iurant:er</line>
        <line lrx="3748" lry="2757" ulx="0" uly="2595">cr go ipᷣe xpCs nõ poteſt pro eis rogare prẽm ſicut ꝓ crucifixori</line>
        <line lrx="3693" lry="2884" ulx="0" uly="2745">lct bus ſuis fecit ꝓẽdẽs ĩ cruce di · Pr ignoſce illis qꝛ neſciũt qᷣd</line>
        <line lrx="3696" lry="3015" ulx="4" uly="2862">üH faciũt. Sʒ illi blaſ fematoꝛes ſciũt et cognoſcũt ꝙ cõtra deuʒ</line>
        <line lrx="3794" lry="3146" ulx="788" uly="3003">faciũt: quia eiꝰ Eiliũ inquãtũ in eis eſt iterũ crucifigũt. Vnde</line>
        <line lrx="3701" lry="3277" ulx="777" uly="3135">Aplus ad Mebᷣ·vi.Rurſũ crucifigẽtes fuliũ dei · Item peioꝛes</line>
        <line lrx="3698" lry="3410" ulx="0" uly="3265">ij ſunt canibus:quia canis non moꝛdet dominum ſuuʒ ſed ap</line>
        <line lrx="3723" lry="3534" ulx="0" uly="3392">in. plaudit ei · ſed blaſfſemus eodem oꝛe quo vinum bibit et do</line>
        <line lrx="3732" lry="3661" ulx="0" uly="3531">M num dei recipit deum blaſfemat. Vnde Dſalmiſta. Retribu</line>
        <line lrx="3741" lry="3803" ulx="0" uly="3655">H eb ant michi mala pro bonis· Et alibi ſeriptum eſt Gccleſiaſti</line>
        <line lrx="3696" lry="3927" ulx="2" uly="3789">646 ci viceſimonono· Haſcet et potabit ingratos:et adhuc ama⸗</line>
        <line lrx="3745" lry="4059" ulx="0" uly="3920">vi ra audiet · Mirum eſt ꝙ deuſ vnq́; ꝑmittit vinum in abundã</line>
        <line lrx="3715" lry="4193" ulx="6" uly="4048">c tia creſcere cum tot blaſfemie ſibi infeꝛuntur a potatoribuſ</line>
        <line lrx="3694" lry="4326" ulx="0" uly="4181">l ipſius vini  ktem tales peiores ſunt omni creatura quia</line>
        <line lrx="3686" lry="4447" ulx="0" uly="4310">1s omnis creatura laudat ſuum creatoꝛem immo omnis crea</line>
        <line lrx="3694" lry="4587" ulx="0" uly="4437">ſ4 tura incitat ad laudandum deum in continuo curſu ſuo· Ar⸗</line>
        <line lrx="3685" lry="4719" ulx="11" uly="4569">de bores et herbe ſe erigendo et creſcendo ſu per ſe erga cre⸗</line>
        <line lrx="3733" lry="4850" ulx="0" uly="4701">ac atorem ſuum. Rues in cantando · ſol in lucendo· et ſic de</line>
        <line lrx="3677" lry="4993" ulx="0" uly="4825">na aliis · Sed blaſfemans in illo membro deum inhonorat in</line>
        <line lrx="3820" lry="5128" ulx="0" uly="4975">. quo eum deus pre ceteris creaturis honoꝛauit: ſcilicet in</line>
        <line lrx="3680" lry="5264" ulx="0" uly="5094">cS lingua. Vnde Friſtoteles in lib.polliticorũ · Nulluũ enim ani</line>
        <line lrx="3818" lry="5401" ulx="3" uly="5226">na malium naturaliter habet ſermonem niſi homo. Et hanelin</line>
        <line lrx="3728" lry="5537" ulx="864" uly="5357">uã homo accepit vt deů laudaret P ceteris creaturis irrõali</line>
        <line lrx="3716" lry="5631" ulx="727" uly="5485">bꝰ. tẽ blaſ feia ẽ pctm̃ diabolicũ ·qꝛ ẽ loq̃la ĩfernal.Vñ apoẽ ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4301" lry="1823" type="textblock" ulx="1299" uly="1022">
        <line lrx="4284" lry="1166" ulx="1384" uly="1022">Blaſfemauerũt deũ celi pꝛe doloribꝰ.Ergo tales hic addiſcũt</line>
        <line lrx="4296" lry="1277" ulx="1389" uly="1155">deũ blaſ femare quod eſt opus dãnatoꝛũ vt in futuro eo me</line>
        <line lrx="4298" lry="1427" ulx="1388" uly="1286">lius ſciãt · Itẽ blaſ femus habet linguã dyabolicã:qꝛ dyabolꝰ</line>
        <line lrx="4296" lry="1561" ulx="1386" uly="1419">loquit᷑ ꝑ blaſfemos:ſiẽ ſpũſſãctus ꝑ bonos · Vnde Mathei · x ·</line>
        <line lrx="4298" lry="1688" ulx="1299" uly="1550">Nõ em̃ vos eſtis qui loquim ſed ſpiritus patris veſtri qui lo</line>
        <line lrx="4301" lry="1823" ulx="1382" uly="1680">quit᷑ in vobis · (¶ Sciẽdũ ꝙ aliqui dicũt ſi non iurarẽ tũc nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="1952" type="textblock" ulx="1324" uly="1815">
        <line lrx="4326" lry="1952" ulx="1324" uly="1815">lus me timeret nec aliquis reputaret me aliqᷣd eſſe · vt ergo ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="5615" type="textblock" ulx="1242" uly="1943">
        <line lrx="4297" lry="2083" ulx="1383" uly="1943">meant᷑ et magis reputent᷑ iurant et deũ blaſ femant.O miſer</line>
        <line lrx="4286" lry="2213" ulx="1381" uly="2076">homo ibi queris honoꝛẽ vbi inuenies eternã cõfuſionẽ · tem</line>
        <line lrx="4297" lry="2342" ulx="1383" uly="2205">aliq ui licet nõ ꝑtinaciter blaſfement:tamẽ ſanguinẽ ⁊ moꝛtẽ</line>
        <line lrx="4294" lry="2475" ulx="1380" uly="2337">xpᷣi frequẽter et ſine cauſa nominũt · vt dicẽdo in vulgari · hei</line>
        <line lrx="4292" lry="2604" ulx="1377" uly="2468">liges blut es gat dem alſo vᷣbel. vel ſic · heilige martel wie iſt</line>
        <line lrx="4287" lry="2732" ulx="1379" uly="2598">es dir geſchehẽ . 1 ſic de allis · ¶ ktẽ aliqui iurãt et non nomi</line>
        <line lrx="4287" lry="2863" ulx="1333" uly="2727">nant creatoꝛẽ ſʒ creaturaſ. vt dicẽdo Bocks blũt · Cõt:ia quos</line>
        <line lrx="4290" lry="2994" ulx="1375" uly="2853">dicit Kgul . de bis apoſtoli ſermone · xxiii · Ecce dico caritati</line>
        <line lrx="4293" lry="3127" ulx="1375" uly="2984">veſtre ꝙ qui falſe iurat ꝑ lapidẽ periuruſ eſt: q́;3uis nõ audiat</line>
        <line lrx="4292" lry="3251" ulx="1375" uly="3114">tamẽ eius creatoꝛẽ in teſtẽ accipit · Ftẽ acobi.v.Nolite iura⸗</line>
        <line lrx="4288" lry="3387" ulx="1374" uly="3245">re neq; per celũ neq; ꝑ terram· teʒ cõtra eoſdẽ dicit xpᷣus in</line>
        <line lrx="4291" lry="3517" ulx="1378" uly="3376">euãgelio· Ego autẽ dico vobis nolite iurare: ſed ſit ſermo ve</line>
        <line lrx="4285" lry="3647" ulx="1373" uly="3506">ſter eſt eſt: nõ nõ · Et per hoc patet ſcʒ ex verbis xp̃i q; repre⸗</line>
        <line lrx="4286" lry="3777" ulx="1374" uly="3637">hẽſibiles ſũt iſti qui totiẽs iurãt: q̃uis ꝑtinaciter non blaſfe</line>
        <line lrx="4286" lry="3909" ulx="1374" uly="3767">mẽt ſeʒ nominãdo vulnera vel mortem xp̃i · Sed qui ſic iurãt</line>
        <line lrx="4280" lry="4041" ulx="1376" uly="3899">ſcʒ per deũ viuũ · vel per deũ ſanctũ · vel per om̃es ſanctos ſi</line>
        <line lrx="4276" lry="4152" ulx="1380" uly="4033">ne om̃i cã et neceſſitate ex mala cõſuetudine:tales merito co</line>
        <line lrx="4271" lry="4305" ulx="1377" uly="4165">gitare deberent dictum chriſti qui dicit Mathei duodecimo:</line>
        <line lrx="4275" lry="4432" ulx="1290" uly="4294">De om̃i v̈bo ocioſo ꝙ lo.fu · ho· redd·ꝛc̃· Multo ſtrictiꝰexiget</line>
        <line lrx="4273" lry="4565" ulx="1291" uly="4425">àa nobis ratõ de talibꝰ iuramẽtis · Si aũt ꝓponis te emendare</line>
        <line lrx="4270" lry="4696" ulx="1368" uly="4556">ãmodo:et vᷣba tua ſimpꝑlr ſeòm dictũ euangelii explanare ſcʒ</line>
        <line lrx="4282" lry="4826" ulx="1378" uly="4687">dicẽdo eſt ẽ. nõ nõ· Et ſi poſtmodũ ex lapſu lingue iuras tũc</line>
        <line lrx="4276" lry="4959" ulx="1379" uly="4818">ĩmediate cõteri dẽſ ð hꝰ.et dic vnũ aue maria btẽ vᷣgĩ tũc ipᷣa</line>
        <line lrx="4275" lry="5090" ulx="1379" uly="4946">iĩpetr abit tibi grãz a filio ſuo ut ãpliꝰ eo meliꝰ tibi caueas ne</line>
        <line lrx="4276" lry="5246" ulx="1245" uly="5078">rcidiues ¶ ktẽ q̃ntitas hꝰ pcẽ̃i pʒ ex pẽa q̃ legi᷑ punitũ eẽ h</line>
        <line lrx="4274" lry="5356" ulx="1242" uly="5211">pctĩ tã ĩ nouo q́; ĩ ve.teſta.Vñ legit᷑ leũ · xxuii · Ccce ĩgreſſꝰfi</line>
        <line lrx="4267" lry="5485" ulx="1382" uly="5251">S mlieriſ iſrłitidiſ quẽ peꝑit ð uiro egiptio iurgatꝰ ẽ cũ uiro</line>
        <line lrx="4259" lry="5615" ulx="1381" uly="5471">iſrahelita : Cunq; blaſfemaſſet et maledixiſſet nomen dei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="7056" type="textblock" ulx="1487" uly="7042">
        <line lrx="1556" lry="7056" ulx="1487" uly="7042">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2312" type="textblock" ulx="5010" uly="2087">
        <line lrx="5053" lry="2312" ulx="5010" uly="2087">— ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="2444" type="textblock" ulx="5032" uly="2386">
        <line lrx="5052" lry="2444" ulx="5032" uly="2386">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3507" type="textblock" ulx="5016" uly="3441">
        <line lrx="5053" lry="3507" ulx="5016" uly="3441">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4039" type="textblock" ulx="5021" uly="3577">
        <line lrx="5053" lry="4039" ulx="5021" uly="3577">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4604" type="textblock" ulx="5015" uly="4106">
        <line lrx="5053" lry="4604" ulx="5015" uly="4106">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4844" type="textblock" ulx="5004" uly="4636">
        <line lrx="5037" lry="4837" ulx="5004" uly="4636">= e –</line>
        <line lrx="5053" lry="4844" ulx="5024" uly="4646">—— =Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5122" type="textblock" ulx="4996" uly="4910">
        <line lrx="5053" lry="5122" ulx="4996" uly="4910">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4645" lry="210" type="textblock" ulx="2355" uly="157">
        <line lrx="4645" lry="164" ulx="4637" uly="157">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="943" type="textblock" ulx="1043" uly="722">
        <line lrx="1602" lry="943" ulx="1043" uly="722">re pRRBE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="4300" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="3593" lry="1213" ulx="0" uly="1001">8 6* adductus eſt ad Mopſe en 1Karon qui duxerüt eũ ad carcer?</line>
        <line lrx="3616" lry="1345" ulx="0" uly="1134">o donec noſcerẽt quid iuberet dñs de eo fieri: qui locutus eſt</line>
        <line lrx="3681" lry="1476" ulx="751" uly="1263">ad Mopyſ. en Dices8: Educ blaſ femũ extra caſtra: et pon ant dali .</line>
        <line lrx="3677" lry="1616" ulx="0" uly="1393">uio qui audierũt manus ſi uꝑ caput eius: et lapidet e um popul⸗ .</line>
        <line lrx="3730" lry="1753" ulx="0" uly="1524">* vniuerſus: quod a factum eſt· Deinde Pmulgauit deus legẽ</line>
        <line lrx="3627" lry="1911" ulx="0" uly="1660">d de pena blaſ fem orũ dicẽs loquere ad filios ifrael.Homo qui</line>
        <line lrx="3684" lry="2019" ulx="0" uly="1792">ſr blaſ femauerit nomẽ dñi moꝛte moꝛiat᷑: lapidibus opprimet</line>
        <line lrx="3639" lry="2155" ulx="0" uly="1911">n ecum omis multitudo populi. O ſiiam om̃s blaſfematoꝛes la</line>
        <line lrx="3622" lry="2290" ulx="32" uly="2056">4 pidari deberẽt q; ples iam in mũdo eſlent. Ktem puniũt᷑ etiã</line>
        <line lrx="3634" lry="2356" ulx="33" uly="2175">c a deo qñqʒ in preſenti vita: et hoc ſi ubitanea moꝛte · Vnde re</line>
        <line lrx="3664" lry="2478" ulx="0" uly="2299">le fert Greg· in dialogo ꝙ quidã ciuis Rome tenere dilexit quẽ</line>
        <line lrx="3669" lry="2613" ulx="0" uly="2428">ein dam puerũ quĩq; annoꝛũ: qui cõſuetꝰ erat blaſfemare nomẽ</line>
        <line lrx="3662" lry="2755" ulx="0" uly="2564">on ofi: ſtatim quãdo aĩmo eius aliquid obſuitiſſet · Quadã aũt</line>
        <line lrx="3773" lry="2875" ulx="0" uly="2703">x¶ die cum pater eius teneret eũ in brachis:clamauit puer ma:</line>
        <line lrx="3702" lry="3010" ulx="0" uly="2824">Inun li et nigri honũĩes vemũt qui me tollere volũt . Qui cum boc</line>
        <line lrx="3706" lry="3129" ulx="0" uly="2957">dugt dixiſſet nomẽ domini blaſ femauit 1 animam reddidit. Si de</line>
        <line lrx="3723" lry="3274" ulx="0" uly="3081">c: uess in puero qũq; quinq; annoꝛũ vĩdicauit peccatũ iſtud: nũ</line>
        <line lrx="3682" lry="3395" ulx="0" uly="3213">gin quid parcet adultiſæg ¶ Dexti ſunt qui plena volũtate diſpo</line>
        <line lrx="3671" lry="3518" ulx="0" uly="3341">ore nnunt ſolen niter et mamffeſte piurare: et añq́; ꝑiurant vidẽt</line>
        <line lrx="3771" lry="3664" ulx="0" uly="3477">pen piuri cenſendi:quia deus nõ iudicat ex operibus ſed cogita</line>
        <line lrx="3734" lry="3787" ulx="0" uly="3596">N tionibus  vt patet xxii · ꝗ· ii · Ergo ſi vnquam ad iudiciũ acceſſi</line>
        <line lrx="3767" lry="3909" ulx="0" uly="3737">it ſu in illa intẽtione ꝙ piurare voluiſti penitereet cõfiteri de</line>
        <line lrx="3729" lry="4040" ulx="0" uly="3863">l bes quia coꝛam deo piurug es· Exemplũ de duobus ciuibus</line>
        <line lrx="3732" lry="4175" ulx="0" uly="3997">o.„ quoꝛũ vnus cõceſſit alteri ſ ummã pecunie. Sed poſtquã ter</line>
        <line lrx="2005" lry="4300" ulx="0" uly="4154">0,⸗, minus ſolutiom .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="5457" type="textblock" ulx="0" uly="4122">
        <line lrx="3774" lry="4297" ulx="1276" uly="4122">utionis aduenit tunc ille ſimpliciter negauit pecu</line>
        <line lrx="3765" lry="4470" ulx="0" uly="4257">ri niaz· Qui ꝑductus ad iudiciũ iterũ cõſtanter negauit: et ei p</line>
        <line lrx="3691" lry="4569" ulx="1" uly="4382">e pecunia iurare voluit · Cũq; flecteꝛet genua ad inrãdũ obmu</line>
        <line lrx="3683" lry="4726" ulx="9" uly="4516">ſq3 tuit. ⁊ nibil loqͥ potuit · ſʒ erectꝰ ecõuerſo loꝗ̃lã raccepit· Qui</line>
        <line lrx="3688" lry="4829" ulx="747" uly="4642">iterũ ſecũda vice genua flexit et piurare voluit: tũc iterũ ob</line>
        <line lrx="3683" lry="5007" ulx="3" uly="4777">i mutuit . St ſie manifeſte omibus innotuit  piurare voluit ·</line>
        <line lrx="3763" lry="5083" ulx="735" uly="4908">Septimi cũ quis iurat ſe aliquio facturũ qð eſt illicdtũ ſieut</line>
        <line lrx="3714" lry="5247" ulx="0" uly="5035">% verberare ꝓximũ vel vindicare ſe de iſto quocũqʒ modo põt</line>
        <line lrx="3703" lry="5347" ulx="399" uly="5166">vel etiã ſi bonũ q;d faciẽdũ eſſet ꝓ deo et ꝓpria ſalure vellet</line>
        <line lrx="3729" lry="5457" ulx="705" uly="5296">facere:vt elemoſinã dare · vel aliquẽ hoſpitare et ſic de aliis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3714" lry="5616" type="textblock" ulx="817" uly="5436">
        <line lrx="3714" lry="5616" ulx="817" uly="5436">Si ex certa malicia ſic iurat periurat ·/ et peccat ſic iurando</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="4836" type="textblock" ulx="0" uly="4738">
        <line lrx="72" lry="4836" ulx="0" uly="4738">tüc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4315" lry="1348" type="textblock" ulx="1391" uly="1073">
        <line lrx="4315" lry="1222" ulx="1391" uly="1073">moꝛtaliter: ſed non peccat còtra ueniẽdo· Vnde yſidoꝛꝰ de ſũ</line>
        <line lrx="4298" lry="1348" ulx="1391" uly="1209">mo bono. In malis ꝓmiſſis reſcinde fidem: et in turpi voto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1478" type="textblock" ulx="1388" uly="1332">
        <line lrx="4271" lry="1478" ulx="1388" uly="1332">muta decretũ · Si aũt ex abrupto ſic iurauerit:venialiteꝛ pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="3039" type="textblock" ulx="1227" uly="1468">
        <line lrx="4344" lry="1609" ulx="1394" uly="1468">cat. et in vtroq; caſu frãgẽdu eſt iuramẽtũ tlłe·qꝛ non peccat</line>
        <line lrx="4260" lry="1741" ulx="1396" uly="1599">frãgẽdo ſed peccauit iurando: et cõfiteri tenet᷑ maxime cũ ſci</line>
        <line lrx="4338" lry="1868" ulx="1386" uly="1729">ẽter et ex ꝓpoſito ſic iurauit: ſed nõ debet ſoluere· Vnde pſi ·</line>
        <line lrx="4398" lry="1994" ulx="1384" uly="1861">de ſummo bono. Non eſt obſeruandum iuramẽtum quo ma</line>
        <line lrx="4292" lry="2127" ulx="1227" uly="1989">lum incaute ꝓmittitur: vt foꝛnicari vel occidere ꝛc̃. Tolerabi⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="2258" ulx="2078" uly="2118">Plere iuramẽtũ tale: q́; in flagitio ſtabiliter ꝑ</line>
        <line lrx="4269" lry="2385" ulx="1387" uly="2253">manere · ¶ Octaui ſunt qui iurãt et infrĩgũt poſtea· Vtrum</line>
        <line lrx="4290" lry="2519" ulx="1383" uly="2380">aũt ille qui credit ori iuraſſet ſoluere ad certũ terminũ:⁊ hoe</line>
        <line lrx="4318" lry="2650" ulx="1388" uly="2512">ei infrĩgeret ſit cẽſendus periurus5 Reſpõdeo ſcðm hoſtiẽ.</line>
        <line lrx="4282" lry="2782" ulx="1382" uly="2641">Si quãdo iurabat credebat ſe nõ poſſe ſoluere:tũc ꝑiurabat ·</line>
        <line lrx="4367" lry="2907" ulx="1374" uly="2770">SDi vero ab initio ſe credebat pꝛobabiliter poſſe ſoluere nõ ꝑ</line>
        <line lrx="4331" lry="3039" ulx="1389" uly="2900">iurabat.et ſi poſtea fecit poſſe ſuum nõ ẽ ꝑuiꝰ Sed ſi poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2267" type="textblock" ulx="1379" uly="2122">
        <line lrx="2106" lry="2267" ulx="1379" uly="2122">lius eſt non im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="3173" type="textblock" ulx="1378" uly="3021">
        <line lrx="4282" lry="3173" ulx="1378" uly="3021">lapſo termino poſſz et nõ ꝑſolueret ꝑiurus cẽt extra de dolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="4215" type="textblock" ulx="1367" uly="3157">
        <line lrx="4307" lry="3300" ulx="1373" uly="3157">et cõtu · Cõcoꝛdat Tho·ſecũda ſecũde:·qlxxxix.O q́; grauiter</line>
        <line lrx="4324" lry="3429" ulx="1380" uly="3292">et multotiẽs illi mẽdaces delinquũt qui ꝓximis ſuis ſuꝑ cer⸗</line>
        <line lrx="4308" lry="3558" ulx="1378" uly="3423">tum terminũ ꝓmittũt quod tamẽ nõ intẽedũt · vel ſi intẽdũt:</line>
        <line lrx="4322" lry="3689" ulx="1375" uly="3553">tñ poſtea poſſe ſuũ non faciunt: et ſic promiſſum infrigunt</line>
        <line lrx="4335" lry="3820" ulx="1376" uly="3685">et lolutõem de die in diem cõtra volũtatẽ creditoriſ ꝓducũt</line>
        <line lrx="4320" lry="3952" ulx="1380" uly="3814">Sed tñ ſciẽdũ ꝙ ſi aliqs paupꝑ alicui creditori ꝓmitteret ſe ſo</line>
        <line lrx="4278" lry="4083" ulx="1383" uly="3941">luturũ ſuꝑ certũ termmuũ:a poſſe ſuũ facerʒ .2 ſi ĩpedimẽtuzʒ</line>
        <line lrx="4286" lry="4215" ulx="1367" uly="4079">ĩterueniret ꝙ ſoluèẽ ſuꝑ terminũ nõ poſſet: tũc tali pauperi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4608" type="textblock" ulx="1361" uly="4198">
        <line lrx="4263" lry="4350" ulx="1362" uly="4198">ꝓlõgatõ ꝓpter deũ cõcedẽda ẽ· Et creditoꝛ cũ tli caritate ⁊ cõ</line>
        <line lrx="4261" lry="4481" ulx="1364" uly="4337">paſſiõe poſſet ſibi terminũ ꝓlõgare ꝙ deꝰ ĩ extremis tẽpꝰ vi⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="4608" ulx="1361" uly="4472">te ſue ſibi ꝓlõgaret  et ſic poſſit pe nitere et glam dei ꝓmeri ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="5005" type="textblock" ulx="1367" uly="4593">
        <line lrx="4309" lry="4742" ulx="1367" uly="4593">Ergo mltũ rephẽſibiles ſut iſti ꝗñ ſuos debitoꝛeſ anguſtãt ter</line>
        <line lrx="4305" lry="4871" ulx="1379" uly="4730">mino adueniẽte  et cũ ſine dãno ipſorũ ſolutõem pꝛolõgare</line>
        <line lrx="4304" lry="5005" ulx="1447" uly="4862">oſſet: et ab eis extoꝛquẽt: cũ tñ alias libẽt eis ſolueꝛẽt ſi poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5131" type="textblock" ulx="1377" uly="4988">
        <line lrx="4261" lry="5131" ulx="1377" uly="4988">ſẽt · Et talibꝰ im miſericoꝛdibus remetietur eadem menſura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="5660" type="textblock" ulx="1289" uly="5121">
        <line lrx="4299" lry="5259" ulx="1289" uly="5121">Vnde Erego:Dei miſericoꝛdiã non põt pꝛomereri qui miſeri</line>
        <line lrx="4304" lry="5391" ulx="1384" uly="5254">coꝛs pꝛoxio ñ fuerit. Beda ſuꝑ epla Tacobi. Sine miſericoꝛdia</line>
        <line lrx="4306" lry="5523" ulx="1375" uly="5386">iudicabitur ille: qui cum facere po ſſet nõ fecit miſericoꝛdiam</line>
        <line lrx="4249" lry="5660" ulx="1375" uly="5516">Exquo maioꝛẽ quis miſericordiã a domino conſecutus eſt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="7058" type="textblock" ulx="4781" uly="7038">
        <line lrx="4840" lry="7058" ulx="4781" uly="7045">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3533" type="textblock" ulx="5025" uly="2975">
        <line lrx="5053" lry="3533" ulx="5025" uly="2975">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3681" lry="1374" type="textblock" ulx="241" uly="1031">
        <line lrx="3681" lry="1252" ulx="241" uly="1031">4 eo iniuſtius indigenti pyoximo miſericoꝛdiam denegat</line>
        <line lrx="3635" lry="1374" ulx="749" uly="1220">¶ Noni qui compulſus per metum iurauit ſe aliquod datu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="3654" lry="1500" ulx="0" uly="1327">fer rum et huiuſmodi non ſoluit · quia talis ſecũduzʒ Tho·ſecũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="5705" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="3658" lry="1635" ulx="0" uly="1467">a ſecunde queſtione lyxxxxviii · Non excuſatur a peccato moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3668" lry="1758" ulx="755" uly="1610">tali non implens quod coacte iurauit · Et Rapmundus dicit</line>
        <line lrx="3654" lry="1895" ulx="6" uly="1703">N. Otalis quantuſcũqʒ; fuerit metus nihilominus obligatur</line>
        <line lrx="3654" lry="2025" ulx="0" uly="1874">IAa dummodo ſit de re licita: ſecus eſt de re illicita· ſed talis ſol</line>
        <line lrx="3657" lry="2156" ulx="0" uly="1971">uens quod coacte promiſit poteſt illud repetere· et alius co</line>
        <line lrx="3648" lry="2290" ulx="0" uly="2136">erd. ram deo ſemper tenetur reſlituere quidquid extoꝛſerat con</line>
        <line lrx="3660" lry="2418" ulx="3" uly="2267">ſan tra deum: ſi ſaltem indulgẽtiaʒ peccatoꝛum cõſequi voluerit</line>
        <line lrx="3653" lry="2547" ulx="0" uly="2365">her vtem quid ſi aliquis ex impetu iuraſſet illud quod delibera⸗</line>
        <line lrx="3673" lry="2672" ulx="5" uly="2504">ſti te nõ iura ſſet? Reſpõdeo bᷣm Cuil. ſeruare tenet᷑ ſi eſt licitũ</line>
        <line lrx="3803" lry="2809" ulx="0" uly="2638">dce (Decimi qui maledicta verba ꝓfer̃t:ſicut luſoꝛes faciũt ma E</line>
        <line lrx="3654" lry="2940" ulx="13" uly="2781">n ledicẽdo deo cum nõ ꝓſperant᷑ ĩ ludo taxilloꝛũ:qui culpã dia</line>
        <line lrx="3661" lry="3068" ulx="0" uly="2909">ſe⸗ bolicam retoꝛquẽt in diuinã innocẽtiam. Et ideo deo maledi</line>
        <line lrx="3684" lry="3190" ulx="0" uly="3030">o.Dl r cunt et ſanctis quod etiaʒ hoꝛribile eſt audire· Morũ em̃ cõui</line>
        <line lrx="3669" lry="3325" ulx="0" uly="3177">tt cioꝛum ꝑticipes ſunt qui talibuſ cõuiciantibus hoſpitia cõce</line>
        <line lrx="3663" lry="3460" ulx="0" uly="3306">ee dunt: vel qui veſtimẽta ipſoꝛũ deluſa diuidũt. vlł qui cũ ip̃ᷣis</line>
        <line lrx="3647" lry="3588" ulx="0" uly="3432">lt: familiariter bibũt: vel ab eis ſoꝛtẽ lumĩs recipiũt· Omẽs em̃</line>
        <line lrx="3661" lry="3721" ulx="0" uly="3567">nt. tales ſic maledicẽtes deo vl matri eiꝰ pl ſctĩs nõ pñt abſolui</line>
        <line lrx="3653" lry="3852" ulx="0" uly="3697">rir niſi ab ep̃o vl ab eiꝰ penitẽtiario · It maxĩa dʒ eis ĩponi pñia</line>
        <line lrx="3673" lry="3979" ulx="0" uly="3829">Pꝓ vt ðꝛ extra de maledias ſtatuimꝰ.vbi plura ĩuenieſ de hoc</line>
        <line lrx="3662" lry="4112" ulx="0" uly="3958">; ĩ textu et ĩ gloſa:.Exẽplũ legit᷑ ĩ mariali magno·  puer qᷣdã</line>
        <line lrx="3692" lry="4246" ulx="0" uly="4095">4 edoctus a matre ſua beatam virginem ſemꝑ deuote ſaluta</line>
        <line lrx="3643" lry="4387" ulx="773" uly="4219">re · et ſalutauit precipue in neceſſitatibus· quod faciendo ra</line>
        <line lrx="3634" lry="4499" ulx="768" uly="4350">ptus a flumine cum ceteris pueris ludentibus et maledicen</line>
        <line lrx="3641" lry="4642" ulx="2" uly="4477">1 tibus  tandem ſi ubmerſis omnibus alis pueris propter ma</line>
        <line lrx="3612" lry="4786" ulx="6" uly="4609">„“” ledictiones ſuas ipſum ſolum beata virgo ei apparendo</line>
        <line lrx="3613" lry="4919" ulx="478" uly="4742">mox ſaluauit . in ſinu ſuo eum ſuſe cipiẽdo et confoꝛtando ·</line>
        <line lrx="3695" lry="5050" ulx="761" uly="4876">ktem aliqui etiam maledicunt creaturis irrationalibus cum</line>
        <line lrx="3628" lry="5177" ulx="738" uly="5005">ab aliis offendũtur. Et in hoc oſtenditur magna ſtulticia ho</line>
        <line lrx="3626" lry="5307" ulx="0" uly="5128">. . minum qui brutis animalibus maledicunt cum tamen non</line>
        <line lrx="3629" lry="5435" ulx="0" uly="5264">. intelligant · Item ſ. anctus Thomas ſecunda ſ. ecunde queſtio</line>
        <line lrx="3682" lry="5543" ulx="1" uly="5369">d ne ſeptuageſimaſexta dicit ·  maledicere irrationalibus re</line>
        <line lrx="3644" lry="5705" ulx="0" uly="5490">4 bus ĩquãtũ ſũt create dei ẽ pctm̃ blaſfemie. ſed maledicẽ eis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4326" lry="1587" type="textblock" ulx="1301" uly="1060">
        <line lrx="4307" lry="1202" ulx="1305" uly="1060">ſecũdũ ſe cõſideratis hoc eſt ocioſum et vanũ et ꝑ cõſequẽs</line>
        <line lrx="4324" lry="1334" ulx="1301" uly="1191">illicitum Item aliqui maledicũt ꝓximis ſuis · ⁊ vt frequẽter</line>
        <line lrx="4326" lry="1467" ulx="1438" uly="1323">talis maledictio quã quis facit ſeu dicit ꝓxĩo ſuꝑ caput ip̃iꝰ</line>
        <line lrx="4318" lry="1587" ulx="1424" uly="1453">maledicẽtis reuertit᷑ · Vnde Ceñ · xxvii · dixit ypſaac ad iacob ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="1720" type="textblock" ulx="1411" uly="1585">
        <line lrx="4327" lry="1720" ulx="1411" uly="1585">lium ſuũ · Qui maledixerit tibi ſit ille maledictus: ſie deus iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="2768" type="textblock" ulx="1398" uly="1717">
        <line lrx="4317" lry="1860" ulx="1426" uly="1717">loquit᷑ de quolibet bono homiĩe cui iniuſte malediot᷑ · Quia</line>
        <line lrx="4322" lry="1991" ulx="1425" uly="1851">quidquid maledicendo ꝓximo tuo optaueris de hoc tu reus</line>
        <line lrx="4308" lry="2114" ulx="1429" uly="1982">eris ſᷣm dei iuſticiam: Et deus iuſto homĩ cõuertit maledictio</line>
        <line lrx="4314" lry="2247" ulx="1433" uly="2109">nem in benedictionẽ· Vnð pſal.Maledicẽt illi ⁊ tu benediceſ</line>
        <line lrx="4318" lry="2379" ulx="1435" uly="2244">Math.v.Beati eſtis cũ maledixerint vobis homĩes· Vnde Ru</line>
        <line lrx="4315" lry="2510" ulx="1420" uly="2373">guſtinꝰ. Qui iuſtus eſt et maledict᷑ premiũ ei ꝓ maledictõne</line>
        <line lrx="4317" lry="2637" ulx="1428" uly="2504">reddit᷑· ttem maledicere adeo eſt illicitũ ꝙ etiã nõ eſt licituʒ</line>
        <line lrx="4316" lry="2768" ulx="1398" uly="2634">maledicere dyabolo· Vnde ecclĩi · xxi · Qum maledicit impius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="2894" type="textblock" ulx="1430" uly="2758">
        <line lrx="4358" lry="2894" ulx="1430" uly="2758">diabolũ: maledicit ip̃e animã ſuã · Qũ em̃ diabolꝰ ſit creatu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="3026" type="textblock" ulx="1432" uly="2885">
        <line lrx="4307" lry="3026" ulx="1432" uly="2885">ra dei: et ᷣm ſuũ eſſe bonus licet in volũtate ſit malus pctm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="3160" type="textblock" ulx="1431" uly="3020">
        <line lrx="4334" lry="3160" ulx="1431" uly="3020">eſt ei malũ optare: Vnde legit᷑ cũ Michael archãgelus cũ dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3417" type="textblock" ulx="1406" uly="3147">
        <line lrx="4310" lry="3295" ulx="1406" uly="3147">bolo diſputãas altercaret᷑ de coꝛꝑe Moyſi: nõ eſt auſus viciuʒ</line>
        <line lrx="4323" lry="3417" ulx="1429" uly="3279">inferre blaſfemie. Sed dixit imꝑet tibi dominꝰ·  ſi Michael</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3548" type="textblock" ulx="1422" uly="3402">
        <line lrx="4341" lry="3548" ulx="1422" uly="3402">archangel* diabolo aduerſanti blaſfemiã dicere noluit: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="3942" type="textblock" ulx="1346" uly="3539">
        <line lrx="4310" lry="3684" ulx="1346" uly="3539">modeſto ſermone eũ coercuit: quãto magis hbomĩbus omĩs</line>
        <line lrx="4290" lry="3820" ulx="1425" uly="3673">BHlaſfemia eſt cauẽda tem aliqui maledicunt vxoꝛibus ſuis:</line>
        <line lrx="4299" lry="3942" ulx="1414" uly="3802">Vnde refert Ceſarius in dialogo · Q quidam dixit vxoꝛi ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="4068" type="textblock" ulx="1438" uly="3929">
        <line lrx="4360" lry="4068" ulx="1438" uly="3929">vade in nomie diaboli: et diabolus ſtatim in eam intrauit· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="5385" type="textblock" ulx="1400" uly="4068">
        <line lrx="4299" lry="4202" ulx="1427" uly="4068">eam grauiter vexauit: de quo vir multũ cõtriſtatus fuit: et</line>
        <line lrx="4305" lry="4333" ulx="1429" uly="4199">amplius ſe nunquã vxoꝛi nec alicui homĩ:vel alicui creature</line>
        <line lrx="4316" lry="4463" ulx="1400" uly="4329">maledicere ꝓmiſit · tem aliqui maledicũt ꝓpriis filiis quos</line>
        <line lrx="4292" lry="4595" ulx="1428" uly="4458">genuerũt . Vnde idem Qeſarius in dialogo ſuo narrat · de qui</line>
        <line lrx="4319" lry="4728" ulx="1433" uly="4588">buſdam parẽtibus qui habuerũt pueruʒ ſepius f lentem: cui</line>
        <line lrx="4280" lry="4858" ulx="1429" uly="4721">ex ira vna vice maledicẽtes dixerũt· taceas ꝙ diabolus te ha⸗</line>
        <line lrx="4296" lry="4992" ulx="1430" uly="4854">beat· Et diabolus mox arrnipiens pueꝛum cum coꝛpoꝛe et ani</line>
        <line lrx="4296" lry="5122" ulx="1416" uly="4978">ma ab oculis eoꝛum abſtulit · Et aliqui ſibiipſis maledicunt</line>
        <line lrx="4284" lry="5253" ulx="1424" uly="5114">propter infirmitatem coꝛpoꝛis · vel propter ammiſſionem</line>
        <line lrx="4289" lry="5385" ulx="1411" uly="5239">rerum tempoꝛalium . vel etiã propter aliam quãcunq; tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5514" type="textblock" ulx="1350" uly="5373">
        <line lrx="4380" lry="5514" ulx="1350" uly="5373">lationẽ et anguſtiam. EGxemplum de clerico quattuoꝛ annis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="5652" type="textblock" ulx="1425" uly="5498">
        <line lrx="4295" lry="5652" ulx="1425" uly="5498">infirmato · Qui dixit · Deus tu accepiſti mihi coꝛpus: et ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5434" type="textblock" ulx="5021" uly="4566">
        <line lrx="5053" lry="5434" ulx="5021" uly="4566">— —  —,— —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2861" lry="437" type="textblock" ulx="2819" uly="408">
        <line lrx="2861" lry="437" ulx="2819" uly="408">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="5565" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="3787" lry="840" ulx="1024" uly="657">DEDB6. SGCVNDO. .</line>
        <line lrx="3650" lry="1149" ulx="0" uly="926">S accipio tibi animã ⁊ dabo dyabolo.t dixit: dyabole accipiaſ</line>
        <line lrx="3670" lry="1263" ulx="0" uly="1064">ers mihi animã · quod diu ino iudicio ſtatim factũ eſt · Tteʒ aliqui</line>
        <line lrx="3667" lry="1425" ulx="38" uly="1198">i maledicũt diuine volũtati · vt faciunt iſti qui maledicũt aure</line>
        <line lrx="3643" lry="1534" ulx="0" uly="1325">cb pluuiali · Exempiũ legit᷑ in dyalogo Qeſari· C miles quidaʒ</line>
        <line lrx="3717" lry="1666" ulx="0" uly="1475">Ned tpe melſſis · ſicut et ceteri cõuicani ſui cum ꝑ aeris ĩtemperi·</line>
        <line lrx="3650" lry="1801" ulx="0" uly="1586">Qi 20 colligẽdas fruges impe diẽt᷑: vidẽs a ꝑte occiden tali aerẽ</line>
        <line lrx="3648" lry="1936" ulx="10" uly="1716">lens obſcurari nubel⸗ q; oꝛin dixit · Ecce ibi iterũ dpabolus aſcẽ dit</line>
        <line lrx="3683" lry="2065" ulx="0" uly="1847">ici⸗ vix ſermonẽ finierat.  ecce oꝛa tonitrua filium eius in ſinu</line>
        <line lrx="3655" lry="2199" ulx="0" uly="1975">“ nutricis peuſſerũt ipſ. a ĩcolumi ꝑmanẽte · ſz 1 in aliis ei reb</line>
        <line lrx="3666" lry="2334" ulx="0" uly="2104">en ſq; ſegetidus iumẽtis blaſfemus ule eſt flagellatus: vt diſce⸗</line>
        <line lrx="3656" lry="2465" ulx="0" uly="2239">ön ret decetero ñ blaſ femare . Vnde ſtultũ ẽ valde vt homo moꝛ</line>
        <line lrx="3659" lry="2534" ulx="755" uly="2372">talis cinis et veꝛmis ponat in celum os ſuũ murmurãdo con</line>
        <line lrx="3661" lry="2664" ulx="0" uly="2501">tarn tra creatoꝛẽ ſuũ rep̃hẽdẽdo eum in factis ſuis· Querit᷑ vtruʒ</line>
        <line lrx="3675" lry="2801" ulx="0" uly="2627">ſhu maledictio ſit peccatũ moꝛtale · Reſpõdeo ſᷣm beatũ Tho· ſe⸗</line>
        <line lrx="3659" lry="2930" ulx="1" uly="2762">kanr cũda ſecũde q· lxxvi· Maledictio de qua nũc loquimur eſt per</line>
        <line lrx="3665" lry="3071" ulx="0" uly="2893">ſi quã nunciat᷑ malũ cõtra aliquẽ vel ĩprecando vel optando</line>
        <line lrx="3671" lry="3199" ulx="0" uly="3018">* Quod quidem ſᷣm ſe repugnat caritati ꝓximi · eꝛgo eſt petm̃</line>
        <line lrx="3678" lry="3322" ulx="0" uly="3155">dacd m oꝛtale · Vnde prima Ohoun · vi · Neque maledici regnũ dei</line>
        <line lrx="3675" lry="3467" ulx="0" uly="3285">cd proſlidebũt·. itanto grauius quanto ꝑſonã cui maledicimus</line>
        <line lrx="3687" lry="3593" ulx="0" uly="3412">ſdOo. magis amare et reuereri debemꝰ: Vnde leuitici xx · Qui male</line>
        <line lrx="3685" lry="3723" ulx="1" uly="3546">omg diry erit patri vł matri moꝛiat᷑ moꝛte · Cõtingit tamẽ eſſe veni</line>
        <line lrx="3723" lry="3863" ulx="10" uly="3676">ſuG ale vel ꝓpter paruitatem mali ꝙ; qs alteri imprecat᷑ vel pro</line>
        <line lrx="3684" lry="3995" ulx="0" uly="3806">lir pter afſectum eius qui pꝛofert: dum ex leui motu vel ex ludo</line>
        <line lrx="3690" lry="4104" ulx="3" uly="3945">tet vel ex ſurreptione aliqua talia verba ꝓrofert · quia peccata</line>
        <line lrx="3740" lry="4235" ulx="0" uly="3985">ie verboꝛũ maxime ex a ffectu penſ. an CDuereur que ſit pena</line>
        <line lrx="3690" lry="4375" ulx="0" uly="4206">tur⸗ Pfferentis maledictionẽ cõtra deum Reſpõdeo · Si quis con</line>
        <line lrx="3695" lry="4514" ulx="0" uly="4332">s tra deum vel aliquem ſanctum maxime cõtra beatã virginẽ</line>
        <line lrx="3697" lry="4628" ulx="741" uly="4460">talia preſumpſerit debet ſeptẽ diebus dominicis pre foꝛibꝰ</line>
        <line lrx="3698" lry="4759" ulx="7" uly="4600">ai eccleſie in manifeſto eſſe duʒ miſſa dicit᷑: ita ꝙ vltima die nec</line>
        <line lrx="3708" lry="4896" ulx="0" uly="4726">ebu pallium nec calciamenta ſed coꝛri giã circa collũ habeat: et ꝙ</line>
        <line lrx="3713" lry="5024" ulx="0" uly="4856">tmn ſeptẽ precedẽtibus ſextis feriis ieiunet in pane ⁊ aqua necĩ</line>
        <line lrx="3714" lry="5159" ulx="0" uly="4988">ge grediaẽ eccleſiam· et in quolibet dictoꝛum dierũ tres reficiat</line>
        <line lrx="3717" lry="5295" ulx="0" uly="5119">Hen paupes · etſi nõ põ t tres ſaltẽ duos vel vnũ · Etſi hoc nõ põt</line>
        <line lrx="3720" lry="5427" ulx="0" uly="5253">bu llud in penã aliã cõ mutet · et ſi p̃dicta renuerit debet ei inteꝛ</line>
        <line lrx="3805" lry="5565" ulx="0" uly="5373">ni⸗ dici ĩgreſſuſ ecd eſie et ĩ obitu debet carẽ eccleſiaſtica ſ. epuléa</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="5727" type="textblock" ulx="8" uly="5620">
        <line lrx="90" lry="5727" ulx="8" uly="5620">eg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3855" lry="874" type="textblock" ulx="2002" uly="682">
        <line lrx="3855" lry="874" ulx="2002" uly="682">Ppapse. s60VNDO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="1814" type="textblock" ulx="1116" uly="1012">
        <line lrx="4286" lry="1157" ulx="1385" uly="1012">Sed hec omĩa ſᷣm Coff.pro tribunali fiũt · Ceterum in iudi</line>
        <line lrx="4369" lry="1283" ulx="1116" uly="1146">Q Lcio anime diſcretꝰ ſacerdos molliat hũc rigoꝛẽ · ¶ Vndecimi</line>
        <line lrx="4375" lry="1422" ulx="1388" uly="1275">ſunt qui iurãt ꝑ deũ ⁊ ſanctos: cum hoc obligãt ſe ad aliquãs</line>
        <line lrx="4393" lry="1557" ulx="1384" uly="1406">penã vt dicẽdo per deũ ſi hoc nõ fecero vel ſi hoc nõ eſt ſic ſi</line>
        <line lrx="4326" lry="1669" ulx="1381" uly="1534">cut dico tũc hoc accidat mihi vel filiis meis Vl ſic dicẽdo · Nũ</line>
        <line lrx="4325" lry="1814" ulx="1391" uly="1671">quã ꝑ diem vnã viuã · vel adhuc hodie moꝛiar· vel ſie · nũquaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="1934" type="textblock" ulx="1382" uly="1795">
        <line lrx="4301" lry="1934" ulx="1382" uly="1795">ab oculis tuis viuẽs diſcedã ſi mẽtiar·Vel deꝰ nũquaʒ miſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="2204" type="textblock" ulx="1376" uly="1932">
        <line lrx="4348" lry="2074" ulx="1376" uly="1932">tur anime mee ſi non fecero quod dico ⁊ ſic de aliis · Et tunc</line>
        <line lrx="4304" lry="2204" ulx="1386" uly="2057">bᷣm Nugꝰ. illa ꝑ que ſic iurat obligat deo vt hoc ſibi vel illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="2593" type="textblock" ulx="1382" uly="2181">
        <line lrx="4305" lry="2342" ulx="1382" uly="2181">eueniat ſi ſecꝰ eſt q; dicit · et ſatis hoꝛribile eſt ſe vel ſuos mẽ</line>
        <line lrx="4298" lry="2472" ulx="1385" uly="2322">daciter ſic obligare· nec etiã homo fadiliter ſe debet obligare</line>
        <line lrx="4295" lry="2593" ulx="1385" uly="2449">etiã ĩ cauſa vera: q; ſtul tũ eſt ſe ſic obligare maxime ſi nulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="2723" type="textblock" ulx="1374" uly="2578">
        <line lrx="4341" lry="2723" ulx="1374" uly="2578">cauſa ſubſit nec vꝛgẽs neceſſitas · Gxemplũ legit᷑ ꝙ quidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="3113" type="textblock" ulx="1373" uly="2715">
        <line lrx="4292" lry="2850" ulx="1382" uly="2715">vſurarius in moꝛte compũctus rogauit duos amicos ſuos·</line>
        <line lrx="4306" lry="2987" ulx="1385" uly="2841">vt pecuniã vſurariaʒ: quã eis tradidit: reſtituerẽt· Et primuſ</line>
        <line lrx="4307" lry="3012" ulx="1885" uly="2967">ÜR7 , 2 7 3 ⸗ 7 —☛ ☚</line>
        <line lrx="4299" lry="3113" ulx="1373" uly="2973">ſe obligauit hoc facturũ ſub impᷣcratione ignis ſacri: ſecũdꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="3253" type="textblock" ulx="1389" uly="3096">
        <line lrx="4309" lry="3253" ulx="1389" uly="3096">obligauit ſe ſub ĩpᷣcratiõe lepre. Qui poſt obitum iſtius vſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="3373" type="textblock" ulx="1381" uly="3233">
        <line lrx="4299" lry="3373" ulx="1381" uly="3233">rarii negligẽtes in hoc negotio fuerũt: volenteſ pᷣmitus cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="3507" type="textblock" ulx="1390" uly="3358">
        <line lrx="4345" lry="3507" ulx="1390" uly="3358">iſta pecunia aliqᷓ lucrari: et poſtmodũ eam reſtitue:e. Et mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="3632" type="textblock" ulx="1384" uly="3494">
        <line lrx="4306" lry="3632" ulx="1384" uly="3494">in illis infirmitatibꝰ ambo cõſumpti ſunt ꝓ vt ſeipſos obli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="3905" type="textblock" ulx="1369" uly="3620">
        <line lrx="4364" lry="3769" ulx="1371" uly="3620">gauerũt · ¶ Duodecimi cum quis iurat ꝙ nolit ludere etiam</line>
        <line lrx="4313" lry="3905" ulx="1369" uly="3756">pro poculẽto vel eſculẽto · Et ſic ſᷣm MHeinricũ de firmaria ſꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="4545" type="textblock" ulx="1227" uly="3886">
        <line lrx="4297" lry="4033" ulx="1338" uly="3886">peccat moꝛtaliter quotiẽſcunq; ludit · Itẽ qui iurauit nõ cho</line>
        <line lrx="4292" lry="4155" ulx="1383" uly="4016">riſare vel nõ tabernã intrare · et ſic de aliis qᷓ homo licite põt</line>
        <line lrx="4288" lry="4289" ulx="1379" uly="4147">iurare et talia tenet᷑ ſeruare: et quotiẽſcũqʒ oppoſitũ ſciẽter</line>
        <line lrx="4292" lry="4424" ulx="1227" uly="4258">il fecerit moꝛtaliter peccat · ¶ Tredecimi qui cum ſolẽnitate ꝑ</line>
        <line lrx="4291" lry="4545" ulx="1228" uly="4411">iurium ſolẽnizatũ cõmittũt · et hoc eſt moꝛtaliſſimũ peccatũ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="4688" type="textblock" ulx="1379" uly="4539">
        <line lrx="4310" lry="4688" ulx="1379" uly="4539">vñ per tres tigitos quos ponit ꝗqs ſuꝑ ſanctos · ſignificat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="5599" type="textblock" ulx="1363" uly="4673">
        <line lrx="4304" lry="4811" ulx="1363" uly="4673">coꝛpus et animã et res ſiue famã dat in poteſtatem dyaboli</line>
        <line lrx="4303" lry="4943" ulx="1390" uly="4802">Ymo ſᷣm Cuillugdunẽſem in ſumma vicioꝛũ qui ſcienter ꝑ</line>
        <line lrx="4299" lry="5074" ulx="1413" uly="4932">iurat in primo ꝑiurio manũ dyabolo dat · cum qua tãgit euã</line>
        <line lrx="4295" lry="5211" ulx="1392" uly="5067">gelium vel reliquias ſanctoꝛũ:et donec ille pemteat · ꝓ periu</line>
        <line lrx="4284" lry="5340" ulx="1407" uly="5195">rio manus illa dyaboli eſt · Et qñ cunq; manu illa ſe ſignat.</line>
        <line lrx="4295" lry="5473" ulx="1395" uly="5325">ipſe ſe ſignat manu dya boli. Et ñ poteſt penitere vł abſolui</line>
        <line lrx="4286" lry="5599" ulx="1397" uly="5454">niſi reſtituat illi da mnũ cui iurauit · Sciẽdum ꝙ grauitas vel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3672" lry="847" type="textblock" ulx="1330" uly="736">
        <line lrx="3672" lry="847" ulx="1330" uly="736">DePs6. ESrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="2606" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="3902" lry="1179" ulx="0" uly="997">du magnitudo illiuſ peccati ſcʒ ꝑiurii ꝓꝑpendi poteſt ex hoe qta</line>
        <line lrx="3764" lry="1311" ulx="1" uly="1129">emi le petm̃ peius eſt aliis peccatis: quia cũ alia pctã fugiüt et qᷓ</line>
        <line lrx="3748" lry="1438" ulx="2" uly="1245">igui ſi timent res ſacras: peccatũ piurii nõ timet eas. ſed illis ap</line>
        <line lrx="3764" lry="1563" ulx="16" uly="1365">ſeſt propinquat · Si aliquis vult foꝛnicari: ſi eſt in eccleſia exit in</line>
        <line lrx="3763" lry="1692" ulx="0" uly="1505">5NAHH ve. ſi eſt in eimiterio ab eo recedit · Et ſi eſt ꝓpinquus eccłie</line>
        <line lrx="3754" lry="1823" ulx="0" uly="1662">u vel cimiterio elongat ſe ab eis· lle vero qui vult piurare in:</line>
        <line lrx="3730" lry="1956" ulx="0" uly="1778">ſlere trat eccleſiã ſi eſt extra: accedit ad altare et cõmittit petm̃ ꝑ:</line>
        <line lrx="3743" lry="2085" ulx="9" uly="1927">tune iunii quãdoqʒ ſuꝑ altare:quãdoq; ſuꝑ euãgeliũ: qñq; ſuper</line>
        <line lrx="3792" lry="2217" ulx="0" uly="2042">lilis coꝛpꝰ chꝛiſti· qð hoꝛrẽdũ ẽ. Mirũ eſt quõ terra ip̃ᷣm nõ abſoꝛ</line>
        <line lrx="3809" lry="2348" ulx="0" uly="2178">SIneGe beat: et quõ angeli qui circa coꝛpus chꝛiſu ſunt eũ nõ pimũt</line>
        <line lrx="3753" lry="2483" ulx="1" uly="2315">igrre Item ip̃e videt᷑ peioꝛ diabolo:quia diabolus timet res ſacraſ</line>
        <line lrx="3736" lry="2606" ulx="0" uly="2424">nul⸗ quaſi reueret᷑ qð ille nõ facit qui periurat. Item talis quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="5625" type="textblock" ulx="0" uly="2576">
        <line lrx="3752" lry="2735" ulx="0" uly="2576">fhu tum in ſe eſt vult maius malũ facere xp̃o qᷓ; crucifixoꝛeſ eius</line>
        <line lrx="3740" lry="2866" ulx="7" uly="2702">ſoo. AIpſn em̃ intulerũt xpᷣo tm̃ malũ pene:ꝑiurus eum vult inuol</line>
        <line lrx="3741" lry="2992" ulx="0" uly="2826">Grrlr uere in malũ culpe · quod deterius eſt in hoc ꝙ aſſumit deuz</line>
        <line lrx="3737" lry="3105" ulx="0" uly="2959">rid⸗ et omes ſanctos in teſtimoniũ ſue malicie et iniuſticie· Quia</line>
        <line lrx="3764" lry="3265" ulx="0" uly="3092">Grſa bᷣm Tho. ſe · ſe ·q txxxix. Furare eſt deũ teſtẽ inuocare · Et hm</line>
        <line lrx="3727" lry="3406" ulx="4" uly="3214">gcutn Rugꝰ. Furare eſt deum in teſtẽ adducere· quod idẽ eſt. Secũ</line>
        <line lrx="3733" lry="3536" ulx="0" uly="3369">tor do grauitas ꝑiurii perpẽdi poteſt ex auſteritate penitẽtie.qꝛ</line>
        <line lrx="3731" lry="3670" ulx="0" uly="3483">cbi ſm canones pro periurio manifeſto et ſolẽniſ. ato debz impo</line>
        <line lrx="3791" lry="3808" ulx="5" uly="3616">enen m penitẽtia ſeptẽnis · LCamẽ Rapmũdus dicit ꝙ inſ⸗ pecto moõ</line>
        <line lrx="3732" lry="4065" ulx="0" uly="3879">cGq minoꝛ penitẽtia eſt imponẽda · Cõcoꝛdat Moſtii· Tercio patet</line>
        <line lrx="3733" lry="4188" ulx="0" uly="4008">8 ex eo ꝙ ſm Moſti · hoc crimẽ in penitẽtia comꝑa ᷑ homicidio</line>
        <line lrx="3709" lry="4320" ulx="0" uly="4132">in volutario Quarto patet eo q piurs ĩfamis effici. nec po ſt.</line>
        <line lrx="3736" lry="4421" ulx="814" uly="4279">ea quatũcũqʒ peniteat ĩ teſtimoniũ recipit᷑ · Extra de teſtibꝰ</line>
        <line lrx="3735" lry="4560" ulx="0" uly="4356">ter Quinto ex pena que inflicta eſt etiã in pñti a deo ſuꝑ ꝑiuroſ</line>
        <line lrx="3720" lry="4689" ulx="0" uly="4489">t⸗ Vnde legit᷑ ꝙ quidã decanus eccleſie coloniẽſis quinq; mar</line>
        <line lrx="3713" lry="4806" ulx="2" uly="4626">tg cas auri ð pecunia ſue eccleſie fratri ſuo carnali miſit mutu</line>
        <line lrx="3710" lry="4950" ulx="0" uly="4721">on ando· quo decano moꝛtuo canonici debitũ repetũt: et qa ſu</line>
        <line lrx="3715" lry="5086" ulx="823" uly="4919">per hoc nõ habebãt teſtes.xlle ꝑtinaciter debitũ negauit: qð</line>
        <line lrx="3718" lry="5199" ulx="793" uly="5055">cum mramẽto firmauit · qui rediẽs domũ in media via remã</line>
        <line lrx="3719" lry="5339" ulx="0" uly="5157">ſenn ſit immobilis ita ꝙ nec ante nec retro potarat ſe mouere:et</line>
        <line lrx="3698" lry="5471" ulx="0" uly="5294">GeAe. ſimiliter factus fuerat mutus. Ideo in coꝛde ſuo vouit ꝙ ad</line>
        <line lrx="3700" lry="5625" ulx="4" uly="5397">n locũ ꝑiurii rediret et ſuã maliciã manifeſte diceret ⁊ reſtituẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="5146" type="textblock" ulx="0" uly="4890">
        <line lrx="129" lry="5019" ulx="0" uly="4890">ſter 6</line>
        <line lrx="127" lry="5146" ulx="0" uly="5021">t eua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1922" lry="155" type="textblock" ulx="1699" uly="140">
        <line lrx="1922" lry="155" ulx="1699" uly="140">TM.MW.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="1396" type="textblock" ulx="1392" uly="970">
        <line lrx="4310" lry="1229" ulx="1392" uly="970">eceleſie Feeuni detentã iniuſte ·  ſic Eenitkei duckꝰ liberatꝰ</line>
        <line lrx="4068" lry="1273" ulx="1393" uly="1124">eſt.· Et aliud exemplũ legit᷑ ꝙ quidã ſan cti</line>
        <line lrx="4301" lry="1396" ulx="1392" uly="1244">cracii martiris periurauit· 1 mox manũu retrahere nõ potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="1503" type="textblock" ulx="1393" uly="1369">
        <line lrx="4318" lry="1503" ulx="1393" uly="1369">et ſic omĩbus m alicia ⁊ iniuſucia ſua innotuit. Querit᷑ quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1653" type="textblock" ulx="1394" uly="1499">
        <line lrx="4291" lry="1653" ulx="1394" uly="1499">per euãgeliũ et reliquias ſanctoꝛũ iuramus? Reſpondeo ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="1791" type="textblock" ulx="1398" uly="1626">
        <line lrx="4325" lry="1791" ulx="1398" uly="1626">Tho ·ſe · ſe .q lxxxix. Om̃e iuramentũ principaliter referẽ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="2173" type="textblock" ulx="1396" uly="1760">
        <line lrx="4303" lry="1918" ulx="1398" uly="1760">ipſum deũ cuius teſtimo niũ inuocat᷑ ecũdario autẽ aſſumũ</line>
        <line lrx="4312" lry="2053" ulx="1396" uly="1906">tur alique res nõ im ſe·ſed quãtum in eis diuina veritas ma</line>
        <line lrx="4304" lry="2173" ulx="1401" uly="2024">nifeſtat᷑: ſic iuramꝰ ꝑ euãgeliũ:⁊ ꝑ eũ cuiuſ veritas ĩ euãgelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="2303" type="textblock" ulx="1401" uly="2157">
        <line lrx="4345" lry="2303" ulx="1401" uly="2157">manifeſtat᷑ et pꝑer ſanctos qui hac veritatẽ crediderunt et ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2575" type="textblock" ulx="1390" uly="2281">
        <line lrx="4289" lry="2443" ulx="1390" uly="2281">uaueꝛũt (Quartidecimi. qui recipit vel cogit aliquẽ falſe iu</line>
        <line lrx="4290" lry="2575" ulx="1401" uly="2420">rare:et ſic recipit friuole iuramentũ ab illo peccat moꝛtaliteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="2820" type="textblock" ulx="1388" uly="2551">
        <line lrx="4309" lry="2701" ulx="1388" uly="2551">Ratio eſt quia qui cõpellit aliũ ad iurãduʒ ⁊ ſcit eum falſe iu</line>
        <line lrx="4337" lry="2820" ulx="1412" uly="2683">rare vincit homicidã: et cõmittit duplex homicidiũ: quia ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2950" type="textblock" ulx="2305" uly="2934">
        <line lrx="2316" lry="2950" ulx="2305" uly="2934">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2954" type="textblock" ulx="1409" uly="2817">
        <line lrx="4286" lry="2954" ulx="1409" uly="2817">occidit coꝛpus:et ille animã · imo duas animas illiꝰ ſcʒ qui iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="3084" type="textblock" ulx="1386" uly="2943">
        <line lrx="4361" lry="3084" ulx="1386" uly="2943">rat falſum et ſuã ipſius qui recipit · vt patet xxii · q. v · Nle. Ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="3356" type="textblock" ulx="1393" uly="3076">
        <line lrx="4322" lry="3231" ulx="1406" uly="3076">caꝰ · Qui exigit· In hoc cõcoꝛdat Heinricꝰ de firmaria ĩ expoſi</line>
        <line lrx="4356" lry="3356" ulx="1393" uly="3204">tiõe ſcði p̃cepti · Scẽdũ ꝙ ſi qſ diceret ex iſtis ſequeret᷑ ꝙ nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3491" type="textblock" ulx="1399" uly="3333">
        <line lrx="4289" lry="3491" ulx="1399" uly="3333">lus poſſz aliu cogẽ ad ſibi ſoluẽdũ:ſi nullꝰ debẽt acciꝑe aliqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="3611" type="textblock" ulx="1350" uly="3460">
        <line lrx="4368" lry="3611" ulx="1350" uly="3460">iuramtũ. Rñdeo ꝙ ad iudiciũ potelſ eũ citare et iuſticã ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="4128" type="textblock" ulx="1350" uly="3598">
        <line lrx="4303" lry="3744" ulx="1389" uly="3598">exigẽ · et ſi tibi negauit: quõ p̃dt ipᷣe ſcire ſi recepturꝰ es iuram̃</line>
        <line lrx="4282" lry="3868" ulx="1350" uly="3725">tũ ab eo vl nõ. Quia hm Griſt· pᷣmo pꝑiermenias · de futis cõtĩ</line>
        <line lrx="4279" lry="4011" ulx="1381" uly="3854">gẽtibꝰ ñ ẽ detmĩata vitas. Qñ aũt cõſideras ꝙ aliter eẽ ñ p̃t</line>
        <line lrx="4291" lry="4128" ulx="1388" uly="3988">2 nihil p̃t tibi ãpliꝰ fieri niſi iuramtũ · qͥd ergo iuuat te illð iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="4254" type="textblock" ulx="1365" uly="4116">
        <line lrx="4324" lry="4254" ulx="1365" uly="4116">ram̃tũ qð ſic friuole ab eo r̃cipiſæ Nõne vna m̃ſura vini valèt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="4649" type="textblock" ulx="1385" uly="4244">
        <line lrx="4279" lry="4425" ulx="1400" uly="4244">Pl⸗ tibi ; tale iuramtũ ꝑiuriig Ergo qñ oĩno vult iurare tũc</line>
        <line lrx="4270" lry="4532" ulx="1393" uly="4378">iterꝛogat᷑ creditoꝛ vt cõiteꝛ fieri ſolʒ· vtrũ velit e ũ ſuppoꝛtaẽ</line>
        <line lrx="4274" lry="4649" ulx="1385" uly="4513">de iuram̃tog Htiã qñʒ a boĩs hoĩbꝰ fit petitio vt eũ ſuppoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="4781" type="textblock" ulx="1417" uly="4642">
        <line lrx="4346" lry="4781" ulx="1417" uly="4642">tũ hẽãt · Tũc offer hoc deo ĩ patĩa coꝛdis tui qð ille tibi ſolu?-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="5304" type="textblock" ulx="1392" uly="4775">
        <line lrx="4277" lry="4914" ulx="1392" uly="4775">tenet᷑: ⁊ ex fr̃na caritate oꝛa deũ ꝓ eoꝝ erit tibi meritoꝛiũ· Sʒ</line>
        <line lrx="4275" lry="5045" ulx="1409" uly="4905">ſi dicẽs ex hoc ſeqᷓret᷑ cõfuſio mea:q; crederẽt me hoĩes ĩiuſte</line>
        <line lrx="4301" lry="5175" ulx="1409" uly="5031">agẽ cũ ab eo iuram̃tũ nollẽ acciꝑe· Rñdðo ꝙ ꝓpt malos hoĩeſ</line>
        <line lrx="4286" lry="5304" ulx="1428" uly="5165">ᷓ vt freqnt᷑ malũ iudicãtñ dẽs deũ offẽdẽè· et aĩaʒ tuã ꝑdẽ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="5432" type="textblock" ulx="1396" uly="5284">
        <line lrx="4328" lry="5432" ulx="1396" uly="5284">rᷣcipiẽdo ſciẽter flin iuramtũ ab eo.Quia ſᷣm Orib.ſuꝑ Mat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5562" type="textblock" ulx="1403" uly="5421">
        <line lrx="4257" lry="5562" ulx="1403" uly="5421">Oiĩſ hõ ſm ſe eſtimat alterũ:foꝛnicanꝰ neminẽ putat eẽ caſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="1255" type="textblock" ulx="3143" uly="1099">
        <line lrx="4351" lry="1255" ulx="3143" uly="1099">uꝑ ſepulcrũ ſan cti Dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4674" lry="5636" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="3635" lry="1122" ulx="733" uly="986">Oaſtus de ſoꝛnicatõe nõ facile ſuſpicat᷑ · Suꝑbꝰ neminẽ humi</line>
        <line lrx="3699" lry="1258" ulx="686" uly="1119">lẽ putat·humilis neminẽ putat ſuꝑbũ · ꝓpter taleſergo non</line>
        <line lrx="3630" lry="1392" ulx="742" uly="1249">debes deũ offẽdere · Sciẽ duz ꝙ ſi vnꝰ malus ꝓpterea ꝙ nõ re</line>
        <line lrx="3632" lry="1521" ulx="745" uly="1379">cipis iuramẽtũ de te malũ iudicat:tũc ſex vel octo econuerſo</line>
        <line lrx="3634" lry="1650" ulx="14" uly="1514">n de te bonũ iudicãt: et te ꝓpterea cõmẽdant apud hoĩes et de</line>
        <line lrx="3634" lry="1786" ulx="0" uly="1640">a um ꝙ deũ et aĩam tuã in hoc honoꝛaſti: ⁊ eũ a iuramẽto falſo</line>
        <line lrx="3628" lry="1916" ulx="6" uly="1774">UmN ſuppoꝛtaſti: ſiout mali ex oĩbus malũ iudicant · ſic boni bonũ</line>
        <line lrx="3636" lry="2084" ulx="1" uly="1904">zma. Vnde Oriſoſto.ſuꝑ Math. Sicut difficile ẽ aliquem ſuſpicari</line>
        <line lrx="3650" lry="2177" ulx="0" uly="2015">Nio malũ qui bonꝰẽ ſic eſt difficile alquẽ ſuſpican bonũ qui ma</line>
        <line lrx="3639" lry="2313" ulx="1" uly="2152">eſe lus eſt. Vnde etiã Grego:m moꝛal· Quãtũ vos in bono ꝓfici</line>
        <line lrx="3638" lry="2445" ulx="0" uly="2286">ſei⸗ tis: tm̃ etiã bona de alus ſentitis · Sciẽduzʒ tamẽ ꝙ exigẽs iura</line>
        <line lrx="3640" lry="2571" ulx="0" uly="2420">n mẽtũ ſi ẽ pſona publica vtputa iudex nõ peccat · qꝛ tenet᷑ ex</line>
        <line lrx="3720" lry="2699" ulx="2" uly="2550">Aein oꝛdine iuris reciꝑpe mramẽtũ ſiue ſit verũ ſiue falſũ · Rtẽ qꝛ ip</line>
        <line lrx="3649" lry="2830" ulx="0" uly="2690">ſa ꝑſona publica nõ videt᷑ exigere iuramẽtũ ſed ille ad cuiꝰ in</line>
        <line lrx="3653" lry="2959" ulx="32" uly="2819">niin ſtãtiã exigit ·  aũt deo diſplicʒ reciꝑe iuramẽtũ ſciẽter falſũ</line>
        <line lrx="3655" lry="3093" ulx="77" uly="2952">RW patet in hoc exemplo · Legitur ꝙ quidam bonus homo cita</line>
        <line lrx="4674" lry="3232" ulx="0" uly="3082">Nkh uit quendã ad iudiciũ ꝓpter aliquã ſũmaʒ pecunie: et ille in</line>
        <line lrx="4446" lry="3369" ulx="6" uly="3211">gml ſtanter negauit: et ſe ad iuramẽt ũ exhibuit· quod aliuſ abeo</line>
        <line lrx="3657" lry="3495" ulx="8" uly="3343">iqs accepit licʒ ſci ret eũ falſũ iurare ſciẽter· Mox ſequenti nocte</line>
        <line lrx="3657" lry="3613" ulx="0" uly="3472">deo raptus ad iudiciũ dei · vidit xpᷣ‚m ſedere in ſede maieſtatiſ ſue</line>
        <line lrx="3676" lry="3763" ulx="9" uly="3604">urmm̃ exigẽtem ab eo ratõem de aĩa illiꝰ qui iurauit:et de aĩa ſua ꝓ</line>
        <line lrx="3654" lry="3878" ulx="0" uly="3735">cdd pa: qui cog nouit ãbas eẽ dãnãdas:Tüc iudex ꝗ̃ſiuit cur iuꝛa</line>
        <line lrx="3656" lry="4027" ulx="0" uly="3866">it mẽtũ ab alio recepiſſetæt ille qꝛ mihi meũ negauit Et iudex</line>
        <line lrx="3656" lry="4140" ulx="0" uly="3998">li⸗ Nonne debuiſti potius perdere talẽ ſubſtãtiam qz ipſiꝰ aĩaʒ</line>
        <line lrx="3661" lry="4285" ulx="0" uly="4130">ln ⁊ tuã gnõne aĩa melioꝛ ẽ q; oĩs tꝑalis ſubſtantia· Tunc iudex</line>
        <line lrx="3662" lry="4428" ulx="0" uly="4257">te tie fecit eũ f lagellari qui euigilãs oĩia ſibi acciderant enarra uit</line>
        <line lrx="3656" lry="4582" ulx="0" uly="4391">oi Et in ſignũ huiꝰ plagas in coꝛꝑe et in doꝛſo ſuo oſtendit · qd</line>
        <line lrx="3668" lry="4716" ulx="0" uly="4523">Nn nullo modo potuit ſanari: donec penituit: et deꝰ ſibi illð pec</line>
        <line lrx="3667" lry="4819" ulx="0" uly="4652">or D catũ ĩdulſit · ¶ Querit᷑ in quibꝰ caſibus põt quis iurare ⁊ eti</line>
        <line lrx="3676" lry="4981" ulx="0" uly="4785">ie am nu amẽtüͦ recipe ab alio ſine peccato · Rñdet᷑ Drimo cuʒ</line>
        <line lrx="3702" lry="5087" ulx="1" uly="4913">iiſt aliquibꝰ ſuadet᷑ aliqð bonũ qð ẽ eis vtile: et nõ credunt vbo</line>
        <line lrx="3799" lry="5225" ulx="4" uly="5047">loi, ſimplici: cõcedit᷑ nobis iuraꝛe·xxii:qi· Nõ ẽ cõtra: Vnde yſið · R</line>
        <line lrx="3651" lry="5342" ulx="0" uly="5172">e Hlerũq;ʒ ſine iuramẽto loqui diſponimꝰ:ſʒ ĩc redulitate eorũ</line>
        <line lrx="3656" lry="5499" ulx="0" uly="5286">“ qui nõ credunt quod dicimus iurare compellimur· Secundo</line>
        <line lrx="3711" lry="5636" ulx="0" uly="5436">aſi poteſt etiam quis innocentiam ſuam purgare iuramento cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="93" lry="1071" ulx="0" uly="932">„</line>
        <line lrx="95" lry="1178" ulx="0" uly="1071">n</line>
        <line lrx="98" lry="1311" ulx="0" uly="1228">t</line>
        <line lrx="111" lry="1468" ulx="0" uly="1374">une</line>
        <line lrx="108" lry="1583" ulx="0" uly="1476">ohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3799" lry="925" type="textblock" ulx="1132" uly="763">
        <line lrx="3799" lry="925" ulx="1132" uly="763">H. perke. scCVNDO</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="1151" type="textblock" ulx="1433" uly="1016">
        <line lrx="4335" lry="1151" ulx="1433" uly="1016">mendaciter a malis infoꝛmatus eſt et iniuſte · Et in hoc caſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="1300" type="textblock" ulx="1379" uly="1149">
        <line lrx="4340" lry="1300" ulx="1379" uly="1149">debet ſibi credi miſi contrariũ per teſtes poſſet cõuinci: Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="2748" type="textblock" ulx="1412" uly="2331">
        <line lrx="3288" lry="2484" ulx="1466" uly="2331">tia ſi duo ꝓ re aliqua ſunu</line>
        <line lrx="4377" lry="2612" ulx="1438" uly="2461">quomodo ſe totũ factũ haberet: tũc talis ſine omni peccato</line>
        <line lrx="4346" lry="2748" ulx="1412" uly="2586">poſſet iurare: et certitudinẽ illius dubii enarrare · et ſic a liti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="1828" type="textblock" ulx="1442" uly="1272">
        <line lrx="4362" lry="1437" ulx="1442" uly="1272">cio ad confirmationẽ debitoꝛũ: vt cum quis nõ habet fideiuſ</line>
        <line lrx="4335" lry="1567" ulx="1442" uly="1405">ſoꝛem ponere:et alias nolũt ſibi credere · tũc poteſt iurare ſe</line>
        <line lrx="4336" lry="1695" ulx="1469" uly="1536">velle in tali termĩo ſoluere:et ſi ſic intendit et ſuũ poſſe facit</line>
        <line lrx="4357" lry="1828" ulx="1471" uly="1666">nec peccat iurãs · nec etiã recipiens iuramẽtum. Vnde Rugꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="1954" type="textblock" ulx="1443" uly="1802">
        <line lrx="4411" lry="1954" ulx="1443" uly="1802">de verbis apoſtoli ſermone xxiüũ· Qui exigit iuramẽtum ſi ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="2470" type="textblock" ulx="1424" uly="1930">
        <line lrx="4361" lry="2077" ulx="1473" uly="1930">ſcit alium falſum iuraturũ·et dicit iura mihi vt ei fides fiat.</line>
        <line lrx="4356" lry="2217" ulx="1462" uly="2065">nõ audeo dicere peccatũ tñ humana tẽptatio eſt · Quarto ad</line>
        <line lrx="4353" lry="2342" ulx="1424" uly="2196">dubietatis remotionẽ: vt ipſi ꝓ re litigioſa iuret᷑ · verbi gra⸗</line>
        <line lrx="4354" lry="2470" ulx="2711" uly="2240">ugarareet alicui certe conſtaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1093" type="textblock" ulx="5006" uly="988">
        <line lrx="5053" lry="1093" ulx="5006" uly="988">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1633" type="textblock" ulx="5012" uly="1158">
        <line lrx="5053" lry="1633" ulx="5012" uly="1158">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2601" type="textblock" ulx="5011" uly="1698">
        <line lrx="5053" lry="2601" ulx="5011" uly="1698">— —  — – — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2700" type="textblock" ulx="5025" uly="2631">
        <line lrx="5053" lry="2700" ulx="5025" uly="2631">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="3134" type="textblock" ulx="1409" uly="2707">
        <line lrx="4395" lry="2880" ulx="1409" uly="2707">gio illi ceſſarẽt. Quinto ad ꝓmittẽdum obediẽtiaʒ ſi uis ſupe</line>
        <line lrx="4351" lry="3002" ulx="1419" uly="2848">rioꝛibus vel fidelitatẽ ſuis pᷣlatis· vel etiam alicui cõmunita⸗</line>
        <line lrx="4352" lry="3134" ulx="1464" uly="2978">ti . vel ex ꝑte offici vel aliis de cauſis licitis · Lamẽ ſciẽdum ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="3524" type="textblock" ulx="1419" uly="3107">
        <line lrx="4353" lry="3263" ulx="1423" uly="3107">qui ꝓpter officium qð a prelatis vel a cõſilio ciuitati s cõmit</line>
        <line lrx="4345" lry="3395" ulx="1423" uly="3238">titur iurat: ſi intẽdit ſic facere vt iurat nõ eſt ꝑiurus· ſed val</line>
        <line lrx="4350" lry="3524" ulx="1419" uly="3370">de ſollicitus eſſe debʒ ꝙ ulud qð iurauit et ꝓmiſit · vt hoc ᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="3786" type="textblock" ulx="1409" uly="3501">
        <line lrx="4366" lry="3653" ulx="1409" uly="3501">exigentiã iuramẽ ti ad effectum producat · Aias ſi fraudẽ fa</line>
        <line lrx="4349" lry="3786" ulx="1457" uly="3630">ceret exequẽdo hoe quod in iurãdo ꝓmiſit tociẽs ꝑiurus effi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="4043" type="textblock" ulx="1419" uly="3761">
        <line lrx="4340" lry="3915" ulx="1419" uly="3761">ceret᷑ quotiẽs hoc ſcẽter trãſgrederet᷑· Ergo valde magnum</line>
        <line lrx="4346" lry="4043" ulx="1422" uly="3891">et terribile eſt ſic aliquid reciꝑe ſuꝑ iuramẽtuʒ quia talis ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="4181" type="textblock" ulx="1440" uly="4018">
        <line lrx="4335" lry="4181" ulx="1440" uly="4018">mã ſuam p̃cioſam ponit pro pignoꝛe · Si autem pro aliquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="4433" type="textblock" ulx="1434" uly="4152">
        <line lrx="4341" lry="4306" ulx="1434" uly="4152">negocio vt mechanici iurãt · vel aliquo officio· vt ceteri offic</line>
        <line lrx="4334" lry="4433" ulx="1442" uly="4298">ales: et hoc in principio nõ intendit exequi vt uramentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="4563" type="textblock" ulx="1409" uly="4411">
        <line lrx="4350" lry="4563" ulx="1409" uly="4411">exigit · ſed ꝓpter lucrum et affectũ acquirendũ iur at.ipſo fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="4695" type="textblock" ulx="1442" uly="4536">
        <line lrx="4351" lry="4695" ulx="1442" uly="4536">cto ſie iurãdo eſt ꝑiurus. et quotiẽſcunqʒ poſtmodũ ita iura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="5082" type="textblock" ulx="1408" uly="4676">
        <line lrx="4344" lry="4826" ulx="1408" uly="4676">mẽtum tranſ gredit: totiẽs moꝛtaliter peccat. O quot iuram̃</line>
        <line lrx="4374" lry="4962" ulx="1432" uly="4807">ta cõtingunt que iuranteſ adimplere nõ intẽdunt. Et qui ſci</line>
        <line lrx="4371" lry="5082" ulx="1430" uly="4930">enter dant occaſionẽ talibus tranſgrediẽdi ſua iuramẽta · vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="5218" type="textblock" ulx="1448" uly="5062">
        <line lrx="4337" lry="5218" ulx="1448" uly="5062">eos ꝓpter ſuũ lucrum ad talia inducũt rei erũt in peccatis il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="5476" type="textblock" ulx="1317" uly="5190">
        <line lrx="4335" lry="5357" ulx="1377" uly="5190">lorum  et deũ grauiter offẽduntquia plus debẽt diligere ſa</line>
        <line lrx="4349" lry="5476" ulx="1317" uly="5334">Llutem ꝓximoꝛũ qᷓ; ꝓpriũ lucrũ vel cõmodũ · ¶ Quindecimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="5618" type="textblock" ulx="1425" uly="5455">
        <line lrx="4347" lry="5618" ulx="1425" uly="5455">Qui votũ deo factũ trãſgrediũt᷑· Vñ ad maioꝛẽ huiꝰ euidẽtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3288" type="textblock" ulx="5020" uly="2767">
        <line lrx="5053" lry="3288" ulx="5020" uly="2767">—☚, –T—ʒ— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4980" type="textblock" ulx="5013" uly="4768">
        <line lrx="5040" lry="4976" ulx="5013" uly="4768">—</line>
        <line lrx="5053" lry="4980" ulx="5039" uly="4779">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5113" type="textblock" ulx="5023" uly="5019">
        <line lrx="5037" lry="5111" ulx="5023" uly="5019">— —</line>
        <line lrx="5053" lry="5113" ulx="5039" uly="5048">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4183" lry="5663" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="3760" lry="1219" ulx="0" uly="983">i cirea votum principaliter ſeptẽ ſunt notãda. Drimo quid ſit</line>
        <line lrx="3703" lry="1351" ulx="0" uly="1167">R votü:et que et quot requirunt᷑ ad votuʒ. Reſpõdeo ſm hlen</line>
        <line lrx="3718" lry="1483" ulx="0" uly="1296">R ricum de firmaria· votũ eſt ſpõtanea ꝓmiſſio cũ deliberetõe</line>
        <line lrx="3708" lry="1620" ulx="0" uly="1429">eſ 1 obligatiõe firmata · vel ſic· votũ eſt cõceptio melioꝛis ꝓpo</line>
        <line lrx="3710" lry="1736" ulx="805" uly="1566">ſiti cũ deliberatiõe firmata . Ergo patet qð ad votũ t nia req</line>
        <line lrx="3709" lry="1887" ulx="0" uly="1685">ſͤe⸗ runt᷑. Primũ eſt ꝓpoſitũ volũtatis · qꝛ debet fieri ex animi li</line>
        <line lrx="3715" lry="1955" ulx="804" uly="1819">bertate · nõ aũt ex coacta neceſſitate. Ex quo patet ſi aliquis</line>
        <line lrx="3700" lry="2094" ulx="0" uly="1947">i cogat᷑ metu cadẽte ĩ cõſtantẽ virũ ad aliqd vouẽdũ nõ tenet᷑</line>
        <line lrx="3784" lry="2224" ulx="1" uly="2077">koad exoluere · Similiter ſi parẽtes vxl' cognati alicuius vouerũt ali</line>
        <line lrx="3724" lry="2356" ulx="0" uly="2210">gre: qd votũ ꝓ aliquo eo ignoꝛãte ip̃ᷣe poſtmodum põt hoc acce</line>
        <line lrx="3723" lry="2494" ulx="0" uly="2316">ſtun ptare vel nõ·qꝛ votũ debet fieri ex animi libertate · et hoc eſt</line>
        <line lrx="3725" lry="2619" ulx="0" uly="2471">Ele. primũ qð requirit᷑ ad votũ·Secundũ eſt delibeꝛatio volunta</line>
        <line lrx="3728" lry="2747" ulx="3" uly="2590">riltn tis · quia ſi aliquis ſubito aliqd bonũ cõcipiat nõ obligat᷑ ex</line>
        <line lrx="3718" lry="2876" ulx="0" uly="2718">sſupe voti neceſſitate ad ſeruãdũ:ſed ſolũ ex quadã decẽtia et con</line>
        <line lrx="3720" lry="3016" ulx="0" uly="2857">muntn gruitate inquãtũ diuinis ⁊ bonis inſtinctibꝰ nõ eſt reſiſtẽdũ</line>
        <line lrx="4183" lry="3143" ulx="0" uly="2995">dung Terciũ eſt ꝙ votũ ſit de re bona aliter nõ obligat dicẽte YVſi</line>
        <line lrx="3737" lry="3265" ulx="0" uly="3122">cönt doꝛo in li· de ſummo bono: In malis ꝓmiſſis reſcinde fidẽ: et</line>
        <line lrx="3720" lry="3401" ulx="9" uly="3252">ſedrl1 in turpi voto muta decretũ · et xxii·ꝗ · vii · Idem in eodẽ libꝛo</line>
        <line lrx="3886" lry="3523" ulx="0" uly="3378">boekfn QOQð incaute vouiſti ne facias ¶ Sciẽdũ ꝙ votũ licitũ ſꝑ obli M</line>
        <line lrx="3732" lry="3667" ulx="0" uly="3511">ef gat ad ſeruandũ ſi vouẽs ſit ſui iuris: quia eius trãſgreſſio ẽ</line>
        <line lrx="3740" lry="3802" ulx="2" uly="3644">usef motꝛtale peccatũ.exceptis q̃ttuoꝛ caſibus.Drimus eſt ſi aliqͥs</line>
        <line lrx="3741" lry="3930" ulx="1" uly="3777">uun vouit ſub cõdiciõe:nõ tenet᷑ exoluẽ votũ·puta ſi aliqs vouit</line>
        <line lrx="3744" lry="4046" ulx="0" uly="3905">s ai beate virgini ieiunare ſi ſanetur · talis ſi nõ ſanat᷑ in tꝑe pᷣ̃fi</line>
        <line lrx="3743" lry="4194" ulx="0" uly="4040">lqno xo nõ obligat᷑ ad ſolutionẽ voti · et ſic de aliis · Secũdus ſi ac</line>
        <line lrx="3722" lry="4308" ulx="0" uly="4168">offa cedit diſpẽſatio eius qui diſpẽſare põt in voto · que tñ nũqᷓ;</line>
        <line lrx="3987" lry="4440" ulx="3" uly="4296">Atun fieri deberet niſi in eque bonũ vel ĩ meliꝰ cõmutaret᷑· Querit᷑</line>
        <line lrx="3989" lry="4604" ulx="6" uly="4427">on qᷓs põt in votis diſ pẽſare: vel vota cõmutare Reſpõdeo hpom</line>
        <line lrx="3815" lry="4709" ulx="0" uly="4565">tiiurn Raymunũ dioceſanus ep̃ᷣs pᷣt ſuis ſubditis oĩa vota cõmu</line>
        <line lrx="3741" lry="4846" ulx="0" uly="4696">Furam⸗ tare vel etiã cũ eis diſpẽſare exceptis quattuoꝛ votis· Drimũ</line>
        <line lrx="3740" lry="5003" ulx="0" uly="4825">giſi elſt votũ cõtinẽtie: quia cũ vix aut nunq; poſſit aliquid meliꝰ</line>
        <line lrx="3738" lry="5120" ulx="0" uly="4956">nec inueniri in q cõmutet᷑· vt patʒ eccli · xxvi.nõ eſt cõdigna põ</line>
        <line lrx="3737" lry="5253" ulx="0" uly="5085">cten deratio ae cõtinẽtis· ergo ꝛc̃. Secũdũ ẽ terre ſctẽ ·ſ. pugnãdo</line>
        <line lrx="3716" lry="5420" ulx="0" uly="5220">grl pro fide chꝛiſtiana· Terciũ ẽ votũ viſitãdi limia aploꝛũ petri</line>
        <line lrx="3732" lry="5524" ulx="0" uly="5347">Ran 2 pauli · Quartũ votũ viſitãdi limĩa btĩ CacobiEn his ſolũ pa</line>
        <line lrx="3730" lry="5663" ulx="0" uly="5482">bi pa põt diſpẽſare· et ita ſeruat curia: Alia vᷣo vota poſſũt ep̃i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5645" type="textblock" ulx="1277" uly="943">
        <line lrx="5053" lry="1180" ulx="1370" uly="943">cõmutare a aliq in voto diſpeſare· Na qſcuq; abſolute de⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1314" ulx="1373" uly="1162">termĩat᷑ aliq votũ nõ eſſe ſeruãdũ ðꝛ eẽ diſpẽſatio voti · vᷣbi tn</line>
        <line lrx="5053" lry="1449" ulx="1331" uly="1292">gratia ſi illud quod vouet᷑ eſſet malũ vel ĩutile vł maioꝛis bo</line>
        <line lrx="5052" lry="1584" ulx="1369" uly="1424">ni ĩpedimẽtũ.qð eſt cõtra ratõʒ eiꝰ qð cadit ſub voto · Quia e</line>
        <line lrx="5049" lry="1716" ulx="1364" uly="1557">ſm Tho · votũ debz eſſe melionſ boni · Et iõ ĩ tali caſu neceſſe</line>
        <line lrx="5053" lry="1844" ulx="1367" uly="1680">ẽ ꝙ ðtermĩet᷑ votũ ñ eẽ ſeruãdũ .⁊ hoc ðꝛ diſpẽſatio voti · Sʒ .</line>
        <line lrx="5053" lry="1987" ulx="1381" uly="1784">cõmutatio voti ðꝛ qñ ꝓ hoc voto qð ſeruãdũ erat · aliq̃d aliðd ſ</line>
        <line lrx="5053" lry="2183" ulx="1377" uly="1949">ĩpoĩt. Vñ minꝰ ẽ vota cõmutare q; ĩ votis diſ Pen. are vtrüqzʒ .</line>
        <line lrx="5037" lry="2247" ulx="1374" uly="2051">tñ ĩ autoꝛitate p̃latoꝛũ ecclie cõſiſut · Pro quo ſciẽdũ ꝙ ad di 4</line>
        <line lrx="4261" lry="2350" ulx="1374" uly="2213">ſpẽſandũ · vl vota cõmutãda duo reqrũt᷑ ſcqʒ auatoꝛitas et cã</line>
        <line lrx="4428" lry="2479" ulx="1354" uly="2345">ſiue neceſſitas.Sʒ qᷓ ẽ cã ſufficiẽs in diſpẽſando de uotis =;Re</line>
        <line lrx="5053" lry="2611" ulx="1289" uly="2453">ſpõdeo ſᷣm ANbertũ.Sufficiẽs cã eſt pauꝑtas. vt ſi vouit ieiu 6</line>
        <line lrx="5035" lry="2733" ulx="1377" uly="2591">niũ et mẽdicãs nõ inuenit ĩ vna hoꝛa ꝙ ei ſufficiat · Silr et in .</line>
        <line lrx="5053" lry="2863" ulx="1335" uly="2725">firmitas· vt ſi vouit abſlinẽtiã a vino ꝛ a carnibꝰ et incurrit 1</line>
        <line lrx="5053" lry="3001" ulx="1277" uly="2854">lãguoꝛẽ⁊ ĩ talibꝰ p̃t fieri diſpẽſatio · Terciꝰ caſꝰ ẽ ſi ĩpotẽtia .</line>
        <line lrx="5053" lry="3131" ulx="1321" uly="2985">et iĩpoſſibilitaſ accedat.Nã qᷣdquid votũ fiẽdũ ĩpediret ſi pñſ</line>
        <line lrx="5053" lry="3262" ulx="1375" uly="3084">eſſet hocĩm ſuꝑueniẽs voto facto obligationẽ aufert · Vñ ſi F</line>
        <line lrx="5053" lry="3395" ulx="1347" uly="3251">aliqd poſſibile ſit dũ vouet᷑ · poſtea fiat impoſſibile· tollituꝛ 1</line>
        <line lrx="5053" lry="3522" ulx="1340" uly="3381">obligatio qB;tũ ad hoc puta ſi aliqs diues vouit edificare ec⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3652" ulx="1337" uly="3514">cleſiã pꝰea pauꝑtate ſuꝑueniẽte ꝑficè nõ põt ñ obligat᷑hoc ii</line>
        <line lrx="5049" lry="3783" ulx="1319" uly="3646">tũ ſiẽ ĩtẽlligẽdo ſᷣm Heinri · ð fir· ſi factꝰ ẽ oĩno ĩpotẽs · al ſo 4</line>
        <line lrx="5053" lry="3914" ulx="1365" uly="3759">lutus eſt a toto.Si aũt ſit ĩpotẽs ĩ ꝑte ita ꝙ totũ ꝑficẽ ñ poſ</line>
        <line lrx="5053" lry="4045" ulx="1341" uly="3906">ſit: tũc remanet ſolũ ligatꝰ ad illð qð p̃t et ad alid ñ· Quartꝰ d</line>
        <line lrx="5053" lry="4176" ulx="1330" uly="4027">caſus ẽ ſi vouẽs ñ ſit ſui iuris · quia quicũq; ſubeſt poteſtati</line>
        <line lrx="5044" lry="4305" ulx="1291" uly="4155">aliene nõ poteſt aliquid vouere quod illum cui ſubeſt a debi ſ</line>
        <line lrx="5053" lry="4439" ulx="1340" uly="4289">to ſubiectionis impediat· Vnde ſeruuſ qui ſubeſt domino nõ H”MVMB</line>
        <line lrx="5053" lry="4568" ulx="1364" uly="4432">poteſt vouere quidquã quod poteſt eum impedire a ſeruitõ</line>
        <line lrx="5053" lry="4701" ulx="1356" uly="4562">domini ſui · et ſic de aliis ſubditis · ¶ Tercio notãdum ꝙ vo nn</line>
        <line lrx="5053" lry="4832" ulx="1365" uly="4696">tum eſt duplex ſcʒ ſolẽne et ſimplex. Et vtriuſq; trãſgreſſor i</line>
        <line lrx="5053" lry="4964" ulx="1369" uly="4821">ſm Tho · ſe · ſe . q:lxxx viii peccat moꝛtaliter Quidã grauiꝰ pec ſe</line>
        <line lrx="5047" lry="5090" ulx="1367" uly="4957">cãt frãgẽdo votũ ſolẽne · dꝛ · xxvii · Si vir · Et votũ ſolẽne dicit 4</line>
        <line lrx="5052" lry="5224" ulx="1354" uly="5089">qð fit ꝑ ſuſceptionẽ ſacri oꝛdinis:vel ꝑ ꝓfeſſionẽ expreſſam . f</line>
        <line lrx="5053" lry="5358" ulx="1368" uly="5214">uel tacitam factaʒ alicui de religionibꝰ approbatis. Simplex ecx</line>
        <line lrx="5053" lry="5481" ulx="1308" uly="5350">votũ ẽ de nõ cõtrahẽdo:uł caſtitatẽ ſeruãdo:⁊ hmõi.Et quã oß</line>
        <line lrx="5053" lry="5645" ulx="1341" uly="5480">to maĩfeſtiꝰ ẽ emiſſũ:tãto maioꝛ penitẽtia debet᷑ tꝛãſgreſſoꝛi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="7128" type="textblock" ulx="1366" uly="7113">
        <line lrx="1806" lry="7128" ulx="1366" uly="7113">144 E;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="7130" type="textblock" ulx="1331" uly="7073">
        <line lrx="1362" lry="7085" ulx="1348" uly="7073">„</line>
        <line lrx="1360" lry="7115" ulx="1331" uly="7102">☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3907" lry="5580" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="3647" lry="1146" ulx="8" uly="899">de. Loquẽdo de voto ſimplici tunc ſciẽdũ bᷣm Heinric uʒ ð firma</line>
        <line lrx="3651" lry="1245" ulx="9" uly="1034">i ria· ꝙ peccat moꝛtalr ꝗͥ pꝰ ſimplex votũ cõtinẽtie cõtrahit ma</line>
        <line lrx="3686" lry="1405" ulx="2" uly="1167">do trimoniũ · tũ qꝛ facit cõtra pᷣceptuʒ diuinũ quo ðꝛ · Vouete et</line>
        <line lrx="3633" lry="1506" ulx="0" uly="1291">un reddite · tũ qꝛ ĩ foꝛo cõſcĩe ⁊ apud deuʒ tiñ obligat q;ʒtũ ſolẽ⸗</line>
        <line lrx="3641" lry="1624" ulx="0" uly="1422">eſe ne ßm doctoꝛes ſimplex votũ· Ex quo euidẽter patʒ q; ꝓpba</line>
        <line lrx="3642" lry="1790" ulx="0" uly="1547">5 ne faciunt qᷓ dãt cõſiliuʒ et licẽciãt aliqᷓs ꝑſonas pꝰ votũ ſim</line>
        <line lrx="3650" lry="1907" ulx="13" uly="1692">s plex cõtrahere matrim oniũ: qui peccãt tripliciter · Primo ꝙ;</line>
        <line lrx="3652" lry="2061" ulx="0" uly="1817">iig uo cõſilio ĩpellit aliã virginẽ ad peccatũ moꝛtale ſez trãſgre</line>
        <line lrx="3653" lry="2165" ulx="0" uly="1947">ddii diẽdo votuz · qa qcunq; dat cõſilinʒ vl auxiliuʒ vl f auoꝛẽ ad</line>
        <line lrx="3667" lry="2297" ulx="1" uly="2042">.xdq aliq;d qð ẽ petm̃ onaß⸗ erit ꝑticeps illiꝰ peti. Vnð Rug · ſuꝑ</line>
        <line lrx="3659" lry="2440" ulx="0" uly="2210">Pe⸗ Fobem Momicida dpabolꝰ ðꝛ nõꝙ gladio armatꝰ uel ferro</line>
        <line lrx="3665" lry="2566" ulx="0" uly="2344">tien cinct* ad hoĩeʒz veit · ſed qꝛ malů vᷣbuʒ ſ⸗ emĩauit · Noli ergo te</line>
        <line lrx="3685" lry="2699" ulx="0" uly="2464">etin d5 putare hoĩcidã qᷓndo ꝓxĩo tuo mala pſuades. Scðo qꝛ ꝑſo</line>
        <line lrx="3680" lry="2833" ulx="4" uly="2599">amt naz illã maxio piculo expoĩt cuʒ ßm certioꝛẽ opinionẽ nund;</line>
        <line lrx="3683" lry="2966" ulx="0" uly="2743">“ poſſit petẽ debituz ſine pctõ· Vnd licet peteꝛe nõ debeat: red</line>
        <line lrx="3695" lry="3133" ulx="0" uly="2855">ſpiſ dere tamẽ tenet᷑ · Tercio q; xpᷣm ſpõſũ illiꝰ vgĩs grauiter of</line>
        <line lrx="3743" lry="3244" ulx="0" uly="2993">Naſt fendit: ᷓ dat cõſil iuz uel auxil iuʒ talibꝰ ad cõtrabẽduʒ matri</line>
        <line lrx="3694" lry="3370" ulx="0" uly="3127">liu moninʒ  Hoc patz q; tales vᷣgines pꝰ votuʒ cõtinẽtie ſꝑnunt</line>
        <line lrx="3744" lry="3507" ulx="0" uly="3262">teci xp̃m quẽ pᷣmitꝰ p oĩbe viris ſibi elegerunt  OQð nõ ẽ modica</line>
        <line lrx="3709" lry="3642" ulx="1" uly="3382">be irreuerẽtia ipſi xpᷣo ꝙ ꝓ eo elegit vnuʒ aliuz ſpõſuz ꝗ  minꝰ</line>
        <line lrx="3703" lry="3776" ulx="0" uly="3518">16 ulcher: minꝰ bonꝰ: min⸗ dulcis: minus diues. et ſie de aliis;</line>
        <line lrx="3707" lry="3897" ulx="623" uly="3647">tEteé ꝓpter uoluptatẽ breue ſue miſ ere carnis derelinqt dulece</line>
        <line lrx="3719" lry="4075" ulx="1" uly="3790">2 dinẽ celeſtis Fauwurcr ip̃m deuz quiẽ de⸗ totiꝰ cõſolatõis et</line>
        <line lrx="3718" lry="4180" ulx="0" uly="3921">ti oĩs dulcedĩs· Inſuꝑ ꝓpter ſocietatẽ talis moꝛtal ſpõſi puat</line>
        <line lrx="3730" lry="4317" ulx="0" uly="4051">ſe ſocetate beate marie vᷣginis et oum ſctõꝛuʒ 2 oĩm ã eloꝛuũ</line>
        <line lrx="3717" lry="4453" ulx="0" uly="4172">ani Xliter oĩm electoꝛuz ĩ celo exiſtẽtiũ Fnſuꝑ ꝓpter talẽ põſuʒ</line>
        <line lrx="3728" lry="4589" ulx="0" uly="4334">* dãnat ſe cũ coꝛꝑe ⁊ aia· 1 aſſociat ſe ad ſocietatẽ oĩm daãnato</line>
        <line lrx="3733" lry="4673" ulx="819" uly="4447">ruʒ. 1 oĩm demonũq ſunt iferno ſi ſic moꝛit. Ex pmiſſiõe di</line>
        <line lrx="3732" lry="4857" ulx="0" uly="4587">t uina qñʒ talis ᷣgo veĩt ad amaritudin? ubi ꝗſiuit carnis de</line>
        <line lrx="3742" lry="4922" ulx="822" uly="4700">lectationẽ · Quia foꝛte hẽbit viruʒ iracuũduũ d ea peutiet 1 mul</line>
        <line lrx="3747" lry="5041" ulx="0" uly="4832">kſe⸗ .RM tis afflictõibꝰ aff liget · Ttẽ ſciẽduz ꝙ nunq; tal ſciẽter debẽt</line>
        <line lrx="3753" lry="5164" ulx="0" uly="4952">diar ſibi talẽ deſpõſare: q; qrecipit ꝑſonã alteriꝰ contra volunta</line>
        <line lrx="3759" lry="5299" ulx="0" uly="5091">An . tem eiꝰ talẽ ꝑ hoc grauiter offendit. Sic et ille xpᷣm grauiter</line>
        <line lrx="3907" lry="5467" ulx="0" uly="5227">pper offẽ dit ꝗᷓ eiꝰ ſpõſã ſibi aſſumit. GEt ideo qñʒ ſequi᷑ hoc maluzʒ</line>
        <line lrx="3749" lry="5580" ulx="0" uly="5355">e ꝙ nunquã bñ viuüt · nec bñ hẽbunt nec in coꝛꝑe nec in anĩa:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3964" lry="903" type="textblock" ulx="1276" uly="654">
        <line lrx="3964" lry="903" ulx="1276" uly="654">H. DePR6. S6CVNDO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5636" type="textblock" ulx="1276" uly="986">
        <line lrx="5045" lry="1144" ulx="1415" uly="986">nec etiam in rebus tpalibus: quia ſibi mutuo diſcoꝛdãũt et dia n</line>
        <line lrx="5053" lry="1282" ulx="1276" uly="1121">E bolice ſimul viuũt ¶ Quarto·ꝗᷓrit᷑ vtrũ vouẽs teneat᷑ ſtatim q</line>
        <line lrx="5053" lry="1390" ulx="1404" uly="1247">uotum adimplere? Reſpõdeo ſᷣm Cuil. Si votũ eſt abſolutũ n</line>
        <line lrx="5053" lry="1547" ulx="1408" uly="1381">tenet᷑ ſtatim cũ poreſt adĩplere. niſi ĩ uouẽdo aliud habuerit de</line>
        <line lrx="5053" lry="1667" ulx="1414" uly="1510">in mẽte ſcʒ ꝙ ſuꝑ illam diẽ uel illum teꝛminũ uoluit adĩpleꝛe 0</line>
        <line lrx="5053" lry="1797" ulx="1410" uly="1642">et tũc poterit vſq; ad illũ terminũ p̃ſixũ licite expectare ſeꝰ M</line>
        <line lrx="5053" lry="1921" ulx="1409" uly="1774">nõ ultra · Et dicit᷑ Deutronomii xxiii · Cũ uotum uoueris dño</line>
        <line lrx="5053" lry="2053" ulx="1407" uly="1908">deo tuo nõ tardabis illud reddere: qꝛ requiret illud dominꝰ it</line>
        <line lrx="5053" lry="2186" ulx="1397" uly="2035">deus tuꝰ: et ſi moꝛatꝰ fueris reputabit᷑ tibi in pctm̃. Moc heu he</line>
        <line lrx="5051" lry="2331" ulx="1400" uly="2159">illi nõ aduertũt qui uotũ ſuũ quod deo uel beate marie v̈gi loe</line>
        <line lrx="5053" lry="2464" ulx="1399" uly="2294">mi uel ſanctis eius uouerũt uſq; ad decẽ ul' ad viginti annos qu</line>
        <line lrx="5050" lry="2575" ulx="1390" uly="2421">ꝓtrahunt: ⁊ ſuꝑ illos · ira dei quãdoqʒ etiã in pᷣſenti vita deſe 5d</line>
        <line lrx="5042" lry="2699" ulx="1405" uly="2554">uit · Exẽplum legit᷑ ꝙ fuit quidam homo literatꝰ multoꝛũ vi ”MZM</line>
        <line lrx="5053" lry="2860" ulx="1380" uly="2685">cioꝛũ ſer uus: qui cum a quodã pꝛioꝛe ammonitus fuiſſet fre</line>
        <line lrx="5053" lry="2978" ulx="1368" uly="2816">quẽter ut ſeculo renũciaret ⁊ vitã ſuaʒ emẽdaret · et cũ freqn ð”MM</line>
        <line lrx="5053" lry="3125" ulx="1382" uly="2945">ter ſe hoc facere ꝓmiſiſſet et ꝓmiſſuʒ nõ adimpleret. in cepit</line>
        <line lrx="5053" lry="3229" ulx="1379" uly="3070">ſubito grauiter infirmari: qui cũ miſiſſet pro priore et veni “”èR”</line>
        <line lrx="5053" lry="3363" ulx="1371" uly="3203">ens ad euʒ admoneret eum vt promiſſũ adĩpleret ſubito cdla M</line>
        <line lrx="5050" lry="3494" ulx="1373" uly="3334">mare cepit O pater oꝛa ꝓ me: quia duo vrſi ueniũt ad deuo en</line>
        <line lrx="5053" lry="3630" ulx="1363" uly="3462">randũ me. Qui oꝛationibus eius libeꝛatus nõ cura uit ꝓmiſſũ 686</line>
        <line lrx="5053" lry="3759" ulx="1324" uly="3596">adĩplere · Et mox it erũ clamare cepit · Ecce ignis occupat me .</line>
        <line lrx="5053" lry="3893" ulx="1325" uly="3731">ad deuorandũ: et iterũ petit oꝛare pro ſe· Et ignis ꝑ oꝛation? ’</line>
        <line lrx="5053" lry="4055" ulx="1318" uly="3862">euanuit et ſie iterũ liberatus eſt: et ꝓmiſſum adhuc adĩ plere 7</line>
        <line lrx="5049" lry="4162" ulx="1314" uly="3987">cõtempſit quaſi deſperãdo. ad dei iudiciũ raptꝰ audiuit ꝓfer be</line>
        <line lrx="4282" lry="4273" ulx="1359" uly="4116">re ſentẽtiam cõtra ſe de malis ſuis: et a raptu iterum ſubito</line>
        <line lrx="4276" lry="4413" ulx="1381" uly="4245">rediẽs retulit coꝛam om̃ibus viſa et audita et ꝙ ab eo eſſet p</line>
        <line lrx="4276" lry="4530" ulx="1331" uly="4375">ciſa om̃is ſpes ſalutis · Et addidit · Ecce aſſunt duo demones</line>
        <line lrx="5043" lry="4693" ulx="1378" uly="4514">roꝛtãtes vnam maximã ſartaginem vt frigar in ea meternũ ſ</line>
        <line lrx="5049" lry="4834" ulx="1328" uly="4641">ſt tũc clamare cepit · ve ve mihi:quia uotuʒ meũ nõ adimple hn</line>
        <line lrx="5047" lry="4967" ulx="1370" uly="4775">ui :et de deo et de ſalute anime mee nihil curaui. Ideo ſentẽ 6</line>
        <line lrx="4275" lry="5062" ulx="1367" uly="4906">tia ire dei ꝓlata eſt cõtra me · Qui cum hec diceret vna gutta</line>
        <line lrx="4278" lry="5187" ulx="1379" uly="5036">de ſartagine cecidit ſuper manũ eius: que uſqʒ ad oſſa omni</line>
        <line lrx="4270" lry="5314" ulx="1356" uly="5163">bus vidẽetibus eum deuoꝛauit · Et ipſe tunc ait: nunc credite·</line>
        <line lrx="5053" lry="5491" ulx="1355" uly="5301">ecce me demones in ſartaginem ꝓiiciunt. et hec dicẽs expira K</line>
        <line lrx="5049" lry="5636" ulx="1358" uly="5417">uit ifeliciter. ¶ Quinto querit de uotis que fiũt in anguſtiis 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4427" type="textblock" ulx="4999" uly="4219">
        <line lrx="5053" lry="4293" ulx="4999" uly="4219">to⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4427" ulx="4999" uly="4325">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5233" type="textblock" ulx="4977" uly="5018">
        <line lrx="5053" lry="5101" ulx="4977" uly="5018">tern</line>
        <line lrx="5053" lry="5233" ulx="4980" uly="5161">one</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2003" lry="170" type="textblock" ulx="1248" uly="150">
        <line lrx="2003" lry="170" ulx="1248" uly="150">. M 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="878" type="textblock" ulx="1226" uly="735">
        <line lrx="1704" lry="878" ulx="1226" uly="735">DPR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="5363" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="3663" lry="1178" ulx="775" uly="1019">nn obligent. Reſpõdeo ſᷣm Cuil · mulieres in ꝑtu vouẽtes uel</line>
        <line lrx="3656" lry="1298" ulx="757" uly="1159">quicunq; alii in anguſtia conſtituti ſi habeant deliberatam</line>
        <line lrx="3656" lry="1432" ulx="779" uly="1287">intẽtionem obligandi ſe obligati ſunt.ſecus eſt ſubito et in</line>
        <line lrx="3806" lry="1569" ulx="722" uly="1413">deliberate ˖ ¶ Sexto videndu eſt qui poſſit vouere et qui ñ Q</line>
        <line lrx="3651" lry="1698" ulx="0" uly="1490">Per Qirca qð querit᷑ vtrũ pueri poſſĩt vouer e:Reſpõdeo ſᷣm bea</line>
        <line lrx="3656" lry="1831" ulx="710" uly="1680">tuz Tho. ſe · ſe · q· lxxxviii· pueri ante ãnos pubertatis duplici</line>
        <line lrx="3672" lry="1960" ulx="735" uly="1819">ratione vouere nõ poſſũt.· DPrimo quia vt in pluribꝰ patiunt</line>
        <line lrx="3640" lry="2093" ulx="773" uly="1943">rationis defectũ: hoc tamẽ cõtingit in aliquibus accelerari.</line>
        <line lrx="3663" lry="2219" ulx="719" uly="2070">Secũdo quia ſunt in poteſtate parẽtuʒ vel tutoꝛũ qui ſũt eiſ</line>
        <line lrx="3651" lry="2359" ulx="0" uly="2204">v loco parẽtuʒ. et iõ eoꝛũ vota nõ habẽt effectuʒ· Elle autẽ fuliꝰ</line>
        <line lrx="3646" lry="2485" ulx="0" uly="2331">nnos qui venit ad annos pubertatis eſt quidẽ ſue ptãtis quãtum</line>
        <line lrx="3648" lry="2615" ulx="0" uly="2438">nae ad ea que ꝑtinẽt ad ſuam ꝑpſonam: puta pꝑ votum obliget</line>
        <line lrx="3647" lry="2735" ulx="0" uly="2597">un⸗ ſe in religionẽ.vel ꝙ matrimoniũ cõtꝛahat· Et idẽ eſt de filia</line>
        <line lrx="3652" lry="2875" ulx="0" uly="2700">ſafn que eſt ĩ domo patris· Vtrũ religioſus poſſit uouere Reſpõ</line>
        <line lrx="3646" lry="3003" ulx="14" uly="2841">frqn deo ſm beatũ Tho· vbi ſupra. Qum nullũ tꝑus exeeptũ ſit in</line>
        <line lrx="3650" lry="3131" ulx="0" uly="2977">lapit quo prelatꝰ nõ poſſit ſubditũ circa aliquid occupar e: Ideo</line>
        <line lrx="3630" lry="3263" ulx="0" uly="3107">theti nullũ uotum religioſi firmũ eſt ſine cõſenſu p̃lati:quia nõ ẽ</line>
        <line lrx="3649" lry="3396" ulx="5" uly="3238">toch ſue poteſtatiſ. Vnde et ᷑m Raymũ.Si vouerit nõ debet exeq</line>
        <line lrx="3642" lry="3526" ulx="5" uly="3368">deuo ſine licẽcia pꝛelati: ne foꝛte ſuꝑ hoc alii ſeandaliſarent᷑ ſi eoꝛũ</line>
        <line lrx="3643" lry="3657" ulx="0" uly="3500">miſu coõſuetudines voluerit excedere: uel ne det᷑ occaſio euagandi</line>
        <line lrx="3645" lry="3781" ulx="3" uly="3636">eoe tem querit᷑ vtrũ p̃latus poſſit abſoluere religioſos a votis</line>
        <line lrx="3634" lry="3920" ulx="4" uly="3764">none factis ante ingreſſumg Reſpondeo ſᷣm Tho· et Rap · ipſa reli</line>
        <line lrx="3631" lry="4034" ulx="0" uly="3896">lee gio in ipſo primo in greſſu ſoluit huiuſmodi vota · Addit tũ</line>
        <line lrx="3707" lry="4178" ulx="5" uly="4029">ſſe beatus Tho·in quodlibeto ꝙ cum obediẽtia ſit maximũ vo</line>
        <line lrx="3642" lry="4311" ulx="0" uly="4163">D toꝛuz ꝓ om̃i uoto ſufficiẽtiſſime recompẽſat. Et qꝛ ingrediẽs</line>
        <line lrx="3670" lry="4451" ulx="0" uly="4287">ſeaeh5 religionẽ nibil ibi poteſt retinere ꝓprie volũtatis: nullũ er</line>
        <line lrx="3641" lry="4572" ulx="2" uly="4426">ones go votum ꝓpria volũtate factũ retineꝛe opoꝛtet · Sed ſtatim</line>
        <line lrx="3630" lry="4731" ulx="1" uly="4549">rſu illud debet oſtẽdere patri monaſteni: et ſe eius ſubicere vo</line>
        <line lrx="3777" lry="4866" ulx="0" uly="4671">pe luntati . ¶ Septimo quenit᷑ vtrũ alter coniugatoꝛũ poſſit ſe R</line>
        <line lrx="3628" lry="4981" ulx="0" uly="4811">ent⸗ obligare voto ingredi religionẽ ſme alio Reſ põdeo ſi nõ in</line>
        <line lrx="3633" lry="5125" ulx="0" uly="4947">ut teruenit copula carnalis poteſt alter uouere  ingredi religi</line>
        <line lrx="3624" lry="5259" ulx="6" uly="5078">n onem inuito alio.Sed poſtquã interuenit carnalis copula:</line>
        <line lrx="3626" lry="5363" ulx="0" uly="5209">S tüũc vnus ſine cõſenſu alterius nõ poteſt Item querit᷑ vtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="5523" type="textblock" ulx="0" uly="5390">
        <line lrx="104" lry="5523" ulx="0" uly="5390">pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="5635" type="textblock" ulx="0" uly="5343">
        <line lrx="3624" lry="5483" ulx="752" uly="5343">vxoꝛ uouere poſſitæ Reſpõdeo ꝙ nõ ſine cõſenſu viri: maxie</line>
        <line lrx="3608" lry="5635" ulx="0" uly="5464">ſie in his votis que ſine ſcãdalo viri perfici nõ poſſunt. Tamẽ ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4476" lry="1406" type="textblock" ulx="1420" uly="996">
        <line lrx="4476" lry="1149" ulx="1426" uly="996">vxoꝛes emiſerũt votum abſtinẽtie peri grinatiõis vel cõtinẽõ:·</line>
        <line lrx="4352" lry="1279" ulx="1422" uly="1133">tie · vel etiam de mane ſurgẽdo· uel quo dcũqʒ aliud nõ debet</line>
        <line lrx="4307" lry="1406" ulx="1420" uly="1265">autoꝛitate ſua cõtrauenire:ſed viri poſſũt irritare talia uota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="1539" type="textblock" ulx="1424" uly="1391">
        <line lrx="4316" lry="1539" ulx="1424" uly="1391">etiam ſi ante matrimoniũ contractũ emiſerant talia uota ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="1676" type="textblock" ulx="1381" uly="1525">
        <line lrx="4359" lry="1676" ulx="1381" uly="1525">ieiunãdo. peregrinãdo:mane ſurgẽdo.⁊ mulier tenet᷑ in boc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="1805" type="textblock" ulx="1419" uly="1648">
        <line lrx="4311" lry="1805" ulx="1419" uly="1648">ſequi virum et ei cõſentire· Sciendũ tamẽ ꝙ vir ſola illa vota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="1935" type="textblock" ulx="1429" uly="1788">
        <line lrx="4353" lry="1935" ulx="1429" uly="1788">reuocare põt que ipᷣa ĩplere nõ põt ſine ſcãdalo ipſius viri:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="2579" type="textblock" ulx="1383" uly="1926">
        <line lrx="4311" lry="2066" ulx="1383" uly="1926">cut ieiunare: ꝑegrinare· mane ſurgere:et ire ad matutinas 2</line>
        <line lrx="4320" lry="2192" ulx="1426" uly="2052">huiuſmodi. Rlia vero vota nõ: ut ſi vouerit ꝙ daret aliqd de</line>
        <line lrx="4320" lry="2346" ulx="1423" uly="2182">ꝓprio vbi eſt cõſuetudo ꝙ mulier habere põt bona ꝑaferna⸗</line>
        <line lrx="4318" lry="2450" ulx="1426" uly="2315">lia:uel ſi vouerit oꝛationẽe ali quã:et huiuſmodi· v᷑tẽ queritur</line>
        <line lrx="4319" lry="2579" ulx="1426" uly="2446">vtrum in votis conficiendis uel dimittendis vir 1 vxoꝛ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="2717" type="textblock" ulx="1428" uly="2573">
        <line lrx="4443" lry="2717" ulx="1428" uly="2573">paria iudicentur? Reſpondeo ſecũdum Raymũduʒ· Quãtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="3112" type="textblock" ulx="1426" uly="2703">
        <line lrx="4313" lry="2850" ulx="1433" uly="2703">ad uotum continentie ſcdᷣm om nes doctoꝛes vir ⁊ mulieꝛ ad</line>
        <line lrx="4305" lry="2984" ulx="1431" uly="2837">paria iudicantur· In voto auteʒ abſtinentie dicunt quidam</line>
        <line lrx="4315" lry="3112" ulx="1426" uly="2966">ꝙ cum vir ſit caput mulieris poteſt tale votum facere inuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="3239" type="textblock" ulx="1425" uly="3088">
        <line lrx="4390" lry="3239" ulx="1425" uly="3088">vxoꝛe · &amp; tamen intelli gẽdum eſt ſedm Hugonem niſi per ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="3367" type="textblock" ulx="1429" uly="3225">
        <line lrx="4321" lry="3367" ulx="1429" uly="3225">le votum fieret pꝛeiudiciũ vxoꝛi de debito reddẽdo qð peꝛr iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="3496" type="textblock" ulx="1428" uly="3350">
        <line lrx="4332" lry="3496" ulx="1428" uly="3350">ra videtur ſatis probabile· In voto autem ꝑegrinationis di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="3631" type="textblock" ulx="1429" uly="3485">
        <line lrx="4306" lry="3631" ulx="1429" uly="3485">cendũ ꝙ neuter cõiugũ poteſt alio inuito facere fallit tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="3889" type="textblock" ulx="1423" uly="3613">
        <line lrx="4342" lry="3762" ulx="1423" uly="3613">hoc in voto hieroſolomitano quia in fauoꝛẽ terꝛe ſancte et fi</line>
        <line lrx="4336" lry="3889" ulx="1428" uly="3751">dei chꝛiſtiane põt vir ſine cõſenſu vxoꝛis facere hoc votũ et ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="4809" type="textblock" ulx="1389" uly="3879">
        <line lrx="4305" lry="4026" ulx="1430" uly="3879">plere. Vxoꝛ tamẽ vt cõſentiat eſt attẽtiuſ monẽda.nnocẽ·di</line>
        <line lrx="4306" lry="4152" ulx="1389" uly="4012">cit.  pᷣter votum vltꝛa marinũ neuter coniugum ꝑigrinari</line>
        <line lrx="4307" lry="4289" ulx="1433" uly="4139">poteſt ſine cõſenſu alterius:imo ſi aliquãdo cõſenſerit p̃t re</line>
        <line lrx="4308" lry="4413" ulx="1431" uly="4270">uocare licet peccet· Hec nnocẽ. Gt nota exẽplum terribile de</line>
        <line lrx="4308" lry="4545" ulx="1432" uly="4403">illis qui nõ perſoluũt vota ſua ſed ſuſcipiũt diſpenſationeʒ</line>
        <line lrx="4307" lry="4671" ulx="1416" uly="4532">falſe et ſine cã Legit᷑ ꝙ in dioceſi traiectẽſi·erat quidã ruſti</line>
        <line lrx="4311" lry="4809" ulx="1419" uly="4665">cus vſurariꝰ qui tꝑe predicatiõis ſancte crucis crucẽ accepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4937" type="textblock" ulx="1433" uly="4795">
        <line lrx="4400" lry="4937" ulx="1433" uly="4795">et poſtea crucẽ et votum rede mit quinq; libris et crcũuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="5193" type="textblock" ulx="1431" uly="4926">
        <line lrx="4304" lry="5076" ulx="1431" uly="4926">dolo diſpẽſatoꝛẽ cum poſſet dediſſe xl·libras · vᷣſte ſedebat qᷓ</line>
        <line lrx="4300" lry="5193" ulx="1432" uly="5058">dam die in taberna dicẽs aliis qui vota ſua ꝑſoluerunt· Vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="5588" type="textblock" ulx="1349" uly="5188">
        <line lrx="4469" lry="5329" ulx="1431" uly="5188">ſtolidi trãſibitis mare ſuꝑ periculo vite veſtre: et expenditis</line>
        <line lrx="4438" lry="5464" ulx="1349" uly="5322">ſubſtantiã veſtrã · ego aũt redemi quinq; libris votum meu</line>
        <line lrx="4374" lry="5588" ulx="1452" uly="5451">Et cum domi maneã ſimilem mercedẽ vobis habebo · ENt ſic ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5321" type="textblock" ulx="5025" uly="4324">
        <line lrx="5053" lry="5321" ulx="5025" uly="4324">— — — — —— — — Mð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5462" type="textblock" ulx="5028" uly="5358">
        <line lrx="5053" lry="5462" ulx="5028" uly="5358">—.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3849" lry="5499" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="3698" lry="1112" ulx="0" uly="970">: ctabat ſe de dolo et fraude ſua. Nocte aũt quadã cuʒ iaceret</line>
        <line lrx="3827" lry="1244" ulx="8" uly="1081">SZðZ cum vxoꝛe ſua audiuit in molẽdino ſuo · qʒd erat domui conti</line>
        <line lrx="3744" lry="1385" ulx="0" uly="1237">Inad guum motũ quaſi molentis rote · Et dixit puero ſuo Nade 1</line>
        <line lrx="3759" lry="1514" ulx="0" uly="1352">d vide quid ſit in molẽdino · puer iuit et rediit hoꝛroꝛe ꝑcuſſus</line>
        <line lrx="3697" lry="1621" ulx="7" uly="1482">mnbe Cui dicẽſ. Quid ẽ tibiæt ille ·tãtus hoꝛroꝛ inuaſit me ĩ hoſtio</line>
        <line lrx="3701" lry="1776" ulx="0" uly="1620">Aron molẽdine ut cõpelleret me redire · Et ille. Etiã ſi diabolus ibi</line>
        <line lrx="3787" lry="1909" ulx="0" uly="1751">vinſ ſit ego ibo et videbo · Tniecta toga ſcapulis venit ad molẽdi</line>
        <line lrx="3702" lry="2041" ulx="0" uly="1887">ndg num. Grat em̃ nudus · hoſtliuʒ aperuit et introſpexit:et vidit</line>
        <line lrx="3755" lry="2166" ulx="0" uly="2018">dde duos equos nigerrimos· et virũ nigrum ſtantẽ iuxta equos</line>
        <line lrx="3751" lry="2303" ulx="0" uly="2147">feman nigros: qui dicebat ad ruſticũ feſtina· aſcẽde equũ iſtum qui</line>
        <line lrx="3702" lry="2429" ulx="0" uly="2276">henitn ꝓpter te adductus eſt tle expauit · At ille · Quid tardaſ: ꝓüce</line>
        <line lrx="3822" lry="2542" ulx="0" uly="2407">n veſtem tuã et veni · Grat em̃ ueſti eius crux affixa· Ale deſpe</line>
        <line lrx="3849" lry="2679" ulx="0" uly="2542">Muitum ratus ex virtute vocis diabolice reiecta ueſte equũ aſcẽdit: ·</line>
        <line lrx="3824" lry="2817" ulx="0" uly="2665">ulad vir aſcẽdit alterũ equũ · Et ſtatim deductus eſt ad diuerſa lo</line>
        <line lrx="3799" lry="2960" ulx="0" uly="2808">Nuduon ca penarum ubi ille miſer vidit patrẽ et matreʒ toꝛqueri pro</line>
        <line lrx="3795" lry="3076" ulx="0" uly="2939">zinitn ter res iniuſtas quas poſſiderũt et ſibi hereditario iure re</line>
        <line lrx="3750" lry="3236" ulx="0" uly="3063">part liquerũt · Inſuꝑ ⁊ alios q;plurimo s ibi vidit quos cognouit</line>
        <line lrx="3817" lry="3363" ulx="0" uly="3193">perin et vidit ibi quẽdam militẽ inſidẽtem vacce furẽti auerſo co:</line>
        <line lrx="3712" lry="3472" ulx="3" uly="3321">nis di poꝛe ita ut doꝛſum haberet ad coꝛnua vacce que bhuc illucqʒ</line>
        <line lrx="3711" lry="3597" ulx="0" uly="3453">tam diſcurrebat · ac crebris ictibus doꝛſum militis cruciabat · Gt</line>
        <line lrx="3732" lry="3733" ulx="4" uly="3578">Qe eeeKo cum quereret ruſticuſ quare illam penam ſuſtineret? Reſpõ</line>
        <line lrx="3705" lry="3867" ulx="2" uly="3721">orbeati dit uaccam iſtam rapui ſine miſericoꝛdia cuidaʒ vidue . 1 ideo</line>
        <line lrx="3783" lry="4004" ulx="0" uly="3841">aoi opoꝛtet me hanc penã ſine miſericoꝛdia ab ea tollerare · Oſtẽ</line>
        <line lrx="3717" lry="4142" ulx="0" uly="3982">mna ſa eſt ei ibi ſedes ignea: et dictuʒ eſt ei ·modo reuertere ad do</line>
        <line lrx="3799" lry="4292" ulx="0" uly="4110">tirt mũ tuã: et poſt tres dies reuerteris ad locum iſtuʒ et merce</line>
        <line lrx="3714" lry="4411" ulx="0" uly="4241">iede dem accipies in iſta ſede · Mox a demone reductus ſemiuiu?.</line>
        <line lrx="3719" lry="4554" ulx="0" uly="4373">org et inuẽtus eſt in molendino ab vxoꝛe et familia. Et conuoca</line>
        <line lrx="3715" lry="4683" ulx="0" uly="4509">Nü tis cognatis et amicis ſuis dixit omnia que ei acciderant· et</line>
        <line lrx="3707" lry="4833" ulx="9" uly="4634">rupt que viderat quaſi ſub deſperatione· Vocatꝰ eſt ſacerdos qui</line>
        <line lrx="3710" lry="4953" ulx="1" uly="4763">int cum eum ammoneret ad cõtritioneʒ et cõfeſſionẽ · Reſpõd it</line>
        <line lrx="3700" lry="5093" ulx="0" uly="4894">Aur Quid pꝛoſunt verba iſta ænon poſſum conteri: ſuperfluum</line>
        <line lrx="3781" lry="5210" ulx="0" uly="5026">* video confiteri · et video quid in me diſpoſitum ſit neceſſa</line>
        <line lrx="3802" lry="5325" ulx="0" uly="5154">e rium eſſe impleri · ſicq; miſer ille ſine ſacramentis eccleſie de</line>
        <line lrx="3624" lry="5406" ulx="0" uly="5269">znt⸗ functus eſt · HW</line>
        <line lrx="1213" lry="5499" ulx="0" uly="5395">men “</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="5632" type="textblock" ulx="2" uly="5506">
        <line lrx="142" lry="5632" ulx="2" uly="5506">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4279" lry="1535" type="textblock" ulx="1530" uly="869">
        <line lrx="4172" lry="1015" ulx="1948" uly="869">(( De tercio preceptt.</line>
        <line lrx="4273" lry="1150" ulx="1530" uly="1000"> GSmento vt diẽ ſabbati ſanctifices · Hoc pᷣceptũ refer</line>
        <line lrx="4246" lry="1274" ulx="1759" uly="1136">tur ad ſpirituſſancti bonitatẽ:ſieut ſem ad filii veri</line>
        <line lrx="4279" lry="1401" ulx="1680" uly="1270">tatem:et primũ ad patris poteſtatẽ · Decet em̃ homi</line>
        <line lrx="4230" lry="1535" ulx="1685" uly="1382">effectum deuotionis hac die totaliter quieſcere deo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1525" type="textblock" ulx="1338" uly="1370">
        <line lrx="1668" lry="1525" ulx="1338" uly="1370">nemp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="1794" type="textblock" ulx="1333" uly="1524">
        <line lrx="4382" lry="1661" ulx="1333" uly="1524">ita ꝙ ſi homo quidquã in oꝛationibus vel etiam bonis peri</line>
        <line lrx="4245" lry="1794" ulx="3968" uly="1642">¶Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5571" type="textblock" ulx="1211" uly="1646">
        <line lrx="4086" lry="1793" ulx="1211" uly="1646">Rbus ꝑ totã ſeptimanã neglexit hoc recupet in iſta die · ¶</line>
        <line lrx="4243" lry="1933" ulx="1356" uly="1788">de ad euidẽtiam huius precepti qᷓrit᷑ quare ſabbati dies fue:</line>
        <line lrx="4244" lry="2054" ulx="1338" uly="1914">rit trãſlatata in dominicãæ Rd qð dicendũ ꝙ hoc factũ cõue⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="2175" ulx="1280" uly="2050">nit ratio ni · Primo ob memouã beneficii dñice incaꝛnationis</line>
        <line lrx="4247" lry="2318" ulx="1300" uly="2176">Quia ſicut die dominica mũdus fuit creatuſ:ſic eodẽ die fuit</line>
        <line lrx="4246" lry="2452" ulx="1264" uly="2305">p miſteriũ incarnationis recreatus. Et hoc beneficiũ digniſſi</line>
        <line lrx="4237" lry="2581" ulx="1291" uly="2440">me in memoꝛia iugiter eſt habẽduʒ. quia ꝑ hoc deus ſummã</line>
        <line lrx="4238" lry="2713" ulx="1354" uly="2566">caritatẽ exhibuit · dicẽte aplo. Propt᷑ nimiã caritatẽ q̃ dil exit</line>
        <line lrx="4240" lry="2840" ulx="1351" uly="2694">nos de? filiũ ſuũ miſit · Ix maxĩa em̃ caritate ꝓceſſit ꝙ veꝛbũ</line>
        <line lrx="4245" lry="2949" ulx="1351" uly="2824">eternũ fieri et naſci hõ voluit:ut noſ deificaret et ut hominẽ</line>
        <line lrx="4231" lry="3096" ulx="1348" uly="2952">abiectũ ĩeffabilr exaltaret: Et ut hoĩeʒ mẽdi cũ theſauro diui‚⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="3228" ulx="1304" uly="3084">nitatis locupletaret · Vñ Rugꝰ.ſuꝑ canonicã pᷣmã Toh̊. Ama</line>
        <line lrx="4237" lry="3350" ulx="1341" uly="3213">uit te dñs ⁊ fecit ſe ꝓpter te hoĩeʒ:deꝰ ſbiecit ſe ⁊ exaltauit te</line>
        <line lrx="4225" lry="3494" ulx="1238" uly="3340">Incliauit ſe et ſuſcepit te · Exinaniuit ſe maieſtate · ⁊ ĩpleuit</line>
        <line lrx="4226" lry="3627" ulx="1253" uly="3474">te diuiĩtate· deſcẽdit vſqʒ ad te: vt tu deſcẽderes vſqʒ ad euʒ.</line>
        <line lrx="4231" lry="3752" ulx="1355" uly="3605">¶ Secũdo ꝓpter memoꝛiã bñficii reſurrectõis ꝗᷓ fuit dñica</line>
        <line lrx="4227" lry="3873" ulx="1260" uly="3735">die fctã-2 qᷓ ẽ cã ⁊ exẽplar nĩe reſurrectõis. Nã illa die cõtu⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="4009" ulx="1355" uly="3865">lit nob tria hona· DPrimo qꝛ moꝛtẽ noſlã deſtruxit:et eã in ſe</line>
        <line lrx="4206" lry="4149" ulx="1288" uly="3995">ipᷣo ocdſo occidit · Nã ſᷣm Rug.Dignũ erat ut q; diabolꝰ xp̃ʒ</line>
        <line lrx="4221" lry="4268" ulx="1357" uly="4128">inocẽter pemit ptãtẽ ꝑdẽt ĩ eos quos ſua calliditate duictos</line>
        <line lrx="4219" lry="4401" ulx="1300" uly="4256">tẽbat· Scdo qꝛ nat᷑aʒ hũanã veſte iĩmoꝛtalitatis ĩduit cũ ĩmoꝛ</line>
        <line lrx="4212" lry="4541" ulx="1337" uly="4388">tal ⁊ ĩpaſſibil reſurrexit· Tereio qꝛ timoꝛẽ moꝛtis abſtulit qũ</line>
        <line lrx="4218" lry="4660" ulx="1334" uly="4517">p ſuã reſurrectõz ð eterna btĩtudĩe nos aſſecurauit:cũ certũ</line>
        <line lrx="4213" lry="4794" ulx="1336" uly="4649">ſit ꝙ mẽbꝛa ſeqᷓ debeãt vbi caput ſuũ p̃ceſſit· Vñ Cre·ĩ ome.</line>
        <line lrx="4214" lry="4929" ulx="1333" uly="4778">Paſcali. Eiliꝰ dei factꝰ hõ apparuit ĩ carne: mon dignatꝰ  ex</line>
        <line lrx="4201" lry="5064" ulx="1330" uly="4910">volũtate: reſurrexit ex ptãte: et oñdit exẽplo qd nobis ꝓmi</line>
        <line lrx="4212" lry="5191" ulx="1325" uly="5037">ſit ĩ pᷣmio.Si igit᷑ mẽbra noſtri redẽptoꝛis ſumus:pᷣſumamꝰ</line>
        <line lrx="4206" lry="5316" ulx="1321" uly="5170">ĩ nobis ꝙ iã geſtũ cõſtat in capite · Tercio ne videamur iudai</line>
        <line lrx="4199" lry="5449" ulx="1319" uly="5297">ſare diẽ ſabbati moꝛe iudeoꝛũ obſeruãdo.quia ſcdᷣm Moſliẽ.</line>
        <line lrx="4177" lry="5571" ulx="1324" uly="5434">In ſabbatis maxime operari debemꝰ ne iudaiſare videamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="237" type="textblock" ulx="4469" uly="155">
        <line lrx="4778" lry="178" ulx="4474" uly="155">SSè 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4974" type="textblock" ulx="4972" uly="4759">
        <line lrx="5053" lry="4839" ulx="4972" uly="4759">tu⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4974" ulx="4972" uly="4859">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5106" type="textblock" ulx="4974" uly="4992">
        <line lrx="5053" lry="5106" ulx="4974" uly="4992">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5509" type="textblock" ulx="4974" uly="5395">
        <line lrx="5053" lry="5509" ulx="4974" uly="5395">ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3882" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="3882" lry="1216" ulx="855" uly="1029">¶ Quarto ꝓpter dignitatẽ diei dominice. Sciẽd uz ꝙ duode B</line>
        <line lrx="3807" lry="1360" ulx="0" uly="1128">W eĩ dignitates diei dominice inueniũtur ĩ ſcriptura.· Brima ꝛ</line>
        <line lrx="3733" lry="1462" ulx="0" uly="1269">4 illa die celum et terrã et angelos deus creauit. Secũda eadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="3747" lry="1595" ulx="0" uly="1395">d die ſtetit archa Noe poſt diluuiũ ſup mõtes armenie. Tercia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="1750" type="textblock" ulx="831" uly="1568">
        <line lrx="3720" lry="1750" ulx="831" uly="1568">quia eadem die eripuit dommꝰ populũ ſuũ de egypto in ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="5658" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="3721" lry="1873" ulx="829" uly="1694">nu foꝛti: et brachio excelſo· Quarta qꝛ eadem die pluebat pri</line>
        <line lrx="3742" lry="1981" ulx="6" uly="1765">hie mitus mãna de celo in eſcam filiorum iſrael adhuc eriſtenti</line>
        <line lrx="3728" lry="2118" ulx="0" uly="1942">due⸗ bus in deſerto · Quinta quia eadem die xp̃us natus eſt de ma</line>
        <line lrx="3724" lry="2248" ulx="0" uly="2077">ns ria virgine. Sexta eadẽ die xpᷣus baptiſatus eſt a Tohãne.Se</line>
        <line lrx="4946" lry="2419" ulx="10" uly="2173">fiit ptima eadẽ die cõuertit aquã in vinũ ĩ nuptiis quod fuit in ð</line>
        <line lrx="4837" lry="2558" ulx="818" uly="2348">itium ſignoꝛũ que fecit in cõſpectu diſcipuloꝛũ· Octaua eadz</line>
        <line lrx="4820" lry="2742" ulx="0" uly="2450">”M die ſatiauit quinqʒ milia hominũ de nin panibus et dus</line>
        <line lrx="3725" lry="2761" ulx="0" uly="2572">teit bus piſcibus. Nona quia eadeʒ die honoꝛificatus eſt dominꝰ</line>
        <line lrx="3728" lry="2916" ulx="0" uly="2709">hehi cum palmis ſcʒ die palmarũ · Decima qꝛ eadem die reſurꝛexit</line>
        <line lrx="3727" lry="3052" ulx="0" uly="2851">mini a moꝛtuis· Vndecima quia eadem die miſit ſpm̃ſanctũ aplis.</line>
        <line lrx="3715" lry="3182" ulx="6" uly="2983">dan Du odecima q; eadẽ d ie erit dies in dicii vt plures opinant᷑: ſʒ</line>
        <line lrx="3716" lry="3304" ulx="0" uly="3107">Uemn tamẽ certitudinaliter nemo ſcit.niſi ſolus deus · Eꝛgo honoꝛi</line>
        <line lrx="3712" lry="3437" ulx="0" uly="3255">Nenk fice honoꝛare et celebrare debemꝰ hãc diem ſi nõ ſit eadez in</line>
        <line lrx="3714" lry="3572" ulx="0" uly="3382">euit numero: ſed tamẽ eãdẽ in ſpecie intelligere debemꝰ: vt patz</line>
        <line lrx="3709" lry="3720" ulx="0" uly="3518">g. cuilibet intuẽti · Vnde ius canonicũ · Cõſtat diẽ dominicã ĩteꝛ</line>
        <line lrx="3707" lry="3820" ulx="0" uly="3649">die D ſum mas et pr ecipuas feſtiuitates cõtineri · Ergo dicit᷑ Gxodi</line>
        <line lrx="3706" lry="3960" ulx="0" uly="3783">de xx·Memẽt o ut diẽ ſabbati ſ. anciifices.i. ſummo ſtudio illam</line>
        <line lrx="3714" lry="4095" ulx="0" uly="3890">nſe diem honoꝛes: nihi ſez opꝑis coꝛpoꝛalig in eo faciẽdo qð poſ</line>
        <line lrx="3884" lry="4249" ulx="802" uly="4040">ſit imped ire quietẽ mẽtis in deo. Pro quo ſciẽdũ ꝙ illud C</line>
        <line lrx="3678" lry="4354" ulx="1" uly="4182">dos preceptũ cõ tĩgit octo modis trãſgredi. Primo modo manu</line>
        <line lrx="3671" lry="4514" ulx="0" uly="4301">ge . aliter oꝑando quod ꝓhibitum eſt a deo · Vnde Grodi dicit xx ·</line>
        <line lrx="3677" lry="4646" ulx="3" uly="4432">tii nõ facies in eo om̃e opus. Ex quo patet qui ſ- abbatũ violat</line>
        <line lrx="3674" lry="4766" ulx="0" uly="4564">m mottaliter Peccat. excuſ. at᷑ tamẽ quiſ a moꝛtali peccato in q̃t</line>
        <line lrx="3675" lry="4895" ulx="0" uly="4687">M tuoꝛ caſibꝰ. Primo pp ter labo ꝛis ulopꝑis modieitatez · puta ſi</line>
        <line lrx="3765" lry="5023" ulx="0" uly="4821">zr laboꝛ tã modic? ſit ꝙ qetẽ mẽtis ĩpedire nõ oſſit ĩ deo . qꝛi ſo</line>
        <line lrx="3740" lry="5164" ulx="12" uly="4951">lus ille laboꝛ q tᷣbat qᷣetẽ aĩ et ſ puͦs libertatẽ: cauſat moꝛtale</line>
        <line lrx="3672" lry="5285" ulx="0" uly="5092">nn peccatũ · Scðdo ꝓpter laboꝛis neceſſitatẽ: q tãta debet eſſe vt</line>
        <line lrx="3671" lry="5406" ulx="75" uly="5210">1 laboꝛ opeiis ſine rei periculo p̃ueniri uel differri non poſſit</line>
        <line lrx="3665" lry="5532" ulx="0" uly="5299">4 ſicut contingit in meſſibus ꝓpter incurſum hoſtiũ. Vel etiã</line>
        <line lrx="3741" lry="5658" ulx="750" uly="5473">bm Cuil. Si iacentibus ſegetibus in agro aut feno ĩ pratis:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4315" lry="2854" type="textblock" ulx="1258" uly="1033">
        <line lrx="4214" lry="1276" ulx="1258" uly="1033">Imineat tẽpeſtas: poſſũt inde remoueri · Ftẽ nõ vidẽt᷑ pecãre</line>
        <line lrx="4297" lry="1400" ulx="1309" uly="1163">moꝛtaliter pincerne carnifices qui pꝛeꝑant victualia vt ſe⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="1550" ulx="1311" uly="1295">quẽti die vendãt: ſi prius nõ poterãt cõmode preꝑare aut p⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="1685" ulx="1306" uly="1430">pata ſeruare · Et ſic cõtingit in vindemiis ꝓpter frigꝰ: et ĩ cap</line>
        <line lrx="4241" lry="1782" ulx="1320" uly="1555">tura allecũ que ſolũ fit tẽpe determinato: in tlibꝰ em eycuſat</line>
        <line lrx="4234" lry="1945" ulx="1326" uly="1692">neceſſitas qlege nõ habet · vt patet extra de cõſuetudie · Ter⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="2067" ulx="1328" uly="1848">cio ꝓpter coꝛdis pietatẽ qꝛ bñ licet ꝓpter deù arare et agruʒ</line>
        <line lrx="4253" lry="2207" ulx="1331" uly="1949">paupis ſemĩare: vel ducere religioſis ligna et aliis miſerabili</line>
        <line lrx="4264" lry="2328" ulx="1332" uly="2085">bus pſonis · Quarto ꝓpt er publicã vtilicatem puta laboꝛare</line>
        <line lrx="4315" lry="2468" ulx="1338" uly="2210">pro põte vel ꝓ via ſiue e ccia repanda · Sciẽdũ tñ  wibelmꝰ?</line>
        <line lrx="4308" lry="2591" ulx="1341" uly="2346">dicit ꝙ non credit ꝙ; diebꝰ dñicis aut maioribus feſtiuitati⸗</line>
        <line lrx="4310" lry="2713" ulx="1343" uly="2481">bus liceat buiõi laboꝛes fieri. n min oribꝰ aũt feſtis ſicut in</line>
        <line lrx="4273" lry="2854" ulx="1357" uly="2604">fra octauas paſce 21 pẽthecoſtes et ſibus credo ꝙ liceat ſeq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2964" type="textblock" ulx="1350" uly="2739">
        <line lrx="4273" lry="2964" ulx="1350" uly="2739">cõſuetudinẽ regionis · Rd hoc aũt ꝙ tles labores licite fiant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3357" type="textblock" ulx="1357" uly="2863">
        <line lrx="4279" lry="3118" ulx="1361" uly="2863">opoꝛtet ꝙ nõ fiãt vſq; ad vltimã fatigatõeʒ · vel ꝓpter hoc ñ</line>
        <line lrx="4298" lry="3225" ulx="1357" uly="2994">dimittat miſſa et huioi diuina · Et ꝙ; t ia non faciat ꝓpter af</line>
        <line lrx="4292" lry="3357" ulx="1363" uly="3164">fectõem carnalẽ et ſpe remuneratõis: ſed ꝓpter deum. et ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="3437" type="textblock" ulx="2028" uly="3270">
        <line lrx="4290" lry="3437" ulx="2028" uly="3270">1 ¶ Secũdo trãſgredit᷑ hoc pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="4549" type="textblock" ulx="1259" uly="3318">
        <line lrx="2878" lry="3522" ulx="1360" uly="3318">pauptas illorũ exigere videat ·</line>
        <line lrx="4299" lry="3641" ulx="1377" uly="3404">ceptũ frequẽtando placita ſecularia  vt exercẽdo actũ iudicia</line>
        <line lrx="1535" lry="3750" ulx="1365" uly="3677">riũ</line>
        <line lrx="4300" lry="3899" ulx="1381" uly="3664">ſcat · poſſet tñ illo die vt dicit wvnbelmꝰ in glo ·)  pace tra</line>
        <line lrx="4301" lry="4020" ulx="1372" uly="3788">ctari· vel pro pace firmãda iuramentum licite preſtari · Ftem</line>
        <line lrx="4317" lry="4157" ulx="1475" uly="3915">gquãdo cauſa eſlet debiliũ vel miſ⸗ erabiliũ pſonarũ ita ꝙ alio</line>
        <line lrx="4324" lry="4299" ulx="1259" uly="4067">die nõ poſſet expedire: tũc qñ q; licite poſſet fieri · Et nota ꝙ</line>
        <line lrx="4331" lry="4427" ulx="1406" uly="4178">iſti mu tũ reprehẽſibiles ſũt qui claffatões ſuaſ in loco ſacꝛa</line>
        <line lrx="4329" lry="4549" ulx="1393" uly="4339">to ſq in cimiterio vl ambitu expediunt  et hoc patet ex eo · qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="4675" type="textblock" ulx="1421" uly="4443">
        <line lrx="4324" lry="4675" ulx="1421" uly="4443">ßm Rap· et Hoſliẽ cimiteriũ gaudet eadẽ emunitate qua ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3737" type="textblock" ulx="1546" uly="3531">
        <line lrx="4327" lry="3737" ulx="1546" uly="3531">Eſt em̃ iure ſtatutũ vt ilo die ſtrepit? iudiciarius cõquie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="4815" type="textblock" ulx="1402" uly="4570">
        <line lrx="4334" lry="4815" ulx="1402" uly="4570">bet eccia · ergo ſicut Alicitũ eẽt ĩ eccĩa talia placita et tales lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="5056" type="textblock" ulx="1274" uly="4709">
        <line lrx="4340" lry="4963" ulx="1274" uly="4709">D cutões exercere: ſic in cimiterio Alicituʒ eſt talia fi eri · ¶ Ter</line>
        <line lrx="4344" lry="5056" ulx="1377" uly="4857">cio mercãtiis intẽdẽdo:Vnde querit᷑ q;d de eütibꝰ ad mercata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="5593" type="textblock" ulx="1394" uly="4970">
        <line lrx="4343" lry="5195" ulx="1394" uly="4970">que fiũt in feſtis? RBñdeo ſcm wilbelmũ. Si aliqͥſ hoc faciat</line>
        <line lrx="4334" lry="5316" ulx="1444" uly="5098">nõ cõſuetudinarie: ſʒ ꝓ ſua neceſſitate: et ante audiuit diuſa</line>
        <line lrx="4334" lry="5462" ulx="1458" uly="5228">nõ credo ꝙ peccet mortaliter. Secus ſi cõſuetudinarie ſeu lu</line>
        <line lrx="4340" lry="5593" ulx="1423" uly="5367">crdi cupiditate: 1 maxime ſ e abſtrabẽdo a diuinis Kut etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="5728" type="textblock" ulx="1458" uly="5491">
        <line lrx="4342" lry="5728" ulx="1458" uly="5491">ſi hbuiõi mercata ꝓhibita ſint a prelatis illius loci ſeu forſan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2855" lry="937" type="textblock" ulx="1101" uly="728">
        <line lrx="2855" lry="937" ulx="1101" uly="728">DEPBGE. TERCIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="5204" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="3631" lry="1172" ulx="0" uly="1016">e excõicat a· Mercata tamẽ q̃ ex qᷓdã neceſſitate fiũt ð victuali</line>
        <line lrx="3635" lry="1302" ulx="725" uly="1159">bꝰ et neceſſariis ad diẽ al iquã nõ credo illicita eſſe: dũ tamẽ</line>
        <line lrx="3640" lry="1431" ulx="0" uly="1279">4 ꝓpter hoc ſe nõ ſubtrahãt a diuino officio · Heu hoc nõ attẽ</line>
        <line lrx="3690" lry="1560" ulx="0" uly="1422">c düt iſti ĩſtitoꝛes qͥ ĩ dedicatõibꝰvlł in alis feſtiuitatibꝰ ſũmo</line>
        <line lrx="3631" lry="1696" ulx="0" uly="1519">uir mane ſua venalia exponunt:et tot ũ diuinũ offſiciũ negligũt</line>
        <line lrx="3625" lry="1826" ulx="0" uly="1659">len nec illa die miſſam vel ſermonem audiunt: et in hoc gꝛaui⸗</line>
        <line lrx="3634" lry="1957" ulx="5" uly="1817">gnng ter delĩquũt · In ſignũ hꝰ ĩ tꝑe paſce ꝓhibet᷑ cõmunio oĩibꝰ tli</line>
        <line lrx="3635" lry="2085" ulx="0" uly="1923">dii bꝰ qͥ mercata ſua diebꝰ feſtiuis exercẽt.Et cõio nõ ꝓhibet᷑ ni</line>
        <line lrx="3787" lry="2219" ulx="0" uly="2077">one ſi ꝓ pctõ moꝛtali ( Quarti qᷓ vecturã ĩ diebʒ domĩcis exercẽt</line>
        <line lrx="3781" lry="2348" ulx="0" uly="2195">dns Rd. intelligentiã huiꝰ querit᷑ quid debentes dñis vecturã bla G</line>
        <line lrx="3638" lry="2479" ulx="0" uly="2336">in dorũ afferũt ĩ diebꝰ feſtiuiſæ Reſpõdeo ſᷣm wilhel· nõ excuſãt᷑</line>
        <line lrx="3632" lry="2611" ulx="0" uly="2470">Adn niſi aliqua neceſſitas ad hoc eos cõpellat · Et ideo tales domĩ</line>
        <line lrx="3700" lry="2736" ulx="0" uly="2600">tſ⸗ qui eis dãt occaſionẽ vel iubẽt eos tlibus diebus exercere ve⸗</line>
        <line lrx="3634" lry="2871" ulx="0" uly="2731">ſaorr cturaʒ ꝑticipes ſũt illoꝛũ peccatoꝛũ · Sʒ vectoꝛes merciũ ⁊ ali</line>
        <line lrx="3631" lry="3004" ulx="0" uly="2861">ei mẽtorũ aut perſonarũ ad loca remota cũ alias nõ poſſũt ſñ</line>
        <line lrx="3633" lry="3122" ulx="0" uly="2996">tergf graui incommodo:credo excuſari · Et ſimile de viatoribus et</line>
        <line lrx="3701" lry="3292" ulx="16" uly="3120">e curſoribus tam̃ bonum eſt talibus vt antea miſſam audiant</line>
        <line lrx="3729" lry="3415" ulx="0" uly="3251">ope mayxime in diebus feſtiuis · Heu hoc iſti ruſtici non attendũt</line>
        <line lrx="3647" lry="3531" ulx="0" uly="3387">decra qui quandoqʒ ad quattuoꝛ vel ad quinq; miliaria vehunt et</line>
        <line lrx="3622" lry="3680" ulx="0" uly="3514">cbr nunquã miſſam vel ſeꝛmonem iſtodie audiunt:et credunt ſe</line>
        <line lrx="3584" lry="3803" ulx="0" uly="3641">en celebrare et eis hoc licere: quod tamen non eſt verum·</line>
        <line lrx="3625" lry="3937" ulx="0" uly="3768">tn Quinti ſunt mechanici ſicut ferratoreſ equorum·minuto</line>
        <line lrx="3629" lry="4086" ulx="0" uly="3904">i⸗ res hominum. currifices· et ſic de aliis de quibus dicit wilhel</line>
        <line lrx="3631" lry="4207" ulx="0" uly="4033">MV mus· Si in feſtis hoc faciunt princpaliter propter neceſſita</line>
        <line lrx="3629" lry="4331" ulx="3" uly="4163">lrn tem eorum quibus ſeruiunt credo ꝙ poſſint excuſari · Secus</line>
        <line lrx="3624" lry="4463" ulx="0" uly="4299">eo ſi propter cupiditatem lucri hoc faciant: ſicut illi qui de tali⸗</line>
        <line lrx="3615" lry="4567" ulx="0" uly="4428">68 bbrus requirunt eos: excuſãtur ſi alias non poterant ſibi com</line>
        <line lrx="3626" lry="4702" ulx="24" uly="4555">NeH mode prouidere:aliter non excuſantur. ¶ Sexti qui faciũt</line>
        <line lrx="3620" lry="4857" ulx="1" uly="4678">ſ ſerta in diebus feſtiuis · Queritur vtrum peccent mortaliteꝛ</line>
        <line lrx="3622" lry="4959" ulx="0" uly="4783">C Reſpondeo non credo tales eſſe excuſabiles proꝑter pericu</line>
        <line lrx="3606" lry="5084" ulx="0" uly="4930">nicl lum quod de facili poteſt contingi ex abuſu huiuſmodi:quia</line>
        <line lrx="3615" lry="5204" ulx="0" uly="5047">Nint⸗ ſunt excitamenta vanitatis et laſciuie·violatur autem obſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="5613" type="textblock" ulx="0" uly="5212">
        <line lrx="3609" lry="5351" ulx="726" uly="5212">Lãtia diei ſacre ĩ oꝑãdo tlia ſerta. NHoſſʒ tñ eẽ laboꝛ tã modicꝰ</line>
        <line lrx="3612" lry="5484" ulx="0" uly="5321">len et ſñ p̃doo nec ad laſciuã ĩtẽtõeʒ ſʒ modatã rereatõeʒ: ꝙ ñ eẽt</line>
        <line lrx="3612" lry="5613" ulx="731" uly="5473">peccatum aut non moꝛtale · Et hec ſententia eſt Guilermi ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2996" lry="898" type="textblock" ulx="1297" uly="721">
        <line lrx="2996" lry="898" ulx="1297" uly="721">DeEDRW6W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="1841" type="textblock" ulx="1171" uly="1019">
        <line lrx="4337" lry="1186" ulx="1232" uly="1019">E ¶ Sept qᷓ  vigiliis feſtĩtatũ et ſabbatis de nocte nimis diu</line>
        <line lrx="4334" lry="1312" ulx="1171" uly="1156">laboꝛãt· Vnde querit᷑ quãdo debeamus feſtuʒ inciꝑeg Rñdeo</line>
        <line lrx="4343" lry="1450" ulx="1433" uly="1286">q́;tuʒ ad feriationẽ a veſꝑa in veſperã · Et intellige veſpaʒ · i</line>
        <line lrx="4349" lry="1556" ulx="1367" uly="1420">ſerocum feſtoꝛũ initiũ et finis iuxta eorũ qualitatẽ et regio</line>
        <line lrx="4350" lry="1690" ulx="1421" uly="1552">num cõſuetudines ſeruari debeãt · et ſic magnitudo ip̃oꝛuu</line>
        <line lrx="4358" lry="1841" ulx="1368" uly="1682">exigit prius inciꝑe et tardius termĩari. Extra e. qm̃ · Ergo hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2215" type="textblock" ulx="1311" uly="2083">
        <line lrx="1435" lry="2215" ulx="1311" uly="2083">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="1971" type="textblock" ulx="1453" uly="1816">
        <line lrx="4358" lry="1971" ulx="1453" uly="1816">repᷣhẽdit᷑ erꝛoꝛ quoꝛũdã hoĩm ſumpliciũ qui nõ reputãt pcem̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="2357" type="textblock" ulx="1441" uly="1946">
        <line lrx="4471" lry="2091" ulx="1441" uly="1946">eſſe ſabbatis diebus de nocte diu laboꝛare:et ſecũda feria de</line>
        <line lrx="4359" lry="2225" ulx="1459" uly="2065">mane laboꝛare peccatũ reputãt: qð tñ nõ eſt verũ. ¶ Scien</line>
        <line lrx="4367" lry="2357" ulx="1452" uly="2208">dum tñ ꝗ illi qui laboꝛãt in diebꝰ feſtiuis ⁊ nõ curãt pᷣceptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="2877" type="textblock" ulx="1293" uly="2341">
        <line lrx="4365" lry="2481" ulx="1409" uly="2341">dei ⁊ eccleſie tales tripliciter puniunt᷑ quãdoqʒ a deo · Primo</line>
        <line lrx="4372" lry="2623" ulx="1293" uly="2470">in tꝑalibꝰ. quia tales ex hoc nõ ditant᷑ · Quia quidquid lucrã</line>
        <line lrx="4368" lry="2751" ulx="1379" uly="2602">tur i tꝑalibꝰ hoc ꝑdunt in ſpiritualibus que ſunt bona ani</line>
        <line lrx="4373" lry="2877" ulx="1386" uly="2731">me . Inſuꝑ quã doq; infoꝛtunium ex ꝑmiſſõe diuina habebũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="3026" type="textblock" ulx="1443" uly="2859">
        <line lrx="4365" lry="3026" ulx="1443" uly="2859">in tꝑalibus ſcʒ ꝙ captiuant᷑ vel a raptoꝛbus ſpoliant᷑: vl eqꝗᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="3129" type="textblock" ulx="1371" uly="2994">
        <line lrx="4353" lry="3129" ulx="1371" uly="2994">eoꝛum ledunt᷑ vel moꝛiunt᷑ · vel domuſ eoꝛũ igne comburunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="3268" type="textblock" ulx="1446" uly="3126">
        <line lrx="4343" lry="3268" ulx="1446" uly="3126">vel alia infoꝛtunia talibꝰ accidunt ꝙ ſic depauperant᷑ · Secũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="3407" type="textblock" ulx="1362" uly="3248">
        <line lrx="4364" lry="3407" ulx="1362" uly="3248">do puniunt᷑ in coꝛꝑe: vt ſcʒ qũ tales infirmant᷑ ꝑ mẽſem · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3540" type="textblock" ulx="1445" uly="3388">
        <line lrx="4428" lry="3540" ulx="1445" uly="3388">qñz cadunt et frãgunt crura vl bꝛachia· et ſic de aliis·et tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="3653" type="textblock" ulx="1450" uly="3519">
        <line lrx="4371" lry="3653" ulx="1450" uly="3519">op oꝛtet eos feſtiuare cum merito deberẽt laboꝛare· qꝛ antea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3789" type="textblock" ulx="1464" uly="3649">
        <line lrx="4409" lry="3789" ulx="1464" uly="3649">laboꝛauerũt cum feſtiuare debuerũt ·quia ſm Salomonẽ peꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="4019" type="textblock" ulx="1448" uly="3784">
        <line lrx="4365" lry="4019" ulx="1448" uly="3784">que homo peccat ꝑ hec et Funiet Tercio puniunt᷑ in aĩa qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="4189" type="textblock" ulx="1365" uly="3910">
        <line lrx="4367" lry="4055" ulx="1365" uly="3910">mapximũ eſt.qꝛ quotiẽs feſtũ ſoluũt totiẽs moꝛtaliter peccãt</line>
        <line lrx="4356" lry="4189" ulx="1436" uly="4043">et animã ꝓpriã occidunt · Exodi xxxi · Qui polluerit ſabbatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="4327" type="textblock" ulx="1451" uly="4176">
        <line lrx="4369" lry="4327" ulx="1451" uly="4176">moꝛte moꝛiat᷑ Sed qui feſtiuãt illis deus ꝓſperitatẽ cõcedit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="4453" type="textblock" ulx="1396" uly="4309">
        <line lrx="4369" lry="4453" ulx="1396" uly="4309">coꝛpꝑe et in ania. Exẽplum habemꝰ de duobꝰ ſutoꝛibus. vnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="4577" type="textblock" ulx="1457" uly="4441">
        <line lrx="4360" lry="4577" ulx="1457" uly="4441">illoꝛũ habuit młtos pueꝛos cũ vxoꝛe fua:et nõ neglexit quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="4706" type="textblock" ulx="1447" uly="4570">
        <line lrx="4370" lry="4706" ulx="1447" uly="4570">omi die libẽter audiret miſſam:⁊ in omĩbꝰ ſibi ꝓſꝑe ſucceſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="4842" type="textblock" ulx="1451" uly="4703">
        <line lrx="4369" lry="4842" ulx="1451" uly="4703">Et aliꝰ nullum puerũ habuit ſed ſolam mulierẽ · et quotidie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="4971" type="textblock" ulx="1408" uly="4828">
        <line lrx="4383" lry="4971" ulx="1408" uly="4828">laboꝛauit tã ĩ diebꝰ feſtiuis q; etiã ĩ ſacris noctibꝰ a raro miſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="5497" type="textblock" ulx="1455" uly="4964">
        <line lrx="4347" lry="5102" ulx="1469" uly="4964">ſã audiuit: ⁊ tñ ſꝑ ĩ pauꝑtate vixit · q̃ qᷓſiuit ſel ad alio ſutoꝛe</line>
        <line lrx="4347" lry="5231" ulx="1455" uly="5096">Vñ ſibi iſta bona ꝓueiĩrẽt ꝙ cũ filiis ⁊ vxoꝛe ſꝑ ſatis hr̃et:et</line>
        <line lrx="4376" lry="5374" ulx="1462" uly="5131">ip̃e plꝰ laboꝛaẽt  ſ begse⸗Qui rñdit eras ibiſ mecũ ⁊ ego tibi</line>
        <line lrx="4372" lry="5497" ulx="1468" uly="5357">oñdã vbi tłia reꝑeã · Mane facto duxit eũ ſecũ ad ecclaʒ ⁊ fita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="5630" type="textblock" ulx="1385" uly="5489">
        <line lrx="4347" lry="5630" ulx="1385" uly="5489">miſſa dixit ei · vadas mõ ad laboꝛẽ tuuʒ: Sequẽti vᷣo die iteruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1861" type="textblock" ulx="5015" uly="986">
        <line lrx="5053" lry="1861" ulx="5015" uly="986">— — „— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1992" type="textblock" ulx="5018" uly="1929">
        <line lrx="5039" lry="1992" ulx="5018" uly="1929">—</line>
        <line lrx="5053" lry="1987" ulx="5039" uly="1931">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4925" type="textblock" ulx="5033" uly="4461">
        <line lrx="5053" lry="4925" ulx="5033" uly="4461">— ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3001" lry="897" type="textblock" ulx="1265" uly="696">
        <line lrx="3001" lry="897" ulx="1265" uly="696">De DRG. TGBO. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="4020" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="3702" lry="1147" ulx="1" uly="1003">nadnn de mane venit ad do mũ eius et duxit eũ iterũ ſecũ ad eccliaz</line>
        <line lrx="3697" lry="1274" ulx="0" uly="1126">NRNe et finita miſſa iuſſit eum redire ad domũ ⁊ laboꝛare artificiũ</line>
        <line lrx="3656" lry="1408" ulx="0" uly="1268">h ſuũ· Tercia die de mane venit iterũ ad domũ eius volẽſqʒ eũ</line>
        <line lrx="3645" lry="1538" ulx="0" uly="1401">e ducere ſecũ ad eccleſiã · Tüc ille dixit cariſſie · Si vellẽ ire ad</line>
        <line lrx="3665" lry="1678" ulx="0" uly="1530">din eccleſiã ego ꝑ me bene ſcirẽ viam ego deſiderabã a te · vt me</line>
        <line lrx="3647" lry="1799" ulx="0" uly="1663">Erohe duceres ad locum vbi tu theſaurum inueniſti · tũc ille dixit.</line>
        <line lrx="3673" lry="1933" ulx="0" uly="1796">titeti AXKrliũ locũ nõ habeo vbi theſaurũ coꝛꝑis ⁊ pꝛemiũ vite eterne</line>
        <line lrx="3672" lry="2063" ulx="4" uly="1922">Aſddde requiro niſi ecdeſiã · Nonne audiuiſu dictũ chꝛiſti in euãgelio</line>
        <line lrx="3690" lry="2201" ulx="30" uly="2045">( DPrimũ querite regnũ dei et hec om̃ia adiicient᷑ vobis ſcʒ que</line>
        <line lrx="3810" lry="2424" ulx="0" uly="2181">̃ ari ad neceſſitatẽ corlir et anime ꝑtin Ets Tuc ule compũctus:et</line>
        <line lrx="3705" lry="2451" ulx="0" uly="2314">⸗Din ammodo chꝛiſto factus deuotus: poſtmodũ miſſã libẽter au</line>
        <line lrx="3823" lry="2715" ulx="0" uly="2577">taudti  erit tibi gloꝛia eterna. ¶ Sciendũ ꝙ qui violãt feſtiuitatẽ M</line>
        <line lrx="3677" lry="2865" ulx="0" uly="2705">8lbe diei dñice peccãt in patrẽ et fuium et ſpiſanctũ· En patrem</line>
        <line lrx="3688" lry="3014" ulx="2" uly="2836">ni ruiuſpoteria nminmũ ereauit in flium euius ſapiveia muou</line>
        <line lrx="3692" lry="3133" ulx="0" uly="2967">mn S redemit  kn ſpiritũſanctũ qui tali die in mundũ miſſus E St</line>
        <line lrx="3690" lry="3268" ulx="0" uly="3088">*R per cõſ⸗ equens tales ingrati ſunt ſuo creatoꝛi redẽptoꝛi · et</line>
        <line lrx="3690" lry="3397" ulx="0" uly="3227">ſan n cõſolatoꝛi· Ergo tales trãſgreſſoꝛes grauite: a deo puniunt</line>
        <line lrx="3698" lry="3523" ulx="2" uly="3357">— Vndoe legit nui v. Hact eſt cum eiſent filiiiſr ael  ſolitudi</line>
        <line lrx="3698" lry="3691" ulx="0" uly="3488">— ne. et inueniſſent hominẽ colligẽtem ligna in die ſabati: ob</line>
        <line lrx="3697" lry="3798" ulx="0" uly="3611">me tulerut eum Moyſi et Karon vniuerſ e multitudini · Qui re</line>
        <line lrx="3704" lry="3916" ulx="129" uly="3748">643G cluſerũt eum in carcerẽ neſciẽtes quid ſuꝑ eo facerent · Dixit</line>
        <line lrx="3696" lry="4020" ulx="0" uly="3860">A qʒ dñs ad Mopſen.Moꝛte moꝛiat᷑ homo iſte · obruat eũ lapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4211" type="textblock" ulx="28" uly="4129">
        <line lrx="160" lry="4211" ulx="28" uly="4129">Woch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="5585" type="textblock" ulx="0" uly="4142">
        <line lrx="3702" lry="4281" ulx="802" uly="4142">obruerũt euʒ lapidibus 1 moꝛtuꝰ eſt ſicut ꝑceperat dominꝰ</line>
        <line lrx="3836" lry="4409" ulx="796" uly="4271">¶Octaui qui in diebus feſtiuis peccãt cõtꝛa quos dicit᷑ Exo</line>
        <line lrx="3711" lry="4536" ulx="824" uly="4399">di xx Memẽeto vt diẽ ſabbati ſanctificeſa:ſummo ſtudio illaʒ</line>
        <line lrx="3703" lry="4673" ulx="805" uly="4531">honoꝛes precipue moꝛtalia peccata caueas: nihil in eo opan</line>
        <line lrx="3707" lry="4795" ulx="820" uly="4661">do facinoꝛis vl cõmittẽdo· Et multo maius eſt petm̃ cõ mittẽ</line>
        <line lrx="3715" lry="4927" ulx="777" uly="4790">in tali ſctõ die qᷓ; ĩ alio · Vnde narrat CGrego· ĩ l ·dialogo · Q</line>
        <line lrx="3705" lry="5059" ulx="799" uly="4919">quedã legitia a ſuo viro ĩ ſabbato de nocte cognita cum dñi</line>
        <line lrx="3691" lry="5190" ulx="97" uly="5051">w ca die ſe proceſſioni cõiunger et:a diabolo arripiebat᷑ et mul</line>
        <line lrx="3844" lry="5319" ulx="0" uly="5173">isin tũ verabatur ab e o· Gt ſi hoc fit ĩ legitimis ꝑſonis: quãta pe R</line>
        <line lrx="3708" lry="5449" ulx="0" uly="5311">neſe na concubitus· ulegitimus plectendus erit g Et notandum</line>
        <line lrx="3675" lry="5585" ulx="0" uly="5442">ccnin HVwviſti ſunt valde fatui ⁊ peruerſi qui in tꝑe ſancto nõ ſancte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4225" lry="1464" type="textblock" ulx="1321" uly="1252">
        <line lrx="4225" lry="1464" ulx="1321" uly="1252">ret· ipſe valde maluſ reputaret᷑· Quomodo ergon  multum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="904" type="textblock" ulx="1913" uly="740">
        <line lrx="3644" lry="904" ulx="1913" uly="740">peᷣPpBD.. rRCIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="1197" type="textblock" ulx="1329" uly="983">
        <line lrx="4282" lry="1197" ulx="1329" uly="983">volũt viuere · Quia ſicut loco ſancto inferẽdus eſ honoꝛ: ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1339" type="textblock" ulx="1329" uly="1123">
        <line lrx="4204" lry="1339" ulx="1329" uly="1123">et tẽpi ſancto · Vnde ſi quis in ommibus feſtis aꝛaret et fote</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1598" type="textblock" ulx="1325" uly="1384">
        <line lrx="4210" lry="1598" ulx="1325" uly="1384">amplius peccãt qui diebus domimeis foꝛnicant᷑ 5 Citius em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1732" type="textblock" ulx="1293" uly="1513">
        <line lrx="4248" lry="1732" ulx="1293" uly="1513">poſſet concedi ꝙ aliquis in omibus feſtiuitatibus araret  vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1853" type="textblock" ulx="1340" uly="1654">
        <line lrx="4291" lry="1853" ulx="1340" uly="1654">foderet q; ꝙ ſemel in die dominico foꝛnicaret᷑· Sciendum ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2485" type="textblock" ulx="1335" uly="1783">
        <line lrx="4218" lry="1984" ulx="1335" uly="1783">men ꝙ duo ſunt peccata que maxĩe frequentãtur diebus do</line>
        <line lrx="3313" lry="2109" ulx="1347" uly="1937">minicis et feſuuis  ſcʒ ebrletas et choꝛea;</line>
        <line lrx="4245" lry="2225" ulx="1468" uly="2080"> ((Dechoiean. =ðD</line>
        <line lrx="4266" lry="2354" ulx="1636" uly="2184">Moꝛea eſt valde graue peccatũ quod patz primo ex vin</line>
        <line lrx="4269" lry="2485" ulx="1642" uly="2304">dicta. vt habetur Erodi xxxii· vbi legitur ꝙ cum deſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2770" type="textblock" ulx="1339" uly="2435">
        <line lrx="4248" lry="2630" ulx="1628" uly="2435">diſſet Mopſes de mõte ſynai et appꝛopĩquaſſet ad eaſtra fili</line>
        <line lrx="4273" lry="2770" ulx="1339" uly="2574">oꝛu3 iſrhael vidit vitulum et choꝛea s8: iratuſq; valde proiecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2893" type="textblock" ulx="1341" uly="2698">
        <line lrx="4236" lry="2893" ulx="1341" uly="2698">tabulas de manu/ et confregit eas ad radicem mõtis. Deĩde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="3036" type="textblock" ulx="1347" uly="2826">
        <line lrx="4285" lry="3036" ulx="1347" uly="2826">aſſumptis ſecũ fuliis leui iterfecit xxiii· milia hominũEx hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="3291" type="textblock" ulx="1327" uly="3093">
        <line lrx="4281" lry="3291" ulx="1327" uly="3093">deo iratus fuit: et tãätam vindictã ſumplſit de hoc ꝙ dei hbono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="3593" type="textblock" ulx="1351" uly="3219">
        <line lrx="4304" lry="3415" ulx="1353" uly="3219">rem vitulo impẽderant. et choꝛeas duxe rãt  ſatis poteſt eſſe</line>
        <line lrx="4263" lry="3589" ulx="1351" uly="3379">manifeſtu q́; magnũ peccatũ ſit choꝛeas ducere · Pprer uod</line>
        <line lrx="3966" lry="3593" ulx="3780" uly="3501">uu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3695" type="textblock" ulx="1356" uly="3477">
        <line lrx="4264" lry="3695" ulx="1356" uly="3477">peccatũ deus permiſit tãtam plagam in populuʒ tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="4073" type="textblock" ulx="1368" uly="3619">
        <line lrx="4313" lry="3796" ulx="1387" uly="3619">in nouo teſtamẽto legit᷑ · Et habetur Marci xiiii ·  ſaltatrix</line>
        <line lrx="4330" lry="3948" ulx="1371" uly="3742">amputari fecit caput fohanis baptiſte· quem chriſtus per ſe</line>
        <line lrx="4307" lry="4073" ulx="1368" uly="3876">cõmendabat dicens Mathei xi Inter natos mulierũ nõ ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4337" type="textblock" ulx="1366" uly="4002">
        <line lrx="4260" lry="4214" ulx="1366" uly="4002">rexit maioꝛ Tohãne baptiſta En hoc em̃ prefiguratũ eſt quã</line>
        <line lrx="4286" lry="4337" ulx="1367" uly="4144">ctam poteſtatẽ habituri erũt ſaltatrices ad ſeꝑandum eos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="4591" type="textblock" ulx="1304" uly="4267">
        <line lrx="4300" lry="4471" ulx="1304" uly="4267">quib“ eſt gratia deie ui per kohãnẽ deſignãtur · a capite ſuo</line>
        <line lrx="3956" lry="4591" ulx="1960" uly="4339">(Seennd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="4601" type="textblock" ulx="1359" uly="4451">
        <line lrx="1876" lry="4601" ulx="1359" uly="4451">ſcz chꝛiſto ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="4980" type="textblock" ulx="1366" uly="4527">
        <line lrx="4269" lry="4720" ulx="1379" uly="4527">choꝛeas ducere eſt multitudo peceatoꝛũ que cõ mittitur · et qᷓ</line>
        <line lrx="4299" lry="4872" ulx="1366" uly="4670">cõmittunt perſone que choꝛeas dueũt · quia quaſi omĩa pec</line>
        <line lrx="4260" lry="4980" ulx="1380" uly="4795">cata moꝛtalia ibi cõcurrũt. Drimo cõmittitur peccatũ ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5118" type="textblock" ulx="1373" uly="4931">
        <line lrx="4276" lry="5118" ulx="1373" uly="4931">bie quod eſt initium omĩs peccati · Vnde pſidoꝛuſ de ſummo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="5371" type="textblock" ulx="1254" uly="5066">
        <line lrx="4274" lry="5259" ulx="1254" uly="5066">bono. Superbia eſt initiũ omnis peceati et omniũ criminũ⸗</line>
        <line lrx="4292" lry="5371" ulx="1343" uly="5189">Vnde Ruguſtinus in epiſtola.Quem ſuperbũ videris filium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="5500" type="textblock" ulx="1402" uly="5318">
        <line lrx="4326" lry="5500" ulx="1402" uly="5318">eſſe diaboli nõ dubites· Ex iſto patet cuiꝰ füi ſint qui ex ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5635" type="textblock" ulx="1393" uly="5448">
        <line lrx="4287" lry="5635" ulx="1393" uly="5448">bia choꝛe as ducũt· Ttẽ ibi cõmittit᷑ luxuria · q tles chonſãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="3162" type="textblock" ulx="1428" uly="2977">
        <line lrx="4300" lry="3162" ulx="1428" uly="2977">Mopyſes erat manſuetiſſimus hominũ qui erat in terraaæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="4571" type="textblock" ulx="2229" uly="4392">
        <line lrx="4356" lry="4571" ulx="2229" uly="4392">undu per quod poteſt oſtẽdoi ꝙ malum eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3894" lry="896" type="textblock" ulx="1128" uly="660">
        <line lrx="3894" lry="896" ulx="1128" uly="660">DeDB9e. TGRCOD. MW.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="5609" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="3783" lry="1127" ulx="0" uly="939">o c plurimorũ coꝛda vidẽtiũ ad luxuriã accendũt. Ttẽ committi</line>
        <line lrx="3723" lry="1261" ulx="13" uly="1080">aſe ibi inuidia:qꝛ qñ aliqui qui ib habẽt melioꝛa omamẽta.vel ſi</line>
        <line lrx="3664" lry="1393" ulx="0" uly="1197">nltn HJ vna ꝑſona pluſ honoꝛat᷑ q́ᷓ alia· ceteꝛe ſibi ĩuidẽt· Ctẽ auaricia</line>
        <line lrx="3819" lry="1519" ulx="0" uly="1367">uge. qꝛ talia oꝛnamẽta nõ habẽtes ſepe cõtra deũ affectãt · Itẽ cõö</line>
        <line lrx="3705" lry="1661" ulx="0" uly="1480">mt mittũtur ibi iudicia et ſuſpicõnes cõtra dictũ xp̃i qui dic it lu</line>
        <line lrx="3732" lry="1786" ulx="0" uly="1633">dumt ce · vi · Nolite iudicare vt nõ iudicabimĩ · ¶ Tercio qui ducůt</line>
        <line lrx="3693" lry="1911" ulx="0" uly="1739">usd⸗ cchoꝛeas faciũt quodãmõ cõtra oĩa ſacra m̃ta ecdĩe · Drimo cõ .</line>
        <line lrx="3760" lry="2149" ulx="394" uly="1898">trra baptiſmũ · qꝛ frãgũt pactũ quod inierãt cũ xpᷣo in apet H</line>
        <line lrx="3631" lry="2203" ulx="737" uly="2030">mo quãdo patrinus eoꝛũ dixit Abrenũcio dyabolo et oĩbus</line>
        <line lrx="3646" lry="2318" ulx="0" uly="2160">vernn põpis eius· pompã em̃ ſiue ꝓceſſionẽ diaboli ĩtrant cũ chore</line>
        <line lrx="3804" lry="2444" ulx="0" uly="2285">en am intrant· Vñ patrini eoꝛũ poſſũt timere de ꝓfeſſione eoꝛiu</line>
        <line lrx="3659" lry="2574" ulx="0" uly="2413">nkl ſi illi rei inueniãtur apud deũ:ſi nõ admonueꝛũt eoſ diligẽteꝛ</line>
        <line lrx="3626" lry="2708" ulx="4" uly="2552">c ne choꝛeas intrarẽt. Droceſſio diaboli eſt choꝛea · Signu aũt</line>
        <line lrx="3705" lry="2842" ulx="0" uly="2679">8Did⸗ hrui eſt hoc ꝙ tendit ad ſmniſtrã· Vñ legi᷑ ꝓuerbiorũ· iiii · Vi</line>
        <line lrx="3643" lry="2957" ulx="2" uly="2798">zlrto⸗ as que a dextris ſũt nouit dominꝰ: peruerſe eĩ ſũt a ſiniſtris</line>
        <line lrx="4090" lry="3104" ulx="0" uly="2943">RM ktem faciũt cõtra ſacramẽtũ cõfirmatõis in quo in fronte ſi·</line>
        <line lrx="4499" lry="3322" ulx="5" uly="3077">daon grnü crucis ſuſceperũt tanq́;ᷓ empti haſſige xp̃i. t᷑n choreis ve</line>
        <line lrx="3862" lry="3381" ulx="0" uly="3194">el d ro ſigno chriſti abiecto ſignũ diaboli ꝓ eo ĩ capite ponũt qgqdq</line>
        <line lrx="3626" lry="3518" ulx="0" uly="3335">n eſt ſuꝑbia quod nõ põt fieri abſʒ magna cõtumelia xp̃i · Teꝛ</line>
        <line lrx="3661" lry="3705" ulx="0" uly="3468">i ken cio faciũt cõtra ſacramẽtũ penitẽtie per quã deo reconciliati</line>
        <line lrx="3684" lry="3775" ulx="0" uly="3599">ſrnen erant in quadrageſima: du Pacẽ illaʒ ragut et in exercitu dia</line>
        <line lrx="3612" lry="3907" ulx="0" uly="3720">. l boli vadũt · Quarto faciũt cõtra ſ acramẽtũ matrimonii· qꝛ ſe</line>
        <line lrx="3784" lry="4041" ulx="0" uly="3863">nſ pius quis cõcupiſcit vxoꝛẽ alterius · Et ſic ecouerſ. 0 mulieres</line>
        <line lrx="3621" lry="4156" ulx="0" uly="3982">Cau cõcupiſcũt maritos aliarũ mulierũ: quod eſt cõtra preceptũ</line>
        <line lrx="3623" lry="4275" ulx="0" uly="4073">l nonum vbi dicitur. Non concupiſces vxoꝛem proximi tui</line>
        <line lrx="3631" lry="4404" ulx="755" uly="4237">¶ Quartũ eſt ꝙ nullo ſancto vel ſãcte deferũt honoꝛẽ qͥ cho</line>
        <line lrx="3651" lry="4526" ulx="735" uly="4382">reas ducũt: imo omnibꝰ cõtumeliã faciũt · Sicut em̃ cõtume</line>
        <line lrx="3617" lry="4666" ulx="0" uly="4456">rn liaʒ facit alicui ſãcto q peccat in loco ei dedicato: ſic qᷓ peccat</line>
        <line lrx="3640" lry="4777" ulx="36" uly="4598">mme in tempoꝛe ei dedicato· Vnde cum in nullo feſto timeant cho</line>
        <line lrx="3604" lry="4897" ulx="7" uly="4739">onuſe reas ducere: nullo ſancto timent contumeliam facere. Er:</line>
        <line lrx="3614" lry="5053" ulx="0" uly="4864">riſin go nullum habebunt ſanctum qui pro eiſ inteꝛcedat: qui om</line>
        <line lrx="3606" lry="5171" ulx="0" uly="4996">eſunn nibus ſãctis taʒ btẽ marie tã aplis et ceteris ſãctis cõtumeliã</line>
        <line lrx="3597" lry="5309" ulx="10" uly="5141">Ginmn ⸗ Tꝑirreuerẽtiã fecerũt in eorũ feſtiuitatibus choriʒando Etem</line>
        <line lrx="3607" lry="5429" ulx="0" uly="5253">rifin cũ prohibituſ ſit labor manualis in diebus domicis et feſii</line>
        <line lrx="3651" lry="5609" ulx="89" uly="5390">. uitatibus ſanctorum etiam iſte labor qui eſſet ad honorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="4457" type="textblock" ulx="0" uly="4199">
        <line lrx="146" lry="4290" ulx="0" uly="4199">e</line>
        <line lrx="156" lry="4457" ulx="8" uly="4313">wrein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3633" lry="876" type="textblock" ulx="1577" uly="673">
        <line lrx="3633" lry="693" ulx="1577" uly="673">. „ .</line>
        <line lrx="1855" lry="876" ulx="1790" uly="829">r—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5633" type="textblock" ulx="1286" uly="962">
        <line lrx="5053" lry="1143" ulx="1384" uly="962">dei et ad vtilitatẽ Ppriam vel ꝓximi: nuquid cõceſſus eſt cho A</line>
        <line lrx="5053" lry="1265" ulx="1383" uly="1105">riſantibus talis laboꝛ qui fit in cõtumel iã dei et ſanctoꝛũ et ĩ . hor</line>
        <line lrx="5053" lry="1410" ulx="1385" uly="1240">damnũu ꝓ vimix krritũ vid et᷑ eſſe qui peti t requiẽ eternã ꝓdu ſic</line>
        <line lrx="5053" lry="1532" ulx="1384" uly="1368">centibus choꝛeas: qui abſq;ʒ penitẽtia deceſſerũt:cũ laboꝛem qu</line>
        <line lrx="5053" lry="1656" ulx="1355" uly="1505">chonſandi in vita ſua quieti mẽtis et coꝛꝑis pᷣeligerũt · qui ĩ der</line>
        <line lrx="5053" lry="1790" ulx="1392" uly="1637">di ebus feſtiuis quieſcere noluerũt· Ergo eternã inquietudi s</line>
        <line lrx="5053" lry="1904" ulx="1371" uly="1763">nem et laboꝛẽ ſibi in choꝛiſando acquiſierunt· Vnde pſal.La CLo</line>
        <line lrx="5053" lry="2040" ulx="1395" uly="1894">boꝛabũt ineternũ et viuent adhuc in ſinem · Vnde Hieremie do</line>
        <line lrx="5041" lry="2178" ulx="1419" uly="2026">xvi· ſeruietis diis alienis ſupple in pñti:qui nõ dabũt vobig Aia</line>
        <line lrx="5053" lry="2322" ulx="1374" uly="2153">requiẽ in futuro· Vnde legit᷑ in libro de donis · &amp;Q qquidã iu ue “</line>
        <line lrx="5042" lry="2440" ulx="1407" uly="2289">nis bonus et deuotus raptus ab angelo ductus eſt ad viden ile</line>
        <line lrx="5046" lry="2587" ulx="1406" uly="2418">dum penas maloꝛũ · qui inter ceteras penas vidit circulũ fer m</line>
        <line lrx="4342" lry="2707" ulx="1388" uly="2547">reum cõſtipatũ acutiſſimis clauis in quibus choꝛiſabãt plu</line>
        <line lrx="5053" lry="2829" ulx="1409" uly="2680">res homĩes vtriuſqʒ ſexus calcando de vno dauo in aliũ. Gct</line>
        <line lrx="4326" lry="2972" ulx="1408" uly="2808">deſupꝑ vidit pluere ignem cum ſulphure mixtũ: ſuꝑ quibus</line>
        <line lrx="5053" lry="3103" ulx="1363" uly="2944">requiſiuit. Reſpõdit angelus tales ſunt choꝛiſantes et impu il</line>
        <line lrx="4380" lry="3222" ulx="1414" uly="3075">dice ſaltãtes:et pedes ſuos cũ calciamẽtis ad hoc oꝛnãtes · Er</line>
        <line lrx="4373" lry="3372" ulx="1423" uly="3194">go modo habebüt iſtũ circulũ cũ clauis acutiſſimiſ cõſ ipatũ</line>
        <line lrx="4364" lry="3494" ulx="1417" uly="3334">Item quia per omatũ coꝛꝑis plures ad malas cõcupiſcẽtias</line>
        <line lrx="5053" lry="3624" ulx="1448" uly="3463">cõcitauerunt: Ergo modo m dictuʒ ꝓphete Dauid pluit ſu “’K</line>
        <line lrx="5048" lry="3765" ulx="1286" uly="3597">M per eos ignis ſulphur · ¶ Quintum eſt q; tales chonſantes OUYMVMB</line>
        <line lrx="4329" lry="3879" ulx="1336" uly="3728">rurſum crucifigũt filium dei quãtum in eis eſt⸗ Vt auteʒ hoc</line>
        <line lrx="4396" lry="4028" ulx="1461" uly="3859">pleniꝰ poſſitis intelligere: choꝛeã volo vobis declarare et ex</line>
        <line lrx="4335" lry="4160" ulx="1451" uly="3985">ponere: et ex iſto poteſtis intelligere quãtum malum ſit cho</line>
        <line lrx="4335" lry="4272" ulx="1451" uly="4119">riſare· notate ergo diligẽter artem bene chouſandi . Primo ſi</line>
        <line lrx="4333" lry="4400" ulx="1449" uly="4246">vultis bñ choꝛiſare et recte hoppiſ are: et diabolo in hoc mul</line>
        <line lrx="4337" lry="4539" ulx="1446" uly="4378">tum complacere· et ꝑiculum anime incurrere: tunc debetis p</line>
        <line lrx="4418" lry="4668" ulx="1454" uly="4514">mo alte ſaltare. hoc eſt ꝙ debetis pedes alte de terra leuare:</line>
        <line lrx="4360" lry="4802" ulx="1454" uly="4646">hoc idð o vobis m glo. dico · vt eo ꝓfundius ad infernũ cade</line>
        <line lrx="4343" lry="4931" ulx="1454" uly="4774">re et ſaltare poſſitis Quia ſm Ruguſtinũ quilibet ſaltuſ qui</line>
        <line lrx="4343" lry="5057" ulx="1450" uly="4906">fit in choꝛea eſt ſaltꝰ ad profundũ inferni.ideo quãto altius</line>
        <line lrx="5053" lry="5188" ulx="1448" uly="5013">I chorea ſaltaueritis:tanto ꝓfũdius ad ĩfernũ cadetis· Ergo i</line>
        <line lrx="5032" lry="5315" ulx="1471" uly="5147">ſaltate et alte ſaltate. vt in choꝛea inferni ſuꝑ ignitos carbo et</line>
        <line lrx="4563" lry="5463" ulx="1472" uly="5296">nes poſſitis etiã ſaltare et chonſare Et eſt magna ſulticia ſio</line>
        <line lrx="5052" lry="5633" ulx="1459" uly="5423">ſaltare ſiẽ hircus · vel etiaʒ ſi videres animal beſtiale ſcʒ equũ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4962" type="textblock" ulx="4971" uly="3953">
        <line lrx="5053" lry="4026" ulx="4971" uly="3953">(t</line>
        <line lrx="5053" lry="4156" ulx="4993" uly="4064">inl</line>
        <line lrx="5053" lry="4290" ulx="4990" uly="4186">eo⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4421" ulx="4985" uly="4324">mni</line>
        <line lrx="5050" lry="4556" ulx="4974" uly="4486">fe⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4695" ulx="4974" uly="4602">hoti</line>
        <line lrx="5053" lry="4828" ulx="4974" uly="4736">tott</line>
        <line lrx="5053" lry="4962" ulx="4984" uly="4862">don</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="161" lry="1058" ulx="0" uly="936">ecſch</line>
        <line lrx="165" lry="1196" ulx="0" uly="1069">ric</line>
        <line lrx="170" lry="1353" ulx="0" uly="1210">mmüdd</line>
        <line lrx="180" lry="1459" ulx="0" uly="1335">ülſter</line>
        <line lrx="182" lry="1618" ulx="0" uly="1475">rit gii</line>
        <line lrx="186" lry="1742" ulx="0" uly="1643">nquittun</line>
        <line lrx="189" lry="1878" ulx="0" uly="1747">epſal⸗</line>
        <line lrx="192" lry="1995" ulx="0" uly="1879">liigene</line>
        <line lrx="195" lry="2132" ulx="0" uly="2013">Pürpohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="259" lry="2280" ulx="0" uly="2158">ludine</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2395" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="196" lry="2395" ulx="0" uly="2284">Nadvidn</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2525" type="textblock" ulx="6" uly="2424">
        <line lrx="268" lry="2525" ulx="6" uly="2424">Greclä r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5519" type="textblock" ulx="0" uly="2555">
        <line lrx="196" lry="2693" ulx="2" uly="2555">nlibi</line>
        <line lrx="199" lry="2796" ulx="0" uly="2691">oin</line>
        <line lrx="202" lry="2960" ulx="11" uly="2823">ſapubn</line>
        <line lrx="204" lry="3091" ulx="0" uly="2966">wtinpt</line>
        <line lrx="205" lry="3202" ulx="0" uly="3096">ornirdh</line>
        <line lrx="211" lry="3364" ulx="0" uly="3220">leiſtn</line>
        <line lrx="210" lry="3505" ulx="0" uly="3364">tupiſitn</line>
        <line lrx="210" lry="3636" ulx="0" uly="3491">nd pli</line>
        <line lrx="208" lry="3741" ulx="23" uly="3632">wrlens</line>
        <line lrx="203" lry="3895" ulx="0" uly="3764">Utuun</line>
        <line lrx="198" lry="4013" ulx="0" uly="3914">urmetet</line>
        <line lrx="198" lry="4148" ulx="0" uly="4025">lunſt lo</line>
        <line lrx="207" lry="4286" ulx="0" uly="4157">nilynof</line>
        <line lrx="212" lry="4446" ulx="3" uly="4284">nbeent</line>
        <line lrx="216" lry="4564" ulx="0" uly="4439">r n</line>
        <line lrx="216" lry="4702" ulx="2" uly="4578">tenalome.</line>
        <line lrx="222" lry="4837" ulx="4" uly="4713">ufmice</line>
        <line lrx="222" lry="4974" ulx="0" uly="4834">erſauſqe</line>
        <line lrx="222" lry="5140" ulx="0" uly="4970">guimtti</line>
        <line lrx="221" lry="5244" ulx="0" uly="5112">vetsb⸗</line>
        <line lrx="197" lry="5383" ulx="0" uly="5278">nitos</line>
        <line lrx="165" lry="5519" ulx="0" uly="5385">gaſant</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5666" type="textblock" ulx="0" uly="5519">
        <line lrx="216" lry="5666" ulx="0" uly="5519">leſhcßi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="1187" type="textblock" ulx="760" uly="1026">
        <line lrx="3688" lry="1187" ulx="760" uly="1026">vel vaccam ſic ſaltare · tũc diceres ꝙ eſſet anĩal fatuũ. Tu es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="1454" type="textblock" ulx="776" uly="1167">
        <line lrx="3686" lry="1322" ulx="776" uly="1167">homo rationalis ⁊ aſſimilas te hirco vel alii anĩali irrationa</line>
        <line lrx="3688" lry="1454" ulx="809" uly="1300">li cõtra dictũ ꝓphete qui dicit · Nolite fieri ſicut equꝰ et mulꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3702" lry="1587" type="textblock" ulx="782" uly="1429">
        <line lrx="3702" lry="1587" ulx="782" uly="1429">quibus nõ eſt intellectꝰ. Ergo ſi nõ vultis ad infernuʒ ꝓfun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="1841" type="textblock" ulx="797" uly="1554">
        <line lrx="3684" lry="1714" ulx="804" uly="1554">de cadere: ſed ad celũ ſurſum aſcẽdere · fugite choꝛeã et caue</line>
        <line lrx="3681" lry="1841" ulx="797" uly="1699">atis vobis ab illa. Et hoc eſt meũ cõſiliũ:quia multũ melius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3705" lry="2636" type="textblock" ulx="720" uly="1829">
        <line lrx="3678" lry="1973" ulx="757" uly="1829">eſt cum deo et om̃ibus ſanctis in celo regnare qᷓ; in inferno</line>
        <line lrx="3689" lry="2103" ulx="766" uly="1957">cũ demonib“ et dãnatis eſſe · Secũdũ qð fit ĩ choꝛea eſt ꝙ bra</line>
        <line lrx="3682" lry="2242" ulx="720" uly="2018">chia late expãdunt · vt choꝛeã latam faciãt · Et eoßin oſ 33</line>
        <line lrx="3677" lry="2370" ulx="744" uly="2219">vt iheſu xp̃o magnã irreuerẽtiam poſſint facere et irriſionẽ</line>
        <line lrx="3705" lry="2504" ulx="784" uly="2349">ſiue etiam cõtemptũ.t talis expãſio brachioꝛũ ſignificat ex</line>
        <line lrx="3685" lry="2636" ulx="746" uly="2481">pan ſionẽ xp̃i in cruce: qui ſic fuit tractus et expãſus ꝙ omĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="2760" type="textblock" ulx="797" uly="2613">
        <line lrx="3688" lry="2760" ulx="797" uly="2613">oſſa ſua dinumerare quis potuiſſet· Vnde pſal. Dinumeraue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3696" lry="2870" type="textblock" ulx="754" uly="2745">
        <line lrx="3696" lry="2870" ulx="754" uly="2745">rũt omĩa oſſa mea Item omẽs vene eius in ſuo ſanctiſſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="3153" type="textblock" ulx="788" uly="2867">
        <line lrx="3683" lry="3039" ulx="800" uly="2867">coꝛꝑe fuerũt extẽſe. Vnde legit᷑ de eo ꝙ expãſis brachiis.⁊ ex</line>
        <line lrx="3687" lry="3153" ulx="788" uly="3003">tẽſis venis pepẽdit in cruce· Et iſti extẽſioni et expãſioni ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3713" lry="3678" type="textblock" ulx="665" uly="3137">
        <line lrx="3702" lry="3303" ulx="817" uly="3137">gnam cõtumeliã et irriſionẽ tales choꝛiſ. antes faciũt in hoc</line>
        <line lrx="3713" lry="3431" ulx="665" uly="3266">ꝓpſic in vana leticia ſe expãdũt: cum xpᷣus tam maximã triſti</line>
        <line lrx="3711" lry="3552" ulx="750" uly="3396">ciam habuit et in maximo doloꝛe fuit extẽſus. ITtem ꝑ hoc ꝙ;</line>
        <line lrx="3687" lry="3678" ulx="756" uly="3524">ſe ſic ꝑ modum cruciſ expandũut miſericoꝛdiã dei deridẽt et a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="3947" type="textblock" ulx="793" uly="3651">
        <line lrx="3684" lry="3813" ulx="798" uly="3651">ſe repellũt.quia in ſignũ miſericoꝛdie xpᷣus in cruce manus</line>
        <line lrx="3680" lry="3947" ulx="793" uly="3781">et brachia expandit: vt paratꝰ eſſet ad amplexandũ nos pee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="4063" type="textblock" ulx="738" uly="3918">
        <line lrx="3680" lry="4063" ulx="738" uly="3918">catoꝛes: miſeri coꝛdit nos ſuſcipiẽdo · Qñ gꝰ ſic choꝛiſãtes eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="4312" type="textblock" ulx="784" uly="4043">
        <line lrx="3677" lry="4203" ulx="790" uly="4043">miſericoꝛd iã deridẽt iuſtitiã ſuã cõtra ſe excitant:ut eo iuſuꝰ</line>
        <line lrx="3669" lry="4312" ulx="784" uly="4181">eos damnet · Igit᷑ ſi nõ vultis ex iuſticia damnari: nolite eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="4598" type="textblock" ulx="762" uly="4300">
        <line lrx="3668" lry="4475" ulx="762" uly="4300">miſericoꝛdiaz amplius ſic deridere · kgit᷑ cauete vobis de cho⸗</line>
        <line lrx="3828" lry="4598" ulx="774" uly="4435">rea. ⁊ hec eſt expoſitio ſecũdi mẽbri ¶ Item quotiẽſcunq; de N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="4857" type="textblock" ulx="769" uly="4564">
        <line lrx="3652" lry="4720" ulx="778" uly="4564">uoti homines oꝛant et manus ſuas puras in oratõe eleuant</line>
        <line lrx="3644" lry="4857" ulx="769" uly="4697">totiẽs deo ſacrificiũ manuũ ſuarũ offerũt· Vnde pſal. Gleua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="4991" type="textblock" ulx="771" uly="4831">
        <line lrx="3648" lry="4991" ulx="771" uly="4831">tio manuuʒ mearũ ſacrificiũ ueſꝑtinũ · Sic ecõuerſo choꝛiʒã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="5375" type="textblock" ulx="770" uly="4960">
        <line lrx="3652" lry="5099" ulx="778" uly="4960">tes quotiẽſeũqʒ manus ſuas extẽdunt:diabolo eas offerunt</line>
        <line lrx="3645" lry="5256" ulx="775" uly="5083">et ſeip̃os cõſumũt. Vnde Bernar in ꝑſona chꝛiſti .· Ego te ac</line>
        <line lrx="3643" lry="5375" ulx="770" uly="5214">quiſiui manibus crucifixis:et tu te cõſumis manibus diabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="5653" type="textblock" ulx="727" uly="5343">
        <line lrx="3641" lry="5518" ulx="727" uly="5343">lo dedicatis, Terciũ quod fit in choꝛea eſt alta voce clamare</line>
        <line lrx="3632" lry="5653" ulx="746" uly="5482">et cantare · hoc ſignificat clamoꝛẽ chꝛiſti m cruce pendentis ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3976" lry="917" type="textblock" ulx="3110" uly="796">
        <line lrx="3714" lry="913" ulx="3110" uly="796">TeBCIO.</line>
        <line lrx="3976" lry="917" ulx="3776" uly="880">V *£ -</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="1372" type="textblock" ulx="1255" uly="1050">
        <line lrx="4428" lry="1239" ulx="1255" uly="1050">Vnde dicitur Math.xxvii. Clamans uoce magna emiſit ſpiri</line>
        <line lrx="4374" lry="1372" ulx="1380" uly="1180">tum pre cuiuſ damoꝛe terra mota eſt: petre ſciſſe ſunt:et ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="1499" type="textblock" ulx="1405" uly="1302">
        <line lrx="4305" lry="1499" ulx="1405" uly="1302">obſcuratus eſt· Et tali clamoꝛe chaſti ſit magna irreuerentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="1874" type="textblock" ulx="1368" uly="1561">
        <line lrx="4321" lry="1767" ulx="1368" uly="1561">rea. Gt tales qui ſic delectant᷑ in cãtu ⁊ in ſiſtularũ ſonitu mi</line>
        <line lrx="4353" lry="1874" ulx="1417" uly="1701">ſerabilius et terribilius clamabũt et lugebůt in inferno dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="1635" type="textblock" ulx="1422" uly="1438">
        <line lrx="4409" lry="1635" ulx="1422" uly="1438">per talem cantũ· et etiam per ſonitũ fiſtularũ qui fit in chho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="2017" type="textblock" ulx="1409" uly="1834">
        <line lrx="4423" lry="2017" ulx="1409" uly="1834">tes illud. Rpoca viii · ve · ve · ve · Ve quiſ primo dicet ꝙ vnquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="2144" type="textblock" ulx="1417" uly="1956">
        <line lrx="4320" lry="2144" ulx="1417" uly="1956">natus ſũ bo mo: quia melius illi erat · ꝙ natus homo nõ eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="2275" type="textblock" ulx="1401" uly="2100">
        <line lrx="4391" lry="2275" ulx="1401" uly="2100">dicẽdo etiam· Maledictus uẽter qui me peccatoꝛẽ poꝛtauit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="2544" type="textblock" ulx="1404" uly="2235">
        <line lrx="4328" lry="2429" ulx="1404" uly="2235">vbera que ſuxi . ktem hm ve clamabunt ſuꝑ ſe et ſuper ꝓpria</line>
        <line lrx="4361" lry="2544" ulx="1423" uly="2360">mẽbra corpoꝛis dicentes ue uobis pedes mei maledicti quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="2930" type="textblock" ulx="1352" uly="2488">
        <line lrx="4392" lry="2675" ulx="1420" uly="2488">mibi miſero imput aſtis ꝙx malum greſſum et ſaltus illici⸗</line>
        <line lrx="4334" lry="2805" ulx="1352" uly="2640">tos mihi celi ianuas obſeraſtis· Ve vobis manus cur per ma</line>
        <line lrx="4393" lry="2930" ulx="1422" uly="2748">lum tactum et illicitã extẽſionem coꝛona gloꝛie me priuaſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="3734" type="textblock" ulx="1396" uly="2888">
        <line lrx="4343" lry="3167" ulx="1445" uly="2888">iam Trer uos ducar ad infernũ · de quo nunquã egrediar·</line>
        <line lrx="4344" lry="3346" ulx="1427" uly="3142">pia verba ꝓtuliſti: et tam frequẽter illicitos cãtus cantaſti ·</line>
        <line lrx="4349" lry="3467" ulx="1426" uly="3276">O maledicti oculi qui me per illicitum viſum viſione dei pri</line>
        <line lrx="4359" lry="3602" ulx="1396" uly="3401">uaſtis: et nũquã vnã lacrimã pro peccatis meis fudiſtis · Taʒ</line>
        <line lrx="4356" lry="3734" ulx="1428" uly="3535">incipit fletus ueſter intolerabilis coꝛã omĩbus demonibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="3858" type="textblock" ulx="1380" uly="3670">
        <line lrx="4360" lry="3858" ulx="1380" uly="3670">et damnatis · Ve tibi coꝛ qᷣd mihi imputaſti ꝙ tuis cogitatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="3989" type="textblock" ulx="1450" uly="3798">
        <line lrx="4352" lry="3989" ulx="1450" uly="3798">nibus malis et gaudiis illicitis me etern is gaudiis priuaſti ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="4129" type="textblock" ulx="1430" uly="3927">
        <line lrx="4392" lry="4129" ulx="1430" uly="3927">et ſic de aliis· Terciũ ue damabũt pꝛe amaritudine pre multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="4256" type="textblock" ulx="1444" uly="4061">
        <line lrx="4372" lry="4256" ulx="1444" uly="4061">tudine et eternitate penarum Quartuʒ qð fit in choꝛea eſt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="4379" type="textblock" ulx="1398" uly="4193">
        <line lrx="4391" lry="4379" ulx="1398" uly="4193">cum manibus firmiter ſe tenẽt: et cumm anibus et brachiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="4520" type="textblock" ulx="1450" uly="4325">
        <line lrx="4361" lry="4520" ulx="1450" uly="4325">ſe inuicẽ com plicãt ne choꝛea de facili rumpat᷑ · Et hoc ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="4651" type="textblock" ulx="1460" uly="4474">
        <line lrx="4384" lry="4651" ulx="1460" uly="4474">ficat ꝙ hoc ideo fieri debeat ut diabolus firmius uos teneat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="4791" type="textblock" ulx="1451" uly="4597">
        <line lrx="4372" lry="4791" ulx="1451" uly="4597">inmanu et poteſtate ſua. Nam om̃es in choꝛea ſunt in pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="4908" type="textblock" ulx="1458" uly="4720">
        <line lrx="4368" lry="4908" ulx="1458" uly="4720">ſtate dyaboli · quia ſunt in ſeruitio eius· Et ille dyabolus vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="5717" type="textblock" ulx="1464" uly="4854">
        <line lrx="4360" lry="5047" ulx="1464" uly="4854">catur ſchickendancʒ· Tdeo diabo lus qui vocat᷑ ſchichendancʒ</line>
        <line lrx="4377" lry="5181" ulx="1468" uly="4976">der nympt dich in ſin gewalt gãcz · Sed ſi quis diceret. ſi cho</line>
        <line lrx="4378" lry="5297" ulx="1476" uly="5113">riſans eſt in poteſtate diaboli. cur tũc diabolus poteſtatem</line>
        <line lrx="4374" lry="5440" ulx="1478" uly="5246">ſuam in talem hominẽ nõ exercet? Reſp õdeo ꝙ hoc libenter</line>
        <line lrx="4381" lry="5576" ulx="1481" uly="5373">faceiet ſi deus omĩpotens pnutteret. Vnde legitur exẽplum</line>
        <line lrx="4376" lry="5717" ulx="1482" uly="5425">ꝙ fuit quedã puella· que erat in cantilenis et oreis allidua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="3196" type="textblock" ulx="1759" uly="3023">
        <line lrx="4424" lry="3196" ulx="1759" uly="3023">i0 maledicta lingua quãta mala mihi feciſti ꝙ tot tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5723" type="textblock" ulx="4902" uly="1043">
        <line lrx="5032" lry="1187" ulx="4941" uly="1043">gũ</line>
        <line lrx="5049" lry="1298" ulx="4918" uly="1186">Atu</line>
        <line lrx="5051" lry="1423" ulx="4942" uly="1317">etdi</line>
        <line lrx="5043" lry="1558" ulx="4944" uly="1484">dem</line>
        <line lrx="5044" lry="1726" ulx="4939" uly="1577">piel</line>
        <line lrx="5053" lry="1823" ulx="4939" uly="1749">terua</line>
        <line lrx="5053" lry="1983" ulx="4930" uly="1885">tuma</line>
        <line lrx="5039" lry="2090" ulx="4925" uly="1993">foms</line>
        <line lrx="5053" lry="2222" ulx="4925" uly="2152">treme</line>
        <line lrx="5053" lry="2356" ulx="4927" uly="2255">beti</line>
        <line lrx="5053" lry="2493" ulx="4927" uly="2386">loſin</line>
        <line lrx="5053" lry="2625" ulx="4926" uly="2524">omnät</line>
        <line lrx="5053" lry="2791" ulx="4931" uly="2687">wop</line>
        <line lrx="5052" lry="2891" ulx="4934" uly="2823">nage</line>
        <line lrx="5053" lry="3054" ulx="4924" uly="2920">guuli.</line>
        <line lrx="5051" lry="3158" ulx="4918" uly="3052">habeb</line>
        <line lrx="5053" lry="3297" ulx="4917" uly="3196">diuenſ</line>
        <line lrx="5053" lry="3429" ulx="4915" uly="3332">fumm.6</line>
        <line lrx="5053" lry="3560" ulx="4922" uly="3459">den</line>
        <line lrx="5053" lry="3692" ulx="4928" uly="3624">cdn</line>
        <line lrx="5053" lry="3853" ulx="4927" uly="3729">cppit</line>
        <line lrx="5053" lry="3987" ulx="4922" uly="3891">ergoꝛ</line>
        <line lrx="5053" lry="4099" ulx="4917" uly="3983">flita</line>
        <line lrx="5053" lry="4246" ulx="4921" uly="4122">pebe⸗</line>
        <line lrx="5024" lry="4371" ulx="4922" uly="4258">terri</line>
        <line lrx="5053" lry="4498" ulx="4922" uly="4397">desch</line>
        <line lrx="5053" lry="4657" ulx="4913" uly="4530">Ppil⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4789" ulx="4907" uly="4668">etqvi</line>
        <line lrx="5053" lry="4905" ulx="4907" uly="4787">etſieg</line>
        <line lrx="5053" lry="5057" ulx="4909" uly="4938">tegn</line>
        <line lrx="5053" lry="5173" ulx="4906" uly="5076">morare</line>
        <line lrx="5053" lry="5306" ulx="4906" uly="5212">genten</line>
        <line lrx="5050" lry="5438" ulx="4902" uly="5323">ſutibr</line>
        <line lrx="5053" lry="5573" ulx="4905" uly="5441">D 4</line>
        <line lrx="5053" lry="5723" ulx="4911" uly="5580">ichr 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="5354" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="167" lry="1151" ulx="0" uly="1006">ihtſpii</line>
        <line lrx="163" lry="1263" ulx="0" uly="1157">mdeſol</line>
        <line lrx="168" lry="1393" ulx="2" uly="1316">enerenta</line>
        <line lrx="173" lry="1526" ulx="13" uly="1411">fitinch</line>
        <line lrx="174" lry="1659" ulx="0" uly="1547">ſontun</line>
        <line lrx="179" lry="1796" ulx="0" uly="1683">ernodi</line>
        <line lrx="211" lry="1957" ulx="0" uly="1831">i</line>
        <line lrx="185" lry="2061" ulx="0" uly="1961">oroͤ clet</line>
        <line lrx="191" lry="2195" ulx="0" uly="2101">vortaunee</line>
        <line lrx="190" lry="2362" ulx="2" uly="2261">perppnn</line>
        <line lrx="190" lry="2491" ulx="0" uly="2396">dicnqd</line>
        <line lrx="194" lry="2602" ulx="0" uly="2495">tus u</line>
        <line lrx="195" lry="2766" ulx="5" uly="2666">orperme</line>
        <line lrx="197" lry="2905" ulx="0" uly="2761">epnuſts</line>
        <line lrx="201" lry="3040" ulx="0" uly="2915">zegredin</line>
        <line lrx="209" lry="3186" ulx="0" uly="3041">Ugtwtur</line>
        <line lrx="211" lry="3283" ulx="0" uly="3163">gcantſi:</line>
        <line lrx="214" lry="3430" ulx="0" uly="3304">hne daißt</line>
        <line lrx="214" lry="3558" ulx="0" uly="3433">diſlis⸗</line>
        <line lrx="213" lry="3691" ulx="0" uly="3566">venonihs</line>
        <line lrx="208" lry="3850" ulx="0" uly="3705">s ogerd</line>
        <line lrx="201" lry="3987" ulx="0" uly="3833">spnuſ</line>
        <line lrx="207" lry="4125" ulx="0" uly="3964">. pre Cllan</line>
        <line lrx="202" lry="4236" ulx="0" uly="4103">ornchh</line>
        <line lrx="208" lry="4368" ulx="7" uly="4238">et tntis</line>
        <line lrx="215" lry="4509" ulx="0" uly="4376">Eoeſn</line>
        <line lrx="220" lry="4648" ulx="0" uly="4522">vos teen</line>
        <line lrx="223" lry="4780" ulx="0" uly="4659">ſuntin o⸗</line>
        <line lrx="223" lry="4926" ulx="0" uly="4786">pbos 1</line>
        <line lrx="221" lry="5051" ulx="0" uly="4927">ncben</line>
        <line lrx="225" lry="5186" ulx="0" uly="5047">cent ſin</line>
        <line lrx="225" lry="5354" ulx="36" uly="5182">ponſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="1003" type="textblock" ulx="1204" uly="819">
        <line lrx="3012" lry="1003" ulx="1204" uly="819">DG PRG. T G EP CIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="1412" type="textblock" ulx="695" uly="1110">
        <line lrx="3617" lry="1300" ulx="747" uly="1110">quã cantãtem et pulchre oꝛnatã cõfeſum turbo rapuit et in</line>
        <line lrx="3608" lry="1412" ulx="695" uly="1240">altum defferẽs illam ſpũs malignus crudeliter verberauit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="1020" type="textblock" ulx="3610" uly="905">
        <line lrx="3805" lry="1020" ulx="3610" uly="905">III</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="1570" type="textblock" ulx="740" uly="1377">
        <line lrx="3747" lry="1570" ulx="740" uly="1377">et diuerſis flagellis hane diuerſimode flagellabat.Tctus qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="1686" type="textblock" ulx="711" uly="1514">
        <line lrx="3616" lry="1686" ulx="711" uly="1514">dem audierunt plurimi ſed videre nõ poterã t: flẽtem etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="1822" type="textblock" ulx="733" uly="1635">
        <line lrx="3652" lry="1822" ulx="733" uly="1635">puellã audiebant in aere et clamantem: et poſt modicum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="2191" type="textblock" ulx="723" uly="1767">
        <line lrx="3618" lry="1960" ulx="734" uly="1767">teruallum cecidit moꝛtua nimis hoꝛnibilig ad vidẽdum Qui</line>
        <line lrx="3606" lry="2097" ulx="729" uly="1900">tum qð fit in choꝛea· eſt ꝙ pulchꝛe ſe oꝛnãt ſ.  caput cum co</line>
        <line lrx="3600" lry="2191" ulx="723" uly="2034">ronis et caputiis et peplis.coꝛpꝰ cũ indumẽtis variis · ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="3766" lry="1936" type="textblock" ulx="3663" uly="1835">
        <line lrx="3766" lry="1936" ulx="3663" uly="1835">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="2343" type="textblock" ulx="723" uly="2172">
        <line lrx="3604" lry="2343" ulx="723" uly="2172">trem cum eingulis argẽteis. Et hoc ſignificat ꝙ; ideo fieri de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="2471" type="textblock" ulx="727" uly="2283">
        <line lrx="3634" lry="2471" ulx="727" uly="2283">bet a chonſantibus ut eo diffoꝛmioꝛes et nigrioꝛes et diabo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="2712" type="textblock" ulx="712" uly="2413">
        <line lrx="3600" lry="2620" ulx="724" uly="2413">lo ſimilioꝛes in inferno fieri poſſint.· nam quãto plus ſe nũc</line>
        <line lrx="3587" lry="2712" ulx="712" uly="2552">omã t variis veſtimẽtis et diuerſis veſtibus et coloꝛbus: tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="2878" type="textblock" ulx="715" uly="2691">
        <line lrx="3585" lry="2878" ulx="715" uly="2691">to opoꝛtet eos habere ĩ inferno magis diuerſas et varias pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="4025" type="textblock" ulx="673" uly="2817">
        <line lrx="3623" lry="2997" ulx="706" uly="2817">nas et multiplicia toꝛmenta.quia quelibet tunica ſupflua. et</line>
        <line lrx="3582" lry="3128" ulx="700" uly="2938">quilibʒ coloꝛ varius ſpecialẽ penã ha bebit · Quia aliã penam</line>
        <line lrx="3574" lry="3238" ulx="697" uly="3067">habebit coloꝛ rubeꝰ aliã coloꝛ flauius.et ſic de alis · Et ſic bm</line>
        <line lrx="3574" lry="3379" ulx="698" uly="3206">diuerſitatem coloꝛũ in ueſtibus: augmẽtabit᷑ pena damnato</line>
        <line lrx="3571" lry="3493" ulx="691" uly="3339">rum · Et ideo diuerſimode choꝛiſantes ſe oꝛnãt ut chꝛiſtlo ma</line>
        <line lrx="3580" lry="3628" ulx="695" uly="3466">ioꝛem cõtumeliã inferunt. Nam ſicut chꝛiſtus coꝛonatus eſi</line>
        <line lrx="3565" lry="3757" ulx="691" uly="3596">coꝛona ſpinea: ſic in ſignũ buius choꝛiſantes deriſoꝛie oꝛnãt</line>
        <line lrx="3567" lry="3915" ulx="690" uly="3726">capita ſua cum ſertis de floꝛibus et cum mitris et cuz peplis</line>
        <line lrx="3570" lry="4025" ulx="673" uly="3857">ergo doloꝛem chꝛiſti quẽ habuit in capite ſuo cum coꝛonatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="4163" type="textblock" ulx="621" uly="3982">
        <line lrx="3601" lry="4163" ulx="621" uly="3982">fuit cum coꝛona ſpinea memoꝛare debes cuʒ caput tuũ ſic ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="5591" type="textblock" ulx="647" uly="4113">
        <line lrx="3606" lry="4281" ulx="681" uly="4113">perbe oꝛnas· Item ueſtes nimis lõgas habetes et caudas in</line>
        <line lrx="3556" lry="4431" ulx="678" uly="4247">terrã poſt ſe trabẽtes deſignãt albam ueſtẽ ⁊ fatuã quã hero</line>
        <line lrx="3553" lry="4549" ulx="689" uly="4376">des chꝛiſto induit cũ euʒ cũ exercitu ſuo ſ pPreuit et ecõuerſo</line>
        <line lrx="3550" lry="4692" ulx="678" uly="4505">ad pilatum miſit que ueſtis fuit lõgioꝛ qᷓ; chꝛiſtus in peꝛſona</line>
        <line lrx="3599" lry="4814" ulx="662" uly="4638">et quãdo ſic pro cedere debebat ſuper eãdez ueſtem calcabat</line>
        <line lrx="3538" lry="4960" ulx="661" uly="4766">et ſic ad terram cadebat· qꝛ manus fuerũt ſibi ad doꝛſuz liga</line>
        <line lrx="3540" lry="5066" ulx="665" uly="4901">teꝙ nõ poterat longitudinẽ ueſtis ante ſe tollere. Talia me</line>
        <line lrx="3559" lry="5212" ulx="658" uly="5030">moꝛare debent qui longas ueſtes bhabent. Item ein gulus ar</line>
        <line lrx="3525" lry="5338" ulx="655" uly="5161">genteus ſignat funẽ cum quo chꝛiſtus erat ligatus · et ſic ad</line>
        <line lrx="3525" lry="5454" ulx="647" uly="5285">patibulũ erucis ductuſ.talia memoꝛãda eſſent choꝛiſãtibꝰ cũ</line>
        <line lrx="3527" lry="5591" ulx="652" uly="5418">ſe ad choꝛeam oꝛnant · et exemplum de bac materia habetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="5669" type="textblock" ulx="655" uly="5547">
        <line lrx="1259" lry="5669" ulx="655" uly="5547">infra xiii · D.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5702" type="textblock" ulx="759" uly="840">
        <line lrx="2391" lry="1007" ulx="1259" uly="840">IE DG ERG.</line>
        <line lrx="5053" lry="1358" ulx="1718" uly="1159">Brietas eſt ſecũdũ peccatum quod maxime exercetur Kie</line>
        <line lrx="5041" lry="1482" ulx="1509" uly="1295">iebus feſtiuis· Vnde ſciẽduʒ ꝙ ebrietas eſt mater om R</line>
        <line lrx="5053" lry="1626" ulx="1438" uly="1437">mum vicioꝛum · ſicut ſobrietas eſt mater omnium virtutuz: ſupe</line>
        <line lrx="5053" lry="1767" ulx="1401" uly="1576">vt dicit Oꝛigenes omel· xxxvii · Vnde Kmbroſi ĩ libro de ani inpe</line>
        <line lrx="5053" lry="1876" ulx="1410" uly="1710">ma.Gbrioſus confundit naturã: amittit gratia m: perdit glo ke</line>
        <line lrx="5053" lry="2006" ulx="1408" uly="1853">riam: incurrit damnationem eternam. Item ebrietas facit de jetet</line>
        <line lrx="5042" lry="2138" ulx="1409" uly="1967">bhomine beſtiam: de robuſto infirmũ: ⁊ de pꝛudente inſanum omni</line>
        <line lrx="5053" lry="2298" ulx="1409" uly="2101">Et hoc patʒ per exemplũ · Legitur de quodam ebrioſo qui cuʒ AMuulle</line>
        <line lrx="5053" lry="2414" ulx="1417" uly="2254">veniſſet de taberna ebrioſus: occurrit ei pater ſuuſ arguens wnt</line>
        <line lrx="5053" lry="2556" ulx="1366" uly="2370">eum:quem cum crederet aduerſarium ſu um extracto gladio laet</line>
        <line lrx="5053" lry="2685" ulx="1405" uly="2414">occidit eum · et cum de nocte occurreret ei mater propria: et l</line>
        <line lrx="5053" lry="2809" ulx="1428" uly="2638">eum increparet idẽ de ea fecit · Et captus eſt et tentus in car guün</line>
        <line lrx="5049" lry="2929" ulx="1431" uly="2778">cere· de mane aũt ualde obſtupuit ſe talia feciſſe · eto</line>
        <line lrx="5052" lry="3041" ulx="1908" uly="2905">ſDe feſtiuitatibus ſanctoꝛum ððDWVMWU 6</line>
        <line lrx="5053" lry="3203" ulx="2008" uly="3056">qualiter ſint celebrande· gun</line>
        <line lrx="5046" lry="3320" ulx="2126" uly="3165">Veritur feſta ſactoꝛũ qualiter ſint celebrãd ag Dro quo aees</line>
        <line lrx="5053" lry="3472" ulx="1498" uly="3303">flſciẽdum ꝙ quattuoꝛ ſunt que pertin ẽt ad obſeruãtiaz hotio</line>
        <line lrx="5053" lry="3584" ulx="1437" uly="3428">ſolennitatù⸗Drimũ eſt vacare a terrenis operibus · Vnde cx Gl</line>
        <line lrx="5050" lry="3732" ulx="1418" uly="3550">odi  xx· Sex dies operaberis et facies omia opera tua: ſeptio tibo</line>
        <line lrx="5053" lry="3848" ulx="1441" uly="3695">autem die ſabbatũ dũñi dei tui eſt: nõ facies in eo om̃e opus malr</line>
        <line lrx="5053" lry="3978" ulx="1442" uly="3823">vnde dictur Cene · Requieuit dominus die ſeptimo ab omrmrfi acl</line>
        <line lrx="5052" lry="4135" ulx="1385" uly="3947">opeꝛe quod patrarat · Gt merito cum ſex dies coꝛpoꝛi tuo ſer dAdu</line>
        <line lrx="5053" lry="4259" ulx="1448" uly="4081">uiſti dignum et iuſtum eſt. ut ſeptimum diẽ do deſ et in ſaliag (on</line>
        <line lrx="5053" lry="4374" ulx="1458" uly="4231">tem anime tue expendes: et te ad ſeruiẽdum deo pꝛompte ex de⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4507" ulx="1447" uly="4343">bibeas. Secũduʒ quod debemus ſeruare in feſtiuitatibus eſt KMZ</line>
        <line lrx="5053" lry="4643" ulx="1448" uly="4472">ꝙ debemus peccatoꝛũ onus depon ere · Vnde Hier emie xvii· don</line>
        <line lrx="5042" lry="4790" ulx="1451" uly="4558">Dolite pondera poꝛtare die ſabbati· Tn vigilia ſolen nitatis · henn</line>
        <line lrx="5053" lry="4905" ulx="1450" uly="4738">deberet attẽdẽ qlibet vtrum aliqð peccatu haberet in ſe · er ſi Van</line>
        <line lrx="5040" lry="5039" ulx="1451" uly="4825">haberet per veram contritionem et confeſſionem deberet il⸗ .</line>
        <line lrx="5053" lry="5156" ulx="1452" uly="4960">lud remouere. Vnde Bernardus · Ad hoc nobis vigilie pꝛepo h</line>
        <line lrx="5052" lry="5300" ulx="1463" uly="5115">nuntur. vt vigilemus /ſi aliquo peccato vel negligentia doꝛ ſof</line>
        <line lrx="5027" lry="5425" ulx="1460" uly="5236">miuimus: ut preoccupemus ſanctoꝛum facies in confeſſio “</line>
        <line lrx="4332" lry="5558" ulx="937" uly="5398">ne. Sed aliqui qui pondera peccatoꝛum ſuoꝛũ in feſtiuis die</line>
        <line lrx="5046" lry="5702" ulx="759" uly="5469">prus volunt poꝛtare valde peruerſe faciunt· potius volunt de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="2749" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="148" lry="1273" ulx="0" uly="1186">ereerr</line>
        <line lrx="159" lry="1408" ulx="0" uly="1320">Uerom</line>
        <line lrx="163" lry="1571" ulx="0" uly="1431">itutn</line>
        <line lrx="167" lry="1679" ulx="0" uly="1584">o de un</line>
        <line lrx="170" lry="1841" ulx="0" uly="1711">editg⸗</line>
        <line lrx="170" lry="1945" ulx="0" uly="1833">faatde</line>
        <line lrx="165" lry="2080" ulx="0" uly="1968">nſanun</line>
        <line lrx="169" lry="2245" ulx="0" uly="2102">cbien</line>
        <line lrx="171" lry="2372" ulx="0" uly="2277">Pguens</line>
        <line lrx="173" lry="2509" ulx="0" uly="2374">ogene</line>
        <line lrx="175" lry="2644" ulx="0" uly="2544">opniet</line>
        <line lrx="174" lry="2749" ulx="0" uly="2682">dugin cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="5063" type="textblock" ulx="0" uly="3189">
        <line lrx="186" lry="3321" ulx="0" uly="3189">EDoen</line>
        <line lrx="199" lry="3444" ulx="0" uly="3325">bleminn</line>
        <line lrx="202" lry="3563" ulx="0" uly="3454">Vrdelte</line>
        <line lrx="205" lry="3721" ulx="0" uly="3586">wa ſepen</line>
        <line lrx="198" lry="3862" ulx="10" uly="3731">oſie onſs</line>
        <line lrx="190" lry="3970" ulx="0" uly="3851">wobon</line>
        <line lrx="180" lry="4118" ulx="0" uly="3979">hituoſer</line>
        <line lrx="190" lry="4238" ulx="1" uly="4116">ſeinſain</line>
        <line lrx="195" lry="4394" ulx="0" uly="4280">4 onpe ll</line>
        <line lrx="196" lry="4527" ulx="4" uly="4378">ttbusct</line>
        <line lrx="190" lry="4665" ulx="0" uly="4521">renepit</line>
        <line lrx="195" lry="4790" ulx="0" uly="4679">en fitans</line>
        <line lrx="202" lry="4928" ulx="0" uly="4779">en eſ</line>
        <line lrx="180" lry="5063" ulx="0" uly="4938">. debott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="5368" type="textblock" ulx="0" uly="5238">
        <line lrx="139" lry="5368" ulx="0" uly="5238">igenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="2140" type="textblock" ulx="731" uly="1087">
        <line lrx="3647" lry="1238" ulx="741" uly="1087">poꝛtare onus diaboli graue q́; onus chꝛiſti leue · &amp; onuſ xp̃i</line>
        <line lrx="3653" lry="1364" ulx="732" uly="1214">eſt leue habet᷑ Mathei xi. Qonus diaboli ſcʒ peccatũ ſit gra</line>
        <line lrx="3647" lry="1495" ulx="744" uly="1344">ue habet᷑ ex illo verbo pſal. Sicut onus graue g rauate ſunt</line>
        <line lrx="3651" lry="1629" ulx="744" uly="1476">ſuper me · Item tales potius volũt poꝛtare qð demergat eos</line>
        <line lrx="3635" lry="1752" ulx="739" uly="1610">in profundũ inferni:qᷓ; onus pꝛo quo det᷑ eis honoꝛ paradiſi</line>
        <line lrx="3633" lry="1886" ulx="731" uly="1741">vteʒ nõ ſufficeret onera peccatoꝛũ deponere niſi homo caue</line>
        <line lrx="3629" lry="2016" ulx="731" uly="1876">ret etiam peccata futura non cõmittere in die feſtiuo · q;3uis</line>
        <line lrx="3627" lry="2140" ulx="737" uly="2004">omni temꝑe homo debeat a peccatis abſtinere: tamẽ princi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="2399" type="textblock" ulx="681" uly="2127">
        <line lrx="3645" lry="2285" ulx="681" uly="2127">pgaliter et maxime in die feſtiuo· Et hoc innuit᷑ Gxodi xx. Me</line>
        <line lrx="3642" lry="2399" ulx="695" uly="2266">mento ut diem ſabbati ſanctiſiceſ.hoc eſt ſanctũ cõſerues di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="3325" type="textblock" ulx="727" uly="2390">
        <line lrx="3633" lry="2536" ulx="727" uly="2390">ligẽter in eo a peccato abſtinẽdo · Terciũ eſt ꝙ opera bona 1</line>
        <line lrx="3685" lry="2670" ulx="732" uly="2431">ſcluraria exercẽda ſunt diebꝰ feſtiuis ſq; audiẽdo miſſas. Vnñ</line>
        <line lrx="3632" lry="2799" ulx="735" uly="2656">quilibet ſm Moſtien·tenet᷑ die dñica audire miſſã ex pᷣcepto:</line>
        <line lrx="3694" lry="2928" ulx="736" uly="2787">et totam ita ꝙ accipiat benedictionẽ ſacerdotis · ut patet de</line>
        <line lrx="3632" lry="3053" ulx="733" uly="2821">cõſ. z oii Mrſtag e capitulo Omnes fideles: niſi excuſet᷑ ma</line>
        <line lrx="3699" lry="3184" ulx="735" uly="3046">gna neceſſitate · qð notat᷑ in dicto capitulo miſſas · Sed ſi di</line>
        <line lrx="3643" lry="3325" ulx="730" uly="3176">ceres remote habeo ire ad eceleſiãg Reſpõdeo quãdo cum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="3441" type="textblock" ulx="719" uly="3299">
        <line lrx="3634" lry="3441" ulx="719" uly="3299">uotione ad eccleſiã accedis: tũc angelus tecũ vadit et omẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="4751" type="textblock" ulx="724" uly="3436">
        <line lrx="3634" lry="3583" ulx="732" uly="3436">greſſus tuos dinumerat  et ſinguli remunerabunt᷑ tibi in re</line>
        <line lrx="3808" lry="3707" ulx="739" uly="3566">tributione iuſtoꝛũ · quia nullũ bonũ irremuneratũ: et nullũ⸗</line>
        <line lrx="3619" lry="3834" ulx="730" uly="3697">malum impunitũ · Ergo in via eũdo et redeũdo ad eccleſiã ñ</line>
        <line lrx="3623" lry="3961" ulx="732" uly="3826">eſt claffandũ: ſed deuote orãdum· tem uerbũ dei audiẽdum</line>
        <line lrx="3617" lry="4090" ulx="737" uly="3957">eſt in die feſtiuo:quia eſt abus anime · Vnde Mathuii.nõ in</line>
        <line lrx="3619" lry="4232" ulx="750" uly="4088">ſolo pane viuit homo: ſed in om̃i uerbo quod ꝓcedit de oꝛe</line>
        <line lrx="3627" lry="4358" ulx="734" uly="4218">dei · Ergo quilibet homo ſi cõmode poteſt· libẽteꝛ debet audi</line>
        <line lrx="3625" lry="4496" ulx="730" uly="4349">re uerbum dei in die feſtiuo ut animã paſcat· Vnde Greg. Ci</line>
        <line lrx="3624" lry="4620" ulx="730" uly="4479">bus mentis eſt uerbũ dei · Et chꝛiſtus dicit in euãgelio· ut ha</line>
        <line lrx="3622" lry="4751" ulx="724" uly="4609">betur toh̊.viii · Qui ex deo eſt uerbũ dei audit · ꝓpterea vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="4890" type="textblock" ulx="718" uly="4743">
        <line lrx="3615" lry="4890" ulx="718" uly="4743">nõ auditis quia ex deo nõ eſtis Ergo malũ ſignũ eſt aliq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3716" lry="5538" type="textblock" ulx="723" uly="4874">
        <line lrx="3625" lry="5011" ulx="727" uly="4874">fugiũt ſermones:quia eſt ſignũ ꝙ non ſunt ex deo . ſed a dia</line>
        <line lrx="3716" lry="5142" ulx="733" uly="4910">beſ ſm dictũ chꝛiſti · Moc tales nõ curãt qui in cimiterio et ĩ</line>
        <line lrx="3629" lry="5278" ulx="723" uly="5127">foꝛo ſtãt · et ſic ſermonẽ negligũt · Etem elemoſina dandaẽ</line>
        <line lrx="3621" lry="5407" ulx="724" uly="5265">in die feſtiuo· de his que cum laboꝛe tuo acquiſiſti · Vnde Ru</line>
        <line lrx="3625" lry="5538" ulx="725" uly="5392">guſtinꝰ ĩ li · de vita xpiana dicit · Nlã elemoſmã deꝰ appꝛobat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="5676" type="textblock" ulx="704" uly="5525">
        <line lrx="3616" lry="5676" ulx="704" uly="5525">que de iuſtis laboꝛibuſ miĩſtrat᷑ · ſicut ſcriptũ eſt honoꝛa dũm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3675" lry="1024" type="textblock" ulx="1250" uly="775">
        <line lrx="3675" lry="1024" ulx="1250" uly="775">H. PDpR6. TGRCO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="1401" type="textblock" ulx="1397" uly="1071">
        <line lrx="4320" lry="1250" ulx="1412" uly="1071">de tuis iuſtis laboꝛbus . Et contin git ſe epius ꝓP paruũ donũ</line>
        <line lrx="4310" lry="1401" ulx="1397" uly="1222">a pauꝑe datum quãdoqʒ plus a deo rem uneꝛat᷑: q́; donũ a di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="1522" type="textblock" ulx="1330" uly="1349">
        <line lrx="4323" lry="1522" ulx="1330" uly="1349">uite · Poc patet in euãgelio de pauꝑe vidua qꝗᷓ duo era obtulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="1929" type="textblock" ulx="1400" uly="1479">
        <line lrx="4305" lry="1657" ulx="1407" uly="1479">de qua xpᷣus dixit ad diſcipulos. Fſta pauꝑ vidua plus obtu</line>
        <line lrx="4308" lry="1786" ulx="1400" uly="1611">lit q́; omẽs dicens· Quia deus reſpicit intentionẽ et affectuʒ</line>
        <line lrx="4333" lry="1929" ulx="1409" uly="1742">Plus q; incẽſum · Vnde Yſidoꝛus de ſummo bono· Quali em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="2036" type="textblock" ulx="1421" uly="1870">
        <line lrx="4348" lry="2036" ulx="1421" uly="1870">intẽtione ab vnoquoqʒ largit᷑: taliter et apud deum recipit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3090" type="textblock" ulx="1397" uly="1999">
        <line lrx="4311" lry="2167" ulx="1413" uly="1999">Ftem oꝛatio ni inſiſtẽdum eſt in diebus dominicis et feſtiuis ·</line>
        <line lrx="4319" lry="2306" ulx="1397" uly="2133">Vnde Rugꝰ. Oꝛatio tua locutio eſt ad deuʒ· Quãdo legis de?</line>
        <line lrx="4316" lry="2439" ulx="1424" uly="2264">tibi loquit: quãdo oꝛas deus tecum loquit᷑ et cum deo loque</line>
        <line lrx="4325" lry="2570" ulx="1429" uly="2393">ris· Ergo multum et deuote oꝛan dũ eſt die feſtiuo · Vnde Nu</line>
        <line lrx="4319" lry="2708" ulx="1428" uly="2522">guſtinꝰ. Oratio eſt anime ſancte preſidiũ· angelo bono ſola</line>
        <line lrx="4324" lry="2821" ulx="1419" uly="2653">men: diabolo ſuppliciũ: deo gratum obſequiu· Ttem in diebꝰ</line>
        <line lrx="4326" lry="2950" ulx="1428" uly="2787">feſtiuis laudare debemus deum · quia obleruatio ſolennita</line>
        <line lrx="4327" lry="3090" ulx="1413" uly="2925">tum quaſi quedam inchoatio eſt beate vite quã expectamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="3207" type="textblock" ulx="1387" uly="3048">
        <line lrx="4318" lry="3207" ulx="1387" uly="3048">Vnde ſicut ibi erit operatio aſſidua dei laudatio · ſic in feſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="3599" type="textblock" ulx="1415" uly="3179">
        <line lrx="4317" lry="3367" ulx="1419" uly="3179">attendere debemus audi diuine ˖ Vnde nihil adeo repreſen</line>
        <line lrx="4331" lry="3493" ulx="1428" uly="3311">tat in terris quẽdaʒ celeſtis habitationis ſtatum:ſicut alacri</line>
        <line lrx="4330" lry="3599" ulx="1415" uly="3446">tas laudãtium deum· Vnde Rugꝰ  in lib ro confeſſionũ. Vere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="3740" type="textblock" ulx="1277" uly="3566">
        <line lrx="4324" lry="3740" ulx="1277" uly="3566">S fſeliyx eſſet qui poſſet diuine laudi ſemp inſiſteꝛe Quartum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3885" type="textblock" ulx="1435" uly="3705">
        <line lrx="4406" lry="3885" ulx="1435" uly="3705">eſt ꝙ quietem coꝛis noſtri debemus deo offerre cum medi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="4544" type="textblock" ulx="1412" uly="3836">
        <line lrx="4325" lry="3996" ulx="1412" uly="3836">tationibus bonis ut poſſimꝰ dicere cum pſal · Meditatio coꝛ</line>
        <line lrx="4322" lry="4134" ulx="1432" uly="3974">dis mei in conſpectu tuo ſemꝑ· et hoc debet fieri cum medita</line>
        <line lrx="4317" lry="4261" ulx="1439" uly="4096">tione beneficioꝛum dei. Vnde Criſoſtomus ſuper Matheuʒ ·</line>
        <line lrx="4330" lry="4409" ulx="1423" uly="4233">Optima beneficioꝛũ cuſtos eſt ipſa memoꝛia beneficioꝛu ma</line>
        <line lrx="4331" lry="4544" ulx="1430" uly="4357">perpetua cõfeſſio gratiarum. Vnde Bernardꝰ. Dignum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="4669" type="textblock" ulx="1389" uly="4492">
        <line lrx="4332" lry="4669" ulx="1389" uly="4492">deo gratias agere ſemꝑ:quia nunquã ceſſat nobis beneface</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="5586" type="textblock" ulx="1415" uly="4619">
        <line lrx="4334" lry="4794" ulx="1429" uly="4619">re · Et memoꝛare debem ſi bene vſi fuerimus beneficiis dei</line>
        <line lrx="4331" lry="4902" ulx="1415" uly="4756">tüc deus nobis multa melioꝛa et maioꝛa dabit in vita futuia</line>
        <line lrx="4336" lry="5063" ulx="1427" uly="4879">quia dabit tibi ſeipſum · Vnde Ruguſtin? ſuꝑ Johãnem.Deꝰ</line>
        <line lrx="4329" lry="5181" ulx="1420" uly="5016">tibi totuʒ eſt. ſi eſuris: panis tibi eſt· ſi ſitis· aqua tibi eſt · ſi in</line>
        <line lrx="4319" lry="5317" ulx="1423" uly="5151">tenebris es: lumẽ tibi eſt. ſi nudus es immoꝛtalitatis tibi ve</line>
        <line lrx="4336" lry="5434" ulx="1424" uly="5274">ſtis eſt · Idem libro · xx.· de ciuitate dei Quod deus preparauit</line>
        <line lrx="4329" lry="5586" ulx="1441" uly="5414">diligentibus ſe ſide nõ capitur: ſpe nõ attingit᷑:caritate non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="5724" type="textblock" ulx="1445" uly="5533">
        <line lrx="4338" lry="5724" ulx="1445" uly="5533">apprehendit᷑· deſidenia et vota tranſg reditur · acquiri poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2679" type="textblock" ulx="4934" uly="1547">
        <line lrx="5053" lry="1613" ulx="5021" uly="1547">.</line>
        <line lrx="5053" lry="1746" ulx="4986" uly="1677">tis</line>
        <line lrx="5053" lry="1878" ulx="4934" uly="1776">ile</line>
        <line lrx="5053" lry="2013" ulx="4966" uly="1906">us/</line>
        <line lrx="5053" lry="2147" ulx="4966" uly="2040">inſ⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2280" ulx="4958" uly="2176">fm</line>
        <line lrx="5053" lry="2412" ulx="4962" uly="2319">cats</line>
        <line lrx="5052" lry="2545" ulx="4962" uly="2474">tate</line>
        <line lrx="5053" lry="2679" ulx="4963" uly="2611">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2817" type="textblock" ulx="4963" uly="2713">
        <line lrx="5053" lry="2817" ulx="4963" uly="2713">Pel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4310" type="textblock" ulx="4953" uly="2978">
        <line lrx="5053" lry="3078" ulx="4966" uly="2978">ino⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3241" ulx="4957" uly="3114">qui⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3346" ulx="4955" uly="3243">ſcien</line>
        <line lrx="5040" lry="3481" ulx="4953" uly="3409">fum</line>
        <line lrx="5053" lry="3611" ulx="4953" uly="3515">ſade</line>
        <line lrx="5053" lry="3743" ulx="4968" uly="3636">bab</line>
        <line lrx="5053" lry="3879" ulx="4965" uly="3782">tion</line>
        <line lrx="5053" lry="4019" ulx="4960" uly="3909">inhe</line>
        <line lrx="5053" lry="4152" ulx="4958" uly="4070">dase</line>
        <line lrx="5050" lry="4310" ulx="4959" uly="4181">guie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4444" type="textblock" ulx="4959" uly="4314">
        <line lrx="5053" lry="4444" ulx="4959" uly="4314">guil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4552" type="textblock" ulx="4876" uly="4439">
        <line lrx="5053" lry="4552" ulx="4876" uly="4439">ahru</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4988" type="textblock" ulx="4946" uly="4575">
        <line lrx="5007" lry="4681" ulx="4948" uly="4575">ne</line>
        <line lrx="5044" lry="4842" ulx="4946" uly="4619">l</line>
        <line lrx="5053" lry="4988" ulx="4946" uly="4847">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5087" type="textblock" ulx="4921" uly="5005">
        <line lrx="5053" lry="5087" ulx="4921" uly="5005">ran</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5491" type="textblock" ulx="4937" uly="5100">
        <line lrx="5053" lry="5224" ulx="4944" uly="5100">ſana</line>
        <line lrx="5053" lry="5354" ulx="4943" uly="5269">ſdee</line>
        <line lrx="5053" lry="5491" ulx="4937" uly="5390">diui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5652" type="textblock" ulx="4926" uly="5504">
        <line lrx="5053" lry="5652" ulx="4926" uly="5504">dien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5763" type="textblock" ulx="4940" uly="5633">
        <line lrx="5053" lry="5763" ulx="4940" uly="5633">lu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="5342" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="160" lry="1156" ulx="0" uly="1028">i i</line>
        <line lrx="166" lry="1289" ulx="0" uly="1175">oriͤ zdi</line>
        <line lrx="167" lry="1419" ulx="0" uly="1306">gobelt</line>
        <line lrx="169" lry="1554" ulx="0" uly="1435">us oben</line>
        <line lrx="171" lry="1717" ulx="10" uly="1572">iſfecrp</line>
        <line lrx="176" lry="1823" ulx="0" uly="1703">ualen</line>
        <line lrx="177" lry="1984" ulx="0" uly="1852">renpi</line>
        <line lrx="175" lry="2087" ulx="5" uly="1973">ſeſtus.</line>
        <line lrx="177" lry="2246" ulx="3" uly="2120">egsde!</line>
        <line lrx="177" lry="2383" ulx="0" uly="2247">olohe</line>
        <line lrx="184" lry="2486" ulx="0" uly="2383">Uwed</line>
        <line lrx="181" lry="2619" ulx="2" uly="2514">ono ſoln</line>
        <line lrx="185" lry="2753" ulx="0" uly="2649">nude</line>
        <line lrx="191" lry="2889" ulx="27" uly="2785">denne⸗</line>
        <line lrx="193" lry="3057" ulx="0" uly="2926">techimns</line>
        <line lrx="191" lry="3164" ulx="2" uly="3053">Neinfeſts</line>
        <line lrx="194" lry="3328" ulx="0" uly="3186">onpiin</line>
        <line lrx="202" lry="3436" ulx="0" uly="3321">cur alxi</line>
        <line lrx="202" lry="3600" ulx="0" uly="3461">nü Ver</line>
        <line lrx="198" lry="3756" ulx="0" uly="3602">Qunm</line>
        <line lrx="192" lry="3843" ulx="11" uly="3754">cum mol</line>
        <line lrx="187" lry="3981" ulx="0" uly="3875">tnnocon</line>
        <line lrx="184" lry="4112" ulx="5" uly="4000">n medtti</line>
        <line lrx="186" lry="4255" ulx="0" uly="4133">lathec⸗</line>
        <line lrx="194" lry="4385" ulx="0" uly="4283">comum!</line>
        <line lrx="139" lry="4548" ulx="0" uly="4436">gnun</line>
        <line lrx="196" lry="4678" ulx="34" uly="4530">bettfe</line>
        <line lrx="201" lry="4796" ulx="2" uly="4679">cheisde</line>
        <line lrx="202" lry="4930" ulx="3" uly="4809">gtafurun</line>
        <line lrx="170" lry="5068" ulx="0" uly="4931">nenhe</line>
        <line lrx="198" lry="5224" ulx="0" uly="5064">v. Aſi</line>
        <line lrx="196" lry="5342" ulx="0" uly="5210">zusth</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="5344" type="textblock" ulx="177" uly="5325">
        <line lrx="184" lry="5344" ulx="177" uly="5325">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="5616" type="textblock" ulx="0" uly="5486">
        <line lrx="200" lry="5616" ulx="0" uly="5486">Itneton</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1017" type="textblock" ulx="1199" uly="862">
        <line lrx="2605" lry="1017" ulx="1199" uly="862">DGDRG. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="1570" type="textblock" ulx="797" uly="1141">
        <line lrx="3674" lry="1312" ulx="797" uly="1141">eſtimari nõ poteſt · ¶ FHeſia ſanctoꝛũ ppter ſex ſunt ĩſtituta</line>
        <line lrx="3671" lry="1450" ulx="834" uly="1285">Eſta ſanctoꝛũ q̃re eccleſia inſtituit« Reſpõdeo ꝙ ppteꝛ</line>
        <line lrx="3669" lry="1570" ulx="1171" uly="1423">uinq; · Ct pᷣmo ꝓpter honoꝛẽ diuine maieſtatis· Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="2044" type="textblock" ulx="690" uly="1548">
        <line lrx="3675" lry="1704" ulx="779" uly="1548">deum in ſanctis honoꝛamus qui eos ſanctificauit: vt ſi debi</line>
        <line lrx="3665" lry="1934" ulx="690" uly="1688">tas gratiaruʒ actiones repẽdamus de donis et Grorigꝛquas</line>
        <line lrx="2994" lry="2044" ulx="797" uly="1805">illis contulit ĩ hoc 6 eos ſuos filioſ et heredes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="2616" type="textblock" ulx="783" uly="1840">
        <line lrx="3666" lry="1960" ulx="3063" uly="1840">ecit · Olim de</line>
        <line lrx="3665" lry="2092" ulx="788" uly="1935">us ſolummodo in ſeipſo honoꝛabat᷑: modo autem honoꝛatc᷑</line>
        <line lrx="3653" lry="2225" ulx="797" uly="2067">in ſeipſo et in ſuis ſanctis · Secũde ꝓpter auxilium noſlꝛe in</line>
        <line lrx="3663" lry="2362" ulx="783" uly="2195">firmitatis: qꝛ per nos ſalutem habere nõ poſſumꝰ·qꝛ in pec</line>
        <line lrx="3659" lry="2488" ulx="788" uly="2327">catis ſumꝰ: et peccatoꝛes deus nõ exaudit · Vnde pſal.Cniqui</line>
        <line lrx="3652" lry="2616" ulx="784" uly="2396">tatem ſi aſpexi in coꝛde meo ꝛc.· Ergo ut pro nobis interce</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="2806" type="textblock" ulx="770" uly="2731">
        <line lrx="840" lry="2806" ulx="770" uly="2731">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="3660" type="textblock" ulx="769" uly="2846">
        <line lrx="3652" lry="3012" ulx="787" uly="2846">bis duplici ratione· Primo ꝓpter noſtram neceſſitatẽ · quia</line>
        <line lrx="3657" lry="3136" ulx="787" uly="2984">indigemus per alios releuari·Secũdo propter dei volũtateʒ</line>
        <line lrx="3649" lry="3268" ulx="782" uly="3110">quia vult vt membra ſpiritualia ſe mutuo iuuent· Ipſi enim</line>
        <line lrx="3660" lry="3394" ulx="782" uly="3239">ſciunt dei volũtatem et in omnibus eam implẽt: et nos eo</line>
        <line lrx="3650" lry="3515" ulx="779" uly="3369">rum ſumus membꝛa · ⁊ ideo ſolliciti ſunt nos iuuare· Tercia</line>
        <line lrx="3649" lry="3660" ulx="769" uly="3501">ratio poteſt addi propter caritatem et affectum magnu quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3702" lry="3780" type="textblock" ulx="776" uly="3624">
        <line lrx="3702" lry="3780" ulx="776" uly="3624">habẽt ad ſalutem noſtram. Ttem querit᷑ vtrũ ſanctoꝛum oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="4179" type="textblock" ulx="779" uly="3760">
        <line lrx="3653" lry="3915" ulx="781" uly="3760">tiones ſemper exaudiant᷑ Reſpõdeo ꝙ ſic · quia nõ oꝛant niſi</line>
        <line lrx="3641" lry="4052" ulx="781" uly="3888">in his in quibus cognoſcũt deuʒ ſe velle exaudiri· Quia volũ</line>
        <line lrx="3647" lry="4179" ulx="779" uly="4024">tas eoꝛũ ẽ vnifoꝛmis volũtati diuine: ſic ꝙ nũq̃; peccant vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="4309" type="textblock" ulx="699" uly="4149">
        <line lrx="3649" lry="4309" ulx="699" uly="4149">qquic quã faciunt qð ſit contra voluntatẽ dei Ergo errãt iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="4948" type="textblock" ulx="745" uly="4279">
        <line lrx="3647" lry="4441" ulx="775" uly="4279">qui hoc firmiter credunt et diffinitiue tenent ꝙ qñcunq; hoc</line>
        <line lrx="3642" lry="4570" ulx="772" uly="4410">ſeruitium: vel iſtud fecerit iſti ſancto vel huic ꝙ hoc ſibi fiat</line>
        <line lrx="3625" lry="4771" ulx="774" uly="4538">vel * ab iſta infirmitate liberet᷑·quia poteſt eſſe ꝙ deꝰ vult</line>
        <line lrx="3635" lry="4835" ulx="772" uly="4669">ꝙ illam infirmitateʒ debes pati: vel ꝙ tibi hoc nõ ſiat qð pe</line>
        <line lrx="3631" lry="4948" ulx="745" uly="4803">tis: quia foꝛte nõ eſſet ad ſalutem tuaʒ. Gt ſancti nullomodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="5095" type="textblock" ulx="764" uly="4930">
        <line lrx="3613" lry="5095" ulx="764" uly="4930">orant pro te in tali caſu· Sed ſpes eſt habenda ad ſuffragia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="5600" type="textblock" ulx="759" uly="5058">
        <line lrx="3661" lry="5223" ulx="763" uly="5058">ſanctoꝛum ꝙ tibi hoc qð poſtulas ab eis tibi impetꝛare velĩt</line>
        <line lrx="3649" lry="5359" ulx="769" uly="5192">a deo · Et bene poſſunt tibi impetrare ſi ſaluti tue pꝛoderit vlł</line>
        <line lrx="3631" lry="5484" ulx="759" uly="5322">diuine voluntati placuerit · Tercio vt ſpes noſtra augmẽtet᷑</line>
        <line lrx="3620" lry="5600" ulx="760" uly="5450">Si em̃ homines moꝛtales quõdam nobis ſi miles ſic ſunt ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="5753" type="textblock" ulx="726" uly="5583">
        <line lrx="3614" lry="5753" ulx="726" uly="5583">leuati: vt nõ ſolum a deo et ſanctis in celo honoꝛent᷑ · ſed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="5979" type="textblock" ulx="2770" uly="5821">
        <line lrx="2896" lry="5831" ulx="2885" uly="5821">X</line>
        <line lrx="2919" lry="5851" ulx="2795" uly="5841">— „7</line>
        <line lrx="3022" lry="5894" ulx="2823" uly="5873">. . .</line>
        <line lrx="2898" lry="5921" ulx="2770" uly="5911">— “</line>
        <line lrx="3019" lry="5979" ulx="2902" uly="5961">* R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3710" lry="2880" type="textblock" ulx="880" uly="2721">
        <line lrx="3710" lry="2880" ulx="880" uly="2721">Reſpõdeo ſᷣm Bonauẽturã ſuper iii. ¶· ſancti oꝛant pro no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="1052" type="textblock" ulx="2612" uly="897">
        <line lrx="3810" lry="1052" ulx="2612" uly="897">RC1O. HI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="1422" type="textblock" ulx="3733" uly="1322">
        <line lrx="3825" lry="1422" ulx="3733" uly="1322">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="2751" type="textblock" ulx="784" uly="2591">
        <line lrx="3801" lry="2751" ulx="784" uly="2591">dant eos honoꝛamus·. Querit᷑ vtrum ſancii orẽt pro nobisz V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4275" lry="1805" type="textblock" ulx="1295" uly="1132">
        <line lrx="4257" lry="1287" ulx="1401" uly="1132">terris ab homĩbus venerãtur: tũc nos debemus habere ſpez</line>
        <line lrx="4275" lry="1431" ulx="1295" uly="1269"> mediãte auxilio dei poſſumuſ etiã meꝛeri:quilibet ĩ ſuo ſta</line>
        <line lrx="4259" lry="1559" ulx="1314" uly="1401">tu· ꝙ honoꝛemur ĩ celo a deo: ⁊ ab oibus veneremur ſanctis</line>
        <line lrx="4261" lry="1687" ulx="1380" uly="1532">et angelis dei Verbi gratia· Si es ĩ ſtatu matrimoniali: reſpi</line>
        <line lrx="4275" lry="1805" ulx="1412" uly="1660">ce beatã annã et btãz kunegũdã:et beatũ heinricũ.Si ĩ vidui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="1944" type="textblock" ulx="1414" uly="1788">
        <line lrx="4444" lry="1944" ulx="1414" uly="1788">tate tũc reſpice beatã Glizabeth et brigitaʒ· et ſic de aliis. DZSi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2846" type="textblock" ulx="1421" uly="1926">
        <line lrx="4282" lry="2073" ulx="1422" uly="1926">es in ſtatu virginitatis tũc reſpice beatã barbarã et katheri</line>
        <line lrx="4286" lry="2210" ulx="1424" uly="2055">nã: q oẽs paſſibles ſiſes nobis moꝛtales fuer̃t: ⁊ tũ tãtã glaʒ</line>
        <line lrx="4279" lry="2342" ulx="1424" uly="2187">apud deũi celis et hoĩes ĩ terris meruerũt. Sic et qibet nr̃m</line>
        <line lrx="4284" lry="2461" ulx="1421" uly="2318">ſm ſuũ ſtatũ pᷣt meꝛeri mediãte grã dei·t ſic multa bona cõ</line>
        <line lrx="4279" lry="2593" ulx="1422" uly="2449">feꝛt ſidelibꝰ ſctõꝛũ cultꝰ.nã iuſtos letificat cũ audiũt ꝙ deus</line>
        <line lrx="4280" lry="2730" ulx="1422" uly="2579">ꝓ terrenis celeſtia ꝓ tpalibꝰ eterna his retribuit qui ſibi ſer</line>
        <line lrx="4282" lry="2846" ulx="1426" uly="2711">uiũt. Sic ecõuerſo cultꝰ ſctõꝛũ pctõꝛes cõfundit· qñ ad ſctõs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="3375" type="textblock" ulx="1284" uly="2840">
        <line lrx="4354" lry="2985" ulx="1345" uly="2840">cõpꝑant᷑ apparet ꝙ beſtiis ſiles facti ſit: et illi angel· et quãta</line>
        <line lrx="4347" lry="3110" ulx="1426" uly="2967">bona obtinuiſſet ſi vt ip̃i deo ſeruiſſẽt· Quaꝛto ꝓpter debitũ</line>
        <line lrx="4335" lry="3241" ulx="1315" uly="3102">viciſſitudĩs:qꝛ gaudẽt de ſalute nr̃a ⁊ cõũſiõe ĩ cel. Sic ⁊ nos</line>
        <line lrx="4334" lry="3375" ulx="1284" uly="3232">de gla ipoꝛũ i terris. Quia magna ĩgratitudo videret᷑ eẽ ãgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3631" type="textblock" ulx="1345" uly="3355">
        <line lrx="4286" lry="3515" ulx="1360" uly="3355">et aliis btĩs: ꝗͥ tãta bõa fecerũt et faciũt viatoibꝰ: ab eis ſibi</line>
        <line lrx="4287" lry="3631" ulx="1345" uly="3493">nullã reuerẽtiã exhiberi· ꝓpter qð merito a nobis moꝛtalibꝰ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3902" type="textblock" ulx="1416" uly="3626">
        <line lrx="4341" lry="3769" ulx="1419" uly="3626">venerãdi ſũt · Quinto ꝓpter eoꝛũ dignitatẽ: qꝛ ſũt reges·⁊ re</line>
        <line lrx="4316" lry="3902" ulx="1416" uly="3752">gine regni celeſtis. Vñ ĩ ꝑſal · ð quolibet ſctõ ðꝛ. Poſuiſii dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4029" type="textblock" ulx="1426" uly="3884">
        <line lrx="4286" lry="4029" ulx="1426" uly="3884">ſupꝑ caput eiꝰ coꝛonã ð la·p·ꝛc̃. Si reges terꝛeni honoꝛãdi ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="4153" type="textblock" ulx="1430" uly="4016">
        <line lrx="4343" lry="4153" ulx="1430" uly="4016">bic ĩ terris multo ãpliꝰ reges celeſtes:qui iã poſſidẽt regnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="4432" type="textblock" ulx="1411" uly="4150">
        <line lrx="4301" lry="4291" ulx="1414" uly="4150">celi cũ aĩa:ꝑoſt reſurrectionẽ cũ coꝛꝑe et aĩa:cũ xp̃s dicet eis</line>
        <line lrx="4298" lry="4432" ulx="1411" uly="4275">vt hẽt᷑ Math·xxv. Venite bñdicti patris mei poſſidete rĩᷣgnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="5075" type="textblock" ulx="1400" uly="4415">
        <line lrx="4272" lry="4544" ulx="1840" uly="4415">Q¶ ᷑(De quarto precept47tdttbo.</line>
        <line lrx="4284" lry="4682" ulx="1489" uly="4541">Enoꝛa patrẽ et matrẽ·  quo precepto ſᷣm NRugꝰ · ĩ⸗</line>
        <line lrx="4289" lry="4813" ulx="1586" uly="4674">plicact᷑ omnis actus beniuolẽtie ꝓximo impendẽdus</line>
        <line lrx="4284" lry="4940" ulx="1806" uly="4802">ſiuue ex debito naturalis obligatioms: ſicut in honoꝛe</line>
        <line lrx="4288" lry="5075" ulx="1400" uly="4934">qui debetur patri naturali: ſiue ex debito caritatis ſicut alu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5203" type="textblock" ulx="1413" uly="5046">
        <line lrx="4377" lry="5203" ulx="1413" uly="5046">actus pietatis qui ex caritate proximo impenduntur Sad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="5338" type="textblock" ulx="1391" uly="5200">
        <line lrx="4279" lry="5338" ulx="1391" uly="5200">endum ꝙ hoc preceptum tranſgrediuntur ſex genera hoĩim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="5468" type="textblock" ulx="1396" uly="5329">
        <line lrx="4329" lry="5468" ulx="1396" uly="5329">Et ſunt primi qui verecundãtur de ſuis pauperibus parẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="5730" type="textblock" ulx="1413" uly="5459">
        <line lrx="4279" lry="5596" ulx="1415" uly="5459">bꝰ: et eis buire contẽnũt:qð eſt cõtra pᷣceptũ dei · Quia tene</line>
        <line lrx="4276" lry="5730" ulx="1413" uly="5590">mur hũir ⁊ ruerẽt᷑ buire ꝑẽtibꝰ nr̃is tota vᷣtute coꝛꝑis nii vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1184" type="textblock" ulx="4956" uly="925">
        <line lrx="5053" lry="1055" ulx="4956" uly="925">ſde</line>
        <line lrx="5053" lry="1184" ulx="4956" uly="1078">gian</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1346" type="textblock" ulx="4966" uly="1241">
        <line lrx="5053" lry="1346" ulx="4966" uly="1241">gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2389" type="textblock" ulx="4950" uly="1511">
        <line lrx="5053" lry="1597" ulx="4985" uly="1511">toe</line>
        <line lrx="5053" lry="1718" ulx="4978" uly="1646">fen</line>
        <line lrx="5053" lry="1878" ulx="4972" uly="1779">au⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1985" ulx="4965" uly="1881">ſot</line>
        <line lrx="5053" lry="2118" ulx="4955" uly="2021">diee</line>
        <line lrx="5053" lry="2258" ulx="4950" uly="2179">docl</line>
        <line lrx="5053" lry="2389" ulx="4950" uly="2313">fecot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2549" type="textblock" ulx="4934" uly="2413">
        <line lrx="5053" lry="2549" ulx="4934" uly="2413">qoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2786" type="textblock" ulx="4952" uly="2552">
        <line lrx="5052" lry="2661" ulx="4952" uly="2552">tudt</line>
        <line lrx="5053" lry="2786" ulx="4962" uly="2719">ron</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3752" type="textblock" ulx="4948" uly="2976">
        <line lrx="5053" lry="3084" ulx="4958" uly="2976">net</line>
        <line lrx="5053" lry="3197" ulx="4953" uly="3119">noꝛ⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3320" ulx="4960" uly="3215">bet</line>
        <line lrx="5053" lry="3457" ulx="4948" uly="3387">lere</line>
        <line lrx="5053" lry="3587" ulx="4962" uly="3515">M</line>
        <line lrx="5053" lry="3752" ulx="4963" uly="3654">rey</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3894" type="textblock" ulx="4944" uly="3785">
        <line lrx="5053" lry="3894" ulx="4944" uly="3785">cp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4558" type="textblock" ulx="4958" uly="3912">
        <line lrx="5053" lry="3992" ulx="4958" uly="3912">tumm</line>
        <line lrx="5053" lry="4152" ulx="4959" uly="4056">gra</line>
        <line lrx="5053" lry="4261" ulx="4965" uly="4164">dit</line>
        <line lrx="5053" lry="4394" ulx="4989" uly="4288">Au</line>
        <line lrx="5053" lry="4558" ulx="4985" uly="4417">ly</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4666" type="textblock" ulx="4953" uly="4564">
        <line lrx="5053" lry="4666" ulx="4953" uly="4564">fete</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5474" type="textblock" ulx="4923" uly="4694">
        <line lrx="5053" lry="4835" ulx="4933" uly="4694">dils</line>
        <line lrx="5053" lry="4951" ulx="4934" uly="4856">un</line>
        <line lrx="5053" lry="5074" ulx="4923" uly="4993">uamg</line>
        <line lrx="5053" lry="5340" ulx="4933" uly="5229">eſte</line>
        <line lrx="5053" lry="5474" ulx="4960" uly="5368">dil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5611" type="textblock" ulx="4930" uly="5490">
        <line lrx="5053" lry="5611" ulx="4930" uly="5490">ſre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="4049" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="145" lry="1225" ulx="0" uly="1055">dntin</line>
        <line lrx="162" lry="1329" ulx="0" uly="1207">iſuoſ</line>
        <line lrx="165" lry="1461" ulx="0" uly="1341">ſanat</line>
        <line lrx="167" lry="1628" ulx="0" uly="1476">glinſi</line>
        <line lrx="175" lry="1727" ulx="0" uly="1640">diipo</line>
        <line lrx="178" lry="1863" ulx="0" uly="1752">Alis⸗</line>
        <line lrx="177" lry="1996" ulx="0" uly="1890">t kathen</line>
        <line lrx="161" lry="2129" ulx="15" uly="2020">trigt⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2259" ulx="0" uly="2152">het</line>
        <line lrx="181" lry="2395" ulx="0" uly="2289">bonac</line>
        <line lrx="180" lry="2556" ulx="0" uly="2460">1gdens</line>
        <line lrx="178" lry="2688" ulx="0" uly="2561">wuſbiſi</line>
        <line lrx="186" lry="2795" ulx="0" uly="2697">d ſis</line>
        <line lrx="193" lry="2960" ulx="0" uly="2832">letqpit</line>
        <line lrx="191" lry="3067" ulx="0" uly="2957">erdebit</line>
        <line lrx="193" lry="3205" ulx="1" uly="3103">Srdos</line>
        <line lrx="203" lry="3354" ulx="0" uly="3227">rciil</line>
        <line lrx="199" lry="3471" ulx="0" uly="3362">bas ſbi</line>
        <line lrx="197" lry="3607" ulx="5" uly="3493">ottniiy</line>
        <line lrx="192" lry="3887" ulx="0" uly="3767">Patſdi⸗</line>
        <line lrx="187" lry="4049" ulx="0" uly="3894">Dhoſe, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="4316" type="textblock" ulx="0" uly="4196">
        <line lrx="192" lry="4289" ulx="0" uly="4196">sdetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="4434" type="textblock" ulx="0" uly="4311">
        <line lrx="197" lry="4434" ulx="0" uly="4311">dceigin</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4178" type="textblock" ulx="163" uly="4169">
        <line lrx="166" lry="4178" ulx="163" uly="4169">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5658" type="textblock" ulx="0" uly="4562">
        <line lrx="198" lry="4633" ulx="138" uly="4562">.. 6</line>
        <line lrx="201" lry="4713" ulx="0" uly="4587">nig'r</line>
        <line lrx="204" lry="4802" ulx="58" uly="4716">eneds</line>
        <line lrx="160" lry="4890" ulx="0" uly="4752">nenden</line>
        <line lrx="205" lry="4979" ulx="0" uly="4858">nem wovr</line>
        <line lrx="206" lry="5111" ulx="0" uly="5001">is ſut /</line>
        <line lrx="178" lry="5261" ulx="0" uly="5176">ntur⸗ G.</line>
        <line lrx="200" lry="5392" ulx="2" uly="5254">enenbun</line>
        <line lrx="98" lry="5523" ulx="0" uly="5420">bus</line>
        <line lrx="195" lry="5658" ulx="0" uly="5533">.Quume</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5797" type="textblock" ulx="4" uly="5662">
        <line lrx="202" lry="5797" ulx="4" uly="5662">orönin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="828" type="textblock" ulx="1080" uly="657">
        <line lrx="1562" lry="828" ulx="1080" uly="657">De PR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3750" lry="1374" type="textblock" ulx="789" uly="957">
        <line lrx="3750" lry="1103" ulx="789" uly="957">ſi debiles ſunt ip̃os coꝛꝑaliteꝛ poꝛtemꝰ:et eis manualiter ſer</line>
        <line lrx="3678" lry="1244" ulx="791" uly="1093">uiamus· Item ſi ceci ſunt ꝙ eis ducatũ prebeamꝰ: et eoꝛum</line>
        <line lrx="3661" lry="1374" ulx="798" uly="1222">quaſcunqʒ infirmitates leuiter tractãdo· Vnde eccli:vii: Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="1505" type="textblock" ulx="759" uly="1348">
        <line lrx="3669" lry="1505" ulx="759" uly="1348">noꝛa patrẽ tuũ: et gemitꝰ matnis tue ne obliuiſcaris. Memẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="1760" type="textblock" ulx="802" uly="1478">
        <line lrx="3672" lry="1637" ulx="816" uly="1478">to qm̃ niſiꝑ illos natus ñ fuiſſes. Tria em̃ nobiliſſima in pa</line>
        <line lrx="3672" lry="1760" ulx="802" uly="1620">rentibus noſtris accepimus ſq; eſſe.nutrimẽtum· a doctrinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="1894" type="textblock" ulx="780" uly="1743">
        <line lrx="3670" lry="1894" ulx="780" uly="1743">quoꝛũ nullũ eis ſufficiẽrer recõpenſare poſſumꝰ. Vnde Nri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3697" lry="2159" type="textblock" ulx="802" uly="1877">
        <line lrx="3697" lry="2024" ulx="805" uly="1877">ſtoteles ix · Etbico ·. Magiſtris dus et parẽtibus nõ poteſt red</line>
        <line lrx="3677" lry="2159" ulx="802" uly="2010">di equiu alens· Ergo deo qui nos creauit· Magiſtris qui nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="2291" type="textblock" ulx="757" uly="2139">
        <line lrx="3679" lry="2291" ulx="757" uly="2139">docuerũt · parẽtibus qui nos genuerũt nõ põt fieri cõdigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="2420" type="textblock" ulx="794" uly="2270">
        <line lrx="3675" lry="2420" ulx="794" uly="2270">recompenſatio· Ergo quilibet noſtrũ ꝑpendere deberet cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="2550" type="textblock" ulx="751" uly="2397">
        <line lrx="3680" lry="2550" ulx="751" uly="2397">quãto laboꝛe educatus eſt · et cũ quãta ſollicitudine et mquie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3725" lry="2676" type="textblock" ulx="798" uly="2534">
        <line lrx="3725" lry="2676" ulx="798" uly="2534">tudine et doloꝛe nutritus et genit ſit. Vnde Thobie iiii · Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="2800" type="textblock" ulx="762" uly="2660">
        <line lrx="3683" lry="2800" ulx="762" uly="2660">noꝛem habebis matri tue omibus diebus vite tue:memento</line>
      </zone>
      <zone lrx="3734" lry="3073" type="textblock" ulx="804" uly="2791">
        <line lrx="3734" lry="2951" ulx="809" uly="2791">quãta ꝑpeſſa ſit ĩ vtero ſuo ꝓpter te · Sic quilibʒ pater debe</line>
        <line lrx="3690" lry="3073" ulx="804" uly="2929">ret puerũ ſuuʒ ad hoc tenere ⁊ eum infoꝛmare vt matrem ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="3197" type="textblock" ulx="725" uly="3052">
        <line lrx="3684" lry="3197" ulx="725" uly="3052">noꝛaret ſicut Thobias fecit filium ſuũ. Et ſimili modo queli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3718" lry="3593" type="textblock" ulx="799" uly="3183">
        <line lrx="3718" lry="3334" ulx="813" uly="3183">bet mater deberz puerũ ſuũ ad hoc teneꝛe· vt patrẽ ſuũ in re</line>
        <line lrx="3688" lry="3464" ulx="799" uly="3319">uerentia haberet · ( Secũdi ſunt qui in coꝛde ſuo odiũ poꝛ</line>
        <line lrx="3687" lry="3593" ulx="819" uly="3452">tant contra parẽtes cum tamẽ quilibet ex coꝛde tenet᷑ dilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="4246" type="textblock" ulx="701" uly="3581">
        <line lrx="3690" lry="3723" ulx="794" uly="3581">re parẽtes: Quod eſt contra illos qui moꝛteʒz parẽtibus ſuis</line>
        <line lrx="3688" lry="3854" ulx="795" uly="3712">optant vt hereditatẽ ꝑcipiant · ut ſine reprehẽſione ſᷣm mo</line>
        <line lrx="3689" lry="3985" ulx="701" uly="3845">tum pꝓprie voluntatis viuãt: quod valde eſt repꝛebẽſibile et</line>
        <line lrx="3692" lry="4116" ulx="799" uly="3971">grande peccatũ · Quod ſic probatur. Si em̃ ſᷣm tobanem qui</line>
        <line lrx="3692" lry="4246" ulx="797" uly="4108">dicit  i. TCohᷣ. iii · ꝙ ille qui odit fratrem ſuũ homicida eſt· tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="4511" type="textblock" ulx="845" uly="4231">
        <line lrx="3690" lry="4383" ulx="845" uly="4231">alibi dicit · Qui non diligit fratrem manet in moꝛte · hoc intel</line>
        <line lrx="3694" lry="4511" ulx="852" uly="4371">ligitur de quolibet ꝓxio·quid tũc de illo dicẽdũ eſt. qui pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3714" lry="5583" type="textblock" ulx="661" uly="4498">
        <line lrx="3701" lry="4636" ulx="836" uly="4498">rẽtes ſuos odit quos plłꝰ diligere tenet᷑ Querit᷑ vtrã fili plꝰ</line>
        <line lrx="3699" lry="4772" ulx="753" uly="4632">diligũt parẽtes vel ecõuerſo? Reſpõdet᷑ ꝙ parẽtes plus dili</line>
        <line lrx="3703" lry="4897" ulx="834" uly="4762">gunt ſuos filioſ· Vnde Kriſtoteles vii. Ethico· Darẽtes plus</line>
        <line lrx="3703" lry="5029" ulx="739" uly="4891">amant filios qz ecõuerſo· Co ꝙ magis ſciũt parentes q; fulii.</line>
        <line lrx="3714" lry="5165" ulx="717" uly="5025">qeex eis geniti ſunt · hoc tñ intelligẽdũ ẽ naturaliter qð etiã</line>
        <line lrx="3705" lry="5290" ulx="661" uly="5154">eeſt verũ cõmuniter · licet qñqʒ fallat. Ergo merito parentes</line>
        <line lrx="3704" lry="5424" ulx="786" uly="5286">Diligendi ſunt viceuerſa a filis · Vnde baſilius· Darentes no</line>
        <line lrx="3709" lry="5583" ulx="841" uly="5407">ſtros  vt ꝓpria viſcera diligamꝰ. Terci qui duris ⁊ aſpis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2866" lry="218" type="textblock" ulx="2810" uly="204">
        <line lrx="2866" lry="218" ulx="2810" uly="204">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1479" type="textblock" ulx="4890" uly="920">
        <line lrx="5050" lry="1057" ulx="4890" uly="920">ſvobs fi</line>
        <line lrx="5052" lry="1224" ulx="4902" uly="1049">pninl</line>
        <line lrx="5053" lry="1348" ulx="4902" uly="1209">puden</line>
        <line lrx="5053" lry="1479" ulx="4904" uly="1346">fuide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2736" type="textblock" ulx="1272" uly="992">
        <line lrx="4386" lry="1170" ulx="1358" uly="992">verbis cum parẽtibus contẽdũt· Oð eſt cõtra preceptũ ꝙ</line>
        <line lrx="4406" lry="1300" ulx="1343" uly="1127">libet blandis vᷣbis reſpõdere debet parẽtibꝰ ſuis: 2 eoꝛũ reß</line>
        <line lrx="4251" lry="1422" ulx="1337" uly="1160">hẽſiones et coꝛrectões patiẽter et humiliter ſuſtinere G3 e</line>
        <line lrx="4935" lry="1556" ulx="1357" uly="1386">cõtra illos qui parẽtibꝰ maledicũt: i ex boc diuinã m aledicti</line>
        <line lrx="5050" lry="1677" ulx="1350" uly="1478">onem incurrũt · Grodi xxi · et Leuiti·xx · Qui maledixerit patri ubust</line>
        <line lrx="5045" lry="1823" ulx="1361" uly="1598">vel matri moꝛte monat᷑· tales q ſic dure et contẽptibiliter biche</line>
        <line lrx="5053" lry="1954" ulx="1351" uly="1750">cum parẽtibꝰ loquunt᷑ in hoc grauiter delinquũt hoc poſſũt üuuntin</line>
        <line lrx="5053" lry="2086" ulx="1353" uly="1865">aduͤtere ex dictis ip̃ius xp̃i in euangelio· Vt habet᷑ Math· v. oba</line>
        <line lrx="5053" lry="2198" ulx="1351" uly="2020">Qui dixerit fratri ſuo fatue reus erit iehẽne ignis· hoc intelli ilerc</line>
        <line lrx="5051" lry="2361" ulx="1341" uly="2162">git cõfundẽdo · dehon eſtãdo deridẽdo vl ꝑuipendẽdo fratrẽ corzp</line>
        <line lrx="5053" lry="2480" ulx="1272" uly="2301">O quid tũc reus erit qui patrẽ ſuũ antiquũ fatuũ noĩat vel moe</line>
        <line lrx="5053" lry="2607" ulx="1353" uly="2414">ei maledicta verba improperat. Vnde eccli· i· Quaʒ male fa⸗ eeten</line>
        <line lrx="5053" lry="2736" ulx="1356" uly="2531">me eſt qui relinquit patrẽ: et eſt maledictꝰ a deo qui exaſpat teſab</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2874" type="textblock" ulx="1360" uly="2666">
        <line lrx="5053" lry="2874" ulx="1360" uly="2666">matrez . ¶ Quarti qui ꝑentibus in neceſſariis nõ ſubueniüt dus l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3920" type="textblock" ulx="1342" uly="2823">
        <line lrx="5050" lry="3002" ulx="1351" uly="2823">cumtũ quilibet tenet᷑ neceſſaria vite mĩſtrare ſuis parẽ tibꝰ tur.</line>
        <line lrx="5053" lry="3139" ulx="1358" uly="2941">cuʒz digẽt · EUt ad hoc tenemur ꝓpter ſecũdũ donũ qð ab ip̃is H,firl</line>
        <line lrx="5053" lry="3268" ulx="1358" uly="3065">recepimꝰ naturale videlicet nutrimẽtũ in hoc filii nõ poſſũt iquit</line>
        <line lrx="5053" lry="3388" ulx="1356" uly="3200">reddere equiualẽs· qꝛ parẽtes nutriuerũt fulios de ſua carne urrho</line>
        <line lrx="5053" lry="3518" ulx="1355" uly="3348">et ſubſtãtia ꝓpria: Eilu aũt nutriũt pẽtes de ſubſtãtia aliẽ‚a in et.</line>
        <line lrx="5053" lry="3646" ulx="1358" uly="3479">Et ideo filii qui parẽtibui in neceſſitate nõ ſi ubuen iüt peccãt üöonte</line>
        <line lrx="5053" lry="3785" ulx="1368" uly="3604">moꝛtaliter. Sicut et iſti qui moleſtãt eos iniuriis· vt patet ꝑ fßouimn</line>
        <line lrx="5050" lry="3920" ulx="1342" uly="3743">gloſaz. Exodi xx· Que dicit ꝙ hoc pᷣcipit᷑ ꝙ fili honoꝛẽt parẽ iducl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4576" type="textblock" ulx="1323" uly="3871">
        <line lrx="5053" lry="4045" ulx="1360" uly="3871">tes officio pietati s: ipſis vide licet in eoꝛũ neceſſitatibus ſuh bioe</line>
        <line lrx="5053" lry="4172" ulx="1323" uly="3993">uenmẽdo: et ipſis beneficẽtiã exhibẽdo· Vnde eccli. ii. Elemoof Pppib</line>
        <line lrx="5043" lry="4314" ulx="1338" uly="4038">na patris nõ erit in obliuione · Et poſſumꝰ ad hoc vti exẽplis ſe</line>
        <line lrx="5053" lry="4439" ulx="1375" uly="4262">inter que precipuũ eſt exẽpluʒ chꝛiſti qui cũ eſſet in anguſtia uuuire</line>
        <line lrx="5053" lry="4576" ulx="1355" uly="4388">paſſionis: tñ no eſt oblitus matris ſue. ymo curã ipſius hůütt (cde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="4592" type="textblock" ulx="1797" uly="4560">
        <line lrx="2587" lry="4592" ulx="1797" uly="4560">. ℳ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4691" type="textblock" ulx="1379" uly="4529">
        <line lrx="5053" lry="4691" ulx="1379" uly="4529">et iobãni eam cõmendauit  ut habet᷑ iohãn is xix. Etiã ipa ir⸗ ealtni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5647" type="textblock" ulx="1296" uly="4658">
        <line lrx="5050" lry="4817" ulx="1380" uly="4658">rationalia anĩalia de hoc nobis dãt exẽplũ.Dicit᷑ em̃ ð grue =</line>
        <line lrx="5053" lry="4970" ulx="1386" uly="4789"> cum pater et mater eius depiilati ſunt:filii querũt neceſſa edui</line>
        <line lrx="5053" lry="5104" ulx="1387" uly="4919">ria donec pilos babeãt vel vſqʒ moꝛiant᷑ · Itẽ ad oſtendendũ n</line>
        <line lrx="5053" lry="5232" ulx="1386" uly="5035">ꝙ debemus parẽtibus ſubue nire qñ ſunt ſenectute cõfecti · eeti</line>
        <line lrx="5051" lry="5353" ulx="1390" uly="5177">oſtẽdit᷑ exẽplum cicomarũ:de qbus legit᷑. Q qũ ciconie ſene guibe</line>
        <line lrx="5053" lry="5496" ulx="1296" uly="5319">ſcũt ſilii parẽtes ſuos in nido s ponũt: et velut infãtes iuxta hicpi</line>
        <line lrx="5053" lry="5647" ulx="1385" uly="5445">pectꝰ ſ̃ uũ collocãt fouẽt et nutriunt · Soli vultures parẽtes 171</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="168" lry="1093" ulx="3" uly="953">ſtngi</line>
        <line lrx="166" lry="1215" ulx="1" uly="1087">erln</line>
        <line lrx="179" lry="1322" ulx="0" uly="1202">eak</line>
        <line lrx="184" lry="1455" ulx="0" uly="1335">naledidi</line>
        <line lrx="189" lry="1607" ulx="1" uly="1481">ntpeeri</line>
        <line lrx="190" lry="1719" ulx="0" uly="1608">hubilter</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2793" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="191" lry="1987" ulx="0" uly="1880">lachen.</line>
        <line lrx="193" lry="2121" ulx="0" uly="2019">deintellt</line>
        <line lrx="201" lry="2257" ulx="0" uly="2150">dofrate</line>
        <line lrx="202" lry="2390" ulx="0" uly="2288">oiat val</line>
        <line lrx="200" lry="2552" ulx="0" uly="2418">zmaiefr</line>
        <line lrx="198" lry="2689" ulx="0" uly="2556">anſprt</line>
        <line lrx="205" lry="2793" ulx="5" uly="2691">ſcuendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5672" type="textblock" ulx="0" uly="2959">
        <line lrx="210" lry="3099" ulx="9" uly="2959">pbis</line>
        <line lrx="207" lry="3230" ulx="0" uly="3092">noͤ poſſi</line>
        <line lrx="211" lry="3335" ulx="1" uly="3233">ſun cane</line>
        <line lrx="216" lry="3473" ulx="0" uly="3359">tin alen</line>
        <line lrx="217" lry="3634" ulx="0" uly="3492">Kpereit</line>
        <line lrx="215" lry="3784" ulx="7" uly="3656">Npreth</line>
        <line lrx="208" lry="3898" ulx="0" uly="3796">noret pn</line>
        <line lrx="196" lry="4013" ulx="0" uly="3893">nbusſih</line>
        <line lrx="205" lry="4154" ulx="0" uly="4023">Keroſ</line>
        <line lrx="202" lry="4309" ulx="0" uly="4161">wetipe</line>
        <line lrx="211" lry="4443" ulx="0" uly="4295">ninglln</line>
        <line lrx="212" lry="4596" ulx="11" uly="4434">giui⸗</line>
        <line lrx="210" lry="4710" ulx="10" uly="4585">krüipen⸗</line>
        <line lrx="214" lry="4841" ulx="13" uly="4711"> oͤgwe</line>
        <line lrx="216" lry="4987" ulx="0" uly="4826">rüt act</line>
        <line lrx="220" lry="5127" ulx="1" uly="4995">oſtanende</line>
        <line lrx="219" lry="5251" ulx="0" uly="5106">ute öfech</line>
        <line lrx="218" lry="5386" ulx="3" uly="5237">cconeln</line>
        <line lrx="213" lry="5534" ulx="0" uly="5383">fires n</line>
        <line lrx="215" lry="5672" ulx="0" uly="5526">tes phun</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2963" type="textblock" ulx="0" uly="2821">
        <line lrx="290" lry="2963" ulx="0" uly="2821">prene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="1101" type="textblock" ulx="658" uly="938">
        <line lrx="3572" lry="1101" ulx="658" uly="938">ſuos fame moꝛi ꝑmittunt · Item valde ingratus videt᷑ eſſe q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1247" type="textblock" ulx="690" uly="1064">
        <line lrx="3554" lry="1247" ulx="690" uly="1064">parẽtibus ſuis nõ pꝛouidet quãdo ipſi ſpiipſis non poſſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="1374" type="textblock" ulx="659" uly="1188">
        <line lrx="3669" lry="1374" ulx="659" uly="1188">puidere: cum ipſi ſibi ꝓuiderint in puericia eius qñ ipſe ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1404" type="textblock" ulx="1179" uly="1364">
        <line lrx="1527" lry="1404" ulx="1179" uly="1364">☛ß „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="1504" type="textblock" ulx="672" uly="1335">
        <line lrx="3556" lry="1504" ulx="672" uly="1335">ꝓuidere nõ potuit · Tdeo dici᷑ Eᷓpheb. Eilii reddite vicẽ parẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="1616" type="textblock" ulx="686" uly="1460">
        <line lrx="3608" lry="1616" ulx="686" uly="1460">tibus veſtris et hoc eſt acceptũ coꝛam deo· Vnde exẽpluʒ ſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="1751" type="textblock" ulx="692" uly="1589">
        <line lrx="3558" lry="1751" ulx="692" uly="1589">bit Valerius vbi oſtẽdit ꝙ debemuſ parẽtibus ſubuenire qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="1880" type="textblock" ulx="684" uly="1726">
        <line lrx="3617" lry="1880" ulx="684" uly="1726">ſunt in nec eſſitate poſiti · Recitat em̃ ꝙ quedam mulier nobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="2285" type="textblock" ulx="688" uly="1848">
        <line lrx="3568" lry="2019" ulx="688" uly="1848">lis ob quoddã f lagiciũ fuit moꝛti adiudicata. noluit tamẽ eã</line>
        <line lrx="3568" lry="2161" ulx="693" uly="1984">iudex cõburere vel alia moꝛte publica eam punire ꝓpter ho</line>
        <line lrx="3570" lry="2285" ulx="702" uly="2114">noꝛeʒ parẽtele: ſed incluſa eſt carceri: ut ibi fame ꝑiret. Eilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="2803" type="textblock" ulx="620" uly="2252">
        <line lrx="3631" lry="2412" ulx="693" uly="2252">vero eius que erat nupta de licẽtia iudicis eã quotidie in car</line>
        <line lrx="3644" lry="2528" ulx="716" uly="2380">cere viſitauit· Drius ta mẽ diligẽter ꝑſcrutabat᷑ ne aliquid co</line>
        <line lrx="3669" lry="2661" ulx="620" uly="2512">melſtibile ſibi afferret . Hla vero extracto vbere ſingulis die</line>
        <line lrx="3679" lry="2803" ulx="701" uly="2645">bus lacte pro prio matrem alebat . Cum uero iudex mira⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="2937" type="textblock" ulx="707" uly="2771">
        <line lrx="3649" lry="2937" ulx="707" uly="2771">retur · ꝙ tanto temꝑe ſuperuiueret: repertũ eſt qð ei fiebat a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3058" type="textblock" ulx="715" uly="2904">
        <line lrx="3288" lry="3058" ulx="715" uly="2904">filia Tunc iudex pietate motus filie matrẽ donauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="3203" type="textblock" ulx="717" uly="3014">
        <line lrx="3613" lry="3203" ulx="717" uly="3014">ti qui ſunt parentibus ſuis inobediẽtes ˖ Quia quilibet tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="3576" type="textblock" ulx="714" uly="3161">
        <line lrx="3590" lry="3321" ulx="719" uly="3161">tur ho noꝛare patrẽ et matrem: ipſis in his que ad bonũ ſu</line>
        <line lrx="3641" lry="3450" ulx="714" uly="3293">um ·et ad ſalutem ꝑtinẽt obediẽdo. Et ad hoc tenet᷑ fiius ra</line>
        <line lrx="3652" lry="3576" ulx="716" uly="3422">tione tercii doni qð a parẽtibus accepit videlicet ſalutarẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="3694" type="textblock" ulx="724" uly="3549">
        <line lrx="3598" lry="3694" ulx="724" uly="3549">foꝛmationẽ et doctrinã · Ad hoc nos chꝛiſtus ꝓprio exemplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="4218" type="textblock" ulx="721" uly="3687">
        <line lrx="3754" lry="3845" ulx="721" uly="3687">inducit qui ſuis parẽtibus ſubditus fuit  vt patet Luce i.</line>
        <line lrx="3603" lry="3965" ulx="721" uly="3817">Vbi dicit᷑. C erat ſubditus illis· Ergo quilibet debet obedire</line>
        <line lrx="3613" lry="4101" ulx="795" uly="3949">arẽtibus in licitis. ſ. quãdo aliquid iubẽt qð bonũ eſt et ad</line>
        <line lrx="3674" lry="4218" ulx="768" uly="4080">alutem anime: ut ad miſſam et ad eccleſiã ire:et verbum dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="4491" type="textblock" ulx="740" uly="4212">
        <line lrx="3620" lry="4381" ulx="740" uly="4212">audire: vel tacere vel ſedere:vel doꝛmitum ire: vel ſurgere. 1</line>
        <line lrx="3626" lry="4491" ulx="740" uly="4342">ſic de alus licitis. Vel quãdo prohibẽt pueris aliquod maluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="4618" type="textblock" ulx="732" uly="4480">
        <line lrx="3630" lry="4618" ulx="732" uly="4480">ſicut nõ choꝛiſare vel ludere vel de domo de nocte non exire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="4897" type="textblock" ulx="734" uly="4603">
        <line lrx="3617" lry="4762" ulx="734" uly="4603">vel ad aliquem locum inboneſtũ nõ accedere et ſic de aliis ·</line>
        <line lrx="3632" lry="4897" ulx="738" uly="4732">Et quãdocunq; aliquis ſeẽter ⁊ pertinaciter cãẽtra ꝑreceptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3762" lry="5552" type="textblock" ulx="709" uly="4867">
        <line lrx="3684" lry="5027" ulx="746" uly="4867">aliquod pred ictoꝛũ facit peccat moꝛtaliter · ¶ Sexti qui pa</line>
        <line lrx="3658" lry="5144" ulx="744" uly="4994">rentũ ſuorũ defunctoꝛũ obliuiſcunt᷑ ⁊ nõ ſubueniũt: cũ tñ</line>
        <line lrx="3669" lry="5287" ulx="753" uly="5123">quilibet tenet᷑ liberare ſiue ſubuenire aĩabꝰ parẽtũ ſuoꝛũ pꝰ</line>
        <line lrx="3659" lry="5409" ulx="753" uly="5263">hãc vitã: eoꝛũ aĩas miſſis et elemoſinis ⁊ oꝛõibꝰ de purgato</line>
        <line lrx="3762" lry="5552" ulx="709" uly="5384">rlo liberãdo. Et de filiis cõtrariũ faciẽtibꝰ cõqᷓ̃runt᷑ parẽtes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5612" type="textblock" ulx="1303" uly="982">
        <line lrx="4972" lry="1138" ulx="1400" uly="982">Vnde fob· Quare me perſequimini: et carnibus meis ſatu</line>
        <line lrx="5053" lry="1264" ulx="1400" uly="1091">ramini. Et merito: nonne qui multa bona a patre ſuo acce lus</line>
        <line lrx="5053" lry="1407" ulx="1453" uly="1247">piſſet ſalicet ducẽtos vel quadrĩgẽtos florenos: ⁊ viderʒ eed ta</line>
        <line lrx="5053" lry="1536" ulx="1451" uly="1378">in anguſtia vel in pauꝑtate eſuriẽtẽ ſitiẽtem nuduʒ:et ſibiiinn pitnt</line>
        <line lrx="5048" lry="1659" ulx="1449" uly="1476">nullo ſubueniret cũ tamẽ bene poſſet: merito infidelis eſſet tälest</line>
        <line lrx="5053" lry="1791" ulx="1455" uly="1632">cenſendus· Sic ⁊ ſiir in propoſito iſta ſex iam dicta tenentur Hone</line>
        <line lrx="5053" lry="1929" ulx="1430" uly="1773">fili parentibus ſuis· è aumm</line>
        <line lrx="5053" lry="2048" ulx="1305" uly="1889">4((QOuomodo mali fuii puniunt.· lcent</line>
        <line lrx="5053" lry="2182" ulx="1303" uly="2035">B IHliorũ cor ꝑforat᷑ quĩtuplici haſta diuine vltõnis qui tanet</line>
        <line lrx="5053" lry="2317" ulx="1764" uly="2167">ſuos ꝑentes ꝑturbãt: vel eorum indigẽtias non ſulle oeg</line>
        <line lrx="5048" lry="2461" ulx="1457" uly="2281">uat: aut eorum mandatis pertinaciter recalcitrant ¶ Dnima turper</line>
        <line lrx="5053" lry="2580" ulx="1461" uly="2423">eſt rerum tempoꝛalium ſubtractio · nam diuino iudicio di: tespor</line>
        <line lrx="5053" lry="2719" ulx="1441" uly="2559">gne talibus infoꝛtunia rerũ eueniũt · qui ſuis ꝑntibus cõtra eeerco.</line>
        <line lrx="5053" lry="2841" ulx="1457" uly="2688">diuinũ preceptũ ĩ ſuis ĩdigẽtiis nõ ſuccurrũt· Ergo tles ma qſdn</line>
        <line lrx="5053" lry="2967" ulx="1439" uly="2818">li filii ſepe et frequẽter depauꝑant᷑ et diuitis ſuis priuant᷑· nles</line>
        <line lrx="5053" lry="3104" ulx="1424" uly="2876">et ſe umnpbabebüt infoꝛtunia in temꝑa libꝰ rebꝰ· et hoc merue Vde.</line>
        <line lrx="5053" lry="3251" ulx="1449" uly="3084">rũt in parẽtibus· quia tales filii quãdoqʒ captiuãt᷑ vel etiaz topun</line>
        <line lrx="5053" lry="3369" ulx="1463" uly="3213">quãdoq;ʒ ſpoliant᷑ a raptoribus· Vel etiã quãdoq; bona eoꝛũ ſuſup⸗</line>
        <line lrx="5051" lry="3499" ulx="1427" uly="3347">igne cõburunt᷑ et ſic de aliis ĩfoꝛtumis · ¶ Secundo puniüf tg</line>
        <line lrx="5053" lry="3626" ulx="1424" uly="3479">in füliis propriis· et hoc dupliciter.· Primo ꝙ ipſi fili quůädo Kd</line>
        <line lrx="5053" lry="3761" ulx="1426" uly="3600">qʒ; eis moriũtur ꝓpter ihonoꝛatõem parẽtũ · Exẽplũ ĩ ceſario lin</line>
        <line lrx="5053" lry="3889" ulx="1446" uly="3740">de ülo qui ĩbonorauit matrẽ ſuã et filii eius om̃s in breui de gisp</line>
        <line lrx="5053" lry="4020" ulx="1425" uly="3872">fũcti ſũt. Secũdo ſi fuli ſuꝑuixerint tune quandoqʒ cõtingit ibilie</line>
        <line lrx="5053" lry="4154" ulx="1434" uly="4001">vt talis in ſua ſenectute filios ſibi duros inueniat· Et hoc mł ſact</line>
        <line lrx="5053" lry="4288" ulx="1426" uly="4135">totiẽs iuſto dei iudicio peꝛmittit᷑· Vnde legitur ꝙ quidam pa iüii</line>
        <line lrx="5053" lry="4412" ulx="1432" uly="4263">terfamilias totam hereditateʒ ſuam dimiſit filio ſuo · filius W</line>
        <line lrx="5045" lry="4550" ulx="1426" uly="4396">vero ille primo benigne ſe habuit eiga patꝛem:ſed poſt expu Wint</line>
        <line lrx="5053" lry="4690" ulx="1420" uly="4530">lit eum a thalamo ſuo vo lẽs thalamũ ſibi habere ⁊ vxori ſue beß⸗</line>
        <line lrx="5051" lry="4811" ulx="1411" uly="4661">Et ad vltimũ fecit ſibi lectũ fieri poſt hoſtium: ⁊ cum byems Penir</line>
        <line lrx="5053" lry="4940" ulx="1426" uly="4790">eſſet et ſenex pater frigoꝛe grauaret᷑ quia filiuſ abſtulerat ii ciliful</line>
        <line lrx="5053" lry="5067" ulx="1430" uly="4928">bi honũ cooꝑtoriũ) ipſe rogauit filiũ filii vt rogaret pro eo ſe</line>
        <line lrx="5053" lry="5209" ulx="1425" uly="4975">vt daret ei l uid ad tegendum ſe · Duer autem vix obtinu⸗ tietn</line>
        <line lrx="5053" lry="5341" ulx="1454" uly="5190">it duas vlnas butelli a patre ſuo ad opus aui ſui · Et cum Bein</line>
        <line lrx="5053" lry="5470" ulx="1425" uly="5321">alie due remanerent: puer flẽdo rogauit eum vt ſibi eas da⸗ ute</line>
        <line lrx="5053" lry="5612" ulx="1382" uly="5450">ret · Qui fletibus illius victus: quereret quid inde faceret5 iid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="199" lry="1054" ulx="18" uly="930">wosſeen</line>
        <line lrx="202" lry="1183" ulx="0" uly="1056">e ů ce</line>
        <line lrx="206" lry="1335" ulx="0" uly="1198">dni</line>
        <line lrx="224" lry="1467" ulx="0" uly="1338">erſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="217" lry="1583" ulx="0" uly="1462">ndelss e</line>
        <line lrx="220" lry="1717" ulx="0" uly="1596">latenennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="215" lry="2150" ulx="0" uly="2002">Ultönig gi</line>
        <line lrx="220" lry="2254" ulx="0" uly="2150">non ſube</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="237" lry="2443" ulx="0" uly="2254">t (Oin</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3627" type="textblock" ulx="0" uly="2421">
        <line lrx="225" lry="2519" ulx="15" uly="2421">indico d:</line>
        <line lrx="230" lry="2654" ulx="0" uly="2549">chuscorr</line>
        <line lrx="232" lry="2819" ulx="0" uly="2686">odam</line>
        <line lrx="235" lry="2956" ulx="0" uly="2818">ispnunt.</line>
        <line lrx="239" lry="3059" ulx="0" uly="2955">ethoenene</line>
        <line lrx="239" lry="3215" ulx="0" uly="3089">it d en</line>
        <line lrx="240" lry="3382" ulx="0" uly="3223">bon ni</line>
        <line lrx="241" lry="3499" ulx="0" uly="3394">opuni</line>
        <line lrx="243" lry="3627" ulx="0" uly="3492">n quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="3774" type="textblock" ulx="0" uly="3627">
        <line lrx="296" lry="3774" ulx="0" uly="3627">Hüi ſro</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3878" type="textblock" ulx="0" uly="3766">
        <line lrx="234" lry="3878" ulx="0" uly="3766">in Maude</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="4038" type="textblock" ulx="0" uly="3900">
        <line lrx="302" lry="4038" ulx="0" uly="3900">tinnht</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4321" type="textblock" ulx="0" uly="4022">
        <line lrx="232" lry="4150" ulx="0" uly="4022">geltboem</line>
        <line lrx="239" lry="4321" ulx="12" uly="4180">Pcpinmpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="4424" type="textblock" ulx="0" uly="4299">
        <line lrx="313" lry="4424" ulx="0" uly="4299">, ſvoNAns</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="4835" type="textblock" ulx="0" uly="4438">
        <line lrx="241" lry="4583" ulx="0" uly="4438">ſed ctenn</line>
        <line lrx="244" lry="4835" ulx="9" uly="4710">ncun hhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4979" type="textblock" ulx="0" uly="4820">
        <line lrx="247" lry="4979" ulx="0" uly="4820">ſebhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="1389" type="textblock" ulx="650" uly="1094">
        <line lrx="3595" lry="1263" ulx="650" uly="1094">Eiuius reſpõdit · ſeruabo illas quouſqʒ talis ſis qualis eſt pa</line>
        <line lrx="3550" lry="1389" ulx="665" uly="1247">ter tuus: nec dabo tibi amplius· ſicut tu modo non vis dare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="1785" type="textblock" ulx="680" uly="1365">
        <line lrx="3564" lry="1604" ulx="680" uly="1365">patni tuo · ¶ Tercio puniuntur in corpore propri qꝛ qñqʒ</line>
        <line lrx="3557" lry="1729" ulx="693" uly="1496">tales filii incurrũt cecitatẽ. Vnde Hieronimus uo o veꝛbo</line>
        <line lrx="3560" lry="1785" ulx="701" uly="1625">Honoꝛa pꝛẽm et matꝛem. Meretur cecitatiſ ſue ſubire ſuppli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="2166" type="textblock" ulx="605" uly="1761">
        <line lrx="3556" lry="1922" ulx="605" uly="1761">cium: qui p arentũ vultus toꝛuo viſu deſpexit et elatis oculis</line>
        <line lrx="3645" lry="2045" ulx="686" uly="1895">leſerit pietatẽ· Item quãdoq; ĩcurrunt claudicatõem anidita</line>
        <line lrx="3620" lry="2166" ulx="692" uly="2021">tem et infirmitates diuerſas: nõ ſeruierũt pentibus cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="2556" type="textblock" ulx="691" uly="2146">
        <line lrx="3563" lry="2306" ulx="692" uly="2146">coꝛꝑe quod ab ipſis receperũt ¶ Quarto quandoq; puniun</line>
        <line lrx="3569" lry="2332" ulx="1407" uly="2271">. —. 7 7 . — .</line>
        <line lrx="3570" lry="2440" ulx="691" uly="2289">tur per adbꝛeuiatõem tẽpoꝛalis vice. Nam ſicut pꝛemiũ parẽ</line>
        <line lrx="3570" lry="2556" ulx="695" uly="2407">tes bonoꝛantium eſt vite longeuitas · vt patet Eccleſiaſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="2825" type="textblock" ulx="608" uly="2535">
        <line lrx="3573" lry="2701" ulx="608" uly="2535">tercio. Qui honoꝛat patrem ſuuʒ vita viuet longiori: Sic a ſẽ</line>
        <line lrx="3565" lry="2825" ulx="682" uly="2670">ſu cotrario ipſos dehon oꝛandium e vite bꝛeuitas q plurimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="3080" type="textblock" ulx="690" uly="2808">
        <line lrx="3562" lry="2952" ulx="701" uly="2808">tales filii pꝛoterui impꝛouiſa a ſubitanea moꝛte moriuntur.</line>
        <line lrx="3571" lry="3080" ulx="690" uly="2929">Vnde Nſal.Sbito defecerũt:ꝑierũt ꝓpter iniqtatẽ ſuã ¶ Qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3101" type="textblock" ulx="2384" uly="3073">
        <line lrx="2861" lry="3101" ulx="2384" uly="3073">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="3348" type="textblock" ulx="577" uly="3053">
        <line lrx="3685" lry="3227" ulx="694" uly="3053">to puniũtur eterna moꝛte.hoc malũ ẽ ſuꝑ om̃e malũ · Vñ glo</line>
        <line lrx="3695" lry="3348" ulx="577" uly="3195">ſa ſup illð exo. xxi. Qui maledixerit prĩ ł mrĩ moꝛte moriat᷑ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="3606" type="textblock" ulx="708" uly="3322">
        <line lrx="3577" lry="3478" ulx="708" uly="3322">cit ꝙ moriet᷑ moꝛte eterne dãnatõms. Nec mirũ ſi tales repu</line>
        <line lrx="3524" lry="3510" ulx="822" uly="3442">₰ — % 7„ . ⸗ „1 „ ☛W</line>
        <line lrx="3570" lry="3606" ulx="714" uly="3455">tãt᷑ idigni vita eterna: qui etiã reputãtur ĩdigni hac vita pẽa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3753" lry="4257" type="textblock" ulx="676" uly="3579">
        <line lrx="3660" lry="3729" ulx="714" uly="3579">li et milera: que eis diumno iudicio repẽtine ſubtrabit᷑: cũ tů</line>
        <line lrx="3671" lry="3863" ulx="723" uly="3714">aliis peccatoribꝰ vita ad ꝓnĩam cõcedat᷑ · Et ex hoc põt ratio</line>
        <line lrx="3607" lry="3991" ulx="720" uly="3834">nabiliter colligi quantꝰ ſit reatꝰ tranſgreſſioĩs illius quarti</line>
        <line lrx="3753" lry="4128" ulx="724" uly="3975">pcepti · qꝛ cõ tra hoc p̃ceptũ peccantes eximũt᷑ a fẽtẽtia pieta</line>
        <line lrx="3680" lry="4257" ulx="676" uly="4102">tis ipſius dei: que dicit̃ de ceteris peccatonibꝰ. Nolo moꝛtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="4509" type="textblock" ulx="708" uly="4231">
        <line lrx="3596" lry="4387" ulx="708" uly="4231">peccatoris ꝛc. De iſtiſ aũt ꝓpter repẽtinã moꝛtẽ qᷓ plectunt ꝑ</line>
        <line lrx="3595" lry="4509" ulx="726" uly="4360">diumã ſñiam dici poterit ecõtrario Nolo vitã peccatoris· ſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="4648" type="textblock" ulx="726" uly="4489">
        <line lrx="3658" lry="4648" ulx="726" uly="4489">boe p̃ceptũ tranſgrediẽtis: ſed vt repẽte moriat᷑ et eternalic᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="4903" type="textblock" ulx="729" uly="4616">
        <line lrx="3606" lry="4780" ulx="729" uly="4616">puniat᷑.· Exẽp lũ ꝙ grauiter punit de ĩpios filios · Quidaʒ di</line>
        <line lrx="3599" lry="4903" ulx="736" uly="4752">ues fuit qui cũ vxoꝛe ſua ceſſit oĩbꝰ bonis vnico eiꝰ filio: vt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="5039" type="textblock" ulx="666" uly="4885">
        <line lrx="3600" lry="5039" ulx="666" uly="4885">le duceret ſpõſam ditiorẽ· ſilius autem fideliter promiſit pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="5053" type="textblock" ulx="2018" uly="5032">
        <line lrx="2061" lry="5053" ulx="2018" uly="5032">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="5689" type="textblock" ulx="732" uly="5017">
        <line lrx="3591" lry="5167" ulx="738" uly="5017">tri et matri ꝙ abundanter qzdiu viuerent eis prouideret· Se</line>
        <line lrx="3589" lry="5300" ulx="732" uly="5065">patim itaqʒ patre et matre babirautibus primo ſatis abun</line>
        <line lrx="3614" lry="5422" ulx="737" uly="5274">danter prouidit filius ipſoꝛũ ipſis. Tandem cũ deſponſaſſet</line>
        <line lrx="3613" lry="5561" ulx="735" uly="5414">quãdã iuuẽclaʒ clauſit viſcera pietatis · nimis eis tenuiter ꝓ</line>
        <line lrx="3612" lry="5689" ulx="738" uly="5533">curauit · Quo dam die do minico vidit mater carnes ferri in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4089" lry="1001" type="textblock" ulx="3505" uly="831">
        <line lrx="4089" lry="1001" ulx="3505" uly="831">QVRTO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="1243" type="textblock" ulx="1518" uly="1091">
        <line lrx="4383" lry="1243" ulx="1518" uly="1091">domũ filii· Et dixit mater marito. Diu eſt ꝙ parũ de carnib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="1365" type="textblock" ulx="1427" uly="1226">
        <line lrx="4389" lry="1365" ulx="1427" uly="1226">comediſtis: ite hodie ad domũ fili noſtri et ĩuenietis ibi bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="1498" type="textblock" ulx="1507" uly="1361">
        <line lrx="4387" lry="1498" ulx="1507" uly="1361">naz aſſaturã. Tꝑe igit᷑ prãdu pater veĩt pulſans ad hoſtium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="1642" type="textblock" ulx="1436" uly="1483">
        <line lrx="4389" lry="1642" ulx="1436" uly="1483">ſtatimq; filius impiiſſimuſ aſſaturã quã iam ad comedẽdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="1783" type="textblock" ulx="1536" uly="1616">
        <line lrx="4374" lry="1783" ulx="1536" uly="1616">in partes diuiſerat abſcõdit · Intrãte autem patre interroga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="1906" type="textblock" ulx="1527" uly="1745">
        <line lrx="4416" lry="1906" ulx="1527" uly="1745">uit filius quid velletæ Reſpodit pater volebam hic prande</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="2035" type="textblock" ulx="1531" uly="1879">
        <line lrx="4386" lry="2035" ulx="1531" uly="1879">re putãs hic aliqo¶ bonũ paratũ eſſe · Nit filiꝰ vides qͥd hic ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="2169" type="textblock" ulx="1461" uly="2001">
        <line lrx="4377" lry="2169" ulx="1461" uly="2001">bemus . accipe duos denarios et eme tibi et matri mee qð co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="3188" type="textblock" ulx="1496" uly="2144">
        <line lrx="4375" lry="2301" ulx="1531" uly="2144">medatisxeũte patre hoſtium clauſuʒ eſt.et aſſatura repoꝛ</line>
        <line lrx="4374" lry="2423" ulx="1526" uly="2270">tata · cuiꝰ fruſtũ cũ ad comedẽdũ oꝛi applicaret uerſuz eſt in</line>
        <line lrx="4374" lry="2561" ulx="1519" uly="2391">bufonẽ:et inſiliẽſ in faciẽ eius ſic ei adheſit ut pedes ſuperio</line>
        <line lrx="4378" lry="2693" ulx="1511" uly="2534">res cum duabus maxillis vna caro fieret: et reliquũ coꝛpus</line>
        <line lrx="4378" lry="2818" ulx="1529" uly="2662">coꝛam oꝛe ipſius dependeret · Statimqʒ vocato preſ bitero</line>
        <line lrx="4369" lry="3024" ulx="1506" uly="2787">preſentatus eſt ar chieo⸗ peccatũ ſuũ cõfitens: et rẽ geſtam</line>
        <line lrx="4365" lry="3073" ulx="1496" uly="2920">per oꝛdinẽ narrãs· Archiep̃us autem ei pro penitẽtia iniũxit</line>
        <line lrx="4372" lry="3188" ulx="1514" uly="3051">vt iret ad omẽs maioꝛes pillas et ciuitates frãcie: et conuoca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="3337" type="textblock" ulx="1483" uly="3180">
        <line lrx="4371" lry="3337" ulx="1483" uly="3180">tis iuuenibꝰ et pueris factũ narraret · ne quiſquã auderet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="5179" type="textblock" ulx="1463" uly="3311">
        <line lrx="4365" lry="3473" ulx="1497" uly="3311">cetero parẽtes cõtemnere: ſed ſicut precepit dñs in quarto</line>
        <line lrx="4360" lry="3600" ulx="1506" uly="3435">p̃epto honoꝛare · eo tꝑe frater toh̊. de magno põte oꝛdinis</line>
        <line lrx="4281" lry="3723" ulx="1497" uly="3568">pᷣdicatoꝛũ vidit illũ pariſius cũ multis pueris et homĩbus.</line>
        <line lrx="4280" lry="3839" ulx="1882" uly="3692">Darentes tenent᷑ ſex filiis ſuis ·</line>
        <line lrx="4339" lry="3996" ulx="1867" uly="3834">Equitur videre que parẽtes tenent᷑ filiis. Dro quo ſci᷑</line>
        <line lrx="4350" lry="4115" ulx="1496" uly="3971">endum ꝙ parẽtes tenent᷑ ſex filiis · Primo deb ent eos</line>
        <line lrx="4351" lry="4256" ulx="1475" uly="4097">ad hoc inducere vt offerãt deo innocẽtiã et puritatẽ ſuã cuʒ</line>
        <line lrx="4345" lry="4377" ulx="1484" uly="4227">pueris innocẽtibus: qui ſanguinẽ ſuuʒ ꝓpter chꝛiſtum fude</line>
        <line lrx="4335" lry="4511" ulx="1478" uly="4353">runt · Et hoc fit quãdo filii in puericia mmcipiunt deo ſeruire·</line>
        <line lrx="4336" lry="4646" ulx="1465" uly="4485">Tꝛenoꝛũ iii· Bonũ eſt viro cum poꝛtauerit iugum dũñi ab ado</line>
        <line lrx="4332" lry="4793" ulx="1471" uly="4611">leſcentia ſua· Et hoc ideo quia bonitas infigitur in coꝛ pueri</line>
        <line lrx="4336" lry="4899" ulx="1465" uly="4747">quod habet tenerũ ſubiectũ. Vnde dicit Rriſtote · Q anima</line>
        <line lrx="4332" lry="5046" ulx="1464" uly="4878">pueri eſt tanquã tabula in qua nihil eſt depictũ vel ſ. criptuʒz</line>
        <line lrx="4325" lry="5179" ulx="1463" uly="5008">tamẽ apta depingi · Et ergo quidquid primitus receperit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="5300" type="textblock" ulx="1459" uly="5134">
        <line lrx="4324" lry="5300" ulx="1459" uly="5134">ſe puer ad hoc ſemꝑ poſtmodum inelinat᷑· ſiue ſit bonũ ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="5435" type="textblock" ulx="1467" uly="5266">
        <line lrx="4320" lry="5435" ulx="1467" uly="5266">malum. Exẽplum reale de teſta ⁊ cipho in quẽ ſi primitus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="5566" type="textblock" ulx="1421" uly="5397">
        <line lrx="4322" lry="5566" ulx="1421" uly="5397">fundit᷑ liquor precioſus ſe; balſamus ſ- apoꝛẽ illum ſp tenet ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="5714" type="textblock" ulx="1475" uly="5520">
        <line lrx="4314" lry="5714" ulx="1475" uly="5520">Si autem primitus fetoꝛ infunditur: tunc eundem ſapoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4746" type="textblock" ulx="4876" uly="1038">
        <line lrx="5053" lry="1155" ulx="4876" uly="1038">ſenpte</line>
        <line lrx="5053" lry="1298" ulx="4877" uly="1141">ighif⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1405" ulx="4888" uly="1303">lture</line>
        <line lrx="5053" lry="1539" ulx="4883" uly="1408">los de</line>
        <line lrx="5043" lry="1696" ulx="4887" uly="1588">lt prec</line>
        <line lrx="5053" lry="1803" ulx="4891" uly="1697">ſaluan</line>
        <line lrx="5051" lry="1933" ulx="4885" uly="1818">Natzt</line>
        <line lrx="5053" lry="2095" ulx="4884" uly="1946">tpeot</line>
        <line lrx="5053" lry="2202" ulx="4880" uly="2084">ſeobin</line>
        <line lrx="5053" lry="2335" ulx="4880" uly="2243">timenn</line>
        <line lrx="5053" lry="2492" ulx="4892" uly="2361">ſdon</line>
        <line lrx="5047" lry="2599" ulx="4899" uly="2523">morc</line>
        <line lrx="5053" lry="2732" ulx="4901" uly="2626">ntras</line>
        <line lrx="5053" lry="2862" ulx="4910" uly="2761">ſigio⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3017" ulx="4989" uly="2887">ho</line>
        <line lrx="5046" lry="3136" ulx="4901" uly="3023">Aſt.Si</line>
        <line lrx="5053" lry="3263" ulx="4897" uly="3189">domus</line>
        <line lrx="5053" lry="3408" ulx="4893" uly="3328">one,</line>
        <line lrx="5046" lry="3531" ulx="4897" uly="3458">ocum</line>
        <line lrx="5053" lry="3661" ulx="4912" uly="3557">deo</line>
        <line lrx="5053" lry="3797" ulx="4910" uly="3692">pelra⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3962" ulx="4906" uly="3827">quiſe</line>
        <line lrx="5051" lry="4202" ulx="4900" uly="4093">ſvachn</line>
        <line lrx="5040" lry="4336" ulx="4906" uly="4231">ceil</line>
        <line lrx="5053" lry="4493" ulx="4902" uly="4359">lgame</line>
        <line lrx="5053" lry="4607" ulx="4898" uly="4505">tes deb</line>
        <line lrx="5053" lry="4746" ulx="4895" uly="4634">minifre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="104" lry="888" ulx="0" uly="764">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="213" lry="1194" ulx="0" uly="1073">Nnc</line>
        <line lrx="219" lry="1333" ulx="0" uly="1206">emeduibe</line>
        <line lrx="221" lry="1461" ulx="0" uly="1332">d heſun</line>
        <line lrx="223" lry="1597" ulx="0" uly="1482">comededn</line>
        <line lrx="220" lry="1762" ulx="0" uly="1623">re inteng</line>
        <line lrx="226" lry="1875" ulx="0" uly="1723">thepem</line>
        <line lrx="228" lry="2004" ulx="0" uly="1875">dezehehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="285" lry="2150" ulx="0" uly="2008">minege</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3728" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="224" lry="2286" ulx="0" uly="2130">leer⸗ rp</line>
        <line lrx="227" lry="2408" ulx="0" uly="2276">lerſuzcſti</line>
        <line lrx="228" lry="2550" ulx="2" uly="2415">Oeg ſipeie</line>
        <line lrx="231" lry="2686" ulx="0" uly="2545">pü tapns</line>
        <line lrx="233" lry="2810" ulx="0" uly="2683">o phtere</line>
        <line lrx="232" lry="2969" ulx="0" uly="2817">. en n</line>
        <line lrx="231" lry="3056" ulx="0" uly="2978">Wmteadmaone</line>
        <line lrx="236" lry="3191" ulx="0" uly="3095">gerctconnon</line>
        <line lrx="237" lry="3324" ulx="0" uly="3224">maudenn</line>
        <line lrx="235" lry="3486" ulx="0" uly="3356">is inq</line>
        <line lrx="234" lry="3624" ulx="0" uly="3519">Poreoni</line>
        <line lrx="209" lry="3728" ulx="0" uly="3622"> bonibs</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="4699" type="textblock" ulx="0" uly="3883">
        <line lrx="221" lry="4024" ulx="0" uly="3883">Dog</line>
        <line lrx="223" lry="4134" ulx="0" uly="4031">odeberteos</line>
        <line lrx="171" lry="4272" ulx="0" uly="4159">ntte i</line>
        <line lrx="212" lry="4413" ulx="0" uly="4289">uun ſo</line>
        <line lrx="227" lry="4546" ulx="0" uly="4432">tdeoſeun⸗</line>
        <line lrx="229" lry="4699" ulx="0" uly="4564">ndüb</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3986" type="textblock" ulx="196" uly="3921">
        <line lrx="220" lry="3986" ulx="196" uly="3921">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="4832" type="textblock" ulx="0" uly="4715">
        <line lrx="300" lry="4832" ulx="0" uly="4715">r inonflel</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5247" type="textblock" ulx="2" uly="5106">
        <line lrx="227" lry="5247" ulx="2" uly="5106">neeget!</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="5371" type="textblock" ulx="4" uly="5256">
        <line lrx="170" lry="5371" ulx="4" uly="5256">ſtt bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="4382" type="textblock" ulx="181" uly="4186">
        <line lrx="314" lry="4278" ulx="181" uly="4186">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="5512" type="textblock" ulx="647" uly="5343">
        <line lrx="2570" lry="5512" ulx="647" uly="5343">guinis · uel ſi quotidie legeꝛet vnũ pſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="903" type="textblock" ulx="1252" uly="787">
        <line lrx="1672" lry="903" ulx="1252" uly="787">DGC D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="1722" type="textblock" ulx="685" uly="1017">
        <line lrx="3562" lry="1195" ulx="686" uly="1017">ſemp tenebit · ktẽ puer eſt tanquã cera m ollis in quã ſpecies</line>
        <line lrx="3608" lry="1328" ulx="685" uly="1147">ſigilli facilius ĩprimit᷑ · ktez eſt ſicut virgula recẽs que cito f le</line>
        <line lrx="3598" lry="1450" ulx="706" uly="1278">ctitur et faciliter ad quãcunq; partem Item infoꝛm are dñt</line>
        <line lrx="3583" lry="1565" ulx="687" uly="1400">eos de bo nis ſalutaribus· ſicut ſunt pater noſter · et ſimboluͤ</line>
        <line lrx="3612" lry="1722" ulx="700" uly="1537">et precepta dei quomodo ea ſeruare opoꝛteat vnumquẽqʒ qꝗͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="1821" type="textblock" ulx="674" uly="1672">
        <line lrx="3590" lry="1821" ulx="674" uly="1672">ſaluari vult· Vnde mathei xix· Si vis ad vitã ĩgredi ſerua mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="2113" type="textblock" ulx="699" uly="1796">
        <line lrx="3606" lry="1974" ulx="699" uly="1796">data· Et in ſignũ buius tũc precepta ſunt ſcripta in manib?</line>
        <line lrx="3613" lry="2113" ulx="703" uly="1922">et pedibus noſtris ſcʒ ꝑ decem digit os et per decem pedical</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="2230" type="textblock" ulx="671" uly="2069">
        <line lrx="3605" lry="2230" ulx="671" uly="2069">ne obliuiſcamur precepta dei · Item infoꝛmãdi ſunt vt deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="3804" type="textblock" ulx="700" uly="2184">
        <line lrx="3605" lry="2369" ulx="700" uly="2184">timeant· quia ſᷣm pſal· Tnitium ſapiẽtie timoꝛ domini  Vnde</line>
        <line lrx="3604" lry="2500" ulx="716" uly="2325">Yſidoꝛus· TCimoꝛ expellit peccatum: timoꝛ reprimit vitiũ: ti</line>
        <line lrx="3590" lry="2625" ulx="722" uly="2458">moꝛ cautum facit hominẽ atqʒ ſollicitũ· Vnde etiaʒ Bernar.</line>
        <line lrx="3603" lry="2754" ulx="721" uly="2599">in tractatu de ſeptẽ donis · Cõnexa ſunt quidem timor et re</line>
        <line lrx="3610" lry="2898" ulx="718" uly="2712">ligio· nec vnum manere poteſt ſine altero. Quia ſine timore</line>
        <line lrx="3606" lry="3017" ulx="724" uly="2834">dei homo nõ perſeuerat in bono nec ſaluatur. Vnde ſcriptũ</line>
        <line lrx="3604" lry="3149" ulx="731" uly="2980">eſt. Si nõ inſtanter in timoꝛe dei ten ueris te: cito ſubuertet</line>
        <line lrx="3671" lry="3275" ulx="732" uly="3111">domus tua. Ergo ſecũdum Ruguſtinũ de verbis domini ſer</line>
        <line lrx="3616" lry="3398" ulx="729" uly="3241">mone xlvii· Deus timẽdus eſt in publico: timẽdus eſt ĩ ſeere</line>
        <line lrx="3610" lry="3543" ulx="729" uly="3372">to.cum procedis videris: et cum intras in cubicu lũ vid eris</line>
        <line lrx="3614" lry="3667" ulx="743" uly="3506">ab eo · Quia quicũqʒ deum ſemꝑ pre oculis haberet: nunquã</line>
        <line lrx="3606" lry="3804" ulx="742" uly="3638">vel raro peccaret· Vnde Salomon bene dicit · Beatus homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="3945" type="textblock" ulx="650" uly="3774">
        <line lrx="3604" lry="3945" ulx="650" uly="3774">qui ſemꝑ eſt pauidus· Ttem infoꝛmandi ſunt ꝙ d euz ament</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="5642" type="textblock" ulx="725" uly="3898">
        <line lrx="3692" lry="4066" ulx="742" uly="3898">et ſibi regratient᷑ de benefidis ſuis: et pᷣncipaliter de paſſiõe</line>
        <line lrx="3611" lry="4196" ulx="745" uly="4027">ſua Vnde Inſhelmus· Eateoꝛ domine et gratias ago. q; me</line>
        <line lrx="3613" lry="4325" ulx="742" uly="4169">creaſu ad ymaginẽ tuam: ut tui memoꝛ ſim · te cogitem · te di</line>
        <line lrx="3626" lry="4464" ulx="725" uly="4299">ligam. te intellig am· Vnde etiam Criſoſtomꝰ. Quidquid po</line>
        <line lrx="3640" lry="4574" ulx="753" uly="4422">tes debes cre anti et redimẽti et vocãti te· Quia ualde eſt ho:</line>
        <line lrx="3610" lry="4704" ulx="752" uly="4558">mini fructuoſu m: et deo acceptum pre aliis operibus et ſer</line>
        <line lrx="3623" lry="4854" ulx="759" uly="4691">uitiis que exhibentur deo: deuote memoꝛari paſſionis eius⸗</line>
        <line lrx="3644" lry="4977" ulx="751" uly="4816">Vnde Abertus magnus oꝛdinis predicatoꝛum . Simplex</line>
        <line lrx="3611" lry="5115" ulx="754" uly="4952">recoꝛdatio ſeu meditatio paſſionis iheſu chꝛiſti plus valet qᷓ;</line>
        <line lrx="3616" lry="5245" ulx="763" uly="5083">ſi integrum annũ ieiunaret quis in pane et aqua. vel ſi quo</line>
        <line lrx="3614" lry="5376" ulx="760" uly="5213">tidie virgis vel flagellis cederetur vſq; ad effuſionem ſan⸗</line>
        <line lrx="3617" lry="5480" ulx="2536" uly="5259">Aenumm Ftem infoꝛmã</line>
        <line lrx="3690" lry="5642" ulx="737" uly="5471">di ſunt vt ecdleſiã libenter viſitent · exẽplo pueri chꝛiſti: qui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5674" type="textblock" ulx="121" uly="1019">
        <line lrx="4940" lry="1196" ulx="1445" uly="1019">cum eſſet duodecĩ annoꝛũ aſcendit eum parentibus fuis in b⸗</line>
        <line lrx="5021" lry="1328" ulx="1440" uly="1171">hieruſalẽ a nazareth: que ciuitas ſita eſt in galilea: ⁊1 multũ nnch</line>
        <line lrx="5053" lry="1457" ulx="1452" uly="1298">diſtat a hieruſ alem. Et ibi debent audire miſſam et precipue notn</line>
        <line lrx="5053" lry="1583" ulx="1440" uly="1407">verbũ dei:quia verbũ dei eſt cibus anime · Vnde dict᷑ Mat· muto</line>
        <line lrx="5048" lry="1719" ulx="1166" uly="1570">ii · nõ in ſolo pane viuit hõ ⁊c̃ · Vnde Ereg · Cibus mẽtis eſt Ariide</line>
        <line lrx="5053" lry="1851" ulx="348" uly="1700">2 uerbũ dei Vñ canit᷑ de ſancto Nicolao adhuc puerulo· Que fit ne</line>
        <line lrx="5053" lry="1981" ulx="121" uly="1815">. cunq;ʒ de ſacris ſcripturis audire poterat: armario pectoꝛis ſode</line>
        <line lrx="5053" lry="2111" ulx="1423" uly="1937">recõdebat. Bonũ em̃ eſt pueris cum adhuc pueri ſunt audire ſueln</line>
        <line lrx="5053" lry="2242" ulx="1425" uly="2066">verbũ dei:qꝛ ſine fructu nõ cedet · Vnde ꝓpheta Gſa· lv·Ver⸗: ſoeſ</line>
        <line lrx="5053" lry="2377" ulx="1365" uly="2209">bum meũ non reuertet᷑ ad me uacuũ · Ex bis ſequit᷑ ꝙ vix uel lrun</line>
        <line lrx="5053" lry="2505" ulx="1420" uly="2369">nunquã ita ꝑuerſi eꝛũt qui audiũt a iuuẽtute uerbũ dei:ſicut ſ4pann</line>
        <line lrx="5053" lry="2636" ulx="1412" uly="2479">illi qui ſic educant᷑ ut nec de deo audiãt: nec quicquã ſalutis ded.</line>
        <line lrx="5053" lry="2768" ulx="1421" uly="2610">addiſcant. quia tales nibil ut cõmuniter oꝑantur niſi que vi um</line>
        <line lrx="5053" lry="2895" ulx="1417" uly="2753">dent ab alus fieri· Sed heu plura mala vident q́ᷓ; bona: er ute</line>
        <line lrx="5053" lry="3118" ulx="1419" uly="2887">heu in peius ꝓficiũt. Et ſciẽdum ꝙ qñ puer talis libenter au lVernte</line>
        <line lrx="5053" lry="3158" ulx="1418" uly="3020">dit uerbũ dei: ſignũ eſt ꝙ deus in eo eſt et ad deũ ꝑtinet. Vn tiprat</line>
        <line lrx="5053" lry="3289" ulx="1420" uly="3148">de ohᷣ· viii · Qui ex deo eſt uerbũ dei audit · Sic ecõuerſo quã· mater</line>
        <line lrx="5047" lry="3421" ulx="1416" uly="3280">ðo nõ poteſt de deo audire loqui: ſignũ eſt ꝙ expulit deuʒz a mandi</line>
        <line lrx="5053" lry="3552" ulx="1412" uly="3411">ſe · Ftem ſeruitiũ talium innocentũ eſt deo multũ acceptũ · qꝛ imige</line>
        <line lrx="5053" lry="3682" ulx="1414" uly="3543">illi qui innocẽtiam deo offerũt: vinũ purũ bonũ et optimuʒ esin</line>
        <line lrx="5053" lry="3819" ulx="1421" uly="3668">deo offerũt · Sed inueterati dierũ feces deo offerũt reſ pectu Pti</line>
        <line lrx="5053" lry="3927" ulx="1427" uly="3803">iuuenũ:ſed tñ deus hoc nõ ſpernit ex ſua miſericoꝛdia et bo ſiuſchal</line>
        <line lrx="5049" lry="4075" ulx="1259" uly="3842">D nitate · ¶ Item ſecũdo ſuntilil infoꝛmãdi a parẽtibus quõ foſtbr</line>
        <line lrx="5053" lry="4211" ulx="1409" uly="4066">ſe habere debeãt quo ad ꝓximos quibus tria tenent᷑· Primũ üuäpr</line>
        <line lrx="5053" lry="4337" ulx="1412" uly="4194">ꝙ eos diligãt: et fidelitatẽ fraternã eis exhibeãt · ⁊ ſi ſũt pau (ſent</line>
        <line lrx="5053" lry="4466" ulx="1407" uly="4327">peres ꝙ eis ſint miſericoꝛdeset eis cõpatiant᷑ ĩ miſeriis ſuis to. D</line>
        <line lrx="5052" lry="4604" ulx="1328" uly="4459">ut cum tales filii ſenuerint dicere poſſint cum vob xxxi · Abĩ Pporimm</line>
        <line lrx="5050" lry="4740" ulx="1382" uly="4591">fantia creuit mecũ miſericoꝛdia et miſeratio· Et nõ debet de openi</line>
        <line lrx="5053" lry="4868" ulx="1383" uly="4725">ſpicere nec deridere pauꝑes: quia quidquid fit eis xpᷣus ſibi fnatoh</line>
        <line lrx="5053" lry="5021" ulx="1403" uly="4855">reputat eſſe factũ · Vnde Mathxxv · Quidquid vni ex mĩmis elii</line>
        <line lrx="5053" lry="5122" ulx="1414" uly="4984">meis feceritis mihi feciſtis· Ratio aũt quare pauꝑes nõ ſunt Denn</line>
        <line lrx="5053" lry="5259" ulx="1400" uly="5118">deridẽdi · quia quilibet cogitare debet ꝙ talis fieri poteſt ſi nnet</line>
        <line lrx="5050" lry="5389" ulx="1404" uly="5249">deus ſuꝑ eum fieri ꝑmiſerit ſcʒ cecus claudus uel leproſus· üm</line>
        <line lrx="5053" lry="5524" ulx="1399" uly="5381">t illi qui a iuuẽtute ſunt miſericoꝛdes ſunt beati · Vnde Ma s fo</line>
        <line lrx="5053" lry="5674" ulx="1405" uly="5502">thei v· Beati miſerico:des qm̃ ipſi miſerieoꝛdiam cõſequẽtur ern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="1252" type="textblock" ulx="4" uly="1141">
        <line lrx="200" lry="1252" ulx="4" uly="1141">1med</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="353" lry="1410" ulx="0" uly="1284">tpreahne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="222" lry="1518" ulx="0" uly="1398">at M</line>
        <line lrx="226" lry="1659" ulx="0" uly="1539">zmetig iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="226" lry="1792" ulx="0" uly="1669">ulo⸗Qre</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="234" lry="1938" ulx="0" uly="1815">pechonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="227" lry="2055" ulx="0" uly="1958">int audere</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="238" lry="2186" ulx="0" uly="2074">lalo Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2614" type="textblock" ulx="0" uly="2347">
        <line lrx="236" lry="2475" ulx="50" uly="2347">deiſeue</line>
        <line lrx="230" lry="2614" ulx="0" uly="2482">Nͦ ſalcs</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2753" type="textblock" ulx="0" uly="2617">
        <line lrx="313" lry="2753" ulx="0" uly="2617">niſgredi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5733" type="textblock" ulx="0" uly="2751">
        <line lrx="228" lry="2883" ulx="12" uly="2751">bommerge</line>
        <line lrx="236" lry="2990" ulx="28" uly="2886">lbentrran</line>
        <line lrx="237" lry="3158" ulx="0" uly="3025">ipeinet. Vn</line>
        <line lrx="241" lry="3289" ulx="0" uly="3154">ouerſoqri</line>
        <line lrx="238" lry="3423" ulx="0" uly="3293">Ult dag</line>
        <line lrx="244" lry="3561" ulx="0" uly="3428">ccepti q</line>
        <line lrx="239" lry="3697" ulx="8" uly="3566">aopwweg</line>
        <line lrx="238" lry="3831" ulx="0" uly="3696">it reſpech</line>
        <line lrx="236" lry="3942" ulx="0" uly="3827">oinetbo</line>
        <line lrx="225" lry="4094" ulx="0" uly="3957">abus qus</line>
        <line lrx="227" lry="4212" ulx="8" uly="4092">e. Diin</line>
        <line lrx="234" lry="4364" ulx="2" uly="4238">ſſütpan</line>
        <line lrx="235" lry="4489" ulx="0" uly="4365">ſerüs ſus</line>
        <line lrx="236" lry="4629" ulx="0" uly="4489">bm i</line>
        <line lrx="234" lry="4759" ulx="0" uly="4642">odebetde</line>
        <line lrx="233" lry="4932" ulx="20" uly="4760">pus ſci</line>
        <line lrx="227" lry="5043" ulx="0" uly="4926">ex mims</line>
        <line lrx="237" lry="5169" ulx="0" uly="5041">g noſunt</line>
        <line lrx="218" lry="5333" ulx="0" uly="5159">iporſt</line>
        <line lrx="195" lry="5467" ulx="1" uly="5311">leproſn</line>
        <line lrx="214" lry="5607" ulx="7" uly="5434">Vrelt</line>
        <line lrx="212" lry="5733" ulx="0" uly="5601">öſepenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="918" type="textblock" ulx="1059" uly="744">
        <line lrx="2699" lry="918" ulx="1059" uly="744">DE RG. QVNRTO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="1145" type="textblock" ulx="686" uly="1006">
        <line lrx="3566" lry="1145" ulx="686" uly="1006">Et tales bhabebunt bonum finem vite · Vnde MHieronimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="1303" type="textblock" ulx="690" uly="1135">
        <line lrx="3633" lry="1303" ulx="690" uly="1135">in epiſtola ad nepocianũ · Nõ memin me legiſſe mala moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="1439" type="textblock" ulx="693" uly="1269">
        <line lrx="3578" lry="1439" ulx="693" uly="1269">moꝛtuum:qui libenter opera pietatis exercuit · Mab et enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="1552" type="textblock" ulx="694" uly="1403">
        <line lrx="3635" lry="1552" ulx="694" uly="1403">multos interceſſoꝛes · ⁊ impoſſibile eſt pꝛeces mitorum non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="1682" type="textblock" ulx="699" uly="1524">
        <line lrx="3581" lry="1682" ulx="699" uly="1524">exaudiri · Secundo tenentur pꝛoximis vt eis damna non infe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="2064" type="textblock" ulx="695" uly="1662">
        <line lrx="3602" lry="1824" ulx="695" uly="1662">rãt neqʒ in rebus neqʒ in fama· quia quicunqʒ infeꝛt ꝓximo</line>
        <line lrx="3602" lry="1947" ulx="697" uly="1793">ſuo damnuʒ in rebꝰ tenetur ad reſtitutionem. ſiue furando</line>
        <line lrx="3698" lry="2064" ulx="708" uly="1924">ſiue ludendo ex auaricia. ſiue alias iniuſte lucrando· Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="2874" type="textblock" ulx="695" uly="2053">
        <line lrx="3585" lry="2218" ulx="696" uly="2053">Kuguſtinus · Deccatum non poteſt dimitti niſi reſtituatur</line>
        <line lrx="3581" lry="2329" ulx="695" uly="2182">ablatum. Gt hoc non ſolum intelligitur de rebus in magna</line>
        <line lrx="3598" lry="2481" ulx="704" uly="2304">quantitate: ſed etiam de paruis rebus · Verbi gratia · Si iuiſ</line>
        <line lrx="3585" lry="2609" ulx="706" uly="2448">ſes ad pꝛatum pꝛoximi tui ⁊ accepiſſes ei contra voluntatem</line>
        <line lrx="3596" lry="2732" ulx="709" uly="2577">ſuam vnum pannum plenũ cum graminibus: tunc ſi vere</line>
        <line lrx="3595" lry="2874" ulx="713" uly="2709">peniteas teneris ſatiſ facerre ſcᷣm cõſiliũ confeſſoris Ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="3001" type="textblock" ulx="706" uly="2835">
        <line lrx="3649" lry="3001" ulx="706" uly="2835">ꝑentes infoꝛmare debẽt filios ne dãna inferant ꝓximis: ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="3381" type="textblock" ulx="718" uly="2963">
        <line lrx="3606" lry="3133" ulx="719" uly="2963">Tpratis: ſiue ĩ ſegetibꝰ: ſiue cũ pecoribꝰ. ⁊ ſic de alis.· De bac</line>
        <line lrx="3603" lry="3257" ulx="718" uly="3092">materia quere infra ſeptimo⸗ G.· ⁊ duo extra ibidẽ · Tteʒ infoꝛ</line>
        <line lrx="3599" lry="3381" ulx="722" uly="3230">mandi ſunt ne detrabant proximis denigrando famam pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="3522" type="textblock" ulx="721" uly="3353">
        <line lrx="3657" lry="3522" ulx="721" uly="3353">ximi · quia tales tenentur ad reſtitutõnem ſicut iſti qui babẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="3642" type="textblock" ulx="722" uly="3483">
        <line lrx="3609" lry="3642" ulx="722" uly="3483">res iniuſtas. Ergo iſta duo peccata ſcilicet rerum iniuſtaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="3764" type="textblock" ulx="729" uly="3612">
        <line lrx="3642" lry="3764" ulx="729" uly="3612">ablatio:et detractio:magis difficulter dimittuntur· Quia n5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="4961" type="textblock" ulx="728" uly="3743">
        <line lrx="3606" lry="3887" ulx="728" uly="3743">ſufficit confeſſio et contritio: niſi fiat reſitutio ſecundum</line>
        <line lrx="3602" lry="4047" ulx="729" uly="3880">poſſibilitatem hominis· Vnde Hieronimus · Non fadlis ve</line>
        <line lrx="3617" lry="4176" ulx="734" uly="4010">nia praua diyiſſe de rectis. Item tenẽtur proximis indulgere</line>
        <line lrx="3621" lry="4286" ulx="731" uly="4136">offenſas: vt eis deus indulgeat ſua peccata · Vnde Luce ſe⸗</line>
        <line lrx="3611" lry="4421" ulx="733" uly="4186">xto · Dimittite et dimittetur vobis HBan autem non dimittit</line>
        <line lrx="3611" lry="4571" ulx="733" uly="4401">proximo in corde: talis non poteſt ſaluari· et omnia bona</line>
        <line lrx="3612" lry="4701" ulx="738" uly="4532">opera ſua que interim facit non ſunt deo accepta. Vnde pri⸗</line>
        <line lrx="3620" lry="4818" ulx="740" uly="4660">ma fohannis teꝛcio· Qui odit fratrem ſuuʒ homicida eſt· ſup</line>
        <line lrx="3625" lry="4961" ulx="738" uly="4792">ple ſuiipſius · ¶ Teꝛcio infoꝛmandi ſunt quomodo ſe habeꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3696" lry="5083" type="textblock" ulx="742" uly="4934">
        <line lrx="3696" lry="5083" ulx="742" uly="4934">debeant quo ad ſeipſos ſcilicet vt corpus ſuum munde tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="5471" type="textblock" ulx="746" uly="5056">
        <line lrx="3616" lry="5221" ulx="746" uly="5056">ant et caſte viuant · Vnde dixit Thobias filio ſuo · Attende</line>
        <line lrx="3615" lry="5326" ulx="746" uly="5189">fili mi ab omni fornicatione · Et ratio buius eſt · quia om</line>
        <line lrx="3617" lry="5471" ulx="747" uly="5314">nis fornicatio preterquam in matrimonio facta ſemper eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="5622" type="textblock" ulx="676" uly="5450">
        <line lrx="3596" lry="5622" ulx="676" uly="5450">peccatum mortale · Vnde Kpoſtolus .„Omnis fornicator</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4452" lry="5636" type="textblock" ulx="1150" uly="1005">
        <line lrx="4442" lry="1169" ulx="1464" uly="1005">aut immundus nõ habet paꝛtem in regno dei Ergo puen de</line>
        <line lrx="4324" lry="1299" ulx="1462" uly="1135">bent ſeruare ſuam virginitatem vſqʒ ad matrimoniuz  vt in</line>
        <line lrx="4363" lry="1437" ulx="1458" uly="1274">virginitate ſimul coueniãt. n ſignũ huius adã et eua quãdo</line>
        <line lrx="4360" lry="1560" ulx="1461" uly="1404">matrimoniũ ĩchoabant virgines fuerũt · Et tales pueri ſic ca</line>
        <line lrx="4323" lry="1677" ulx="1451" uly="1529">ſte viuẽtes ducunt angelicaʒ vitam Vnde AImbro. Qui non</line>
        <line lrx="4309" lry="1828" ulx="1408" uly="1657">nubunt et vxoꝛes non ducunt: ſicut angeli in terra ſunt.</line>
        <line lrx="4339" lry="1964" ulx="1443" uly="1790">¶ Quarto parentes tenentur filiis dare bonum exemplum</line>
        <line lrx="4372" lry="2098" ulx="1439" uly="1924">et hoc eſt valde vtile · Vnde Crego· Nunq́; peccatoꝛes ad la⸗</line>
        <line lrx="4373" lry="2232" ulx="1442" uly="2055">mentũ penitentie redirent: ſi nulla eſſent bonoꝛum exem pla</line>
        <line lrx="4354" lry="2357" ulx="1439" uly="2183">que eorum mentem traherẽt . Ergo communiter loquendo</line>
        <line lrx="4323" lry="2470" ulx="1428" uly="2320">quando ꝑntes bonũ exemplũ prebent filiis: tũc filii tles eſ</line>
        <line lrx="4346" lry="2607" ulx="1445" uly="2440">ficiuntur magis virtuoſi. et per hoc tales parentes mul⸗</line>
        <line lrx="4352" lry="2745" ulx="1431" uly="2571">tum merentur. Vnde Ceſarius Quantis exemplum vere</line>
        <line lrx="4452" lry="2878" ulx="1420" uly="2697">humillitatis et perfecte caritatis oſtenderis: cum tantis et</line>
        <line lrx="4378" lry="3013" ulx="1413" uly="2835">pro tantis eterna premia poſſidebis . Zed heu aliqui parẽ⸗</line>
        <line lrx="4338" lry="3143" ulx="1408" uly="2967">tes infoꝛmant filios ſuos ad malum verbo et exemplo: in</line>
        <line lrx="4314" lry="3278" ulx="1403" uly="3100">quo deũ grauiter offendunt. Verbi grã. ſient chorizare gra</line>
        <line lrx="4342" lry="3397" ulx="1392" uly="3233">uiter incedere et deũ blaſfemare · ⁊ ſic de alis · Et tleſ rei eiũt</line>
        <line lrx="4297" lry="3518" ulx="1404" uly="3354">oĩm peccatoꝛũ illoꝛũ que ex mala infoꝛmatõne vel malo exẽ.</line>
        <line lrx="4298" lry="3671" ulx="1399" uly="3487">plo filii ſic addiſcũt · Ergo qui te pᷣmitꝰ ſuperbiã docuit: pti</line>
        <line lrx="4285" lry="3789" ulx="1384" uly="3628">ceps erit omniũ illorum peccatoꝛum que chorizʒſdo vl'alias</line>
        <line lrx="4333" lry="3918" ulx="1383" uly="3748">ſuperbe incedendo perpetrabis· et ſic de alus peccatis . Item</line>
        <line lrx="4331" lry="4037" ulx="1380" uly="3881">de illis parentibꝰ qui veſtes pompoſas ſuis filiis emunt: di</line>
        <line lrx="4257" lry="4164" ulx="1376" uly="4014">cit wilhelmus lugdunẽ· Qui filias ſuas oꝛnant vt eas ad cho</line>
        <line lrx="4260" lry="4298" ulx="1373" uly="4146">reã mittant quaſi ueſtucam ungunt ut eo melius aꝛdeat- Itẽ</line>
        <line lrx="4332" lry="4451" ulx="1374" uly="4276">aliqui parentes faciunt pueros ſuos ebrioſos potando eos</line>
        <line lrx="4302" lry="4576" ulx="1372" uly="4409">cũ vino· Cõtra quod dicit Kriſto · vii · politi · kuuenes maxime</line>
        <line lrx="4379" lry="4689" ulx="1376" uly="4533">ab ebrietate cuſtodire oppoꝛtet IT5·m Tuuenes eẽ ſine vino</line>
        <line lrx="4406" lry="4850" ulx="1378" uly="4661">eſt bonũ ·. qꝛ tles pueri poſtmodũ efficiũt᷑ bibuli luſoꝛes et</line>
        <line lrx="4239" lry="4970" ulx="1362" uly="4797">mali homines.quibus ꝑentes ſunt occaſio per ſuam malam</line>
        <line lrx="4231" lry="5108" ulx="1357" uly="4929">infoꝛmatõnem et exemplum. Vnde Creg · in moralibꝰ. Tot</line>
        <line lrx="4229" lry="5250" ulx="1367" uly="5061">mortibus quis dignus eſt: quot exempla pꝛauitatis in po</line>
        <line lrx="4241" lry="5377" ulx="1364" uly="5190">ſteros reli nquit · O quot moꝛtes meruerũt tale qui tot ex.·</line>
        <line lrx="4322" lry="5506" ulx="1150" uly="5323">G empla mala in poſteros reliquerunt · ¶ Quinto parentes</line>
        <line lrx="4233" lry="5636" ulx="1377" uly="5460">tenentur filios coꝛrigere · quia non ſufficit ꝓ informent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="5060" type="textblock" ulx="4314" uly="5017">
        <line lrx="4330" lry="5060" ulx="4314" uly="5017">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="198" type="textblock" ulx="4672" uly="183">
        <line lrx="4700" lry="198" ulx="4672" uly="183">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3111" type="textblock" ulx="4859" uly="1766">
        <line lrx="5053" lry="1922" ulx="4883" uly="1766">parſti</line>
        <line lrx="5053" lry="2029" ulx="4882" uly="1916">nocona</line>
        <line lrx="5044" lry="2171" ulx="4883" uly="2031">Cieg</line>
        <line lrx="5053" lry="2281" ulx="4859" uly="2161">te t</line>
        <line lrx="5048" lry="2440" ulx="4883" uly="2301">ntepe⸗</line>
        <line lrx="5047" lry="2583" ulx="4887" uly="2429">ngucbe</line>
        <line lrx="5053" lry="2680" ulx="4887" uly="2566">ſlosſe</line>
        <line lrx="5053" lry="2846" ulx="4896" uly="2700">K⸗</line>
        <line lrx="5049" lry="2971" ulx="4905" uly="2839">Eiiq</line>
        <line lrx="5053" lry="3111" ulx="4907" uly="2975">gedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3242" type="textblock" ulx="4836" uly="3114">
        <line lrx="5053" lry="3242" ulx="4836" uly="3114">aß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5629" type="textblock" ulx="4847" uly="3244">
        <line lrx="5053" lry="3346" ulx="4914" uly="3244">ferno</line>
        <line lrx="5053" lry="3503" ulx="4900" uly="3378">ferar</line>
        <line lrx="5053" lry="3612" ulx="4928" uly="3507">ſpoe</line>
        <line lrx="5053" lry="3776" ulx="4943" uly="3642">nbi</line>
        <line lrx="5053" lry="3878" ulx="4923" uly="3775">crille</line>
        <line lrx="5053" lry="4035" ulx="4910" uly="3910">do lel</line>
        <line lrx="5053" lry="4148" ulx="4911" uly="4040">maledi</line>
        <line lrx="5045" lry="4306" ulx="4909" uly="4189">pueng</line>
        <line lrx="5053" lry="4437" ulx="4906" uly="4303">pluse</line>
        <line lrx="5052" lry="4573" ulx="4847" uly="4445">dyibol</line>
        <line lrx="5053" lry="4717" ulx="4905" uly="4585">ganp</line>
        <line lrx="5048" lry="4853" ulx="4904" uly="4738">deus f.</line>
        <line lrx="5053" lry="4957" ulx="4909" uly="4844">nalede</line>
        <line lrx="5053" lry="5090" ulx="4917" uly="5011">re or</line>
        <line lrx="5048" lry="5226" ulx="4919" uly="5118">deich</line>
        <line lrx="5051" lry="5363" ulx="4911" uly="5267">deuge</line>
        <line lrx="5053" lry="5509" ulx="4908" uly="5382">gſin⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="5629" ulx="4888" uly="5521">(rein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="214" lry="1121" ulx="0" uly="997">Gopende</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="174" lry="1237" ulx="0" uly="1129">nonmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="220" lry="1394" ulx="1" uly="1269">eteun Ni</line>
        <line lrx="224" lry="1517" ulx="0" uly="1406">Penſee</line>
        <line lrx="161" lry="1632" ulx="0" uly="1522">no. u</line>
        <line lrx="220" lry="1779" ulx="0" uly="1668">num ſur.</line>
        <line lrx="219" lry="1941" ulx="0" uly="1803">m eunpin</line>
        <line lrx="216" lry="2050" ulx="0" uly="1947">rresi⸗</line>
        <line lrx="212" lry="2214" ulx="0" uly="2085">dumenmo</line>
        <line lrx="218" lry="2342" ulx="0" uly="2198">- ochen</line>
        <line lrx="226" lry="2452" ulx="0" uly="2335">ckli tiec</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="4496" type="textblock" ulx="0" uly="3262">
        <line lrx="208" lry="3285" ulx="103" uly="3262">. 0</line>
        <line lrx="233" lry="3387" ulx="3" uly="3289">ttleſ raei⸗</line>
        <line lrx="229" lry="3523" ulx="0" uly="3460">emoce,</line>
        <line lrx="154" lry="3581" ulx="9" uly="3562">„ .</line>
        <line lrx="166" lry="3722" ulx="47" uly="3690">. ,</line>
        <line lrx="229" lry="3746" ulx="222" uly="3726">3</line>
        <line lrx="228" lry="3795" ulx="0" uly="3727">RoN AS</line>
        <line lrx="196" lry="4162" ulx="14" uly="4090">“</line>
        <line lrx="152" lry="4205" ulx="17" uly="4147">t (Ad a</line>
        <line lrx="223" lry="4242" ulx="212" uly="4221">5</line>
        <line lrx="226" lry="4496" ulx="23" uly="4397">potmdden</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4890" type="textblock" ulx="0" uly="4687">
        <line lrx="62" lry="4755" ulx="12" uly="4687">3 .*</line>
        <line lrx="228" lry="4890" ulx="0" uly="4792">linuiorse</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="5599" type="textblock" ulx="0" uly="4913">
        <line lrx="230" lry="5032" ulx="4" uly="4913">ſuam mum</line>
        <line lrx="230" lry="5169" ulx="0" uly="5044">ralib le⸗</line>
        <line lrx="249" lry="5308" ulx="0" uly="5205">Nutatoniſ⸗</line>
        <line lrx="246" lry="5468" ulx="0" uly="5345">guitu⸗</line>
        <line lrx="218" lry="5599" ulx="0" uly="5482">to pucn</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5682" type="textblock" ulx="176" uly="5647">
        <line lrx="216" lry="5682" ulx="176" uly="5647">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="5757" type="textblock" ulx="0" uly="5601">
        <line lrx="180" lry="5757" ulx="0" uly="5601">j inton 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3735" lry="1134" type="textblock" ulx="614" uly="946">
        <line lrx="3735" lry="1134" ulx="614" uly="946">cos ĩ bono ·ſy opoꝛtet etiã coꝛrectõeʒ habẽ ad filioſ ſi excedür</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="2191" type="textblock" ulx="656" uly="1086">
        <line lrx="3627" lry="1277" ulx="656" uly="1086">Quia oĩa peccata que filii ꝑpetrãt ſi ub obediẽtia pntũ: de his</line>
        <line lrx="3622" lry="1404" ulx="671" uly="1210">parẽtes reſpõdebũt in die nouiſſĩo· Vnde apls Ro· i. Non ſo</line>
        <line lrx="3616" lry="1542" ulx="666" uly="1317">a digni ſüt moꝛte qui faciũt: ſʒ etiã qui cõſẽtiũt facientibus</line>
        <line lrx="3585" lry="1677" ulx="659" uly="1474">Ergo hic aduertite ꝑntes ꝙ etiã ſi ſẽe vite eſtis: tam̃ ꝓpter fi</line>
        <line lrx="3553" lry="1795" ulx="661" uly="1608">lios vros poteſtis dãnari. Verbi gra · ſi pater mater nunqʒ</line>
        <line lrx="3680" lry="1937" ulx="675" uly="1749">peccaſſẽt: et ꝑmitterẽt fuiũ aut filiã peccare moꝛtłiter · 1 eos</line>
        <line lrx="3617" lry="2059" ulx="663" uly="1877">nõ coꝛrigũt eternaliter cũ fuüs tlib⸗ danabunk ſieut Innoẽ ·</line>
        <line lrx="3665" lry="2191" ulx="687" uly="2000">Greg· Cirillꝰ. 1ſið · Nug. üli om̃s cõcoꝛditer dicũt de hely ſaẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="2390" type="textblock" ulx="621" uly="2130">
        <line lrx="3608" lry="2390" ulx="621" uly="2130">dote  vt hẽt᷑ · i. Reg· i · Qui audito Tei ſui ihoneſte ſe hẽbãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="2461" type="textblock" ulx="688" uly="2267">
        <line lrx="3659" lry="2461" ulx="688" uly="2267">in tẽplo · qꝛ ibi doꝛmiebãt cũ vxori  ſuis  legitur ꝙ tepide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3741" lry="3236" type="textblock" ulx="692" uly="2400">
        <line lrx="3662" lry="2587" ulx="692" uly="2400">arguebat eos  ergo ſi dãnatꝰ ẽ nõ ẽ alia cã niſi ꝙ nõ coꝛrexit</line>
        <line lrx="3583" lry="2709" ulx="692" uly="2525">fuios ſuos. Sciẽdũ ꝙ boni fuli cũ manſuetudine vᷣborũ corri</line>
        <line lrx="3741" lry="2848" ulx="700" uly="2651">gẽdi ſüt · exẽplo marie · vt habet᷑ Lu ·ii.ꝗᷓ dixit ad filiũ ſuuʒ 5l v</line>
        <line lrx="3693" lry="2972" ulx="710" uly="2791">Eili quid feciſti nobis ſic? Mali aũt fili cũ aſpa vᷣga ſũt coꝛri</line>
        <line lrx="3681" lry="3109" ulx="710" uly="2917">gẽdi · Vnð Salomõ · ꝓuer . xxiii · dicit · Noli ſubtrahere diſcipli</line>
        <line lrx="3671" lry="3236" ulx="706" uly="3049">nã a puero · Si em̃ pcuſſeris eũ pᷣga nõ m oriet᷑:et aĩaʒ eiꝰ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="3355" type="textblock" ulx="715" uly="3172">
        <line lrx="3683" lry="3355" ulx="715" uly="3172">ferno liberabis · Ergo qñ audis puerũ tuũ iurare et deũ blaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="3488" type="textblock" ulx="671" uly="3316">
        <line lrx="3612" lry="3488" ulx="671" uly="3316">femare: accipe debes virgã 1 eundẽ puerũ bene diſciplinare:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="3500" type="textblock" ulx="877" uly="3470">
        <line lrx="1454" lry="3500" ulx="877" uly="3470">. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3714" lry="4004" type="textblock" ulx="721" uly="3448">
        <line lrx="3601" lry="3602" ulx="721" uly="3448">T boc letific abis deũ et beatã mariã ⁊ om̃s ſãctos: et mereris</line>
        <line lrx="3629" lry="3756" ulx="745" uly="3581">tibipſi coꝛonã vite eterne: cũ hoc ea intentione feceris vt pu</line>
        <line lrx="3706" lry="3872" ulx="727" uly="3703">er ille creatorẽ ſuuʒ amplius non offendat taliter blaſ femã</line>
        <line lrx="3714" lry="4004" ulx="724" uly="3834">do vel etiam alite r peccando . Ergo parentes nunq; debent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="4120" type="textblock" ulx="736" uly="3975">
        <line lrx="3715" lry="4120" ulx="736" uly="3975">maledicere fus ſuis verbis maledicis-Quia maledicendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="4284" type="textblock" ulx="731" uly="4090">
        <line lrx="3773" lry="4284" ulx="731" uly="4090">pueris deum offendunt: et pueri in hoe nichil proficiunt · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3700" lry="4414" type="textblock" ulx="649" uly="4229">
        <line lrx="3700" lry="4414" ulx="649" uly="4229">plus eis obeſt q́; pꝛodeſt · Exem pluʒz in Ceſario de puero qu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3681" lry="5317" type="textblock" ulx="732" uly="4367">
        <line lrx="3622" lry="4544" ulx="741" uly="4367">dyabolꝰ cũ coꝛꝑe et aĩa abſtulit ꝓpter maledictõem parẽtuz</line>
        <line lrx="3625" lry="4676" ulx="741" uly="4497">ꝙ amplius parentes illum puerum nunq; viderunt· Et boc</line>
        <line lrx="3629" lry="4802" ulx="743" uly="4627">deus permiſit in ter roꝛem alioꝛum parentum ne filiis ſuis</line>
        <line lrx="3640" lry="4925" ulx="732" uly="4752">maledicant ſed potius cũ aſpa virga coꝛripiãt · ĩmo maledice</line>
        <line lrx="3681" lry="5039" ulx="765" uly="4884">re non licet alicui irrationali creature inquantum creatura</line>
        <line lrx="3674" lry="5189" ulx="770" uly="5011">dei eſt · quia omĩs creatura dei bona eſt· vt patʒ Cen i. Vidit</line>
        <line lrx="3651" lry="5317" ulx="762" uly="5154">deus cuncta que fecerat et erant valde bona . Ex iſto patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="5463" type="textblock" ulx="763" uly="5274">
        <line lrx="3653" lry="5463" ulx="763" uly="5274">ꝙ ſi non licet equo vel aſino vel cam vel boui vel oui maledi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3711" lry="5598" type="textblock" ulx="705" uly="5401">
        <line lrx="3711" lry="5598" ulx="705" uly="5401">ccre: multo minus licet hominibus maledicere. Ergo nunq;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1588" lry="719" type="textblock" ulx="1507" uly="705">
        <line lrx="1588" lry="719" ulx="1507" uly="705">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="916" type="textblock" ulx="1331" uly="710">
        <line lrx="3794" lry="916" ulx="1331" uly="710">E. DeE PRBS6. CQUNMBIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="1172" type="textblock" ulx="1448" uly="1011">
        <line lrx="4389" lry="1172" ulx="1448" uly="1011">aliquis alicui hoĩ debet maledicere · Contra quod taciũt aliq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="1303" type="textblock" ulx="1481" uly="1154">
        <line lrx="4396" lry="1303" ulx="1481" uly="1154">ꝑentes:qui maledicunt ſuis ꝓpriis filiis · It etiã ꝑuerſi viri ꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="1433" type="textblock" ulx="1445" uly="1277">
        <line lrx="4415" lry="1433" ulx="1445" uly="1277">ſepiꝰ ex ira et vindicta maledicũt ſuis ꝓpriis filiis et vxori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="1557" type="textblock" ulx="1480" uly="1413">
        <line lrx="4404" lry="1557" ulx="1480" uly="1413">bus. De illis ma ledicẽtibꝰ dicit aplus ·  neq; maledici neqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="1696" type="textblock" ulx="1453" uly="1547">
        <line lrx="4435" lry="1696" ulx="1453" uly="1547">rapaces regnũ dei poſſidebũt · Sciẽdũ ꝙ parentes qui fuios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="2081" type="textblock" ulx="1481" uly="1676">
        <line lrx="4399" lry="1825" ulx="1481" uly="1676">ſuos educãt tali ĩtentõe vt efficiãt᷑ boni xpᷣiani et famuli dei:</line>
        <line lrx="4402" lry="1952" ulx="1484" uly="1812">quidqᷣd erga filios ſuos faciũt totũ eis erit meritoriuʒ cũ in</line>
        <line lrx="4388" lry="2081" ulx="1488" uly="1939">gratia ſũt et ſine peccato moꝛtli · Ergo mater quotiẽs lactat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="2218" type="textblock" ulx="1442" uly="2070">
        <line lrx="4392" lry="2218" ulx="1442" uly="2070">puerũ: quotiẽs ĩquietat᷑ a puero: quotiẽs poꝛtat vł bal neat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="2471" type="textblock" ulx="1393" uly="2200">
        <line lrx="4376" lry="2347" ulx="1393" uly="2200">vel quecũq; puero ãminiſtrat ſemꝑ meretur · Vnde Rplus.</line>
        <line lrx="4370" lry="2471" ulx="1467" uly="2331">Ro.vii · Scimus qm̃ diligẽtibus deũ oĩa cooꝑant᷑ in bonum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="3131" type="textblock" ulx="1472" uly="2461">
        <line lrx="4373" lry="2606" ulx="1476" uly="2461">Ex bis patet ꝙ ꝑentes poſſũt mereri ĩ filis ſuis eternã gliaʒ</line>
        <line lrx="4374" lry="2736" ulx="1479" uly="2595">vel etiã eterna dãnatõem · Er go pueri a parẽtibꝰ ĩfoꝛmãdi et</line>
        <line lrx="4383" lry="2869" ulx="1481" uly="2724">coꝛrigẽdi ſũt:vt iam dictũ eſtqð ſi fieret ꝓcul dubio nõ eſſẽt</line>
        <line lrx="4378" lry="2992" ulx="1472" uly="2856">tot mali hoĩes et peccatores in mũdo.Hoc quilibet põt co⸗</line>
        <line lrx="4379" lry="3131" ulx="1475" uly="2984">gnoſcere in ſeipſo· quia ſi a puericia fuiſſes debite infoꝛma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="3258" type="textblock" ulx="1449" uly="3114">
        <line lrx="4385" lry="3258" ulx="1449" uly="3114">tus et in timoꝛe dei nutritus: vtiqʒ melioꝛ eſſes q́; iam ſiſ.S3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="3393" type="textblock" ulx="1483" uly="3249">
        <line lrx="4385" lry="3393" ulx="1483" uly="3249">heu qꝛ a iuuẽtute tua nutritꝰ es in ſuꝑbia · in gula · in luxuria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="3517" type="textblock" ulx="1457" uly="3366">
        <line lrx="4380" lry="3517" ulx="1457" uly="3366">et ſic de alus viciis· ergo tam ꝑuerſus es in vita tua. Sciẽduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="3655" type="textblock" ulx="1397" uly="3510">
        <line lrx="4373" lry="3655" ulx="1397" uly="3510">tñ ꝙ parẽtes pꝛecipne debẽt coꝛrigere fülios ne iurẽt vljblaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="4069" type="textblock" ulx="1320" uly="3912">
        <line lrx="1437" lry="4069" ulx="1320" uly="3912">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="3789" type="textblock" ulx="1466" uly="3642">
        <line lrx="4386" lry="3789" ulx="1466" uly="3642">femẽt:quod heu iã cõmuniter a pluribꝰ hoĩbus fit.Sʒ q̃ʒ gꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="4177" type="textblock" ulx="1428" uly="3771">
        <line lrx="4402" lry="3917" ulx="1428" uly="3771">uiter deũ in hoc offẽdãt et qua liter deus puniat tles pueroſ</line>
        <line lrx="4462" lry="4063" ulx="1462" uly="3894">ptʒ ſupꝛa ſecũdo.G. ¶ Sexto parẽtes tenẽtur filus ſuis hẽdi</line>
        <line lrx="4456" lry="4177" ulx="1447" uly="4036">tare res iuſtas:qꝛ melius eſt modicũ iuſto ſuꝑ diuitias pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="4301" type="textblock" ulx="1435" uly="4160">
        <line lrx="4379" lry="4301" ulx="1435" uly="4160">torũ multas· Contra hoc faciũt aliqui tam ĩoꝛdinatum amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="4440" type="textblock" ulx="1436" uly="4296">
        <line lrx="4466" lry="4440" ulx="1436" uly="4296">rem ad filios babentes · ꝙ q;3uis bene cognoſcant ꝙ poſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="4559" type="textblock" ulx="1476" uly="4428">
        <line lrx="4371" lry="4559" ulx="1476" uly="4428">dent res iniuſtas:tam̃ nolũt eas reſtituere ne filii depauꝑen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="4709" type="textblock" ulx="1443" uly="4559">
        <line lrx="4382" lry="4709" ulx="1443" uly="4559">tur ·⁊ ſic ſeipſos et filios dãnãt · tẽ aliquãdo vnꝰ parẽtũ peꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="4830" type="textblock" ulx="1475" uly="4690">
        <line lrx="4379" lry="4830" ulx="1475" uly="4690">manet in viduitate: nõ pꝛopter deũ nec amoꝛẽ caſtitatis· ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="4954" type="textblock" ulx="1444" uly="4819">
        <line lrx="4382" lry="4954" ulx="1444" uly="4819">ne filios exhereditet et tñ nõ intendit caſte viuere · Et tal pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="5619" type="textblock" ulx="1381" uly="4952">
        <line lrx="4379" lry="5096" ulx="1485" uly="4952">ter plus diligit ĩoꝛdinato amore filios q́; deũ et ſalutẽ ppᷣaʒ</line>
        <line lrx="4377" lry="5229" ulx="1402" uly="5060">et potius vult damnari cum luxuria ſua quam in ſtatu vidu</line>
        <line lrx="4377" lry="5358" ulx="1381" uly="5210">itatis cõmittit: q́; pueros ſuos eyhereditare· Er go cõſulẽduʒ</line>
        <line lrx="4376" lry="5485" ulx="1479" uly="5343">eſt talibus viris qui nolunt caſte viuere vt iteꝛato vxoꝛeſ du</line>
        <line lrx="4373" lry="5619" ulx="1476" uly="5482">cant · ne tot peccata mortalia extra matrimoniũ cõmittant·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1607" type="textblock" ulx="4945" uly="1089">
        <line lrx="5053" lry="1196" ulx="4981" uly="1089">fül</line>
        <line lrx="5048" lry="1474" ulx="4946" uly="1363">ſolis</line>
        <line lrx="5053" lry="1607" ulx="4945" uly="1497">ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2279" type="textblock" ulx="4911" uly="1630">
        <line lrx="5053" lry="1739" ulx="4938" uly="1630">diloi</line>
        <line lrx="5046" lry="1875" ulx="4927" uly="1672">nn</line>
        <line lrx="5053" lry="2008" ulx="4917" uly="1909">ntte</line>
        <line lrx="5053" lry="2142" ulx="4914" uly="2036">inhoe</line>
        <line lrx="5053" lry="2279" ulx="4911" uly="2170">caſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2442" type="textblock" ulx="4917" uly="2304">
        <line lrx="5053" lry="2442" ulx="4917" uly="2304">guin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3779" type="textblock" ulx="4916" uly="2575">
        <line lrx="5053" lry="2680" ulx="4916" uly="2575">veln⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2839" ulx="4927" uly="2745">gene</line>
        <line lrx="5053" lry="2947" ulx="4936" uly="2839">ſuis</line>
        <line lrx="5043" lry="3209" ulx="4926" uly="2976">fr⸗</line>
        <line lrx="5052" lry="3244" ulx="4949" uly="3139">epti</line>
        <line lrx="5053" lry="3375" ulx="4926" uly="3276">prec⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3483" ulx="4923" uly="3381">et co⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3619" ulx="4927" uly="3503">hüni</line>
        <line lrx="5053" lry="3779" ulx="4932" uly="3637">bip!</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3886" type="textblock" ulx="4916" uly="3774">
        <line lrx="5053" lry="3886" ulx="4916" uly="3774">alu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="4045" type="textblock" ulx="4864" uly="3913">
        <line lrx="5048" lry="4045" ulx="4864" uly="3913">gliplis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5510" type="textblock" ulx="4894" uly="4045">
        <line lrx="5005" lry="4153" ulx="4906" uly="4045">vebi</line>
        <line lrx="5053" lry="4294" ulx="4916" uly="4180">iree</line>
        <line lrx="5053" lry="4463" ulx="4916" uly="4311">rg</line>
        <line lrx="5050" lry="4597" ulx="4907" uly="4437">llto⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4732" ulx="4899" uly="4589">piſe</line>
        <line lrx="5053" lry="4839" ulx="4899" uly="4714">flltere</line>
        <line lrx="5053" lry="4972" ulx="4900" uly="4875">ſutaan</line>
        <line lrx="5053" lry="5105" ulx="4903" uly="4982">aceſe,</line>
        <line lrx="5053" lry="5241" ulx="4906" uly="5131">munen</line>
        <line lrx="5053" lry="5371" ulx="4898" uly="5241">feſnie.</line>
        <line lrx="5053" lry="5510" ulx="4894" uly="5389">menk⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3818" lry="4193" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="3364" lry="955" ulx="1317" uly="750">DDRG. QWMTO.</line>
        <line lrx="3742" lry="1229" ulx="0" uly="983">* Quia ommis fomicatio eſt peccatũ monale. Enſup notandũ</line>
        <line lrx="3740" lry="1310" ulx="21" uly="1130">arſmn ỹ filii et cognati qui tali patri dãt cõſiliũ ne matrimoniũ cõ</line>
        <line lrx="3767" lry="1464" ulx="10" uly="1224">flisei⸗ trahat et alios pueros generet ꝓpterea vt bona patris ipſis</line>
        <line lrx="3745" lry="1575" ulx="0" uly="1365">maoen ſolis ꝑmaneant: 1 ſciũt veraciter ꝙ pater nõ abſtinet amoꝛe</line>
        <line lrx="3788" lry="1719" ulx="0" uly="1516">ntes qufis caſtitatis:nec caſte viuit.tales peccãt moꝛtaliter. quia plus</line>
        <line lrx="3730" lry="1850" ulx="0" uly="1635">icfanm diligũt illa tempꝑalia q́; animã patris· Et potius volũt patrẽ</line>
        <line lrx="3715" lry="1979" ulx="0" uly="1794">entoriin multa peccata cõmittere moꝛtalia cum aliis mulieribus: q;</line>
        <line lrx="3738" lry="2102" ulx="0" uly="1918">ctorizln . amittere et priuari illis bonis paternis · Ergo inſideles filii</line>
        <line lrx="3755" lry="2234" ulx="0" uly="2050">EnAblirer in hoc cognoſci poſſunt qñ indignant᷑ tali patri qui alias nõ</line>
        <line lrx="3741" lry="2368" ulx="13" uly="2180">Voeſeges caſte viueret: cũ iterato mat rimoniũ contrahit · Item ꝑentes</line>
        <line lrx="3714" lry="2501" ulx="0" uly="2317">tindꝛn qluui iuſtas res poſſidẽt p̃uenire debẽt ne lites ⁊ inimidicie in</line>
        <line lrx="3722" lry="2631" ulx="0" uly="2454">stmigi, ter heredes poſt obitũ eoꝛum fiãt. Quia melius eſſet modicũ</line>
        <line lrx="3716" lry="2756" ulx="0" uly="2586">ionid et vel nihil heredibus poſt ſe relinquere qʒ lites et odia ex his</line>
        <line lrx="3717" lry="2885" ulx="0" uly="2722">Aaboodett generare· Quã grauiter iſti parẽtes peccent qui iniuſtas res</line>
        <line lrx="3739" lry="3036" ulx="8" uly="2843">lhhn ſiuis heredibus relinquũt: et quõ fui cõquerunt᷑ de talibus</line>
        <line lrx="3735" lry="3210" ulx="0" uly="2973">debteimun, Earccibus pacet infra v. Nexẽꝑlum ibidẽ. Ftẽ hoc idẽ quere</line>
        <line lrx="3713" lry="3310" ulx="0" uly="3112">lizmiſ eptimo · Q. exẽplum ibidem. 6 Septimi ſunt qui cõtra hoe</line>
        <line lrx="3715" lry="3414" ulx="18" uly="3237">gulzinln preceptuᷣ faciũt qui inhonoꝛãt patrẽ ſi pũalem puta ſaceꝛdotẽ</line>
        <line lrx="3715" lry="3568" ulx="0" uly="3370">titua. Din et cõfeſſoꝛẽ · qui te de fõte baptiſmatis regenerauit · Vnde ko</line>
        <line lrx="3818" lry="3701" ulx="0" uly="3494">neiurituitt hãnis iii · Niſi quis renatus fuerit ex aqua et ſpũꝛc· ſtẽ qui ti</line>
        <line lrx="3779" lry="3865" ulx="0" uly="3624">boſtobdg bi ꝑ ſacramtũ diuinũ alimẽtũ miſtrat. Tohᷣ. vi · Caro mea veeé</line>
        <line lrx="3794" lry="4001" ulx="0" uly="3757">mirtstn cibus: et ſ ningriig tne⸗ ꝛc. tem qui ſanctis predicationibꝰ et</line>
        <line lrx="3713" lry="4098" ulx="0" uly="3889">tis wne g exẽplis te inſtruit et infoꝛmat Vnde Ereg  in omel. Dlus eſt</line>
        <line lrx="3709" lry="4193" ulx="2" uly="4020">rüisſee verbi pabulo victurã in ꝑpetuũ mẽteʒ reficere:q; vent rẽ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3703" lry="4338" type="textblock" ulx="14" uly="4156">
        <line lrx="3703" lry="4338" ulx="14" uly="4156">immmn m riture carnis terreno ſatiare · Ctem greg · in dialogo . Nimirũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="5147" type="textblock" ulx="0" uly="4281">
        <line lrx="3703" lry="4459" ulx="58" uly="4281">cõſtat ꝙ maius eſt miraculũ p̃dicationis verbo atq; oꝛatiõis</line>
        <line lrx="3697" lry="4576" ulx="0" uly="4363">mſan g ſolatio peccatoꝛẽ cõuertere:q́; carnẽ moꝛtuaʒ ſuſcitare· Mũc</line>
        <line lrx="3693" lry="4703" ulx="127" uly="4497">n patrẽ ſpiritualẽ tripliciter honoꝛare debemuſ · Primo em̃ hu</line>
        <line lrx="3776" lry="4845" ulx="0" uly="4628">n * militer obediẽdo · in his potiſſime q̃ ð iure teneris plebano-</line>
        <line lrx="3748" lry="4969" ulx="0" uly="4750">ri en puta cum tibi precipit cel ebrare tũc celebres . Qin terdicta</line>
        <line lrx="3683" lry="5129" ulx="7" uly="4884">nei eccleſie ſerues· qñ tibi precipit ad ieiunandũ ieiunes · O excõ</line>
        <line lrx="275" lry="5147" ulx="0" uly="5055">i et lalc /“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="5367" type="textblock" ulx="0" uly="5068">
        <line lrx="3807" lry="5247" ulx="0" uly="5068">W municatos ſtrictiſſime vites et penitẽtiam tibi iniũctaʒ in cõ</line>
        <line lrx="3679" lry="5367" ulx="1" uly="5187">minſim⸗ feſſiõe adĩpleas· Oĩm em̃ hoꝛũ tranſgreſſio p̃dictoꝛum: maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="5704" type="textblock" ulx="0" uly="5292">
        <line lrx="3010" lry="5386" ulx="1495" uly="5342">„„ „7 — a w —„ „</line>
        <line lrx="3476" lry="5493" ulx="0" uly="5292">trge ini me ſi fiat ex deliberatiõe et cõteptu iducit pctm̃ moꝛtale.</line>
        <line lrx="3394" lry="5628" ulx="0" uly="5467">entoee (De excommunicatione.</line>
        <line lrx="2428" lry="5704" ulx="5" uly="5591">niü An. l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5630" type="textblock" ulx="650" uly="742">
        <line lrx="3863" lry="958" ulx="650" uly="742">4 kfff. DE RG. QVNRRTODOD.</line>
        <line lrx="5053" lry="1184" ulx="1119" uly="954">1 Frca pdicta tria ſunt notabiliter aduertẽda Drimũ eſt i</line>
        <line lrx="5053" lry="1301" ulx="1376" uly="1102">Agquãtũ ad excõicatiõis ſentẽtiã quã qubet xp̃ᷣianus me coe</line>
        <line lrx="5053" lry="1434" ulx="1302" uly="1227">Meo debet abhoꝛrere: que eſt duplex maioꝛ ⁊ minoꝛ· Minoꝛ ſe u</line>
        <line lrx="5053" lry="1587" ulx="1307" uly="1373">pat a ſacramẽtis eccłe · qꝛ nullũ recipiẽdũ eſt ſacramẽtũ in mi diti</line>
        <line lrx="5053" lry="1699" ulx="1312" uly="1532">noꝛi excõicatõe nec etiã oſculũ pacis:quã minoꝛẽ excõicatõeʒ etde</line>
        <line lrx="5048" lry="1845" ulx="1274" uly="1654">quis incurrit quãcito ſciẽter et cõtra ꝓhibitionẽ cõicat cũ ex Ppor</line>
        <line lrx="5053" lry="1960" ulx="1326" uly="1777">cõmunicato comedẽdo loquendo emendo vendendo et ſic Autus</line>
        <line lrx="5053" lry="2093" ulx="1334" uly="1902">de aliis · Et ab iſta minoꝛi excõicatõne poteſt abſoluere q uili HMyor</line>
        <line lrx="5053" lry="2224" ulx="1336" uly="2042">bet ſacerdos qᷣ habet poteſtatẽ ſuꝑ talẽ hoĩeʒ ꝗ; poſſit eũ ab: us</line>
        <line lrx="5053" lry="2360" ulx="1338" uly="2169">ſoluere a peccato moꝛtali. Et iſta abſolutio fit ſolo vᷣbo dicẽ⸗ uln</line>
        <line lrx="5053" lry="2476" ulx="1343" uly="2301">do. abſoluo te a ſentẽtia excõicatiõis quã incurriſti cõicã do ĩ rrror</line>
        <line lrx="5053" lry="2626" ulx="1316" uly="2433">loquẽdo ſiue com edẽdo ꝛc· Et iſta abſolutio põt fieri ſine ſa ze</line>
        <line lrx="5053" lry="2735" ulx="1349" uly="2568">cram̃tali cõfeſſiõe · ſic ꝙ ille exbibeat ſe ⁊ fateat᷑ ſe cõicaſſe cu guct</line>
        <line lrx="5053" lry="2881" ulx="1207" uly="2701">R excõicato vel loquẽdo vel comedẽdo ·et ſic de aliis · ¶ Excõi⸗ ri</line>
        <line lrx="5053" lry="3001" ulx="1363" uly="2823">catio ve ro maioꝛ ſepat ab ingreſſu eccleſie et a cõione ideliũ ui</line>
        <line lrx="5053" lry="3121" ulx="1364" uly="2957">et a ſicramẽtis· Et talis excõicatio eſt timẽda merito cuilibet esſ</line>
        <line lrx="5051" lry="3267" ulx="1318" uly="3088">chꝛiſtiano ꝓpter qnqʒ rões· Primo qꝛ ꝓpter ip̃aʒ talis excõi deſ</line>
        <line lrx="5053" lry="3396" ulx="1356" uly="3214">catus excludit᷑ a cõſoꝛtio oĩm xp̃ifideliũ in terra viuẽtiũ · ktẽ ukt</line>
        <line lrx="5053" lry="3534" ulx="1270" uly="3350">a cõſoꝛtio dei et beatoꝛũ ĩ eterna felicitate exiſtẽtiũ · Eͤrgo cõ ſan</line>
        <line lrx="5053" lry="3671" ulx="1346" uly="3485">paratur leproſo qui habet moꝛbuʒ infectiuũ qui a conſoꝛtio un</line>
        <line lrx="5053" lry="3777" ulx="1349" uly="3607">omniũ eiici· Et ideo lepra carnalis ab omĩbus hoĩbus mul te</line>
        <line lrx="5047" lry="3914" ulx="1379" uly="3742">tum ti met᷑: eo ꝙ eſt moꝛbus cõtagioſus · Et multi ſunt homi n</line>
        <line lrx="5049" lry="4057" ulx="1365" uly="3878">nes qui alias infirmitates potius ſuſtinerent qß lepram eo ki</line>
        <line lrx="5053" lry="4188" ulx="1349" uly="4005">ꝙ ab hominibus ſeparat. Sed multo foꝛtius timenda eſt ex br</line>
        <line lrx="5053" lry="4302" ulx="1329" uly="4135">communicatio. quia eſt ictus gladii ſpiritualis qui magis ti iie</line>
        <line lrx="5032" lry="4438" ulx="1363" uly="4269">mendus eſt q́; gladius coꝛpoꝛalis· Vnde NRu guſuinꝰ dicit de W</line>
        <line lrx="4812" lry="4577" ulx="1321" uly="4394">illo qui excõmunicatur ꝙ grauius eſt hoc illi q ſi perfoꝛaret᷑ .</line>
        <line lrx="4989" lry="4710" ulx="1342" uly="4529">gladio vel a feris deuoꝛaretur ſiue in flammis exureretur· „</line>
        <line lrx="4711" lry="4820" ulx="1334" uly="4661">Secundo timenda eſt excõmunicatio quia eſt valde dam</line>
        <line lrx="4965" lry="4961" ulx="1383" uly="4744">noſa. Rufert enim homini partem ſuam de omnibus miſſis 4</line>
        <line lrx="5053" lry="5084" ulx="1381" uly="4878">oꝛationib us et elem oſinis · et alus bonis que fiunt in eclde R</line>
        <line lrx="5053" lry="5228" ulx="1395" uly="4999">ſia dei quod nõ eſt paruum damnũ · Quis enim digne ſuffice De</line>
        <line lrx="4781" lry="5343" ulx="1402" uly="5173">ret eſtimare valoꝛem vnius miſſe? quid tunc de omnibus mi</line>
        <line lrx="5053" lry="5505" ulx="721" uly="5268">ſis que celebrantur per totum mundum  et de omnibus bo aAe⸗</line>
        <line lrx="5040" lry="5630" ulx="1392" uly="5406">nis que fiunt de oĩbus homĩbus:quarũ ꝑtici patõne ex toto in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="2548" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="122" lry="1073" ulx="0" uly="951">nucſt</line>
        <line lrx="126" lry="1205" ulx="0" uly="1124">s we</line>
        <line lrx="140" lry="1341" ulx="0" uly="1224">inaſe</line>
        <line lrx="147" lry="1475" ulx="0" uly="1363">nm</line>
        <line lrx="143" lry="1639" ulx="0" uly="1505">dito</line>
        <line lrx="149" lry="1758" ulx="0" uly="1664">tcüer</line>
        <line lrx="153" lry="1879" ulx="15" uly="1773">et ſi</line>
        <line lrx="142" lry="2040" ulx="0" uly="1908">equil</line>
        <line lrx="148" lry="2141" ulx="0" uly="2042">eab.</line>
        <line lrx="153" lry="2293" ulx="0" uly="2171">odce⸗</line>
        <line lrx="163" lry="2412" ulx="0" uly="2310">idol</line>
        <line lrx="164" lry="2548" ulx="0" uly="2444">lſineſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="5258" type="textblock" ulx="0" uly="2981">
        <line lrx="177" lry="3088" ulx="0" uly="2981">dcuilbet</line>
        <line lrx="178" lry="3227" ulx="0" uly="3116">lss eci⸗</line>
        <line lrx="180" lry="3359" ulx="0" uly="3244">ni ki</line>
        <line lrx="167" lry="3521" ulx="0" uly="3382">rgoc</line>
        <line lrx="171" lry="3631" ulx="0" uly="3523">Morwo</line>
        <line lrx="177" lry="3765" ulx="0" uly="3647">dus nul</line>
        <line lrx="172" lry="3901" ulx="0" uly="3787">ne vni</line>
        <line lrx="161" lry="4042" ulx="0" uly="3952">rimeo</line>
        <line lrx="167" lry="4206" ulx="0" uly="4059">icken</line>
        <line lrx="179" lry="4334" ulx="0" uly="4198">nagotl</line>
        <line lrx="179" lry="4436" ulx="0" uly="4344">dutde</line>
        <line lrx="179" lry="4576" ulx="0" uly="4446">rforet</line>
        <line lrx="172" lry="4713" ulx="0" uly="4627">erccur</line>
        <line lrx="182" lry="4847" ulx="0" uly="4753">de dam</line>
        <line lrx="188" lry="4983" ulx="0" uly="4857">8 miſſis</line>
        <line lrx="170" lry="5114" ulx="0" uly="4987">in ecc</line>
        <line lrx="186" lry="5258" ulx="0" uly="5126">e ſafie</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5267" type="textblock" ulx="167" uly="5259">
        <line lrx="172" lry="5267" ulx="167" uly="5259">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="5396" type="textblock" ulx="0" uly="5287">
        <line lrx="157" lry="5396" ulx="0" uly="5287">ibusn</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="5532" type="textblock" ulx="0" uly="5395">
        <line lrx="247" lry="5532" ulx="0" uly="5395">ibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5673" type="textblock" ulx="0" uly="5554">
        <line lrx="172" lry="5673" ulx="0" uly="5554">eette⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="938" type="textblock" ulx="1071" uly="768">
        <line lrx="1625" lry="938" ulx="1071" uly="768">DPRG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="2120" type="textblock" ulx="745" uly="1171">
        <line lrx="3640" lry="1329" ulx="758" uly="1171">cio eſt timẽda quia ille qui excõicat᷑ ſathane tradit᷑. Vnde Ru</line>
        <line lrx="3649" lry="1448" ulx="770" uly="1299">guſtinꝰ. Om̃is xpᷣianus qui a ſacerdote excõicat᷑ ſathane tra</line>
        <line lrx="3654" lry="1601" ulx="756" uly="1430">dit · Et etiã ſm Heinri· ð̊ firma · R poteſtate dei: ſi loqui liceat</line>
        <line lrx="3655" lry="1731" ulx="754" uly="1564">et defenſione angeloꝛũ ſanctoꝛũ erniꝑit᷑ et tam in aĩa q; ĩ cor</line>
        <line lrx="3652" lry="1858" ulx="757" uly="1695">poꝛe poteſtati diaboli tradi᷑ ¶ Quaꝛto timẽda eſt quia excõi</line>
        <line lrx="3650" lry="1992" ulx="745" uly="1828">catus eſt velut membrũ abſciſuʒ a coꝛꝑe: quod ampliꝰ nulliꝰ</line>
        <line lrx="3646" lry="2120" ulx="752" uly="1953">valoꝛis eſt· Quid em̃ valet manus abſuſa a coꝛꝑe vel pes vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="1221" type="textblock" ulx="758" uly="1034">
        <line lrx="3795" lry="1221" ulx="758" uly="1034">cearebit et priuatꝰ eſt: q;diu in tali excõicatiõe ꝑdurat ¶ Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3729" lry="2505" type="textblock" ulx="587" uly="2092">
        <line lrx="3649" lry="2241" ulx="587" uly="2092">auris · et ſie de aliis? Sic iſte excõicatus coꝛã deo ⁊ ſanctis eiꝰ</line>
        <line lrx="3646" lry="2394" ulx="721" uly="2216">nullius valoꝛis eſt. Et ſicut ſuꝑ omĩa timẽda eſt abſciſio mẽ</line>
        <line lrx="3729" lry="2505" ulx="730" uly="2346">broꝛũ a coꝛꝑe homĩs: ſic nihil magis debet timeꝛe chꝛiſſianus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="2635" type="textblock" ulx="729" uly="2481">
        <line lrx="3690" lry="2635" ulx="729" uly="2481">q́; ſeꝑari a coꝛpoꝛe chꝛiſii miſtico: quod eſt eccleſia. Vnde Ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3036" type="textblock" ulx="724" uly="2610">
        <line lrx="3634" lry="2788" ulx="724" uly="2610">guſtinꝰ ſuꝑ tobãnẽ: nihil debet foꝛmidare chꝛiſtianꝰ q́; ſepa</line>
        <line lrx="3626" lry="2910" ulx="738" uly="2755">rari a corpore chꝛiſti miſtico: quod eſt eccleſia. Vnde Ruguſ.</line>
        <line lrx="3640" lry="3036" ulx="735" uly="2872">Quia xp̃us eſt caput oĩm ſideliũ.⁊ omẽs fideles in gr̃a exiſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="3171" type="textblock" ulx="735" uly="3007">
        <line lrx="3635" lry="3171" ulx="735" uly="3007">tes ſunt ſibiinuicẽ mẽbraz Sic qñ quis excõicat᷑ tũc a capite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="3275" type="textblock" ulx="680" uly="3135">
        <line lrx="3632" lry="3275" ulx="680" uly="3135">id eſt. a xp̃o· et a mẽbris · id eſt.a fidelibus abſcindi.· Et nullã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="3824" type="textblock" ulx="715" uly="3262">
        <line lrx="3635" lry="3413" ulx="726" uly="3262">inf luẽtiam diuine gratie ampliꝰ habet quãdiu ſic abſciſus ẽ</line>
        <line lrx="3628" lry="3557" ulx="725" uly="3388">ſed areſcit ¶ Quinto qꝛ excòicatꝰ ad mibilũ valet. niſi ad eter</line>
        <line lrx="3627" lry="3697" ulx="725" uly="3528">num ignẽ · hoc ꝓbat᷑ ex euãgelio Tohᷣ· vbi xpᷣ̃us dicit. Ego ſuʒ</line>
        <line lrx="3621" lry="3824" ulx="715" uly="3659">vVitis veraet vos palmites · ſed homo excõicatus ſimi is eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="4882" type="textblock" ulx="642" uly="3785">
        <line lrx="3663" lry="3947" ulx="719" uly="3785">palmiti abſciſo a vite qui ſic abſciſus ad aliud non valet niſi</line>
        <line lrx="3659" lry="4092" ulx="738" uly="3923">vt in ignẽ ponat᷑ et comburat᷑· Ex aliis multa vtilia pñt fieri</line>
        <line lrx="3679" lry="4220" ulx="642" uly="4044">ſed nõo ſic ey palmite abſciſo. Vñ Gʒech. xv. Eili hoĩs qᷣd fiet de</line>
        <line lrx="3659" lry="4348" ulx="724" uly="4182">vite · i · de ligno vitis ex omĩbus lignis nemoꝛũ que ſunt ĩter</line>
        <line lrx="3641" lry="4480" ulx="698" uly="4308">ligna ſiluarũ · nunq;d tollet᷑ de ea lignũ vt fiat opuſ. aut fabri</line>
        <line lrx="3614" lry="4621" ulx="697" uly="4441">cabit᷑ de ea paxillꝰ vt depẽdeat ĩ eo quodcũqʒ vas 5 ecee igni</line>
        <line lrx="3614" lry="4750" ulx="717" uly="4573">datüũ eſt in eſcam· Et ab illa maioꝛe excõicatõne nemo poteſi</line>
        <line lrx="3664" lry="4882" ulx="710" uly="4702">abſoluere niſi ep̃us vel papa vel aliquis alius de autoꝛitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="5276" type="textblock" ulx="702" uly="4966">
        <line lrx="3622" lry="5215" ulx="711" uly="4966">poteſtas e ccleſie ⁊ pᷣlatoꝛũ nii et ſoluendi a chꝛiſto eis tra</line>
        <line lrx="3611" lry="5276" ulx="702" uly="5094">dita habeat magnã efficaciã hoc poſſumus cognoſcere per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="5387" type="textblock" ulx="677" uly="5225">
        <line lrx="3627" lry="5387" ulx="677" uly="5225">tale exẽplum. Euit quidam comes tholoſanus fautoꝛ et rece</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="5531" type="textblock" ulx="705" uly="5355">
        <line lrx="3602" lry="5531" ulx="705" uly="5355">ptoꝛ hereticoꝛũ: Et omĩs talis ipſo facto eſt excõicatus vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="5665" type="textblock" ulx="709" uly="5487">
        <line lrx="3601" lry="5665" ulx="709" uly="5487">eum hereticis. t quidam ſ. anctus abbas fuit ad eum miſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="5023" type="textblock" ulx="709" uly="4833">
        <line lrx="3672" lry="5023" ulx="709" uly="4833">ipſoꝛũ· t talis abſoluẽdus eſt cum miſerere et virga. Cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="262" type="textblock" ulx="4500" uly="212">
        <line lrx="4789" lry="239" ulx="4500" uly="212">l</line>
        <line lrx="4777" lry="262" ulx="4654" uly="240">ä</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3486" lry="964" type="textblock" ulx="1189" uly="783">
        <line lrx="3486" lry="964" ulx="1189" uly="783">HkI. De DB6ü. QRRT</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1493" type="textblock" ulx="1290" uly="1029">
        <line lrx="4276" lry="1237" ulx="1290" uly="1029">ad cõmonendũ eũ. Qui dum viro ſancto nollet acquieſcere ·</line>
        <line lrx="4292" lry="1368" ulx="1376" uly="1183">nec excõmunicationẽ timeret · Sciens vir ſanctus ꝙ coꝛ puer</line>
        <line lrx="4293" lry="1493" ulx="1316" uly="1291">ſum nõ erudit᷑ verbis · Dixit abbas. Vt tu et tui videãt q; in fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="1621" type="textblock" ulx="1299" uly="1418">
        <line lrx="4372" lry="1621" ulx="1299" uly="1418">ca ſit anima que excõica tõi vinculo eſt innodata: volo mibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="2395" type="textblock" ulx="1298" uly="1552">
        <line lrx="4299" lry="1765" ulx="1334" uly="1552">appoꝛtari albũ panẽ: quo ſibi allato dixit · O panis licʒ tu nõ</line>
        <line lrx="4302" lry="1888" ulx="1310" uly="1691">merueris tñ vt ĩ te oſtẽdat᷑ veritas fidei noſtre et maledicti o</line>
        <line lrx="4300" lry="2009" ulx="1392" uly="1824">anime excõicationẽ nõ ſeruãtis · Excõico te quo dicto panis</line>
        <line lrx="4301" lry="2160" ulx="1298" uly="1947">qui inter manꝰ eius erat cãdidus mox niger factus eſt. Quẽ⸗</line>
        <line lrx="4320" lry="2293" ulx="1401" uly="2092">bcepit in duas pꝑtes diuidi: et intus ſimiliter apparuit niger</line>
        <line lrx="4321" lry="2395" ulx="1343" uly="2208">mulſious et coꝛruptus· Lũc ſubiũxit vt etiam ſciatis virtutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="2535" type="textblock" ulx="1340" uly="2349">
        <line lrx="4404" lry="2535" ulx="1340" uly="2349">abſolutionis: accepto pane abſoluit eũ· qui in prioꝛẽ ſpecie;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="2795" type="textblock" ulx="1367" uly="2479">
        <line lrx="4322" lry="2659" ulx="1367" uly="2479">et cãdoꝛem eſt reuerſus · Seiẽ dum ꝙ nõ ſ olũ illi qui denund</line>
        <line lrx="4327" lry="2795" ulx="1407" uly="2612">ant᷑ in ambone ſunt excõicati · ſed etiam in pluribus caſibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2815" type="textblock" ulx="2169" uly="2785">
        <line lrx="2210" lry="2815" ulx="2169" uly="2785">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="2942" type="textblock" ulx="1377" uly="2750">
        <line lrx="3942" lry="2942" ulx="1377" uly="2750">ſ̃m ius canonicũ quis incidit in excõicationẽ maioꝛẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="3083" type="textblock" ulx="984" uly="2874">
        <line lrx="4179" lry="3083" ulx="984" uly="2874">rr In illis calibus quis incioit maioꝛẽ excõicationẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="3204" type="textblock" ulx="1268" uly="3006">
        <line lrx="4320" lry="3204" ulx="1268" uly="3006">Naquibus caſibꝰ incidit quis maioꝛẽ excõicationẽ? Reſpõdeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="4495" type="textblock" ulx="1296" uly="3140">
        <line lrx="4328" lry="3322" ulx="1385" uly="3140">in multis ex quibꝰ aliquos caſus hic exponã: Primo qui ma</line>
        <line lrx="4325" lry="3455" ulx="1337" uly="3265">nus violẽtas in cle ricũ vel alias in religioſum mittit · Ecem qᷣ</line>
        <line lrx="4339" lry="3594" ulx="1354" uly="3411">boc mãdat.vl poſt factũ eius noĩe ratum habeat · xvii · ꝗ iiii ·.</line>
        <line lrx="4355" lry="3728" ulx="1296" uly="3524">ESi quis ſuadẽte· Secũdo cum quis incidit in hereſim. ſimilr</line>
        <line lrx="4362" lry="3860" ulx="1436" uly="3658">get receptoꝛ hereticoꝛũ · Tercio cum quis romanã eccleſiaʒ nõ</line>
        <line lrx="4342" lry="3993" ulx="1308" uly="3793">aſſerit eſſe caput omniũ nec ei cãquã capiti obediendũ · Quar</line>
        <line lrx="4348" lry="4123" ulx="1426" uly="3918">to cum quis ꝑticipat excõicato in crimĩe ꝓpter qð quis excõ</line>
        <line lrx="4362" lry="4250" ulx="1387" uly="4060">municatas elt: dã do ei cõſdiũ auxiliũ aut fauoꝛẽ · Quinto qui</line>
        <line lrx="4343" lry="4391" ulx="1424" uly="4183">in articulo moꝛtis aut ob aliqdð impedirñtũ abſoluit̃ ab excõ</line>
        <line lrx="4365" lry="4495" ulx="1440" uly="4323">municatõe: et ceſſãte impedimẽto nõ pᷣſentat ſe quãcito po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="4512" type="textblock" ulx="2933" uly="4491">
        <line lrx="2948" lry="4512" ulx="2933" uly="4491">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="4651" type="textblock" ulx="1404" uly="4445">
        <line lrx="4365" lry="4651" ulx="1404" uly="4445">terit ei a quo abſolui debeat reincidit eãdez exc õicationẽ · Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="4784" type="textblock" ulx="1242" uly="4574">
        <line lrx="4385" lry="4784" ulx="1242" uly="4574">rrto qui intẽdit vel qui frã git eccleſiã vel iubet aut cõſulit · vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="5170" type="textblock" ulx="1409" uly="4710">
        <line lrx="4460" lry="4902" ulx="1409" uly="4710">in eccleſia cõmittit aliqd enoꝛme factũ vt capiẽ do coꝛpuſ xpi</line>
        <line lrx="4403" lry="5042" ulx="1427" uly="4862">vel deſtruẽdo altare vel crucẽ vel ſilia· Septimo cũ quis vtit᷑</line>
        <line lrx="4435" lry="5170" ulx="1460" uly="4973">literis apoſtolicis ꝑ ſe vel ꝑ alios falſificatis· Octauo qᷣ ſcien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="5278" type="textblock" ulx="1383" uly="5104">
        <line lrx="4342" lry="5278" ulx="1383" uly="5104">ter cõtrabũt matrimoniũĩ gradibus cõſanguinitatis vel a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="5427" type="textblock" ulx="1457" uly="5232">
        <line lrx="4472" lry="5427" ulx="1457" uly="5232">finitatis ꝓhibitis: vel cũ momalibus cõtrahentes ſunt excõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="5545" type="textblock" ulx="1431" uly="5374">
        <line lrx="4395" lry="5545" ulx="1431" uly="5374">cati · Nono domini qui inhibẽt ſubditis ne vẽdant pſonis ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="5711" type="textblock" ulx="1498" uly="5499">
        <line lrx="4401" lry="5711" ulx="1498" uly="5499">cdeſiaſucis vel molt vel piſtẽt vel alia ſeruitia facit. Decio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="119" type="textblock" ulx="4784" uly="106">
        <line lrx="4861" lry="119" ulx="4784" uly="106">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2268" type="textblock" ulx="4903" uly="948">
        <line lrx="5053" lry="1096" ulx="4922" uly="948">guip</line>
        <line lrx="5053" lry="1194" ulx="4921" uly="1081">itae</line>
        <line lrx="5053" lry="1332" ulx="4926" uly="1245">runt⸗</line>
        <line lrx="5051" lry="1465" ulx="4932" uly="1355">ſules</line>
        <line lrx="5053" lry="1602" ulx="4930" uly="1494">clon</line>
        <line lrx="5053" lry="1735" ulx="4926" uly="1631">ſtatut</line>
        <line lrx="5052" lry="1866" ulx="4923" uly="1754">eteti</line>
        <line lrx="5053" lry="2001" ulx="4911" uly="1888">nt.</line>
        <line lrx="5046" lry="2159" ulx="4908" uly="2026">lsqui</line>
        <line lrx="5053" lry="2268" ulx="4903" uly="2154">verevi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2400" type="textblock" ulx="4858" uly="2294">
        <line lrx="5053" lry="2400" ulx="4858" uly="2294">lee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5631" type="textblock" ulx="4892" uly="2426">
        <line lrx="5053" lry="2533" ulx="4910" uly="2426">cuſdci</line>
        <line lrx="5053" lry="2693" ulx="4904" uly="2564">fonge</line>
        <line lrx="5053" lry="2831" ulx="4909" uly="2695">goiak</line>
        <line lrx="5052" lry="2932" ulx="4914" uly="2836">pim.n</line>
        <line lrx="5053" lry="3067" ulx="4906" uly="2969">mcata</line>
        <line lrx="5053" lry="3236" ulx="4900" uly="3095">ſpenſi</line>
        <line lrx="5053" lry="3335" ulx="4898" uly="3267">fum n⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3470" ulx="4897" uly="3365">tuntſe</line>
        <line lrx="5053" lry="3761" ulx="4917" uly="3625">ſgai</line>
        <line lrx="5053" lry="3875" ulx="4914" uly="3762">Seden</line>
        <line lrx="5049" lry="4007" ulx="4906" uly="3931">endumm</line>
        <line lrx="5053" lry="4146" ulx="4905" uly="4061">nemonr</line>
        <line lrx="5053" lry="4282" ulx="4900" uly="4168">(iſime</line>
        <line lrx="5053" lry="4445" ulx="4905" uly="4308">cati .</line>
        <line lrx="5051" lry="4547" ulx="4901" uly="4455">torcand</line>
        <line lrx="5053" lry="4685" ulx="4897" uly="4564">leſocn</line>
        <line lrx="5053" lry="4822" ulx="4893" uly="4692">ſcntöne</line>
        <line lrx="5053" lry="4982" ulx="4896" uly="4864">Cnzp</line>
        <line lrx="5053" lry="5095" ulx="4899" uly="4959">ſpolunn</line>
        <line lrx="5053" lry="5221" ulx="4895" uly="5108">runtil</line>
        <line lrx="5053" lry="5356" ulx="4892" uly="5226">ſinehie</line>
        <line lrx="5053" lry="5491" ulx="4893" uly="5380">nutäm</line>
        <line lrx="5050" lry="5631" ulx="4896" uly="5496">ſmaris</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="3149" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="203" lry="1107" ulx="0" uly="978">Egnicine</line>
        <line lrx="210" lry="1255" ulx="0" uly="1143">Gc</line>
        <line lrx="216" lry="1388" ulx="0" uly="1255">deitinn</line>
        <line lrx="222" lry="1495" ulx="0" uly="1387">polonn</line>
        <line lrx="222" lry="1654" ulx="2" uly="1523">islitun</line>
        <line lrx="225" lry="1767" ulx="0" uly="1660">Kmaledaa,</line>
        <line lrx="225" lry="1931" ulx="0" uly="1803">dicho pn</line>
        <line lrx="226" lry="2042" ulx="1" uly="1932">usch i</line>
        <line lrx="231" lry="2225" ulx="0" uly="2101">prur ii,</line>
        <line lrx="231" lry="2308" ulx="3" uly="2221">lcans vut:</line>
        <line lrx="232" lry="2478" ulx="0" uly="2338">moſon</line>
        <line lrx="231" lry="2614" ulx="0" uly="2476">hon daun</line>
        <line lrx="232" lry="2718" ulx="0" uly="2609">mlrs te</line>
        <line lrx="118" lry="2855" ulx="0" uly="2755">nnor⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2991" ulx="0" uly="2880">orone.</line>
        <line lrx="237" lry="3149" ulx="0" uly="3015">te Rehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3288" type="textblock" ulx="0" uly="3157">
        <line lrx="305" lry="3288" ulx="0" uly="3157">Mimo ginn</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3700" type="textblock" ulx="0" uly="3293">
        <line lrx="242" lry="3406" ulx="0" uly="3293">nent kren</line>
        <line lrx="248" lry="3568" ulx="0" uly="3450"> wi’q</line>
        <line lrx="249" lry="3700" ulx="0" uly="3551">achmn ſnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3815" type="textblock" ulx="0" uly="3691">
        <line lrx="287" lry="3815" ulx="0" uly="3691">tienteinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3966" type="textblock" ulx="0" uly="3818">
        <line lrx="239" lry="3966" ulx="0" uly="3818">Gimir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="900" type="textblock" ulx="1244" uly="736">
        <line lrx="1751" lry="900" ulx="1244" uly="736">Da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3726" lry="1303" type="textblock" ulx="787" uly="1003">
        <line lrx="3726" lry="1163" ulx="788" uly="1003">qui pedagium vel theoloniũ recipiũt a ꝑſonis eccleſiaſlicis</line>
        <line lrx="3692" lry="1303" ulx="787" uly="1136">Ttales nõ debẽt abſolui niſi reſtituãt eis que ab ipſis recepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="2215" type="textblock" ulx="758" uly="1265">
        <line lrx="3685" lry="1417" ulx="787" uly="1265">runt · Similiter qui noua pedagia impoſuerũt. Vndecimo cõ</line>
        <line lrx="3689" lry="1556" ulx="780" uly="1395">ſules ciuitatũ rectoꝛes et ali poteſtatẽ habẽtes qui faciũt ex</line>
        <line lrx="3686" lry="1689" ulx="785" uly="1534">actiones indebitas ĩ dericos et eccleſias. Similiter qui faciũt</line>
        <line lrx="3681" lry="1821" ulx="778" uly="1661">ſtatuta cõtra precepta eccleſie et libertatẽ et ſeriptoꝛes eoꝛũ .</line>
        <line lrx="3684" lry="1958" ulx="783" uly="1795">et etiã qui ſ. eruãt talia ſtatuta et cõſuetudines et ſᷣm ea iudi</line>
        <line lrx="3669" lry="2086" ulx="758" uly="1927">cant· Duodecimo poteſtates rectoꝛes cõſules iudices officia</line>
        <line lrx="3682" lry="2215" ulx="776" uly="2051">les qui ſtatuta faciũt ſcribũt dictãt: ꝑ que quis compellit᷑ ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3717" lry="2350" type="textblock" ulx="773" uly="2186">
        <line lrx="3717" lry="2350" ulx="773" uly="2186">uere vſuras vel nõ repetere iam ſolutas · Nut qui obſeruant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="2872" type="textblock" ulx="754" uly="2313">
        <line lrx="3687" lry="2478" ulx="772" uly="2313">illa ſtatuta et ſm ea iudicãt. Tꝛedecimo qui impediũt iudiciũ</line>
        <line lrx="3680" lry="2609" ulx="776" uly="2445">cuiꝰcũqʒ; iudicis eccleſiaſtici · vł ĩpediũt volẽtes recurrere ad</line>
        <line lrx="3676" lry="2739" ulx="754" uly="2577">foꝛuʒ ecclaſticũ in cauſis ad ipᷣm ꝑtinentibus. Quartodecimo</line>
        <line lrx="3678" lry="2872" ulx="765" uly="2709">qui abſolutionẽ ab excõicatione vel interdicti extoꝛquẽt per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="3118" type="textblock" ulx="760" uly="2843">
        <line lrx="3720" lry="3007" ulx="770" uly="2843">vim:nam talis abſolutio nõ valet et incurrũt nouã excõmu</line>
        <line lrx="3688" lry="3118" ulx="760" uly="2975">nicationẽ · Quinde cimo qui occaſione ſentẽtie excõicatõis ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3744" lry="3238" type="textblock" ulx="762" uly="3098">
        <line lrx="3744" lry="3238" ulx="762" uly="3098">ſpenſionis vel interdicti late in eos ſeu ſuos ſubditos aut eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="3778" type="textblock" ulx="758" uly="3234">
        <line lrx="3675" lry="3393" ulx="760" uly="3234">rum ruſticos:dederũt licẽtiam grauãdi eos iudices qui tule⸗</line>
        <line lrx="3677" lry="3509" ulx="760" uly="3360">runt ſentẽtias: vel iudicis ſeruos qui literas tulerũt niſi reĩ</line>
        <line lrx="3670" lry="3653" ulx="758" uly="3491">tegra licẽtiam hmõi reuocauerint · vel ſi in aliquo ꝓceſſit vt</line>
        <line lrx="3667" lry="3778" ulx="761" uly="3618">ſcʒ aliqᷓ rapuerint de p̃dictis:ſi nõ reddiderit infra octo dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3760" lry="3894" type="textblock" ulx="761" uly="3751">
        <line lrx="3760" lry="3894" ulx="761" uly="3751">Sedecimo qui cogũt celebrare in loco interdicto.vel ad audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3702" lry="4047" type="textblock" ulx="763" uly="3888">
        <line lrx="3702" lry="4047" ulx="763" uly="3888">endum diuina cõuocãs excõ municatos:et int erdictis ꝓhibẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3712" lry="4172" type="textblock" ulx="761" uly="4016">
        <line lrx="3712" lry="4172" ulx="761" uly="4016">ne moniti exeãt eccleſiã · Decimoſeptimo ſuſpenſi vel interdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="4304" type="textblock" ulx="741" uly="4144">
        <line lrx="3672" lry="4304" ulx="741" uly="4144">cti ſi moniti a celebrãte miſſam nõ exeunt eccleſiã: ſunt excõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="5338" type="textblock" ulx="743" uly="4275">
        <line lrx="3668" lry="4422" ulx="754" uly="4275">cati ⁊ ꝓ abſolutione ad papã mittẽdi .· Decimooctauo inſecu</line>
        <line lrx="3663" lry="4552" ulx="755" uly="4407">toꝛcardinaliũ ſeu epiſcopoꝛũ.vel hec mãdãs:vel ratũ habẽs</line>
        <line lrx="3660" lry="4702" ulx="754" uly="4534">vel ſocius exiſtẽs excõicati ſunt· Idem de his qui impediũt vi</line>
        <line lrx="3660" lry="4836" ulx="743" uly="4664">ſitatõnes monialiũ.niſi moniti deſtiterint. Decimonono qui</line>
        <line lrx="3658" lry="4938" ulx="746" uly="4801">cunq; ꝑpſonas eccleſiaſticas aut monaſteria vel eccleſias eoꝛũ</line>
        <line lrx="3658" lry="5098" ulx="748" uly="4925">ſpoliauerint vel alias imuſte grauauerint ꝓ eo  non elege</line>
        <line lrx="3654" lry="5230" ulx="744" uly="5057">runt illum pro quo rogauerũt.· ¶ Etem viceſimo religioſt 4</line>
        <line lrx="3629" lry="5338" ulx="745" uly="5187">ſine licẽtia ſpeciali ꝓprii ſacerdotis ſolẽniſarũt matrimonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="5488" type="textblock" ulx="751" uly="5318">
        <line lrx="3679" lry="5488" ulx="751" uly="5318">aut ãminiſtrauerũt eukariſtiã: ſeu ſacre vnctionis vel bapti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="5622" type="textblock" ulx="759" uly="5452">
        <line lrx="3633" lry="5622" ulx="759" uly="5452">ſmatis ſacramta· Itẽ viceſimoprimo religioſi q excõicatos a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4319" lry="1281" type="textblock" ulx="1402" uly="1107">
        <line lrx="4319" lry="1281" ulx="1402" uly="1107">ſentẽtiis ꝑ ſtatuta ꝓuincialia ſeu ſinodalia ꝓmulgatis· ttẽ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="1799" type="textblock" ulx="1387" uly="1241">
        <line lrx="4306" lry="1415" ulx="1398" uly="1241">ligioſi qui alios a pena et culpa abſoluerint · Idẽ de clericis 1</line>
        <line lrx="4300" lry="1548" ulx="1391" uly="1313">gieſi inducẽtibus ad vouendũ iurandũ aut ꝓmittẽdum</line>
        <line lrx="4381" lry="1676" ulx="1387" uly="1509">de eligẽdo apud eos ſepulturã · vel vt iam electã vlterius nõ</line>
        <line lrx="4335" lry="1799" ulx="1389" uly="1639">mutẽt · Item religioſi qui temere vbicũqʒ habitũ ſui oꝛdinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="2051" type="textblock" ulx="1410" uly="1760">
        <line lrx="4302" lry="1938" ulx="1410" uly="1760">deponut  knſuꝑ monachus mittẽs iuxta ſe habitũ ſue religio</line>
        <line lrx="4310" lry="2051" ulx="1419" uly="1902">nis ad ſaltandũ vel huiuſmodi. licet ſtatim reſumpturꝰ.ſi ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="2453" type="textblock" ulx="1389" uly="2034">
        <line lrx="4306" lry="2188" ulx="1390" uly="2034">coꝛam laicis eſt excõicatus ·ſi corã dericis tm̃: nõ · Vt patʒ ex</line>
        <line lrx="4305" lry="2316" ulx="1394" uly="2177">tra ne derici · vel monachi ſecularibus negociis. ca· vt pericu</line>
        <line lrx="4318" lry="2453" ulx="1389" uly="2296">loſa· li. vi· Item religioſi qui infra ſepta monaſterii ſine licen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="2578" type="textblock" ulx="1409" uly="2422">
        <line lrx="4322" lry="2578" ulx="1409" uly="2422">tia aꝛma tenẽt. Etem religioſi qui cõfitẽtibus ſibi nõ faciũt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="3640" type="textblock" ulx="1369" uly="2561">
        <line lrx="4362" lry="2702" ulx="1397" uly="2561">ſciẽtiam de decimis ſoluẽdis ſunt ſuſpẽſi a p̃dicatiõis officio</line>
        <line lrx="4353" lry="2840" ulx="1369" uly="2692">donec ſi cõmode poſſint faciant eis cõſciẽtiam/Et ſi ĩterim p</line>
        <line lrx="4314" lry="2967" ulx="1387" uly="2825">dicant excõicati ſunt · Idem de religioſis qui nõ ſeruãt inteꝛ</line>
        <line lrx="4322" lry="3112" ulx="1396" uly="2952">dictum quod mater eccleſia ſeruat · Ttẽ religioſi qui cõferunt</line>
        <line lrx="4318" lry="3325" ulx="1389" uly="3085">ſe ad curiaſ pncipũ: vt inferãt dãna ſuis Flaeis Tdẽ ð religio</line>
        <line lrx="4323" lry="3377" ulx="1394" uly="3215">ſis qᷣ dicũt aliqua vᷣba in ſermonibꝰ vl ali di</line>
        <line lrx="4321" lry="3509" ulx="1394" uly="3351">entes a ſolutiõe decimarũ · tẽ religioſi ſuniliter ⁊ canonici re</line>
        <line lrx="4376" lry="3640" ulx="1398" uly="3479">gulares archidiaconi decani p̃poſiti plebani et alii clerici ꝑ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="3346" type="textblock" ulx="3465" uly="3219">
        <line lrx="4325" lry="3346" ulx="3465" uly="3219">i vt retr abãt audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="3783" type="textblock" ulx="1405" uly="3608">
        <line lrx="4322" lry="3783" ulx="1405" uly="3608">ſonatꝰ hbñtes:aut etiã qcũq; pᷣ biteri q audiũt leges aut phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4684" type="textblock" ulx="1360" uly="3740">
        <line lrx="4312" lry="3896" ulx="1397" uly="3740">ſicaz. Etẽ mulieres que dicunt᷑ vulgariter begine: ⁊ religioſi qᷓ</line>
        <line lrx="4306" lry="4011" ulx="1428" uly="3874">fouẽt eas in üũlo ſtatu ſun: excõicati · Ctem religioſi qui acce⸗</line>
        <line lrx="4314" lry="4149" ulx="1398" uly="3999">dunt ad ſtudia ſine licẽtia ſuoꝛũ p̃latoꝛum · Item religioſis p</line>
        <line lrx="4336" lry="4297" ulx="1395" uly="4133">cipit᷑ ſub virtute ſancte obediẽtie ſub intermĩatõe maledicti</line>
        <line lrx="4322" lry="4415" ulx="1400" uly="4262">onis eterne: ne in ſermonibꝰ ſuis p̃latis ſuis detrabant: vel</line>
        <line lrx="4340" lry="4552" ulx="1360" uly="4385">retrabãt alios ab eccleſiarũ ſuarũ fꝛequẽtatõe: vł indulgẽtiaſ</line>
        <line lrx="4434" lry="4684" ulx="1413" uly="4528">incõſuetas ꝓnuncient: et ne retrahant teſtatoꝛes a reſututio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="5478" type="textblock" ulx="1410" uly="4657">
        <line lrx="4330" lry="4812" ulx="1410" uly="4657">mnibus debitis aut legatis matricibus eccleſiis factis· nec lega</line>
        <line lrx="4328" lry="4947" ulx="1413" uly="4788">ta vel debita aut male ablata incerta. ſibi vel ſui oꝛdinis fra</line>
        <line lrx="4322" lry="5069" ulx="1432" uly="4923">tribus vel conuentibus in alioꝛum preiudicium fieri vel ero</line>
        <line lrx="4330" lry="5212" ulx="1423" uly="5055">gari procurent nec abſoluant quenquam in caſibus reſerua</line>
        <line lrx="4328" lry="5342" ulx="1411" uly="5182">tis pape vel epiſcopo vel prelatis huiuſmodi · vt de priuile⸗</line>
        <line lrx="4326" lry="5478" ulx="1424" uly="5318">giis religioſo · in clemẽtinis TFteʒ ſacerdotes qui ſepeliũt ĩ ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="5619" type="textblock" ulx="1425" uly="5442">
        <line lrx="4315" lry="5619" ulx="1425" uly="5442">miterüs tꝑe ĩteꝛdicti coꝛpoꝛa defunctoꝛũ in caſibꝰ nõ cõceſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1936" type="textblock" ulx="4926" uly="1030">
        <line lrx="5053" lry="1139" ulx="4926" uly="1030">ziure</line>
        <line lrx="5041" lry="1271" ulx="4932" uly="1171">os</line>
        <line lrx="5053" lry="1409" ulx="4941" uly="1322">cerde</line>
        <line lrx="5053" lry="1540" ulx="4941" uly="1433">aben</line>
        <line lrx="5053" lry="1697" ulx="4935" uly="1576">ingtt</line>
        <line lrx="5053" lry="1808" ulx="4933" uly="1689">citſ</line>
        <line lrx="4970" lry="1936" ulx="4927" uly="1872">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5697" type="textblock" ulx="4903" uly="1974">
        <line lrx="5044" lry="2339" ulx="4912" uly="2262">ando</line>
        <line lrx="5053" lry="2487" ulx="4913" uly="2394">cat eya</line>
        <line lrx="5053" lry="2634" ulx="4910" uly="2494">Auihu</line>
        <line lrx="5053" lry="2737" ulx="4913" uly="2629">zamd</line>
        <line lrx="5053" lry="2903" ulx="4923" uly="2778">nisp</line>
        <line lrx="5053" lry="3005" ulx="4910" uly="2927">to ꝛcc</line>
        <line lrx="5053" lry="3144" ulx="4906" uly="3036">tone⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3300" ulx="4906" uly="3163">R</line>
        <line lrx="5053" lry="3406" ulx="4904" uly="3293">bbitun</line>
        <line lrx="5053" lry="3540" ulx="4911" uly="3436">Gene</line>
        <line lrx="5053" lry="3667" ulx="4921" uly="3559">Hedd</line>
        <line lrx="5053" lry="3806" ulx="4922" uly="3703">in eu</line>
        <line lrx="5053" lry="3962" ulx="4917" uly="3828">ſpean</line>
        <line lrx="5053" lry="4073" ulx="4916" uly="3963">Gfuſi⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4206" ulx="4917" uly="4099">Roi⸗</line>
        <line lrx="5052" lry="4384" ulx="4924" uly="4256">6 quen</line>
        <line lrx="5053" lry="4479" ulx="4917" uly="4385">merce</line>
        <line lrx="5053" lry="4615" ulx="4912" uly="4497">tſlich</line>
        <line lrx="5053" lry="4752" ulx="4905" uly="4660">lenet</line>
        <line lrx="5053" lry="4883" ulx="4910" uly="4783">onemi</line>
        <line lrx="5053" lry="5058" ulx="4910" uly="4910">nenſe</line>
        <line lrx="5053" lry="5152" ulx="4909" uly="5036">inden</line>
        <line lrx="5052" lry="5285" ulx="4908" uly="5167">n am⸗</line>
        <line lrx="5052" lry="5421" ulx="4903" uly="5299">tug 41</line>
        <line lrx="5035" lry="5546" ulx="4904" uly="5421">ferno</line>
        <line lrx="5053" lry="5697" ulx="4904" uly="5574">oͤc⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="1333" type="textblock" ulx="1" uly="1078">
        <line lrx="186" lry="1197" ulx="3" uly="1078">edolir⸗</line>
        <line lrx="197" lry="1333" ulx="1" uly="1196">deceng</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1466" type="textblock" ulx="5" uly="1351">
        <line lrx="302" lry="1466" ulx="5" uly="1351">Prntndon</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4450" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="207" lry="1608" ulx="0" uly="1474">Utenen</line>
        <line lrx="211" lry="1734" ulx="0" uly="1607">ſuiodn</line>
        <line lrx="211" lry="1895" ulx="0" uly="1744">üſ uenehe</line>
        <line lrx="213" lry="2015" ulx="0" uly="1889">npeuge</line>
        <line lrx="212" lry="2161" ulx="0" uly="2018">pne</line>
        <line lrx="212" lry="2296" ulx="2" uly="2194">ſen</line>
        <line lrx="217" lry="2404" ulx="0" uly="2292">mmüſnelen</line>
        <line lrx="216" lry="2536" ulx="0" uly="2427">anͤſicire</line>
        <line lrx="214" lry="2672" ulx="0" uly="2568">cnüseſteo</line>
        <line lrx="220" lry="2835" ulx="7" uly="2702">Kſüund</line>
        <line lrx="227" lry="2943" ulx="0" uly="2839">oſernitme</line>
        <line lrx="230" lry="3116" ulx="0" uly="2974">iqniciſnn</line>
        <line lrx="235" lry="3248" ulx="0" uly="3106">idnag</line>
        <line lrx="237" lry="3354" ulx="0" uly="3246">etr hit m</line>
        <line lrx="237" lry="3490" ulx="0" uly="3382">canonia!</line>
        <line lrx="239" lry="3654" ulx="0" uly="3514">ligenn</line>
        <line lrx="232" lry="3794" ulx="4" uly="3638">leges unn</line>
        <line lrx="205" lry="3917" ulx="0" uly="3776">enn i</line>
        <line lrx="221" lry="4058" ulx="78" uly="3942">nie⸗</line>
        <line lrx="229" lry="4196" ulx="0" uly="4046">nngſe⸗</line>
        <line lrx="234" lry="4311" ulx="0" uly="4183">ie mcdl</line>
        <line lrx="209" lry="4450" ulx="0" uly="4332">ercunti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4592" type="textblock" ulx="0" uly="4455">
        <line lrx="224" lry="4592" ulx="0" uly="4455">Andngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4861" type="textblock" ulx="5" uly="4713">
        <line lrx="242" lry="4861" ulx="5" uly="4713">ſiontlg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1973" type="textblock" ulx="723" uly="1906">
        <line lrx="1285" lry="1973" ulx="723" uly="1906">re poteris·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="5667" type="textblock" ulx="693" uly="5521">
        <line lrx="2099" lry="5667" ulx="693" uly="5521">excõicatis moꝛtaliter peccat ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="2271" type="textblock" ulx="746" uly="1082">
        <line lrx="3659" lry="1231" ulx="760" uly="1082">a iure · vel qui excõmunicatos publice aut nomĩatim interdi</line>
        <line lrx="3664" lry="1360" ulx="768" uly="1218">ctos aut vſurarios manifeſtos ſepe liũt excõicati ſunt · Ctẽ ſa</line>
        <line lrx="3713" lry="1497" ulx="770" uly="1348">cerdos qui recipit oblatõnes manifeſti vſuranii eſt ſuſpẽſus</line>
        <line lrx="3656" lry="1630" ulx="763" uly="1476">ab executione officii donec ſatiſfaciat arbitrio eßi · ktem de</line>
        <line lrx="3780" lry="1759" ulx="755" uly="1608">ingreſſu religionis ſym oniace qui dãt vel qui recipiũt excõöi</line>
        <line lrx="3656" lry="1888" ulx="758" uly="1737">cati ſunt · Et ſic de aliis pluribus caſibus quos in iure inueni</line>
        <line lrx="3421" lry="2018" ulx="1166" uly="1856">18 ½ (De excõicatione minoꝛe—</line>
        <line lrx="3653" lry="2140" ulx="1056" uly="2001">Gquit᷑ de peccato eoꝛũ qui cõtemnũt minoꝛẽ excõicati</line>
        <line lrx="3650" lry="2271" ulx="746" uly="2113">NR onemet ideo nõ timẽt cõicare cum excõicatis: licet cõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3708" lry="2414" type="textblock" ulx="692" uly="2264">
        <line lrx="3708" lry="2414" ulx="692" uly="2264">cando minoꝛẽ excõicationẽ incurrãt· Notãdum ꝙ ille qui cõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="3851" type="textblock" ulx="732" uly="2390">
        <line lrx="3646" lry="2548" ulx="744" uly="2390">cat excõicato· Primo peccat ĩ ſeipᷣm quia nõ cauʒ ſibi ab ipßo</line>
        <line lrx="3643" lry="2667" ulx="744" uly="2521">qui habet moꝛbum cõtagioſum:in quo videt᷑ minus amare</line>
        <line lrx="3643" lry="2810" ulx="741" uly="2653">aĩam ſuã q; coꝛpus· Quia ſi ſciret ſe incurrere lepram coꝛpo</line>
        <line lrx="3645" lry="2939" ulx="757" uly="2789">ris ꝓpter comeſtionẽ vnã vel locutionẽ· et ſic de aliis · quãci</line>
        <line lrx="3640" lry="3073" ulx="740" uly="2920">to accederet ad excõicatũ: caueret ſibi ab excõicatoꝛũ ꝑticipa</line>
        <line lrx="3637" lry="3196" ulx="741" uly="3047">tione· Sed lepraʒ aĩe quã incurrit nõ curat q̃ tñ periculoſioꝛ</line>
        <line lrx="3637" lry="3335" ulx="737" uly="3172">eſt q; copoꝛis tem tꝑalia p̃ponit talis anime ſue · quia ſi ꝓ</line>
        <line lrx="3634" lry="3456" ulx="736" uly="3300">hibitum ſibi eſſet ſub pena vnius floꝛeni ne loqueret᷑ illi ex</line>
        <line lrx="3633" lry="3593" ulx="732" uly="3439">icato caueret ſibi a damno tꝑali inquãtum poſſibile eſſet</line>
        <line lrx="3643" lry="3725" ulx="737" uly="3560">Sed de gratia chꝛiſti et ð anima ſua nõ timet · Secũdo peccat</line>
        <line lrx="3695" lry="3851" ulx="740" uly="3697">in eum cui cõicat· Quia cum ipſe ſit infirmus vſq; ad moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="4107" type="textblock" ulx="659" uly="3822">
        <line lrx="3646" lry="3988" ulx="659" uly="3822">ipſe aufert ei remediũ. Vel ſaltem minus efficax reddit dum</line>
        <line lrx="3688" lry="4107" ulx="724" uly="3953">cõfuſionẽ ipſius minuit ꝑ quã coꝛrigi debuit · Eccleſiaſtici.iiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="4912" type="textblock" ulx="730" uly="4085">
        <line lrx="3632" lry="4247" ulx="738" uly="4085">Eſt cõfuſio adducẽs gloꝛiã · Hal. Imple facies eoꝛũ ignomĩa</line>
        <line lrx="3624" lry="4374" ulx="743" uly="4218">et querat᷑ nomẽ t.d. Tercio peccat etiam in eum ꝓ cuiꝰ iniu</line>
        <line lrx="3639" lry="4496" ulx="733" uly="4349">ria excõicatio lata eſt: quia aufert ei rem ſuã ·i· emẽdam et ſa</line>
        <line lrx="3624" lry="4635" ulx="739" uly="4477">tiſfactionẽ · Quia talis excõicatus deberet cogi ꝑ talem rubo</line>
        <line lrx="3622" lry="4767" ulx="730" uly="4615">rem et verecũdiam ad ſatiſfaciẽdũ ꝓximo leſo: quã ſatiſfacti</line>
        <line lrx="3619" lry="4912" ulx="739" uly="4740">onem ille impedit qui ei ſic ꝑticipat· Quarto peccat etiã in pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="5040" type="textblock" ulx="719" uly="4871">
        <line lrx="3619" lry="5040" ulx="719" uly="4871">trem ſpiritualẽ cuius ſentẽtiã cõtemnit. Quinto peccat etiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="5303" type="textblock" ulx="733" uly="4998">
        <line lrx="3617" lry="5173" ulx="733" uly="4998">in deum quẽ in miniſtro ſuo cõtemnit. Tp̃e em̃ potius priua</line>
        <line lrx="3612" lry="5303" ulx="737" uly="5136">ri amat mẽſa dei ·i. altaris ſacramẽto.q̃ᷓ mẽſa excõicati.⁊ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="5408" type="textblock" ulx="710" uly="5264">
        <line lrx="3614" lry="5408" ulx="710" uly="5264">tius amat ſociet atẽ excõicati: q; filioꝛũ dei:· Ideo merito in in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3775" lry="5694" type="textblock" ulx="729" uly="5388">
        <line lrx="3613" lry="5561" ulx="729" uly="5388">ferno erit ſocius diaboli · Quia ſi aliquis ꝑtin aciter ꝑticipat</line>
        <line lrx="3775" lry="5694" ulx="2260" uly="5534">Querit᷑ in quibus caſibus 8 M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="6382" type="textblock" ulx="151" uly="827">
        <line lrx="3836" lry="977" ulx="1241" uly="827">KK. D ERG. CQVNRRTIO</line>
        <line lrx="5043" lry="1266" ulx="1344" uly="1037">licite cõicat ſeu ꝑticipat excõicato? Reſpõdeo ꝙ in quinq; ca 8 d</line>
        <line lrx="5053" lry="1387" ulx="1401" uly="1194">ſibus· Primo qñ quis loquit᷑ ei in his que ꝑtinẽt ad abſoluti ſden</line>
        <line lrx="5053" lry="1511" ulx="1385" uly="1298">onem vel alias ad ſalutem aĩe: licet alia vᷣba incidẽter ĩterpo Re⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1647" ulx="1391" uly="1464">nat vt magis ꝓficat · Secũdo quicũqʒ aut oꝛatoꝛ·i· cauſa ora pern</line>
        <line lrx="5045" lry="1771" ulx="1420" uly="1573">tiõis vadẽs: aut pegrinus aut viatoꝛ vadẽs in terꝛa s excõica hin</line>
        <line lrx="5044" lry="1897" ulx="1407" uly="1692">coꝛum deuenerit vbi nõ poſſit emere vł nõ habet vbi emat: r</line>
        <line lrx="5046" lry="2030" ulx="1389" uly="1840">tali datur licẽtia ab excõicatis accpiẽdi ꝓpter neceſſitatem· fin</line>
        <line lrx="5053" lry="2165" ulx="1366" uly="1959">Tercio vxoꝛ excõicati excuſat᷑ a ꝑticipatõe cũ viro ſuo excõica ðU 1</line>
        <line lrx="5053" lry="2288" ulx="1409" uly="2107">to. Quarto filii excuſant᷑ a ꝑticipatõe patris excõicati · Et hoe uintal</line>
        <line lrx="5053" lry="2431" ulx="1414" uly="2263">ĩtelligit ᷑m Guil de filiis qᷓ adhuc ſunt in ptãte patris et cõ acdol</line>
        <line lrx="5053" lry="2561" ulx="1419" uly="2382">mẽſales patris· Klii vᷣo filii extra domũ patris exiſtẽtes nõ ex fidec</line>
        <line lrx="5053" lry="2682" ulx="1417" uly="2528">cuſant᷑. Silr ſerui et ancille ꝗᷓ añ excõicatõeʒ fuerunt in ſerui eeed</line>
        <line lrx="5043" lry="2816" ulx="1407" uly="2629">tio illiꝰ dñi excõicati: Quĩto ꝓpter ignoꝛãtiam:cũ q́s ignoꝛꝛtt· ſmnl</line>
        <line lrx="5049" lry="2950" ulx="1419" uly="2774">illum eſſe excõicatũ:Quid aũt ſi ſciaʒ habitu aliquẽ eſſe excõi ſper</line>
        <line lrx="5053" lry="3073" ulx="1421" uly="2922">catũ ſed actu nõ aduto: ⁊ cõieo eig Rñdeo ſᷣm Cuil·. Si hoc fa gares</line>
        <line lrx="5053" lry="3226" ulx="1430" uly="3058">cio ſubito et nõ aduᷣtẽdoicredo ꝙ nõ pecco nec excõicatõez in dAQltus</line>
        <line lrx="5053" lry="3339" ulx="1276" uly="3174">N ddos Querit᷑ vtrũ ſi excõicatus itret eccleſiam alii teneãt᷑ ex ſocſte</line>
        <line lrx="5046" lry="3480" ulx="1288" uly="3298">irxesReſpõdeo m Rapmũdũ Si manifeſtũ eſt uᷣlũ eſſe excöois e Ged</line>
        <line lrx="5053" lry="3613" ulx="1360" uly="3451">catum etiam alii exire tenent᷑ vel procurare ꝙ ille exeat · xi· q· ede</line>
        <line lrx="5053" lry="3746" ulx="1428" uly="3570">iii: Sicut apoſtoli. Quid qũ excõmunicatus intrat eccleſiam (ſam</line>
        <line lrx="5053" lry="3878" ulx="1418" uly="3703">a ſacerdos ia m incepit miſſams⸗ Reſpõdeo ßm Raymun. Si poſu</line>
        <line lrx="5053" lry="4004" ulx="1386" uly="3844">eſt occultum nõ debet dimittere officium. Si vero eſt mani nuunio</line>
        <line lrx="5053" lry="4140" ulx="1346" uly="3968">feſtum moneat eum publice vt exeat · Et ſi quidem non vult aer</line>
        <line lrx="5053" lry="4263" ulx="1333" uly="4110">exire:et ſacerdos nõ inchoauit canonem non debet procede nd</line>
        <line lrx="5053" lry="4409" ulx="1273" uly="4229">re ſed debet dimittere : Si vero prius q; ille intraret eccleſiã (cunv</line>
        <line lrx="5053" lry="4539" ulx="1442" uly="4372">vel prius q; ſacerdos eum videret iam canoneʒ inchoauit de aee</line>
        <line lrx="5053" lry="4670" ulx="1446" uly="4507">bet ſacerdos pꝛocede:ꝛe in officio: ita tamen ꝙ finito canone rr</line>
        <line lrx="5049" lry="4802" ulx="1435" uly="4631">vel ſumpto ſacꝛam̃to anteqᷓ; dicat cõmunionẽ moneat ilum cn</line>
        <line lrx="5053" lry="4936" ulx="1245" uly="4756">O ꝙ exeat · Oð ſi nõ vult: põt ſacerdos eũ eiicere· Et ſi nõ poteft uß</line>
        <line lrx="5044" lry="5049" ulx="1296" uly="4894">reici · in ſacriſniã rediens dicat cõionẽ. et reliqua que poſt a .ʒaube</line>
        <line lrx="5053" lry="5184" ulx="1334" uly="5021">nonem reſtabant. Querit᷑ ſi qs aſſuꝛgat vl reuer entiam exhi Hun</line>
        <line lrx="5053" lry="5308" ulx="1367" uly="5149">peat alicui excõicato: vel inclinet ſe ſalutãti ſe: aut moueat a nili</line>
        <line lrx="5053" lry="5435" ulx="1413" uly="5280">bia qſi reſalutans eũ:cũ tñ nihil dicat · qᷓ;d de illo g Rñdeo ſᷣm neu</line>
        <line lrx="5053" lry="5596" ulx="1313" uly="5420">QCuil. nõ icurrit excõicationẽ. q; pene nõ ſũt extẽdẽde ſedre woel</line>
        <line lrx="5053" lry="5723" ulx="1359" uly="5551">ſtrĩgẽde · Vñ q ᷣbo ſalutat᷑ ab excõieato nõ dʒ eũ re ſalu tare QdR</line>
        <line lrx="249" lry="6382" ulx="151" uly="6273">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="197" lry="1175" ulx="0" uly="1036">nqune</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1289" type="textblock" ulx="6" uly="1165">
        <line lrx="283" lry="1289" ulx="6" uly="1165">dean</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="209" lry="1449" ulx="0" uly="1296">ter p</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="288" lry="1556" ulx="0" uly="1440">icuſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="214" lry="1689" ulx="0" uly="1586">usercr</line>
        <line lrx="216" lry="1823" ulx="0" uly="1708">pb. emae</line>
        <line lrx="211" lry="1953" ulx="1" uly="1847">Neſſttren⸗</line>
        <line lrx="214" lry="2091" ulx="0" uly="1976">ſoocröre</line>
        <line lrx="220" lry="2227" ulx="0" uly="2120">CAn Gbee</line>
        <line lrx="221" lry="2382" ulx="4" uly="2256">parnge 6</line>
        <line lrx="224" lry="2492" ulx="0" uly="2383">ſtites höen</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2627" type="textblock" ulx="0" uly="2522">
        <line lrx="290" lry="2627" ulx="0" uly="2522">untin ſni</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2928" type="textblock" ulx="0" uly="2664">
        <line lrx="227" lry="2794" ulx="0" uly="2664">iison</line>
        <line lrx="230" lry="2928" ulx="0" uly="2799">ecſennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="3189" type="textblock" ulx="0" uly="2924">
        <line lrx="314" lry="3041" ulx="0" uly="2924">un⸗ Sien.</line>
        <line lrx="302" lry="3189" ulx="11" uly="3074">Ncotn</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3880" type="textblock" ulx="0" uly="3196">
        <line lrx="236" lry="3308" ulx="13" uly="3196">luteneut</line>
        <line lrx="239" lry="3446" ulx="0" uly="3329">lü eſſe ad</line>
        <line lrx="243" lry="3614" ulx="0" uly="3483">lectenii</line>
        <line lrx="242" lry="3755" ulx="0" uly="3600">ent clin</line>
        <line lrx="238" lry="3880" ulx="0" uly="3756">Rapnur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="3994" type="textblock" ulx="12" uly="3874">
        <line lrx="311" lry="3994" ulx="12" uly="3874">groeluun</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4134" type="textblock" ulx="1" uly="3986">
        <line lrx="239" lry="4134" ulx="1" uly="3986">den vortut</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="4280" type="textblock" ulx="1" uly="4160">
        <line lrx="314" lry="4280" ulx="1" uly="4160">che prod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="4551" type="textblock" ulx="0" uly="4412">
        <line lrx="313" lry="4551" ulx="0" uly="4412">rcNtN</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4826" type="textblock" ulx="0" uly="4562">
        <line lrx="246" lry="4691" ulx="29" uly="4562">nmwaron</line>
        <line lrx="247" lry="4826" ulx="0" uly="4674">ggterlln</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="4969" type="textblock" ulx="0" uly="4788">
        <line lrx="354" lry="4969" ulx="0" uly="4788">aeinpl</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5820" type="textblock" ulx="0" uly="4940">
        <line lrx="251" lry="5135" ulx="0" uly="4940">u L</line>
        <line lrx="251" lry="5237" ulx="0" uly="5096">renmni</line>
        <line lrx="247" lry="5365" ulx="0" uly="5193">aur mn</line>
        <line lrx="253" lry="5507" ulx="0" uly="5348">lo,binmn</line>
        <line lrx="169" lry="5647" ulx="0" uly="5510">Nteid</line>
        <line lrx="214" lry="5820" ulx="0" uly="5622">i h</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5573" type="textblock" ulx="197" uly="5488">
        <line lrx="212" lry="5573" ulx="197" uly="5508">—</line>
        <line lrx="234" lry="5562" ulx="220" uly="5497">—</line>
        <line lrx="258" lry="5550" ulx="240" uly="5488">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5694" type="textblock" ulx="227" uly="5622">
        <line lrx="262" lry="5694" ulx="227" uly="5622">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5701" type="textblock" ulx="212" uly="5634">
        <line lrx="227" lry="5701" ulx="212" uly="5634">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="216" type="textblock" ulx="269" uly="165">
        <line lrx="492" lry="216" ulx="269" uly="165">JJMVM</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="945" type="textblock" ulx="3480" uly="932">
        <line lrx="3633" lry="945" ulx="3480" uly="932">—.. . *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="1587" type="textblock" ulx="680" uly="1045">
        <line lrx="3605" lry="1203" ulx="734" uly="1045">ſed dicẽ p̃t deꝰ vos vl te emẽdet · et hmõi · Sciẽdũ ꝙ q̃ ſcẽter</line>
        <line lrx="3651" lry="1324" ulx="680" uly="1179">ab excõicato munꝰ redci pit ĩducẽdꝰ ẽ.vlł ꝙ ĩ pios vſus cõutat</line>
        <line lrx="3607" lry="1454" ulx="714" uly="1312">Vl' etiã bñ facẽt ſi ad ruboꝛẽ ĩducẽdũ excõicato remittẽet. t᷑tẽ</line>
        <line lrx="3611" lry="1587" ulx="729" uly="1439">vtrũ excõicatis poſſit aliqᷓd danæg Rñdo ſᷣm Cuil ·. ꝙ poteſt cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="1859" type="textblock" ulx="729" uly="1568">
        <line lrx="3607" lry="1720" ulx="729" uly="1568">hũanitatis et ĩ ſuſtẽtationẽ vite: ſcʒ qñũ indigẽtes ſunt.⁊ hoc</line>
        <line lrx="3609" lry="1859" ulx="738" uly="1700">intellige ſolũ quo ad neceſſaria vite: vt alimẽta: veſteſ et ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="2640" type="textblock" ulx="597" uly="1835">
        <line lrx="3668" lry="1988" ulx="597" uly="1835">ſpitia · Sic tñ ꝙ ꝓpter hoc nõ dimittat laboꝛare ꝓ abſolutõe</line>
        <line lrx="3611" lry="2118" ulx="717" uly="1966">Decꝰ ſi petit alia vtẽſilia:vt ſecurĩ vl foſſoꝛiũ· et bmõi que ñ</line>
        <line lrx="3618" lry="2244" ulx="679" uly="2091">ſunt eis cõcedẽda · xi · ꝗ· ii · Om̃ multis · Sed quid ſi vir vocat</line>
        <line lrx="3617" lry="2375" ulx="718" uly="2228">excõicatũ ad mẽſã: nũquid vxoꝛ poteꝛit ad ip̃aʒ mẽſã comedẽ</line>
        <line lrx="3616" lry="2506" ulx="676" uly="2367">Rñdeo ſᷣm Cuil. Credo q; nõ.tamẽ poterit ad aliã mẽſam in</line>
        <line lrx="3666" lry="2640" ulx="709" uly="2500">eadẽ domo ita remote ꝙ merito poſſet dici ꝙ nõ comedant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="2911" type="textblock" ulx="740" uly="2625">
        <line lrx="3631" lry="2772" ulx="740" uly="2625">ſimul. Quid ſi in aliqua domo hoſpitatus ſum ad mẽſam: et</line>
        <line lrx="3633" lry="2911" ulx="742" uly="2762">ſuperueniat et ingerat ſe excõmunicatus: nũquid teneoꝛ ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="3292" type="textblock" ulx="674" uly="2887">
        <line lrx="3663" lry="3041" ulx="743" uly="2887">gere⸗ Reſpondeo ſcdðᷣm Cuilermũ· Si eſt publicus excõmuni</line>
        <line lrx="3695" lry="3167" ulx="725" uly="3020">catus teneoꝛ ſurgere:nõ obſtante cuiꝰcunqʒ; ſeandalo·Si ve</line>
        <line lrx="3634" lry="3292" ulx="674" uly="3154">ro eſt occultus et nõ poſſum ſine eius nota:nõ teneoꝛ ſurge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3710" lry="3429" type="textblock" ulx="744" uly="3280">
        <line lrx="3710" lry="3429" ulx="744" uly="3280">re. Sed ſuperueniente publieo excõmunicato an ego teneor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3564" type="textblock" ulx="737" uly="3411">
        <line lrx="3640" lry="3564" ulx="737" uly="3411">exire de domo ? Rũdeo ſᷣm Guilermũ non. Ymmo etiam ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3705" lry="3826" type="textblock" ulx="671" uly="3540">
        <line lrx="3632" lry="3698" ulx="671" uly="3540">ſciam publice excõmunicatuʒ receptum eſſe in aliqua domo</line>
        <line lrx="3705" lry="3826" ulx="752" uly="3682">poſſum ibi hoſpitari·ſi ſit tante capacitatis ſic ꝙ poſſim cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="4999" type="textblock" ulx="754" uly="3804">
        <line lrx="3642" lry="3951" ulx="757" uly="3804">munionẽ vitare · Nam licet mibi cum excõmunicato in eadẽ</line>
        <line lrx="3657" lry="4075" ulx="757" uly="3941">camera comedere: ſed non in eadem menſa. Similiter nec</line>
        <line lrx="3645" lry="4206" ulx="754" uly="4073">in eodem loco iaceꝛe · Quid ſi veniam inuitatus ad aliquod fe</line>
        <line lrx="3648" lry="4341" ulx="758" uly="4207">ſtum vel conuiuiũ: ⁊ inuenio ibi publice excõmuntcatũ :tene</line>
        <line lrx="3652" lry="4475" ulx="765" uly="4325">oꝛ recedereg Reſpõdeo ꝙ ſic: nec debeo ibi epulari: licet ſede</line>
        <line lrx="3653" lry="4606" ulx="761" uly="4465">at ad aliam mẽſam. Quia omẽs taliter cõuenientes ad feſtũ</line>
        <line lrx="3655" lry="4722" ulx="762" uly="4599">vel cõöuiuium:ſimul inuicem cõmunicare dicuntur·  ſentẽ</line>
        <line lrx="3658" lry="4871" ulx="763" uly="4727">tia platoꝛũ valde hoꝛrenda eſt: ⁊ cõtemnẽti valde periculoſa</line>
        <line lrx="3662" lry="4999" ulx="766" uly="4854">ex hoc patet quia conſtituit eum in inimiciciã dei · Vnde exẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="5397" type="textblock" ulx="610" uly="4991">
        <line lrx="3662" lry="5132" ulx="610" uly="4991">plum legit᷑ ꝙ Crego· papa nonus quẽdam diuitem excõmu</line>
        <line lrx="3664" lry="5269" ulx="694" uly="5129">nicauit · Qui eum comtẽneret excõicationem pape:tunc mira</line>
        <line lrx="3666" lry="5397" ulx="743" uly="5254">raculo dei aconie que nidificauerunt ſuper domũ eius a do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="5649" type="textblock" ulx="775" uly="5381">
        <line lrx="3635" lry="5531" ulx="775" uly="5381">mo eius receſſerũt: et nidum tranſtulerũt ad domũ alterius</line>
        <line lrx="3673" lry="5649" ulx="793" uly="5510">Quod vidit dictus contumax  ammonitus a cognatis ſuis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3892" lry="966" type="textblock" ulx="3040" uly="738">
        <line lrx="3892" lry="966" ulx="3040" uly="738">ovEDDOo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2795" type="textblock" ulx="1323" uly="924">
        <line lrx="5043" lry="961" ulx="4982" uly="924">,</line>
        <line lrx="5053" lry="1204" ulx="1415" uly="979">qui boc idem cõſiderauerunt in ciconiis: poſtea hũiliauit coꝛ na</line>
        <line lrx="5053" lry="1362" ulx="1395" uly="1134">S ũ petẽs abſol utionẽ · Et qʒcito abſolutꝰ fuit a ſentẽtia illa mnutat</line>
        <line lrx="5053" lry="1490" ulx="1352" uly="1321">tic dicte ciconie redierũt: et nidũ ſuũ ſupra domũ ſuã repoꝛ iti</line>
        <line lrx="5053" lry="1607" ulx="1409" uly="1452">tauerũt · Item aliud exẽplum. Legit᷑ ꝙ in eccleſia ſancti vincẽ oru</line>
        <line lrx="5053" lry="1745" ulx="1402" uly="1584">cii martiris multi paſſeres ſolebãt intrare: et eccleſiã fedare vocm</line>
        <line lrx="5053" lry="1873" ulx="1404" uly="1716">et diuinũ officiũ impedune · Cum autẽ nõ poſſent excludi:ep̃s llerit</line>
        <line lrx="5053" lry="1995" ulx="1397" uly="1847">illius loci eos excõicauit moꝛtem cõminãs eis ſi eccleſiã dein (lgleti</line>
        <line lrx="5053" lry="2148" ulx="1412" uly="1976">ceps intrarẽt· Qui ab ecdeſia recedẽtes nunquã omĩno eccle 4*è</line>
        <line lrx="5053" lry="2258" ulx="1406" uly="2111">ſiam intrauerunt. Ymo ſi aliquig aliquẽ capiat et violẽter in (erdot</line>
        <line lrx="5050" lry="2403" ulx="1323" uly="2239">cccleſiaʒ ponat: ſtatim moꝛit᷑· ¶ tẽ ſcẽdum cum quanto oo ran</line>
        <line lrx="5053" lry="2533" ulx="1410" uly="2376">natu et diligẽtia confeſſionẽ et penitẽtiã tibi ĩpoſitã debeas Eilen</line>
        <line lrx="5053" lry="2668" ulx="1413" uly="2505">adimplere· quia negligẽtia ⁊ cõtemptus penitẽtie iniũcte fa esi</line>
        <line lrx="5053" lry="2795" ulx="1402" uly="2639">cit cõfeſſionẽ p̃cedẽtem nõ valere · Vnde in hoc caſu ſieut in —ABnha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="3982" type="textblock" ulx="1253" uly="2767">
        <line lrx="4316" lry="2926" ulx="1409" uly="2767">aliis quattuoꝛ caſibus infraſcriptis confeſſio eſt tibi iterãda</line>
        <line lrx="4320" lry="3058" ulx="1253" uly="2901">P Pro quo ſciẽdum ꝙſunt quattuoꝛ caſus cõmunes et vſitati</line>
        <line lrx="4306" lry="3192" ulx="1403" uly="3012">in quibus doctoꝛes dicũt cõfeſſionẽ eſſe iterandã · ¶ Drimꝰ</line>
        <line lrx="4312" lry="3324" ulx="1409" uly="3160">eſt ꝓpter enoꝛmitatẽ ſceleris ob quã opoꝛtet peccatoꝛẽ ad ſu</line>
        <line lrx="4312" lry="3460" ulx="1258" uly="3290">perioꝛem remitti: qui cõfeſſionẽ remiſſi audire debet ⁊ abſol</line>
        <line lrx="4312" lry="3582" ulx="1322" uly="3433">uere: niſi malit alteri cõmittere · Tune talis peccatoꝛ tenetur</line>
        <line lrx="4310" lry="3717" ulx="1417" uly="3553">illa peccata reiterare · ꝓ quibus miſſus eſt ad ſuperioꝛẽ ꝓ ab</line>
        <line lrx="4335" lry="3841" ulx="1407" uly="3688">ſolutione · Sed pᷣmus cõfeſſoꝛ debet eum abſoluere ab illis a</line>
        <line lrx="4306" lry="3982" ulx="1411" uly="3821">quibus poteſt: niſi cõfitens excõicatus ſit maioꝝ excõicatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4935" type="textblock" ulx="1413" uly="3942">
        <line lrx="4986" lry="4103" ulx="1446" uly="3942">uia tũc a nullo peccato poteſt abſolui talis cõfitẽs n iſi ãte lupe</line>
        <line lrx="5052" lry="4234" ulx="1554" uly="4047">abſolutus ab excõicatiõe · Quia ſm doctoꝛes abſolutio ab onlt</line>
        <line lrx="5053" lry="4362" ulx="1420" uly="4183">excõicatione debet p̃cedere abſolutionẽ peccatoꝛũ. ¶ Secũ Grauant</line>
        <line lrx="5047" lry="4516" ulx="1415" uly="4315">dus caſus ꝓpter ignoꝛantiã ſacerdotis · vtp ote qñ ſacerdos le</line>
        <line lrx="5053" lry="4637" ulx="1416" uly="4451">ignarus eſt. querẽdus tũc eſt ſacerdos qui ſciat ligare  ſol Gleer</line>
        <line lrx="5053" lry="4747" ulx="1415" uly="4568">uere· et cum hoc diſcernere differẽtiaʒ pctõꝛũ · et ei iterũ cõ tetigap</line>
        <line lrx="5044" lry="4923" ulx="1413" uly="4701">fitẽdum eſt vel licentia ꝓprii ſacerdotis vel autoꝛitate ſuꝑe nn</line>
        <line lrx="5053" lry="4935" ulx="2817" uly="4862">. L . ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="5689" type="textblock" ulx="1351" uly="4858">
        <line lrx="4309" lry="5023" ulx="1424" uly="4858">rioꝛis· Ex quo patet ꝙ illi ſeipos decipiũt qui ignaros et ilł</line>
        <line lrx="4308" lry="5147" ulx="1410" uly="4991">teratos ſacerdotes querũt ·  Tercius caſus eſt ſi cõfeſſio ñ</line>
        <line lrx="4359" lry="5290" ulx="1355" uly="5117">fuit integra · vt quia ſciẽter obticuit aliquod moꝛtale pecca</line>
        <line lrx="4393" lry="5403" ulx="1351" uly="5253">tum: aut etiam ſi acceſſit cũ volũtate ãmodo vlterius peccã</line>
        <line lrx="4306" lry="5549" ulx="1432" uly="5384">di. ¶ Quartꝰ ſi cõtẽpſit vel negleyit ſatiſfacere: et oblitus ẽ</line>
        <line lrx="4306" lry="5689" ulx="1430" uly="5514">ſatiſ factionẽ ſibi iniũctã · Nã ſi ſciret et eã ĩplere vellet · et cũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="336" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="336" lry="1132" ulx="0" uly="991">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="204" lry="1263" ulx="0" uly="1125">ſerinii</line>
        <line lrx="208" lry="1530" ulx="3" uly="1399">ſancäni</line>
        <line lrx="210" lry="1667" ulx="0" uly="1538">cſäſehr⸗</line>
        <line lrx="212" lry="1828" ulx="9" uly="1679">arlodieß</line>
        <line lrx="210" lry="1932" ulx="0" uly="1817">erleſi den</line>
        <line lrx="212" lry="2064" ulx="9" uly="1960">onino ace</line>
        <line lrx="210" lry="2201" ulx="0" uly="2092">ttiolarin</line>
        <line lrx="213" lry="2358" ulx="0" uly="2261">quamden</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2493" type="textblock" ulx="0" uly="2363">
        <line lrx="271" lry="2493" ulx="0" uly="2363">ſti deen</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2873" type="textblock" ulx="0" uly="2501">
        <line lrx="211" lry="2604" ulx="0" uly="2501"> müͤckeſ</line>
        <line lrx="213" lry="2740" ulx="0" uly="2639">ti ſarin</line>
        <line lrx="221" lry="2873" ulx="0" uly="2768">ehitere</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3285" type="textblock" ulx="0" uly="2906">
        <line lrx="276" lry="3010" ulx="0" uly="2906">neset Nien</line>
        <line lrx="305" lry="3285" ulx="0" uly="3171">re NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3555" type="textblock" ulx="0" uly="3303">
        <line lrx="225" lry="3416" ulx="0" uly="3303">ebet 1 0</line>
        <line lrx="227" lry="3555" ulx="0" uly="3479">Notenar</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3828" type="textblock" ulx="0" uly="3572">
        <line lrx="226" lry="3812" ulx="0" uly="3572">er</line>
        <line lrx="224" lry="3828" ulx="3" uly="3714">lerzbiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3963" type="textblock" ulx="0" uly="3845">
        <line lrx="283" lry="3963" ulx="0" uly="3845">geroeNdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4100" type="textblock" ulx="0" uly="3977">
        <line lrx="220" lry="4100" ulx="0" uly="3977">ftisniſite</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="4239" type="textblock" ulx="8" uly="4104">
        <line lrx="251" lry="4239" ulx="8" uly="4104">Nuco</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="4424" type="textblock" ulx="60" uly="4401">
        <line lrx="72" lry="4424" ulx="60" uly="4401">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="861" type="textblock" ulx="1227" uly="718">
        <line lrx="3748" lry="861" ulx="1227" uly="718">DB6, CQVNBIO. ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="1778" type="textblock" ulx="685" uly="976">
        <line lrx="3589" lry="1123" ulx="685" uly="976">vera cõtritõne: ⁊ cũ bono ꝓpoſito cõfeſſus eẽt: nõ opoꝛterʒ</line>
        <line lrx="3616" lry="1257" ulx="698" uly="1116">reiterare cõfeſſionẽ · Et intelligũt᷑ iſti duo vltimi caſꝰ quãdo</line>
        <line lrx="3600" lry="1386" ulx="697" uly="1247">mutat ſacerdotẽ · Si aũt ad eũdẽ ſacerdotẽ reuertit᷑: tũc diſtĩ</line>
        <line lrx="3594" lry="1520" ulx="695" uly="1384">guẽdũ ẽ.quia aut recenter ac nouiter cõfeſſus ẽ: aut iã de me</line>
        <line lrx="3592" lry="1651" ulx="706" uly="1510">moria ſũt elapſa ab ip̃o ſacerdote ꝓpter diurnitatẽ tꝑis:ĩ pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3589" lry="1778" ulx="695" uly="1644">mo caſu ſcʒ qñ pcc̃a cõfeſſa adhuc ſũt in memoria ſacerdotis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="1910" type="textblock" ulx="614" uly="1770">
        <line lrx="3748" lry="1910" ulx="614" uly="1770">tũc nõ tenet᷑ oĩa reiterare ſʒ ſolũ ilð peẽm qð ſciẽter obtica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="4268" type="textblock" ulx="642" uly="1903">
        <line lrx="3584" lry="2142" ulx="694" uly="1903">it: vlł etiã illã fictionẽ ꝙ cũ volũtate ãpliꝰ checali ad cõfeſſio</line>
        <line lrx="3583" lry="2172" ulx="690" uly="2033">nẽ acceſſit · Sʒ in ſecũdo cãu ſcʒ qñ pectã ſũt elapſa a mẽoria</line>
        <line lrx="3587" lry="2291" ulx="642" uly="2164">ſacerdotis:tũc tenet᷑ oĩa reiterare.etiã ſi decies eſſet cõfeſſus</line>
        <line lrx="3587" lry="2436" ulx="679" uly="2293"> ſpꝑ aliqð peccatũ ſciẽter obticuiſſet: tũc om̃s iſte cõfeſſiões</line>
        <line lrx="3591" lry="2566" ulx="696" uly="2424">ſüt iterade · qꝛ cõfitenti vnũ peẽm moꝛtle nõ dimittit᷑ a deo</line>
        <line lrx="3587" lry="2698" ulx="686" uly="2557">ſine alio · v. Larga dei pietas veniã nõ dimidiabit · Nut totuʒ</line>
        <line lrx="3563" lry="2821" ulx="699" uly="2692">aut nibu te lacrimãte dabitt</line>
        <line lrx="3366" lry="2963" ulx="1374" uly="2812">C(CCaſus papaelaes.</line>
        <line lrx="3604" lry="3095" ulx="1008" uly="2955">Vi manꝰ violctas mittit ĩ el icũ ł'religioſũ.lłq̃ mãdat:ł</line>
        <line lrx="3600" lry="3221" ulx="700" uly="3089">pꝰ fẽʒ eꝰ noĩe ratũ hʒ:exeõicati ſũt ⁊ mittẽdi ad papaz</line>
        <line lrx="3683" lry="3351" ulx="660" uly="3216">Etẽ ĩcẽdiarii łlfractoꝛes cccĩarũ ſeu locorũ religioſoꝛũ aut ci⸗</line>
        <line lrx="3586" lry="3485" ulx="705" uly="3346">miteriorũ excõicati ſũt iꝑſo fẽo.⁊ an denũciatõeʒ ab epõ ab</line>
        <line lrx="3589" lry="3614" ulx="707" uly="3477">ſoluunt᷑:pꝓꝰdenũtiatõeʒs nõ niſi papa.ncẽdiarii aliatũ domo</line>
        <line lrx="3597" lry="3745" ulx="670" uly="3603">rũ nõ tᷣligioſaruʒ excõicãdi ſũt Si ergo excõicati ſũt ⁊ denũci</line>
        <line lrx="3597" lry="3878" ulx="709" uly="3733">ati mittũt᷑ ad papãTtẽ de ĩgreſſu r᷑ligiõis ſimoniace q̃ dãt lqͥ</line>
        <line lrx="3596" lry="4004" ulx="700" uly="3867">rcipiũt mittũt᷑ ad papã.Ttẽ qᷓ ꝓhibẽt excõicatiſ ⁊ ĩterdictiſ ne</line>
        <line lrx="3676" lry="4138" ulx="653" uly="3998">moniti exeãt eccĩaʒ oẽs excõieati ſũt ⁊ mittẽdi ad papã · Itẽ qᷓ</line>
        <line lrx="3600" lry="4268" ulx="715" uly="4130">grauant eos qui tulerũt ſentẽtiaa:vel dant licentiã grauãdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="4397" type="textblock" ulx="625" uly="4253">
        <line lrx="3595" lry="4397" ulx="625" uly="4253">eos quorum occaſione ſunt pꝛolate ſententie vel eos qui ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="4919" type="textblock" ulx="705" uly="4388">
        <line lrx="3604" lry="4525" ulx="721" uly="4388">les literas tuleꝛũt ad papã  Ttem qui falſificauit bullam vłli</line>
        <line lrx="3600" lry="4669" ulx="705" uly="4520">teras apoſtolicas · TCtem clericus partieipans ſcienteꝛ et ſpon</line>
        <line lrx="3608" lry="4790" ulx="705" uly="4657">te excommunicato a papa in diuinis excõmunicatuſ ẽ et mit</line>
        <line lrx="3562" lry="4919" ulx="705" uly="4809">tendus ad papam · MV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="4935" type="textblock" ulx="1612" uly="4926">
        <line lrx="1618" lry="4935" ulx="1612" uly="4926">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="5592" type="textblock" ulx="639" uly="4906">
        <line lrx="3550" lry="5055" ulx="1568" uly="4906"> QOaſus epiſeopales.</line>
        <line lrx="3578" lry="5182" ulx="960" uly="5042">Waſfematoꝛes dei a ſanctoꝛũ Item fractoꝛes votorum</line>
        <line lrx="3668" lry="5324" ulx="709" uly="5177">Atem piurus ſcicter in iidicio· Vel etiam qui reupit iu</line>
        <line lrx="3569" lry="5447" ulx="708" uly="5304">ramẽtũ quẽ ſciuit falſe iuraꝛe· teʒ falſus teſuis ĩ iudicio · Itẽ</line>
        <line lrx="3630" lry="5592" ulx="639" uly="5435">ſoꝛtilegi et qui demones i. uccant pro furto namfeſtando</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4496" lry="1673" type="textblock" ulx="1456" uly="990">
        <line lrx="4381" lry="1149" ulx="1457" uly="990">Ftẽ qui carminãt hoĩes vl pecoꝛa· vel qui crediderunt eiſdem</line>
        <line lrx="4404" lry="1266" ulx="1461" uly="1123">carmĩbꝰ: et ſecerũt ſe ſcienter carminari. ⁊ ſic de aliis diuina</line>
        <line lrx="4382" lry="1411" ulx="1463" uly="1256">tõibus quibꝰcũq;ʒ Ttẽ qui defloꝛat virginẽ·tẽ qui cõmittit</line>
        <line lrx="4392" lry="1536" ulx="1456" uly="1385">adulteriũ · TCtẽ qui cõmittit ĩceſtũ cũ cõſãguinea · Et ſi cõmit⸗</line>
        <line lrx="4496" lry="1673" ulx="1456" uly="1517">tit cũ eõſãguinea vxoris ſue·ãmõ nõ põt petẽ debitũ ab vro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="1801" type="textblock" ulx="1464" uly="1645">
        <line lrx="4356" lry="1801" ulx="1464" uly="1645">re: ſz tenetur reddere · ktẽ qui peccauit cuʒ pagana vel iudea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="1935" type="textblock" ulx="1390" uly="1776">
        <line lrx="4379" lry="1935" ulx="1390" uly="1776">Itẽ qui peccatũ cõtra naturã cõmiſit cũ ſeipᷣo:vel cũ alio.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="2450" type="textblock" ulx="1425" uly="1914">
        <line lrx="4356" lry="2054" ulx="1425" uly="1914">cum bꝛuto aĩali coie rit · Ttẽ qui cõtraxit matrimonium pꝰ vo</line>
        <line lrx="4356" lry="2186" ulx="1463" uly="2044">tũ caſtitatis emiſſuʒ· Ttẽ qui cõtraxit matrimoniũ poſt ſpõſa</line>
        <line lrx="4367" lry="2322" ulx="1462" uly="2180">lia cum alia. Itẽ qui clãdeſtine cõtraxit matrimoniuʒ vl cõtra</line>
        <line lrx="4378" lry="2450" ulx="1454" uly="2306">ĩterdictũ eccĩe· Et nota ꝙ clãdeſtina mrĩmonia duobus moĩſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2582" type="textblock" ulx="1459" uly="2443">
        <line lrx="4427" lry="2582" ulx="1459" uly="2443">fiunt Vno mõ cũ occdlte et ſine pñtia teſtiũ cõtrahũt:ita vt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="2820" type="textblock" ulx="1459" uly="2573">
        <line lrx="4361" lry="2815" ulx="1459" uly="2573">inde legeen ꝓbatio nõ apꝑeat· Nlio mõ dicũtur clamdeſtina</line>
        <line lrx="1789" lry="2820" ulx="1460" uly="2720">cũ ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="3244" type="textblock" ulx="1442" uly="2962">
        <line lrx="4356" lry="3103" ulx="1454" uly="2962">rẽt: et cohĩtare ſibiiuicẽ no llẽt.eccĩa eos cõpellẽ ad cohĩtãdũ</line>
        <line lrx="4359" lry="3138" ulx="1606" uly="3094">₰ ☛ »  .ꝑõhʒqʒ α — —„</line>
        <line lrx="4360" lry="3244" ulx="1442" uly="3097">neqrʒ· iõ neceſſe ẽ ĩ facie eccie cõtrahè⁊ vt añ foꝛes eecĩe mri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="3374" type="textblock" ulx="1460" uly="3221">
        <line lrx="4488" lry="3374" ulx="1460" uly="3221">monia cõtrahãt᷑ · Ftẽ qvel q̃ ꝓcurauit aboꝛſũ vł ſterilitatẽ ſũů</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="4426" type="textblock" ulx="1453" uly="3359">
        <line lrx="4354" lry="3498" ulx="1459" uly="3359">in ſe ſiue in alia. Ttẽ oppᷣſſores fuioꝛũ ex ꝓpoſito ſiue conatu</line>
        <line lrx="4347" lry="3635" ulx="1453" uly="3490">Ftẽ ꝑentes quorũ negligẽtia pueri ante baptiſmũ decedunt.</line>
        <line lrx="4357" lry="3768" ulx="1461" uly="3621">tẽ mulier qᷓ cõcepit a nõ ſuo viro legitimo quẽ vir credens</line>
        <line lrx="4358" lry="3897" ulx="1473" uly="3751">filiũ ſuum in pᷣiudiciũ aliorũ heredẽ inſtituit · Ctẽ qui illicite</line>
        <line lrx="4354" lry="4036" ulx="1469" uly="3884">pꝛocurat ꝙ vir nõ poteſt cognoſcere vxoꝛẽ ſuã · Itẽ ⁊ qui ma</line>
        <line lrx="4351" lry="4152" ulx="1459" uly="4018">chinatꝰ ẽ in moꝛtẽ legitime ſue·et ecõuerſo· ᷑tem qui cogno</line>
        <line lrx="4356" lry="4287" ulx="1458" uly="4145">uit moĩalẽ cõſecratã l'ñ ↄſeciatã:ſũ fuitpᷣgo ſũ ñ · Ctẽ mler co</line>
        <line lrx="4361" lry="4426" ulx="1469" uly="4279">gnita a viro religioſo. tẽ qui peccauit cuʒ ea quaʒ baptiʒauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="4547" type="textblock" ulx="1466" uly="4398">
        <line lrx="4479" lry="4547" ulx="1466" uly="4398">vel cuius confeſſionem audiuit · Item qui baptizauit pueruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="4816" type="textblock" ulx="1459" uly="4541">
        <line lrx="4356" lry="4694" ulx="1459" uly="4541">ꝓpriuʒ abſqʒ neceſſitate · vl tenuit ad baptiſmũ ſeu cõfirmati</line>
        <line lrx="4360" lry="4816" ulx="1462" uly="4669">onẽ · tẽ clericꝰ ſeu p̃ſ biter cuiꝰ negligẽtia furtũ ſublatũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="4948" type="textblock" ulx="1362" uly="4805">
        <line lrx="4444" lry="4948" ulx="1362" uly="4805">ab eccĩa· Itẽ ſacrilegi q furtũ cõmittunt in locis ſacris· łtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="5214" type="textblock" ulx="1394" uly="4936">
        <line lrx="4351" lry="5085" ulx="1394" uly="4936">violatoꝛes ecciarum ſeu cimiterioꝛum ꝑ effuſionẽ ſãguinis</line>
        <line lrx="4365" lry="5214" ulx="1419" uly="5057">vel ſeminis · Itẽ qui cũ aqua bñdicta vel criſmate vel baptiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5331" type="textblock" ulx="1479" uly="5190">
        <line lrx="4413" lry="5331" ulx="1479" uly="5190">mate uel cũ euchariſua uel aliis ſacris uel ſacramẽtis malefi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="5611" type="textblock" ulx="1463" uly="5334">
        <line lrx="4357" lry="5471" ulx="1471" uly="5334">cia exercẽt · Etẽ q̃ eredidit hereticã pꝛauitatẽ abſoluẽdꝰẽ quo</line>
        <line lrx="4351" lry="5611" ulx="1463" uly="5464">ad pẽm:ſed non ab excõicatõne niſi a papa uel eius licentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="2972" type="textblock" ulx="1455" uly="2697">
        <line lrx="4458" lry="2828" ulx="1854" uly="2697">olẽnitatibꝰ cõtrabunt᷑ cõſuetis in facie eccie. Kõ aut</line>
        <line lrx="4455" lry="2876" ulx="1807" uly="2829">. — / » ,1 . „ 2 ⸗ .</line>
        <line lrx="4431" lry="2972" ulx="1455" uly="2833">clãdeſtina cõiugia ꝓhibẽtur.qꝛ ſi tl'r cõtrahẽtes diſcoꝛdes fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1231" type="textblock" ulx="4855" uly="955">
        <line lrx="5053" lry="1106" ulx="4855" uly="955">en ſin</line>
        <line lrx="5053" lry="1231" ulx="4855" uly="1127">yem qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1382" type="textblock" ulx="4873" uly="1237">
        <line lrx="5053" lry="1382" ulx="4873" uly="1237">lebran</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1521" type="textblock" ulx="4859" uly="1385">
        <line lrx="5053" lry="1521" ulx="4859" uly="1385">utaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1624" type="textblock" ulx="4870" uly="1512">
        <line lrx="5053" lry="1624" ulx="4870" uly="1512">(lisin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1915" type="textblock" ulx="4861" uly="1634">
        <line lrx="5053" lry="1783" ulx="4861" uly="1634">ſtelti</line>
        <line lrx="5053" lry="1915" ulx="4876" uly="1799">goc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2017" type="textblock" ulx="4881" uly="1914">
        <line lrx="5053" lry="2017" ulx="4881" uly="1914">t in eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2281" type="textblock" ulx="4851" uly="2036">
        <line lrx="5053" lry="2177" ulx="4851" uly="2036">ſepelunt</line>
        <line lrx="5053" lry="2281" ulx="4873" uly="2177">Hfurarin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2416" type="textblock" ulx="4873" uly="2310">
        <line lrx="5053" lry="2416" ulx="4873" uly="2310">ſtemon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2817" type="textblock" ulx="4681" uly="2439">
        <line lrx="5053" lry="2570" ulx="4830" uly="2439">nontu⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2708" ulx="4681" uly="2575">tr kt</line>
        <line lrx="5053" lry="2817" ulx="4860" uly="2711">din der</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4156" type="textblock" ulx="4871" uly="2840">
        <line lrx="5053" lry="2949" ulx="4879" uly="2840">ſoresfl</line>
        <line lrx="5053" lry="3110" ulx="4877" uly="2976">ſede ap</line>
        <line lrx="5053" lry="3246" ulx="4874" uly="3142">ppter!</line>
        <line lrx="5051" lry="3476" ulx="4871" uly="3243">iri ſ</line>
        <line lrx="5053" lry="3515" ulx="4904" uly="3378">eneli</line>
        <line lrx="5053" lry="3647" ulx="4878" uly="3508">ſage</line>
        <line lrx="5053" lry="3749" ulx="4888" uly="3640">(daS.</line>
        <line lrx="5053" lry="3906" ulx="4883" uly="3777">piurd,ſ</line>
        <line lrx="5053" lry="4019" ulx="4880" uly="3915">tum e</line>
        <line lrx="5053" lry="4156" ulx="4884" uly="4048">fumd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4289" type="textblock" ulx="4864" uly="4182">
        <line lrx="5053" lry="4289" ulx="4864" uly="4182">Corgler</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4694" type="textblock" ulx="4877" uly="4317">
        <line lrx="5053" lry="4425" ulx="4885" uly="4317">tum ſul</line>
        <line lrx="5053" lry="4559" ulx="4877" uly="4470">a cum</line>
        <line lrx="5053" lry="4694" ulx="4880" uly="4587">kum Sie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="237" lry="1061" ulx="0" uly="938">eruntiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="242" lry="1192" ulx="0" uly="1055">deiignin</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="309" lry="1338" ulx="22" uly="1210">qun cGinme</line>
        <line lrx="242" lry="1487" ulx="0" uly="1326">Etſicin</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="246" lry="1591" ulx="3" uly="1461">debtüchn</line>
        <line lrx="247" lry="1725" ulx="0" uly="1605">amavel ime</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="308" lry="1860" ulx="0" uly="1739">velcie</line>
        <line lrx="296" lry="2020" ulx="0" uly="1886">wonnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="253" lry="2154" ulx="0" uly="2015">ipoſſpi⸗</line>
        <line lrx="254" lry="2280" ulx="0" uly="2159">tonyklein</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="2546" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="342" lry="2394" ulx="0" uly="2287">adobas a.</line>
        <line lrx="255" lry="2546" ulx="0" uly="2426">ntititae</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3342" type="textblock" ulx="0" uly="2559">
        <line lrx="257" lry="2663" ulx="0" uly="2559">n Cundeſine</line>
        <line lrx="259" lry="2796" ulx="0" uly="2695">ieeccie Mu</line>
        <line lrx="259" lry="2933" ulx="4" uly="2827">esdlconegsſe</line>
        <line lrx="263" lry="3068" ulx="0" uly="2961">le ohi</line>
        <line lrx="266" lry="3207" ulx="5" uly="3095">ſores eltieni</line>
        <line lrx="269" lry="3342" ulx="0" uly="3227">ſenlitnil</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4301" type="textblock" ulx="0" uly="3510">
        <line lrx="265" lry="3613" ulx="0" uly="3510">miadecedunt</line>
        <line lrx="269" lry="3756" ulx="0" uly="3653">vepir eden</line>
        <line lrx="269" lry="3912" ulx="0" uly="3757">i u⸗ llor</line>
        <line lrx="267" lry="4038" ulx="0" uly="3920">kiicumd</line>
        <line lrx="265" lry="4182" ulx="0" uly="4051">tunqeicoe</line>
        <line lrx="266" lry="4301" ulx="1" uly="4171">ziinee</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4474" type="textblock" ulx="5" uly="4322">
        <line lrx="267" lry="4474" ulx="5" uly="4322">nbintzn</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4615" type="textblock" ulx="0" uly="4463">
        <line lrx="265" lry="4615" ulx="0" uly="4463">vpezut gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="4716" type="textblock" ulx="0" uly="4592">
        <line lrx="361" lry="4716" ulx="0" uly="4592">leucönnmdm</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="4668" type="textblock" ulx="221" uly="4604">
        <line lrx="244" lry="4668" ulx="221" uly="4604">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="3241" type="textblock" ulx="708" uly="3064">
        <line lrx="3179" lry="3241" ulx="708" uly="3064">Ppte r neceſſitatẽ iurig⸗ Verſus de caſibus papal</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="3477" type="textblock" ulx="0" uly="3375">
        <line lrx="325" lry="3477" ulx="0" uly="3375">o ſiue conatl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="747" type="textblock" ulx="942" uly="714">
        <line lrx="1013" lry="747" ulx="942" uly="714">5 »</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="869" type="textblock" ulx="2431" uly="726">
        <line lrx="2882" lry="869" ulx="2431" uly="726">WSERTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="1931" type="textblock" ulx="580" uly="972">
        <line lrx="3610" lry="1131" ulx="632" uly="972">Item ſimoniacus in beneficio nõ curato . ſed poſt reſignatio</line>
        <line lrx="3565" lry="1275" ulx="632" uly="1112">nem quo ad peccatũ: ſed nõ quo ad diſpenſationẽ · Ctẽ qui ce</line>
        <line lrx="3568" lry="1405" ulx="645" uly="1242">lebrauit excõicatus quo ad peccatũ: ſed nõ quo ad irregula</line>
        <line lrx="3571" lry="1541" ulx="627" uly="1373">ritatem · ktem qui celebrauit in altani nõ cõſecrato vł ſine ſa</line>
        <line lrx="3632" lry="1653" ulx="580" uly="1501">cris indumẽ tis vel nõ ieiunus. kteʒ oꝛdinatus ab alieno epo</line>
        <line lrx="3588" lry="1793" ulx="644" uly="1630">ſine licẽtia ꝓprii ep̃i quo ad pctm̃ · tẽ clericꝰ ꝑ ſaltũ ꝓmotuſ</line>
        <line lrx="3575" lry="1931" ulx="638" uly="1763">quo ad peccatũ ſed nõ quo ad diſpẽſationẽ · ttez qui luxuria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="2044" type="textblock" ulx="701" uly="1894">
        <line lrx="3579" lry="2044" ulx="701" uly="1894">uit in eccleſia: maxime cõſecrata ttẽ qui cõtra mandatũ ep̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="2577" type="textblock" ulx="648" uly="2028">
        <line lrx="3584" lry="2188" ulx="671" uly="2028">ſepeliuit coꝛpa excõicatoꝛũ vel manifeſtoꝛũ vſurarioꝛũ · Tteʒ</line>
        <line lrx="3577" lry="2312" ulx="697" uly="2152">vſurarius cuius peccatũ nõ dimittit᷑ miſi reſtituat ablatum-</line>
        <line lrx="3605" lry="2454" ulx="648" uly="2285">ktem om̃is publicus criminoſus· ktẽ qui cõfeeit falſũ inſtru</line>
        <line lrx="3601" lry="2577" ulx="652" uly="2412">mentü · Itẽ raptoꝛeſ mulierũ · ttẽ falſarii literarũ vel moneta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="2710" type="textblock" ulx="702" uly="2541">
        <line lrx="3606" lry="2710" ulx="702" uly="2541">rum Itẽ omĩs homicida volũtarius vel caſualis· Volũt tam̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="2836" type="textblock" ulx="657" uly="2676">
        <line lrx="3603" lry="2836" ulx="657" uly="2676">dñi decanus et capitulum Bambergeñ ꝙ ho midide et oppſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="3189" type="textblock" ulx="702" uly="2817">
        <line lrx="3623" lry="2978" ulx="702" uly="2817">ſoꝛes filioꝛũ voluntari et ex ꝓpoſito mittant᷑ ad papã et ad</line>
        <line lrx="3605" lry="3102" ulx="707" uly="2938">ſedẽ apoſtolicã · ꝓpter hoꝛroꝛẽ crimis ĩ terroꝛẽ alioꝛũ:nõ tñ</line>
        <line lrx="3613" lry="3189" ulx="3212" uly="3066">bus . Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="3463" type="textblock" ulx="709" uly="3203">
        <line lrx="3619" lry="3463" ulx="709" uly="3203">bebi feriẽs clerũ:falſarius: vrẽs eccleſiã: ſunõ.· Qudens cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="3750" type="textblock" ulx="709" uly="3325">
        <line lrx="3663" lry="3496" ulx="1209" uly="3325">t: iuſſu p gatus. ¶ Verſus de ca</line>
        <line lrx="3634" lry="3624" ulx="709" uly="3462">ſibus epipiſcopalibꝰ (¶ Quĩ facit inceſtũ: defloꝛãs: aut homi</line>
        <line lrx="3635" lry="3750" ulx="715" uly="3598">cida · Sacrilegꝰ: patris pcuſſoꝛ: vel ſodomita. t voti fractoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="3495" type="textblock" ulx="772" uly="3337">
        <line lrx="2821" lry="3495" ulx="772" uly="3337">rare ligatꝰ: iuſſu pᷣlati nolẽs exire ligatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="4016" type="textblock" ulx="671" uly="3719">
        <line lrx="3634" lry="3886" ulx="671" uly="3719">piurꝰ: ſoꝛtileguſq;· Suſcipiẽs furtũ:faciẽs ſymõ : oꝛdine ſal</line>
        <line lrx="3636" lry="4016" ulx="674" uly="3858">tum.Eal ſũ teſtificãs: ꝑtum qui ſuffocat eius. Raptoꝛ adulte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="4138" type="textblock" ulx="733" uly="3986">
        <line lrx="3646" lry="4138" ulx="733" uly="3986">rium: d ãs toxica: vel feneratoꝛ· Accũbens ꝑcudi: pueri negle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="4409" type="textblock" ulx="685" uly="4118">
        <line lrx="3646" lry="4275" ulx="685" uly="4118">ctoꝛ ale ndi· Qui ꝓprium tradẽs dominũ mactare videt᷑· Eur</line>
        <line lrx="3647" lry="4409" ulx="691" uly="4242">tum ſuſcipiens es dotis et ecdeſiarũ · Si quis cõmiſit malefi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="5087" type="textblock" ulx="727" uly="4380">
        <line lrx="3651" lry="4537" ulx="727" uly="4380">cia cum ſacratis· Atq;ʒ hereſis fautoꝛ: rapiẽs furtim ſ acramen</line>
        <line lrx="3656" lry="4673" ulx="735" uly="4498">tum· Si quis maioꝛi manet ex anathemate vinctus æE õtificẽ</line>
        <line lrx="3712" lry="4803" ulx="936" uly="4641">erat. necnõ qui miſer at ignem. (De ieiunio.</line>
        <line lrx="3774" lry="4940" ulx="1033" uly="4763">Bedire etiã debet libenter prelato ſi uo quilibz qñcũq; Q</line>
        <line lrx="3625" lry="5087" ulx="964" uly="4911">pcipit ieiunare ſub p̃cepto· q; quãdocũq; trãſgreſſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3691" lry="5205" type="textblock" ulx="699" uly="5029">
        <line lrx="3691" lry="5205" ulx="699" uly="5029">fuis ieiuniũ qð ẽ ſub p̃cepto ecclie ſciẽter et ſine cã ⁊ ex cõtẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="5333" type="textblock" ulx="734" uly="5165">
        <line lrx="3620" lry="5333" ulx="734" uly="5165">ptu peccas moꝛtalr· Secꝰ ẽ ſi ex cã rõnabli ſoluẽſ ieinniũ· Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3691" lry="5600" type="textblock" ulx="683" uly="5293">
        <line lrx="3625" lry="5463" ulx="726" uly="5293">qrit᷑ ð paupibꝰ ⁊ m̃dicãtibꝰ vtꝛũ obligẽt᷑ ad ieiuniũ ecdesRñ</line>
        <line lrx="3691" lry="5600" ulx="683" uly="5426">deo b. tho ſe ſe · ꝗ · exlvi · Si pñ̃t hr̃e tm̃ ſc qð ſufficèt ad vnã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5536" type="textblock" ulx="1246" uly="933">
        <line lrx="5050" lry="1196" ulx="1401" uly="933">comeſtionẽ nõ a ieiunio excuſant᷑· Similiter et qu ãdo ꝓpter we ni⸗</line>
        <line lrx="5049" lry="1342" ulx="1372" uly="1105">precedẽtẽ inediaʒ ieiuniũ ferre nõ poſſũt · Ex iſto poſſumus tranose⸗</line>
        <line lrx="5020" lry="1464" ulx="1396" uly="1245">elicere ꝙ iſti potiꝰ ad ieiuniũ obligant᷑: qui habẽt ſufficiẽtiã wͤloe</line>
        <line lrx="5038" lry="1585" ulx="1246" uly="1354">R comedere et bibere ⁊ etatẽ ⁊ vires coꝛꝑis ad hoc · Quid de pe⸗ moywe</line>
        <line lrx="5043" lry="1733" ulx="1408" uly="1483">grinantib“ et multü laboꝛantibus ? Reſpõdeo ſcdðᷣm thomã diſeleer</line>
        <line lrx="5049" lry="1859" ulx="1410" uly="1624">vt ſupra. Si ꝑegrinatio et labor cõmode poſſunt differri vl deee</line>
        <line lrx="5046" lry="1989" ulx="1378" uly="1725">diminui abſ detrimẽto: nõ ſũt p ropter or ieiunia eccĩe di nngrlit</line>
        <line lrx="5047" lry="2095" ulx="1421" uly="1897">mittenda- Si aũt ĩmineat neceſſitas multũ laboꝛandi: vł ma ſcſumer</line>
        <line lrx="5053" lry="2260" ulx="1407" uly="2019">gnas dietas faciẽdi: ⁊ ſil cũ hoc nõ poſſũt ieiunia obſeruari: öftuns</line>
        <line lrx="5044" lry="2384" ulx="1415" uly="2142">nõ obligat᷑ hõ ad ieiun andu. Videt᷑ tamẽ in tlibꝰ eſſe recurꝛẽ ſlinek</line>
        <line lrx="5048" lry="2512" ulx="1436" uly="2275">dũ ad ſupioris diſpẽſatõem · niſi foꝛte nõ eſſet cõſuetũ · qꝛ p ſtſaluien</line>
        <line lrx="5053" lry="2628" ulx="1412" uly="2444">lati diſſimilãtes vident᷑ annuere·. Quið de mulieribꝰ pꝛegnã⸗ ſemnuneſt</line>
        <line lrx="5053" lry="2760" ulx="1413" uly="2552">tibus et lactãtibus? Reſpõdeo ſi neceſſitas debilitatis coꝛꝑal fnedede</line>
        <line lrx="5048" lry="2914" ulx="1409" uly="2681">ĩpedit eas nõ tenẽt᷑ ad ieiuniũ.imo ſi timeatur ꝓbabiliteꝛ de bſczmor</line>
        <line lrx="5053" lry="3041" ulx="1407" uly="2814">piclo earũ vel aboꝛſu: nõ ſolũ poſſũt ſed tenẽtur ſi oluere ieiu enekre</line>
        <line lrx="5046" lry="3162" ulx="1400" uly="2948">niũ . Sicut wilhel · ponit · Vtrũ vxoꝛes ꝓpter ꝓhibitõem viro omoio</line>
        <line lrx="5053" lry="3291" ulx="1399" uly="3076">rũ dẽant dimittẽ ietunia ?g Rñdeo lz debeãt dimittẽ vota: nõ ru Sehe</line>
        <line lrx="5053" lry="3426" ulx="1407" uly="3210">tñ ieiuĩa ab ecdlia cõſtituta q; deo eccĩe plꝰ ẽ obediendũ q̃; itiſifſt</line>
        <line lrx="5047" lry="3557" ulx="1382" uly="3340">bomibꝰ. Sʒ ieiunia que vouiſſẽt ſpõte illa pretermittere pof mmmeis</line>
        <line lrx="5053" lry="3692" ulx="1261" uly="3480">S ſent pꝓpter ꝓbibitõem virorũ · Sciẽdũ ꝙ quilibet ad ꝓm⸗ Mor</line>
        <line lrx="5053" lry="3835" ulx="1413" uly="3641">pte obediẽdũ ſuis ſupionbꝰ merito debʒ ĩduci ꝓpter tres p Auncrn</line>
        <line lrx="5053" lry="3959" ulx="1431" uly="3733">rogatĩas ipſiꝰ obediẽtie · Prima eſt qꝛ obediẽtia eſt via certa öimii</line>
        <line lrx="5053" lry="4075" ulx="1402" uly="3876">ſalutis eterne · Cſicut ꝑ ĩobediẽtiam homo fuit expulſus a micpt</line>
        <line lrx="5053" lry="4229" ulx="1438" uly="4011">gaudiis padiſi: ita obediẽtiã certitudinaliter opoꝛtet illue mn</line>
        <line lrx="5039" lry="4348" ulx="1424" uly="4139">redire · Vnde figura huius legit᷑ de tribꝰ magis qui ꝑ aliam mücöpn</line>
        <line lrx="5048" lry="4479" ulx="1429" uly="4268">viam reuerſi ſũt in regionẽ ſuam vt exponit Crego Secun Pöhh</line>
        <line lrx="5053" lry="4617" ulx="1410" uly="4407">da quia obediẽtia eſt ſcala regni celeſtis 1 eterne felicitatis · eniſo</line>
        <line lrx="5053" lry="4746" ulx="1424" uly="4537">Enſup eſt etiã clauis eterne iocũditatis. Quia ſicut nobis per ttmhn</line>
        <line lrx="5048" lry="4864" ulx="1387" uly="4662">Iobediẽtiam additus eterne iocũditatis claudit᷑: ita ecõtrareioa mlisbenn</line>
        <line lrx="5053" lry="5017" ulx="1435" uly="4819">per obediẽtiaʒ nobis aꝑit᷑ · Tercia eſt ꝙ prelatus eſt ĩ loco dei cmESV</line>
        <line lrx="5053" lry="5143" ulx="1355" uly="4938">et ergo ſubditꝰ debz hẽre prelatũ quaſi vicariũ dei · qꝛ tãtaʒ Pefimti</line>
        <line lrx="5053" lry="5274" ulx="1421" uly="5065">mercedẽ obediẽtie accipiet qui pꝛelato obedit in bono qð iu efertd</line>
        <line lrx="5049" lry="5409" ulx="1424" uly="5200">bet · vt ſi deo in hoc obediuiſſet · V nð et eis dicit dñs Lucex· (lleecton</line>
        <line lrx="5053" lry="5536" ulx="1431" uly="5330">Qui uos audit me audit: ⁊ qui uos ſꝑnit me ſpernit ꝛ2c· Vnde uüummles</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5681" type="textblock" ulx="1457" uly="5465">
        <line lrx="5053" lry="5681" ulx="1457" uly="5465">etiã pꝛelatos dominꝰ noĩat deos Exo· xxii · Diis nõ detrahes Nrdn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="1236" type="textblock" ulx="4" uly="1111">
        <line lrx="239" lry="1236" ulx="4" uly="1111">topoſtng</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="299" lry="1384" ulx="0" uly="1238">et ſuffta</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="250" lry="1528" ulx="2" uly="1372">udde⸗</line>
        <line lrx="254" lry="1632" ulx="0" uly="1510">ſcomn tlnn</line>
        <line lrx="259" lry="1768" ulx="0" uly="1655">int diffen</line>
        <line lrx="258" lry="1902" ulx="0" uly="1796">Auumia agren</line>
        <line lrx="258" lry="2035" ulx="0" uly="1937">orundi Nn</line>
        <line lrx="257" lry="2170" ulx="0" uly="2063">maobſerunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2305" type="textblock" ulx="8" uly="2197">
        <line lrx="260" lry="2241" ulx="48" uly="2197">0 .</line>
        <line lrx="262" lry="2305" ulx="8" uly="2200">eſerare</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2742" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="261" lry="2474" ulx="0" uly="2333">ciſuetigi</line>
        <line lrx="260" lry="2609" ulx="0" uly="2470">Menps</line>
        <line lrx="270" lry="2742" ulx="0" uly="2605">thlttsc</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2881" type="textblock" ulx="42" uly="2742">
        <line lrx="332" lry="2881" ulx="42" uly="2742">Pphhre N</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3259" type="textblock" ulx="0" uly="2877">
        <line lrx="272" lry="2986" ulx="0" uly="2877">turſolverenck</line>
        <line lrx="277" lry="3125" ulx="0" uly="3016">pbibitoenbi⸗</line>
        <line lrx="277" lry="3259" ulx="0" uly="3153">mittepotan</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="3422" type="textblock" ulx="5" uly="3279">
        <line lrx="347" lry="3422" ulx="5" uly="3279">obediendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="3547" type="textblock" ulx="0" uly="3421">
        <line lrx="282" lry="3547" ulx="0" uly="3421">enmitterepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="3704" type="textblock" ulx="0" uly="3560">
        <line lrx="350" lry="3704" ulx="0" uly="3560">ie dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3834" type="textblock" ulx="0" uly="3718">
        <line lrx="247" lry="3834" ulx="0" uly="3718">1ppter mme</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="3945" type="textblock" ulx="0" uly="3809">
        <line lrx="336" lry="3945" ulx="0" uly="3809"> Anicenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="4243" type="textblock" ulx="0" uly="3952">
        <line lrx="277" lry="4095" ulx="0" uly="3952">teppulig</line>
        <line lrx="278" lry="4243" ulx="0" uly="4078">opoter ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4380" type="textblock" ulx="0" uly="4222">
        <line lrx="275" lry="4380" ulx="0" uly="4222">4 gi zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="4633" type="textblock" ulx="0" uly="4504">
        <line lrx="273" lry="4633" ulx="0" uly="4504">e klatns⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="4773" type="textblock" ulx="8" uly="4630">
        <line lrx="280" lry="4773" ulx="8" uly="4630">ſcat ſchs ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="4910" type="textblock" ulx="0" uly="4768">
        <line lrx="374" lry="4910" ulx="0" uly="4768">itictimmd</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5049" type="textblock" ulx="0" uly="4907">
        <line lrx="281" lry="5049" ulx="0" uly="4907">1seſtilod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="5192" type="textblock" ulx="0" uly="5045">
        <line lrx="332" lry="5101" ulx="121" uly="5045">e</line>
        <line lrx="378" lry="5192" ulx="0" uly="5048">jüdeil</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="5739" type="textblock" ulx="0" uly="5180">
        <line lrx="278" lry="5309" ulx="34" uly="5180">in bono Gn</line>
        <line lrx="274" lry="5463" ulx="0" uly="5314">it dſs uuß</line>
        <line lrx="271" lry="5739" ulx="0" uly="5561">Proͦms</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="1257" type="textblock" ulx="546" uly="970">
        <line lrx="3458" lry="1143" ulx="546" uly="970">Vnde ſ ubditis murmurantibꝰ mopſes dixit exodi · xvi · Nõ cõ</line>
        <line lrx="3466" lry="1257" ulx="560" uly="1101">tra nos eſt murmur vr̃jm: ſʒ cõtra dominũ· Ergo cõtra prela</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="1391" type="textblock" ulx="571" uly="1223">
        <line lrx="3577" lry="1391" ulx="571" uly="1223">tos nõ eſt murmurandũ: ſʒ eis humiliter obediẽdũ ſiẽ domi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="1545" type="textblock" ulx="555" uly="1367">
        <line lrx="3470" lry="1545" ulx="555" uly="1367">no · Vnde Bern Quidqd vice dei pꝛecipit hõ qð nõ ſit certum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="1651" type="textblock" ulx="526" uly="1488">
        <line lrx="3613" lry="1651" ulx="526" uly="1488">diſplicere So:hoc nõ ẽ accipiẽdũ quaſi precipiat hõ ſʒ q̃ſi deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="1800" type="textblock" ulx="588" uly="1620">
        <line lrx="3548" lry="1800" ulx="588" uly="1620">Secũdo pr̃em ſpũalẽ honoꝛare debemꝰ ſibi debitũ iuſticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="1921" type="textblock" ulx="585" uly="1754">
        <line lrx="3473" lry="1921" ulx="585" uly="1754">integraliter ꝑſoluendo · vt uidelicet ſacrifices qñ fuerit ſacri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="2178" type="textblock" ulx="576" uly="2010">
        <line lrx="3538" lry="2178" ulx="576" uly="2010">cõfitearis qñ fuerit cõfitẽdũ ¶ Ouerit᷑ quõ decime et tlia ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="2572" type="textblock" ulx="567" uly="2140">
        <line lrx="3504" lry="2307" ulx="567" uly="2140">ſoluẽda? Reſpõdeo ſcðm wilbel. lugdunẽ · C de melioribꝰ</line>
        <line lrx="3505" lry="2451" ulx="580" uly="2269">ſũt ſoluẽda:et nõ de deterioribꝰ. Vnde Eccli·xxxv · Noli offeꝛ</line>
        <line lrx="3507" lry="2572" ulx="587" uly="2399">re munera pꝛaua:nõ em̃ ſuſcipiet illa Ttẽ nui xviii · Oĩa ꝗᷓ of</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="2699" type="textblock" ulx="578" uly="2533">
        <line lrx="3572" lry="2699" ulx="578" uly="2533">fertis de decimis optima 2 electa erũt· Iteʒ debẽt etiam ſolui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="3220" type="textblock" ulx="591" uly="2661">
        <line lrx="3499" lry="2832" ulx="594" uly="2661">abſq; moꝛa. Vñ Exo· xxii. Decimas  pmitias nõ tardabis of</line>
        <line lrx="3487" lry="2957" ulx="594" uly="2801">ferre Item integre ſũt etiã ſoluende huiõi· Vnde ecciĩa · xxxv</line>
        <line lrx="3494" lry="3092" ulx="591" uly="2926">Bono aĩo gloriã redde deo:⁊ nõ minuas pᷣmitias manuũ tu</line>
        <line lrx="3485" lry="3220" ulx="596" uly="3060">arũ. Sʒ heu pauci ſũt qui decim as ſpõte et integre ſoluunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="3350" type="textblock" ulx="602" uly="3191">
        <line lrx="3576" lry="3350" ulx="602" uly="3191">cũ tam̃ ſit p̃ceptũ malachie. ii · Inferte om̃s decimas ĩ hoꝛre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="3601" type="textblock" ulx="604" uly="3319">
        <line lrx="3512" lry="3484" ulx="604" uly="3319">um meũ. Seruãtes aũt illud pꝛeceptũ ĩ q̃ttuoꝛ remunerant᷑ ·</line>
        <line lrx="3505" lry="3601" ulx="608" uly="3453">Drimo remuneratõe tꝑali que ẽ abũdãtia rerum· Secũdo re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="3627" type="textblock" ulx="1537" uly="3602">
        <line lrx="1578" lry="3627" ulx="1537" uly="3602">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="3759" type="textblock" ulx="1470" uly="3733">
        <line lrx="1512" lry="3759" ulx="1470" uly="3733">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="2045" type="textblock" ulx="549" uly="1880">
        <line lrx="3488" lry="2045" ulx="549" uly="1880">ficãdum.et decimaʒ preſtes ð oĩbus bonis tuiſ Et etiã vt ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="3826" type="textblock" ulx="617" uly="3579">
        <line lrx="3571" lry="3826" ulx="617" uly="3579">muneratõe coꝛꝑali 1* ſatas coꝛꝑm· Et ð his duobꝰ diẽ aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="4001" type="textblock" ulx="619" uly="3738">
        <line lrx="1518" lry="3844" ulx="619" uly="3738">Si decias dederis ñᷣ</line>
        <line lrx="3487" lry="3907" ulx="666" uly="3846">34☛ r eLOP — 2 2 1 ☚ – .</line>
        <line lrx="3518" lry="4001" ulx="619" uly="3849">tatẽ coꝛꝑiſ cõſeq̃riſ. Tercõ ĩᷣmuneratõe ſpũali ꝗᷓẽ adeptõ pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="4261" type="textblock" ulx="532" uly="3971">
        <line lrx="3514" lry="4130" ulx="532" uly="3971">mio:ũ .⁊ pẽoꝛũ veĩa· ð̊ his duobꝰ diẽ̃ aug. Qui ſibi vlłt etnũ p</line>
        <line lrx="3558" lry="4261" ulx="534" uly="4100">miũ cõpare ac pccẽorũ veniã ꝓmẽri deciaſ reddat. Vñ legit᷑ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="4397" type="textblock" ulx="620" uly="4233">
        <line lrx="3506" lry="4307" ulx="626" uly="4233">5* 2* „ „ „ „ H , ,ÜWꝑ „ *</line>
        <line lrx="3509" lry="4397" ulx="620" uly="4238">ẽplũ· Miles q;dã ĩ dãdis decĩs erat deuotiſſiꝰ. hẽbat ãt vin eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="4527" type="textblock" ulx="599" uly="4366">
        <line lrx="3528" lry="4527" ulx="599" uly="4366">qndã ꝗᷓ ſolebat fene ãnuatĩ · x. carrucaſ vini· tꝑe vo quodã de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="4907" type="textblock" ulx="601" uly="4496">
        <line lrx="3507" lry="4641" ulx="601" uly="4496">dit niſi vnã carꝛucã vini qꝰriſo dixit miles qð meũ erat dñs</line>
        <line lrx="3507" lry="4787" ulx="624" uly="4629">mihi abſtulit: ego illi ꝓoꝛtõnẽ ſuã ñ aufeꝛã ·ſ.decimã ꝑtẽ ð·x.</line>
        <line lrx="3519" lry="4907" ulx="631" uly="4760">carrucis. vade ⁊ da ſacdoti hanc carrucã· Qð ⁊ fẽm ẽ· Codem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="5049" type="textblock" ulx="560" uly="4888">
        <line lrx="3520" lry="5049" ulx="560" uly="4888">tpe fr̃ militis ſacerdos qᷣdaʒ tranſiens iuxta vineam pꝛedictã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="5556" type="textblock" ulx="624" uly="5016">
        <line lrx="3521" lry="5166" ulx="628" uly="5016">refertaz vuis inuenit · Et arguens fratreʒ de tanta negligẽtia</line>
        <line lrx="3519" lry="5295" ulx="631" uly="5148">collectõnis vu arum: quare tandiu cum collectura tardaſſet</line>
        <line lrx="3505" lry="5424" ulx="634" uly="5284">Et miles eſtim abat eũ loqui talia ex quadam ſubſannatione</line>
        <line lrx="3488" lry="5556" ulx="624" uly="5412">Tunc dixit ſacerdos ſerioſe vineam vuis eſſe ꝓleniſſimam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="3850" type="textblock" ulx="1591" uly="3706">
        <line lrx="3543" lry="3850" ulx="1591" uly="3706">olũ abũdãtiã fructuũ rĩcipies:ſʒ etiaʒ ſaĩ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2454" lry="825" type="textblock" ulx="1437" uly="672">
        <line lrx="2454" lry="825" ulx="1437" uly="672"> DDB86.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="1105" type="textblock" ulx="1590" uly="941">
        <line lrx="4447" lry="1105" ulx="1590" uly="941">Et ſic inuẽtũ eſt ꝙ vberioꝛes fructus tũe habuit qᷓ; habuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="1250" type="textblock" ulx="1427" uly="1080">
        <line lrx="4455" lry="1250" ulx="1427" uly="1080">V aliquo anno pᷣ̃terito · ¶ Tercio honoꝛare debemus patrẽ ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="4399" type="textblock" ulx="1450" uly="4374">
        <line lrx="1458" lry="4399" ulx="1450" uly="4374">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="2145" type="textblock" ulx="1532" uly="1875">
        <line lrx="4471" lry="2022" ulx="1532" uly="1875">his: totiẽs ſpineã coꝛonam capiti chꝛiſti imprimis· quia chꝛi</line>
        <line lrx="4488" lry="2145" ulx="1583" uly="2007">ſti ſunt caput ⁊ ſuperioꝛ pars eccleſie militãtis · Quotiẽs aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="3988" type="textblock" ulx="1520" uly="3709">
        <line lrx="4522" lry="3859" ulx="1520" uly="3709">tanta eſt ꝙ ſuũ creatoꝛẽ mirabiliter creant et ꝓ humana ſa-</line>
        <line lrx="4437" lry="3988" ulx="1570" uly="3838">lute immoꝛtalẽ hoſtiam cõſecrant. Tercio ratione poteſtatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="1494" type="textblock" ulx="1588" uly="1210">
        <line lrx="4541" lry="1350" ulx="1589" uly="1210">ritualẽ ei honoꝛẽ et reuerẽtia m exibẽdo · Et de hoc ſcribi᷑ Gc.</line>
        <line lrx="4484" lry="1494" ulx="1588" uly="1350">cleſiaſtici· vii:honoꝛifica ſacerdotes et da eis ꝑtem vt mãda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="1632" type="textblock" ulx="1576" uly="1473">
        <line lrx="4452" lry="1632" ulx="1576" uly="1473">tum eſt tibi: Sed ve illis qui ſacerdotes nõ honoꝛãt ſed ipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="1753" type="textblock" ulx="1586" uly="1608">
        <line lrx="4496" lry="1753" ulx="1586" uly="1608">detrahũt et infamãt qui rurſus crucifigũt filiũ dei in ſemet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="1889" type="textblock" ulx="1581" uly="1739">
        <line lrx="4444" lry="1889" ulx="1581" uly="1739">ipſis· Vt ait aplłs· Nam quotiẽs ſacerdoti vel religioſo detra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="2284" type="textblock" ulx="1580" uly="2133">
        <line lrx="4451" lry="2284" ulx="1580" uly="2133">ipſis iniuriã facis · totiẽs ipſum chꝛiſtuʒ clauis cõfigis · Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="2420" type="textblock" ulx="1581" uly="2271">
        <line lrx="4512" lry="2420" ulx="1581" uly="2271">ciẽs eis cõuiciatus fueris:totiẽs in faciem xpᷣi cõſpuis. Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="2677" type="textblock" ulx="1564" uly="2398">
        <line lrx="4444" lry="2546" ulx="1578" uly="2398">tiẽs ipſos exoſos habueris:vel dict a eoꝛum exprobraueris.</line>
        <line lrx="4449" lry="2677" ulx="1564" uly="2531">totiẽs lancea latus chꝛiſti tranſfigis· Vnde cum xpᷣus oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="3197" type="textblock" ulx="1553" uly="2663">
        <line lrx="4453" lry="2809" ulx="1573" uly="2663">dere voluit quãtũ iſtum petm̃ deteſtet᷑· declarauit hoc in pe</line>
        <line lrx="4576" lry="2933" ulx="1575" uly="2792">na inſolita: quã dathan et abyron ꝑtulerũt: dum eos viuos</line>
        <line lrx="4551" lry="3072" ulx="1571" uly="2919">terra abſoꝛbuit· ꝓ eo ꝙ ipſis ſacerdotibꝰ ĩſultauerũt et ignẽz</line>
        <line lrx="4517" lry="3197" ulx="1553" uly="3052">alienũ obtulerũt · &amp;r quo patet ꝙ ſacerdotes ab omibus me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="3464" type="textblock" ulx="1541" uly="3183">
        <line lrx="4440" lry="3340" ulx="1573" uly="3183">rito ſunt honoꝛãdi ꝓpter tria. Brimo ꝓpter tuaʒ vtilitatem</line>
        <line lrx="4445" lry="3464" ulx="1541" uly="3313">quia ꝑ abſolution em te a peccatis purificãt. Et per ſacramẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="3592" type="textblock" ulx="1573" uly="3446">
        <line lrx="4519" lry="3592" ulx="1573" uly="3446">ta in eſſe gratie te cõfirmãt:et regnũ celoꝛum ꝑ clauem ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="3728" type="textblock" ulx="1573" uly="3576">
        <line lrx="4440" lry="3728" ulx="1573" uly="3576">lingue tibi aperiũt et reſerant · Secũdo ratione dignitatis qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4113" type="textblock" ulx="1559" uly="3973">
        <line lrx="4433" lry="4113" ulx="1559" uly="3973">quia iram dei per oblationẽ ſuã placant:et manũ dei ad vlci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="4452" type="textblock" ulx="1476" uly="4103">
        <line lrx="4525" lry="4252" ulx="1572" uly="4103">ſcẽdum erectam quodãmodo immobilitãt virtute oblatiõis</line>
        <line lrx="4485" lry="4452" ulx="1476" uly="4235">1 ꝓ te facte· Vnde autoꝛitas · Sacerdos eſt ſigillũ dei · clauiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4911" type="textblock" ulx="1533" uly="4363">
        <line lrx="4431" lry="4515" ulx="1533" uly="4363">celi · os eccleſie. ſepulcrũ chꝛiſti · animaꝛũ medicus · dignioꝛ an</line>
        <line lrx="4140" lry="4646" ulx="1567" uly="4494">gelis·gallꝰ excitans clamoꝛe ſuo a ſomno peccati ·</line>
        <line lrx="3912" lry="4777" ulx="1784" uly="4635">Deus pater eſt honoꝛandus tripliciter ·</line>
        <line lrx="4424" lry="4911" ulx="1947" uly="4763">trem celeſtẽ ſcʒ ſuꝑnaturalẽ. id eſi· ipᷣm deum patrez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="5440" type="textblock" ulx="1565" uly="5151">
        <line lrx="4406" lry="5306" ulx="1565" uly="5151">matre virgine benedicta et gloꝛioſa· In ſe ſiquideʒ debes ho</line>
        <line lrx="4408" lry="5440" ulx="1568" uly="5286">noꝛare celeſtẽ patrem tripliciter · Primo ſibi ꝓ omĩbus bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="5576" type="textblock" ulx="1572" uly="5411">
        <line lrx="4507" lry="5576" ulx="1572" uly="5411">ficiis· tam donis naturalibus qᷓ; gratuitis deuotas et iuges</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="5153" type="textblock" ulx="1486" uly="4894">
        <line lrx="4498" lry="5044" ulx="1745" uly="4894">omiĩpotẽtem honoꝛare debes tripliciter · Primo in ſe</line>
        <line lrx="4466" lry="5153" ulx="1486" uly="5021">ipſo:Secũdo in vnico eius filio iheſu chꝛiſto. Tercio in eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="1318" type="textblock" ulx="4841" uly="1021">
        <line lrx="5048" lry="1197" ulx="4854" uly="1021">Fäimd</line>
        <line lrx="5049" lry="1318" ulx="4841" uly="1169">tapphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2521" type="textblock" ulx="4846" uly="1331">
        <line lrx="5053" lry="1430" ulx="4866" uly="1331">monett</line>
        <line lrx="5053" lry="1560" ulx="4864" uly="1437">toieſui</line>
        <line lrx="5053" lry="1694" ulx="4866" uly="1582">ſentiüt</line>
        <line lrx="5046" lry="1828" ulx="4858" uly="1704">nalispti</line>
        <line lrx="5053" lry="1959" ulx="4855" uly="1854">cbitecte</line>
        <line lrx="5053" lry="2091" ulx="4851" uly="1974">Uit ntat</line>
        <line lrx="5041" lry="2229" ulx="4846" uly="2109">terbhoc</line>
        <line lrx="5048" lry="2362" ulx="4849" uly="2244">ſgelnnde</line>
        <line lrx="5053" lry="2521" ulx="4852" uly="2408">perntun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2619" type="textblock" ulx="4838" uly="2513">
        <line lrx="5053" lry="2619" ulx="4838" uly="2513">ſſteeno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5038" type="textblock" ulx="4844" uly="2646">
        <line lrx="5053" lry="2780" ulx="4844" uly="2646">tosapn</line>
        <line lrx="5053" lry="3023" ulx="4851" uly="2917">ſtradick</line>
        <line lrx="5043" lry="3163" ulx="4854" uly="3051">do⸗Eter</line>
        <line lrx="5053" lry="3314" ulx="4855" uly="3184">diuineig</line>
        <line lrx="5053" lry="3417" ulx="4855" uly="3311">enübon⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3552" ulx="4865" uly="3445">ſoig a</line>
        <line lrx="5053" lry="3693" ulx="4866" uly="3583">nam</line>
        <line lrx="5053" lry="3816" ulx="4881" uly="3709">ſuo 41</line>
        <line lrx="5053" lry="3949" ulx="4882" uly="3849">fum ar</line>
        <line lrx="5053" lry="4084" ulx="4871" uly="3976">tlifeci:</line>
        <line lrx="5053" lry="4221" ulx="4869" uly="4130">nos me</line>
        <line lrx="5053" lry="4381" ulx="4869" uly="4254">tumdye</line>
        <line lrx="5053" lry="4492" ulx="4866" uly="4402">dohls no</line>
        <line lrx="5053" lry="4659" ulx="4864" uly="4523">mmgel</line>
        <line lrx="5053" lry="4764" ulx="4861" uly="4661">nng Ter</line>
        <line lrx="5048" lry="4914" ulx="4859" uly="4775">dligedo⸗</line>
        <line lrx="5051" lry="5038" ulx="4856" uly="4911">1is dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5046" lry="5164" type="textblock" ulx="4818" uly="5045">
        <line lrx="5046" lry="5164" ulx="4818" uly="5045">de nihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5598" type="textblock" ulx="4860" uly="5190">
        <line lrx="5047" lry="5306" ulx="4860" uly="5190">demttve</line>
        <line lrx="5053" lry="5598" ulx="4863" uly="5446">Uſtine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="5588" type="textblock" ulx="4881" uly="5581">
        <line lrx="4884" lry="5588" ulx="4881" uly="5581">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5703" type="textblock" ulx="4863" uly="5598">
        <line lrx="5053" lry="5703" ulx="4863" uly="5598">ltudnee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="265" lry="1723" ulx="0" uly="1565">fliidinn</line>
        <line lrx="265" lry="1859" ulx="0" uly="1707">N ſlgo N</line>
        <line lrx="266" lry="2003" ulx="0" uly="1877">noagrin</line>
        <line lrx="221" lry="2111" ulx="0" uly="1989">trss</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1991" type="textblock" ulx="259" uly="1930">
        <line lrx="269" lry="1991" ulx="259" uly="1930">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="4828" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="251" lry="2137" ulx="62" uly="2049">eWgeg</line>
        <line lrx="259" lry="2289" ulx="0" uly="2132">uus ͤß</line>
        <line lrx="275" lry="2401" ulx="6" uly="2267">miccſuln</line>
        <line lrx="275" lry="2530" ulx="0" uly="2404">nproyuen</line>
        <line lrx="276" lry="2673" ulx="0" uly="2541">Non öuzeſ</line>
        <line lrx="273" lry="2808" ulx="0" uly="2665">Ammuhen</line>
        <line lrx="273" lry="2912" ulx="0" uly="2804">t dan mn</line>
        <line lrx="270" lry="3078" ulx="10" uly="2937">ſiltreitt</line>
        <line lrx="271" lry="3181" ulx="0" uly="3077">tes ordue</line>
        <line lrx="272" lry="3344" ulx="2" uly="3209">tertuynimn</line>
        <line lrx="279" lry="3759" ulx="0" uly="3624">orednun</line>
        <line lrx="281" lry="3893" ulx="0" uly="3757">nraptunm</line>
        <line lrx="284" lry="4023" ulx="0" uly="3880">htmnmemntte⸗</line>
        <line lrx="285" lry="4153" ulx="6" uly="4008">enmide nn</line>
        <line lrx="285" lry="4283" ulx="0" uly="4143">rorcrehni</line>
        <line lrx="285" lry="4451" ulx="7" uly="4285">ſglide tu⸗</line>
        <line lrx="286" lry="4560" ulx="0" uly="4441">asdgrern</line>
        <line lrx="154" lry="4731" ulx="14" uly="4605">porn</line>
        <line lrx="145" lry="4828" ulx="23" uly="4730">late</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="5110" type="textblock" ulx="0" uly="4974">
        <line lrx="320" lry="5110" ulx="0" uly="4974">Gtn Dind</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5544" type="textblock" ulx="0" uly="5107">
        <line lrx="286" lry="5249" ulx="0" uly="5107">ſo.Yrintis</line>
        <line lrx="247" lry="5405" ulx="0" uly="5250">gignn</line>
        <line lrx="282" lry="5544" ulx="0" uly="5376">hponſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2253" type="textblock" ulx="260" uly="2193">
        <line lrx="273" lry="2253" ulx="260" uly="2193">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="916" type="textblock" ulx="1148" uly="868">
        <line lrx="1607" lry="916" ulx="1148" uly="868">WCOE *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="1483" type="textblock" ulx="580" uly="1071">
        <line lrx="3605" lry="1235" ulx="647" uly="1071">gratiarũ actiões referẽdo ad qð exequẽduʒ te monet ſcriptu</line>
        <line lrx="3640" lry="1360" ulx="580" uly="1212">ra ꝓpheta dicẽte· Benedicã dñũm in om̃i tpe · Ad hoc etiam te</line>
        <line lrx="3680" lry="1483" ulx="678" uly="1344">monet tota nat᷑a· Videmus em̃ ꝙ auicule ſtatim cãtant ⁊ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="2140" type="textblock" ulx="669" uly="1467">
        <line lrx="3553" lry="1607" ulx="669" uly="1467">atoꝛẽ ſuũ laudãt cum in auroꝛa lucis et diei diuinũ beneficiũ</line>
        <line lrx="3559" lry="1746" ulx="682" uly="1606">ſentiũt · valde aũt eſt abſurdũ ꝗ ibi obmuteſcit creat᷑a ratio</line>
        <line lrx="3563" lry="1881" ulx="669" uly="1737">nalis vbi deo plaudit creatura irrationalis ⁊ iubilat · Ad hoc</line>
        <line lrx="3557" lry="2010" ulx="674" uly="1865">etiã te excitat natura tua ꝓpria:nam in coꝛꝑe hũano foꝛma</line>
        <line lrx="3558" lry="2140" ulx="672" uly="2005">uit nat᷑a tot mẽebra · vt dicũt ꝓhiſici quot ſunt dies in anno·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="2262" type="textblock" ulx="660" uly="2125">
        <line lrx="3625" lry="2262" ulx="660" uly="2125">Vt ex hoc rationali inſtinctu infoꝛmet vt nulla dies tranſeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="2406" type="textblock" ulx="665" uly="2257">
        <line lrx="3545" lry="2406" ulx="665" uly="2257">ſine laude diuina ⁊ gratiarũ actiõe · Secũdo ipſũ patrem ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="3343" type="textblock" ulx="637" uly="2390">
        <line lrx="3568" lry="2534" ulx="639" uly="2390">pernaturalẽ honoꝛare debes omẽs actiões tuas cogitatiões</line>
        <line lrx="3580" lry="2659" ulx="637" uly="2524">T affectiones in ſuã laudẽ ⁊ glam referẽdo· Ad hoc hoꝛtatur</line>
        <line lrx="3561" lry="2794" ulx="652" uly="2651">nos aplus cum dicit · collob.iu.Omia quecũq; facitis in vbo</line>
        <line lrx="3560" lry="2929" ulx="651" uly="2781">1 opꝑe · omĩa in nomĩe dñi noſtri iheſu xp̃i faeite · Omĩa ſcz ve</line>
        <line lrx="3529" lry="3053" ulx="673" uly="2907">ſtra dicta vel facta et cogitata in eius glam  honoꝛẽ referen·</line>
        <line lrx="3570" lry="3182" ulx="648" uly="3036">do· Et ex hoc tue actiões nõ cẽſent᷑ huane:ſed potius celice ·</line>
        <line lrx="3646" lry="3343" ulx="650" uly="3161">diuine: quia celicã foꝛmã ip̃is imprimis quãdo ĩeis ſoluz di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="3441" type="textblock" ulx="673" uly="3305">
        <line lrx="3582" lry="3441" ulx="673" uly="3305">ninũ honoꝛẽ intẽdis · Ccõtra deo maximã iniuriã irrogat q̃ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="3710" type="textblock" ulx="605" uly="3431">
        <line lrx="3585" lry="3579" ulx="605" uly="3431">ſuis actibus intẽdit oſtẽtationẽ ꝓpriaʒ aut cõplacẽtiã huma</line>
        <line lrx="3576" lry="3710" ulx="658" uly="3562">nam . Gxẽꝑlum de illo qut arboꝛẽ fructiferã plãtauit in oꝛto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="4096" type="textblock" ulx="679" uly="3692">
        <line lrx="3577" lry="3842" ulx="683" uly="3692">ſuo ⁊ alius ſibi ꝑ violentiam ſurnpit ⁊ in oꝛto ꝓprio reponit</line>
        <line lrx="3580" lry="3971" ulx="679" uly="3828">nam arboꝛ fructifera eſt bona volũtaſ ꝑ diuinã gratiã irriga</line>
        <line lrx="3568" lry="4096" ulx="683" uly="3956">ta ⁊ fecũdata: que tot fructus bonos ꝓdueit quot actus bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="4231" type="textblock" ulx="641" uly="4078">
        <line lrx="3578" lry="4231" ulx="641" uly="4078">nos 1 meritoꝛios elicit: quã tũc de oꝛto dei euellimus a in or</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="4362" type="textblock" ulx="675" uly="4210">
        <line lrx="3606" lry="4362" ulx="675" uly="4210">tum dyaboli trãſplantamꝰ qũñ de actibus virtuoſis ⁊ de aliiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="4748" type="textblock" ulx="661" uly="4344">
        <line lrx="3576" lry="4491" ulx="664" uly="4344">donis nobis diuinitus cõceſſis ſupbimuſ ⁊ nobiſip̃is aſcribi</line>
        <line lrx="3620" lry="4625" ulx="678" uly="4481">mus . vel ꝑ ip̃oꝛũ recognitionẽ deo laudes debitas nõ referi</line>
        <line lrx="3581" lry="4748" ulx="661" uly="4610">mus · Tercio ipᷣm honoꝛare debes eũ pᷣ omibus ⁊ ſuꝑ omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="5272" type="textblock" ulx="678" uly="4739">
        <line lrx="3587" lry="4879" ulx="678" uly="4739">diligẽdo ˖ ·d quod potiſſime moueri debes ex eo ꝙ tãtiſ amo</line>
        <line lrx="3574" lry="5010" ulx="681" uly="4872">ris beneficiis te diligẽdo dotauit ⁊ pᷣuenit· Nam cũ nõ eſſes</line>
        <line lrx="3573" lry="5139" ulx="692" uly="5002">de nihilo te creauit · Cum pꝑditus eſſes te ꝓprio ſanguine re</line>
        <line lrx="3575" lry="5272" ulx="688" uly="5132">demit vt beatus eſſeſ: ⁊ ſeip̃m in laboꝛis tui pᷣmiũ repromilſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="5534" type="textblock" ulx="631" uly="5260">
        <line lrx="3612" lry="5418" ulx="667" uly="5260">Ceñ · xv · Igo ero merces tua magna nimis · deo aũt pm Ru</line>
        <line lrx="3573" lry="5534" ulx="631" uly="5398">guſtin uʒ te tam multiplici dilectione p̃uenit: vt omnẽ ingra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="5670" type="textblock" ulx="693" uly="5529">
        <line lrx="3569" lry="5670" ulx="693" uly="5529">titudnẽ et tepiditatẽ ſui amoꝛis in coꝛde tuo excluderet · vt ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5674" type="textblock" ulx="1284" uly="1003">
        <line lrx="5053" lry="1183" ulx="1536" uly="1003">qũñq; piguiſſet amare: iam nõ pigeat reamae. Q aũt deo ſit bhe</line>
        <line lrx="5053" lry="1306" ulx="1538" uly="1147">multũ acceptũ eũ diligere: ⁊ laudẽ eius in omĩbus querere: busgen</line>
        <line lrx="5052" lry="1446" ulx="1553" uly="1275">et ei in omibus tam in ꝓſperis q; in adũſis ſemꝑ gratiarum ecepnea</line>
        <line lrx="5053" lry="1578" ulx="1561" uly="1406">actiões referre: ⁊ inſuꝑ ipſi homi multũ vtile et ſalubre patz deſanm</line>
        <line lrx="5053" lry="1704" ulx="1476" uly="1532">per illud exemplum  Legitur ꝙ quidam monachus oꝛdinis udhft</line>
        <line lrx="5032" lry="1837" ulx="1507" uly="1666">ciſtercienb. fuit· Quiuſ vatute multi ſanabant᷑ infir mi:maxĩe gentus</line>
        <line lrx="5053" lry="1973" ulx="1542" uly="1792">ex cõtactu veſtimẽtoꝛũ eiuſ. Qui cũ interꝛogaret᷑ ab abbate 6 wrt, 4</line>
        <line lrx="5051" lry="2115" ulx="1523" uly="1925">eſſet virtus miraculoꝛumæReſpõdit nõ pre ceteris fratribus xeqbet</line>
        <line lrx="5053" lry="2239" ulx="1422" uly="2051">laboꝛo ieiuno vel oꝛo: ſed hoc vnum ſcio ꝙ extollere me non enund</line>
        <line lrx="5045" lry="2381" ulx="1442" uly="2190">poteſt proſpe ritas: nec frangere aduerſitas. Qui abbas. Nõ ſtifn⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2479" ulx="1547" uly="2324">te turbauit ꝙ miles quidam nuper grangiam noſtram incẽ⸗ hülttein</line>
        <line lrx="5052" lry="2605" ulx="1486" uly="2450">dit⸗Reſpondit non· Totum em deo eom miſi ſi modicum bha hihob</line>
        <line lrx="5053" lry="2757" ulx="1531" uly="2580">beo cum gratiarum actione recipio.ſi multum iterum grati⸗ ptacon⸗</line>
        <line lrx="5035" lry="2985" ulx="1423" uly="2726">as ago· Et cognouit abbas ꝙ virtus tantoꝛum miraculoꝛuʒ ſuen</line>
        <line lrx="5053" lry="3022" ulx="1367" uly="2846"> eſſet amoꝛ dei: 1 contemptus rerum terrenarum- atrem e ihe</line>
        <line lrx="5053" lry="3155" ulx="1284" uly="2975">celeſtem ſecundo modo honoꝛare debes in filio eius benedi—⸗ ns ſuſp</line>
        <line lrx="5053" lry="3274" ulx="1545" uly="3114">cto vnico domino noſtro iheſu chꝛiſto·et hoc tripliciter · Dri beuo pſe</line>
        <line lrx="5053" lry="3398" ulx="1492" uly="3237">mo ſaltẽ ſemel in anno ipſũ ad tuũ hoſpitiũ inuitãdo. Scias (Uire</line>
        <line lrx="5053" lry="3543" ulx="1494" uly="3369">aũt ꝙ quotiẽs deuote cõicas· totiẽs ip̃ᷣm ad tuum hoſi pitium ened</line>
        <line lrx="5050" lry="3684" ulx="1540" uly="3497">inuitas. Sciẽdum ꝙ quilibet fidelis poſtquã ad ãnos diſcre⸗ laded</line>
        <line lrx="5053" lry="3798" ulx="1488" uly="3546">tionis puenerit cslrdt tenet᷑ omĩa peccata ſua.⁊ cõicare ſal neeeſt</line>
        <line lrx="5053" lry="3927" ulx="1530" uly="3765">tem ſemel in anno ſq; in paſca. niſi ð cõſilio ſui ſacerdotis vlł ſderzno</line>
        <line lrx="5052" lry="4086" ulx="1522" uly="3896">Ppter aliaʒ cauſam rationabilẽ ad tẽpus abſtineat· Vt patet tipori</line>
        <line lrx="5050" lry="4202" ulx="1502" uly="4031">extra de penitẽtia· et reca oĩs · Et quicũqʒ ſaltẽ ſemel ĩ ãno woeidon</line>
        <line lrx="5050" lry="4343" ulx="1520" uly="4154">ñ cõicãdo ſtatutũ eccleſie ꝑtinaciter violauerit: pctm moꝛtale iaeſt</line>
        <line lrx="5044" lry="4471" ulx="1524" uly="4289">incuꝛrit · Secũdo vt eiꝰ filiũ benedictũ in ſacramẽto altaris 4 telni</line>
        <line lrx="5053" lry="4636" ulx="1472" uly="4414">libʒz xp̃ianꝰad minꝰ ſelĩ die libẽter videat:et miſſã audiat qꝛ rlih⸗</line>
        <line lrx="5048" lry="4746" ulx="1487" uly="4547">exy illa viſione triplex ſolaciũ homĩ ꝓuenit· Primũ ẽ de pecca G</line>
        <line lrx="5053" lry="4884" ulx="1430" uly="4684">tis compuctio · Exẽplum de Detro qui ſtatim viſo xp̃o pè ne (pmn</line>
        <line lrx="5053" lry="5040" ulx="1484" uly="4809">Fiions compũctus fuit: et ſeip̃ᷣm humiliter recognouit. Gt fhern</line>
        <line lrx="5053" lry="5150" ulx="1416" uly="4936">ſiir quoqʒ; cõtĩgit ex deuota cõtemplatõe ſacramẽeti  pecaa eimn</line>
        <line lrx="5053" lry="5300" ulx="1494" uly="5073">tor cõpungit᷑: et peccata ſic ei dimittunt᷑· Exẽplũ de publica hoege</line>
        <line lrx="5046" lry="5415" ulx="1499" uly="5201">no ꝗᷣ in cõtritiõe vᷣa.d.deꝰ ꝓpicius eſto mihi peccaton· Secũ ſcclopi</line>
        <line lrx="5046" lry="5549" ulx="1460" uly="5329">dũ ẽ ꝙ ãgeli cũ eodẽ hoĩe ſolẽt gratãter hitare · Et tal hõ ꝓfi nee</line>
        <line lrx="4985" lry="5674" ulx="1442" uly="5463">cit tã ĩ donis ſ piritualibꝰ ſcz in virtutibꝰ . qʒ in coꝛpoꝛalibus nice</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="123" lry="814" ulx="0" uly="700">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="305" lry="1142" ulx="117" uly="997">iitdoſt</line>
        <line lrx="302" lry="1270" ulx="0" uly="1107">ſibus Gberere,</line>
        <line lrx="304" lry="1409" ulx="0" uly="1286">emp gemmmn</line>
        <line lrx="303" lry="1559" ulx="0" uly="1391">et ſalube e</line>
        <line lrx="302" lry="1676" ulx="0" uly="1552">achus odet</line>
        <line lrx="299" lry="1828" ulx="19" uly="1660">infirmimni</line>
        <line lrx="300" lry="1931" ulx="0" uly="1804">t ab aboze;</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="324" lry="2069" ulx="0" uly="1942">tens fratnbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="303" lry="2196" ulx="0" uly="2072">tollere mene</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="2204">
        <line lrx="359" lry="2347" ulx="0" uly="2204">Cuiabbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="4094" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="303" lry="2462" ulx="0" uly="2345">moſtrain ine</line>
        <line lrx="306" lry="2596" ulx="8" uly="2479">ſimodtcum p</line>
        <line lrx="303" lry="2761" ulx="0" uly="2639">mntgungrer</line>
        <line lrx="301" lry="2893" ulx="1" uly="2759">um mrellon</line>
        <line lrx="296" lry="3011" ulx="0" uly="2890">rum- (Dem</line>
        <line lrx="301" lry="3129" ulx="0" uly="3017">loaus bened⸗</line>
        <line lrx="302" lry="3292" ulx="0" uly="3159">tnpluter D</line>
        <line lrx="303" lry="3397" ulx="0" uly="3289">nucido⸗ Hai⸗</line>
        <line lrx="305" lry="3559" ulx="0" uly="3424">umboſpitiun</line>
        <line lrx="301" lry="3664" ulx="5" uly="3559">Danos diete</line>
        <line lrx="295" lry="3802" ulx="0" uly="3691">la 1cöczreſi</line>
        <line lrx="299" lry="3937" ulx="0" uly="3824">iſrerwus</line>
        <line lrx="296" lry="4094" ulx="0" uly="3969">nent Vtperet</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="4208" type="textblock" ulx="0" uly="4097">
        <line lrx="293" lry="4208" ulx="0" uly="4097">teſeneli dno</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="5183" type="textblock" ulx="0" uly="4224">
        <line lrx="296" lry="4384" ulx="0" uly="4224">tchünorie</line>
        <line lrx="296" lry="4492" ulx="1" uly="4370">meto dtnns</line>
        <line lrx="295" lry="4651" ulx="0" uly="4507">niſindit</line>
        <line lrx="289" lry="4769" ulx="0" uly="4649">nmüedepelt</line>
        <line lrx="293" lry="4925" ulx="19" uly="4763">niſo ſoß 1</line>
        <line lrx="290" lry="5055" ulx="0" uly="4898">cognolt</line>
        <line lrx="288" lry="5183" ulx="0" uly="5059">zmetiq pecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="5340" type="textblock" ulx="0" uly="5165">
        <line lrx="336" lry="5340" ulx="0" uly="5165">glüde hlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5583" type="textblock" ulx="0" uly="5317">
        <line lrx="285" lry="5464" ulx="0" uly="5317">eccaton in</line>
        <line lrx="282" lry="5583" ulx="0" uly="5421">Ettliip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="5733" type="textblock" ulx="35" uly="5571">
        <line lrx="276" lry="5733" ulx="35" uly="5571">cpo b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="1213" type="textblock" ulx="775" uly="1066">
        <line lrx="3682" lry="1213" ulx="775" uly="1066">id eſt· neceſſariis coꝛpis. Tereiũ ꝙ tali homĩ in iudicio coꝛã oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="1338" type="textblock" ulx="769" uly="1195">
        <line lrx="3665" lry="1338" ulx="769" uly="1195">bus gratiarũ actio maioꝛ a dño referet᷑: ⁊ coꝛã omĩbꝰ in celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="1609" type="textblock" ulx="744" uly="1334">
        <line lrx="3668" lry="1478" ulx="753" uly="1334">acceptioꝛ familiarioꝛ ⁊ dilectioꝛ erit.· Tercio quãdocũqʒ in ec</line>
        <line lrx="3665" lry="1514" ulx="796" uly="1466">. * / — „ — . „ ,„a</line>
        <line lrx="3662" lry="1609" ulx="744" uly="1462">cleſia vides coꝛpꝰ xp̃i ĩ miſſa eleuari ſeu ĩ via poꝛtari: vel etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="1740" type="textblock" ulx="776" uly="1599">
        <line lrx="3656" lry="1740" ulx="776" uly="1599">audis nolã aut cãpanam ad eleuationẽ pulſare:teip̃m flexis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="1956" type="textblock" ulx="771" uly="1726">
        <line lrx="3668" lry="1956" ulx="771" uly="1726">Fenibus humilies:et eũ reuerẽter ⁊ deuote adoꝛes · kd eſt qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="1996" type="textblock" ulx="803" uly="1856">
        <line lrx="3664" lry="1996" ulx="803" uly="1856">voꝛtat᷑ apls Dhilip· i. In nomĩe dñi om̃e genu flectat᷑ ꝛc. Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="2262" type="textblock" ulx="728" uly="1989">
        <line lrx="3670" lry="2147" ulx="742" uly="1989">de qlibet nõ ſolũ quãdo videt coꝛpus xp̃i eleuare ĩ miſſa.ſed</line>
        <line lrx="3660" lry="2262" ulx="728" uly="2120">etiã quãdo nõ p̃dt eſſe in eccla p laboꝛibꝰ ſuis ⁊ andit pulſũ qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="2529" type="textblock" ulx="771" uly="2249">
        <line lrx="3666" lry="2405" ulx="778" uly="2249">fit infra eleuationẽ coꝛꝑis xp̃i debʒ genua ſua flectere ⁊ deũ</line>
        <line lrx="3666" lry="2529" ulx="771" uly="2379">hũiliter ĩuocare· Vnde legit᷑ exẽplũ de hoc · Q q̃daz mulier a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="2660" type="textblock" ulx="734" uly="2506">
        <line lrx="3657" lry="2660" ulx="734" uly="2506">diabolo tẽptata laqueũ ad ſuſpẽdiũ ſibi preꝑauit · Que dũ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="2794" type="textblock" ulx="768" uly="2645">
        <line lrx="3670" lry="2794" ulx="768" uly="2645">pta conaret᷑ ꝑficere:eece ꝓ eleuatiõe coꝛꝑis xp̃i iuxta moꝛẽ cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="3003" type="textblock" ulx="767" uly="2768">
        <line lrx="3675" lry="3003" ulx="767" uly="2768">ne audiuit · Tũc illa mulier f lexis genibus deuote dixit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="3445" type="textblock" ulx="764" uly="2902">
        <line lrx="3667" lry="3047" ulx="860" uly="2902">ue iheſu chuiſte fiuli dei miſerere mei · Et ecce mox trabs ⁊ fu</line>
        <line lrx="3663" lry="3174" ulx="769" uly="3034">nis ſuſpẽdii fracti ſunt demonibꝰ fugiẽtibꝰ et dicẽtibꝰ.Quia</line>
        <line lrx="3661" lry="3307" ulx="764" uly="3162">vᷣtus pᷣſentie coꝛꝑis chꝛiſti te liberauit a tꝑali ⁊ eterna moꝛte</line>
        <line lrx="3651" lry="3445" ulx="923" uly="3290">¶ Datrẽ celeſtẽ tercio mõ honoꝛare debemꝰ in matre ſui ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="3705" type="textblock" ulx="688" uly="3422">
        <line lrx="3658" lry="3582" ulx="688" uly="3422">li benedicti · Que mater merito ab oĩbus hoĩbus venerãda ẽ</line>
        <line lrx="3654" lry="3705" ulx="704" uly="3559">q a deo donata eſt in matrẽ omĩbꝰ hoĩbus vt ipſis ĩ omĩbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="3978" type="textblock" ulx="770" uly="3686">
        <line lrx="3654" lry="3843" ulx="779" uly="3686">neceſſitatibꝰ ſubueniat · Circa cuiꝰ adiutoꝛiũ q̃ttuoꝛ ſũt cõſi</line>
        <line lrx="3659" lry="3978" ulx="770" uly="3815">ſideranda ſcʒ q; efficaciter adiuuat.Secũdo vnde hoc hẽat q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3650" lry="4103" type="textblock" ulx="714" uly="3947">
        <line lrx="3650" lry="4103" ulx="714" uly="3947">tã potẽsẽ. Tercio q̃liteꝛ adiuuat. Quarto ꝓpt᷑ qͥd adiuuatEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="4236" type="textblock" ulx="768" uly="4075">
        <line lrx="3644" lry="4236" ulx="768" uly="4075">hoc ideo q; põt et ſcit ⁊ vult. pſa em̃ hʒ ad adiuuãdũ poſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="4371" type="textblock" ulx="738" uly="4206">
        <line lrx="3663" lry="4371" ulx="738" uly="4206">Quia eſt mater omĩpotẽtie · Vnde Bern· Data eſt tibi oĩs po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="3443" type="textblock" ulx="3682" uly="3325">
        <line lrx="3811" lry="3443" ulx="3682" uly="3325">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3705" lry="4499" type="textblock" ulx="749" uly="4336">
        <line lrx="3705" lry="4499" ulx="749" uly="4336">teſtas ĩ celo ⁊ ĩ terra· vt oĩa quecũq; volueris valeas ĩpetra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="4622" type="textblock" ulx="759" uly="4467">
        <line lrx="3673" lry="4622" ulx="759" uly="4467">re· Itẽ hʒ adiuuãdi ſapiẽtiã · qꝛ cognoſcit defectꝰ nrõs ⁊ neceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="5013" type="textblock" ulx="742" uly="4600">
        <line lrx="3636" lry="4761" ulx="744" uly="4600">ſitateſ nrãs· Ergo dꝛ mater ſapiẽtie ⁊ agnitiõis. Vñ eccl·xxiiii</line>
        <line lrx="3659" lry="4898" ulx="742" uly="4734">Ego mater pulchꝛe dilectõis timoꝛis et agnitiõis ⁊ ſãcte ſpei</line>
        <line lrx="3643" lry="5013" ulx="746" uly="4860">Itẽ hẽt adiuuãdi velle · qꝛ ẽ mater miſericoꝛdie ⁊ bonitatis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="5551" type="textblock" ulx="752" uly="4982">
        <line lrx="3651" lry="5141" ulx="761" uly="4982">Sciendũ ꝙ magnitudo miſericoꝛdie v̈ginis marie oſtẽdit᷑ in</line>
        <line lrx="3652" lry="5265" ulx="752" uly="5117">hoc ꝙ eius miſeri coꝛdia pꝛecellit oẽĩm ſanctoꝛũ miſericoꝛdias</line>
        <line lrx="3666" lry="5421" ulx="755" uly="5252">ĩcelo viuẽtiũ · Vnde aſſilat᷑ oliue cãpi que eſt omibus patẽs</line>
        <line lrx="3655" lry="5551" ulx="756" uly="5384">⁊ cõis · Gccl.xxi iii · Quaſi oliua ſpecioſa ĩ cãpis · Nã oĩbꝰ ꝑſoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="5689" type="textblock" ulx="666" uly="5513">
        <line lrx="3658" lry="5689" ulx="666" uly="5513">miſeẽ nobilib? i gno bilibꝰ: ſanis ĩfirmis diuitibꝰ 1 paupibꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5720" type="textblock" ulx="1233" uly="1057">
        <line lrx="5042" lry="1250" ulx="1397" uly="1057">iuſuis et iniuſtis iuuenibus et antiquis. Itẽ omĩbus moꝛbis is</line>
        <line lrx="5053" lry="1374" ulx="1402" uly="1168">et infirmitatibꝰ ſubuenit ſi ꝓ honoꝛe dei eſt vt homo liberet At</line>
        <line lrx="5053" lry="1518" ulx="1233" uly="1329">hHS abillis. Vñ ſciẽdũ ꝙ ſancti nõ iuuãt hoĩeʒ niſi quãtũ deo pla aon</line>
        <line lrx="5053" lry="1644" ulx="1271" uly="1439">cet et ſaluti ipſius hoĩs expediẽs eſt. Grgo credere diffinitie duci</line>
        <line lrx="5047" lry="1783" ulx="1390" uly="1602">vt qui honoꝛat illũ ſan ctũ: vel qui hoc facit.vlł'qui hoc dimit mane</line>
        <line lrx="5053" lry="1907" ulx="1385" uly="1732">tit ad honoꝛẽ illiꝰ vel illiꝰ ſancti ꝙ ideo ſibi hoc cõtingat vel M</line>
        <line lrx="5047" lry="2031" ulx="1377" uly="1833">hoc eueniat: hoc ſic credere eſt erroneũ · Quia foꝛte ſic volun ecpla</line>
        <line lrx="5053" lry="2204" ulx="1373" uly="2002">tas dei ẽ · vt nõ libereris a tali ĩfirmitate vel tribulatiõe vlne nce⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2291" ulx="1376" uly="2134">ceſſitate. Et ſancti nõ oꝛãt ꝓ nobis niſi inquãtũ cognoſcunt e a</line>
        <line lrx="5053" lry="2419" ulx="1376" uly="2235">deũ ſe velle eos ex audire · Quia foꝛte talis infirmitas vł talis ebe</line>
        <line lrx="5053" lry="2566" ulx="1363" uly="2381">neceſſitas · vel paupertas eſt tibi cauſa ſalutis: et preſeruat unig</line>
        <line lrx="5053" lry="2695" ulx="1383" uly="2528">te foꝛte a peccatis: aut foꝛte deus ex miſericoꝛdia ſua v ult ſſie .on.</line>
        <line lrx="5053" lry="2834" ulx="1304" uly="2637">punire in preſenti peccata tua aut per has tribulationes au et</line>
        <line lrx="5053" lry="2968" ulx="1390" uly="2771">geri meritũ tuũ· Vnde Hiugo de ſancto victoꝛe iii · li· de ania titume</line>
        <line lrx="5053" lry="3090" ulx="1391" uly="2907">Quoſdã pᷣſaẽs deus multa peccare poſſe flagellat in infirmi rxren</line>
        <line lrx="5053" lry="3228" ulx="1392" uly="3030">tate coꝛꝑiſ ne peccẽt. vt eis ſelicius ſit frangi laboꝛbꝰ ad ſalua crid</line>
        <line lrx="5053" lry="3352" ulx="1398" uly="3172">term: q́; remanere incolumes ad damnationẽ. Vnde et Kugu amge</line>
        <line lrx="5053" lry="3474" ulx="1378" uly="3302">ſinus in libro de auitate dei · Deus cũ aduerſis rebus exagi (tttot⸗</line>
        <line lrx="5048" lry="3617" ulx="1341" uly="3349">tat: aut merita examĩat: aut pctã caſtigat: aut mercedẽ mihe mundi</line>
        <line lrx="5053" lry="3747" ulx="1332" uly="3589">eternã ꝓ toleratis malis tꝑalibus ſeruat · Et ergo cum pue: deo an</line>
        <line lrx="5053" lry="3861" ulx="1340" uly="3711">tuus infirmat᷑: aut aliquẽ defectũ habet:et tu imploꝛas et in rverrpi</line>
        <line lrx="5053" lry="4018" ulx="1408" uly="3842">uocas patrociniũ alicuius ſancti cõmittere hoc debes deo 1 o</line>
        <line lrx="5053" lry="4141" ulx="1406" uly="3969">uli ſancto vtrũ expediat · et nõ diffinitiue tenere nec credere inmm</line>
        <line lrx="5051" lry="4269" ulx="1406" uly="4092">ſi hoc vlł hoc faceres ꝙ puer tuus ꝓpterea liberaret᷑· Quia tu ddeiüge</line>
        <line lrx="5053" lry="4400" ulx="1402" uly="4234">foꝛte cũ pctĩs tuis demeruiſti ꝙ deus te punit in puero tu- ittSo</line>
        <line lrx="5053" lry="4541" ulx="1384" uly="4358">vt ꝑ has tribiilatiões et occupatiões quas habes cum puero hernmg</line>
        <line lrx="5053" lry="4673" ulx="1364" uly="4504">peccata tua cognoſcas·et ſic cũ deu otiõe deũ inuoces ⁊ mere aeritu</line>
        <line lrx="5053" lry="4798" ulx="1383" uly="4625">aris remiſſionẽ peccatoꝛũ · Et tñ nibilominꝰ ſancti inuocandi uſunen</line>
        <line lrx="5053" lry="4921" ulx="1398" uly="4750">et honoꝛãdi ſũt cũ magna fiducia qꝛ meruerũt hoc apud deũ vdi</line>
        <line lrx="5045" lry="5064" ulx="1385" uly="4881">ꝙ poſſunt nobis ſubuenire in noſtris neceſſit ati bꝰ. t᷑tẽ miſe fparus</line>
        <line lrx="5053" lry="5193" ulx="1389" uly="5012">ricoꝛdia marie oſtẽdit᷑ pre aliis ſanctis · qꝛ iuuat in omĩbꝰ lo eeun</line>
        <line lrx="5053" lry="5311" ulx="1401" uly="5144">cis in mari · in terra· in domo · in cãpo · in mẽſa · in lecto · tem töitt</line>
        <line lrx="5053" lry="5449" ulx="1394" uly="5278">in omibus opibus die noctuqʒ· de mane. de ſero · in iuuẽtute guinen</line>
        <line lrx="5053" lry="5571" ulx="1393" uly="5414">in ſenectute · et ſic de alis · Vñ Berñ · Virgo beata omĩbus ve nipe</line>
        <line lrx="5053" lry="5720" ulx="1405" uly="5544">niã petẽtibus miſericoꝛdie ſinuʒ aperit · reis obtinet veniam man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="222" lry="1137" ulx="0" uly="992">bis nb</line>
        <line lrx="222" lry="1271" ulx="0" uly="1150">onollei</line>
        <line lrx="234" lry="1538" ulx="0" uly="1421">e dffintir</line>
        <line lrx="234" lry="1671" ulx="0" uly="1547">mibocdint</line>
        <line lrx="236" lry="1828" ulx="0" uly="1689">tingerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="303" lry="1938" ulx="0" uly="1827">deſic polln</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="4409" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="233" lry="2075" ulx="0" uly="1962">Amöehlne</line>
        <line lrx="229" lry="2236" ulx="12" uly="2099">ognaſcntt</line>
        <line lrx="234" lry="2341" ulx="0" uly="2235">itis dltais</line>
        <line lrx="235" lry="2504" ulx="16" uly="2370">apeeſaut</line>
        <line lrx="231" lry="2609" ulx="0" uly="2505">niaputtte</line>
        <line lrx="231" lry="2746" ulx="0" uly="2643">Ulatones in</line>
        <line lrx="237" lry="2884" ulx="0" uly="2776">nboemm</line>
        <line lrx="242" lry="3022" ulx="0" uly="2909">lr ininfnm</line>
        <line lrx="241" lry="3159" ulx="0" uly="3041">vonb'di</line>
        <line lrx="248" lry="3328" ulx="0" uly="3180">mweet ſugt</line>
        <line lrx="248" lry="3444" ulx="3" uly="3325">ſebus eig</line>
        <line lrx="250" lry="3564" ulx="0" uly="3447">erecde in</line>
        <line lrx="245" lry="3733" ulx="0" uly="3617">ggocum e</line>
        <line lrx="239" lry="3871" ulx="1" uly="3732">nphenen</line>
        <line lrx="235" lry="3978" ulx="0" uly="3864">(dbepden!</line>
        <line lrx="229" lry="4112" ulx="0" uly="4016">. nec gedere</line>
        <line lrx="230" lry="4250" ulx="0" uly="4130">et Qnatu</line>
        <line lrx="236" lry="4409" ulx="58" uly="4277">ue Ntuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="4526" type="textblock" ulx="0" uly="4412">
        <line lrx="312" lry="4526" ulx="0" uly="4412">8 cun te</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4940" type="textblock" ulx="0" uly="4548">
        <line lrx="236" lry="4661" ulx="0" uly="4548">ocrs  ner</line>
        <line lrx="238" lry="4801" ulx="0" uly="4675">mmoenm</line>
        <line lrx="239" lry="4940" ulx="10" uly="4804">hoe p del</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="5207" type="textblock" ulx="0" uly="5043">
        <line lrx="239" lry="5207" ulx="0" uly="5043">in miph</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="5483" type="textblock" ulx="0" uly="5196">
        <line lrx="232" lry="5354" ulx="1" uly="5196">8 ledo n</line>
        <line lrx="227" lry="5483" ulx="0" uly="5346">hin nemt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="2928" type="textblock" ulx="714" uly="2633">
        <line lrx="3313" lry="2807" ulx="714" uly="2633">habet magnůũ poſſe tanquaʒ; mater regis celeſtis · Mc</line>
        <line lrx="3669" lry="2928" ulx="722" uly="2768">tum eſt · in · Regũ ii· Vbi dixit Salomon Berſabee matri ſue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="1263" type="textblock" ulx="779" uly="1067">
        <line lrx="3706" lry="1263" ulx="779" uly="1067">egris medelã puſillis coꝛde roburafflictig cõſolationẽ. peri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1307" type="textblock" ulx="807" uly="1200">
        <line lrx="1528" lry="1307" ulx="807" uly="1200">clitantibus adi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3701" lry="1371" type="textblock" ulx="1588" uly="1214">
        <line lrx="3701" lry="1371" ulx="1588" uly="1214">itoꝛiũ  liberationẽ· Vnde Criſoſto mo. O dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="1901" type="textblock" ulx="715" uly="1313">
        <line lrx="3705" lry="1512" ulx="795" uly="1313">cis virgo nõ eſt fas te poſſe illum deſerere:qui ſpem ſuam fi</line>
        <line lrx="3691" lry="1634" ulx="715" uly="1463">ducialiter in te ponit · Ex his patet magnitudo miſericoꝛdie</line>
        <line lrx="3832" lry="1786" ulx="798" uly="1598">marie (Cirea ſecundũ notãdum vnde maria boc habeat ꝙ aa</line>
        <line lrx="3668" lry="1901" ulx="730" uly="1730">tam potens eſt in celo et in terraæ Reſpõdet ur ꝙ boc habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="2042" type="textblock" ulx="789" uly="1854">
        <line lrx="3689" lry="2042" ulx="789" uly="1854">triplici ratõne: Et hoc patet ex eo ꝙ; quis poteſt apud aliquẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="2210" type="textblock" ulx="779" uly="1997">
        <line lrx="3677" lry="2210" ulx="779" uly="1997">Tegen terrenum habere magnum poſſe. aut ratione Paren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3681" lry="2691" type="textblock" ulx="775" uly="2128">
        <line lrx="3681" lry="2294" ulx="775" uly="2128">tele · aut ratione gratie inuente circa illum regem · aut rati⸗:</line>
        <line lrx="3672" lry="2424" ulx="776" uly="2245">one beneficii quod exhibuit illi regi· Eſta t riplici ratione bea</line>
        <line lrx="3676" lry="2558" ulx="778" uly="2386">ta viigo apud regem celeſtem obtinuit magnũ poſſe.Drimo</line>
        <line lrx="3672" lry="2691" ulx="776" uly="2511">ratione parẽtele· quia eſt mater regis eterm. Gt ideo merito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="2827" type="textblock" ulx="3407" uly="2696">
        <line lrx="3674" lry="2827" ulx="3407" uly="2696">ſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="3470" type="textblock" ulx="750" uly="2897">
        <line lrx="3660" lry="3063" ulx="750" uly="2897">DPete mater mea· neqʒ em̃ fas eſt vt auertã faciem meã a te·</line>
        <line lrx="3670" lry="3199" ulx="764" uly="3019">Secũdo habet magnũ poſſe ratõne gratie inuẽte. Vnde dixit</line>
        <line lrx="3660" lry="3340" ulx="761" uly="3158">ei angelus in annũciatione. Inueniſii em gratiaz apud dñm</line>
        <line lrx="3658" lry="3470" ulx="758" uly="3287">Et nõ tãtum apud deũ inuenit gratiã · ſed etiam apud totũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="3605" type="textblock" ulx="739" uly="3417">
        <line lrx="3654" lry="3605" ulx="739" uly="3417">mundũ . Vnde Bernar. Vnde dicit᷑ Maria gratia plena g quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3726" lry="5565" type="textblock" ulx="735" uly="3546">
        <line lrx="3637" lry="3735" ulx="762" uly="3546">deo angelis  hoĩbus eſt grata deo per humilitatẽ. angelis</line>
        <line lrx="3648" lry="3863" ulx="749" uly="3682">per vir ginitatem. homĩbus per fecunditatẽ. Lantã gratiam</line>
        <line lrx="3650" lry="3992" ulx="758" uly="3813">apud deũ inuenit ꝙ eam ab eterno ſibi in matrẽ elegit · Ctem</line>
        <line lrx="3633" lry="4105" ulx="751" uly="3941">tãtam gratiam inuenit ꝙ omẽs petit iones eius exaudit · Vn⸗</line>
        <line lrx="3637" lry="4255" ulx="738" uly="4073">de i · Regũ · i · Om̃e qð petieris a me impetrabiſ. Nla vᷣba di</line>
        <line lrx="3633" lry="4361" ulx="754" uly="4197">xit Salomon matri ſue· ſic ⁊ chꝛiſtꝰ dicit matri ſue. Tercio ha</line>
        <line lrx="3641" lry="4520" ulx="754" uly="4326">bet magnũ poſſe ratione meriti· Quia ipſa ſuper om̃s puras</line>
        <line lrx="3636" lry="4643" ulx="748" uly="4470">ereaturas merita cumulauit: Dro quo ſciẽdum  eius meri⸗</line>
        <line lrx="3633" lry="4779" ulx="742" uly="4590">ta ſunt nobilia magna a multa.Drimo dico nobilia ꝓpteꝛ im</line>
        <line lrx="3622" lry="4917" ulx="740" uly="4723">mediationẽ. nam opera miſericoꝛdie que nos iubemur pau⸗</line>
        <line lrx="3630" lry="5042" ulx="743" uly="4849">peribus exhibere: ipſa ĩmediate in ipſum deũ exercebat. I p̃a</line>
        <line lrx="3628" lry="5177" ulx="746" uly="4980">em̃ eum lacte ſuo potauit et pauit· ho ſpitio vteri ſui hoſpi⸗</line>
        <line lrx="3627" lry="5294" ulx="743" uly="5107">tauit · veſuiuit eũ humanitate ſcz coꝛpe quod ð puriſſimo ſan</line>
        <line lrx="3665" lry="5410" ulx="735" uly="5240">guine eius factum eſt cooꝑatiõe ſpirituſſancti. Tacẽtem ĩ cu</line>
        <line lrx="3726" lry="5565" ulx="735" uly="5374">nis: pendẽtem in cruce tanquã in carcere viſitauit· Quia iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="5689" type="textblock" ulx="668" uly="5500">
        <line lrx="3603" lry="5689" ulx="668" uly="5500">xta crucẽ ſtetit· Et ſepulture eius interfuit Sed quia opera</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5720" type="textblock" ulx="1277" uly="1064">
        <line lrx="5053" lry="1235" ulx="1390" uly="1064">miſericoꝛdie que nos facimus pauperibus et exhibemꝰ ipſa diuuat</line>
        <line lrx="5051" lry="1370" ulx="1391" uly="1197">imediate in ipᷣm deum exercebat:ergo eius merita ſunt nobi none!</line>
        <line lrx="5053" lry="1498" ulx="1397" uly="1337">lioꝛa meritis noſtris. Secũdo fuerũt eius merita magna pro ſeitcon</line>
        <line lrx="5041" lry="1643" ulx="1400" uly="1459">pter duplatã opationem · quia ſimul 7 ſ. emel cõtemplationẽ Ponos</line>
        <line lrx="5053" lry="1751" ulx="1341" uly="1595">12 actionẽ exercebat · Nã in eo ꝙ nutriuit iheſũ neceſſaria cor deodl</line>
        <line lrx="5053" lry="1904" ulx="1277" uly="1726">poꝛis miĩſtrando: in hoc ipſa intẽdit deo: eius deitatem ſubli epent</line>
        <line lrx="5053" lry="2021" ulx="1412" uly="1852">miter cõtemplando. Tercio eius merita fuerũt multa ppter Pyoin</line>
        <line lrx="5053" lry="2133" ulx="1375" uly="1989">cõtinuationẽ· Quia ſine c eſſatione meruit:et merita cumula odeoe</line>
        <line lrx="5053" lry="2280" ulx="1359" uly="2117">uit . Sed diceres · quõ ſempꝑ meruit: nonne aliquãdo comedit iitemi</line>
        <line lrx="5053" lry="2405" ulx="1365" uly="2254"> bibit ⁊ doꝛmiuit? Reſpõdeo ꝙ illa omĩa neceſſaria coꝛpoꝛis üse</line>
        <line lrx="5053" lry="2544" ulx="1349" uly="2383">ita diſcrete oꝛinauit ꝙ etiã ceſſando ab opibus et quieſcen.·· oter ah</line>
        <line lrx="5053" lry="2679" ulx="1309" uly="2515">do ſemp meruit: et hoc ex feꝛuẽti caritate Et hoc nõ eſt miꝛũ ogbbus</line>
        <line lrx="5053" lry="2812" ulx="1418" uly="2639">quia nobis eſt poſſibile ſemꝑ meꝛeri in onñbus que facim us Dinkh</line>
        <line lrx="5053" lry="2943" ulx="1424" uly="2774">vel dim ittimus cũ in gratia dei ſumus et omĩa ad deũ refera Ptege!</line>
        <line lrx="4291" lry="3064" ulx="1429" uly="2902">mus. Vnde plus Roma.viii:Scimus quoniã diligẽtibꝰ deü</line>
        <line lrx="5053" lry="3206" ulx="1424" uly="3036">omĩa cooꝑant᷑ in bonũ n hoc etiam Pcellimus ſanctos ĩ ce asſuſa</line>
        <line lrx="5053" lry="3341" ulx="1425" uly="3164">lo exiſtẽtes:qui nihil amplius mereri poſſũt · Sed nos poſſu dumt</line>
        <line lrx="5051" lry="3487" ulx="1428" uly="3296">mus in preſenti vita ſemꝑ mereri· Verbi gratia Si comedns atonbu⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3596" ulx="1428" uly="3434">ꝓpter cõfoꝛtationẽ nature:et cũ gratiarũ actione: bus tu⸗ zueie</line>
        <line lrx="5053" lry="3706" ulx="1432" uly="3546">laudat deum:et ſic comedẽdo mereris coꝛonã vite eterne · Si nincte</line>
        <line lrx="5053" lry="3847" ulx="1438" uly="3687">doꝛmis intẽtione ea: vt foꝛtioꝛ fias ad ſurgẽdum ⁊ ſeruiẽduʒ nonel</line>
        <line lrx="5053" lry="3965" ulx="1437" uly="3821">deo: ſic doꝛmiẽdo mereris· Vnde Greg· Somnus ſanctoꝛũ nõ teinuer</line>
        <line lrx="5053" lry="4123" ulx="1438" uly="3945">vacat a merito· Item ſi laboꝛas manualiteꝛ ea intẽtion evt ba D</line>
        <line lrx="5046" lry="4254" ulx="1441" uly="4089">beas vnde te vxoꝛem tu 3 1 pueꝛos de iuſtis bonis nutrire a ngll</line>
        <line lrx="5051" lry="4381" ulx="1440" uly="4202">leas:vt nõ indigeas furari: nec quidquã iniuſte lucrari· vel ſi ANum a</line>
        <line lrx="5052" lry="4519" ulx="1444" uly="4343">laboꝛas vt penitẽtiã Ide hũano generi inũctã pficias. Et qn nigin</line>
        <line lrx="5053" lry="4649" ulx="1436" uly="4467">cũq; harũ triũ intẽtionũ vnã hẽs:et ſic in gra la boꝛas ſp me EFin</line>
        <line lrx="5053" lry="4798" ulx="1449" uly="4611">reris  quo libʒ oꝑe coꝛonã vite eterne. Ergo piſtoꝛ ñ pot pin ſete</line>
        <line lrx="5053" lry="4922" ulx="1447" uly="4729">ſere panẽ q ñ mereat᷑ coꝛonã · Silr faber ſutoꝛ ruſtic· ſic ð ie</line>
        <line lrx="5036" lry="5063" ulx="1450" uly="4865">aliis laboꝛãtibꝰ. Et ꝓ vno die ĩ quo fidelr laboꝛaſti: hẽbis ma lin</line>
        <line lrx="5051" lry="5178" ulx="1447" uly="5009">ius pᷣmiũ q; totꝰ muũdꝰ valẽ pᷣt· Vñ pſ. al. Laboẽs manuũ tua lonn</line>
        <line lrx="5053" lry="5304" ulx="1371" uly="5137">rũ q mãducab ꝛc̃. Vñ Berũ.de cõſideratõe· Si laboꝛ occurret n</line>
        <line lrx="5052" lry="5439" ulx="1453" uly="5273">merces inuitet · vnuſquiſq; em̃ ſᷣm ſuum laboꝛem mercedem aſen</line>
        <line lrx="5053" lry="5574" ulx="1455" uly="5391">accipiet · Vnde Imbroſius · Breuis huius laboꝛs eſt meta: *</line>
        <line lrx="5053" lry="5720" ulx="1318" uly="5525">bb ſed coꝛona perpetua · ¶ Tercio ſciendum q̃liter beata virgo se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="7115" type="textblock" ulx="2185" uly="7087">
        <line lrx="2472" lry="7115" ulx="2185" uly="7087">5 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="1123" type="textblock" ulx="194" uly="1059">
        <line lrx="209" lry="1123" ulx="194" uly="1059">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="213" lry="1255" ulx="0" uly="1121">tiſunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="225" lry="1416" ulx="0" uly="1289">Amagun</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="291" lry="1536" ulx="0" uly="1404">Nenplnme</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="5740" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="229" lry="1659" ulx="1" uly="1540">erelſanagr</line>
        <line lrx="229" lry="1794" ulx="0" uly="1683">Ntntemſe</line>
        <line lrx="228" lry="1954" ulx="0" uly="1808">tmrr e</line>
        <line lrx="225" lry="2062" ulx="0" uly="1957">entaonndl⸗</line>
        <line lrx="225" lry="2198" ulx="0" uly="2080">iido w</line>
        <line lrx="224" lry="2358" ulx="0" uly="2213">n pen</line>
        <line lrx="225" lry="2491" ulx="0" uly="2358">rrqueſen</line>
        <line lrx="224" lry="2597" ulx="0" uly="2491">NNdmu</line>
        <line lrx="223" lry="2755" ulx="0" uly="2626">einmng</line>
        <line lrx="233" lry="2864" ulx="0" uly="2760">1dündn</line>
        <line lrx="234" lry="3031" ulx="11" uly="2895">dligendi</line>
        <line lrx="234" lry="3134" ulx="0" uly="3032">8 ſanchi</line>
        <line lrx="237" lry="3299" ulx="0" uly="3160">os o</line>
        <line lrx="238" lry="3402" ulx="15" uly="3298">Giconeos</line>
        <line lrx="238" lry="3570" ulx="1" uly="3422">w chiee</line>
        <line lrx="235" lry="3677" ulx="0" uly="3552">ð</line>
        <line lrx="229" lry="3846" ulx="0" uly="3696">m 1 min</line>
        <line lrx="226" lry="3953" ulx="0" uly="3834">gſntin</line>
        <line lrx="220" lry="4090" ulx="0" uly="3958">ritwektb</line>
        <line lrx="224" lry="4225" ulx="0" uly="4123">smene</line>
        <line lrx="223" lry="4378" ulx="0" uly="4225">elmnnf</line>
        <line lrx="225" lry="4530" ulx="13" uly="4374">Fn biſt</line>
        <line lrx="224" lry="4662" ulx="13" uly="4502">ſbwahn</line>
        <line lrx="227" lry="4780" ulx="0" uly="4654">ſmi t⸗</line>
        <line lrx="226" lry="4918" ulx="0" uly="4763">lraſe</line>
        <line lrx="226" lry="5189" ulx="7" uly="5051">scumnuen</line>
        <line lrx="223" lry="5325" ulx="0" uly="5181">zbo⸗ wn⸗</line>
        <line lrx="218" lry="5463" ulx="3" uly="5315">en nercn</line>
        <line lrx="84" lry="5597" ulx="0" uly="5491">ous</line>
        <line lrx="226" lry="5740" ulx="0" uly="5584">rbet G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1000" type="textblock" ulx="1027" uly="798">
        <line lrx="3007" lry="1000" ulx="1027" uly="798">DGDRB9e. CVRIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="1240" type="textblock" ulx="697" uly="1078">
        <line lrx="3628" lry="1240" ulx="697" uly="1078">adiuuat · ꝓpſa quide iuuat hominẽ in om̃i ſtatu. ſeʒ; in vita in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3713" lry="1504" type="textblock" ulx="697" uly="1219">
        <line lrx="3713" lry="1372" ulx="706" uly="1219">moꝛte ⁊ poſt moꝛtẽ· Vñ canit᷑ ð ea Maria mater gratie mẽ mi</line>
        <line lrx="3700" lry="1504" ulx="697" uly="1354">ſericoꝛdie ꝛc̃ · Idiuuat quidẽ in pnᷣti vita tã malos q; bonos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="1628" type="textblock" ulx="669" uly="1475">
        <line lrx="3679" lry="1628" ulx="669" uly="1475">Bonos ſcʒ eos in gratia cõfoꝛtãdo: et eis gratiã augmẽtãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="1910" type="textblock" ulx="707" uly="1607">
        <line lrx="3655" lry="1763" ulx="707" uly="1607">Ideo dicit᷑ maria mater gratie · Malos vero ad miſericoꝛdiaʒ</line>
        <line lrx="3645" lry="1910" ulx="718" uly="1745">et penitẽtiam reducẽdo · Ideo dicit᷑ mater miſericoꝛdie. Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="2150" type="textblock" ulx="710" uly="1867">
        <line lrx="3614" lry="2028" ulx="724" uly="1867">qð querit᷑ vtrũ ipſa vel eius filius ſit magis miſericoꝛs⸗ Be</line>
        <line lrx="3604" lry="2150" ulx="710" uly="1997">ſpõdeo ꝙ filiꝰ eius · Quia ſicut eſt infinite potẽtie. ſic eſt infi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="2804" type="textblock" ulx="708" uly="2139">
        <line lrx="3674" lry="2283" ulx="728" uly="2139">nite miſericoꝛdie. Vnde pſal. Miſeratiões eius ſuꝑ omĩa oꝑpa</line>
        <line lrx="3664" lry="2412" ulx="714" uly="2270">eius · Sed ipſa dicit᷑ mater miſericoꝛdie· quia ſemꝑ miſericor</line>
        <line lrx="3693" lry="2552" ulx="708" uly="2397">diter agit. Sed filius eius eſt iuſtus et nuſericoꝛs in omibus</line>
        <line lrx="3688" lry="2676" ulx="709" uly="2529">oꝑibus· Ideo dicit᷑ mater miſericoꝛdie.Adiuuat etiã in moꝛte</line>
        <line lrx="3601" lry="2804" ulx="713" uly="2659">ab inſiiis diaboli ꝓtegendo.· Ideo ſubdit᷑. Tu nos ab hoſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="3294" type="textblock" ulx="705" uly="2777">
        <line lrx="3598" lry="3022" ulx="705" uly="2777">Fiege Roiuuat etiam poſt moꝛtẽ: amas in ſuis mambus ſu</line>
        <line lrx="3598" lry="3071" ulx="716" uly="2923">ſcpiẽdo et in elum deducẽdo. Gt ideo ſubdit᷑· Et ĩ hoꝛa mor</line>
        <line lrx="3607" lry="3294" ulx="707" uly="3047">tis ſuſcipe (Quarto ꝓpter quid nos adiuuat. Dro dus ſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="3158" type="textblock" ulx="3633" uly="3090">
        <line lrx="3794" lry="3158" ulx="3633" uly="3090">CC</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="3583" type="textblock" ulx="696" uly="3310">
        <line lrx="3611" lry="3466" ulx="721" uly="3310">catoꝛibus miſericoꝛdiã ⁊ gratiã exhibere:vt nullo mõ valeat</line>
        <line lrx="3600" lry="3583" ulx="696" uly="3441">a nobis cõtinere miſericoꝛdiã · Etiã ſi vellʒ iuſto dei iudicio cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="3852" type="textblock" ulx="717" uly="3570">
        <line lrx="3641" lry="3721" ulx="717" uly="3570">uincit᷑ opoꝛtere gratiã nobis dare · Et hoc cõtingit triplici ra</line>
        <line lrx="3646" lry="3852" ulx="717" uly="3703">tione. Primo cõuincit᷑ nobis gratiã exhibere ꝓpter ipſiꝰ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="3982" type="textblock" ulx="709" uly="3826">
        <line lrx="3603" lry="3982" ulx="709" uly="3826">tie inuẽtionem· humanũ em̃ gen us in lapſu pꝛimoꝛũ parẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="4374" type="textblock" ulx="697" uly="3956">
        <line lrx="3667" lry="4117" ulx="697" uly="3956">grãm pꝑdidit: quaʒ angelo teſtãte Ma ria inuenit · Sic em̃ ait</line>
        <line lrx="3652" lry="4249" ulx="707" uly="4089">angelus vt habet᷑ Luce.i.Fᷣnueniſti em̃ grãm apud dũm Fu</line>
        <line lrx="3642" lry="4374" ulx="712" uly="4221">ſtum autẽ eſt tã in iudicio eccleſiaſtico q; ciuili:vt qui rem al</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="4500" type="textblock" ulx="712" uly="4354">
        <line lrx="3620" lry="4500" ulx="712" uly="4354">terius inuenit ei reſtituat cuius erat.Gt ſic ꝑ iuſtã ſentẽtiã co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="4760" type="textblock" ulx="716" uly="4479">
        <line lrx="3602" lry="4638" ulx="716" uly="4479">git᷑ maria nobis peccatoꝛbus qui gratiã perdidimꝰ reſlitue</line>
        <line lrx="3613" lry="4760" ulx="721" uly="4605">re velit nolit Scoo cogit nob miereni ppter maternũ affe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="5166" type="textblock" ulx="724" uly="4871">
        <line lrx="3607" lry="5034" ulx="724" uly="4871">illud pſal. Narrabo nomẽ tuũ fratnbus meis· tẽ in euange</line>
        <line lrx="3611" lry="5166" ulx="731" uly="5002">lio dicit chꝛiſtus Magdalene· Vade dic ad fratres meos· vteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="5291" type="textblock" ulx="669" uly="5132">
        <line lrx="3612" lry="5291" ulx="669" uly="5132">aſcẽdo ad patrẽ meũ ⁊ patrẽ veſtrũ· Ex hoc iuſta ratõe cogit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="5420" type="textblock" ulx="729" uly="5261">
        <line lrx="3609" lry="5420" ulx="729" uly="5261">eſſe mater noſtra· Scimuſ aũt ꝙ oĩs mater diligit filios ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="5680" type="textblock" ulx="649" uly="5392">
        <line lrx="3614" lry="5559" ulx="696" uly="5392">Vñ ſicut iheſus x pᷣus ſm deitatẽ naturalis eſt filiꝰ patris: et</line>
        <line lrx="3655" lry="5680" ulx="649" uly="5523">ams electi fili adoptiui: ſic a ſili is xps ſm huanitatẽ ẽ filiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="4899" type="textblock" ulx="686" uly="4732">
        <line lrx="3638" lry="4899" ulx="686" uly="4732">ctũ · nã ex eo ꝙ eiꝰ filius dignat᷑ dici ⁊ eſſe frater noſter Tuxta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5759" type="textblock" ulx="1332" uly="1075">
        <line lrx="5048" lry="1300" ulx="1435" uly="1075">virginis Marie: ct nos cius filii ex materna affectione · Flddinr- wlut</line>
        <line lrx="5053" lry="1431" ulx="1379" uly="1232">eſt ꝙ Luce pri mo dicitur · Peperit filium ſuum primogeni⸗ ſeoel</line>
        <line lrx="5050" lry="1554" ulx="1468" uly="1327">tum. quia pri mogenitus eius filius iuſto oꝛdine dicitur re W fcicl</line>
        <line lrx="5044" lry="1720" ulx="1449" uly="1496">ſpectu noſtri qui poſt illum eius fili ſumus . Ey hac auten kuc</line>
        <line lrx="5047" lry="1803" ulx="1463" uly="1600">materna affectione cogitur habere curam noſtri · Scimus ꝙ eſi</line>
        <line lrx="5053" lry="1951" ulx="1404" uly="1769">omnilſ mater animalium volucrum ſerp entum: etiam quãtůᷣ qußdoa</line>
        <line lrx="5045" lry="2089" ulx="1367" uly="1881">cunqʒ venenoſam babeant ferocitatem . diligit tame n ymo dal</line>
        <line lrx="5053" lry="2223" ulx="1332" uly="2011">co gitur diligere fetum ſuum· Quod ſi tam foꝛtis eſt natura· (huner</line>
        <line lrx="5053" lry="2352" ulx="1375" uly="2140">vt omnis cꝛeatura ex virtute matema cogitur velle bonum ginen</line>
        <line lrx="5042" lry="2476" ulx="1372" uly="2271">filiis ſuis multo magis diuinus affectus in matre dei cogit̃ nenbes</line>
        <line lrx="5046" lry="2586" ulx="1430" uly="2414">nos amare.· Quia filius dei qui in miſericoꝛdia venit in eius dieens.</line>
        <line lrx="5053" lry="2740" ulx="1402" uly="2550">vterum: ymmo qui miſericoꝛdia dicitur et eſt: ipſe fecit euis luctce</line>
        <line lrx="5053" lry="2858" ulx="1471" uly="2676">viſcera ineternum miſericoꝛdiam redolere· Hinc Bernardus meiq</line>
        <line lrx="5051" lry="3003" ulx="1435" uly="2828">Qui pomum in manu habuerit per medium diem: per reli⸗ eetctre</line>
        <line lrx="5053" lry="3137" ulx="1442" uly="2864">quam partem diei manus redolet odoꝛem · Sic aſimſi Quia magl</line>
        <line lrx="5053" lry="3266" ulx="1476" uly="3076">miſ ericoꝛdia que deus eſt in eius viſceribus nouem mẽſibus lnro</line>
        <line lrx="5041" lry="3396" ulx="1469" uly="3208">requieuit · ideo eius viſcera redolent miſericoꝛdiam ineter</line>
        <line lrx="5053" lry="3529" ulx="1339" uly="3361">dd num . Tercio cogitur nobis miſereri ex filii recommẽdatione ndon</line>
        <line lrx="5053" lry="3649" ulx="1458" uly="3476">Fd boc enim elegit deus filius marie tẽpus et locum aptiſſii uet⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3787" ulx="1425" uly="3609">mum quo nos recõmẽdaret matri: hoc eſt tꝑs paſſiõis locũ dnamt</line>
        <line lrx="5053" lry="3928" ulx="1457" uly="3740">paſſiõis· Quo diyxit: mulier ecce filiꝰ tuꝰ vt ex loco et tꝑe ipᷣaʒ iideb</line>
        <line lrx="5032" lry="4049" ulx="1386" uly="3879">recõmendationẽ ei ꝓfundiꝰ inculc aret· Nã noĩe iohis q¶ inrte cino</line>
        <line lrx="5044" lry="4191" ulx="1440" uly="3906">ptat᷑ gratia: oẽ s peccatoꝛes cõuerſi ad dñm intelligũt᷑: quos tee</line>
        <line lrx="5053" lry="4313" ulx="1439" uly="4137">in illo loco et tempoꝛe matri recõmendare voluit · vt cum ira Ofn</line>
        <line lrx="5053" lry="4447" ulx="1441" uly="4272">dei iuſto dei iudicio egrederet᷑ ad pumendum et dänandum econ</line>
        <line lrx="5041" lry="4582" ulx="1430" uly="4399">peccatoꝛes · Tpſa memoꝛ loci et temꝑis paſſionis pro nobis ſtcin</line>
        <line lrx="5053" lry="4700" ulx="1449" uly="4532">affectuoſius inteꝛpellaret·. Ocſi in illa cauſa ſeu recõmendati cid</line>
        <line lrx="5053" lry="4841" ulx="1454" uly="4666">one filius eius ei diceret illud Yſaie · xvi. bſcõde fugientes enmt</line>
        <line lrx="5022" lry="4975" ulx="1504" uly="4788">et vagos ne perdas · Acſi dicat · Vide mater oculis coꝛdis et An.</line>
        <line lrx="5053" lry="5108" ulx="1481" uly="4924">coꝛpoꝛis: quot quãtum et qualia pro peccatoꝛibus patioꝛet ſpbe</line>
        <line lrx="5053" lry="5216" ulx="1459" uly="5044">eos tibi habeas recõ mendatos Licet hec multa et ma gna ſit (e</line>
        <line lrx="5051" lry="5351" ulx="1471" uly="5187">valde miſericoꝛdia matris chꝛiſti ſuꝑ peccatoꝛes· tamẽ maior tolad</line>
        <line lrx="5052" lry="5486" ulx="1435" uly="5311">eſt miſericoꝛdia filu: vtpote quia ipſa eſt miſericoꝛdia habẽs pern</line>
        <line lrx="5053" lry="5613" ulx="1498" uly="5439">miſericoꝛdiã eſſentialiter in mfinitũ · Affectuoſius cupiens een</line>
        <line lrx="5049" lry="5759" ulx="1495" uly="5571">nos ſaluari q́; damnariEt ideo matrẽ ſue paſſioni intereſſe tvea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="237" lry="1189" ulx="0" uly="1035">ſeconi</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="303" lry="1453" ulx="0" uly="1348">dine dann e</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="247" lry="1589" ulx="0" uly="1463">Erbacun</line>
        <line lrx="228" lry="1720" ulx="0" uly="1599">ſe. dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="237" lry="2014" ulx="0" uly="1905">tumefmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2131" type="textblock" ulx="3" uly="2012">
        <line lrx="323" lry="2131" ulx="3" uly="2012">ongeſtnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="248" lry="2257" ulx="0" uly="2147">ir we bein</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2323" type="textblock" ulx="240" uly="2294">
        <line lrx="249" lry="2323" ulx="240" uly="2294">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="2301">
        <line lrx="301" lry="2423" ulx="14" uly="2301">nred age</line>
        <line lrx="249" lry="2528" ulx="0" uly="2454">ubenrin aan</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3342" type="textblock" ulx="0" uly="2554">
        <line lrx="249" lry="2688" ulx="0" uly="2554">Lipſeſetan</line>
        <line lrx="252" lry="2793" ulx="0" uly="2692">inebenon</line>
        <line lrx="251" lry="2930" ulx="0" uly="2823">diem perſt</line>
        <line lrx="254" lry="3068" ulx="60" uly="2958">zſemC.</line>
        <line lrx="256" lry="3205" ulx="0" uly="3092">vuen niſb</line>
        <line lrx="259" lry="3342" ulx="0" uly="3236">dinm iner</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3476" type="textblock" ulx="0" uly="3370">
        <line lrx="287" lry="3476" ulx="0" uly="3370">vemmedznon</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3628" type="textblock" ulx="0" uly="3491">
        <line lrx="258" lry="3628" ulx="0" uly="3491">homipl</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="3783" type="textblock" ulx="0" uly="3625">
        <line lrx="320" lry="3783" ulx="0" uly="3625">plus nH</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4030" type="textblock" ulx="0" uly="3791">
        <line lrx="254" lry="3908" ulx="1" uly="3791">wwertr ſ</line>
        <line lrx="252" lry="4030" ulx="0" uly="3910">eevhiiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="4181" type="textblock" ulx="0" uly="4032">
        <line lrx="294" lry="4181" ulx="0" uly="4032">neligingnme</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="4436" type="textblock" ulx="0" uly="4187">
        <line lrx="251" lry="4297" ulx="0" uly="4187">it rcun</line>
        <line lrx="250" lry="4436" ulx="0" uly="4315">edünmnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4985" type="textblock" ulx="0" uly="4584">
        <line lrx="250" lry="4709" ulx="0" uly="4584">urrönedn</line>
        <line lrx="246" lry="4847" ulx="0" uly="4719">cheſigene</line>
        <line lrx="252" lry="4985" ulx="0" uly="4849">olsent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5120" type="textblock" ulx="0" uly="4976">
        <line lrx="291" lry="5120" ulx="0" uly="4976">atrspttet B</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5804" type="textblock" ulx="0" uly="5130">
        <line lrx="222" lry="5271" ulx="4" uly="5130">kuetm</line>
        <line lrx="225" lry="5404" ulx="0" uly="5272">estint,</line>
        <line lrx="225" lry="5529" ulx="0" uly="5391">conu</line>
        <line lrx="202" lry="5804" ulx="0" uly="5663">torinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="5325" type="textblock" ulx="205" uly="5257">
        <line lrx="218" lry="5325" ulx="205" uly="5267">S</line>
        <line lrx="230" lry="5319" ulx="218" uly="5257">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="5588" type="textblock" ulx="177" uly="5375">
        <line lrx="193" lry="5475" ulx="177" uly="5375">—</line>
        <line lrx="211" lry="5588" ulx="201" uly="5528">=</line>
        <line lrx="249" lry="5575" ulx="226" uly="5381">SS —</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5723" type="textblock" ulx="205" uly="5645">
        <line lrx="216" lry="5723" ulx="205" uly="5660">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="993" type="textblock" ulx="1315" uly="818">
        <line lrx="3066" lry="993" ulx="1315" uly="818">DE PRG. QWXTO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="1375" type="textblock" ulx="726" uly="1095">
        <line lrx="3586" lry="1250" ulx="726" uly="1095">voluit: vt per ſuã ĩterceſſionẽ (cui nõ eſt fas aliquid denega</line>
        <line lrx="3613" lry="1375" ulx="744" uly="1231">re)yoccaſioneʒ habeat miſeꝛendi· &amp; autem Maria ſolicita ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3737" lry="1606" type="textblock" ulx="729" uly="1364">
        <line lrx="3737" lry="1606" ulx="729" uly="1364">recõcilia re coes⸗ patet per tale exemplũ · Euit quidam ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="1904" type="textblock" ulx="710" uly="1493">
        <line lrx="3609" lry="1739" ulx="710" uly="1493">Percago volens ire ad peccandũ: ad altare beate virginis ſta</line>
        <line lrx="3616" lry="1766" ulx="779" uly="1627">at: ſalutans eã angelica ſalutatione · Quia modus eius erat</line>
        <line lrx="3590" lry="1904" ulx="711" uly="1755">quãdocunq; poteret altaꝛe vel ymaginẽ virginis ſalutauit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="2025" type="textblock" ulx="702" uly="1887">
        <line lrx="3614" lry="2025" ulx="702" uly="1887">Quod cum faceret:vidit ymaginem eiuſdẽ virginis que ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="2295" type="textblock" ulx="714" uly="2014">
        <line lrx="3603" lry="2159" ulx="715" uly="2014">altare erat viuificari cum puero quem tenebat· Viditq; ſan</line>
        <line lrx="3593" lry="2295" ulx="714" uly="2147">guinem fluere de puero in gremiũ eius:ſicut f luxerat de vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="2412" type="textblock" ulx="706" uly="2275">
        <line lrx="3625" lry="2412" ulx="706" uly="2275">neribus chꝛiſti in cruce. Quod cum cerneret obſtupefactꝰ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="3078" type="textblock" ulx="714" uly="2408">
        <line lrx="3603" lry="2553" ulx="717" uly="2408">dicens. O domina quis fecit hoc? Et beata virgo reſpondit</line>
        <line lrx="3625" lry="2776" ulx="714" uly="2540">Tu et ceteri peccatoꝛes gai amplius crucifigiti s me et filiuʒ</line>
        <line lrx="3602" lry="2816" ulx="733" uly="2675">meũ q́ʒ fecerãt iudei. Volebatqʒ virgo ſanguinẽ pueri terge</line>
        <line lrx="3601" lry="2947" ulx="725" uly="2800">re et reſtrin gere:ſed nõ poterat· Et peccatoꝛ ille cõueꝛſus ad</line>
        <line lrx="3615" lry="3078" ulx="733" uly="2935">ymaginem diyxit · O mater miſericoꝛdie intercede pro me · Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="3207" type="textblock" ulx="723" uly="3054">
        <line lrx="3649" lry="3207" ulx="723" uly="3054">illa. vos peccatoꝛes vocatis me matrem miſericoꝛdie: qui nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="3324" type="textblock" ulx="720" uly="3192">
        <line lrx="3627" lry="3324" ulx="720" uly="3192">ceſſatis facere me matrẽ miſerie ⁊ triſticie · Et ille · nõ ſic piiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3469" type="textblock" ulx="726" uly="3316">
        <line lrx="3640" lry="3469" ulx="726" uly="3316">ma domina loquere: ſed memẽto aduocatã peccatoꝛũ te eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="3597" type="textblock" ulx="746" uly="3446">
        <line lrx="3682" lry="3597" ulx="746" uly="3446">intercede pro me · Et mater ad filium·O piſſſime fili amoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="3729" type="textblock" ulx="717" uly="3582">
        <line lrx="3656" lry="3729" ulx="717" uly="3582">mei miſerere huic peccatoꝛi· Et filius · Non mater: nec graua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="4086" type="textblock" ulx="728" uly="3719">
        <line lrx="3605" lry="3862" ulx="757" uly="3719">ri debes ꝙ te non audio · quia ego rogaui patrem meum</line>
        <line lrx="3622" lry="4086" ulx="728" uly="3849">limo ſi poſſibile foꝛet aliteꝛ genus humanum ſaluari tranſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="4254" type="textblock" ulx="724" uly="3980">
        <line lrx="3630" lry="4128" ulx="724" uly="3980">ferret a me calicem paſſionis· Et noluit audire me· Et mater</line>
        <line lrx="3605" lry="4254" ulx="725" uly="4113">O ſiln memento ꝙ materno amoꝛe te foui 1 alui vberibus 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="4772" type="textblock" ulx="737" uly="4245">
        <line lrx="3612" lry="4379" ulx="738" uly="4245">pe ctoꝛe meo ⁊ condona huic peccatoꝛi· Et filius:· O mater ex</line>
        <line lrx="3613" lry="4510" ulx="741" uly="4376">iuſticia tibi oſtendo ꝙ cxaudire te non teneoꝛ · Et mater · nõ</line>
        <line lrx="3616" lry="4641" ulx="741" uly="4506">ſecũdum iuſticism cauſemur: ſed ad miſericoꝛdiam confugi</line>
        <line lrx="3616" lry="4772" ulx="737" uly="4636">mus· t ergo pꝛopter tuam miſericoꝛdiam miſeꝛere huic pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="5032" type="textblock" ulx="721" uly="4759">
        <line lrx="3783" lry="4904" ulx="761" uly="4759">catoꝛi · Et filiꝰ · Rogaui ego ſecundo patrem meumvt ſi poſ</line>
        <line lrx="3672" lry="5032" ulx="721" uly="4895">ſibile foꝛet alio modo genꝰ humanũ ſaluari tranſferret a me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="5166" type="textblock" ulx="718" uly="5021">
        <line lrx="3613" lry="5166" ulx="718" uly="5021">calicem paſſionis: et non audiuit me· Et mater · O memen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="5299" type="textblock" ulx="732" uly="5157">
        <line lrx="3627" lry="5299" ulx="732" uly="5157">to laboꝛum quos ſuſtinui tecum· et dona mihi iſtum pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="5561" type="textblock" ulx="726" uly="5426">
        <line lrx="3623" lry="5561" ulx="726" uly="5426">memento ꝙ tercio rogaui patrem meum: vt tranfferret a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="5698" type="textblock" ulx="661" uly="5547">
        <line lrx="3628" lry="5698" ulx="661" uly="5547">me calicem paſſionis · et non exaudiuit me Et pia mater</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1338" lry="987" type="textblock" ulx="1221" uly="885">
        <line lrx="1338" lry="987" ulx="1221" uly="885">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="1652" type="textblock" ulx="1390" uly="1098">
        <line lrx="4419" lry="1273" ulx="1390" uly="1098">depoſuit filiũ:et voluit ꝓcidere ad pedes eius · Quod cernss</line>
        <line lrx="4415" lry="1396" ulx="1391" uly="1230">filius dixit ad eã. Quid eſt mater qð faceꝛe vis?Et illa. Tãdiu</line>
        <line lrx="4320" lry="1534" ulx="1395" uly="1361">ad pedes tuos cum peceatoꝛe iacebo: quouſq; veniã ei conce</line>
        <line lrx="4295" lry="1652" ulx="1392" uly="1492">das. Et flius· Rbſit hoc mater ſancitũ eſt in lege diuina ꝙ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="2037" type="textblock" ulx="1392" uly="1627">
        <line lrx="4270" lry="1791" ulx="1392" uly="1627">lius debet honoꝛare matrẽ · Et iuſticia cõcludit. Qille legem</line>
        <line lrx="4291" lry="1933" ulx="1396" uly="1758">debet implere qui legẽ dedit· Cum aũt ego ſim filius tuꝰ. et</line>
        <line lrx="4296" lry="2037" ulx="1401" uly="1889">tu mater mea:te honoꝛare volo in iſto peccatoꝛe: ⁊ ſibi ꝓpte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="2585" type="textblock" ulx="2135" uly="2417">
        <line lrx="3448" lry="2585" ulx="2135" uly="2417">¶ De quinto Precepto .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="3751" type="textblock" ulx="1420" uly="3596">
        <line lrx="4317" lry="3751" ulx="1420" uly="3596">hominẽ ſibi ſimilẽ. Vnde Ariſto · viii· ethi: Omĩs homo omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="4014" type="textblock" ulx="1410" uly="3729">
        <line lrx="4367" lry="3896" ulx="1413" uly="3729">homiĩ naturaliter eſt amicꝰ.· Ergo talis peccat cõtra naturam</line>
        <line lrx="4351" lry="4014" ulx="1410" uly="3865">pumanã ei inditã· IEnſuꝑ p eccat cõtra ratõnẽ humanã.dictat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4051" type="textblock" ulx="2104" uly="4017">
        <line lrx="2252" lry="4051" ulx="2104" uly="4017">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="4146" type="textblock" ulx="1403" uly="3973">
        <line lrx="4355" lry="4146" ulx="1403" uly="3973">em̃ ratio hominũ ꝙ non deberet facere alii qð ſibi odit fieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="4271" type="textblock" ulx="1405" uly="4117">
        <line lrx="4360" lry="4271" ulx="1405" uly="4117">Vnde Thobie iiii· Vnde cũ ipᷣe homo ſuꝑ omĩa naturalit ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="4815" type="textblock" ulx="1412" uly="4250">
        <line lrx="4313" lry="4418" ulx="1412" uly="4250">hoꝛret moꝛtẽ:ideo ipᷣe ſuꝑ omĩa cauere deberet ne moꝛtẽ alii</line>
        <line lrx="4315" lry="4552" ulx="1413" uly="4385">inferret · Vñ cõmẽtatoꝛi · de anima· Ome naturale deſiderat</line>
        <line lrx="3431" lry="4685" ulx="1414" uly="4544">pmanentiã et eſſe · et col</line>
        <line lrx="4321" lry="4815" ulx="1416" uly="4643">pctõ hoc ꝙ ptm̃ iſtud diabolicũ eſt·et diabolo aſſilat·. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="5082" type="textblock" ulx="1443" uly="4900">
        <line lrx="4329" lry="5082" ulx="1443" uly="4900">cda fuit ſuiipſius · et cõſequẽter Rde 1 Eue ⁊ totius humani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="5215" type="textblock" ulx="1386" uly="5028">
        <line lrx="4326" lry="5215" ulx="1386" uly="5028">. generis · Vnde Kug?. Diabolus eſt humani gen eris inimie?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="5721" type="textblock" ulx="1435" uly="5174">
        <line lrx="4328" lry="5336" ulx="1441" uly="5174">inuẽtoꝛ moꝛtis · ¶ Tercio deberet cohibere quia eſt vnuʒz de</line>
        <line lrx="4327" lry="5472" ulx="1439" uly="5292">q̃ttuoꝛ pctĩs q̃ dicunt᷑ ad dũñũm clamare.Et pᷣmũ hoꝛũ petõꝛũ</line>
        <line lrx="4326" lry="5599" ulx="1435" uly="5422">eſt oppᷣſſio pueroꝛũ innocẽtũ. Vñ Exo⸗i: Aſcẽdit vox filioꝛũ</line>
        <line lrx="4338" lry="5721" ulx="1435" uly="5557">iſꝛahel ad dum Eꝛgo ſumme cauẽdum eſt cuilibʒ ne pupillos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="2320" type="textblock" ulx="1402" uly="2023">
        <line lrx="4359" lry="2282" ulx="1402" uly="2023">te oĩa pctã inun ge⸗ t ſie pax erit intei me ⁊ eũ· Et in ſignũů</line>
        <line lrx="4393" lry="2320" ulx="1404" uly="2150">pacis oſculet᷑ vulnera mea: Et ſic peccatoꝛ oſ⸗ culãdo ſanauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="3633" type="textblock" ulx="1408" uly="2535">
        <line lrx="4387" lry="2707" ulx="1610" uly="2535">On oecides · In quo precepto ꝓhibet᷑ homicidiũ:· N</line>
        <line lrx="4357" lry="2842" ulx="1625" uly="2676">gquo peccato primo deberet cobibere homĩes hoc ꝙ</line>
        <line lrx="4319" lry="3109" ulx="1410" uly="2942">ꝙ deberẽt diligere ea que ſunt eiuſdẽ ſpẽi eum ipſis· Vnde</line>
        <line lrx="4375" lry="3234" ulx="1411" uly="3068">Eccleſiaſtici xii. Om̃e animal diligit ſuũ ſimile · Vñ mirũ eſt</line>
        <line lrx="4329" lry="3370" ulx="1420" uly="3200">quõ homo vult occidere ſuũ ſinule ſcʒ aliũ hominẽ cũ natiꝭa</line>
        <line lrx="4369" lry="3493" ulx="1408" uly="3328">doceat vnũ lupum amare aliũ Sic ſimiliteꝛ intelligẽdũ eſt de</line>
        <line lrx="4398" lry="3633" ulx="1414" uly="3463">hoĩe ꝙ naturaliter et ex ĩſtinctu nature debeꝛet diligere aliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="4648" type="textblock" ulx="2384" uly="4513">
        <line lrx="4312" lry="4648" ulx="2384" uly="4513">Secũdo deberet cohibere hoĩes ab boc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="4919" type="textblock" ulx="1457" uly="4774">
        <line lrx="4379" lry="4919" ulx="1457" uly="4774">Fohᷣ. viii Ale homicida erat ab initio. Diabolꝰ ab imtio bomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1153" type="textblock" ulx="4751" uly="1008">
        <line lrx="5053" lry="1153" ulx="4751" uly="1008">ghan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1270" type="textblock" ulx="4833" uly="1137">
        <line lrx="5053" lry="1270" ulx="4833" uly="1137">ſcet See</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1401" type="textblock" ulx="4752" uly="1279">
        <line lrx="5053" lry="1401" ulx="4752" uly="1279">ſodolita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3000" type="textblock" ulx="4842" uly="1411">
        <line lrx="5049" lry="1532" ulx="4844" uly="1411">mercedis</line>
        <line lrx="5053" lry="1665" ulx="4843" uly="1539">fü viori</line>
        <line lrx="5053" lry="1799" ulx="4843" uly="1701">zures don</line>
        <line lrx="5053" lry="1935" ulx="4842" uly="1806">dintdont</line>
        <line lrx="5053" lry="2060" ulx="4845" uly="1973">nedetert</line>
        <line lrx="5053" lry="2220" ulx="4843" uly="2081">ſgusin</line>
        <line lrx="5053" lry="2339" ulx="4845" uly="2202">gndictn!</line>
        <line lrx="5053" lry="2474" ulx="4853" uly="2354">Cadeley</line>
        <line lrx="5053" lry="2617" ulx="4854" uly="2482">penuito</line>
        <line lrx="5053" lry="2718" ulx="4854" uly="2607">teraeſt</line>
        <line lrx="5053" lry="2848" ulx="4857" uly="2741">tacde</line>
        <line lrx="5053" lry="3000" ulx="4862" uly="2873">cck ocel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5144" type="textblock" ulx="4894" uly="3797">
        <line lrx="5051" lry="3938" ulx="4906" uly="3797">hipt⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4045" ulx="4901" uly="3934">nalekre</line>
        <line lrx="5048" lry="4178" ulx="4900" uly="4069">nücohe</line>
        <line lrx="5053" lry="4311" ulx="4897" uly="4205">bindich</line>
        <line lrx="5053" lry="4443" ulx="4898" uly="4337">adien</line>
        <line lrx="5053" lry="4721" ulx="4894" uly="4600">ider</line>
        <line lrx="5044" lry="4845" ulx="4897" uly="4732">tohoe</line>
        <line lrx="5051" lry="5024" ulx="4899" uly="4876">ig</line>
        <line lrx="5053" lry="5144" ulx="4903" uly="5028">huntey</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5257" type="textblock" ulx="4831" uly="5128">
        <line lrx="5053" lry="5257" ulx="4831" uly="5128">fllia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5043" lry="5375" type="textblock" ulx="4901" uly="5262">
        <line lrx="5043" lry="5375" ulx="4901" uly="5262">tent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5437" type="textblock" ulx="4965" uly="5393">
        <line lrx="5053" lry="5437" ulx="4965" uly="5393">„ „„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="5622" type="textblock" ulx="4903" uly="5427">
        <line lrx="5052" lry="5622" ulx="4903" uly="5427">ſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="132" lry="829" ulx="0" uly="702">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1106" type="textblock" ulx="19" uly="984">
        <line lrx="144" lry="1106" ulx="19" uly="984">Qod</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="238" lry="1286" ulx="0" uly="1127">t uh</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="276" lry="1402" ulx="0" uly="1277">benigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="242" lry="1401" ulx="231" uly="1345">P</line>
        <line lrx="247" lry="1564" ulx="8" uly="1421">ge duungf</line>
        <line lrx="240" lry="1696" ulx="0" uly="1538">Cie⸗ in</line>
        <line lrx="244" lry="1805" ulx="0" uly="1680">Uhliusnde</line>
        <line lrx="244" lry="1966" ulx="0" uly="1820">Nenſi</line>
        <line lrx="244" lry="2075" ulx="0" uly="1957">ei Einſeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2613" type="textblock" ulx="11" uly="2501">
        <line lrx="237" lry="2613" ulx="11" uly="2501">honndi 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="2779" type="textblock" ulx="0" uly="2639">
        <line lrx="317" lry="2779" ulx="0" uly="2639">wrisn</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3293" type="textblock" ulx="0" uly="2776">
        <line lrx="253" lry="2892" ulx="0" uly="2776">mtunn mde</line>
        <line lrx="251" lry="3045" ulx="0" uly="2914">mirſt N</line>
        <line lrx="246" lry="3155" ulx="0" uly="3043">Vümii c-</line>
        <line lrx="251" lry="3293" ulx="0" uly="3177">neci uand</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="3452" type="textblock" ulx="0" uly="3311">
        <line lrx="316" lry="3452" ulx="0" uly="3311">lgiicſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5790" type="textblock" ulx="0" uly="3443">
        <line lrx="254" lry="3588" ulx="0" uly="3443">ndligreiiͤ</line>
        <line lrx="248" lry="3699" ulx="1" uly="3590">ibonoomn</line>
        <line lrx="238" lry="3837" ulx="0" uly="3735">eninaurn</line>
        <line lrx="236" lry="3964" ulx="0" uly="3858">untniodr</line>
        <line lrx="235" lry="4111" ulx="0" uly="3981">ſbicnt hen</line>
        <line lrx="239" lry="4248" ulx="0" uly="4111">nmnlitt</line>
        <line lrx="235" lry="4385" ulx="0" uly="4248">tenanit</line>
        <line lrx="235" lry="4521" ulx="0" uly="4396">Urdeiht</line>
        <line lrx="234" lry="4659" ulx="0" uly="4522">rwesthe</line>
        <line lrx="236" lry="4793" ulx="7" uly="4663">Aie</line>
        <line lrx="238" lry="4932" ulx="0" uly="4793">Pantobon</line>
        <line lrx="237" lry="5069" ulx="14" uly="4940">oausbnn</line>
        <line lrx="233" lry="5246" ulx="0" uly="5075">enengii</line>
        <line lrx="231" lry="5343" ulx="0" uly="5217">niee</line>
        <line lrx="230" lry="5484" ulx="0" uly="5342">ühoie⸗</line>
        <line lrx="231" lry="5623" ulx="0" uly="5474">Dieo</line>
        <line lrx="224" lry="5790" ulx="0" uly="5602">gegſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="1688" type="textblock" ulx="626" uly="1014">
        <line lrx="3661" lry="1164" ulx="631" uly="1014">Toꝛphanos et viduas ĩnocẽter oppᷣmat:vel eis aliq̃; ĩ᷑iuriam</line>
        <line lrx="3620" lry="1290" ulx="626" uly="1146">faciat. Secũdũ ẽ peccatũ ſodomitarũ · Vnde Ceñn. xviii· Qlão:</line>
        <line lrx="3518" lry="1425" ulx="628" uly="1280">ſodomitarũ ⁊ gomoꝛreoꝛũ mitiplicatꝰ eſt· Tercium detentio</line>
        <line lrx="3524" lry="1548" ulx="646" uly="1411">mercedis mercenarioꝛũ· Vnde vtacobi vl. Gcce merces oꝑario</line>
        <line lrx="3609" lry="1688" ulx="637" uly="1538">rũ vr̃orũ qᷓ̃ fraudata ẽ a vobis clamat: ⁊ clamoꝛ eiꝰ ĩtroiuit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="1803" type="textblock" ulx="639" uly="1662">
        <line lrx="3514" lry="1803" ulx="639" uly="1662">aures domĩ ſabaoth. Quartũ ẽ homicidiũ ꝓximi · Vñ Ce · iiüi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="1944" type="textblock" ulx="636" uly="1797">
        <line lrx="3615" lry="1944" ulx="636" uly="1797">dixit dominꝰ ad cayn. Gcce vox ſãguĩs friſ tui abel clamat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="2472" type="textblock" ulx="638" uly="1931">
        <line lrx="3545" lry="2074" ulx="644" uly="1931">me de terra. Sic iã põt deꝰ dicere ad quẽlibet homicidã. Ecce</line>
        <line lrx="3547" lry="2210" ulx="638" uly="2056">ſãguis innocẽter a te effuſus clamat ad me de terra requnẽſ</line>
        <line lrx="3525" lry="2339" ulx="643" uly="2193">vindictaʒ ſuꝑ te· Itẽ patet ex hoc ꝙ ſit vnũ de maximis pccẽ̃is</line>
        <line lrx="3521" lry="2472" ulx="650" uly="2326">occidere ꝓximũ a ĩnocenter ꝙ dominus maledixit terre que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="2729" type="textblock" ulx="650" uly="2452">
        <line lrx="3575" lry="2600" ulx="650" uly="2452">aperuit os ſuũ et recepit ſãg uinẽ abel fratris cayn· Si auteʒ</line>
        <line lrx="3614" lry="2729" ulx="651" uly="2588">terra eſt maledicta a domĩo qꝗᷓ ſanguinẽ ĩnocẽteʒ recepit · qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="2857" type="textblock" ulx="651" uly="2716">
        <line lrx="3526" lry="2857" ulx="651" uly="2716">tũc de illo erit qui ſanguinẽ nocẽtẽ effudit g Ergo merito di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="3108" type="textblock" ulx="1718" uly="2974">
        <line lrx="2751" lry="3108" ulx="1718" uly="2974">homicidiũ ſit duplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="3246" type="textblock" ulx="686" uly="3099">
        <line lrx="3793" lry="3246" ulx="686" uly="3099"> Ciendũ autẽ ꝙ homicidiũ eſt duplex · coꝛꝑale et ſpũale  QG</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="3374" type="textblock" ulx="960" uly="3234">
        <line lrx="3538" lry="3374" ulx="960" uly="3234">Corpale cõmittit᷑ manu vel facto · Et hoc quattuoꝛ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="3754" type="textblock" ulx="580" uly="3362">
        <line lrx="3588" lry="3507" ulx="1006" uly="3362">dis . ¶ Primo iuſticia dictante · vt cũ iudex reum iuſte dãnat</line>
        <line lrx="3545" lry="3631" ulx="685" uly="3501">vel miniſter taliter damnatum occidit · Vnde queritur vtruʒ</line>
        <line lrx="3542" lry="3674" ulx="634" uly="3627">„ „1⸗ . 2 22</line>
        <line lrx="3543" lry="3754" ulx="580" uly="3622">liudicõ liceat occidẽ malefactoꝛẽ? Rñdeo bᷣm tho  ſe · ſe · q; lxiiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="4136" type="textblock" ulx="681" uly="3753">
        <line lrx="3550" lry="3902" ulx="681" uly="3753">Siẽ ꝓ ſalute totiꝰ coꝛꝑis pᷣcidit᷑ laudabl'r mẽbꝛũ putridũ: ſic</line>
        <line lrx="3550" lry="4024" ulx="685" uly="3882">malefactoꝛ ẽ coꝛruptiuus alioꝛũ ⁊ laudablir occidit᷑:vt cõe bo</line>
        <line lrx="3554" lry="4136" ulx="688" uly="4014">nũ cõſuet᷑· Si tam̃ hec occiſio fieret a iudice vel mĩſtro liuoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="4280" type="textblock" ulx="683" uly="4144">
        <line lrx="3601" lry="4280" ulx="683" uly="4144">vindicte vl delectatõe fũdẽdi ſãguinẽ hũanũ · ʒ iſte iuſte oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="5325" type="textblock" ulx="686" uly="4272">
        <line lrx="3547" lry="4412" ulx="690" uly="4272">cidat᷑ nihilominꝰ iudex moꝛtir peccat · Silr ⁊ miſter ſi hoc fa⸗</line>
        <line lrx="3539" lry="4548" ulx="686" uly="4402">cit ꝓ aliquo q̃ſtu quẽ exiĩde ſecõſeqͥ ſparet · Silr aũt vtriqʒ · ſ·</line>
        <line lrx="3547" lry="4671" ulx="690" uly="4537">iudex ⁊ miſter peccãt moꝛtiłr ſi reũ occidũt iuriſ oꝛdĩe nõ pᷣu a</line>
        <line lrx="3548" lry="4801" ulx="693" uly="4668">to.hoc ẽ ſi occidũt nõ ſnĩaliteꝛcõdẽnatũ.Et hoc ꝓbat᷑· xxiii · q</line>
        <line lrx="3554" lry="4943" ulx="690" uly="4793">iiii E. penl. 1. q· v. miles · ca.Qũ miſter.Querit᷑ vtrum liceat</line>
        <line lrx="3569" lry="5071" ulx="698" uly="4926">puate ꝑſone occidẽ malefactoꝛẽæ Rñꝰ ſᷣm tho vᷣ ſupꝛa nõ hʒ:ſʒ</line>
        <line lrx="3560" lry="5195" ulx="697" uly="5054">illi cui cõitatis cura ↄmiſſa ẽ ·ſiẽ pᷣncipi hñti publicã autorita</line>
        <line lrx="3567" lry="5325" ulx="700" uly="5183">tẽ ñ ãt puato Scðo fit hoĩcidiũ ncitate ĩſtigãte · Sʒ tẽ diſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="5559" type="textblock" ulx="708" uly="5314">
        <line lrx="3657" lry="5559" ulx="708" uly="5314">Fued ·qꝛ aut illa ncitas ẽ euitablis · puta cũ q̃s põt euadẽe ĩẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="5601" type="textblock" ulx="751" uly="5437">
        <line lrx="3552" lry="5601" ulx="751" uly="5437">equẽtẽ ſe hoſtem: tũc reus eſt homiedii i tanq̃ᷓ; ꝓ mortali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2983" type="textblock" ulx="657" uly="2845">
        <line lrx="3515" lry="2983" ulx="657" uly="2845">cet᷑ occiſoribꝰ ĩ mo kte maledicti ĩ ignẽ ꝛtẽ76.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4410" lry="1415" type="textblock" ulx="1530" uly="1140">
        <line lrx="4409" lry="1284" ulx="1548" uly="1140">bilis puta ſi quis occidit inſequentem ſe non ex odii fomte</line>
        <line lrx="4410" lry="1415" ulx="1530" uly="1276">ſed ex doloꝛe animi · qꝛ aliter non potuit ꝑiculum occiſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="1679" type="textblock" ulx="1530" uly="1409">
        <line lrx="4414" lry="1550" ulx="1531" uly="1409">euadere · et talis non peccat · nec aſtrigit᷑ ad penitẽtiam niſi</line>
        <line lrx="4491" lry="1679" ulx="1530" uly="1540">ad cautelaʒ ꝓpter ambiguũ dubietatis quia põt timere neil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="2463" type="textblock" ulx="1525" uly="1670">
        <line lrx="4401" lry="1807" ulx="1527" uly="1670">lũ occiderit motꝰ ex ĩdignatõe vel iracũdia vel libidine vĩdi</line>
        <line lrx="4308" lry="1955" ulx="1526" uly="1803">cte ⁊ nõ ex ſola neceſſitate defẽdendi ſe :ideo ĩterioꝛẽ ſemper</line>
        <line lrx="4404" lry="2086" ulx="1528" uly="1931">debet agere penitẽtiã . ⁊ quaſi ſuis peccatis aſſcribere ꝙ ĩ tã⸗</line>
        <line lrx="4403" lry="2201" ulx="1531" uly="2066">tam venit neceſſitatẽ.⁊ in hoc cõcordat ga nfredꝰ et hoſtien</line>
        <line lrx="4401" lry="2333" ulx="1525" uly="2196">ſis · Sciẽdũ tñ ꝙ qᷓ;uis ꝓ cõſeruatõe ꝓprie perſone liceatĩ ĩe</line>
        <line lrx="4399" lry="2463" ulx="1525" uly="2326">uitabili neceſſitate aliũ occidere ne ipſe occidat᷑hoc tam̃ nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="2607" type="textblock" ulx="1525" uly="2453">
        <line lrx="4413" lry="2607" ulx="1525" uly="2453">latenꝰ eſt licitum pro cõſeruatõe rerũ temꝑaliũ.q; vita pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="2719" type="textblock" ulx="1517" uly="2589">
        <line lrx="4394" lry="2719" ulx="1517" uly="2589">ximi preferenda eſt rebꝰ foꝛtune. ¶ Tercio hoc homicidium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="2868" type="textblock" ulx="1521" uly="2721">
        <line lrx="4394" lry="2868" ulx="1521" uly="2721">coꝛporale fit caſu: ſed ibi diſtingue · quia aut dabat operaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3771" type="textblock" ulx="1468" uly="3636">
        <line lrx="4420" lry="3771" ulx="1468" uly="3636">imputat᷑ ei: Vel ſi quis ſecãs arboꝛẽ et arboꝛ cadens fortuitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4043" type="textblock" ulx="1495" uly="3896">
        <line lrx="4226" lry="4043" ulx="1495" uly="3896">to loco· et adhibeat veram et plenam diligentiam . ſeʒ cireur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="2993" type="textblock" ulx="1522" uly="2850">
        <line lrx="4389" lry="2993" ulx="1522" uly="2850">rei liate aut illicite · puta ſi pronciebat lapidem vel iaculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3387" type="textblock" ulx="1501" uly="2973">
        <line lrx="4413" lry="3134" ulx="1519" uly="2973">ſiue in ludo ſiue pro coꝛpons exercitio verſus locum vbi cõ</line>
        <line lrx="4420" lry="3259" ulx="1506" uly="3105">ſueuit eſſe tranſitus hominum reus eſt homicidio · vt patet</line>
        <line lrx="4255" lry="3387" ulx="1501" uly="3244">xv.qi:Merito. Et irregularis efficit᷑ · vt patʒ ꝑ ẽnnocẽtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="3375" type="textblock" ulx="4280" uly="3256">
        <line lrx="4376" lry="3375" ulx="4280" uly="3256">ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3512" type="textblock" ulx="1512" uly="3371">
        <line lrx="4231" lry="3512" ulx="1512" uly="3371">per caplo exhibita· Si vero dabat opam rei licite puta ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="3644" type="textblock" ulx="1507" uly="3500">
        <line lrx="4381" lry="3644" ulx="1507" uly="3500">ſauit et baculꝰ eadens interficit aliquem vel occidit eum non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="3917" type="textblock" ulx="1508" uly="3765">
        <line lrx="4387" lry="3917" ulx="1508" uly="3765">aliquẽ occidat nõ eſt culpabilis · quod veꝛũ eſt ſi fiat in priua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="4173" type="textblock" ulx="1465" uly="4028">
        <line lrx="4377" lry="4173" ulx="1465" uly="4028">ſpiciendo ſe et alte clamando ꝙ ſibi caueat· aut ſibi ĩputabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="4827" type="textblock" ulx="1498" uly="4161">
        <line lrx="4372" lry="4306" ulx="1501" uly="4161">vt patʒ di · l. Mii qᷓ arboꝛẽ· Quid de ꝑentibꝰ ĩ quorũ lectis ꝑuu</line>
        <line lrx="4371" lry="4430" ulx="1502" uly="4291">li ĩuueniunt᷑ moꝛtui? Rndeo ſcðm Raymũ . Si moꝛs ĩterueit</line>
        <line lrx="4373" lry="4567" ulx="1504" uly="4423">graui eorũ culpa pꝛecedẽte atqʒ neghgẽtia: grauis eſt eis pe</line>
        <line lrx="4368" lry="4700" ulx="1498" uly="4551">nitentia miungenda. Si autem leuis culpa preceſſerit: non</line>
        <line lrx="4394" lry="4827" ulx="1500" uly="4687">grauis penitentia eſt eis iniungenda. Si autem nulla preceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="5091" type="textblock" ulx="1488" uly="4817">
        <line lrx="4363" lry="4968" ulx="1488" uly="4817">ſit negligentia vel culpa de iure non ſunt puniendi: tamen</line>
        <line lrx="4360" lry="5091" ulx="1493" uly="4948">ad cautelam propter ambiguum eſt eis aliqua penitentia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="5342" type="textblock" ulx="1415" uly="5066">
        <line lrx="4361" lry="5231" ulx="1453" uly="5066">iungenda. Concordat hoſtienſis · et addit ꝙ monendi ſunt</line>
        <line lrx="4351" lry="5342" ulx="1415" uly="5218">parentes ne pueros teneros ſecum in vno lecto collocent;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5484" type="textblock" ulx="1488" uly="5339">
        <line lrx="4290" lry="5484" ulx="1488" uly="5339">ne foꝛte opprimantur · ſecũda queſtione quinta. Qonſului⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="5615" type="textblock" ulx="1498" uly="5469">
        <line lrx="4338" lry="5615" ulx="1498" uly="5469">ſti · Quid dicendum eſt de cuſtodibus infinmorum qui ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="1153" type="textblock" ulx="1557" uly="1012">
        <line lrx="4499" lry="1153" ulx="1557" uly="1012">peccato debet agere penitentiam. Rut eſt neceſſitas ineuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1158" type="textblock" ulx="4845" uly="1018">
        <line lrx="5053" lry="1158" ulx="4845" uly="1018">coum pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1281" type="textblock" ulx="4841" uly="1165">
        <line lrx="5053" lry="1281" ulx="4841" uly="1165">ſanguins</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2326" type="textblock" ulx="4841" uly="1278">
        <line lrx="5053" lry="1420" ulx="4896" uly="1278">iane</line>
        <line lrx="5053" lry="1528" ulx="4872" uly="1406">nudobe</line>
        <line lrx="5053" lry="1667" ulx="4842" uly="1543">cöſcietiin</line>
        <line lrx="5053" lry="1807" ulx="4841" uly="1698">lutnet eu</line>
        <line lrx="5053" lry="1930" ulx="4843" uly="1799">ltrrctze</line>
        <line lrx="5053" lry="2086" ulx="4843" uly="1969">tſten ppr</line>
        <line lrx="5053" lry="2198" ulx="4841" uly="2085">hgorevindt</line>
        <line lrx="5053" lry="2326" ulx="4842" uly="2204">edeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2462" type="textblock" ulx="4777" uly="2370">
        <line lrx="5053" lry="2462" ulx="4777" uly="2370">(QAtum ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4190" type="textblock" ulx="4848" uly="2475">
        <line lrx="5053" lry="2617" ulx="4852" uly="2475">lüq qu</line>
        <line lrx="5053" lry="2749" ulx="4848" uly="2605">ſridec</line>
        <line lrx="5053" lry="2878" ulx="4849" uly="2753">let eiq</line>
        <line lrx="5053" lry="3016" ulx="4854" uly="2871">ſtenn5</line>
        <line lrx="5053" lry="3147" ulx="4857" uly="3017">ti magt</line>
        <line lrx="5053" lry="3254" ulx="4859" uly="3147">madꝛi b</line>
        <line lrx="5053" lry="3399" ulx="4859" uly="3277">ucee</line>
        <line lrx="5053" lry="3552" ulx="4861" uly="3416">dachre</line>
        <line lrx="5053" lry="3651" ulx="4878" uly="3545">flüens</line>
        <line lrx="5053" lry="3784" ulx="4886" uly="3677">flumd</line>
        <line lrx="5051" lry="3917" ulx="4879" uly="3808">Co</line>
        <line lrx="5053" lry="4061" ulx="4871" uly="3947">Nir Cue</line>
        <line lrx="5053" lry="4190" ulx="4867" uly="4080">deoßm!</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4322" type="textblock" ulx="4805" uly="4211">
        <line lrx="5053" lry="4322" ulx="4805" uly="4211">hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4608" type="textblock" ulx="4859" uly="4345">
        <line lrx="5053" lry="4489" ulx="4868" uly="4345">mnlux</line>
        <line lrx="5051" lry="4608" ulx="4859" uly="4479">pſam 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5265" type="textblock" ulx="4849" uly="4771">
        <line lrx="5053" lry="4872" ulx="4862" uly="4771">Uenmann</line>
        <line lrx="5053" lry="5006" ulx="4854" uly="4879">mllerst</line>
        <line lrx="5053" lry="5133" ulx="4854" uly="5014">Fium nin</line>
        <line lrx="5052" lry="5265" ulx="4849" uly="5147">ficulofg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="5406" type="textblock" ulx="4859" uly="5263">
        <line lrx="5051" lry="5406" ulx="4859" uly="5263">ded hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5683" type="textblock" ulx="4852" uly="5539">
        <line lrx="5053" lry="5683" ulx="4852" uly="5539">aien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="254" lry="1102" ulx="0" uly="922">teſtr e</line>
        <line lrx="256" lry="1236" ulx="3" uly="1080">ne Khne</line>
        <line lrx="257" lry="1493" ulx="0" uly="1356">pentiin</line>
        <line lrx="210" lry="1604" ulx="20" uly="1503">Pot am e</line>
        <line lrx="256" lry="1759" ulx="8" uly="1616">Nalbidri</line>
        <line lrx="221" lry="1880" ulx="0" uly="1767">dieſiſen</line>
        <line lrx="258" lry="2042" ulx="9" uly="1878">ſeingit</line>
        <line lrx="260" lry="2166" ulx="0" uly="2024">erden oſen</line>
        <line lrx="259" lry="2314" ulx="0" uly="2164">nor larii</line>
        <line lrx="258" lry="2436" ulx="0" uly="2292">twr thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2681" type="textblock" ulx="8" uly="2574">
        <line lrx="297" lry="2681" ulx="8" uly="2574">botharichun</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4321" type="textblock" ulx="0" uly="2704">
        <line lrx="258" lry="2844" ulx="0" uly="2704">n Wran</line>
        <line lrx="256" lry="2946" ulx="0" uly="2839">dende iwln</line>
        <line lrx="255" lry="3079" ulx="0" uly="2966">is banti⸗</line>
        <line lrx="255" lry="3244" ulx="0" uly="3115">nadid nt</line>
        <line lrx="253" lry="3372" ulx="0" uly="3244">vrpocen</line>
        <line lrx="253" lry="3513" ulx="0" uly="3380">ine Putzſß</line>
        <line lrx="254" lry="3618" ulx="7" uly="3525">H</line>
        <line lrx="256" lry="3915" ulx="2" uly="3781">Afbrnpin</line>
        <line lrx="253" lry="4046" ulx="0" uly="3922">numſgaen</line>
        <line lrx="255" lry="4184" ulx="2" uly="4040">ſtihrhi</line>
        <line lrx="251" lry="4321" ulx="3" uly="4191">oti eangn</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="4442" type="textblock" ulx="11" uly="4317">
        <line lrx="293" lry="4442" ulx="11" uly="4317">nosiann</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="4606" type="textblock" ulx="16" uly="4455">
        <line lrx="251" lry="4606" ulx="16" uly="4455">izciͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="4711" type="textblock" ulx="39" uly="4598">
        <line lrx="337" lry="4711" ulx="39" uly="4598">otlntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5679" type="textblock" ulx="0" uly="4729">
        <line lrx="218" lry="4853" ulx="0" uly="4729">len ale</line>
        <line lrx="248" lry="5149" ulx="67" uly="4999">wummt</line>
        <line lrx="244" lry="5406" ulx="0" uly="5268">co ales</line>
        <line lrx="242" lry="5679" ulx="0" uly="5539">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="5682" type="textblock" ulx="516" uly="5668">
        <line lrx="527" lry="5682" ulx="516" uly="5668">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="910" type="textblock" ulx="1248" uly="765">
        <line lrx="1857" lry="875" ulx="1248" uly="765">D6PR6.</line>
        <line lrx="1953" lry="910" ulx="1443" uly="871">— . .— .. — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="2210" type="textblock" ulx="621" uly="1010">
        <line lrx="3630" lry="1169" ulx="648" uly="1010">eoꝛum petitionem vocauerunt minutoꝛem · vt minueret eis</line>
        <line lrx="3520" lry="1301" ulx="637" uly="1138">ſanguinẽ · vel dederũt eis vinũ:vł nõ bene cuſtodiũt eos: ita</line>
        <line lrx="3566" lry="1439" ulx="637" uly="1263">ꝙ ipſi moꝛtui ſunt? Reſpõdeo ſᷣm Cuil· En omnibus talibus</line>
        <line lrx="3523" lry="1544" ulx="698" uly="1391">uãdo bona fide fiunt nõ debet aliquis de facili ſcrupuloſaʒ</line>
        <line lrx="3569" lry="1695" ulx="621" uly="1527">cõſciẽtiam habere: niſi ſit euidens culpa aut negligẽtia diſſo</line>
        <line lrx="3542" lry="1810" ulx="632" uly="1662">luta: et certum ſit ꝙ inde moꝛs preuemiret tũc irregularitas</line>
        <line lrx="1211" lry="1938" ulx="641" uly="1821">cõtracta elt ·</line>
        <line lrx="3556" lry="2086" ulx="633" uly="1920">tate  ꝓpria iniquitate impellente· puta ſi quis ex odio vel li</line>
        <line lrx="3561" lry="2210" ulx="640" uly="2055">uore vindicte aliquem occidat: et tũc ſine omni diſtinctiõe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="2348" type="textblock" ulx="560" uly="2184">
        <line lrx="3533" lry="2348" ulx="560" uly="2184">cendũ eſt· ꝙ tale bomicidiũ voluntariũ ſemꝑ eſt moꝛtale pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="2745" type="textblock" ulx="648" uly="2317">
        <line lrx="3546" lry="2460" ulx="648" uly="2317">catum et enoꝛme · Querit᷑ vtrum magis peccet qui occidit iu</line>
        <line lrx="3562" lry="2506" ulx="756" uly="2433">— „ TC — »„ — —  ‚zz</line>
        <line lrx="3572" lry="2613" ulx="654" uly="2452">ſtũ q; qui occidit peccatoꝛẽ? Reſpõdeo ſcdᷣm Thomã ſecũda</line>
        <line lrx="3565" lry="2745" ulx="650" uly="2587">ſecũde ꝗ· lxiii · Sic · et hoc quadruplic ratiõe · Drimo quia no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="2873" type="textblock" ulx="560" uly="2717">
        <line lrx="3560" lry="2873" ulx="560" uly="2717">cet ei quem plus debet diligere: et ita magis agit cõtra cari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="4694" type="textblock" ulx="650" uly="2847">
        <line lrx="3550" lry="3003" ulx="650" uly="2847">tatem· Secũdo quia iniuriã infert ei qui eſt minus d ignus: 1</line>
        <line lrx="3578" lry="3133" ulx="661" uly="2973">ita magis cõtra iuſticiam agit · Tercio quia priuat cêitatem</line>
        <line lrx="3561" lry="3258" ulx="669" uly="3104">maioꝛi bono · Quarto quia cõtemnit deum in iuſto homine⸗</line>
        <line lrx="3569" lry="3386" ulx="671" uly="3231">Luce/x· Qui vos ſpeꝛnit me ſpernit · Etẽ quia fideles ſunt filii</line>
        <line lrx="3578" lry="3529" ulx="660" uly="3373">dei · Pma Iohᷣ. iii· Videte qualẽ caritatẽ nobis dedit deus: vt</line>
        <line lrx="3585" lry="3643" ulx="667" uly="3496">ſu i eius nomĩemur et ſimus· ITgit᷑ qui aliquẽ fidelem occidit</line>
        <line lrx="3566" lry="3776" ulx="670" uly="3622">filium dei occidit · quod conſtat immaniſſime ſeueritatis eſ/ſe</line>
        <line lrx="3566" lry="3908" ulx="664" uly="3753">Quõ ante cõſpectũ dei cõſtare audebit: qui fratrẽ eius occci</line>
        <line lrx="3572" lry="4031" ulx="664" uly="3889">dit? Queritur vtrum occidere animalia ſit peccatũ? Reſpon</line>
        <line lrx="3584" lry="4169" ulx="665" uly="4022">deo bᷣm Tho vbi ſupra nõ:quia nullus peccat vtendo re ſua</line>
        <line lrx="3576" lry="4305" ulx="674" uly="4155">ad hoc ad quod eſt oꝛinata. Ceneraliter auteʒ plante  ani</line>
        <line lrx="3578" lry="4436" ulx="660" uly="4281">malia ꝓpter ho minẽ ſunt· Queritur vtrum mulieri liceat ſe</line>
        <line lrx="3580" lry="4571" ulx="653" uly="4410">ipſam occidere ꝓpter ſtuprũ vel adulteriũ vitãdumz Reſpõ</line>
        <line lrx="3584" lry="4694" ulx="663" uly="4548">deo bm Tho · vbi ſupra nõ· Quia nõ debet in ſe cõmittere cri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="4815" type="textblock" ulx="501" uly="4676">
        <line lrx="3586" lry="4815" ulx="501" uly="4676">maen maximũ: vt vitet minus crimẽ alienũ · Nõ eſt em̃ crimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="5089" type="textblock" ulx="665" uly="4809">
        <line lrx="3589" lry="4941" ulx="665" uly="4809">mulieris ſi ei violẽtia inferat᷑ · Et iterũ foꝛnicatio vel adulte</line>
        <line lrx="3594" lry="5089" ulx="668" uly="4942">rium minꝰ peccatũ eſt q̃ᷓ; homicidiũ · p̃cipue ſuiip̃ſiꝰ qð ẽ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="5314" type="textblock" ulx="597" uly="5078">
        <line lrx="3583" lry="5314" ulx="597" uly="5078">ricu loſiſſimũ  Quia nõ reſtat repus vt ꝑ penitẽtiã expietur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="5641" type="textblock" ulx="659" uly="5204">
        <line lrx="3600" lry="5352" ulx="659" uly="5204">Sed hoc eſt verum ꝙ potius deberet ſe violenter permitteꝛe</line>
        <line lrx="3598" lry="5484" ulx="674" uly="5343">occidere:q; in peccatum foꝛnicationis voluntarie incidere.</line>
        <line lrx="3606" lry="5641" ulx="692" uly="5462">(Sciendum ꝙ occid ere ſeipſum eſt peccatum moꝛtale · vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3741" lry="1937" type="textblock" ulx="1463" uly="1791">
        <line lrx="3741" lry="1937" ulx="1463" uly="1791">uarto homicidiũ coꝛpoꝛale comittit᷑ volun DO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4461" lry="5681" type="textblock" ulx="1307" uly="1056">
        <line lrx="4390" lry="1223" ulx="1487" uly="1056">pꝛobat Tho.ſecũda ſecũde q-lxitii · quadrupliciter · Rrimo q̃</line>
        <line lrx="4450" lry="1352" ulx="1486" uly="1195">dem q eſt cõtra naturalẽ ĩclinatõem · quia vnaqueq; res ſeip</line>
        <line lrx="4417" lry="1473" ulx="1489" uly="1316">ſam nitit᷑ cõſeruare quãtum in ſe eſt et poteſt · Secũdo quia</line>
        <line lrx="4408" lry="1608" ulx="1493" uly="1453">eſt cõtra caritatẽ qua homo tenet᷑ ſe diligere · Tercio eſt in iu</line>
        <line lrx="4409" lry="1736" ulx="1513" uly="1586">ria cõmunitatis· qꝛ quilibet homo pars ẽ cõmunitatis· Qu ar</line>
        <line lrx="4429" lry="1874" ulx="1407" uly="1717">to quia talis in deũ peccat · ſicut qui alienum ſeruũ interfutit</line>
        <line lrx="4410" lry="2018" ulx="1498" uly="1848">peccat in dominũ. I deoqʒ nullo mõ licet illud vt miſeriam p</line>
        <line lrx="4418" lry="2135" ulx="1486" uly="1981">ſentis vite quis euadat.naʒ finis ommũ terribiliuʒ eſt mo is</line>
        <line lrx="4422" lry="2272" ulx="1499" uly="2111">ſcdÄᷣm philoſophũ · Itẽ nec ꝓpter vindictã alicuiꝰ peccati in ſe</line>
        <line lrx="4407" lry="2402" ulx="1506" uly="2245">ipſo licet ſe occidere · Quid de his qui ſeipſos mutilant? Re⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="2532" ulx="1464" uly="2378">ſpõdeo nõ licet mẽbrũ ſanũ pꝛecidere · Et quidẽ ſi talis mut i⸗</line>
        <line lrx="4412" lry="2661" ulx="1483" uly="2503">latio fiat ex ĩpatiẽtia alicuiꝰ ĩſirmitatis:aut etiã credebat olb</line>
        <line lrx="4407" lry="2796" ulx="1494" uly="2639">ſequiũ ſe preſtare deo vtputa vt caſte viueret: nibilominues</line>
        <line lrx="4406" lry="2930" ulx="1464" uly="2770">talis grauiter peccaret · qꝛ nõ licet aliquo mõ mẽbra pꝛeſcin:</line>
        <line lrx="4413" lry="3050" ulx="1490" uly="2900">dere ad vitãdũ piculũ anime ſiue peccatũ·qꝛ ſaluti ſpũali ſẽx⸗</line>
        <line lrx="4402" lry="3187" ulx="1494" uly="3032">põt aliter ſubueniri: cũ peccatũ ſubiaceat ipſi volũtati · Et er</line>
        <line lrx="4403" lry="3399" ulx="1450" uly="3158">go tales homicide ſuupſiꝰ iudicant᷑ · Et alis repelli a ꝓmo⸗</line>
        <line lrx="4408" lry="3452" ulx="1488" uly="3295">tõne et receptõe ſacrorũ oꝛdinũ.Secꝰ eſt ſi mẽbiũ putridum</line>
        <line lrx="4409" lry="3582" ulx="1453" uly="3426">ideo abſcĩdat᷑ a ſe vel ab alio qꝛ eſt coꝛruptiuũ cor ꝑis · qꝛ tũe</line>
        <line lrx="4409" lry="3716" ulx="1307" uly="3554">licitũ ẽ pꝛeſcĩdere · de volũtate tñ eꝰ cuiꝰ ẽ mẽhꝛũ: aut illius</line>
        <line lrx="4411" lry="3856" ulx="1315" uly="3677">ad quẽ ꝑtinet curare de ſalute illiꝰ ¶ Quinto homicidiũ cor:</line>
        <line lrx="4388" lry="3991" ulx="1486" uly="3814">ꝑale cõmittit᷑ a lingua· et hoc pᷣmo ſcʒ precipiẽdo ſicut hero</line>
        <line lrx="4461" lry="4106" ulx="1438" uly="3944">des occidit om̃s pueros qui erãt in bethleem iude · Math·ii ·</line>
        <line lrx="4423" lry="4234" ulx="1455" uly="4065">Mittens occidit om̃s pueros qui erãt in bethleem et in oĩbꝰ</line>
        <line lrx="4385" lry="4360" ulx="1505" uly="4208">finibꝰ eiꝰ:nõ ꝙ manu eos om̃es occiderat: ſed qꝛ iuſſit et pᷣce</line>
        <line lrx="4399" lry="4509" ulx="1406" uly="4337">pit. ¶ Sexto cõmittit᷑ cõſilio puta qñ quis alteriſ uadet · vel</line>
        <line lrx="4397" lry="4639" ulx="1422" uly="4467">rogat homicidiũ facere: oſtẽdens ſibi vtilitatẽ ſequẽtẽ ex ho</line>
        <line lrx="4455" lry="4756" ulx="1417" uly="4608">micidio tali. t talis ſcᷣm nnocẽ · eſt reus homicidii: et cuz</line>
        <line lrx="4398" lry="4902" ulx="1395" uly="4733">hoc irregularitatẽ ĩcurrit· Nec ĩtereſt ſi ule cui dat cõſilium</line>
        <line lrx="4396" lry="5033" ulx="1456" uly="4862">ſtatim occidat vel diu poſtea tꝑe ĩteriecto · niſi ĩterim cõtrari</line>
        <line lrx="4397" lry="5156" ulx="1440" uly="4993">um ſuaderet: et primum cõſilium reuocaret · imo quod plus</line>
        <line lrx="4405" lry="5357" ulx="1404" uly="5120">eſt opoꝛtet ꝙ illi denunciet de cuius moꝛte contractum eſ</line>
        <line lrx="4400" lry="5426" ulx="1439" uly="5266">ſibi caueat: niſi ꝓbabiliter credat ꝙ poſt reuoeatõnem conn</line>
        <line lrx="4374" lry="5560" ulx="1472" uly="5385">lii ille cui dedit conſitlium reuocetur a propoſito occidendi ·</line>
        <line lrx="4377" lry="5681" ulx="1465" uly="5505">xvt dicit Innocentius · Qaute tamen ne quenq; prodat Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="1454" type="textblock" ulx="4906" uly="1190">
        <line lrx="5050" lry="1294" ulx="4906" uly="1190">hann</line>
        <line lrx="5052" lry="1454" ulx="4906" uly="1347">mopp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1565" type="textblock" ulx="4874" uly="1451">
        <line lrx="5053" lry="1565" ulx="4874" uly="1451">Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2096" type="textblock" ulx="4905" uly="1588">
        <line lrx="5053" lry="1692" ulx="4929" uly="1588">ſeden</line>
        <line lrx="5053" lry="1832" ulx="4925" uly="1722">nenmh</line>
        <line lrx="5053" lry="1960" ulx="4911" uly="1858">diſcert</line>
        <line lrx="5053" lry="2096" ulx="4905" uly="1990">ſumel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2372" type="textblock" ulx="4884" uly="2126">
        <line lrx="5053" lry="2237" ulx="4884" uly="2126">delſwi</line>
        <line lrx="5053" lry="2372" ulx="4893" uly="2259">cruckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3170" type="textblock" ulx="4896" uly="2387">
        <line lrx="5053" lry="2511" ulx="4907" uly="2387">honſe</line>
        <line lrx="5053" lry="2630" ulx="4907" uly="2529">dekend</line>
        <line lrx="5053" lry="2764" ulx="4908" uly="2666">enn</line>
        <line lrx="5053" lry="2933" ulx="4916" uly="2796">et ten</line>
        <line lrx="5053" lry="3034" ulx="4917" uly="2961">malde</line>
        <line lrx="5053" lry="3170" ulx="4896" uly="3061">kohil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3304" type="textblock" ulx="4892" uly="3193">
        <line lrx="5053" lry="3304" ulx="4892" uly="3193">ſiſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="3439" type="textblock" ulx="4906" uly="3321">
        <line lrx="5050" lry="3439" ulx="4906" uly="3321">ſotine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3569" type="textblock" ulx="4893" uly="3484">
        <line lrx="5053" lry="3569" ulx="4893" uly="3484">W eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4105" type="textblock" ulx="4904" uly="3618">
        <line lrx="5053" lry="3700" ulx="4904" uly="3618">us⸗:</line>
        <line lrx="5053" lry="3836" ulx="4935" uly="3758">neer.</line>
        <line lrx="5048" lry="3987" ulx="4921" uly="3860">gſol,</line>
        <line lrx="5053" lry="4105" ulx="4906" uly="3992">mntttien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4239" type="textblock" ulx="4829" uly="4117">
        <line lrx="5053" lry="4239" ulx="4829" uly="4117">furmd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5443" type="textblock" ulx="4894" uly="4269">
        <line lrx="5053" lry="4371" ulx="4911" uly="4269">tuntta</line>
        <line lrx="5053" lry="4505" ulx="4909" uly="4414">dammna</line>
        <line lrx="5053" lry="4644" ulx="4898" uly="4522">inchuns</line>
        <line lrx="5053" lry="4776" ulx="4901" uly="4685">6d mor</line>
        <line lrx="5046" lry="4910" ulx="4902" uly="4781">lue v</line>
        <line lrx="5053" lry="5064" ulx="4899" uly="4914">leile</line>
        <line lrx="5053" lry="5177" ulx="4901" uly="5064">iudii</line>
        <line lrx="5053" lry="5310" ulx="4900" uly="5184">nchn</line>
        <line lrx="5049" lry="5443" ulx="4894" uly="5310">ſumme</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5600" type="textblock" ulx="4891" uly="5439">
        <line lrx="5053" lry="5600" ulx="4891" uly="5439">ſed can</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5722" type="textblock" ulx="4900" uly="5591">
        <line lrx="5053" lry="5722" ulx="4900" uly="5591">lani</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="282" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="282" lry="1285" ulx="0" uly="1126">nuquegnſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="285" lry="1412" ulx="0" uly="1232">ſ⸗ Zain en</line>
        <line lrx="281" lry="1524" ulx="0" uly="1379">e⸗Tercoekn</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1171" type="textblock" ulx="227" uly="1020">
        <line lrx="245" lry="1110" ulx="227" uly="1042">=</line>
        <line lrx="277" lry="1171" ulx="256" uly="1020">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="344" lry="1652" ulx="0" uly="1528">munitnse.</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="287" lry="1791" ulx="0" uly="1657">nſemümtnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="317" lry="1953" ulx="0" uly="1804">ndy niin</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3018" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="287" lry="2063" ulx="0" uly="1924">miinekne⸗</line>
        <line lrx="288" lry="2200" ulx="4" uly="2066">penin</line>
        <line lrx="285" lry="2322" ulx="0" uly="2207">8imunlanesn</line>
        <line lrx="286" lry="2455" ulx="0" uly="2338">deſtälsnn</line>
        <line lrx="285" lry="2586" ulx="14" uly="2476">wigedehtto</line>
        <line lrx="283" lry="2718" ulx="0" uly="2611">nennhlenins</line>
        <line lrx="284" lry="2884" ulx="5" uly="2746">irin iin</line>
        <line lrx="285" lry="3018" ulx="0" uly="2882">pſalm ſpiniſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="3290" type="textblock" ulx="0" uly="3019">
        <line lrx="414" lry="3155" ulx="0" uly="3019">Nlirn  e</line>
        <line lrx="341" lry="3290" ulx="5" uly="3155">repeltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3424" type="textblock" ulx="0" uly="3293">
        <line lrx="287" lry="3424" ulx="0" uly="3293">vbii pumndnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="3557" type="textblock" ulx="0" uly="3432">
        <line lrx="329" lry="3557" ulx="0" uly="3432">icrggti</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3667" type="textblock" ulx="8" uly="3553">
        <line lrx="284" lry="3667" ulx="8" uly="3553">hitan ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="3961" type="textblock" ulx="0" uly="3689">
        <line lrx="331" lry="3810" ulx="0" uly="3689">ohonmhin</line>
        <line lrx="309" lry="3961" ulx="0" uly="3820">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="4380" type="textblock" ulx="7" uly="4234">
        <line lrx="278" lry="4380" ulx="7" uly="4234">ſog ltepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2521" type="textblock" ulx="702" uly="2389">
        <line lrx="1250" lry="2521" ulx="702" uly="2389">Hoꝛa ſexta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="877" type="textblock" ulx="2869" uly="856">
        <line lrx="3171" lry="877" ulx="2869" uly="856">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="885" type="textblock" ulx="2540" uly="861">
        <line lrx="2821" lry="885" ulx="2540" uly="861">4 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="1555" type="textblock" ulx="762" uly="1081">
        <line lrx="3663" lry="1296" ulx="818" uly="1081">capphas chriſtum occidit dando conſilium de moꝛte eius ko</line>
        <line lrx="3682" lry="1423" ulx="772" uly="1216">hannis vndecimo dixit · Expedit vobis vt vnus moriatur ho⸗</line>
        <line lrx="3643" lry="1555" ulx="762" uly="1365">mo pro populo ⁊ non tota gens pereat · Vnde Rugu ſtinus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="967" type="textblock" ulx="2953" uly="864">
        <line lrx="3205" lry="883" ulx="2984" uly="864">*</line>
        <line lrx="3179" lry="967" ulx="2953" uly="924">„ . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3775" lry="1931" type="textblock" ulx="739" uly="1475">
        <line lrx="3775" lry="1702" ulx="807" uly="1475">Non ſolum illi homicide ſunt qui manu homines occidunt:</line>
        <line lrx="3685" lry="1820" ulx="739" uly="1609">ſed etiam illi per quorum conſilium fraudem et exhoꝛt atio</line>
        <line lrx="3736" lry="1931" ulx="769" uly="1751">nem homies extinguuntur. Et ad iſtud duplexr homicidium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="2337" type="textblock" ulx="734" uly="1877">
        <line lrx="3664" lry="2078" ulx="766" uly="1877">diſcernendum quidam euangeliſte dicunt ſeu tradunt chri⸗</line>
        <line lrx="3671" lry="2205" ulx="789" uly="2004">ſtum eſſe crucifixrum boꝛa terda: alii dicũt bora ſexta. Quia iu</line>
        <line lrx="3670" lry="2337" ulx="734" uly="2142">dei ſuis prauis cõſilisanachinãtes in moꝛtẽ xp̃ᷣi ipſuʒ liguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="3200" type="textblock" ulx="730" uly="2411">
        <line lrx="3627" lry="2572" ulx="1400" uly="2411">Septimo comittit᷑ ſeu fit defenſione ſeu ani mo</line>
        <line lrx="3637" lry="2741" ulx="785" uly="2532">defendendi eum qui homicidaim perpetrat· Nam ſ ecũdum</line>
        <line lrx="3646" lry="2864" ulx="784" uly="2663">Menricum de firmaria.Si quis vadit ad interficiend um aliũ</line>
        <line lrx="3671" lry="2989" ulx="730" uly="2792">et teipſum ſcienter aſſocias. non tamen ipſum incitas ad ho</line>
        <line lrx="3658" lry="3115" ulx="764" uly="2928">micidium perpetrandum: nec ſuper hoc aliqua verba cum</line>
        <line lrx="2279" lry="3200" ulx="738" uly="3052">eo habuiſti nec ipſe tecum.imm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="3366" type="textblock" ulx="738" uly="3181">
        <line lrx="3600" lry="3366" ulx="738" uly="3181">ſiſti: licet tibi acquieſcere noluerit. Et nichilominus tu de i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3343" type="textblock" ulx="2259" uly="3335">
        <line lrx="2275" lry="3343" ulx="2259" uly="3335">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="3510" type="textblock" ulx="770" uly="3308">
        <line lrx="3659" lry="3510" ulx="770" uly="3308">ſo timens ipſum aſſocias eo animo vt ſi forte ille inſequere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="3761" type="textblock" ulx="714" uly="3455">
        <line lrx="3665" lry="3633" ulx="714" uly="3455">tur eum tu eum defenderes. et ſic occidit alium per te aſſoci</line>
        <line lrx="3651" lry="3761" ulx="772" uly="3584">atus · ſt in hoc caſu dicit Hoſlienſis ꝙ talis eſt homicida</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="4302" type="textblock" ulx="733" uly="3726">
        <line lrx="3645" lry="3909" ulx="735" uly="3726">nec vnquam poterit ad ordines promoueri. Gt ſic intel lige</line>
        <line lrx="3633" lry="4037" ulx="764" uly="3834">ꝙ ſola defenſione committitur homiddium. Octauo com</line>
        <line lrx="3618" lry="4157" ulx="737" uly="3964">mittitur tradendo proximum in mortem ſicut ꝓkudas chri⸗</line>
        <line lrx="3607" lry="4302" ulx="733" uly="4090">ſtum · de quo dicitur Mathei viceſimoſexto. Querebat opor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="2473" type="textblock" ulx="778" uly="2274">
        <line lrx="3738" lry="2473" ulx="778" uly="2274">crucifixerũt hoꝛa terda Milices vero boc facto impleuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="3249" type="textblock" ulx="2285" uly="3098">
        <line lrx="3656" lry="3249" ulx="2285" uly="3098">o tu ſibi ex animo hoc diſſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3722" lry="4406" type="textblock" ulx="749" uly="4232">
        <line lrx="3722" lry="4406" ulx="749" uly="4232">tunitatem vt eum traderet . Et tales traditores eum fuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="4593" type="textblock" ulx="712" uly="4358">
        <line lrx="3623" lry="4548" ulx="712" uly="4358">damnabuntur: et rei erunt in ſanguine innoxio ſicut fudas</line>
        <line lrx="1303" lry="4593" ulx="731" uly="4487">in chriſto .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="4941" type="textblock" ulx="738" uly="4746">
        <line lrx="3606" lry="4941" ulx="738" uly="4746">Luce viceſimotercio ꝙ adiudicauit fieri petitionem eoruùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="5080" type="textblock" ulx="657" uly="4869">
        <line lrx="3606" lry="5080" ulx="657" uly="4869">Ve illis falſiſ iudicibus qui propter munera vel fauorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="5469" type="textblock" ulx="721" uly="5003">
        <line lrx="3608" lry="5210" ulx="729" uly="5003">iudici um et iuſticiam peruertunt · quia enormiter peccant</line>
        <line lrx="3604" lry="5341" ulx="723" uly="5137">in chriſtum qui eſt veritas et iuſlicia. Vnde Yſidorus de</line>
        <line lrx="3523" lry="5469" ulx="721" uly="5266">ſummo bono. Non eſt perſona in iudicio conſideranda:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="5743" type="textblock" ulx="645" uly="5396">
        <line lrx="3602" lry="5596" ulx="682" uly="5396">ſed cauſa . Qui cõſanguinitatis et amicicie fauoris ſiue inimi</line>
        <line lrx="3651" lry="5743" ulx="645" uly="5538">ciciarũ occaſione iudicium puertũt: ſine dubio in chriſtum qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="4822" type="textblock" ulx="671" uly="4499">
        <line lrx="3616" lry="4695" ulx="1430" uly="4499">Nono committitur iudicando iniuſte aliques</line>
        <line lrx="3604" lry="4822" ulx="671" uly="4639">2d mortem . Sic pylatus occidit chriſtum de quo dicitur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4296" lry="1272" type="textblock" ulx="1411" uly="1083">
        <line lrx="4296" lry="1272" ulx="1411" uly="1083">eſt veritas et in ſticia pecca re noſcunt᷑ Vnde Criſo ſto. ecile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="1386" type="textblock" ulx="1400" uly="1231">
        <line lrx="4354" lry="1386" ulx="1400" uly="1231">deuiat a iuſtida qui m cauſis nõ deũ ſed hominẽ foꝛmidat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="1659" type="textblock" ulx="1296" uly="1368">
        <line lrx="4312" lry="1527" ulx="1393" uly="1368">Hoc patet in Dilato qui chꝛiſtũ multis modis a viis nitebatr</line>
        <line lrx="4308" lry="1659" ulx="1296" uly="1494">lbeꝛare: ſed poſtmodũ finaliter ex timoꝛe humano iniuſte ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="2045" type="textblock" ulx="1408" uly="1898">
        <line lrx="4312" lry="2045" ulx="1408" uly="1898">iudiciũ: nõ teſtis verũ teſtimoniũ · licet vendat aduocatus iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="2446" type="textblock" ulx="1175" uly="2020">
        <line lrx="4312" lry="2187" ulx="1175" uly="2020">ARſſum patrociniũ: et iuniſperitus rectũ conſilium. ꝛgo graui</line>
        <line lrx="4356" lry="2319" ulx="1425" uly="2159">ter peccãt qui iuſticiam exequi nolũt niſi acceptis antea mu</line>
        <line lrx="4347" lry="2446" ulx="1428" uly="2286">neribus . Et tales quãdoqʒ cõfũdũt᷑ hic et in futuro · Vnde le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2577" type="textblock" ulx="1429" uly="2412">
        <line lrx="4331" lry="2577" ulx="1429" uly="2412">gitur ꝙ quidam iniquus iudex nulli voluit facere iudiciũ niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="2834" type="textblock" ulx="1433" uly="2542">
        <line lrx="4342" lry="2706" ulx="1433" uly="2542">antea acceptis aliquibus muneribus: Et cũ quedã vidua quã</line>
        <line lrx="4382" lry="2834" ulx="1439" uly="2683">dam cauſam habuit quã iudex ei cõtinue ꝓlongauit· Tũc ipa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="3617" type="textblock" ulx="1410" uly="2812">
        <line lrx="4326" lry="2969" ulx="1423" uly="2812">fuit cõqueſta cuidam bono viro qui dixit ei EFpſe tibi nõ faei</line>
        <line lrx="4319" lry="3100" ulx="1410" uly="2946">et iudiaũ niſi ei manus ĩungas · Tuc illa mulier accepit pin</line>
        <line lrx="4320" lry="3238" ulx="1415" uly="3075">guedinem bu tiri et coꝛam omni populo preſenti ibi in iudi⸗</line>
        <line lrx="4332" lry="3364" ulx="1416" uly="3209">cio ad iudicem acceſſit: et ei manus inun xit · Qui indignanter</line>
        <line lrx="4339" lry="3488" ulx="1428" uly="3338">dDixit · cur mibi maculas manus?Et illa:quia mihi dictũ eſt ꝙ</line>
        <line lrx="4333" lry="3617" ulx="1418" uly="3466">nõ habebo finẽ nec expeditionẽ cauſe mee quã mihi iam diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="3765" type="textblock" ulx="1425" uly="3597">
        <line lrx="4401" lry="3765" ulx="1425" uly="3597">ꝓtraxiſtis niſi vngerem vobis manus ·Et ſic ille cõfuſus co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="3887" type="textblock" ulx="1406" uly="3729">
        <line lrx="4337" lry="3887" ulx="1406" uly="3729">ram om̃i populo ſtetit · et ei ex verecũdia iudiciũ fecit · Ttẽ ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="3890" type="textblock" ulx="1447" uly="3870">
        <line lrx="1476" lry="3880" ulx="1447" uly="3870">HS</line>
        <line lrx="1471" lry="3890" ulx="1453" uly="3881">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="4665" type="textblock" ulx="1241" uly="3990">
        <line lrx="4330" lry="4150" ulx="1425" uly="3990">vt exẽplo eius alii timeãt tale facinus ampliꝰ cõmittere. Vn</line>
        <line lrx="4340" lry="4285" ulx="1456" uly="4120">de legit ꝙ quidã rex pſarum cũ dep̃hendiſſet quẽdam iudicẽ</line>
        <line lrx="4329" lry="4410" ulx="1443" uly="4189">ſuũ Siace iudicaſſe eum iuſſit exconari: et ſellam iudicis cnʒ</line>
        <line lrx="4331" lry="4541" ulx="1425" uly="4382">tali cute cooꝑire vt iudex futurꝰ cõtinne memoꝛ fieret ſuppli</line>
        <line lrx="4335" lry="4665" ulx="1241" uly="4516">Gcii:et timeret iniuſte iudicare · ¶ Sciẽduz tamẽ ꝗ; nõ faciliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="4796" type="textblock" ulx="1432" uly="4646">
        <line lrx="4346" lry="4796" ulx="1432" uly="4646">bomo iudicandus eſt ad moꝛtẽ qui eſt nobiliſſima creatura·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="5207" type="textblock" ulx="1321" uly="4774">
        <line lrx="4326" lry="4949" ulx="1388" uly="4774">Vnde Kriſto de regimie pncipũ· Nobiliſſimũ animaliũ ẽ ho</line>
        <line lrx="4319" lry="5066" ulx="1440" uly="4909">mo.caue effundere ſanguinẽ humanũ: Vnde etiam Rugꝰ. de</line>
        <line lrx="4333" lry="5207" ulx="1321" uly="5044">ſpi et li. Tãte dignitatig eſt humana cõdicio: vt nullũ bonuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="5341" type="textblock" ulx="1449" uly="5172">
        <line lrx="4395" lry="5341" ulx="1449" uly="5172">preter ſum mũ bonũ ei ſufficere poſſit · Vnde Bernar · in ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="5774" type="textblock" ulx="1312" uly="5301">
        <line lrx="4339" lry="5452" ulx="1453" uly="5301">mone. Eacit deus hominẽ hm coꝛpus egregiã ereaturam: ſeo</line>
        <line lrx="4332" lry="5597" ulx="1312" uly="5439">ßßm anima magis; vtpote imaginẽ creatoꝛis inſignẽ:rationis</line>
        <line lrx="4325" lry="5774" ulx="1379" uly="5565">partiapem. beatitudinis eterne capacem: Ergo talis nobilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="4022" type="textblock" ulx="1438" uly="3857">
        <line lrx="4360" lry="4022" ulx="1438" uly="3857">enduz ꝙ iudex iniuſte iuoicans puniẽdus eſta ſuperioꝛi ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2632" type="textblock" ulx="4894" uly="2388">
        <line lrx="5053" lry="2501" ulx="4899" uly="2388">ſenteti</line>
        <line lrx="5053" lry="2632" ulx="4894" uly="2543">auma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2764" type="textblock" ulx="4866" uly="2661">
        <line lrx="5053" lry="2764" ulx="4866" uly="2661">add</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4926" type="textblock" ulx="4890" uly="2793">
        <line lrx="5053" lry="2927" ulx="4902" uly="2793">ſupon</line>
        <line lrx="5052" lry="3083" ulx="4902" uly="2961">nqu⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3163" ulx="4898" uly="3093">miadit</line>
        <line lrx="5053" lry="3295" ulx="4894" uly="3187">bet ten</line>
        <line lrx="5049" lry="3446" ulx="4890" uly="3321">lbeter</line>
        <line lrx="5053" lry="3564" ulx="4890" uly="3452">derater</line>
        <line lrx="5053" lry="3699" ulx="4905" uly="3593">nicdn</line>
        <line lrx="5051" lry="3841" ulx="4908" uly="3719">brurs</line>
        <line lrx="5053" lry="3962" ulx="4901" uly="3861">Neaiat</line>
        <line lrx="5053" lry="4098" ulx="4893" uly="3993">nüütet</line>
        <line lrx="5053" lry="4232" ulx="4897" uly="4116">llber⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4369" ulx="4901" uly="4280">dertene</line>
        <line lrx="5053" lry="4506" ulx="4899" uly="4381">fuentt⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4651" ulx="4898" uly="4531">gidoc</line>
        <line lrx="5053" lry="4809" ulx="4906" uly="4687">beme</line>
        <line lrx="5053" lry="4926" ulx="4917" uly="4811">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5482" type="textblock" ulx="4877" uly="5353">
        <line lrx="5053" lry="5482" ulx="4877" uly="5353">(orde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5756" type="textblock" ulx="4907" uly="5458">
        <line lrx="5046" lry="5583" ulx="4909" uly="5458">ſea</line>
        <line lrx="5053" lry="5756" ulx="4907" uly="5583">eber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="125" lry="844" ulx="0" uly="717">Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="240" lry="1167" ulx="0" uly="1001">Oiſe</line>
        <line lrx="257" lry="1576" ulx="0" uly="1450">mmandih⸗</line>
        <line lrx="258" lry="1700" ulx="0" uly="1559">ea</line>
        <line lrx="256" lry="1838" ulx="0" uly="1709">Nriſi ni</line>
        <line lrx="257" lry="1990" ulx="0" uly="1864">r dunmz</line>
        <line lrx="257" lry="2124" ulx="2" uly="1990">nunbgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="338" lry="2234" ulx="0" uly="2147">tepes enodn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2934" type="textblock" ulx="0" uly="2245">
        <line lrx="255" lry="2368" ulx="0" uly="2245">1ſomſ</line>
        <line lrx="254" lry="2668" ulx="0" uly="2533">cindug</line>
        <line lrx="259" lry="2802" ulx="0" uly="2661">Hngmt ii</line>
        <line lrx="267" lry="2934" ulx="0" uly="2796">erhifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3068" type="textblock" ulx="0" uly="2936">
        <line lrx="298" lry="3068" ulx="0" uly="2936">uber uapte</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3465" type="textblock" ulx="0" uly="3072">
        <line lrx="268" lry="3174" ulx="0" uly="3072">ſar din</line>
        <line lrx="272" lry="3338" ulx="0" uly="3210">Wiiwignn</line>
        <line lrx="275" lry="3465" ulx="0" uly="3337">nibidiciͦeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3616" type="textblock" ulx="0" uly="3477">
        <line lrx="323" lry="3616" ulx="0" uly="3477">i ctumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="4701" type="textblock" ulx="0" uly="3606">
        <line lrx="273" lry="3749" ulx="0" uly="3606">ele inſte</line>
        <line lrx="276" lry="3863" ulx="0" uly="3738">ülnt lil</line>
        <line lrx="270" lry="4137" ulx="0" uly="4004">Vintme</line>
        <line lrx="273" lry="4277" ulx="0" uly="4130">ee d</line>
        <line lrx="272" lry="4426" ulx="0" uly="4300">n wrb</line>
        <line lrx="272" lry="4701" ulx="1" uly="4562">nig iſnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4966" type="textblock" ulx="0" uly="4831">
        <line lrx="271" lry="4966" ulx="0" uly="4831">üninmnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5199" type="textblock" ulx="153" uly="5092">
        <line lrx="267" lry="5199" ulx="153" uly="5092">lüon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1484" type="textblock" ulx="688" uly="1343">
        <line lrx="1441" lry="1484" ulx="688" uly="1343">dere ſanguinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="949" type="textblock" ulx="1209" uly="752">
        <line lrx="3219" lry="949" ulx="1209" uly="752">Depge. QuINTO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="1216" type="textblock" ulx="698" uly="1079">
        <line lrx="3639" lry="1216" ulx="698" uly="1079">creatura nõ leuiter eſt delẽda. Moc iſti deberẽt attendere qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="1455" type="textblock" ulx="765" uly="1199">
        <line lrx="3637" lry="1455" ulx="765" uly="1199">hominẽ quaſi allüg alline occidũt: 1 modicũ eſtimãt effun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="1752" type="textblock" ulx="763" uly="1474">
        <line lrx="3643" lry="1622" ulx="765" uly="1474">quit᷑ ꝑ Gʒechielẽ ca · xviii · Nũquid volũtatis mee eſt moꝛs im</line>
        <line lrx="3647" lry="1752" ulx="763" uly="1604">pii dicit dñs :et nõ magis vt auertatur a via ſua et viuat⸗Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="1881" type="textblock" ulx="692" uly="1732">
        <line lrx="3651" lry="1881" ulx="692" uly="1732">go quãdo eſſet ſpes ꝓbabilis de emẽda: tũc melius eſſet ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="2009" type="textblock" ulx="779" uly="1866">
        <line lrx="3647" lry="2009" ulx="779" uly="1866">minẽ viuere et ſe emẽdare:et peceata ſua ꝑ ſatiſ factionẽ dele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="2142" type="textblock" ulx="707" uly="1997">
        <line lrx="3656" lry="2142" ulx="707" uly="1997">re: q; ſic leuiter ⁊ faciliter occidere · In ſignũ huiꝰ dicit dñs ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="2279" type="textblock" ulx="769" uly="2125">
        <line lrx="3632" lry="2279" ulx="769" uly="2125">Eʒechielẽ xviii · Nolo moꝛtẽ peccatoꝛis ſed vt ꝛc̃. Ergo illi qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="2395" type="textblock" ulx="692" uly="2261">
        <line lrx="3647" lry="2395" ulx="692" uly="2261">ita atrociter homiĩes cruciãt et puniũt: et ita ĩmiſericoꝛditer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="2658" type="textblock" ulx="765" uly="2387">
        <line lrx="3636" lry="2540" ulx="771" uly="2387">ſentẽtiãt et iudicãt · timere deberẽt illud dictũ Kacobiii· tudi</line>
        <line lrx="3632" lry="2658" ulx="765" uly="2510">cium ei fit ſine miſericoꝛdia · qui hie nõ facit miſe ricoꝛdiã · Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="3436" type="textblock" ulx="762" uly="2779">
        <line lrx="3654" lry="2922" ulx="762" uly="2779">ſuꝑ omĩa timere deberẽt dictũ xp̃i:qð habet᷑ luce· Cadẽ mẽſu</line>
        <line lrx="3644" lry="3055" ulx="762" uly="2902">ra qua mẽſi fitis remetiet᷑ vobis · ¶ Decimo cõmittit᷑ hoc ho</line>
        <line lrx="3664" lry="3178" ulx="765" uly="3038">micidiũ nõ liberãdo ꝓximũ a moꝛte · Vnde querit᷑ vtrũ quili</line>
        <line lrx="3669" lry="3309" ulx="763" uly="3170">bet tenet᷑ liberare ꝓximũ a moꝛteæReſpõdet᷑ ꝙ ſie · Quia qui</line>
        <line lrx="3670" lry="3436" ulx="765" uly="3299">libet ex debito caritatis tenet᷑ repellere iniuriã a ꝓximo et li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="1472" type="textblock" ulx="1591" uly="1336">
        <line lrx="3678" lry="1472" ulx="1591" uly="1336">manũ ⁊ occidere hominẽ Cũ tamẽ deus lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="2789" type="textblock" ulx="699" uly="2644">
        <line lrx="3655" lry="2789" ulx="699" uly="2644">illud dictũ apłi · Quo iudicio aliũ iudicas teipᷣm condẽnaſ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="3006" type="textblock" ulx="3693" uly="2906">
        <line lrx="3803" lry="3006" ulx="3693" uly="2906">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="3564" type="textblock" ulx="762" uly="3430">
        <line lrx="3733" lry="3564" ulx="762" uly="3430">berare eũ a moꝛte.vel defẽdere eũ cũ poteſt · alias erit reꝰ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="3685" type="textblock" ulx="767" uly="3551">
        <line lrx="3667" lry="3685" ulx="767" uly="3551">micidii · Et iſtã veritatẽ docet euidẽter inſtictus naturalis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="3829" type="textblock" ulx="721" uly="3685">
        <line lrx="3662" lry="3829" ulx="721" uly="3685">brutis amĩalibus.vt patet in delphinibus ꝓut dicit phᷣus xi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="3958" type="textblock" ulx="768" uly="3813">
        <line lrx="3666" lry="3958" ulx="768" uly="3813">de aĩalibus · Similiter patet in poꝛcis qui ſibi mutuo ſubue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="4087" type="textblock" ulx="750" uly="3948">
        <line lrx="3666" lry="4087" ulx="750" uly="3948">niüt · et vnus nitit᷑ aliũ liberare · Nã tamẽ quilibet tenet᷑ ꝓ ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="5267" type="textblock" ulx="760" uly="4080">
        <line lrx="3663" lry="4220" ulx="763" uly="4080">li liberatõe alt erius periculo moꝛtis ſe exponere· ſed ſolus in</line>
        <line lrx="3669" lry="4342" ulx="765" uly="4212">dex tenet᷑ ad hoc etiã manu armata · Qui autẽ ex caritate hoc</line>
        <line lrx="3665" lry="4483" ulx="762" uly="4346">faceret opus ꝑfectionis exerceret · De ꝑſona puata dicũt ma</line>
        <line lrx="3663" lry="4615" ulx="760" uly="4476">gni doctoꝛes ꝙ ſi credat ꝙ hominẽ ſolo verbo poſſit libera</line>
        <line lrx="3662" lry="4747" ulx="766" uly="4605">re a moꝛte iniuſta ꝙ; tenet᷑ facere verbo. verũetiã facto tenet᷑</line>
        <line lrx="3184" lry="4875" ulx="765" uly="4737">impedire · ſi poſſit ęfficere ſine pericuulo</line>
        <line lrx="3476" lry="5011" ulx="1191" uly="4778">(Homicidid ſpũale octo modis cõmittii·</line>
        <line lrx="3649" lry="5164" ulx="991" uly="5000">Omicidiũ ſpũale · quo quis interp̃tatiue dicit᷑ homici</line>
        <line lrx="3646" lry="5267" ulx="1029" uly="5116">da cõmittit᷑ octo modis · ¶ Drimo quideʒ cõmittit᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="5402" type="textblock" ulx="675" uly="5258">
        <line lrx="3659" lry="5402" ulx="675" uly="5258">coꝛde proyximũ odiẽdo · de quo prima toh̊ ·ni · Omĩs qui odit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3650" lry="5664" type="textblock" ulx="763" uly="5393">
        <line lrx="3650" lry="5540" ulx="766" uly="5393">fratrẽ ſuũ homicida eſt· Et ſcitis quoniã omĩs homicida non</line>
        <line lrx="3628" lry="5664" ulx="763" uly="5524">habet vitam in ſe manẽtem · Cloſa ibidem. Et ſi viuẽs inter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4385" lry="2657" type="textblock" ulx="1435" uly="1049">
        <line lrx="4385" lry="1197" ulx="1435" uly="1049">honmies viuere cernit᷑: imꝑpetuũ tamẽ cũ demonibus cõdẽnꝗ</line>
        <line lrx="4367" lry="1353" ulx="1511" uly="1183">bitur.Et iſtud homicidiũ tãto graui⸗ eſt coꝛꝑali homicidio:</line>
        <line lrx="4374" lry="1479" ulx="1515" uly="1316">quãto aĩa que ꝑ inuidiã occidit eſt p̃ſtantioꝛ coꝛpe. Quod ſe⸗</line>
        <line lrx="4372" lry="1615" ulx="1518" uly="1453">cũdo patet· ex hoc ꝙ bomicidiũ coꝛꝑale eſt quo homo inter⸗</line>
        <line lrx="4368" lry="1736" ulx="1450" uly="1567">ficit aliũ·ꝑ inuidiã aũt homo ꝑimit ſ. eip̃m · Et ideo quãto ne⸗</line>
        <line lrx="4370" lry="1862" ulx="1547" uly="1704">phandiꝰ eſt ho minẽ inter ficere ſeip̃m q; aliũ. tanto deteſta</line>
        <line lrx="4374" lry="2008" ulx="1512" uly="1740">bilius eſt ho micidiũ ſpũale ecoꝑali:Et iſio modo tã pueri q;;</line>
        <line lrx="4372" lry="2121" ulx="1464" uly="1971">mulieres iudeoꝛũ xpᷣm crucifigẽtiuʒ facte ſunt homicide: odi</line>
        <line lrx="4369" lry="2252" ulx="1443" uly="2104">entes dñm iheſuz xp̃ᷣm. Et ſimiliter hodierni iudei fiũt homi</line>
        <line lrx="4355" lry="2393" ulx="1460" uly="2236">cide xp̃i hoc modoMomiadiũ qñ ſit peceatũ moꝛtale vel ve⸗</line>
        <line lrx="4357" lry="2518" ulx="1498" uly="2353">niale patet infra · xiiii· B. Secũdo cõmittit᷑ in voluntate.fe</line>
        <line lrx="4358" lry="2657" ulx="1475" uly="2495">tũ ſcʒ ſpũalẽ et bone volũtatis ꝓpoſitũ ſi uffocando. Nã quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="2789" type="textblock" ulx="1468" uly="2626">
        <line lrx="4424" lry="2789" ulx="1468" uly="2626">tiẽs in te bonũ cõceptum tibi diuinitus inſpiratũ per negli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="3442" type="textblock" ulx="1419" uly="2763">
        <line lrx="4361" lry="2915" ulx="1458" uly="2763">gentiaz  cõtẽptũ extinguis: totiẽs diuinũ fetũ manu gratie</line>
        <line lrx="4362" lry="3039" ulx="1488" uly="2891">diuine in te plantatũ volũtarie iugulas et perimis· Quia ani</line>
        <line lrx="4356" lry="3176" ulx="1419" uly="3017">ma cuiuſ libet homĩs eſt ſponſa chꝛiſti: que tunc ab ipſo um:</line>
        <line lrx="4355" lry="3309" ulx="1451" uly="3149">pregnabit᷑: quãdo bona volũtas et bonũ ꝓpoſitum cõcipit</line>
        <line lrx="4365" lry="3442" ulx="1432" uly="3283">unc idẽ cõceptũ occidit᷑: quãdo bona voluntas ꝑ negligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="3554" type="textblock" ulx="1277" uly="3397">
        <line lrx="4357" lry="3554" ulx="1277" uly="3397">K tiam  cõtẽptũ ad effectũ nõ perducit᷑ ¶ Terdio cõmittit᷑ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="3693" type="textblock" ulx="1473" uly="3541">
        <line lrx="4360" lry="3693" ulx="1473" uly="3541">bo et oꝛe ꝓximo ſuggerẽdo mala que ſunt eõtra deuz et ſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="3813" type="textblock" ulx="1487" uly="3671">
        <line lrx="4514" lry="3813" ulx="1487" uly="3671">tem · Ideo chꝛiſtꝰ dicit de dia bolo· vt habet᷑ ohᷣ· viii· Flle erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="5670" type="textblock" ulx="1326" uly="3803">
        <line lrx="4362" lry="3953" ulx="1453" uly="3803">homicida ab initio · Vnde Rugꝰ.ſuꝑ Tohã · omicida diab ol⸗</line>
        <line lrx="4356" lry="4089" ulx="1451" uly="3936">dicit᷑: nõ ꝙ gladio armatus nec ferro cinctus ad homineʒ ve⸗</line>
        <line lrx="4353" lry="4226" ulx="1498" uly="4069">niat . ſed quia malum verbũ ſemĩauit · Noli ergo te non puta</line>
        <line lrx="4349" lry="4358" ulx="1394" uly="4201">re homicidaʒ eſſe:quãdo fratri tuo mala ꝑſuades· Vnde apo</line>
        <line lrx="4346" lry="4490" ulx="1454" uly="4331">ſtolus pma ad Choꝛin · xv· Coꝛrumpũt moꝛes bonos colloqᷣa</line>
        <line lrx="4346" lry="4616" ulx="1444" uly="4465">praua· Ergo quãdocunqʒ cuʒ verbis tuis occaſio es alicui ad</line>
        <line lrx="4341" lry="4753" ulx="1452" uly="4598">peccanvũ: ſi hoc ex ꝓpoſito et ſciẽter feceris: homicidiũ ſpiri</line>
        <line lrx="4341" lry="4877" ulx="1476" uly="4725">tuale cõmittis. ¶ Quarto cõmittit᷑ qñ homo ſubtrahit fra</line>
        <line lrx="4338" lry="5014" ulx="1472" uly="4868">ternam coꝛrectionẽ atq; ãmonitionẽ· Vnde Creg.in moꝛal·</line>
        <line lrx="4340" lry="5145" ulx="1326" uly="4990">TCot ꝑſonas occidimus quot ad moꝛtẽ ire quotidie tepidi et</line>
        <line lrx="4332" lry="5271" ulx="1336" uly="5109">Ltacẽtes videmus. Circa quod querit᷑ vtruʒ coꝛrectio fraterna</line>
        <line lrx="4308" lry="5409" ulx="1488" uly="5244">ſit in precepto?R ñdeo Im Tho·ſe · ſ. e · q· xxxiii. in p̃cepto eſt·</line>
        <line lrx="4308" lry="5537" ulx="1480" uly="5369">Sed quia preceptũ eſt affirmatiuũ non obligat ao ſemꝑ ſed</line>
        <line lrx="4349" lry="5670" ulx="1381" uly="5421">pꝓ loco et lcbe Vñ  obuſſio eiꝰ vno modo ſit meritoꝛie · yt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1393" type="textblock" ulx="4866" uly="1147">
        <line lrx="5053" lry="1264" ulx="4869" uly="1147">deterio⸗</line>
        <line lrx="5048" lry="1393" ulx="4866" uly="1286">Hecldo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="1559" type="textblock" ulx="4851" uly="1406">
        <line lrx="5049" lry="1559" ulx="4851" uly="1406">aupidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2085" type="textblock" ulx="4856" uly="1549">
        <line lrx="5053" lry="1690" ulx="4861" uly="1549">tiglie</line>
        <line lrx="5046" lry="1847" ulx="4867" uly="1710">teret p</line>
        <line lrx="5053" lry="1935" ulx="4866" uly="1843">fittitt</line>
        <line lrx="5053" lry="2085" ulx="4856" uly="1948">iiſgc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2232" type="textblock" ulx="4851" uly="2080">
        <line lrx="5053" lry="2232" ulx="4851" uly="2080">3 tpnied</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4239" type="textblock" ulx="4851" uly="2262">
        <line lrx="4944" lry="2334" ulx="4862" uly="2262">tur</line>
        <line lrx="5053" lry="2491" ulx="4864" uly="2352">deug</line>
        <line lrx="5053" lry="2654" ulx="4851" uly="2486">nuitgii</line>
        <line lrx="5053" lry="2761" ulx="4857" uly="2648">tepmco</line>
        <line lrx="5053" lry="2859" ulx="4870" uly="2755">wäett</line>
        <line lrx="5053" lry="3027" ulx="4870" uly="2894">quodi⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3127" ulx="4869" uly="3023">Vndee</line>
        <line lrx="5045" lry="3264" ulx="4857" uly="3150">lum a</line>
        <line lrx="5053" lry="3405" ulx="4865" uly="3288">Vnde</line>
        <line lrx="5053" lry="3549" ulx="4861" uly="3423">malaen</line>
        <line lrx="5053" lry="3693" ulx="4877" uly="3558">titurq</line>
        <line lrx="5050" lry="3818" ulx="4875" uly="3701">denano</line>
        <line lrx="5053" lry="3930" ulx="4864" uly="3819">trleg e</line>
        <line lrx="5053" lry="4070" ulx="4861" uly="3949">ſoetied</line>
        <line lrx="5053" lry="4239" ulx="4871" uly="4085">Kobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4342" type="textblock" ulx="4836" uly="4226">
        <line lrx="5053" lry="4342" ulx="4836" uly="4226">oenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5699" type="textblock" ulx="4849" uly="4393">
        <line lrx="5053" lry="4473" ulx="4941" uly="4393">berum</line>
        <line lrx="5047" lry="4627" ulx="4903" uly="4524">e ptre</line>
        <line lrx="5053" lry="4890" ulx="4853" uly="4767">wnebi</line>
        <line lrx="5052" lry="5015" ulx="4851" uly="4882">Pflops</line>
        <line lrx="5053" lry="5147" ulx="4849" uly="5041">qo</line>
        <line lrx="5053" lry="5305" ulx="4868" uly="5170">tem ag</line>
        <line lrx="5045" lry="5412" ulx="4977" uly="5296">lle</line>
        <line lrx="5053" lry="5550" ulx="4863" uly="5443">Ullete</line>
        <line lrx="5053" lry="5699" ulx="4859" uly="5533">ſbi bſar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="259" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="259" lry="1155" ulx="0" uly="995">nondu</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="185" lry="1337" ulx="0" uly="1283">4 4</line>
        <line lrx="259" lry="1417" ulx="9" uly="1293">coe</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1549" type="textblock" ulx="9" uly="1404">
        <line lrx="339" lry="1549" ulx="9" uly="1404">guo bone</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2891" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="258" lry="1688" ulx="24" uly="1562"> deoi</line>
        <line lrx="258" lry="1819" ulx="0" uly="1700"> tanto N</line>
        <line lrx="261" lry="2086" ulx="4" uly="1933">ſundonhn</line>
        <line lrx="261" lry="2219" ulx="0" uly="2092">mrkfühn</line>
        <line lrx="257" lry="2492" ulx="0" uly="2349">munluen</line>
        <line lrx="257" lry="2642" ulx="0" uly="2485">fm i</line>
        <line lrx="262" lry="2891" ulx="0" uly="2777">Ikuuneng</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3957" type="textblock" ulx="0" uly="3038">
        <line lrx="266" lry="3171" ulx="0" uly="3038">tune ⸗ 4</line>
        <line lrx="267" lry="3307" ulx="0" uly="3173">poltumden</line>
        <line lrx="273" lry="3545" ulx="0" uly="3473">noocomtut</line>
        <line lrx="274" lry="3703" ulx="14" uly="3574">endentte</line>
        <line lrx="277" lry="3823" ulx="12" uly="3711">bgi⸗ Neon</line>
        <line lrx="279" lry="3957" ulx="0" uly="3841">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="4107" type="textblock" ulx="0" uly="3985">
        <line lrx="338" lry="4107" ulx="0" uly="3985">6dwringe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="4515" type="textblock" ulx="0" uly="4141">
        <line lrx="276" lry="4247" ulx="8" uly="4141">anotenanfet</line>
        <line lrx="64" lry="4262" ulx="44" uly="4214">5</line>
        <line lrx="273" lry="4377" ulx="5" uly="4259">ues VMe</line>
        <line lrx="215" lry="4515" ulx="0" uly="4385">sborod</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="5216" type="textblock" ulx="0" uly="4522">
        <line lrx="303" lry="4660" ulx="0" uly="4522">Aioesiin</line>
        <line lrx="303" lry="4791" ulx="0" uly="4650">bonicnii</line>
        <line lrx="303" lry="4924" ulx="6" uly="4779">roſchnttſt</line>
        <line lrx="303" lry="5083" ulx="15" uly="4911">Cngn n</line>
        <line lrx="305" lry="5216" ulx="0" uly="5078">votde tN</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="5491" type="textblock" ulx="0" uly="5350">
        <line lrx="303" lry="5491" ulx="0" uly="5350">in pcepen</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5748" type="textblock" ulx="0" uly="5606">
        <line lrx="262" lry="5684" ulx="152" uly="5606">y 1</line>
        <line lrx="219" lry="5748" ulx="0" uly="5632">ft maru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="5388" type="textblock" ulx="662" uly="4717">
        <line lrx="3694" lry="4857" ulx="724" uly="4717">toꝛquebũt adminꝰ ꝑ ĩproperia intm̃ ꝙ nei</line>
        <line lrx="3663" lry="4997" ulx="686" uly="4843"> filios vel ꝑ demones puniant᷑ ( Vnde legit᷑ ꝙ quida comes</line>
        <line lrx="3601" lry="5132" ulx="682" uly="4978">quo ad humanaʒ eſtimationẽ ſatis bonꝰ: viſus eſt poſt moꝛ</line>
        <line lrx="3602" lry="5256" ulx="662" uly="5110">tem a quodã heremita in inferno in qdã ſcala ignea ſtare· Et</line>
        <line lrx="3738" lry="5388" ulx="687" uly="5234">cum üle ꝗreret cur ibi eſſet· cũ ſatis laudabiliter in mũdo vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="953" type="textblock" ulx="1341" uly="733">
        <line lrx="3304" lry="953" ulx="1341" uly="733">DeDRaSW tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3740" lry="1207" type="textblock" ulx="712" uly="1042">
        <line lrx="3740" lry="1207" ulx="712" uly="1042">quãdo quis oꝑtunũ tẽpus inquirit. vel ꝙ de ipſis metuit ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="1339" type="textblock" ulx="739" uly="1187">
        <line lrx="3607" lry="1339" ulx="739" uly="1187">deterioꝛes fiãt vel ad bonã vitã alios impediãt ⁊ huiuſmodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="1473" type="textblock" ulx="682" uly="1309">
        <line lrx="3627" lry="1473" ulx="682" uly="1309">Secũdo modo obmittit᷑ cum peccato veniali: qñ ſcʒ timoꝛ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="1691" type="textblock" ulx="712" uly="1437">
        <line lrx="3720" lry="1691" ulx="712" uly="1437">cupiditas facit tardioꝛẽ ad origet delictũ fratril· nõ tamẽæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1721" type="textblock" ulx="2211" uly="1458">
        <line lrx="2218" lry="1493" ulx="2211" uly="1485">S</line>
        <line lrx="2268" lry="1721" ulx="2260" uly="1714">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1739" type="textblock" ulx="710" uly="1575">
        <line lrx="2105" lry="1708" ulx="710" uly="1575">ita ꝙ ſi cõſtaret ei ꝙ ſi fratrẽ pe</line>
        <line lrx="2128" lry="1739" ulx="878" uly="1619">* et ei ꝙ ſi fratrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3700" lry="1724" type="textblock" ulx="2328" uly="1585">
        <line lrx="3700" lry="1724" ulx="2328" uly="1585">et a peccato retrahbè dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="2119" type="textblock" ulx="712" uly="1715">
        <line lrx="3841" lry="1855" ulx="725" uly="1715">teret ꝓpter timoꝛẽ et cupiditatẽ · quĩiimo in animo p̃ponit a</line>
        <line lrx="3737" lry="1882" ulx="787" uly="1839">. „ . . M  ‚„„ „é’é« ö 2— —</line>
        <line lrx="3739" lry="1995" ulx="731" uly="1844">ritatẽ vt dict Rugꝗꝰ. Tercio modo obmittit᷑ cuʒ peccato moꝛ</line>
        <line lrx="3804" lry="2119" ulx="712" uly="1973">tali ſcʒ cũ foꝛmidat᷑ iudiciũ vulgi vel carnis cruciatõ vel qZd cc’ůũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="2253" type="textblock" ulx="658" uly="2103">
        <line lrx="3595" lry="2253" ulx="658" uly="2103">qʒʒ tꝑale· dum tũ hoc ita dñet᷑ in aĩo ꝙ fratris caritati ppona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="2382" type="textblock" ulx="733" uly="2228">
        <line lrx="3606" lry="2382" ulx="733" uly="2228">tur · ¶ Quinto cõmittit᷑ ꝑ malum exẽplũ qð dat᷑ ꝓximo Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3725" lry="2771" type="textblock" ulx="701" uly="2357">
        <line lrx="3639" lry="2519" ulx="728" uly="2357">de Nugꝰ.· in libꝛo de paſtoꝛibui · Qui in cõſpectu populi male</line>
        <line lrx="3659" lry="2651" ulx="704" uly="2498">viuit quãtũ in eo eſt illũ qui ab eo accendit occidit · Ergo qui</line>
        <line lrx="3725" lry="2771" ulx="701" uly="2627">te pmitus ſuo malo cxẽplo ad peccãdum induxit ille animã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="2905" type="textblock" ulx="733" uly="2754">
        <line lrx="3632" lry="2905" ulx="733" uly="2754">tuã et ſuã occidit.ſuaʒ ꝑ maliciam: tuã ꝑ malum exẽplum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="3025" type="textblock" ulx="720" uly="2875">
        <line lrx="3593" lry="3025" ulx="720" uly="2875">quo dicit chꝛiſtus Matbei xviii: Ve homi ꝑ quẽ fit ſcandalũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="3155" type="textblock" ulx="713" uly="3008">
        <line lrx="3803" lry="3155" ulx="713" uly="3008">Vnde etiã Friſto · i · ethi. Neſſimuſ eſt ille qui vti᷑ malo.nõ /ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="3689" type="textblock" ulx="720" uly="3538">
        <line lrx="3592" lry="3689" ulx="720" uly="3538">titur quãdo quis heredibꝰ ſuis ĩiuſtas res reliquit. Nã quot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3550" type="textblock" ulx="667" uly="3138">
        <line lrx="3857" lry="3303" ulx="693" uly="3138">lum ad ſe ſed etiã ad alios. Ergo tales multipliciter puniũũ.</line>
        <line lrx="3674" lry="3425" ulx="705" uly="3277">Vnde Ereg· in moꝛalibus · Tot moꝛtibꝰ quis dignus ẽ quot</line>
        <line lrx="2877" lry="3550" ulx="667" uly="3409">mala exẽpla prauitatis in poſteros reliquit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="3577" type="textblock" ulx="3637" uly="3399">
        <line lrx="3927" lry="3577" ulx="3637" uly="3399">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="3826" type="textblock" ulx="717" uly="3665">
        <line lrx="3679" lry="3826" ulx="717" uly="3665">denarios eis ſaẽter relinquit tot gladiis ip̃os trãſſigit·Cꝛgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3757" lry="4079" type="textblock" ulx="611" uly="3793">
        <line lrx="3696" lry="3953" ulx="611" uly="3793">tales heredes ſiue filii ſi illas res ĩiuſte acquiſitas ſceter poſf</line>
        <line lrx="3757" lry="4079" ulx="644" uly="3932">ſidẽt tũc damnant᷑ cũ parẽtibuſ. Et tũc ſᷣm dictũ chꝛiſti in euu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3742" lry="4210" type="textblock" ulx="716" uly="4053">
        <line lrx="3742" lry="4210" ulx="716" uly="4053">gelio. Eilii eõſurgẽt aduerſua parẽtes· hoc intelligat᷑ ꝙ in iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="4342" type="textblock" ulx="695" uly="4185">
        <line lrx="3846" lry="4342" ulx="695" uly="4185">dicio extre mo ſiue etiã ĩ inferno puniẽt eos duplicit. DPrimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="4464" type="textblock" ulx="714" uly="4319">
        <line lrx="3590" lry="4464" ulx="714" uly="4319">cõquerunt᷑ de eis ſicut de crudelibꝰ occiſoꝛibꝰ eoꝛũ.Ecdlxli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="4610" type="textblock" ulx="714" uly="4449">
        <line lrx="3587" lry="4610" ulx="714" uly="4449">De patre impꝑio cõquerunt᷑ filu: quoniã ꝓpter ipᷣm ſunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3730" lry="4739" type="textblock" ulx="728" uly="4584">
        <line lrx="3730" lry="4717" ulx="728" uly="4584">obprobriũ · Scðm qð eſt grauiſſimũqꝛ in inferno ſemp eos</line>
        <line lrx="3461" lry="4739" ulx="943" uly="4644">rob nu: qꝛ in inferno ſemꝑ eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3718" lry="4868" type="textblock" ulx="2604" uly="4719">
        <line lrx="3718" lry="4868" ulx="2604" uly="4719">neſe cio vtrũ grauius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3703" lry="5536" type="textblock" ulx="706" uly="5367">
        <line lrx="3703" lry="5536" ulx="706" uly="5367">yiſſetæ Riñdit ꝙ ꝓpter poſſeſſionẽ cꝰdã eccle quã ꝓauus ſuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="5655" type="textblock" ulx="680" uly="5496">
        <line lrx="3653" lry="5655" ulx="680" uly="5496">ſibi vſurpaſſet· Et ip̃e ãmonitꝰ nõ eaʒ reſtituiſſet. Quia eam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="3464" type="textblock" ulx="1174" uly="816">
        <line lrx="3600" lry="963" ulx="1174" uly="816">v.  pepaRa6. CMNTO.</line>
        <line lrx="5053" lry="1247" ulx="1337" uly="1080">ſee poſſideꝛe licite eſtim abat exquo ab antiquo ſuꝑ eum ſic de ece</line>
        <line lrx="5053" lry="1374" ulx="1334" uly="1213">uoluta eſſet · Et ipſe fatebatur decimũ ſe eſſe poſſeſſoꝛem. Et ein</line>
        <line lrx="5053" lry="1511" ulx="1395" uly="1343">gquotquot de generatiõe illa qui eam ſciẽter poſſiderẽt moꝛe gu</line>
        <line lrx="5053" lry="1619" ulx="1323" uly="1463">O rent᷑: uluc ad eũ et ad eandẽ ſcalam futuri eſſent (Septimo Ros</line>
        <line lrx="5053" lry="1835" ulx="1337" uly="1605">coõmittit᷑ victum neceſſariũ in neceſſitatis articulo Pauni ſub cir</line>
        <line lrx="5053" lry="1908" ulx="1374" uly="1735">trabẽdo. Nã qui victũ neceſſanũ paupꝑi in neceſſitate ſubtra ap</line>
        <line lrx="5053" lry="2031" ulx="1368" uly="1868">pit: ſpale bomicidiũ cõmittit· Vnð &amp;Rmbro.Haſce fame mo ear</line>
        <line lrx="5053" lry="2157" ulx="1360" uly="2002">niẽtem: ſi nõ pauiſti occidiſti · Gratia huiꝰ põt queri vtrũů da hibo</line>
        <line lrx="5053" lry="2285" ulx="1388" uly="2131">re elemoſinaʒ cadat ſub pceptoz Reſpõdeo ꝙ dare elemoſinã ſeden</line>
        <line lrx="5043" lry="2413" ulx="1380" uly="2263">in neceſſitatis articulo cadit ſub p̃cepto.qð pʒ ꝑ hoc qꝛ ip̃am i</line>
        <line lrx="5053" lry="2547" ulx="1348" uly="2390">obmittẽs eternaliter puniet᷑ · vt patet Math xxii. Cſuriui a ñᷣ tene</line>
        <line lrx="4954" lry="2675" ulx="1457" uly="2525">dediſtis mibi maducare. Et ratio huius eſt. q; cum dilectio ꝓp KW</line>
        <line lrx="4348" lry="2820" ulx="1451" uly="2651">ximi ſit ĩ pcepto:neceſſe eſt omĩa illa cadere ſi ub p̃cepto ſine</line>
        <line lrx="4343" lry="2949" ulx="1476" uly="2792">quibus dilectio ꝓximi nõ ſeruat᷑ · Id dilectionẽ autẽ ꝓxmiꝑ</line>
        <line lrx="4349" lry="3068" ulx="1372" uly="2913">iinet vt nõ ſolum velimus ei bonũ.ſed etiam opemur · ſm il</line>
        <line lrx="4349" lry="3212" ulx="1489" uly="3048">lud pᷣma Tobã · iii· Nõ diligamꝰ lingua neqʒ verbo · ſed ope et</line>
        <line lrx="4359" lry="3328" ulx="1412" uly="3174">veritate. Rd hoc autẽ vt velimus alicui requirit᷑ vt eius neceſ</line>
        <line lrx="4349" lry="3464" ulx="1427" uly="3308">ſitati ſubueniamus- Tuxta ilud pᷣma toh̊:ni. Qui viderit fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="3602" type="textblock" ulx="1436" uly="3436">
        <line lrx="4351" lry="3602" ulx="1436" uly="3436">troeʒ ſuũ habere neceſſitatẽ: et clau ſerit viſcera ſua ab eo quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2679" type="textblock" ulx="4898" uly="2577">
        <line lrx="5053" lry="2679" ulx="4898" uly="2577">caciat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3482" type="textblock" ulx="4892" uly="3242">
        <line lrx="5053" lry="3345" ulx="4899" uly="3242">becdit</line>
        <line lrx="5053" lry="3482" ulx="4892" uly="3372">hormnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3777" type="textblock" ulx="1418" uly="3571">
        <line lrx="5053" lry="3777" ulx="1418" uly="3571">caritas dei manet in illoæ Ergo elemoſinarũ largitio eſt in pᷣ omi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5176" type="textblock" ulx="1372" uly="3699">
        <line lrx="5053" lry="3870" ulx="1452" uly="3699">cepto · Sed quia pᷣcepta dant᷑ de actibꝰ virtutũ neceſſe eſt ꝙ R“</line>
        <line lrx="5049" lry="4005" ulx="1422" uly="3806">boc donũ elemoſñine cadat in p̃cepto ſᷣm ꝙ actus eſt de neceſ nin</line>
        <line lrx="5053" lry="4118" ulx="1465" uly="3943">ſitate virtutis puta m dictamẽ recte ratiõis· Et ſᷣm hoe alið nmk</line>
        <line lrx="4346" lry="4252" ulx="1372" uly="4095">elſt cõſiderandũ ex ꝑte dantis: et aliud ex ꝑte recipientis· Ex p</line>
        <line lrx="4353" lry="4392" ulx="1401" uly="4220">te quidem dantis requirit᷑ ꝙ illud quod in elemoſina dat ſit</line>
        <line lrx="4346" lry="4526" ulx="1455" uly="4352">ſupfluum nõ ſolum reſpectu ſuupſius:ſed etiã reſpectu alio</line>
        <line lrx="5053" lry="4679" ulx="1467" uly="4469">rum quoꝛũ ſibi cura in cũbit. Quia recta ratio dictat  vn uſqſ n</line>
        <line lrx="5029" lry="4786" ulx="1421" uly="4608">q; ſibi prius puideat te his quoꝛũ ſibi cura incũbit et poſtea afat</line>
        <line lrx="5053" lry="4901" ulx="1426" uly="4736">de reſiduo neceſſitati alioꝛũ ſubueniat · Ex ꝑte aũt recipientis Namn</line>
        <line lrx="5052" lry="5076" ulx="1474" uly="4868">requinit᷑ ꝙ neceſſ itatẽ habeat alioquin nõ eſſet ratio pietatis n</line>
        <line lrx="5053" lry="5176" ulx="1392" uly="5001">qjuare ei daret᷑· Vnde di· hxxii:cai: Mis paupꝑibus dada eſt ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5433" type="textblock" ulx="1395" uly="5097">
        <line lrx="5053" lry="5239" ulx="4887" uly="5097">ſagttri</line>
        <line lrx="5053" lry="5433" ulx="1395" uly="5232">neceſſitas obligat ad p̃ceptũ· ſeꝰ ſolũ illa ſine qua qᷣs ſuſten luls</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="5564" type="textblock" ulx="1494" uly="5373">
        <line lrx="5050" lry="5564" ulx="1494" uly="5373">tari nõ põt. Et ideo relinquit᷑ ꝙ dare elemoſinam de ſuꝑfluo uulent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5703" type="textblock" ulx="1457" uly="5523">
        <line lrx="5053" lry="5703" ulx="1457" uly="5523">eſt in pcepto reſpectu eius qꝗ eit in extiema neceſſitate poſic Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4422" type="textblock" ulx="4888" uly="4061">
        <line lrx="5053" lry="4153" ulx="4892" uly="4061">devno.</line>
        <line lrx="5053" lry="4284" ulx="4891" uly="4201">numder</line>
        <line lrx="5053" lry="4422" ulx="4888" uly="4302">UVnuget</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="5298" type="textblock" ulx="1405" uly="5147">
        <line lrx="4358" lry="5298" ulx="1405" uly="5147">moſina qui in manibus ſuis laboꝛare nõ poſſunt· Nõ aũt oĩs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="227" lry="1151" ulx="0" uly="989">oſip nr</line>
        <line lrx="237" lry="1442" ulx="0" uly="1270">foſdnin</line>
        <line lrx="238" lry="1558" ulx="0" uly="1405">ent (S</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="307" lry="1699" ulx="0" uly="1546">Melon</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="240" lry="1812" ulx="1" uly="1689">Celltneſ</line>
        <line lrx="243" lry="1945" ulx="0" uly="1818">Dieſmepe</line>
        <line lrx="240" lry="2090" ulx="0" uly="1974">drgn wi</line>
        <line lrx="238" lry="2137" ulx="225" uly="2111">17</line>
        <line lrx="240" lry="2214" ulx="0" uly="2105">dresentſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="2232">
        <line lrx="241" lry="2372" ulx="0" uly="2232">kborgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2505" type="textblock" ulx="14" uly="2367">
        <line lrx="312" lry="2505" ulx="14" uly="2367">unne</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2907" type="textblock" ulx="0" uly="2505">
        <line lrx="242" lry="2640" ulx="0" uly="2505">randha;</line>
        <line lrx="247" lry="2776" ulx="10" uly="2638">ſbiagnſr</line>
        <line lrx="234" lry="2907" ulx="0" uly="2779">iaiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2906" type="textblock" ulx="238" uly="2812">
        <line lrx="251" lry="2906" ulx="238" uly="2812">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="3173" type="textblock" ulx="5" uly="3046">
        <line lrx="303" lry="3173" ulx="5" uly="3046">mboſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5252" type="textblock" ulx="0" uly="3172">
        <line lrx="253" lry="3290" ulx="0" uly="3172">nirrauen</line>
        <line lrx="253" lry="3570" ulx="9" uly="3444">utbeng</line>
        <line lrx="255" lry="3728" ulx="0" uly="3575">rgroett</line>
        <line lrx="257" lry="3838" ulx="0" uly="3708">i mle</line>
        <line lrx="261" lry="3992" ulx="0" uly="3834">Sst. rnnl</line>
        <line lrx="258" lry="4112" ulx="0" uly="3972">bfnlartd</line>
        <line lrx="252" lry="4275" ulx="0" uly="4110">mugensh B</line>
        <line lrx="203" lry="4535" ulx="2" uly="4394">airezetn</line>
        <line lrx="262" lry="4663" ulx="1" uly="4496">mürpni,</line>
        <line lrx="247" lry="4941" ulx="0" uly="4803">ürthen</line>
        <line lrx="255" lry="5079" ulx="0" uly="4939">—</line>
        <line lrx="245" lry="5252" ulx="0" uly="5074">bunhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4864" type="textblock" ulx="209" uly="4514">
        <line lrx="237" lry="4743" ulx="209" uly="4514">— —</line>
        <line lrx="259" lry="4864" ulx="246" uly="4802">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5150" type="textblock" ulx="209" uly="5061">
        <line lrx="217" lry="5150" ulx="209" uly="5061">—</line>
        <line lrx="258" lry="5127" ulx="249" uly="5069">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5353" type="textblock" ulx="0" uly="5192">
        <line lrx="256" lry="5353" ulx="0" uly="5192">ſi Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5765" type="textblock" ulx="0" uly="5352">
        <line lrx="226" lry="5499" ulx="7" uly="5352">e guct</line>
        <line lrx="227" lry="5641" ulx="0" uly="5479">nmna</line>
        <line lrx="224" lry="5765" ulx="0" uly="5628">elllenep</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5678" type="textblock" ulx="199" uly="5207">
        <line lrx="245" lry="5678" ulx="223" uly="5212">Sa = — —</line>
        <line lrx="264" lry="5665" ulx="236" uly="5207">= == =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="901" type="textblock" ulx="1398" uly="727">
        <line lrx="3376" lry="901" ulx="1398" uly="727">DGDRG. QVINTO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="1167" type="textblock" ulx="766" uly="1002">
        <line lrx="3673" lry="1167" ulx="766" uly="1002">Sciendũ tamẽ ꝙ nõ ſim pliciter expectãda eſt ſemꝑ extrema</line>
      </zone>
      <zone lrx="3716" lry="1298" type="textblock" ulx="716" uly="1139">
        <line lrx="3716" lry="1298" ulx="716" uly="1139">neceſſitas. quia tũc nõ poſſet iuuari natura cõſumpta. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1298" type="textblock" ulx="1245" uly="1279">
        <line lrx="1260" lry="1298" ulx="1245" uly="1279">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="1429" type="textblock" ulx="759" uly="1271">
        <line lrx="3672" lry="1429" ulx="759" uly="1271">tüc intelligẽdus eſt eaſuſ extreme neceſſitatis qñ apparẽt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="1693" type="textblock" ulx="724" uly="1402">
        <line lrx="3675" lry="1566" ulx="724" uly="1402">gna future neceſſitatis extreme ꝓbabilia· vt cum quis videt</line>
        <line lrx="3666" lry="1693" ulx="735" uly="1533">alios impotẽtes vel pigros ad ſubueniendũ. Gt videt paupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="1817" type="textblock" ulx="748" uly="1673">
        <line lrx="3663" lry="1817" ulx="748" uly="1673">reʒ indigere vite neceſſariis nec ſibi poſſe ſatiſfacere · tũc em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="1934" type="textblock" ulx="728" uly="1806">
        <line lrx="3661" lry="1934" ulx="728" uly="1806">ex precepto caritatis tenet᷑ ſibi ſubuenire· Sed citra neceſſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="2349" type="textblock" ulx="763" uly="1934">
        <line lrx="3672" lry="2089" ulx="774" uly="1934">tem extremã dare elemoſinã ẽ in cõſilioſicut de quolibet me</line>
        <line lrx="3667" lry="2216" ulx="767" uly="2053">lioꝛi bono dant᷑ cõſilia. Vnde dicit Baſilius. Cur tu abundas</line>
        <line lrx="3663" lry="2349" ulx="763" uly="2182">ille vero mendicat · niſi vt tu bone diſpenſatõis merita cõſeqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="2840" type="textblock" ulx="689" uly="2313">
        <line lrx="3660" lry="2474" ulx="734" uly="2313">ris: ille vero patiẽtie meritis decoꝛetur. Eamelici panis ẽ quẽ</line>
        <line lrx="3699" lry="2590" ulx="754" uly="2458">tu tenes tunica nudi eſt quã incõclaui cõſeruas · calceus diſ</line>
        <line lrx="3664" lry="2717" ulx="689" uly="2580">calci ati eſt:qui penes te marceſaut. Idcirco tot iniuriaſ cõmit</line>
        <line lrx="1789" lry="2840" ulx="735" uly="2716">tis quot dare valeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="3259" type="textblock" ulx="907" uly="2724">
        <line lrx="3652" lry="2861" ulx="1948" uly="2724">Octauo cõmittit᷑ ꝓximo detrahẽdo</line>
        <line lrx="3514" lry="2989" ulx="982" uly="2845">ua detractione iam dicetur· ¶ De detractione.</line>
        <line lrx="3648" lry="3128" ulx="907" uly="2973">tr actio deteſtãda eſt.· Drimo qꝛ compꝑat᷑ homicidio:qꝛ</line>
        <line lrx="3652" lry="3259" ulx="1071" uly="3102">Ville cui detrahit᷑ in cõſcẽtia illius qui audit detractõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="3380" type="textblock" ulx="756" uly="3236">
        <line lrx="3657" lry="3380" ulx="756" uly="3236">occidit᷑· in cuius cõſciẽtia prius viuebat ꝑ bonã famã. et tale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="5598" type="textblock" ulx="740" uly="3360">
        <line lrx="3655" lry="3507" ulx="756" uly="3360">homicidiũ grauius eſt coꝛꝑali.· Quia ſᷣm Mein.ð firmaria. ibi</line>
        <line lrx="3670" lry="3648" ulx="759" uly="3489">ſolum coꝛpꝰ vnius occidit᷑:hic aũt ſimul ples aĩe perimunt.</line>
        <line lrx="3647" lry="3780" ulx="762" uly="3620">vna ipſiꝰ detractoꝛs: alia eius cui detrahit᷑ cum hoc pceꝑit</line>
        <line lrx="3641" lry="3897" ulx="748" uly="3748">iraſcit᷑ et querit vindictã.tercia ipſoꝛũ audientiũ. Vnde tale</line>
        <line lrx="3645" lry="4044" ulx="753" uly="3876">homicidiũ periculoſiſſimũ eſt: quia eſt cõtagioſuʒ. ſerpit em</line>
        <line lrx="3649" lry="4170" ulx="752" uly="4013">de vno ad alium. et letaliter inficit omẽs illos in quos vene</line>
        <line lrx="3573" lry="4300" ulx="748" uly="4147">num detractiõis infun dit᷑. Vnde Berũ ·ſuꝑ canonicã ITolhis.</line>
        <line lrx="3663" lry="4419" ulx="740" uly="4274">Vnus eſt detractoꝛ qui loquit᷑:et tamẽ vnũ verbũ eodẽ ĩ mo</line>
        <line lrx="3643" lry="4564" ulx="750" uly="4407">mento multitudinis audiẽtium dũ aures trãſfigit: anĩas in</line>
        <line lrx="3652" lry="4675" ulx="750" uly="4510">terficit · ¶ Secũdo põt valere ad deteſtãdũ detractionẽ hoc</line>
        <line lrx="3642" lry="4827" ulx="745" uly="4672">ꝓdetractoꝛ diuerſis generibus rerũ compꝑat᷑· Nam primo cõ</line>
        <line lrx="3624" lry="4949" ulx="744" uly="4798">parat᷑ cani · vt dicit᷑ math· vii. Nolite ſãctũ dare canibꝰ. Gccl.</line>
        <line lrx="3646" lry="5073" ulx="747" uly="4921">xix · Sagitta infixa femoꝛi canis:ſic verbũ in oꝛe ſtulti· Canis</line>
        <line lrx="3624" lry="5230" ulx="745" uly="5055">ſagittã hñs infixã femoꝛi nõ quieſcit donec remouerit · neqʒ</line>
        <line lrx="3630" lry="5351" ulx="746" uly="5182">ſtultꝰ qeſcere põt donec verbũ qð andiuerit de ꝓximo alii re</line>
        <line lrx="3627" lry="5491" ulx="744" uly="5319">tulerit · Detractoꝛes ſunt canes diaboli nõ p ermittẽtes etiaz</line>
        <line lrx="3572" lry="5598" ulx="744" uly="5451">vnam auiculã auferri ab binc quĩ latrent et eam moꝛdeant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="805" type="textblock" ulx="3658" uly="773">
        <line lrx="3688" lry="783" ulx="3658" uly="773">.rZ</line>
        <line lrx="3675" lry="805" ulx="3669" uly="795">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3686" lry="919" type="textblock" ulx="2038" uly="710">
        <line lrx="3686" lry="919" ulx="2038" uly="710">DDRG. QVINTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="1150" type="textblock" ulx="1452" uly="1014">
        <line lrx="4345" lry="1150" ulx="1452" uly="1014">Iftem comꝑatur poꝛco ·quia ad moduʒ poꝛci os citius inq̃nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="1544" type="textblock" ulx="1443" uly="1135">
        <line lrx="4352" lry="1285" ulx="1453" uly="1135">qᷓᷓ pedẽ t ſicut poꝛcꝰ ĩgrediẽs ĩ oꝛtũ aliquẽ: et ibi lutũ  flo</line>
        <line lrx="4465" lry="1420" ulx="1443" uly="1270">rem inueniẽs:floꝛes dimittit et lutum ingredit᷑: et ſe ĩ eo vo</line>
        <line lrx="4367" lry="1544" ulx="1449" uly="1400">lutat · Sic detractoꝛ bona viſa vel audita de ꝓximo obliuiſci᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="1934" type="textblock" ulx="1445" uly="1525">
        <line lrx="4339" lry="1692" ulx="1445" uly="1525">et mala audita vel viſa de ꝓximo põderat et retinet: et ſic os</line>
        <line lrx="4331" lry="1895" ulx="1449" uly="1661">et linguã ĩquinat qð eſt membrũ nobile 3 aliis mẽbꝛis · Vñ</line>
        <line lrx="4333" lry="1934" ulx="1451" uly="1793">Kriſto· pmo polliti · Nullũ em̃ aĩaliũ nat᷑aliter hʒ ſermonẽ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="2195" type="textblock" ulx="1441" uly="1915">
        <line lrx="4472" lry="2060" ulx="1445" uly="1915">ſi homo tẽ detractoꝛ cõꝑat᷑ ſerpẽti in his ꝓprietatibus· Ser</line>
        <line lrx="4379" lry="2195" ulx="1441" uly="2055">pens eſt anĩal ꝓditioſum:in ſilentio moꝛdens: toꝛtuoſe ince</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="2322" type="textblock" ulx="1444" uly="2180">
        <line lrx="4327" lry="2322" ulx="1444" uly="2180">dens. Sic detractoꝛ ꝓditoꝛ eſt qui occulte obloquitur proxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2450" type="textblock" ulx="1410" uly="2311">
        <line lrx="4388" lry="2450" ulx="1410" uly="2311">mo.Vnde Eccleſiaſtes x. Si moꝛdeat ſerpens in ſilentio.nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="2963" type="textblock" ulx="1443" uly="2447">
        <line lrx="4339" lry="2581" ulx="1446" uly="2447">eo minus habet qui occulte proximo detrahit · Toꝛtuoſe etiã</line>
        <line lrx="4328" lry="2706" ulx="1447" uly="2575">incedit detractoꝛ: dum a laude eius incipit cui detrahit · et</line>
        <line lrx="4331" lry="2834" ulx="1444" uly="2616">deinde ſubdit non dico hoc animo detrabend ſed vt fides</line>
        <line lrx="4333" lry="2963" ulx="1443" uly="2835">ei adhi biatur: dicit ſe multum amare eum cui detrahit · Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="3364" type="textblock" ulx="1434" uly="2956">
        <line lrx="4417" lry="3197" ulx="1445" uly="2956">ego dieoc ſic eum diligit ſicut kudas iheſum chꝛiſtum dile⸗</line>
        <line lrx="4376" lry="3238" ulx="1434" uly="3094">xit qui eũ falſo oſculo tradidit · Vnde ve rſus · Quando bo⸗</line>
        <line lrx="4370" lry="3364" ulx="1446" uly="3225">num faris et malum in coꝛde meditaris · Oſcula que tudas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3635" type="textblock" ulx="1445" uly="3352">
        <line lrx="4321" lry="3500" ulx="1445" uly="3352">domino dedit hec mihi tu das · Ergo tales ſunt proditoꝛes</line>
        <line lrx="4323" lry="3635" ulx="1446" uly="3489">proximoꝛum ſicut tudas chꝛiſti · ¶ Tercio quia detractoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="3758" type="textblock" ulx="1447" uly="3615">
        <line lrx="4403" lry="3758" ulx="1447" uly="3615">peioꝛes ſunt furibus illis qui veſtes  alia furantur tempo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="4278" type="textblock" ulx="1403" uly="3749">
        <line lrx="4337" lry="3887" ulx="1450" uly="3749">ralia. Vnde Ambroſius. Tolerabilioꝛes ſunt fures qui veſtes</line>
        <line lrx="4312" lry="4016" ulx="1449" uly="3879">et alia bona diripiunt: q̃́; fures qui famam noſtram bonam</line>
        <line lrx="4305" lry="4149" ulx="1403" uly="4009">dilaniant . Quius ratio poteſt eſſe hoc quod dicit Salomon</line>
        <line lrx="4307" lry="4278" ulx="1445" uly="4141">Melius eſt nomen bonum q́; multe diuitie. Vnde qui no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="4409" type="textblock" ulx="1451" uly="4267">
        <line lrx="4387" lry="4409" ulx="1451" uly="4267">men bonum alicui aufert: magis nocet ei q́;ᷓ ſi multas diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="4802" type="textblock" ulx="1447" uly="4392">
        <line lrx="4307" lry="4540" ulx="1449" uly="4392">tias furaretur· ¶ Quarto qꝛ detractoꝛis lingua peioꝛ vide</line>
        <line lrx="4330" lry="4674" ulx="1448" uly="4532">tur eſſe inferno· Enfernus enim ſolum malos deuoꝛat · Lin</line>
        <line lrx="4334" lry="4802" ulx="1447" uly="4664">gua vero detractoꝛis bonos et malos Inſuper detractores</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="5191" type="textblock" ulx="1405" uly="4783">
        <line lrx="4349" lry="4930" ulx="1446" uly="4783">vno morſello comedunt vnam totam prouinciam: vel ar</line>
        <line lrx="4373" lry="5062" ulx="1405" uly="4924">chiepiſcopatum: ciuitatem: vel parrochiam: vel villam cum</line>
        <line lrx="4308" lry="5191" ulx="1445" uly="5055">eis obloquuntur · Et eſt valde periculoſum cum didctur. En ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5324" type="textblock" ulx="1441" uly="5179">
        <line lrx="4308" lry="5324" ulx="1441" uly="5179">li prouincia ſunt raptoꝛes · In tali epiſcopatu ſunt vſurarii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="5433" type="textblock" ulx="1366" uly="5308">
        <line lrx="4348" lry="5433" ulx="1366" uly="5308">In tali auitate adul teri:⁊ ſic de alis· Quia ibi inocens cũ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="5587" type="textblock" ulx="1441" uly="5443">
        <line lrx="4309" lry="5587" ulx="1441" uly="5443">cẽte infamat᷑:qð eſt cõtra iuſtidã · Hoc patet · Quia ſi vnꝰ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3230" type="textblock" ulx="4844" uly="3102">
        <line lrx="5053" lry="3230" ulx="4844" uly="3102">onempe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="1093" type="textblock" ulx="4758" uly="970">
        <line lrx="5051" lry="1093" ulx="4758" uly="970">btul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3092" type="textblock" ulx="4845" uly="1071">
        <line lrx="5052" lry="1226" ulx="4850" uly="1071">oninali</line>
        <line lrx="5053" lry="1347" ulx="4852" uly="1234">hocquu</line>
        <line lrx="5053" lry="1483" ulx="4861" uly="1339">uige</line>
        <line lrx="5053" lry="1617" ulx="4856" uly="1500">bona con</line>
        <line lrx="5053" lry="1733" ulx="4857" uly="1622">ſiale no</line>
        <line lrx="5053" lry="1897" ulx="4851" uly="1773">gliotan</line>
        <line lrx="5053" lry="1999" ulx="4849" uly="1870">Vrden</line>
        <line lrx="5053" lry="2133" ulx="4845" uly="2025">nackoet!</line>
        <line lrx="5048" lry="2269" ulx="4846" uly="2147">nialine</line>
        <line lrx="5051" lry="2396" ulx="4847" uly="2288">Etäͤſicot</line>
        <line lrx="5053" lry="2532" ulx="4850" uly="2416">lepnefo</line>
        <line lrx="5053" lry="2690" ulx="4846" uly="2559">letpecen</line>
        <line lrx="5053" lry="2799" ulx="4851" uly="2689">ſütuno⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2929" ulx="4855" uly="2819">tenent</line>
        <line lrx="5053" lry="3092" ulx="4850" uly="2957">din poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4037" type="textblock" ulx="4838" uly="3368">
        <line lrx="5053" lry="3467" ulx="4838" uly="3368">ote</line>
        <line lrx="5053" lry="3737" ulx="4852" uly="3631">tentoͤee</line>
        <line lrx="5053" lry="3870" ulx="4851" uly="3768">Alrmnorrn</line>
        <line lrx="5053" lry="4037" ulx="4841" uly="3897">nniiſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4140" type="textblock" ulx="4840" uly="4027">
        <line lrx="5053" lry="4140" ulx="4840" uly="4027">ſamidoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4410" type="textblock" ulx="4850" uly="4159">
        <line lrx="5053" lry="4289" ulx="4850" uly="4159">ſeſtatesn</line>
        <line lrx="5051" lry="4410" ulx="4856" uly="4290">ludzbile</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4562" type="textblock" ulx="4755" uly="4433">
        <line lrx="5053" lry="4562" ulx="4755" uly="4433">itili</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5094" type="textblock" ulx="4839" uly="4569">
        <line lrx="5053" lry="4714" ulx="4841" uly="4569">fuelrſa</line>
        <line lrx="5053" lry="4824" ulx="4856" uly="4713">dendo O.</line>
        <line lrx="5050" lry="4957" ulx="4839" uly="4835">autein</line>
        <line lrx="5053" lry="5094" ulx="4845" uly="4961">itfmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5226" type="textblock" ulx="4754" uly="5114">
        <line lrx="5053" lry="5226" ulx="4754" uly="5114">kuvenre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5632" type="textblock" ulx="4836" uly="5250">
        <line lrx="5053" lry="5387" ulx="4871" uly="5250">megſ</line>
        <line lrx="5053" lry="5499" ulx="4836" uly="5388">tonepyte</line>
        <line lrx="5053" lry="5632" ulx="4838" uly="5490">onmd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="209" lry="1349" ulx="0" uly="1212">ſe 1 d</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="297" lry="1483" ulx="0" uly="1353">vobluſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="212" lry="1616" ulx="0" uly="1499">tr etſeog</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="211" lry="1749" ulx="0" uly="1622">ebeis. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="290" lry="1881" ulx="0" uly="1779">ermonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2946" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="215" lry="2014" ulx="0" uly="1893">bug⸗ Ber</line>
        <line lrx="216" lry="2145" ulx="0" uly="2039">moleince</line>
        <line lrx="214" lry="2305" ulx="0" uly="2184">nrurpron⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2413" ulx="0" uly="2297">entio nhi</line>
        <line lrx="210" lry="2546" ulx="0" uly="2439">ntvoleeni</line>
        <line lrx="205" lry="2676" ulx="0" uly="2572">denglit⸗et</line>
        <line lrx="208" lry="2810" ulx="6" uly="2702">ſonfdes</line>
        <line lrx="212" lry="2946" ulx="0" uly="2841">endhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="3104" type="textblock" ulx="0" uly="2973">
        <line lrx="303" lry="3104" ulx="0" uly="2973">ſun dle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3220" type="textblock" ulx="0" uly="3108">
        <line lrx="212" lry="3220" ulx="0" uly="3108">undo bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="3382" type="textblock" ulx="0" uly="3250">
        <line lrx="291" lry="3382" ulx="0" uly="3250">die kee</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="4844" type="textblock" ulx="0" uly="3389">
        <line lrx="213" lry="3493" ulx="0" uly="3389">vodtors</line>
        <line lrx="212" lry="3618" ulx="0" uly="3521">radres</line>
        <line lrx="210" lry="3779" ulx="2" uly="3681">ur tenp⸗</line>
        <line lrx="203" lry="3923" ulx="0" uly="3780">guiwwlt⸗</line>
        <line lrx="196" lry="4024" ulx="0" uly="3921">mbonum</line>
        <line lrx="195" lry="4159" ulx="11" uly="4053">Monon</line>
        <line lrx="202" lry="4333" ulx="0" uly="4192">deqgi mo</line>
        <line lrx="203" lry="4435" ulx="0" uly="4318">lltndun</line>
        <line lrx="200" lry="4604" ulx="20" uly="4477">g ni⸗</line>
        <line lrx="200" lry="4712" ulx="0" uly="4586">aot⸗Lin</line>
        <line lrx="204" lry="4844" ulx="2" uly="4726">demnbote</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5119" type="textblock" ulx="0" uly="4847">
        <line lrx="205" lry="4981" ulx="0" uly="4847">mnien</line>
        <line lrx="207" lry="5119" ulx="0" uly="5006">vpillannun</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="5265" type="textblock" ulx="0" uly="5119">
        <line lrx="296" lry="5265" ulx="0" uly="5119">ſaturun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="5387" type="textblock" ulx="7" uly="5264">
        <line lrx="200" lry="5387" ulx="7" uly="5264">nt Mrm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="779" type="textblock" ulx="1626" uly="747">
        <line lrx="2089" lry="779" ulx="1626" uly="747">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="850" type="textblock" ulx="1773" uly="825">
        <line lrx="1955" lry="829" ulx="1952" uly="825">.</line>
        <line lrx="1962" lry="850" ulx="1773" uly="828">.  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="826" type="textblock" ulx="2336" uly="701">
        <line lrx="3743" lry="826" ulx="2336" uly="701">OVENTIO. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="2718" type="textblock" ulx="678" uly="961">
        <line lrx="3580" lry="1117" ulx="678" uly="961">neus:tũc tres vel plures ſunt innocẽtes · ¶ Quinto quia ĩter</line>
        <line lrx="3638" lry="1259" ulx="687" uly="1097">omĩa alia peccata iſtud peius videt᷑ expiari · Quod patet per</line>
        <line lrx="3626" lry="1391" ulx="685" uly="1222">boc: quia Im Rugꝰ. Nõ dimittit᷑ peccatũ niſi ablatũ reſtituat</line>
        <line lrx="3586" lry="1527" ulx="693" uly="1359">Qũ igit᷑ Pp detractionẽ abſtuleris Px m 0 bonã famã(que iter</line>
        <line lrx="3605" lry="1651" ulx="686" uly="1483">bona corꝑalia eſt alidd nobiliſſimuũ) impoſſibile vel ſume dif</line>
        <line lrx="3620" lry="1771" ulx="696" uly="1617">ficile videt᷑ vt cei valeas plene reſlituere: cũ nõ poſſis ſcire in</line>
        <line lrx="3608" lry="1916" ulx="694" uly="1747">quot coꝛdibus hoĩm virus tue detractuõis ſit diffuſum· q̃re</line>
        <line lrx="3620" lry="2039" ulx="695" uly="1878">ꝛc̃. Vnde ſciẽdũ ꝙ inter omĩa peccata iſta duo peccata ſcz de⸗</line>
        <line lrx="3627" lry="2166" ulx="692" uly="2008">tractio et rerũ ablatio magis difficulter dimittunt᷑ homini·</line>
        <line lrx="3604" lry="2297" ulx="697" uly="2137">Quia ſine reſtitutiõe nec valet cõtritio nec lacrim aru effuſio</line>
        <line lrx="3612" lry="2417" ulx="696" uly="2282">Gtiã ſi tot lacrimas eff ũderes:ſicut Petrus et Maria magda</line>
        <line lrx="3602" lry="2718" ulx="696" uly="2463">let peccatoꝛũ c ecſio niſi fiat m poſſibilitatẽ predictoꝛũ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="2834" type="textblock" ulx="612" uly="2674">
        <line lrx="3617" lry="2834" ulx="612" uly="2674">ſtitutio · Ergo detractoꝛes qui iniuſte ꝓximos infamauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2844" type="textblock" ulx="2175" uly="2824">
        <line lrx="2191" lry="2844" ulx="2175" uly="2824">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3757" lry="5326" type="textblock" ulx="689" uly="2795">
        <line lrx="3600" lry="2964" ulx="703" uly="2795">tenent᷑ in publico reuocare: ⁊ eis bonã famã reſtituere ſecũ⸗</line>
        <line lrx="3604" lry="3095" ulx="697" uly="2926">duʒ polſe 2 noſſe ſi volũt gꝛatiã et dei miſericoꝛdiã et remiſſi</line>
        <line lrx="3513" lry="3231" ulx="695" uly="3076">onem peccatoꝛum conſeaiu.</line>
        <line lrx="3451" lry="3340" ulx="700" uly="3204">„ (Quot modis ſiat detracio.</line>
        <line lrx="3757" lry="3472" ulx="990" uly="3325">Gtractio fit ſex modis · Primo cũ quis occulta mala ꝓ Q</line>
        <line lrx="3605" lry="3607" ulx="749" uly="3459">Niuimi manifeſtat eũ infamãdo et cõfundẽdo: et ſi ea in</line>
        <line lrx="3604" lry="3746" ulx="694" uly="3589">tentiõe etiã quod verũ eſt de ꝓximo mal ũ loquit᷑ ad nocẽdũ</line>
        <line lrx="3608" lry="3869" ulx="702" uly="3722">ei: moꝛtale eſt· Verbi gratia· Si quis aliqð occultũ peccatũ cõ</line>
        <line lrx="3608" lry="4011" ulx="693" uly="3855">miſiſſet qð tibi et ſoli deo cõſtaret:et ſi hoc publicares alu in</line>
        <line lrx="3647" lry="4142" ulx="742" uly="3989">famũdo eũ: peccares moꝛtaliter licet verũ eſſet· Sed ſi mani⸗</line>
        <line lrx="3708" lry="4268" ulx="722" uly="4113">fe ſtares illi qui poſſet ꝓdeſſe vt emẽdaret᷑:hoc eſſet bonũ et</line>
        <line lrx="3635" lry="4403" ulx="736" uly="4250">laudabile: quia in hoc quereret᷑ ſalus ꝓximi. Ktẽ ſi ille apud</line>
        <line lrx="3623" lry="4543" ulx="689" uly="4382">quẽ tu illũ infamaſti alteri eadẽ intẽtione hoc occultũ malũ</line>
        <line lrx="3630" lry="4669" ulx="696" uly="4513">reuelat ſcʒ ipᷣm infamãdo ſimilr peccat · et ſic de ſingulis aſcẽ</line>
        <line lrx="3642" lry="4801" ulx="737" uly="4647">dendo⸗O quot pctã ꝑpetrant᷑ cum quis in vna tota terra vlł</line>
        <line lrx="3633" lry="4930" ulx="690" uly="4776">ciuitate infamat᷑ ꝓmo ſi aliquis manifeſte in aliqua ciuitate</line>
        <line lrx="3637" lry="5062" ulx="704" uly="4908">infamatus eſt et factum eius notoꝛium eſt in illa ciuitate. et</line>
        <line lrx="3642" lry="5183" ulx="694" uly="5043">tu vemies ad aliam ciuit atem vbi hoc nõ ſciret᷑:tunc ſi publi</line>
        <line lrx="3638" lry="5326" ulx="746" uly="5174">cares ibidem peccatum et exceſſum illius hominis: ea inten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="5447" type="textblock" ulx="729" uly="5303">
        <line lrx="3674" lry="5447" ulx="729" uly="5303">tione vt ibi etiam infamaretur grauiter peccares. Ergo nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="5586" type="textblock" ulx="0" uly="5436">
        <line lrx="3640" lry="5586" ulx="0" uly="5436">i⸗ lo modo debem? manifeſtare mala proximi illis qui nõ ſe cüt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5661" type="textblock" ulx="2" uly="5523">
        <line lrx="161" lry="5661" ulx="2" uly="5523">1 ſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="903" type="textblock" ulx="1287" uly="699">
        <line lrx="1421" lry="903" ulx="1287" uly="699">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="1289" type="textblock" ulx="1452" uly="1005">
        <line lrx="4345" lry="1160" ulx="1454" uly="1005">et maxime vbi nõ prodeſt ſed magis obeſt · ¶ Secũdo quan</line>
        <line lrx="4338" lry="1289" ulx="1452" uly="1143">do audita mala de proximo cum augmento referũtur aliis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="1411" type="textblock" ulx="1440" uly="1273">
        <line lrx="4368" lry="1411" ulx="1440" uly="1273">Gt heu hoc valde cõmune eſt:vt mala proximoꝛũ aggrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="1567" type="textblock" ulx="1462" uly="1402">
        <line lrx="4359" lry="1567" ulx="1462" uly="1402">tur et augmẽtentur · Quod tamẽ eſt multum periculoſum et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="1801" type="textblock" ulx="1416" uly="1530">
        <line lrx="4360" lry="1689" ulx="1426" uly="1530">grande peccatũ talia mala cum augmento proferre · et ſie P</line>
        <line lrx="4349" lry="1801" ulx="1416" uly="1665">ximũ ſuum cõfũdere · ¶ Terco crimina falſa imponere pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="1944" type="textblock" ulx="1465" uly="1800">
        <line lrx="4356" lry="1944" ulx="1465" uly="1800">ximo·et hoc eſt grauiſſimũ inter peccata detractionũ · quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="2072" type="textblock" ulx="1407" uly="1916">
        <line lrx="4339" lry="2072" ulx="1407" uly="1916">vix remittitur tale peccatũ. Vnde Hieronimus · Non facilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="2223" type="textblock" ulx="1467" uly="2058">
        <line lrx="4364" lry="2223" ulx="1467" uly="2058">venia praua dixiſſe de rectis · ¶ Quarto cum quis negat oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="2339" type="textblock" ulx="1440" uly="2189">
        <line lrx="4354" lry="2339" ulx="1440" uly="2189">culta bona proximi · Verbi gratia · Sicut cum aliqua bona re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="2470" type="textblock" ulx="1473" uly="2316">
        <line lrx="4361" lry="2470" ulx="1473" uly="2316">ferunt᷑ de proximo: et ille inuidus negat hoc bonũ verũ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="2862" type="textblock" ulx="1436" uly="2448">
        <line lrx="4362" lry="2603" ulx="1436" uly="2448">quod dicitur de illo cui inuidet quãuis verum ſit in ſe et euʒ</line>
        <line lrx="4362" lry="2717" ulx="1437" uly="2577">boc facit ex inuidia et vindicta grauiter peccat · ¶ Quito cũ</line>
        <line lrx="4374" lry="2862" ulx="1446" uly="2705">quis nititur minuere bosa maĩfeſta proximi: que nõ poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="2991" type="textblock" ulx="1474" uly="2827">
        <line lrx="4370" lry="2991" ulx="1474" uly="2827">ex toto negare: tamẽ nititur ea minuere · Vnde hugo. Hetra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="3121" type="textblock" ulx="1429" uly="2953">
        <line lrx="4362" lry="3121" ulx="1429" uly="2953">ctoꝛ eſt qui bona proximi inquãtum poteſt diminuit · ([Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="3251" type="textblock" ulx="1464" uly="3097">
        <line lrx="4364" lry="3251" ulx="1464" uly="3097">xto cum quis bona proximi peruertit in mala: dicens ea eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="3366" type="textblock" ulx="1445" uly="3217">
        <line lrx="4376" lry="3366" ulx="1445" uly="3217">facta mala intẽtione: cum tamẽ coꝛ ſoli deo pateat · Vnde bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="3769" type="textblock" ulx="1462" uly="3359">
        <line lrx="4372" lry="3523" ulx="1470" uly="3359">go· Detractio eſt locutio ex inuidia procedẽs: bona aliorum</line>
        <line lrx="4376" lry="3647" ulx="1467" uly="3496">denigrans. Et hoc ſcilicet ꝙ ſic bona proximi quis conuertit</line>
        <line lrx="4372" lry="3769" ulx="1462" uly="3618">in mala: procedit ex inuidia et ex defectu caritatis · Vnde Ku</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="3912" type="textblock" ulx="1459" uly="3753">
        <line lrx="4363" lry="3912" ulx="1459" uly="3753">guſtinus · Certum eſt ꝙ de malo incerto neminẽ iudicarem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="4174" type="textblock" ulx="1467" uly="3880">
        <line lrx="4372" lry="4042" ulx="1467" uly="3880">quem tan quã meipſum diligerem· Enſuper eſt ſignum ma</line>
        <line lrx="4374" lry="4174" ulx="1470" uly="4008">gne nequicie et peruerſitatis in homine ꝙ ſic proximũ ſuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="4417" type="textblock" ulx="1452" uly="4141">
        <line lrx="4376" lry="4294" ulx="1452" uly="4141">iudicat ⁊ bona ſua deprauat. Vnde Chꝛiſoſto mus ſuper Ma</line>
        <line lrx="4379" lry="4417" ulx="1459" uly="4268">theum. Sicut difficile aliquẽ ſuſpicatur malũ qui bonus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="4669" type="textblock" ulx="1444" uly="4404">
        <line lrx="4373" lry="4557" ulx="1444" uly="4404">ſic difficile aliquem ſuſpicatur bonũ qui ipſe malus eſt: tdeʒ</line>
        <line lrx="4371" lry="4669" ulx="1475" uly="4527">ibidem  Omnis homo ſcòm ſe eſtimat alterum. ¶ Scienduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="4823" type="textblock" ulx="1370" uly="4662">
        <line lrx="4382" lry="4823" ulx="1370" uly="4662">ꝓſumme debemus cauere ab his modis detractionum Vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5189" type="textblock" ulx="1454" uly="4790">
        <line lrx="4377" lry="4956" ulx="1454" uly="4790">autem hoc melius ſeruare poſſemus: nullus noſtrum debe</line>
        <line lrx="4364" lry="5093" ulx="1459" uly="4921">ret loqui de ꝓximo eo abſente quod nollet loqui eo preſen</line>
        <line lrx="4373" lry="5189" ulx="1456" uly="5056">te · Vnde euitici. xix · dicit ur · Non maledices ſurdo · Surdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5338" type="textblock" ulx="1485" uly="5188">
        <line lrx="4377" lry="5338" ulx="1485" uly="5188">maledicit qui abſenti detrahit · Homo em̃ abſens minus po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="5608" type="textblock" ulx="1443" uly="5316">
        <line lrx="4383" lry="5476" ulx="1443" uly="5316">teſt audire detr abentẽ q́; ſi ſurdus eſſet · Surdus enim quan</line>
        <line lrx="4381" lry="5608" ulx="1444" uly="5453">doq; audit quando ſibi alta voce clamatur: abſens vero qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2412" type="textblock" ulx="4881" uly="942">
        <line lrx="5047" lry="1100" ulx="4888" uly="942">nido</line>
        <line lrx="5053" lry="1195" ulx="4896" uly="1073">trahet</line>
        <line lrx="5053" lry="1339" ulx="4896" uly="1212">Vold</line>
        <line lrx="5053" lry="1474" ulx="4898" uly="1356">viciop</line>
        <line lrx="5051" lry="1634" ulx="4887" uly="1500">peccat</line>
        <line lrx="5053" lry="1729" ulx="4890" uly="1623">ſinus</line>
        <line lrx="5053" lry="1860" ulx="4881" uly="1743">zi Du</line>
        <line lrx="5053" lry="1990" ulx="4888" uly="1872">nterfia</line>
        <line lrx="5048" lry="2156" ulx="4887" uly="2025">penimen</line>
        <line lrx="5053" lry="2274" ulx="4888" uly="2169">deo et</line>
        <line lrx="5053" lry="2412" ulx="4882" uly="2272">crenpl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2556" type="textblock" ulx="4815" uly="2416">
        <line lrx="5053" lry="2556" ulx="4815" uly="2416">Pſimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3854" type="textblock" ulx="4872" uly="2580">
        <line lrx="5053" lry="2657" ulx="4882" uly="2580">tus cun</line>
        <line lrx="5053" lry="2796" ulx="4881" uly="2689">monite</line>
        <line lrx="5053" lry="2954" ulx="4888" uly="2826">pinau⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3058" ulx="4884" uly="2949">dies ſi</line>
        <line lrx="5053" lry="3188" ulx="4880" uly="3083">tuubel</line>
        <line lrx="5053" lry="3322" ulx="4872" uly="3223">te cius:</line>
        <line lrx="5053" lry="3456" ulx="4876" uly="3357">totusn</line>
        <line lrx="5053" lry="3588" ulx="4882" uly="3484">dooſpfe</line>
        <line lrx="5051" lry="3734" ulx="4887" uly="3625">fetdin</line>
        <line lrx="5053" lry="3854" ulx="4879" uly="3757">luas ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="4027" type="textblock" ulx="4863" uly="3915">
        <line lrx="5052" lry="4027" ulx="4863" uly="3915">ſeret gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4281" type="textblock" ulx="4873" uly="4019">
        <line lrx="5053" lry="4133" ulx="4873" uly="4019">tettren</line>
        <line lrx="5053" lry="4281" ulx="4874" uly="4165">pretimea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4414" type="textblock" ulx="4844" uly="4312">
        <line lrx="5053" lry="4414" ulx="4844" uly="4312">ta mem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4828" type="textblock" ulx="4878" uly="4429">
        <line lrx="5037" lry="4548" ulx="4879" uly="4429">glinem</line>
        <line lrx="5053" lry="4670" ulx="4883" uly="4585">minesn</line>
        <line lrx="5053" lry="4828" ulx="4878" uly="4682">ſeeret</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4973" type="textblock" ulx="4863" uly="4828">
        <line lrx="5053" lry="4973" ulx="4863" uly="4828">Ktifuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5235" type="textblock" ulx="4882" uly="5114">
        <line lrx="5053" lry="5235" ulx="4882" uly="5114">masppe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="57" lry="950" ulx="0" uly="922">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="179" lry="1106" ulx="0" uly="948">do gunmn</line>
        <line lrx="176" lry="1212" ulx="0" uly="1109">turaus.</line>
        <line lrx="188" lry="1460" ulx="0" uly="1262">unn</line>
        <line lrx="196" lry="1480" ulx="0" uly="1367">loluner</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="196" lry="1649" ulx="0" uly="1500">eretſep</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="196" lry="1774" ulx="0" uly="1669">merepto</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="299" lry="1909" ulx="0" uly="1788">nui’quun</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="196" lry="2016" ulx="0" uly="1905">n falis</line>
        <line lrx="207" lry="2175" ulx="1" uly="2073">negnt oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2283" type="textblock" ulx="4" uly="2177">
        <line lrx="277" lry="2283" ulx="4" uly="2177">Wwon e</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2313">
        <line lrx="210" lry="2415" ulx="0" uly="2313">weruche</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2577" type="textblock" ulx="1" uly="2434">
        <line lrx="345" lry="2577" ulx="1" uly="2434">ſeetoag</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="4065" type="textblock" ulx="0" uly="2712">
        <line lrx="219" lry="2848" ulx="0" uly="2712">noperc</line>
        <line lrx="219" lry="2988" ulx="3" uly="2851">ago Den</line>
        <line lrx="221" lry="3089" ulx="0" uly="3017">nut⸗ (Se</line>
        <line lrx="225" lry="3227" ulx="0" uly="3113">ensezele</line>
        <line lrx="233" lry="3359" ulx="3" uly="3247">t Wyde h</line>
        <line lrx="233" lry="3494" ulx="0" uly="3386">naiorum</line>
        <line lrx="234" lry="3632" ulx="0" uly="3520">8clbertt</line>
        <line lrx="231" lry="3768" ulx="0" uly="3643">Vnde N</line>
        <line lrx="226" lry="3899" ulx="0" uly="3804">udictem:</line>
        <line lrx="227" lry="4065" ulx="0" uly="3936">grumma</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="4326" type="textblock" ulx="1" uly="4175">
        <line lrx="303" lry="4326" ulx="1" uly="4175">ſaperh</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4443" type="textblock" ulx="0" uly="4303">
        <line lrx="236" lry="4443" ulx="0" uly="4303">borse</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="4578" type="textblock" ulx="0" uly="4449">
        <line lrx="312" lry="4578" ulx="0" uly="4449">Uuact N</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5537" type="textblock" ulx="0" uly="4594">
        <line lrx="236" lry="4699" ulx="60" uly="4594">Hcendeg</line>
        <line lrx="241" lry="4879" ulx="0" uly="4703">Ronmn. NR</line>
        <line lrx="202" lry="4989" ulx="0" uly="4881">oſtrumde</line>
        <line lrx="236" lry="5129" ulx="0" uly="4974">ieo nei</line>
        <line lrx="238" lry="5261" ulx="0" uly="5126">woPun</line>
        <line lrx="239" lry="5398" ulx="0" uly="5258">19 mimup .</line>
        <line lrx="241" lry="5537" ulx="0" uly="5397"> criſthhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="5674" type="textblock" ulx="0" uly="5532">
        <line lrx="242" lry="5674" ulx="0" uly="5532">s n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="5198" type="textblock" ulx="714" uly="5043">
        <line lrx="2055" lry="5198" ulx="714" uly="5043">rãs ppetue ſum damnatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="1655" type="textblock" ulx="680" uly="965">
        <line lrx="3562" lry="1130" ulx="688" uly="965">quãdoqʒ diſtat per duas leucas vel amplius non audiret de⸗</line>
        <line lrx="3562" lry="1256" ulx="702" uly="1095">trahẽtem quantũcunqʒ damaret. Vnde etiam Mieronimus</line>
        <line lrx="3615" lry="1384" ulx="699" uly="1221">Noli diligere detrahere ne eradiceris pauci em̃ ſunt qui huic</line>
        <line lrx="3579" lry="1519" ulx="692" uly="1354">vicio plene renũciant · Ex iſtis patet ꝙ detractio eſt cõmune</line>
        <line lrx="3583" lry="1655" ulx="680" uly="1478">peccatũ  et tamẽ grauiter in hoc offenditur deꝰ· Vnde Rugu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="1785" type="textblock" ulx="641" uly="1611">
        <line lrx="3606" lry="1785" ulx="641" uly="1611">ſtinus ſuper illud pſal. Nꝛo eo vt me diligerẽt detꝛahebãt mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1796" type="textblock" ulx="1290" uly="1771">
        <line lrx="1330" lry="1796" ulx="1290" uly="1771">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="2438" type="textblock" ulx="688" uly="1745">
        <line lrx="3601" lry="1904" ulx="688" uly="1745">hi. DPlus nocẽt in membris detrahentes chꝛiſto.qui animas</line>
        <line lrx="3593" lry="2027" ulx="715" uly="1875">interficiũt creditoꝛũ: q;ᷓ qui eius carnem mox reſurrecturam</line>
        <line lrx="3592" lry="2176" ulx="723" uly="2009">perimerũt. Et proptereadetractoꝛes grauiter puniuntur a</line>
        <line lrx="3599" lry="2300" ulx="717" uly="2150">deo· et quãdoq;ʒ tales deſperant in agone moꝛtis· vt patet ꝑ</line>
        <line lrx="3596" lry="2438" ulx="709" uly="2267">exemplum. Fuerunt duo ſocii clerici quoꝛum vnus detractoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3676" lry="2570" type="textblock" ulx="711" uly="2390">
        <line lrx="3676" lry="2570" ulx="711" uly="2390">peſſimus de nemine bene poteꝛat loqui:qui infirmitate detẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2581" type="textblock" ulx="1147" uly="2562">
        <line lrx="1507" lry="2581" ulx="1147" uly="2562">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="3086" type="textblock" ulx="706" uly="2520">
        <line lrx="3626" lry="2692" ulx="716" uly="2520">tus cum ad penitẽtiam a ſocio moneꝛetur paruipẽdens ipſiꝰ</line>
        <line lrx="3603" lry="2818" ulx="706" uly="2674">monita in nullo ſe penitꝰ coꝛrexit · Cunqʒ ad extrema appro</line>
        <line lrx="3601" lry="2964" ulx="717" uly="2793">pinquaret: adiuratus a ſocio ſuo promiſit: vt infra triginta</line>
        <line lrx="3611" lry="3086" ulx="712" uly="2923">dies ſibi appareret ſi poſſet: ⁊ ſi deus permitteretet ſic moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="3217" type="textblock" ulx="718" uly="3047">
        <line lrx="3613" lry="3217" ulx="718" uly="3047">tuus eſt. poſt paucos igitur dies deo peꝛmittẽte nõ pro ſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="4270" type="textblock" ulx="711" uly="3175">
        <line lrx="3612" lry="3335" ulx="711" uly="3175">te eius: ſed vt ceteri tali erudirẽtur exe mplo/apparuit ſocio</line>
        <line lrx="3609" lry="3478" ulx="712" uly="3314">totus niger · et accenſus totus ignitus intus et foꝛis incen</line>
        <line lrx="3634" lry="3591" ulx="741" uly="3441">dio infernali · Rd cuius conſpectum cum ille tremoꝛe defice</line>
        <line lrx="3613" lry="3736" ulx="731" uly="3583">ret: dixit ei · ego ſum ille infelix quondã ſocius tuus pro quo</line>
        <line lrx="3615" lry="3865" ulx="732" uly="3709">oꝛas inaniter: quia perpetue ſum damnatus. Et cum ille que</line>
        <line lrx="3621" lry="4011" ulx="711" uly="3844">reret quomodo ſibi accdiſſet in agoneæReſpõdit cum eſſem</line>
        <line lrx="3637" lry="4122" ulx="740" uly="3971">in extremis: ductus ſum coꝛam iudice: cunq; obmuteſcerem</line>
        <line lrx="3628" lry="4270" ulx="746" uly="4103">pre timoꝛe vidi multas animas ſole lucidioꝛes ad iudicẽ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="4534" type="textblock" ulx="707" uly="4365">
        <line lrx="3629" lry="4534" ulx="707" uly="4365">guinem noſtrũ de illo mendace detractoꝛe · qui nos apud hbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="4914" type="textblock" ulx="722" uly="4504">
        <line lrx="3634" lry="4662" ulx="734" uly="4504">mines mẽdaciter infamauit · Od hãc vocem cum me iudex in</line>
        <line lrx="3636" lry="4796" ulx="768" uly="4635">ſpiceret toꝛuo vultu et irato· et ego in eius aſpectu territus</line>
        <line lrx="3641" lry="4914" ulx="722" uly="4762">et cõfuſus  de ꝓlatis cõtrame malis mihi cõſcius me met</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="5052" type="textblock" ulx="746" uly="4883">
        <line lrx="3706" lry="5052" ulx="746" uly="4883">ipſum et magnam miſericoꝛdiam dei ſum oblitꝰ· et ſic deſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="5315" type="textblock" ulx="998" uly="5140">
        <line lrx="3252" lry="5315" ulx="998" uly="5140">¶ De bis qui detractiones libẽter audiũt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="5586" type="textblock" ulx="993" uly="5416">
        <line lrx="3641" lry="5586" ulx="993" uly="5416">cõtra qð pctm̃ primo poſſũt valere vba ſaere ſeripte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3718" lry="823" type="textblock" ulx="2211" uly="688">
        <line lrx="3718" lry="823" ulx="2211" uly="688">CVNTIOOD. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="5451" type="textblock" ulx="1085" uly="5270">
        <line lrx="3794" lry="5451" ulx="1085" uly="5270">ESquit᷑ de peccato eoꝛũ qui libẽter audiũt detractoꝛes R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4375" lry="1607" type="textblock" ulx="1365" uly="1423">
        <line lrx="4375" lry="1607" ulx="1365" uly="1423">detractoꝛẽ⸗Reſ pondeo bm Tho  ſe · e ·ꝗ· lxxui. Si quis detra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="742" type="textblock" ulx="2728" uly="712">
        <line lrx="2845" lry="742" ulx="2728" uly="712">d—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="921" type="textblock" ulx="1886" uly="806">
        <line lrx="2401" lry="921" ulx="1886" uly="806">DE PBRG-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="1473" type="textblock" ulx="1401" uly="1020">
        <line lrx="4360" lry="1219" ulx="1401" uly="1020">que illud diſuadẽt· V nde ꝓuer · üii · Labia detrahẽtium ſint P</line>
        <line lrx="4343" lry="1345" ulx="1410" uly="1158">cul a te· ICtem ecclĩ · xxvii· Sepi aures tuas ſpinis · et noli au</line>
        <line lrx="4344" lry="1473" ulx="1419" uly="1307">dire linguã nequã . Vnde querit᷑ vtru peccet quis audiendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="936" type="textblock" ulx="3021" uly="699">
        <line lrx="3602" lry="936" ulx="3021" uly="699">oVNTO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="1865" type="textblock" ulx="1404" uly="1552">
        <line lrx="4306" lry="1727" ulx="1427" uly="1552">ctoꝛem audiat ſq; abſqʒ reſiſtẽtia· videt᷑ detractoꝛi cõſentire ·</line>
        <line lrx="4345" lry="1865" ulx="1404" uly="1698">Vnde fit pticeps peccati eius· Et ſiquidẽ inducat eũ ad detra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1869" type="textblock" ulx="1620" uly="1853">
        <line lrx="2324" lry="1869" ulx="1620" uly="1853">*. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="1989" type="textblock" ulx="1426" uly="1817">
        <line lrx="4360" lry="1989" ulx="1426" uly="1817">hendũ. vel ſaltem placeat detractio ꝓpter odium eius cui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="2122" type="textblock" ulx="1426" uly="1948">
        <line lrx="4399" lry="2122" ulx="1426" uly="1948">trahit᷑ nõ minus peccat ; detrabẽs· et quãdoq; magis Vn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="3575" type="textblock" ulx="1411" uly="2074">
        <line lrx="4337" lry="2250" ulx="1435" uly="2074">de Berũñ. de cõſideratiõe · Detrahere aut detrabẽtem audire</line>
        <line lrx="4332" lry="2390" ulx="1439" uly="2206">qͥd hoꝛũ damnabili ſit · nõ facile dixerim · Si vero ei petm̃ nõ</line>
        <line lrx="4327" lry="2522" ulx="1438" uly="2337">placeat · ſʒ ex timoꝛe vl negligẽtia vletiã ex verecũdia q̃dã ob</line>
        <line lrx="4359" lry="2639" ulx="1431" uly="2464">mittit᷑ detrahentẽ repellere et oſtẽdere ꝙ; ei detractio diſpli</line>
        <line lrx="4344" lry="2774" ulx="1441" uly="2597">ceat. tũc peccat quidẽ ſed multominꝰ q́; detrahẽs· et plerũ⸗</line>
        <line lrx="4360" lry="2911" ulx="1437" uly="2722">qʒ veĩaliter. Quãdoqʒ etiã ipᷣm põt eſſe moꝛtale· vt qꝛ ñ ex of</line>
        <line lrx="4350" lry="3038" ulx="1439" uly="2854">ficio incũbit ei detrahẽtem coꝛrigere · Vel etiam ꝓpter aliqð</line>
        <line lrx="4352" lry="3176" ulx="1440" uly="2981">piculum inde cõſequẽs. Vel ꝓpter radicẽ qua timoꝛ humanꝰ</line>
        <line lrx="4359" lry="3408" ulx="1439" uly="3123">ue poteſt eſſe peccatũ moꝛtale qð fit quãdo homo ſic di⸗</line>
        <line lrx="4344" lry="3439" ulx="1411" uly="3252">ſpolitus eſt · vt ꝓpter timoꝛem cuiuſcũqʒ rei tꝑalis faciat ali</line>
        <line lrx="4355" lry="3575" ulx="1456" uly="3381">quio Phibitũ V ptermittat aliquid qð eſt pceptũ in lege di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="3695" type="textblock" ulx="1454" uly="3510">
        <line lrx="4281" lry="3695" ulx="1454" uly="3510">uina. Talis timoꝛ eſt peccatũ moꝛtale: aliunde eſt vemale ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="4350" type="textblock" ulx="1438" uly="3643">
        <line lrx="4346" lry="3821" ulx="1452" uly="3643">Ftem qui libẽter audiũt detrahere ꝓximis ſunt ſicut canes</line>
        <line lrx="4345" lry="3941" ulx="1442" uly="3775">Quia cũ vnus canis ledit᷑ tũc omẽs cõcurrunt et eũ lacerant</line>
        <line lrx="4349" lry="4073" ulx="1443" uly="3900">et moꝛdẽt· Sic ſimiliter faciũt detractoꝛes cum audiut alicui</line>
        <line lrx="4346" lry="4216" ulx="1438" uly="4034">obloqui · tũc obloquẽti applaudũt inſuꝑ et verba ſua etiam</line>
        <line lrx="4357" lry="4350" ulx="1442" uly="4167">apponũüt · Et ſic ammas ſuas ꝓpnas occidũt · ⁊ moꝛtẽ eternã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="4474" type="textblock" ulx="1358" uly="4301">
        <line lrx="4364" lry="4474" ulx="1358" uly="4301">incurrũt · Cõtra quos dicit Rugꝰ. Nõ accõmodes aures tuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="4733" type="textblock" ulx="1429" uly="4427">
        <line lrx="4361" lry="4616" ulx="1475" uly="4427">ad percipiẽda verba detrãhentis · ne cõcipias moꝛtem in ani</line>
        <line lrx="4369" lry="4733" ulx="1429" uly="4548">ma tua. Detrabentis em̃ et audientis vtriuſq; eſca eſt mors</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="4742" type="textblock" ulx="1487" uly="4729">
        <line lrx="2058" lry="4742" ulx="1487" uly="4729">„ * * —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="5127" type="textblock" ulx="1436" uly="4682">
        <line lrx="4366" lry="4872" ulx="1501" uly="4682">anime· Et vt breuius cõcludam · Detractoꝛ et libẽs auditor</line>
        <line lrx="4369" lry="5013" ulx="1436" uly="4817">diabolum poꝛtant in lin gua. Vnde quilibet inquãtuʒ poteſt</line>
        <line lrx="4372" lry="5127" ulx="1491" uly="4953">debet compeſcere detr actoꝛes· Vnde legitur de quodam epi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="5273" type="textblock" ulx="1463" uly="5081">
        <line lrx="4381" lry="5273" ulx="1463" uly="5081">ſcopo qui erat in purgatono 1 vehemẽter affligebat᷑ in feto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="5391" type="textblock" ulx="1290" uly="5216">
        <line lrx="4363" lry="5391" ulx="1290" uly="5216">re clerici ſui exiſtẽtis in inferno ⁊ aſcẽdentis ad ipſum · quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="5523" type="textblock" ulx="1356" uly="5342">
        <line lrx="4366" lry="5523" ulx="1356" uly="5342">detractiones eius quandoqʒ audierat et eum no ſatis coꝛri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="5672" type="textblock" ulx="1489" uly="5476">
        <line lrx="4369" lry="5672" ulx="1489" uly="5476">puerat· quãquam epiſcopꝰ ſatis in ſe bonus fuerat Xtem qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="2281" type="textblock" ulx="4847" uly="2171">
        <line lrx="5045" lry="2281" ulx="4847" uly="2171">abas⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5047" lry="3908" type="textblock" ulx="4735" uly="3726">
        <line lrx="5047" lry="3908" ulx="4735" uly="3726">geplebi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2179" type="textblock" ulx="4854" uly="968">
        <line lrx="5023" lry="1110" ulx="4875" uly="968">nfelir</line>
        <line lrx="5046" lry="1259" ulx="4919" uly="1106">quid⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1355" ulx="4865" uly="1254">bonort</line>
        <line lrx="5053" lry="1636" ulx="4873" uly="1508">terlung</line>
        <line lrx="5053" lry="1763" ulx="4870" uly="1626">noͤvale</line>
        <line lrx="5053" lry="1922" ulx="4861" uly="1787">gipeot</line>
        <line lrx="5048" lry="2016" ulx="4860" uly="1916">ſieriti⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2179" ulx="4854" uly="2032">gebien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3212" type="textblock" ulx="4843" uly="2707">
        <line lrx="5053" lry="2833" ulx="4849" uly="2707">ſcömaun</line>
        <line lrx="5053" lry="2960" ulx="4857" uly="2839">ſonaiil</line>
        <line lrx="5051" lry="3079" ulx="4853" uly="2971">Nomec.</line>
        <line lrx="5053" lry="3212" ulx="4843" uly="3105">coͤnnſceb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3633" type="textblock" ulx="4836" uly="3239">
        <line lrx="5044" lry="3473" ulx="4836" uly="3239">lei⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3478" ulx="4849" uly="3373">icntſolus</line>
        <line lrx="5053" lry="3633" ulx="4838" uly="3500">Piicene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5641" type="textblock" ulx="4827" uly="3913">
        <line lrx="5053" lry="4035" ulx="4839" uly="3913">pheudet</line>
        <line lrx="5053" lry="4168" ulx="4838" uly="4039">ben mort</line>
        <line lrx="5053" lry="4324" ulx="4838" uly="4177">ipntiere</line>
        <line lrx="5044" lry="4424" ulx="4838" uly="4297">ſantcztor</line>
        <line lrx="5053" lry="4596" ulx="4836" uly="4435">hlunmizs</line>
        <line lrx="5053" lry="4734" ulx="4833" uly="4594">Neomottl</line>
        <line lrx="5053" lry="4836" ulx="4835" uly="4735">lder</line>
        <line lrx="5051" lry="4996" ulx="4834" uly="4836">peledege</line>
        <line lrx="5053" lry="5105" ulx="4831" uly="4993">mnetreng</line>
        <line lrx="5052" lry="5237" ulx="4844" uly="5098">borgren</line>
        <line lrx="5053" lry="5402" ulx="4827" uly="5226">btetiie</line>
        <line lrx="5053" lry="5534" ulx="4827" uly="5393">ſuigqi</line>
        <line lrx="5053" lry="5641" ulx="4828" uly="5521">guin mon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="208" lry="1209" ulx="2" uly="1093">et o zu</line>
        <line lrx="211" lry="1341" ulx="20" uly="1234">udeendo</line>
        <line lrx="211" lry="1496" ulx="0" uly="1366">zus dert</line>
        <line lrx="210" lry="1604" ulx="11" uly="1494">cſentre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="297" lry="1764" ulx="0" uly="1629">iadden</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="220" lry="1879" ulx="0" uly="1780">aus ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2035" type="textblock" ulx="5" uly="1912">
        <line lrx="223" lry="2035" ulx="5" uly="1912">mmg D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="299" lry="2148" ulx="0" uly="2036">tenn audre</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2444" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="223" lry="2307" ulx="14" uly="2181">apetn n</line>
        <line lrx="221" lry="2444" ulx="0" uly="2313">dindich</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2578" type="textblock" ulx="5" uly="2443">
        <line lrx="225" lry="2578" ulx="5" uly="2443">cto diſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4458" type="textblock" ulx="0" uly="2574">
        <line lrx="220" lry="2712" ulx="0" uly="2574">getpei⸗</line>
        <line lrx="229" lry="2866" ulx="0" uly="2707">rqgie .</line>
        <line lrx="229" lry="2988" ulx="0" uly="2846">ppter ſigh</line>
        <line lrx="235" lry="3091" ulx="0" uly="2972">vor human;</line>
        <line lrx="237" lry="3226" ulx="0" uly="3118">mo ſe du</line>
        <line lrx="236" lry="3363" ulx="3" uly="3247">facat al</line>
        <line lrx="240" lry="3518" ulx="0" uly="3378">inſege di</line>
        <line lrx="236" lry="3633" ulx="0" uly="3512">Koemme⸗</line>
        <line lrx="235" lry="3771" ulx="0" uly="3669">cut cames</line>
        <line lrx="234" lry="3906" ulx="3" uly="3794">ülacerme</line>
        <line lrx="232" lry="4038" ulx="0" uly="3914">diüt MMan</line>
        <line lrx="235" lry="4209" ulx="0" uly="4056">ſun tum</line>
        <line lrx="239" lry="4317" ulx="0" uly="4201">otte eterni</line>
        <line lrx="243" lry="4458" ulx="0" uly="4343">zures tus</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="4588" type="textblock" ulx="0" uly="4465">
        <line lrx="318" lry="4588" ulx="0" uly="4465">renn inim</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5006" type="textblock" ulx="0" uly="4589">
        <line lrx="246" lry="4720" ulx="0" uly="4589">1 eſl mors</line>
        <line lrx="246" lry="4852" ulx="0" uly="4737">1, zuditor</line>
        <line lrx="244" lry="5006" ulx="0" uly="4879">Stug pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="5163" type="textblock" ulx="0" uly="5011">
        <line lrx="318" lry="5163" ulx="0" uly="5011">vodan</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="5439" type="textblock" ulx="3" uly="5274">
        <line lrx="314" lry="5439" ulx="3" uly="5274">gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5543" type="textblock" ulx="0" uly="5403">
        <line lrx="235" lry="5543" ulx="0" uly="5403">ſans an</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="218" lry="1105" ulx="0" uly="945">unſir;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2296" type="textblock" ulx="576" uly="2175">
        <line lrx="1179" lry="2296" ulx="576" uly="2175">et ab eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="1153" type="textblock" ulx="661" uly="979">
        <line lrx="3564" lry="1153" ulx="661" uly="979">infelix ſit ligua detractoris patet per hoe exemplum· Eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="1407" type="textblock" ulx="637" uly="1128">
        <line lrx="3677" lry="1280" ulx="637" uly="1128">it quidaʒ maximꝰ detractoꝛ religioſorũ et ſacerdotũ ⁊ aliorã</line>
        <line lrx="3585" lry="1407" ulx="660" uly="1263">bonorũ hoĩmqui tandẽ moꝛtuus. poſt multos vero annos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3727" lry="2471" type="textblock" ulx="673" uly="1391">
        <line lrx="3572" lry="1535" ulx="677" uly="1391">cũ aꝑiebat᷑ ſepulchrũ eius:totũ coꝛpus eius putridũ erat p</line>
        <line lrx="3573" lry="1666" ulx="675" uly="1517">ter linguã eius. Sed rane linguã illam ĩter ſe voluẽtes rodẽ</line>
        <line lrx="3643" lry="1801" ulx="679" uly="1653">nõ valebãt · in ſignũ ꝙ lingua illa nõ eꝛat digna ĩ terꝛam redi</line>
        <line lrx="3727" lry="1921" ulx="721" uly="1782">i ꝓ eo ꝙ multos hoies leſerat. Gt miſer ille hõ cuiꝰlingua i</line>
        <line lrx="3562" lry="2058" ulx="716" uly="1914">a erat iam in aĩa: ⁊ poſt iudiciũ in coꝛꝑe et aĩa ĩeternum tor</line>
        <line lrx="3608" lry="2189" ulx="673" uly="2044">quebit᷑ · nec tamẽ conſumetur· Vnde Rpocalxix· Mors fugi</line>
        <line lrx="3571" lry="2320" ulx="1244" uly="2176">Oe ſexto precept.</line>
        <line lrx="3552" lry="2471" ulx="1121" uly="2307">On mechaberis· Hoc ſextum preceptuʒ expreſſe ꝓ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="2677" type="textblock" ulx="1117" uly="2435">
        <line lrx="3609" lry="2677" ulx="1117" uly="2435">hibet leſionẽ cõiugalẽ ĩ perſona cõiũcta :ſiẽ Sredes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2581" type="textblock" ulx="1961" uly="2552">
        <line lrx="2033" lry="2581" ulx="1961" uly="2552">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="2714" type="textblock" ulx="1103" uly="2563">
        <line lrx="3615" lry="2714" ulx="1103" uly="2563">pᷣceptũ ꝓhibebat leſionem alicuiꝰ ĩ ꝓpria ꝑſõa.Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="2857" type="textblock" ulx="649" uly="2680">
        <line lrx="3605" lry="2857" ulx="649" uly="2680">ſedm auguſ. Moc pᷣceptũ pꝓhibebat leſionẽ alicuiꝰ in ꝓpria ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="3234" type="textblock" ulx="672" uly="2830">
        <line lrx="3630" lry="2982" ulx="679" uly="2830">ſona:illud aũt oẽm illicitũ concubitũ·et hoc ĩplicite · vnde dr</line>
        <line lrx="3571" lry="3107" ulx="681" uly="2960">Nõ mechaberis · i. nulli alteri excepto federe mrimoniali te</line>
        <line lrx="3569" lry="3234" ulx="672" uly="3092">cõnuſcebis · vt dicit glo.ĩterlinearis · ¶ Sciendũ tamẽ ꝙ iſtð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="3367" type="textblock" ulx="591" uly="3219">
        <line lrx="3569" lry="3367" ulx="591" uly="3219">p̃ceptũ trãſgrediũtur ſeptẽ gna hoĩm · Primi ſunt foꝛicarii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="5591" type="textblock" ulx="666" uly="3351">
        <line lrx="3559" lry="3490" ulx="666" uly="3351">ſicut ſo lutꝰ cum ſoluta · Et licet quidã dixerĩt foꝛnicatõeʒ ſim</line>
        <line lrx="3579" lry="3621" ulx="668" uly="3481">plicẽ nõ eẽ pẽm moꝛtle · hoc tñ hen · de fir . dicit eẽ flm  ipoſ.</line>
        <line lrx="3620" lry="3756" ulx="672" uly="3611">ſibile ꝓpter duo. Prĩo qꝛ foꝛmcatio ſimplex ĩuenit᷑ ĩ diuia le</line>
        <line lrx="3643" lry="3887" ulx="678" uly="3741">ge ꝓhibita · lex aũt diuĩa nihil ꝓhibet niſi pẽm moꝛtle.· Scðdo</line>
        <line lrx="3658" lry="4015" ulx="673" uly="3871">ptʒ euidẽter qꝛ nihil a ꝑticipatõe celeſtis regni excludit niſi</line>
        <line lrx="3586" lry="4149" ulx="675" uly="4005">pẽm moꝛtle · Sʒ ꝓpt᷑ ſimplicẽ foꝛnicatõeʒ aliq̃s excludit᷑ a ꝑti</line>
        <line lrx="3669" lry="4282" ulx="675" uly="4141">cipatõe regni celeſtis· vt pʒ ꝑ aplʒ eph.v. Moc aũt ſcitote q̃</line>
        <line lrx="3555" lry="4412" ulx="675" uly="4269">foꝛnicatoꝛ aut ĩmũdꝰ nõ hʒ ꝑtẽ ĩ regno dei · q̃re · ꝛc.· EGx quo pʒ</line>
        <line lrx="3547" lry="4540" ulx="675" uly="4401">ꝙ luxuria ẽ malũ pẽm · qꝛ nũq; põt ſciẽteꝛ ⁊ volũtarie fieri ſñ</line>
        <line lrx="3680" lry="4695" ulx="675" uly="4535">pẽo moꝛtli · Momicidiũ põt fieri ſine pẽo iuſticia exigente · ot</line>
        <line lrx="3671" lry="4807" ulx="681" uly="4665">cũ iudex amoꝛe iuſticie aliquem occidit. Vel etiaʒ qñ vĩ vi re</line>
        <line lrx="3556" lry="4937" ulx="682" uly="4795">pellẽ decz · vt patz ĩ quito p̃ceꝑto.xtẽ aliq̃s pᷣt furari ſũ pcẽo</line>
        <line lrx="3570" lry="5071" ulx="676" uly="4927">in extrema neceſſitate ·. q;ꝛ tũc ſũt oĩa cõia · Ctẽ in feſtis pot q̃s</line>
        <line lrx="3582" lry="5200" ulx="672" uly="5055">laboꝛare ſine peccato· Ttem quis quũdoqʒ põt iurare ſñ pẽco</line>
        <line lrx="3618" lry="5328" ulx="675" uly="5188">Et etiã quãdoqʒ iuram̃tũ reciꝑe ſine peccato.Silr ⁊ iraſe pᷣt</line>
        <line lrx="3572" lry="5460" ulx="677" uly="5317">quis qnqʒ ſine pẽo · Sed nullus põt foꝛnicari ſñ pẽco ſcienter</line>
        <line lrx="3551" lry="5591" ulx="679" uly="5447">quin moꝛtaliter peccet · Donamulſ ꝙ aliquis nullum malum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3911" lry="872" type="textblock" ulx="3475" uly="722">
        <line lrx="3911" lry="872" ulx="3475" uly="722">9 XO-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1139" type="textblock" ulx="1518" uly="990">
        <line lrx="4394" lry="1139" ulx="1518" uly="990">cogitadᷣit.neqʒ dixerit neqʒ fecerit: ⁊ oĩa bona egerit q̃ exco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="1272" type="textblock" ulx="1485" uly="1129">
        <line lrx="4372" lry="1272" ulx="1485" uly="1129">gitari poſſũt· et ſemel foꝛicet᷑: ⁊ ſie decedit ſine penitentia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="1401" type="textblock" ulx="1509" uly="1249">
        <line lrx="4401" lry="1401" ulx="1509" uly="1249">tũc de neceſſitate dãnabit᷑ · Ctiã ſi om̃s miſſe que vſqʒ ad finẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="1621" type="textblock" ulx="1434" uly="1382">
        <line lrx="4398" lry="1621" ulx="1434" uly="1382">müdi celebꝛabut abeccſia: Peo celebꝛarẽt᷑ nõ liberarẽt eũ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="1782" type="textblock" ulx="1506" uly="1519">
        <line lrx="4394" lry="1664" ulx="1506" uly="1519">moꝛte eterna. Et ꝓpter illã bꝛeuẽ delectatõem omni gaudio</line>
        <line lrx="4397" lry="1782" ulx="1516" uly="1651">celi et ſocietate beatoꝛũ priuabit᷑ Vnde hieroni· Qui luxuria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="1918" type="textblock" ulx="1367" uly="1771">
        <line lrx="4391" lry="1918" ulx="1367" uly="1771">B tur viuẽs moꝛtus eſt. ¶ Sciẽdũ y ad deteſtatõez huiꝰ forni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="3095" type="textblock" ulx="1488" uly="1913">
        <line lrx="4390" lry="2053" ulx="1502" uly="1913">catõis que fit cũ meretricibꝰ valẽt tria. DPrimũ eſt hoc ꝙ qñ</line>
        <line lrx="4393" lry="2184" ulx="1501" uly="2044">qʒ ſũt cõiugate · Et ſic quãdo aliqs credit ſe peccare cũ talibꝰ</line>
        <line lrx="4392" lry="2312" ulx="1501" uly="2168">ſimplici foꝛnicatõe:ipſe qñqʒ cõmittit adulteriũ · Secũdũ qꝛ</line>
        <line lrx="4392" lry="2444" ulx="1497" uly="2308">quandoq; talis committit inceſtum: quia quandoq;ʒ tales</line>
        <line lrx="4393" lry="2573" ulx="1501" uly="2434">meretrices cognite ſunt a conſanguineis illius qui peccat</line>
        <line lrx="4384" lry="2702" ulx="1491" uly="2567">cum eis. Ergo ſi duo cõſanguinei peccarent cum vna ſolu⸗</line>
        <line lrx="4381" lry="2834" ulx="1492" uly="2696">ta meretrice: tunc primus abſoluitur a ſimplici ſacerdote . ſe</line>
        <line lrx="4381" lry="2963" ulx="1494" uly="2825">cũdus aũt mittit᷑ ad autoritatẽ ep̃i· Tercio q qᷓ cũ tlibꝰ pẽat</line>
        <line lrx="4389" lry="3095" ulx="1488" uly="2954">magno ſe committit diſcrimini licet nõ ſint cõiugate 2 affi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="3225" type="textblock" ulx="1350" uly="3073">
        <line lrx="4380" lry="3225" ulx="1350" uly="3073">nes eiꝰ  ipſe tñ ſem wilhel lugdu. ĩ ſũma vicioꝛũ caplo ð lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="3357" type="textblock" ulx="1491" uly="3207">
        <line lrx="4154" lry="3357" ulx="1491" uly="3207">xuria: eque peat acſi foꝛẽt: xquo eqlis ẽ cõtẽptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="3745" type="textblock" ulx="1606" uly="3458">
        <line lrx="4377" lry="3621" ulx="1606" uly="3458">Ecudi ſũt qui cõmittũt ſtuprũ qd eſt ullicita deflora⸗</line>
        <line lrx="4382" lry="3745" ulx="1730" uly="3606">tio vginũ · Ad deteſtatõem hꝰ peceati ſeʒ ſtupri valent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="3879" type="textblock" ulx="1429" uly="3728">
        <line lrx="4381" lry="3879" ulx="1429" uly="3728">ꝗttuoꝛ.Drimũ ẽ magnitudo hui peccati · qᷓ oſtẽdit᷑ in hoc ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="4793" type="textblock" ulx="1479" uly="3865">
        <line lrx="4379" lry="4005" ulx="1479" uly="3865">ſichen filꝰ emoꝛ ꝗ filiã iacob dinã coꝛrupit ĩterfectꝰ ẽ de hac</line>
        <line lrx="4365" lry="4135" ulx="1490" uly="3999">cã cuʒ pr̃e ſuo ⁊ toto populo vꝛbis ſue· vt legi Ceñn · xxxinii·</line>
        <line lrx="4372" lry="4270" ulx="1482" uly="4127">vbi iuenies hiſtoriã rei geſte · Secũdo qꝛ hoc ꝑctm̃ aufert vᷣgi</line>
        <line lrx="4376" lry="4396" ulx="1479" uly="4260">nitatẽ ꝗᷓ eſt theſaurꝰ ĩcomꝑabilis. Vnde eccĩaſti · xxvi · Nõ eſt</line>
        <line lrx="4369" lry="4532" ulx="1482" uly="4390">cõdigna põderatio cõtinẽtis aĩe· oĩa em̃ viſibilia ĩ terris pᷣcel</line>
        <line lrx="4365" lry="4661" ulx="1481" uly="4523">lit dignitas gimtatis · Vnde mbꝛo ⸗· in li · de officiis · Super</line>
        <line lrx="4361" lry="4793" ulx="1482" uly="4655">greditur virginitas cõdicionẽ humane naturepꝑ quã hoĩnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="4917" type="textblock" ulx="1484" uly="4773">
        <line lrx="4394" lry="4917" ulx="1484" uly="4773">angel aſſimilat᷑· Ttẽ idem . Qui nõ nubũt ⁊ vxoꝛes nõ ducunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="5187" type="textblock" ulx="1480" uly="4904">
        <line lrx="4364" lry="5057" ulx="1480" uly="4904">ſicut angeli in terris ſũt cn ſignũ huius dignitat is debetur</line>
        <line lrx="4369" lry="5187" ulx="1480" uly="5044">eis fructus cẽteſimus· cũ cõiugatis ſolũ debet᷑ triceſimꝰ.⁊ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="5318" type="textblock" ulx="1463" uly="5159">
        <line lrx="4364" lry="5318" ulx="1463" uly="5159">duis ſolũ ſexageſimuſ. Inſuꝑ ꝑdito iſto theſauro nunqᷓ; recu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="5444" type="textblock" ulx="1480" uly="5302">
        <line lrx="4359" lry="5444" ulx="1480" uly="5302">pari põt · Vnde ſidoꝛus de ſũmo bono· Omne peccatum per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="5582" type="textblock" ulx="1428" uly="5425">
        <line lrx="4437" lry="5582" ulx="1428" uly="5425">penitẽtiã recipit vulnerũ ſanitatẽ· ᷣginitas aut ſi labit᷑ nlla</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3426" type="textblock" ulx="4797" uly="3014">
        <line lrx="5052" lry="3163" ulx="4801" uly="3014">ſuu ſpoſt</line>
        <line lrx="5053" lry="3296" ulx="4797" uly="3163">cd pentti</line>
        <line lrx="5051" lry="3426" ulx="4803" uly="3295">iqui vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4786" type="textblock" ulx="4671" uly="4579">
        <line lrx="5053" lry="4786" ulx="4671" uly="4579">muuliſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4883" type="textblock" ulx="4797" uly="4772">
        <line lrx="5053" lry="4883" ulx="4797" uly="4772">Pus auten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2337" type="textblock" ulx="4821" uly="1293">
        <line lrx="5049" lry="1452" ulx="4845" uly="1293">poſt run</line>
        <line lrx="5053" lry="1547" ulx="4821" uly="1448">nare cor⸗</line>
        <line lrx="5021" lry="1711" ulx="4836" uly="1549">quin eſt</line>
        <line lrx="5053" lry="1835" ulx="4831" uly="1690">t huber</line>
        <line lrx="5052" lry="1975" ulx="4832" uly="1824">gmnis iſß</line>
        <line lrx="5053" lry="2074" ulx="4829" uly="1947">ſitumalig</line>
        <line lrx="5050" lry="2204" ulx="4830" uly="2083">aus nullo</line>
        <line lrx="5051" lry="2337" ulx="4826" uly="2218">teredeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2496" type="textblock" ulx="4700" uly="2335">
        <line lrx="5053" lry="2496" ulx="4700" uly="2335">tqſĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="2632" type="textblock" ulx="4828" uly="2497">
        <line lrx="5052" lry="2632" ulx="4828" uly="2497">legtiman</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2899" type="textblock" ulx="4737" uly="2630">
        <line lrx="5053" lry="2733" ulx="4737" uly="2630">hninun</line>
        <line lrx="5047" lry="2899" ulx="4794" uly="2764">Phenteet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3022" type="textblock" ulx="4833" uly="2928">
        <line lrx="5053" lry="3022" ulx="4833" uly="2928">nuda  a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3567" type="textblock" ulx="4845" uly="3424">
        <line lrx="5053" lry="3567" ulx="4845" uly="3424">paapoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5047" lry="3661" type="textblock" ulx="4735" uly="3559">
        <line lrx="5047" lry="3661" ulx="4735" uly="3559">famved</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3823" type="textblock" ulx="4824" uly="3690">
        <line lrx="5053" lry="3823" ulx="4824" uly="3690">niqöfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4482" type="textblock" ulx="4727" uly="3821">
        <line lrx="5053" lry="3951" ulx="4733" uly="3821">(cönun</line>
        <line lrx="5053" lry="4087" ulx="4731" uly="3956">ſſe videt</line>
        <line lrx="5053" lry="4234" ulx="4805" uly="4092">tumbegt</line>
        <line lrx="5042" lry="4361" ulx="4727" uly="4228">zecent⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4482" ulx="4732" uly="4362">ſeelſentt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5037" lry="4647" type="textblock" ulx="4821" uly="4483">
        <line lrx="5037" lry="4647" ulx="4821" uly="4483">Nun ſuup</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5018" type="textblock" ulx="4819" uly="4888">
        <line lrx="5053" lry="5018" ulx="4819" uly="4888">deflond</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5154" type="textblock" ulx="4796" uly="5029">
        <line lrx="5053" lry="5154" ulx="4796" uly="5029">cin cumor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5557" type="textblock" ulx="4809" uly="5166">
        <line lrx="5053" lry="5302" ulx="4809" uly="5166">de etiamd</line>
        <line lrx="5053" lry="5420" ulx="4820" uly="5301">mmuitamt</line>
        <line lrx="5051" lry="5557" ulx="4813" uly="5422">volütznz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="5700" type="textblock" ulx="4801" uly="5564">
        <line lrx="5050" lry="5700" ulx="4801" uly="5564">ungendi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="245" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="240" lry="1090" ulx="0" uly="933">geriere</line>
        <line lrx="232" lry="1195" ulx="11" uly="1091">pendentan</line>
        <line lrx="245" lry="1336" ulx="0" uly="1197">ſh dſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="301" lry="1463" ulx="0" uly="1351">berareteſg</line>
        <line lrx="303" lry="1615" ulx="0" uly="1501">mmm gnd</line>
        <line lrx="333" lry="1731" ulx="0" uly="1599">Quilunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="313" lry="1866" ulx="0" uly="1740">busſor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="248" lry="2024" ulx="0" uly="1875">Thoeg</line>
        <line lrx="250" lry="2126" ulx="0" uly="2023">re cü tali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2292" type="textblock" ulx="17" uly="2144">
        <line lrx="249" lry="2292" ulx="17" uly="2144">Secidi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="249" lry="2417" ulx="0" uly="2290">dogz tale</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="2552" type="textblock" ulx="0" uly="2431">
        <line lrx="324" lry="2552" ulx="0" uly="2431">qui perer</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2954" type="textblock" ulx="0" uly="2555">
        <line lrx="245" lry="2656" ulx="0" uly="2555">mom ſolu⸗</line>
        <line lrx="245" lry="2792" ulx="7" uly="2683">ſcerdoteſ</line>
        <line lrx="247" lry="2954" ulx="12" uly="2817">cüͤti ſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3088" type="textblock" ulx="0" uly="2952">
        <line lrx="323" lry="3088" ulx="0" uly="2952">gren ſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3224" type="textblock" ulx="1" uly="3086">
        <line lrx="250" lry="3224" ulx="1" uly="3086">iͦcaplodl</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="3284" type="textblock" ulx="7" uly="3263">
        <line lrx="23" lry="3284" ulx="7" uly="3263">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3600" type="textblock" ulx="0" uly="3275">
        <line lrx="21" lry="3327" ulx="0" uly="3275">6</line>
        <line lrx="70" lry="3463" ulx="5" uly="3362">ſt.</line>
        <line lrx="253" lry="3600" ulx="0" uly="3489">deklore</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4866" type="textblock" ulx="0" uly="3623">
        <line lrx="252" lry="3763" ulx="0" uly="3623">ſupnple</line>
        <line lrx="248" lry="3886" ulx="0" uly="3760">dir i wg</line>
        <line lrx="247" lry="4003" ulx="0" uly="3889">cidehie</line>
        <line lrx="242" lry="4174" ulx="0" uly="4025">Gen miii</line>
        <line lrx="244" lry="4285" ulx="0" uly="4154">ſakertoͤgt</line>
        <line lrx="246" lry="4426" ulx="5" uly="4285">m. Weſ</line>
        <line lrx="244" lry="4560" ulx="0" uly="4416">itenoßel</line>
        <line lrx="241" lry="4689" ulx="0" uly="4561">cis Apen</line>
        <line lrx="242" lry="4866" ulx="0" uly="4689">vgükins</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="4964" type="textblock" ulx="0" uly="4837">
        <line lrx="322" lry="4964" ulx="0" uly="4837">6 nodclſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5374" type="textblock" ulx="0" uly="4967">
        <line lrx="243" lry="5104" ulx="0" uly="4967">tis deen</line>
        <line lrx="240" lry="5236" ulx="0" uly="5099">ceſnin</line>
        <line lrx="241" lry="5374" ulx="0" uly="5251">nuneteen</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="5508" type="textblock" ulx="0" uly="5385">
        <line lrx="326" lry="5508" ulx="0" uly="5385">eccitue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="5637" type="textblock" ulx="516" uly="4959">
        <line lrx="3339" lry="5102" ulx="655" uly="4959">cari cum omibus ſuis fautoꝛibus. Yt patet xxxvi·ꝗ· ii c.</line>
        <line lrx="2446" lry="5222" ulx="684" uly="5094">de etiam dict Extra de adulterio · Q</line>
        <line lrx="3611" lry="5369" ulx="706" uly="5214">inuitam tenet᷑ ducere eam vel maritare · Sed ſi defloꝛet eam</line>
        <line lrx="3613" lry="5500" ulx="602" uly="5341">volütariam ad neutrũ tenct᷑ · In foꝛo tamẽ penitẽtiali elt in</line>
        <line lrx="3624" lry="5637" ulx="516" uly="5473">uungendũ · C puelle ſatiſ faciat: vel cum ea componat/Ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="1322" type="textblock" ulx="598" uly="1022">
        <line lrx="3534" lry="1297" ulx="662" uly="1022">. Feniuen reꝑarur ad integritateʒ· Vnde etiã Hiero · Nudẽter</line>
        <line lrx="3534" lry="1322" ulx="598" uly="1152">loquoꝛ: cum etiã deus om̃ia poſſit ſuſatare.tñ nõ põt vginẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1456" type="textblock" ulx="2074" uly="1437">
        <line lrx="2089" lry="1456" ulx="2074" uly="1437">9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="1528" type="textblock" ulx="663" uly="1283">
        <line lrx="3536" lry="1528" ulx="663" uly="1283">poſt ruinam · valet quidẽ liberare de penarl ed nõ valet coꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="1582" type="textblock" ulx="611" uly="1407">
        <line lrx="3522" lry="1582" ulx="611" uly="1407">nare coꝛruptaʒ· Tercio quia virgo cal a eſt vxoꝛ et ſ põſa xp̃i ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="1829" type="textblock" ulx="650" uly="1552">
        <line lrx="3536" lry="1716" ulx="665" uly="1552">quia eſt ſummꝰ ſacerdos:qui virginẽ debet ducere in vxoꝛeʒ</line>
        <line lrx="3538" lry="1829" ulx="650" uly="1678">Vt habet᷑ euitici xxi · Modo ſi quis vere diligeret ſpõſuʒ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="1979" type="textblock" ulx="600" uly="1804">
        <line lrx="3549" lry="1979" ulx="600" uly="1804">ginis  i xp̃m · nõ ſpõſam eius pollueꝛet· Moc patet ſi quis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="1988" type="textblock" ulx="1597" uly="1967">
        <line lrx="2098" lry="1988" ulx="1597" uly="1967">7 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="2226" type="textblock" ulx="670" uly="1932">
        <line lrx="3533" lry="2117" ulx="670" uly="1932">ritum alicuius muliens veraciter et fidelit er diligeret:vxoꝛẽ</line>
        <line lrx="3588" lry="2226" ulx="679" uly="2070">eius nullo mõ pollueret:etiã ſi vxoꝛ cõſentiret ei· Inſuꝑ adů</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="2357" type="textblock" ulx="619" uly="2196">
        <line lrx="3556" lry="2357" ulx="619" uly="2196">tere deberet talis. ꝙ xp̃us qui eſt ſponſus virginis ſcit et vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="2500" type="textblock" ulx="694" uly="2338">
        <line lrx="3560" lry="2500" ulx="694" uly="2338">det ꝙ ſpöſam eius polluis · Et ſi hoc tibi fieret cum vxoꝛe tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="2629" type="textblock" ulx="673" uly="2461">
        <line lrx="3550" lry="2629" ulx="673" uly="2461">legitima nõne punires illum et iraſcẽris ſuꝑ eum: qui tibi ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2649" type="textblock" ulx="1170" uly="2625">
        <line lrx="1210" lry="2649" ulx="1170" uly="2625">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="2731" type="textblock" ulx="677" uly="2592">
        <line lrx="3552" lry="2731" ulx="677" uly="2592">lem iniuri ã et irreu erẽtiam faceret in cõiuge tua: et cũ hoc te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="3015" type="textblock" ulx="596" uly="2723">
        <line lrx="3654" lry="2899" ulx="596" uly="2723">p̃ſente et vidẽte? Sic ſimilr attẽdẽdum eſt de chꝛiſto: cui oi’a</line>
        <line lrx="3553" lry="3015" ulx="613" uly="2851">nuda 1 apta ſunt· qui indubitanter talẽ irreuerẽtiam ſibi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="3152" type="textblock" ulx="624" uly="2980">
        <line lrx="3566" lry="3152" ulx="624" uly="2980">ſua ſpõſa factaʒ grauiter in te vindicabit: niſi penitueris: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="3412" type="textblock" ulx="631" uly="3249">
        <line lrx="3565" lry="3412" ulx="631" uly="3249">aliquã vir ginẽ · aliquãdo eſt occaſio mille foꝛnicationũ quas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="3545" type="textblock" ulx="692" uly="3372">
        <line lrx="3568" lry="3545" ulx="692" uly="3372">ipſa poſtmodũ cõmittit · Quia ille qui primo coꝛrũpit clauſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="4199" type="textblock" ulx="500" uly="3502">
        <line lrx="3586" lry="3672" ulx="695" uly="3502">ram vel ſepem alicuius orti vl vinee · occaſio eſt illius dam</line>
        <line lrx="3595" lry="3800" ulx="642" uly="3636">ni qð faciũt qui poſtea veniũt: qui aliter nõ intraſſent: Quia</line>
        <line lrx="3801" lry="3918" ulx="645" uly="3767">eſt cõmunis regula  qui occaſionẽ damni dat: damnũ fe</line>
        <line lrx="3614" lry="4064" ulx="500" uly="3895">auulſſe videtur. Gt talis virgo ſic coꝛrupta quãdoqʒ nunq; ma</line>
        <line lrx="3584" lry="4199" ulx="699" uly="4029">ritum legitimũ habebit: ſed cõmunis om̃ibus erit· It quotcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="4350" type="textblock" ulx="679" uly="4165">
        <line lrx="3587" lry="4350" ulx="679" uly="4165">q; peccata ſie ppetra uerit: ille qui eaʒ primitus violauit oĩim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="4344" type="textblock" ulx="1063" uly="4329">
        <line lrx="1073" lry="4344" ulx="1063" uly="4329">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="4450" type="textblock" ulx="632" uly="4296">
        <line lrx="3593" lry="4450" ulx="632" uly="4296">reus erit · Sciedum ꝙ hec eſt differẽtia inter ſti iprü et raptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="4588" type="textblock" ulx="703" uly="4426">
        <line lrx="3669" lry="4588" ulx="703" uly="4426">Nam ſtuprum eſt illicita defloꝛatio virginũ:ita tamẽ ꝙ ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="4852" type="textblock" ulx="647" uly="4554">
        <line lrx="3602" lry="4726" ulx="657" uly="4554">puella ſpõtanea volũtate in taleʒ defloꝛationẽ cõſentiat. Ra</line>
        <line lrx="3669" lry="4852" ulx="647" uly="4692">ptus autem dicitẽ quãdocunqʒ per raptoꝛis violẽtiam virgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="5068" type="textblock" ulx="700" uly="4820">
        <line lrx="3606" lry="4972" ulx="700" uly="4820">def loꝛat᷑· Et talis raptoꝛ grauiter peccat: et debet excõmuni</line>
        <line lrx="3602" lry="5068" ulx="3259" uly="4955">c:i. Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="5221" type="textblock" ulx="2465" uly="5067">
        <line lrx="3615" lry="5221" ulx="2465" uly="5067">ſi quis defloꝛat virginẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4486" lry="1469" type="textblock" ulx="1463" uly="1054">
        <line lrx="4362" lry="1210" ulx="1485" uly="1054">cõfeſſoꝛes debẽt iniũgere illis qui virgines defloꝛauerunt ꝓ</line>
        <line lrx="4486" lry="1341" ulx="1463" uly="1187">penitẽtia ꝙ eis ſatiſ faciãt· Lamẽ nunq; põt tale dãnũ plene</line>
        <line lrx="4444" lry="1469" ulx="1486" uly="1320">recõpẽſare:q; vᷣginitas eſt theſaurus ĩcõꝑabilis· C illi deflo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="1603" type="textblock" ulx="1483" uly="1447">
        <line lrx="4349" lry="1603" ulx="1483" uly="1447">ratores vᷣginũ grauiter puniant᷑ patet ꝑ tale exẽpluʒ· Miles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="1729" type="textblock" ulx="1479" uly="1584">
        <line lrx="4363" lry="1729" ulx="1479" uly="1584">quidã virginẽ quandam ſeꝑpiꝰ coæuperat· quo moꝛtuo cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="1980" type="textblock" ulx="1437" uly="1708">
        <line lrx="4344" lry="1862" ulx="1481" uly="1708">illa ꝓ eo oraret et fleret· moꝛtuus miles viſibiliter appens ei</line>
        <line lrx="4355" lry="1980" ulx="1437" uly="1843">voce rauciſſima eaʒz alloquẽs. Que dũ ꝗᷓreret cauſam raucita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2013" type="textblock" ulx="1516" uly="1991">
        <line lrx="1555" lry="2013" ulx="1516" uly="1991">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="2111" type="textblock" ulx="1391" uly="1971">
        <line lrx="4387" lry="2111" ulx="1391" uly="1971">tis eiꝰ: ait. Quia ĩ vocis dulcedine gloriabar: eantilenas luxu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="2897" type="textblock" ulx="1472" uly="2104">
        <line lrx="4345" lry="2246" ulx="1479" uly="2104">rioſas et ſeclares decãtando. Quiꝰ cũ crura nigerrĩa a ſcabio</line>
        <line lrx="4321" lry="2377" ulx="1481" uly="2233">ſa et vlceribꝰ plena apꝑerẽt. Et ĩquireret cauſazʒ · Reſpondit.</line>
        <line lrx="4338" lry="2511" ulx="1472" uly="2368">quia mitũ gloriabar in cruribꝰ meis ð pulcritudĩe: moꝛe mili</line>
        <line lrx="4341" lry="2635" ulx="1482" uly="2499">tari illa extedens ⁊ omans ſupꝑbe · nũc ĩter ſpinas gradioꝛ cꝛu</line>
        <line lrx="4342" lry="2765" ulx="1485" uly="2628">cioꝛ et vuln eroꝛ in illis. lla iterũ dixit Dñe quilſ eſt reliquus</line>
        <line lrx="4350" lry="2897" ulx="1484" uly="2760">ſtatus veſter g Et ille aperi oculos tuos et videet reiecit pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="3027" type="textblock" ulx="1483" uly="2887">
        <line lrx="4358" lry="3027" ulx="1483" uly="2887">liũ a pectoꝛe quo amictus videbat᷑: ⁊ vidit maximñ bufoneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="3159" type="textblock" ulx="1461" uly="3012">
        <line lrx="4344" lry="3159" ulx="1461" uly="3012">et teterrimũ pectori eiꝰ inherẽtem · ita vt bꝛachiis eius colluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="3429" type="textblock" ulx="1469" uly="3147">
        <line lrx="4498" lry="3300" ulx="1469" uly="3147">ſtringeret:et os ſuũ ori illius iũgeret · Cuiꝰ etiã vẽter ꝑ ven:</line>
        <line lrx="4477" lry="3429" ulx="1476" uly="3279">erẽ depẽdens· pedibꝰ eius genitalia quaſi qbuſdã loris ſtrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="3554" type="textblock" ulx="1474" uly="3404">
        <line lrx="4345" lry="3554" ulx="1474" uly="3404">geret: ligare videbat᷑.Requiſitꝰ quare hoc pateret᷑? reſpon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="3944" type="textblock" ulx="1409" uly="3537">
        <line lrx="4383" lry="3689" ulx="1466" uly="3537">dit ꝓ oſculis lubricis quibus te ⁊ alias mulieres illicite oſcu:</line>
        <line lrx="4570" lry="3819" ulx="1417" uly="3672">latus ſũ hec patior oſcula·pro ã plexibꝰ tuis ſtrigoꝛ ãplexibꝰ</line>
        <line lrx="4334" lry="3944" ulx="1409" uly="3802">bufonis· ꝓ opꝑe libidinis ĩ gemitalibus crucioꝛ ſine ceſſatõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="4209" type="textblock" ulx="1459" uly="3926">
        <line lrx="4343" lry="4073" ulx="1459" uly="3926">Qũ mulier q̃reret vtrũ ab his penis eẽt liberandꝰ. Reſpõdit</line>
        <line lrx="4335" lry="4209" ulx="1469" uly="4063">Nõ ores pro me qꝛ nihil mihi prodeſt:qꝛ eternaliter dãnatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="4334" type="textblock" ulx="1460" uly="4193">
        <line lrx="4419" lry="4334" ulx="1460" uly="4193">ſum · et hoc ideo qꝛ medicinaʒ penitẽtie neglexi · hoc dicto diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="4734" type="textblock" ulx="1470" uly="4316">
        <line lrx="4348" lry="4476" ulx="1470" uly="4316">paruit · Mulier poſtea ĩcluſoriũ elegit  ibi pẽa ſua def leuit</line>
        <line lrx="4337" lry="4734" ulx="1764" uly="4588">EGrcii ſunt qui tranſgrediũtur legeʒ cõiugalis ꝓmiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="5509" type="textblock" ulx="1447" uly="5236">
        <line lrx="4048" lry="5384" ulx="1447" uly="5236">ris que alteriꝰ poteſtati ſubiicit᷑. Magn itnda huing wi</line>
        <line lrx="2300" lry="5509" ulx="1458" uly="5374">oſtendi per ſex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="5667" type="textblock" ulx="1387" uly="4716">
        <line lrx="4367" lry="4862" ulx="1684" uly="4716">nis: qui fidem coniugaliſ thori temere violãteſ ꝑ adlte</line>
        <line lrx="4378" lry="4990" ulx="1387" uly="4849">riũ ſe polluũt· Vnde dicitur · Rdoulteratio eſt quaſi ad alteri</line>
        <line lrx="4360" lry="5119" ulx="1456" uly="4983">us thorum illicita acceſſio· It ideo adulterium eſt grauius</line>
        <line lrx="4365" lry="5273" ulx="1449" uly="5112">peccatum q; ſtuprum· quia maioꝛ fit iniuria in abuſu mulie⸗</line>
        <line lrx="4350" lry="5515" ulx="2162" uly="5375">(Primo quia hoc eſt contra ſacramentum</line>
        <line lrx="4310" lry="5667" ulx="1451" uly="5503">matrimonii: quod ipſe deus inſtituit in paradiſo in ſtatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2507" type="textblock" ulx="4828" uly="1727">
        <line lrx="5053" lry="1847" ulx="4833" uly="1727">rilicro</line>
        <line lrx="5053" lry="1981" ulx="4838" uly="1864">eri en</line>
        <line lrx="5053" lry="2134" ulx="4850" uly="2027">tua peccd</line>
        <line lrx="5053" lry="2241" ulx="4847" uly="2129">docet hon</line>
        <line lrx="5053" lry="2404" ulx="4828" uly="2283">niqvodo</line>
        <line lrx="5053" lry="2507" ulx="4836" uly="2394">ommekfun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2805" type="textblock" ulx="4753" uly="2529">
        <line lrx="5053" lry="2670" ulx="4753" uly="2529">inoet</line>
        <line lrx="5050" lry="2805" ulx="4754" uly="2663">us ded</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2916" type="textblock" ulx="4826" uly="2794">
        <line lrx="5053" lry="2916" ulx="4826" uly="2794">omnesa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5046" lry="3052" type="textblock" ulx="4752" uly="2939">
        <line lrx="5046" lry="3052" ulx="4752" uly="2939">dinit 154</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3167" type="textblock" ulx="4825" uly="3078">
        <line lrx="5053" lry="3167" ulx="4825" uly="3078">tremetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3570" type="textblock" ulx="4686" uly="3187">
        <line lrx="5053" lry="3337" ulx="4686" uly="3187">iiſunt</line>
        <line lrx="5053" lry="3467" ulx="4747" uly="3325">brspriu</line>
        <line lrx="5053" lry="3570" ulx="4750" uly="3464">basſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3839" type="textblock" ulx="4830" uly="3588">
        <line lrx="5053" lry="3701" ulx="4830" uly="3588">lturhon</line>
        <line lrx="5053" lry="3839" ulx="4831" uly="3740">er petent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4653" type="textblock" ulx="4752" uly="3856">
        <line lrx="5053" lry="3995" ulx="4752" uly="3856">xoun⸗</line>
        <line lrx="5052" lry="4110" ulx="4827" uly="4008">uum Tie</line>
        <line lrx="5044" lry="4246" ulx="4825" uly="4122">bus meis</line>
        <line lrx="5045" lry="4377" ulx="4826" uly="4257">ttobetur</line>
        <line lrx="5053" lry="4545" ulx="4829" uly="4387">t uoi</line>
        <line lrx="5051" lry="4653" ulx="4753" uly="4535">Dee eſl 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="4814" type="textblock" ulx="4827" uly="4664">
        <line lrx="5051" lry="4814" ulx="4827" uly="4664">nnerlogo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5088" type="textblock" ulx="4748" uly="4791">
        <line lrx="5046" lry="4961" ulx="4826" uly="4791">netmte</line>
        <line lrx="5053" lry="5088" ulx="4748" uly="4932">Ootbg f</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5347" type="textblock" ulx="4820" uly="5067">
        <line lrx="5053" lry="5195" ulx="4825" uly="5067">penllee⸗</line>
        <line lrx="5050" lry="5347" ulx="4820" uly="5188">oſemipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5480" type="textblock" ulx="4746" uly="5369">
        <line lrx="5053" lry="5480" ulx="4746" uly="5369">VNCpeccat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5594" type="textblock" ulx="4839" uly="5474">
        <line lrx="5053" lry="5594" ulx="4839" uly="5474">lalt intert</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5736" type="textblock" ulx="4825" uly="5611">
        <line lrx="5053" lry="5736" ulx="4825" uly="5611">ineſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="204" lry="1154" ulx="0" uly="1007">Numm;</line>
        <line lrx="208" lry="1272" ulx="0" uly="1135">editigen</line>
        <line lrx="212" lry="1402" ulx="0" uly="1253">Qunge</line>
        <line lrx="209" lry="1525" ulx="0" uly="1385">Nn</line>
        <line lrx="205" lry="1656" ulx="0" uly="1556">mortuo a</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="293" lry="1805" ulx="0" uly="1685">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3014" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="214" lry="1925" ulx="0" uly="1791">ſun tunt</line>
        <line lrx="212" lry="2073" ulx="0" uly="1926">miens lin</line>
        <line lrx="209" lry="2195" ulx="0" uly="2066">minſcbe⸗</line>
        <line lrx="202" lry="2339" ulx="0" uly="2201">Reſpant</line>
        <line lrx="210" lry="2457" ulx="0" uly="2341">enoent</line>
        <line lrx="211" lry="2610" ulx="0" uly="2498">ign</line>
        <line lrx="213" lry="2747" ulx="8" uly="2613">tnigns</line>
        <line lrx="223" lry="2886" ulx="4" uly="2752">Etrnnl</line>
        <line lrx="225" lry="3014" ulx="0" uly="2879">mübring</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="3148" type="textblock" ulx="0" uly="3015">
        <line lrx="300" lry="3148" ulx="0" uly="3015">ens lg</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="4342" type="textblock" ulx="0" uly="3155">
        <line lrx="233" lry="3283" ulx="0" uly="3155">nier ppen</line>
        <line lrx="237" lry="3390" ulx="0" uly="3283">lonsſin</line>
        <line lrx="238" lry="3549" ulx="0" uly="3416">Egneſpon</line>
        <line lrx="237" lry="3663" ulx="0" uly="3546">Aücteoſn</line>
        <line lrx="232" lry="3831" ulx="2" uly="3678">erint</line>
        <line lrx="230" lry="3933" ulx="0" uly="3817">e lrine</line>
        <line lrx="231" lry="4082" ulx="0" uly="3949"> Beſpodit</line>
        <line lrx="230" lry="4207" ulx="0" uly="4075">terdam</line>
        <line lrx="236" lry="4342" ulx="0" uly="4206">vediodl</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="4482" type="textblock" ulx="0" uly="4348">
        <line lrx="299" lry="4482" ulx="0" uly="4348">ſundeſlat</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5036" type="textblock" ulx="0" uly="4610">
        <line lrx="232" lry="4782" ulx="124" uly="4610">nun</line>
        <line lrx="233" lry="4900" ulx="0" uly="4749">Nilltnt</line>
        <line lrx="235" lry="5036" ulx="0" uly="4887"> nim</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5045" type="textblock" ulx="199" uly="5024">
        <line lrx="203" lry="5045" ulx="199" uly="5024">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5171" type="textblock" ulx="0" uly="5042">
        <line lrx="235" lry="5171" ulx="0" uly="5042">eſt gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="721" type="textblock" ulx="2182" uly="694">
        <line lrx="2197" lry="721" ulx="2182" uly="694">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="1503" type="textblock" ulx="649" uly="1083">
        <line lrx="3554" lry="1245" ulx="649" uly="1083">mnocentie · vnde fit iniuria tãto ſacramẽto.nõ abſq; magna</line>
        <line lrx="3571" lry="1374" ulx="663" uly="1223">dei cõtumelia: Si monachus ꝓfeſſus oꝛdinis ſci benedicti vel</line>
        <line lrx="3575" lry="1503" ulx="659" uly="1358">alteriꝰ ſancti peccat trãſgrediẽdo oꝛdinẽ quẽ ille ſãctꝰ ĩſtituit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="1637" type="textblock" ulx="641" uly="1480">
        <line lrx="3560" lry="1637" ulx="641" uly="1480">quid tũc de illis q̃ tranſgrediuntur ordinẽ quẽ deuſ ꝑ ſe inſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="5676" type="textblock" ulx="649" uly="1619">
        <line lrx="3566" lry="1757" ulx="683" uly="1619">tuit ? ſeʒ mrimoniũ · ¶ Secũdo ꝑ hoc ꝙ ẽ cõtrariũ iuri natu⸗</line>
        <line lrx="3567" lry="1884" ulx="649" uly="1747">rali · Vnde em̃ ex pᷣcepto iuris nat᷑aliſ eſt hoc · Qd tibi nõ viſ fi</line>
        <line lrx="3571" lry="2017" ulx="654" uly="1880">eri alteri ne facia s· Ergo ſiẽ tu non velles ꝙ aliquis cũ vxore</line>
        <line lrx="3577" lry="2147" ulx="668" uly="2013">tua peccaret: ſic tu ñ pecces cũ vxoꝛe alteriꝰ. us ergo nat̃ale</line>
        <line lrx="3571" lry="2276" ulx="663" uly="2143">docet bominem ꝙ hoc nullo modo debet fſaceꝛe Fomini alte</line>
        <line lrx="3565" lry="2414" ulx="649" uly="2247">ri quod odit ſibi fieri · ¶ Tercio quia hoc peccatum exupeꝛat</line>
        <line lrx="3565" lry="2547" ulx="668" uly="2309">omne furtum temporale qina dtud quod ſic aufert ſuo pro</line>
        <line lrx="3564" lry="2674" ulx="662" uly="2534">xrimo eſt maius quacunq; terrena ſubſtantia·hoc patet quia</line>
        <line lrx="3566" lry="2802" ulx="650" uly="2664">plus debet diligere vxoꝛem ſuper om̃ia tempalia: imo ſuper</line>
        <line lrx="3565" lry="2928" ulx="651" uly="2792">omnes alios homines in mundo exiſtentes Vnde Ceneſil · ii</line>
        <line lrx="3566" lry="3080" ulx="659" uly="2928">dixit adam de eua vxore ſua. Nopter hoc relinquet homo pa</line>
        <line lrx="3584" lry="3193" ulx="661" uly="3057">trem et matrem:et adherebit vxori ſue.n ſignum huius mł</line>
        <line lrx="3577" lry="3326" ulx="668" uly="3184">ti ſunt qui potius vellent exhereditari et omnibus tempora</line>
        <line lrx="3585" lry="3449" ulx="656" uly="3312">libus priuari:q; hoc malum ſcienter et voluntarie in ſuis vx⸗</line>
        <line lrx="3672" lry="3587" ulx="665" uly="3440">oribus ſuſtinere ·  Quarto quia hoc viciũ quodãmõ aſſimi</line>
        <line lrx="3569" lry="3718" ulx="661" uly="3573">latur homicidio · Cum em̃ vir et mulier ſint vna caro · vt patz</line>
        <line lrx="3565" lry="3847" ulx="670" uly="3704">ex veteri teſtamẽto · vnde habeẽ Ceñ · ii · ꝙ poſtqʒ miſit domiꝰ</line>
        <line lrx="3567" lry="3972" ulx="681" uly="3835">ſopoꝛẽ in adam · tulit vnam de coſtis eius:et inde foꝛmauit</line>
        <line lrx="3573" lry="4103" ulx="689" uly="3967">euam· Tuc poſt ſopoꝛẽ et foꝛmatõem dixit adã· Moc os ex oſ</line>
        <line lrx="3613" lry="4232" ulx="681" uly="4099">ſibus meis: et caro de carne mea· Ttem in nouo teſtamento</line>
        <line lrx="3555" lry="4363" ulx="685" uly="4227">vt ha betur in euangelio Marcix. vbi ehriſtus dicit. Taz nor.</line>
        <line lrx="3558" lry="4496" ulx="691" uly="4358">ſunt duo: ſed vna caro.Ergo qui aufert vxoꝛem ſuam alicui ·</line>
        <line lrx="3572" lry="4626" ulx="681" uly="4488">idem eſt ac ſi ipſum ei auferret · Ergo prohibitio adulterii</line>
        <line lrx="3588" lry="4754" ulx="692" uly="4619">in decalogo immediate ponitur poſt prohibitionem homici</line>
        <line lrx="3564" lry="4891" ulx="689" uly="4751">dii · et ante pꝛobibitõnem furti.Vñ Qlemens papa · Quid in</line>
        <line lrx="3541" lry="5020" ulx="692" uly="4881">omnibus peccatis adulterio grauius? ſecundum enim in</line>
        <line lrx="3563" lry="5151" ulx="699" uly="5006">peniſ locũ tenetid eſt in prohibitionibus ¶ Quinto poteſt</line>
        <line lrx="3581" lry="5285" ulx="685" uly="5146">oſtendi per mala que ſequuntur ex adulterio.Sequũt᷑ aũt ex</line>
        <line lrx="3610" lry="5415" ulx="693" uly="5273">hoc peccato homicidia · Vnde dauid cuʒ in adulteriũ cecidiſſʒ</line>
        <line lrx="3621" lry="5547" ulx="713" uly="5392">fecit interfici fidelem militem ſuũ · Sequitur inde etiam quã</line>
        <line lrx="3551" lry="5676" ulx="705" uly="5534">doqʒ inceſtꝰ.vt ſcʒ quis cognoſcat filiam patris ſui vel eus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="3966" type="textblock" ulx="1452" uly="1062">
        <line lrx="5043" lry="1271" ulx="1499" uly="1062">vxoꝛem:ignoꝛans quis ſit pater eius: Itẽ ſequunt᷑ ex bopc kri</line>
        <line lrx="5052" lry="1394" ulx="1549" uly="1192">cato exhereditatões. Vnde eccleſiaſtici xxiii ·. Mulier reliquẽs ſde</line>
        <line lrx="5053" lry="1537" ulx="1452" uly="1332">ſuũ viruʒ peccabit ſtatuẽs hereditatẽ ex alieno matrimonio u</line>
        <line lrx="4423" lry="1625" ulx="1512" uly="1481">Sciẽdum ꝙ mulier que de adulterio cõcepit filium · ita ꝙ ille</line>
        <line lrx="5044" lry="1800" ulx="1546" uly="1601">puer qui nõ eſt flius ſuſcipit ſibi expẽſas abeo qui putaturr .</line>
        <line lrx="5045" lry="1883" ulx="1546" uly="1725">eſſe pater:⁊ ſuſcipit hereditatẽ cum aliis filiis qui ſunt veri N</line>
        <line lrx="5048" lry="2013" ulx="1507" uly="1827">heredes · Tunc talis mulier et ſimiliter talis filius ſpurius ſi foiſt</line>
        <line lrx="5053" lry="2141" ulx="1497" uly="2002">hoc ſciẽter fecerint 1 admiſerint in preiudiciũ heredũ: ambo lolen</line>
        <line lrx="5053" lry="2277" ulx="1497" uly="2100">tam mulier q́; ſpurius damnabunt᷑ ſi ſic decedũt · Ergo cõſul poſde</line>
        <line lrx="5053" lry="2408" ulx="1541" uly="2267">te agẽdum eſt mulieri in tali caſu ſᷣm infoꝛmationẽ diſcreti cccu</line>
        <line lrx="5053" lry="2536" ulx="1543" uly="2367">cõfeſſoꝛis· Et de hac materia plenius habet᷑ in ſumma piſana Oullt</line>
        <line lrx="5053" lry="2669" ulx="1537" uly="2521">Adulterniü · i · i · ¶ Sexto põt oſtẽdi grauitas adulterii ex pe donn</line>
        <line lrx="5052" lry="2797" ulx="1509" uly="2637">nis que infligunt᷑ ꝓ hoc vicio · DPro quo ſciẽdum ꝙ adulteri,,–,– lipp</line>
        <line lrx="5053" lry="2930" ulx="1536" uly="2788">punit᷑ · quãdoqʒ coꝛꝑaliter · quãdoqʒ temꝑaliter · quãdoq;ʒ ſpi uIna</line>
        <line lrx="5045" lry="3062" ulx="1489" uly="2919">ritualiter · qñqʒ eternaliter. Et primo coꝛꝑaliter quandoq; a gnei</line>
        <line lrx="5053" lry="3186" ulx="1534" uly="3048">deo · Vnde ů · Reg· xii · Dixit Nathan ad Dauid poſtquã cõmi or</line>
        <line lrx="5051" lry="3326" ulx="1511" uly="3166">ſit adulteriũ · Nõ recedet gladius de domo tua vſq; in ſempi talob</line>
        <line lrx="5053" lry="3449" ulx="1506" uly="3286">ternũ  eo ꝙ deſpexeris me et tuleris vxoꝛẽ vrie ethei · Et quauãäVBä liet</line>
        <line lrx="5053" lry="3578" ulx="1517" uly="3437">doq; talis adulter ex ꝑmiſſione diuina toꝛquet᷑ qñʒ hic in p̃⸗ uuseſ</line>
        <line lrx="5053" lry="3706" ulx="1545" uly="3571">ſenti a diabolo in terroꝛẽ alioꝛũ. Vnde DPetrus damianꝰ diecttt yene</line>
        <line lrx="5053" lry="3836" ulx="1491" uly="3700">ꝙ quidã vir ruſticus in vigilia ſanctoꝛũ CGeruaſii et Protha⸗ Pecca</line>
        <line lrx="5051" lry="3966" ulx="1657" uly="3824">martirũ mane ſurgẽs boues ſuos ad paſcua duxit · ſed vi· luno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4493" type="textblock" ulx="1480" uly="3963">
        <line lrx="5053" lry="4095" ulx="1534" uly="3963">nus ſuus ſe illũ febricitãteʒ ſimulãs:lectũ vxoꝛis ingreditnrr· cii⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4229" ulx="1529" uly="4093">quẽ vxoꝛ vt maritũ ſuũ febricitãtem ⁊ frigus ſuſtinẽtem am temmndi.</line>
        <line lrx="5053" lry="4361" ulx="1527" uly="4221">plectit᷑ · quã ille cognoſcẽs ſtatim receſſit · Nec multo pꝰP ma (Ulltzr</line>
        <line lrx="5053" lry="4493" ulx="1480" uly="4357">ritus eius rediẽs ſtratum recepit. et debitũ petiuit· Cui vror exferi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5694" type="textblock" ulx="1454" uly="4484">
        <line lrx="5053" lry="4623" ulx="1527" uly="4484">exprobrãs ait · Optime poteris hodie eccleſiã martirũ ingre arcuttt</line>
        <line lrx="5053" lry="4777" ulx="1520" uly="4614">di que tibi cõtigua eſt cum ceteris chꝛiſtianis · Ounq; ille attẽ ſdoe</line>
        <line lrx="5053" lry="4885" ulx="1524" uly="4749">tius audiret quid illa loqueret᷑:et ꝑ oꝛdinẽ didiciſſet · Cõſter ſter</line>
        <line lrx="5053" lry="5024" ulx="1523" uly="4880">nati mẽte cognouerũt ſe eſſe deluſos · Tãdem ſumpto ſpiri⸗ uunn</line>
        <line lrx="5053" lry="5156" ulx="1517" uly="5011">tu vindictã a domino poſtulabãt · et vt latẽtem adulterũ no ſedeo,</line>
        <line lrx="5053" lry="5286" ulx="1454" uly="5138">tum faceret: Mox adulter demone plenus et ſeip̃m lacerana deodet</line>
        <line lrx="5050" lry="5425" ulx="1520" uly="5268">eccleſiã intrauit modo in altũ volãſ.modo in ima ſe p̃cipitãs lerüt.</line>
        <line lrx="5051" lry="5551" ulx="1521" uly="5401">modo ad parietẽ caput elidẽs:modo ad pauimentũ ſe ꝓſter einſ</line>
        <line lrx="5053" lry="5694" ulx="1519" uly="5533">nens:tãdem infelicẽ animã coꝛã populo exalauit. Ttem qñq; wwvult</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3761" lry="5733" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="3651" lry="1238" ulx="0" uly="1037">ſroehee puniunt᷑ tempaliter · vt a iure quãdoqʒ; fuſtigant᷑: ⁊ quõdam</line>
        <line lrx="3659" lry="1365" ulx="0" uly="1091">tentige⸗ Bpinaban vt patet Toh̃.viii · Vbi ſcribe et phariſei duxerũt</line>
        <line lrx="3692" lry="1505" ulx="0" uly="1305">hmetnien mulierẽ in adulterio deprehẽſam ad ibeſum dicẽteſ · &amp; moy</line>
        <line lrx="3680" lry="1634" ulx="0" uly="1448">umte ſes pᷣcepiſſet talẽ lapidari.tũc xp̃us dixit · Qui ſine peccato ẽ</line>
        <line lrx="3666" lry="1737" ulx="0" uly="1570">perr. veſtrũ primus in eam lapidẽ mittat. Sed ſi modo omnes de</line>
        <line lrx="3653" lry="1864" ulx="0" uly="1694">u ſunr de berẽt lapidari:foꝛte lapides deficerẽt · Et ſi hic nõ tñ in futu</line>
        <line lrx="3656" lry="2023" ulx="0" uly="1827">sſponis ro ipſis cõtinget ſi nõ penituerint· Ctem ſpüaliter ſcʒ in Pua</line>
        <line lrx="3637" lry="2148" ulx="0" uly="1968">ndi nbo tione regni celeſtis · Vnde Rpoſtolus. Rdulteri regnũ dei nõ</line>
        <line lrx="3634" lry="2284" ulx="3" uly="2100">lrocſ poſſidebunt. Item eternaliter · Vnde Rꝑoca.xxi · Grit pars</line>
        <line lrx="3636" lry="2431" ulx="0" uly="2224">one n eoꝛum in ſtagno et ſulphure et igne vrenti. Oſee vi · Omnes</line>
        <line lrx="3642" lry="2566" ulx="0" uly="2368">ummpln adulterãtes quaſi clibanus accẽſt us. Vnde exemplũ· Legitur</line>
        <line lrx="3680" lry="2707" ulx="0" uly="2503">Dakniee  quidã vir ſanctus et deuot? oꝛauit ꝓ vxoꝛe ſua defücta. I</line>
        <line lrx="3633" lry="2831" ulx="0" uly="2626">ngnkeni la apparẽs dixit ei · &amp; ſequeret᷑ en: et duxit eũ ad do mũ tet er</line>
        <line lrx="3625" lry="2967" ulx="0" uly="2764">giidegſ rimã in qua vidit demones hoꝛribiles Poꝛtantes cupã vnam</line>
        <line lrx="3638" lry="3092" ulx="0" uly="2902">gume igneã in quã piecerunt burgẽſem vnũ moꝛtuũ de villa ſua</line>
        <line lrx="3632" lry="3216" ulx="0" uly="3023">vlnicin vxoꝛẽ alterius: et ibi cõburebant᷑ et balneabant᷑ tãquã in me</line>
        <line lrx="3655" lry="3354" ulx="0" uly="3143">ſhirſen, tallo bulliẽti · Et natabãt in tali pena tanq uã piſa in olla bul</line>
        <line lrx="3628" lry="3482" ulx="0" uly="3261">lei,rgi liti · et ambo clamauerũt . ve · ve · ve Quod ille audiẽs ꝑterri</line>
        <line lrx="3621" lry="3610" ulx="4" uly="3397">ben tus eſt. T ũe vxoꝛ eius duyit ei· Cum his quos bene noſti bal⸗</line>
        <line lrx="3603" lry="3739" ulx="0" uly="3543">nnle i nearer ego eternaliter rniſi miſericoꝛdia dei per pemtẽtiaʒ a</line>
        <line lrx="3623" lry="3871" ulx="0" uly="3679">ſierDorm peccato me reuocaſſet. lli em̃ duo relicto maritali thoꝛo ad⸗</line>
        <line lrx="3630" lry="3998" ulx="0" uly="3793">utloni ulterio ſibi in u icẽ adheſerũt diu ſimul peccãtes · et hoꝛũ pec</line>
        <line lrx="3627" lry="4117" ulx="0" uly="3932">eret eatoꝛũ ego mediatrix fui. et eis modũ et viã ad hoc dedi ꝑppe</line>
        <line lrx="3619" lry="4247" ulx="0" uly="4010">ngen trandũ · Sed illis in peccatis moꝛiẽtibus.ego penitẽtiã ptuli</line>
        <line lrx="3698" lry="4368" ulx="0" uly="4122">ſmeni ſalutarẽ. Lũc vir diyit· Quid tũc eis ꝓfuit cõfeſſio in agone</line>
        <line lrx="3618" lry="4508" ulx="5" uly="4251">minß n et ſacramẽtoꝛũ ſuſceptiog Reſpõdit mulier· nihil eis ꝓfuit · qꝛ</line>
        <line lrx="3610" lry="4624" ulx="0" uly="4386">utſuim ex caritate nõ ſed ex timoꝛe ꝓceſſit talis cõfeſſio et penitẽtia</line>
        <line lrx="3611" lry="4762" ulx="0" uly="4536">mnn nh⸗ Vñ Rpoſtolꝰ. Sola caritas eſt que liberat a moꝛte. Ergo qð</line>
        <line lrx="3761" lry="4877" ulx="0" uly="4647">unglen nõ fit ex caritate · nõ eſt meritoꝛiũ vite eterne. Quarti trãſ G</line>
        <line lrx="3612" lry="5021" ulx="0" uly="4782">ſer grediun, legẽ regularis ꝓfeſſionis: qui votũ cõtinẽtie quo</line>
        <line lrx="3599" lry="5142" ulx="1" uly="4909">ſungufin ſe deo aſtrĩxerũt miſerabiliter violãt · Et iſli peccãt cõtra ſfidẽ</line>
        <line lrx="3602" lry="5274" ulx="15" uly="5061">Outetun deo datã: et cõtra veritatẽ diuine obligatõis qua ſe deo aſtrĩ</line>
        <line lrx="3581" lry="5402" ulx="0" uly="5194">n hemg xerũt · Vnde tales ſacrilegi dicunt᷑: vt ſũt religioſi et ſacerdo</line>
        <line lrx="3604" lry="5539" ulx="0" uly="5331">nſeßnit tes in ſacris oꝛdinibus cõſututi. et ſanctemoniales poſtquã</line>
        <line lrx="3605" lry="5697" ulx="0" uly="5441">nẽ e⸗ ꝑ velationẽ fuerũt dño cõſecrate· Et hoc peccatũ eſt omĩbus</line>
        <line lrx="3453" lry="5733" ulx="0" uly="5612">cung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="2671" type="textblock" ulx="1376" uly="665">
        <line lrx="5053" lry="1207" ulx="1419" uly="1036">pᷣdictis grauius/quia in eo maioꝛ fit imuria ipſi des· (Qui * inhe</line>
        <line lrx="5053" lry="1357" ulx="1406" uly="1187">ti tranſgrediunt᷑ legem naturalis cõdicioni s · vt inceſtuoſi guer</line>
        <line lrx="5047" lry="1493" ulx="1381" uly="1320">qui cuʒ cõſanguineis ſuis cõmiſcent᷑ · Quod tamẽ aliqua an· puti</line>
        <line lrx="5053" lry="1617" ulx="1376" uly="1450">4 malia bruta facere verent᷑ ˖ Vt patet de camelo qui ſue matti tirt</line>
        <line lrx="5053" lry="1755" ulx="1463" uly="1578">Pprie naturaliter refugit cõmiſceri · Vnde narrat phᷣus x·ſi· l</line>
        <line lrx="5053" lry="1872" ulx="1444" uly="1633">e de animalibus· Q quidã oculos cameli cum clamide ſua ſup</line>
        <line lrx="5052" lry="1988" ulx="1419" uly="1790">obtexit: et ſic matrẽ ſuã ſubmiſit · Quod cũ camelus poſt con un</line>
        <line lrx="5053" lry="2120" ulx="1451" uly="1974">cubitũ agnouiſſet ſtatim illum calcibus ꝑemit · et ſuis pedi⸗ hunm</line>
        <line lrx="5053" lry="2252" ulx="1450" uly="2103">bus cõculcauit · Item hoc peccatũ hominẽ quaſi canẽ reddit acu</line>
        <line lrx="5053" lry="2387" ulx="1448" uly="2188">Qanis em̃ in ope ſuo nõ ſeruat cõſanguinitatẽ Item ꝓpter en</line>
        <line lrx="5053" lry="2521" ulx="1432" uly="2365">magnitudinẽ iſtius peccati Aplus paulus tradidit ſathane nlul</line>
        <line lrx="5050" lry="2671" ulx="4898" uly="2553">ſuntm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3031" type="textblock" ulx="1407" uly="2499">
        <line lrx="4318" lry="2633" ulx="1450" uly="2499">ad cruciandũ illũ foꝛnicatoꝛẽ qui cum nouerca ſua peccauit</line>
        <line lrx="5053" lry="2784" ulx="1435" uly="2533">Vt habet᷑ pᷣma ad Choꝛin · v· (Sert tranſgrediunt᷑ legẽ na</line>
        <line lrx="5050" lry="2922" ulx="1407" uly="2711">turalis inclinatõis: qui vicio indidbili ſe cõtaminãt cõtra na ken</line>
        <line lrx="5042" lry="3031" ulx="1450" uly="2852">turam peccantes et naturalẽ vſum coeũdi: quacunq; arte vl Aed</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5648" type="textblock" ulx="216" uly="3015">
        <line lrx="4314" lry="3162" ulx="1453" uly="3015">ingenio puertentes · Et hoc peccatũ ᷣm Rugꝰ. eſt grauiꝰ om</line>
        <line lrx="5053" lry="3292" ulx="1451" uly="3121">nibus alus. ꝓpter quod mutũ vel indidbile dicit᷑: eo ꝙ ip̃ᷣm ſo⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3422" ulx="1450" uly="3248">nomiare turpiſſimũ eſt· Ttem os dicẽtis ⁊ aures audiẽtis pol geme⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3585" ulx="1437" uly="3352">luũt᷑ inde · vt patet xxxii· ꝗ· v · In eo · Et iſtud ideʒ peccatũ pro 8</line>
        <line lrx="5047" lry="3685" ulx="1451" uly="3512">pter ſuã enoꝛmitatẽ eſt vnũ de peccatis clamãtibꝰ ad diuinã d</line>
        <line lrx="5053" lry="3814" ulx="1454" uly="3610">vltionẽ: et eã iugiter poſtulãtibꝰ.Vñ Ceñ · xix · dixit dñs · C a ſichn</line>
        <line lrx="4920" lry="3952" ulx="1451" uly="3797">moꝛ ſodomoꝛũ ⁊ gomoꝛreoꝛũ multiplicatꝰ ẽ · ⁊ pctm̃ eoꝛũ ag</line>
        <line lrx="5048" lry="4086" ulx="1441" uly="3892">grauatũ ẽ mimis/Et poſtea dũs q̃ſi admirãs ⁊ dubitãs ſuper 6</line>
        <line lrx="5053" lry="4193" ulx="1439" uly="4053">tanto ſcelere dicit. Deſcẽdã ⁊ videbo vtrũ clamoꝛẽ oꝑe cõple i</line>
        <line lrx="5030" lry="4338" ulx="1451" uly="4109">uerũt. q̃ſi diceret · Encredibile mihi videt᷑ homĩes tm̃ flagiciũ amte</line>
        <line lrx="5053" lry="4474" ulx="1345" uly="4311">ꝑpetraſſe: et tantum peccatuʒ in natura bumana eſſe · Et hec matnm</line>
        <line lrx="5049" lry="4598" ulx="399" uly="4450">fuit etiam vna cauſa quare chꝛiſtus tandiu diſtulit incearna geande</line>
        <line lrx="5053" lry="4732" ulx="216" uly="4554">ri. Gtiã in ſignum huius omnes ſodomite extincti ſunt in no tumnſed⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4866" ulx="1461" uly="4668">cte natiuitatis chꝛiſti · d deſignãdũ ꝙ ammodo bumana na ſdnm</line>
        <line lrx="5053" lry="4996" ulx="1453" uly="4806">tura nũquã incurrere deberet tale peccatũ· quã naturam fili ncde</line>
        <line lrx="5053" lry="5126" ulx="1426" uly="4967">us dei dignificauit cum homo natus ſit · Et ſciẽdum ꝙ tales Aprde</line>
        <line lrx="5053" lry="5255" ulx="1376" uly="5099">ſodomite peſſimi homines ſunt· Vnde Cen · xiii. Homĩes au Austen</line>
        <line lrx="5053" lry="5390" ulx="1457" uly="5199">tem ſodomite erant peſſimi: ⁊ peccatoꝛes coꝛã domio nimis ſioeen</line>
        <line lrx="5053" lry="5522" ulx="1453" uly="5348">Itẽ grauitas illius peccati patet ex vĩdicta ſubuſiõis quĩqʒ ckugn</line>
        <line lrx="5053" lry="5648" ulx="1439" uly="5462">ciuitatũ in qua vindicta attẽdẽdum eſt ꝙ dũs nõ ſolũ punin mumeſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="2840" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="168" lry="1924" ulx="0" uly="1793">6en</line>
        <line lrx="168" lry="2063" ulx="0" uly="1925">ſis don</line>
        <line lrx="162" lry="2168" ulx="0" uly="2068">mect.</line>
        <line lrx="172" lry="2333" ulx="0" uly="2201">tenr</line>
        <line lrx="179" lry="2437" ulx="0" uly="2332">drſachne</line>
        <line lrx="179" lry="2599" ulx="0" uly="2496">parut</line>
        <line lrx="177" lry="2733" ulx="0" uly="2600">ikn</line>
        <line lrx="188" lry="2840" ulx="0" uly="2738">krcam</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="2864">
        <line lrx="195" lry="3006" ulx="0" uly="2864">qganeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3146" type="textblock" ulx="0" uly="3002">
        <line lrx="198" lry="3146" ulx="0" uly="3002">gußon</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3273" type="textblock" ulx="1" uly="3168">
        <line lrx="205" lry="3273" ulx="1" uly="3168">eogp</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="3552" type="textblock" ulx="0" uly="3262">
        <line lrx="339" lry="3406" ulx="1" uly="3262">õ</line>
        <line lrx="353" lry="3552" ulx="0" uly="3433">atd hro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5697" type="textblock" ulx="0" uly="3538">
        <line lrx="209" lry="3669" ulx="0" uly="3538">Pdum</line>
        <line lrx="209" lry="3786" ulx="0" uly="3663">ledig!</line>
        <line lrx="205" lry="3931" ulx="0" uly="3805">m̃ couig</line>
        <line lrx="198" lry="4067" ulx="0" uly="3943">tisſuper</line>
        <line lrx="204" lry="4224" ulx="0" uly="4061">gchhe</line>
        <line lrx="205" lry="4342" ulx="4" uly="4208">rüfogon</line>
        <line lrx="201" lry="4467" ulx="5" uly="4332">geCthe</line>
        <line lrx="197" lry="4606" ulx="0" uly="4475">Ut gemme</line>
        <line lrx="201" lry="4739" ulx="0" uly="4612">Uſrnrmo</line>
        <line lrx="206" lry="4887" ulx="0" uly="4761">pummmun</line>
        <line lrx="208" lry="5016" ulx="1" uly="4881">nwummf</line>
        <line lrx="207" lry="5160" ulx="0" uly="5028">umgti⸗</line>
        <line lrx="205" lry="5286" ulx="0" uly="5155">honiesn</line>
        <line lrx="200" lry="5426" ulx="0" uly="5288">ni⸗ ſn</line>
        <line lrx="198" lry="5558" ulx="0" uly="5435">ſbis n</line>
        <line lrx="202" lry="5697" ulx="0" uly="5555">ſolipon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="3718" type="textblock" ulx="638" uly="3581">
        <line lrx="1120" lry="3718" ulx="638" uly="3581">ria huiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="4895" type="textblock" ulx="702" uly="3911">
        <line lrx="3613" lry="4243" ulx="702" uly="3911">– cuius plenioꝛẽ intellectũ eſt notãdum ꝙ actus</line>
        <line lrx="3606" lry="4382" ulx="739" uly="4232">matrimo nialis ſit ſex modis · Drimo cum ſit cauſa prolis ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3608" lry="4509" ulx="704" uly="4362">creande ad cultũ dei: et hoc eſt opus pietatis et nullũ pecca</line>
        <line lrx="3614" lry="4630" ulx="706" uly="4495">tum · ſed potius meritoꝛiũ· Vñ Ceñ · pmo. Dirit dominus ad</line>
        <line lrx="3616" lry="4760" ulx="727" uly="4625">Rdam 2 Guã. Qreſcite ⁊ multiplicamini. Secũdo cum fit cau</line>
        <line lrx="3615" lry="4895" ulx="710" uly="4754">ſa reddẽdi debitũ · Et hoc eſt actus iuſticie · Vnde ARplus. Vxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="1118" type="textblock" ulx="709" uly="972">
        <line lrx="3618" lry="1118" ulx="709" uly="972">nocentes voluit: ſed etiam innocẽtes ſcʒ ꝑuulos vnius diei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="1248" type="textblock" ulx="741" uly="1093">
        <line lrx="3636" lry="1248" ulx="741" uly="1093">In hoc eſt ꝓuiſum pueris ne diutius viuẽtes exẽpla patrũ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="1765" type="textblock" ulx="741" uly="1232">
        <line lrx="3626" lry="1374" ulx="741" uly="1232">querẽt᷑ · et grauius damnarẽt᷑· Et etiã circũiacentes regiones</line>
        <line lrx="3614" lry="1503" ulx="743" uly="1367">punire voluit·nec ſolũ homiĩes ſed etiã anĩalia in terra naſcẽ</line>
        <line lrx="3622" lry="1635" ulx="742" uly="1495">tia · Tpſamq; terrã deſtruxit: eã cõuertẽdo in mare moꝛtuũ ·ĩ</line>
        <line lrx="3613" lry="1765" ulx="747" uly="1627">quo nihil viuit nec auis nec piſcis· Vnde Ceñ·xix:· Dñs pluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="1899" type="textblock" ulx="666" uly="1750">
        <line lrx="3631" lry="1899" ulx="666" uly="1750">ſuꝑ Sodomã et CGomoꝛrã ignẽ et ſulphur de celo · et ſubuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="2543" type="textblock" ulx="726" uly="1885">
        <line lrx="3623" lry="2023" ulx="735" uly="1885">tit ciuitates has ⁊ omnẽ regionẽ: vniuerſos habitatoꝛes vꝛ</line>
        <line lrx="3622" lry="2294" ulx="731" uly="2144">peccatũ 2 tꝑe Rbrae vſ.  ad hãc diem · et ĩiterĩ longũ ſpaciũ</line>
        <line lrx="3626" lry="2414" ulx="726" uly="2279">eſt tranſactũ · Quia ab Abraã vſqʒ ad chꝛiſtũ elapſi ſunt duo</line>
        <line lrx="3611" lry="2543" ulx="734" uly="2409">milia ſexcẽti ſeptuagintaſex anni. R chꝛiſto autẽ iam trãſacti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="2685" type="textblock" ulx="730" uly="2535">
        <line lrx="3674" lry="2685" ulx="730" uly="2535">ſunt mille quadringẽti quadragĩtaq̃ttuoꝛ anni· His ſimul cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="2905" type="textblock" ulx="722" uly="2672">
        <line lrx="3625" lry="2905" ulx="722" uly="2672">pucats ſũt q̃ttuoꝛ milia annoꝛũ centũ et viginti anni · Et ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="2936" type="textblock" ulx="813" uly="2795">
        <line lrx="3692" lry="2936" ulx="813" uly="2795">uc vſq; hodie ſemꝑ punit᷑ hoc peccatũ: qdð ante tot annos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="3851" type="textblock" ulx="716" uly="2932">
        <line lrx="3547" lry="3067" ulx="732" uly="2932">ppetratũ eſt:quia nihil poteſt ibi viuere nec auis nec piſcis·</line>
        <line lrx="3613" lry="3198" ulx="731" uly="3060">Ergo idem locus dicit᷑ iam ma:e moꝛtuũ · Item nec homo co</line>
        <line lrx="3607" lry="3327" ulx="719" uly="3193">gitare debet de tali peccato. Vnde vxoꝛ ipſius Lot educta de</line>
        <line lrx="3616" lry="3456" ulx="716" uly="3322">Hodomis cum filiabus et marito reſpidẽs retro:verſa eſt in</line>
        <line lrx="3631" lry="3587" ulx="720" uly="3449">ſtatuam ſalis· ad oſtendendũ quãtum diſpliceat deo memo</line>
        <line lrx="3588" lry="3714" ulx="1126" uly="3586">s8 peccati MMUVU H</line>
        <line lrx="3514" lry="3851" ulx="1181" uly="3712">Actus matrimonii quãdo eſt pctm̃ et quãdo nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="4109" type="textblock" ulx="1024" uly="3967">
        <line lrx="3603" lry="4109" ulx="1024" uly="3967">ipſi cõiuges cõcubitũ con iugalẽ cum nimia libidine ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="5017" type="textblock" ulx="731" uly="4886">
        <line lrx="3613" lry="5017" ulx="731" uly="4886">ri vir debitum reddat. Quia quilibet in matrimonio cõſtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="5286" type="textblock" ulx="565" uly="5013">
        <line lrx="3624" lry="5160" ulx="565" uly="5013">tus tenet᷑ reddere debitũ cum ab eo exigit᷑ pro loco ⁊ tꝑe· Et</line>
        <line lrx="3624" lry="5286" ulx="707" uly="5144">ſi hoc ex cõtẽptu dimitteret:grauiter peccaret · Et tali modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="5555" type="textblock" ulx="737" uly="5275">
        <line lrx="3624" lry="5419" ulx="737" uly="5275">actus matrimoni alis ad reddẽdum debitũ ꝓ loco et tꝑe nul</line>
        <line lrx="3624" lry="5555" ulx="738" uly="5405">lum eſt peccatũ:ſed potius meritoꝛiũ · Tercio cum ſit cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3757" lry="3981" type="textblock" ulx="982" uly="3836">
        <line lrx="3757" lry="3981" ulx="982" uly="3836">ESptimi trãſgrediunt᷑ legem naturalis dilectõis: vt ſũt E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4403" lry="2216" type="textblock" ulx="1410" uly="997">
        <line lrx="4384" lry="1162" ulx="1410" uly="997">fomicationis vitande: nõ in ſe ſed in ipſa cõiuge · Et hic actꝰ</line>
        <line lrx="4319" lry="1287" ulx="1437" uly="1127">eſt etiam licitus et nullũ peccatũ · Non tamẽ videt habere ra</line>
        <line lrx="4403" lry="1430" ulx="1453" uly="1262">tionem meriti · Et iſto modo antiqui patres vſi ſunt actu cõ</line>
        <line lrx="4325" lry="1564" ulx="1454" uly="1397">iug ali cum magno timoꝛe dei et cum magna mẽtis puritate</line>
        <line lrx="4335" lry="1688" ulx="1451" uly="1522">ſolum intẽdentes in eo diuini cultus ꝓpagationem Quarto</line>
        <line lrx="4330" lry="1809" ulx="1444" uly="1652">fit cauſa delectationis: ⁊ tũc diſtinguit᷑ vel illam delectatõeʒ</line>
        <line lrx="4339" lry="1939" ulx="1454" uly="1777">exercet affectu maritali aut foꝛnicario · Si maritali: vt pote</line>
        <line lrx="4365" lry="2079" ulx="1456" uly="1916">ſi delectatio ſiſtat infra terminoſ matrimonii.ita ꝙ; eã nõ co</line>
        <line lrx="4327" lry="2216" ulx="1459" uly="2044">gnoſceret: ſi vxoꝛ eius nõ eſſet · ſic ſolum peccaret venialiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="985" type="textblock" ulx="2981" uly="976">
        <line lrx="2990" lry="985" ulx="2981" uly="976">5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5646" type="textblock" ulx="1435" uly="2176">
        <line lrx="5053" lry="2327" ulx="1449" uly="2176">Si autem affectu foꝛnicario · vtputa qũ affectus delectatiöis (ſcdti</line>
        <line lrx="5053" lry="2470" ulx="1458" uly="2273">cõcupiſcẽtie feꝛt᷑ extra termĩos matrimonii:ita ꝙ eã cogno bi</line>
        <line lrx="5052" lry="2603" ulx="1458" uly="2414">ſcere vellet: etiam ſi vxoꝛ eius nõ eſſet · et tunc peccat moꝛt ali Mul</line>
        <line lrx="5045" lry="2731" ulx="1461" uly="2567">ter· Quia tunc amoꝛ iſtius delectationis preponit᷑ deo· Quin ic</line>
        <line lrx="5053" lry="2856" ulx="1461" uly="2696">to committit actus matrimonialis qui dicitur impetuoſuss</line>
        <line lrx="5049" lry="2992" ulx="1464" uly="2758">et eſt iſte actus qui ex ſola libidine ꝓueniens metas honeſta de</line>
        <line lrx="5023" lry="3125" ulx="1466" uly="2900">tis et rationis tranſcẽdens· Quod fit primo faciẽdo libidinẽ ve⸗</line>
        <line lrx="5043" lry="3265" ulx="1470" uly="3035">per meretriceas blandiciaſ: aut cauſa explẽde libidinis vt cũ ſen</line>
        <line lrx="4347" lry="3393" ulx="1468" uly="3217">vtunt᷑ calidis et incẽtiuis: vt potẽtioꝛ ſit in illo facto.Vel cuʒ</line>
        <line lrx="4347" lry="3508" ulx="1474" uly="3347">conat᷑ facere cum nõ appetat: tũe eredo eum moꝛtaliter pec</line>
        <line lrx="5052" lry="3653" ulx="1478" uly="3428">care · xxxii · ꝗ· iii· Oꝛigo · Sexto cum cõtra naturaʒ: vel natura K N</line>
        <line lrx="5046" lry="3781" ulx="1435" uly="3561">lem vſũ cognoſcit vxoꝛẽ ſuam.tũc moꝛtaliſſime peccat· Quia e</line>
        <line lrx="5051" lry="3902" ulx="1475" uly="3698">om̃e animal naturaʒ ſuã ſeruat: ſic etiãẽ debet homo · Nõ enim 2K““</line>
        <line lrx="5053" lry="4031" ulx="1479" uly="3811">debet homo eſſe ſicut equus et mulus vel aliud animal bru⸗ K“</line>
        <line lrx="5045" lry="4170" ulx="1484" uly="3932">tum. Dſal. Nolite fieri ſicut equus et mulus ⁊c.· Iſtud petĩ ẽ bi</line>
        <line lrx="5053" lry="4309" ulx="1494" uly="4071">maxyi mũ ita ꝙ predicatoꝛ ꝓpter ſuam t urpitudinẽ nõ audet ke</line>
        <line lrx="5044" lry="4434" ulx="1481" uly="4202">nomare · ymo inter onẽs ſpecies luxurie eſt peſſima · Nã qᷣn Kuid</line>
        <line lrx="5046" lry="4573" ulx="1482" uly="4348">qʒ ſunt ſpecies luxurie· Simplex foꝛnicatõ.ſtuprũ · adulteriũ WD</line>
        <line lrx="5053" lry="4694" ulx="1461" uly="4491">inceſtus · et peccatũ cõtra naturã quod eſt peſſimũ. Vñ Ere⸗ H tem</line>
        <line lrx="5053" lry="4820" ulx="1515" uly="4624">voꝛius. Grauiſſime peccant adulteri· ſed grauius inceſtuoſi eepe</line>
        <line lrx="5051" lry="4950" ulx="1485" uly="4711">“ omẽs tranſcẽdunt cõtra naturã delinquẽtes · Vnde Ku: mne⸗</line>
        <line lrx="5049" lry="5092" ulx="1498" uly="4868">guſtinus. Valde deteſtabile eſſet ꝙ eſſet mulier accincta gla⸗ porct</line>
        <line lrx="5053" lry="5218" ulx="1456" uly="5009">dio: et vir fuſa. Tſtud peccatũ clamat ad celũ ꝓpter ſ uã enoꝛ tuntne</line>
        <line lrx="5034" lry="5354" ulx="1493" uly="5120">mitatem. Gt eſt maius q́; ſi quis cum ꝓpria matre peccaret · allm</line>
        <line lrx="5053" lry="5491" ulx="1495" uly="5282">Vnde caute eſt de hoc peccato loquẽdum. mnmr</line>
        <line lrx="5048" lry="5630" ulx="1543" uly="5404">Quo tꝑe ab actu matrimoniali ſit abſtinẽdum · n</line>
        <line lrx="5053" lry="5646" ulx="4968" uly="5567">lcet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="159" lry="1056" ulx="0" uly="928">tbiei</line>
        <line lrx="160" lry="1191" ulx="6" uly="1062">himn</line>
        <line lrx="171" lry="1322" ulx="4" uly="1218">ntanc</line>
        <line lrx="176" lry="1473" ulx="0" uly="1359">8punitre</line>
        <line lrx="179" lry="1589" ulx="0" uly="1475">n Curn</line>
        <line lrx="180" lry="1760" ulx="0" uly="1607">geaͤrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1885" type="textblock" ulx="4" uly="1779">
        <line lrx="352" lry="1885" ulx="4" uly="1779">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3348" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="185" lry="2012" ulx="0" uly="1889">ein</line>
        <line lrx="183" lry="2125" ulx="7" uly="2018">enilter</line>
        <line lrx="184" lry="2258" ulx="0" uly="2149">lecuris</line>
        <line lrx="186" lry="2421" ulx="0" uly="2293">i ogn⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2523" ulx="0" uly="2420">t mata</line>
        <line lrx="182" lry="2662" ulx="11" uly="2554">dooun</line>
        <line lrx="190" lry="2827" ulx="0" uly="2687">penalng.</line>
        <line lrx="195" lry="2931" ulx="0" uly="2819">s berch</line>
        <line lrx="200" lry="3066" ulx="0" uly="2950">dolbpdn</line>
        <line lrx="204" lry="3200" ulx="0" uly="3086">dinyrh</line>
        <line lrx="210" lry="3348" ulx="0" uly="3223">o Velan</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3489" type="textblock" ulx="1" uly="3366">
        <line lrx="210" lry="3489" ulx="1" uly="3366">lter per</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4011" type="textblock" ulx="0" uly="3497">
        <line lrx="209" lry="3605" ulx="1" uly="3497">NAnarura</line>
        <line lrx="207" lry="3741" ulx="0" uly="3621">ercnt u</line>
        <line lrx="205" lry="3876" ulx="0" uly="3762">N nin</line>
        <line lrx="202" lry="4011" ulx="0" uly="3888">imalbru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="4167" type="textblock" ulx="0" uly="4014">
        <line lrx="281" lry="4167" ulx="0" uly="4014">uſini</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4558" type="textblock" ulx="0" uly="4171">
        <line lrx="202" lry="4284" ulx="0" uly="4171">eroudet</line>
        <line lrx="203" lry="4436" ulx="1" uly="4295">nma Niqn</line>
        <line lrx="203" lry="4558" ulx="0" uly="4429">caltenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="4693" type="textblock" ulx="0" uly="4554">
        <line lrx="215" lry="4693" ulx="0" uly="4554">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5101" type="textblock" ulx="0" uly="4675">
        <line lrx="206" lry="4830" ulx="5" uly="4675">9 poſoſ</line>
        <line lrx="209" lry="4960" ulx="0" uly="4817">Fm u</line>
        <line lrx="208" lry="5101" ulx="0" uly="4951">roneng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="4564" type="textblock" ulx="735" uly="4421">
        <line lrx="2718" lry="4564" ulx="735" uly="4421">eſt tempus p̃gnationis ⁊ purificationis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="5111" type="textblock" ulx="751" uly="1138">
        <line lrx="1561" lry="1275" ulx="791" uly="1138">Vendü q</line>
        <line lrx="3682" lry="1489" ulx="1099" uly="1297">niali abſtinẽdũ eſt· Drimũ tempus eſt qdrageſima ãte</line>
        <line lrx="3678" lry="1591" ulx="927" uly="1432">Paſca:quia tũc legit᷑ in capite ieiunii. grediat᷑ ſpõſus de cu</line>
        <line lrx="3681" lry="1724" ulx="782" uly="1555">bili ſuo: et ſpõſa ð thalamo ſuo.Htiã merito· Quia ſicut quis</line>
        <line lrx="3687" lry="1857" ulx="782" uly="1689">ieiunat a cibo coꝛpoꝛali ·ſic etiã debet abſtinere a delectatiõe</line>
        <line lrx="3673" lry="1987" ulx="779" uly="1819">carnali. Et vt ip̃i peccatoꝛi a deo dimittat᷑ quod illicite cõtra</line>
        <line lrx="3679" lry="2114" ulx="770" uly="1965">deum ꝑ totum annũ viuẽdo cõmiſit: ꝑ iſtud ſacrũ tempꝰ ſihi</line>
        <line lrx="3682" lry="2244" ulx="761" uly="2078">etiã licita abſtrahere debet · Vnde Berñ.in ſ- eꝛmone de ſancti</line>
        <line lrx="3669" lry="2374" ulx="767" uly="2207">ficatione iciunii · Nã in eo qꝙ ab ipſis licitis abſtinemꝰ: ea no</line>
        <line lrx="3664" lry="2501" ulx="774" uly="2335">bis illicita cõdonant᷑: que prius cõmiſimus Vnde mbꝛoſiꝰ.</line>
        <line lrx="3671" lry="2645" ulx="767" uly="2466">Nullus omĩno in q̃drageſima vxoꝛi ſue ante octauas paſce</line>
        <line lrx="3665" lry="2768" ulx="771" uly="2602">iũgat᷑. Secũdũ tẽpus eſi quattuoꝛ tempoꝛũ ⁊ dieſ rogationũ</line>
        <line lrx="3666" lry="2895" ulx="765" uly="2737">quia tũc rogat eccleſia ꝓ magnis et arduis cauſis. Brimo ro</line>
        <line lrx="3661" lry="3023" ulx="767" uly="2869">gat deuz vt bella ſedet que in vere frequẽter fiũt · Secũdo vt</line>
        <line lrx="3670" lry="3157" ulx="768" uly="2988">teneros fructꝰ cõſeruet et multiplicet. Tercio vt ad receptio</line>
        <line lrx="3666" lry="3282" ulx="767" uly="3121">nem ſpirituſſancti habilitemur. Augꝰ. Tempe ꝓceſſionis et</line>
        <line lrx="3665" lry="3407" ulx="762" uly="3250">ieiunioꝛũ nõ licet cõiugibus cõuenire: quia tũc a licitis ab ſti</line>
        <line lrx="3658" lry="3548" ulx="759" uly="3301">nendũ eſt: vt facilius impetret᷑ qð poſtulat Teraũ eſt tempe</line>
        <line lrx="3688" lry="3671" ulx="761" uly="3509">ſacroꝛũ dierũ et ſacrarũ noctiũ.Exemplũ.Ereg. in libro dia</line>
        <line lrx="3662" lry="3797" ulx="760" uly="3626">logorũ dicit · ꝙ quedã legitima a viro ſuo cognita ĩ ſabbato</line>
        <line lrx="3660" lry="3931" ulx="760" uly="3778">de nocte: et eum die dñica ꝓeeſſioni ſe cõ iungeret: a diabolo</line>
        <line lrx="3685" lry="4064" ulx="754" uly="3901">rapiebat᷑ coꝛam om̃i populo: et multũ vexabat᷑ ⁊ toꝛquebat</line>
        <line lrx="3640" lry="4192" ulx="758" uly="4029">ab eo. Quartũ eſt tẽpus infirmitatis feminarũ .i.tempe men</line>
        <line lrx="3652" lry="4326" ulx="761" uly="4160">ſtrui · Quia vt dicit Mieronimꝰ.tũc cõcipiunt᷑ pueri mẽbriſ cõ</line>
        <line lrx="3657" lry="4448" ulx="758" uly="4292">de mnati et leproſi. et tũc patebũt peccata parẽtum · Quintũ</line>
        <line lrx="3641" lry="4589" ulx="2729" uly="4351">Fnde que rit vtruz</line>
        <line lrx="3649" lry="4719" ulx="759" uly="4551">licet petere debitũ v-l reddere temꝑe pregnatiõis? Reſpõdeo</line>
        <line lrx="3644" lry="4833" ulx="751" uly="4680">bm De. Si eſſe poteſt ſine ꝑiculo aboꝛſus reddi debet. et etiã</line>
        <line lrx="3631" lry="4971" ulx="753" uly="4812">poteſt ſine peceato moꝛtali exigi.quia vſus matrim onii non</line>
        <line lrx="3680" lry="5111" ulx="752" uly="4943">tantũ eſt in officium:ſed etiã in remediũ. Si vero eſſet peri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="5241" type="textblock" ulx="748" uly="5069">
        <line lrx="3633" lry="5241" ulx="748" uly="5069">culum pueri exiſtẽtis in vtero:nõ debet exigi nec reddi:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="5626" type="textblock" ulx="738" uly="5199">
        <line lrx="3630" lry="5370" ulx="752" uly="5199">in matrimonio principalioꝛ eſt inſtitutio in officiũ qʒ ĩ reme</line>
        <line lrx="3624" lry="5496" ulx="748" uly="5325">dium. Similiter poſt ꝑtum.id eſtante tẽpus purificationis</line>
        <line lrx="3597" lry="5626" ulx="738" uly="5462">nõ licet eos cõuenire · Vnde Ruguſtinus · Si quis mulieri in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="1332" type="textblock" ulx="1592" uly="1162">
        <line lrx="3861" lry="1332" ulx="1592" uly="1162">ſunt quinqʒ tꝑa in quibꝰ ab actu matrimo: G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5598" type="textblock" ulx="908" uly="715">
        <line lrx="3726" lry="860" ulx="1281" uly="715">VHK. bD DRGE. SGTIMO</line>
        <line lrx="5053" lry="1180" ulx="1298" uly="1005">puer perio cõmiſceret᷑ peccatũ valde magnũ ppetrat · et mu⸗ lttalee</line>
        <line lrx="5053" lry="1289" ulx="1394" uly="1138">lieres quãdoqʒ ex hoc nõ pariũt amplius: quia ſemẽ viri cuʒ olus</line>
        <line lrx="5050" lry="1418" ulx="1345" uly="1276">ſanguine moꝛtificat᷑ · Et hoc maxime contingit ſi infra decem ecouen</line>
        <line lrx="5053" lry="1546" ulx="1392" uly="1403">dies cõueniũt. O quot pueri ſic negligunt᷑ de quibus reddi⸗ iir Qui</line>
        <line lrx="5053" lry="1699" ulx="1373" uly="1536">turi ſunt tales rationem ſcʒ paꝛentes · Et valde abſurdum eſt guini</line>
        <line lrx="5053" lry="1830" ulx="908" uly="1668">WVhomies rationales hoc tempus nõ ſeruãt. Vnde Rriſtote. none</line>
        <line lrx="5053" lry="1941" ulx="1379" uly="1799">u: animaliũ dicit· Ecmina elephãtis impregnata a maſculo: nmeruer,</line>
        <line lrx="5053" lry="2066" ulx="1371" uly="1929">omĩno nõ tangit᷑ ab eo· ⁊ poſt partum quieſcit per trienniũ tunt</line>
        <line lrx="5053" lry="2222" ulx="1297" uly="2058">Vnde etiaz dicit Ruguſtin?. Q qui temꝑa predicta nõ ſeruãt isetae</line>
        <line lrx="5053" lry="2354" ulx="1362" uly="2192"> tales pueri qui tũc concipiunt᷑: efficiunt᷑ epilẽtici ceci clau ſed tap</line>
        <line lrx="5053" lry="2464" ulx="1403" uly="2324">di ſurdi et ſtulti et obſeſſi a demone · Et tunc patebunt pecca AYucs:</line>
        <line lrx="5053" lry="2594" ulx="1379" uly="2454">ta parẽtum iſtoꝛum in pueris· Querit᷑ vtrum peccẽt cõuuges Abom</line>
        <line lrx="5045" lry="2728" ulx="1425" uly="2580">exigẽdo vel reddẽdo debitum in ſolennitatibus et ieiunis tcqmœepbi</line>
        <line lrx="5053" lry="2859" ulx="1421" uly="2715">Reſpõdeo ſcðᷣm Raymũ · Exactus debet reddere niſi caute et AAth</line>
        <line lrx="5053" lry="3024" ulx="1367" uly="2844">ſine periculo poſſit differre· Gxigere tamẽ nõ debet in predi. uerg</line>
        <line lrx="5053" lry="3128" ulx="1318" uly="2975">ctis te mꝑibus ·i. Choꝛin.vii · Nolite fraudare inuicẽ: niſi for⸗ unun</line>
        <line lrx="5053" lry="3267" ulx="1349" uly="3100">te ad tempus de cõſenſu vt vacetis oꝛationi · Nam propter aerne</line>
        <line lrx="5053" lry="3424" ulx="1405" uly="3235">dies proceſſionis et ieiunioꝛum cõuenire non debent ·˖ quia gten⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3533" ulx="1335" uly="3367">etiam a licitis abſtinendum eſt: vt facilius impetretur quod disde</line>
        <line lrx="5046" lry="3673" ulx="1360" uly="3461">poſtulat᷑ xxxiii· ꝗ. iiii.· Chꝛiſtiano. Idem dicitur de tempoꝛibꝰ han</line>
        <line lrx="5051" lry="3795" ulx="1334" uly="3626">feſtiuis · xxxiii. q:uii · Quotienſcunq; · T᷑taqʒ qui reddit illis tẽ *“M</line>
        <line lrx="5053" lry="3930" ulx="1243" uly="3721">poꝛibus nõ peccat: ſed qui exigit aliqua infirmitate vtputa chin Z</line>
        <line lrx="5053" lry="4060" ulx="1394" uly="3885">coõcupiſcẽtia ductus:ſiue contemptu tempoꝛiſ: ſiue eccleſiaſti “l</line>
        <line lrx="5032" lry="4194" ulx="1403" uly="4004">ce exhoꝛtationis vel oꝛdinationis · vel aliter peccat. Concoꝛ⸗ Bine</line>
        <line lrx="5053" lry="4322" ulx="1424" uly="4136">dat Tho. Sed ex iſiis elici poteſt ꝙ qui pertinaciter et ex con ahet</line>
        <line lrx="5053" lry="4418" ulx="1403" uly="4263">temptu tempis ſacri vel oꝛdinatiomis eccleſie exigit debitum zin</line>
        <line lrx="5047" lry="4550" ulx="1409" uly="4396">iſtis diebus peccat moꝛtaliter: ſed nõ iſta ꝑſona que reddit de</line>
        <line lrx="5053" lry="4674" ulx="1361" uly="4522">debitum. cum tamen potius ob reuerẽtiam dei et ſanctoꝛum teren</line>
        <line lrx="5053" lry="4809" ulx="1352" uly="4635">abſtineret · Ergo acriter arguendi ſunt illi pertinaces et ob nhrzſ</line>
        <line lrx="5048" lry="4995" ulx="1396" uly="4781">ſtinati qui temere exigunt debitum illis diebus: ſine omni mc</line>
        <line lrx="5052" lry="5072" ulx="1414" uly="4897">timoꝛe dei · hii</line>
        <line lrx="5053" lry="5206" ulx="1583" uly="5053">ʒ ((([De ſeptimo pꝛecepto “VYM Lapäh</line>
        <line lrx="5051" lry="5334" ulx="1224" uly="5188">XK EQEn furtũ facies· Vbi ſᷣm Rugꝰ. ꝓhibetur omĩs cõtre dic</line>
        <line lrx="5053" lry="5462" ulx="1658" uly="5322">tctatio rei aliene prouemẽs ex cupiditate vel iniuria. Adet</line>
        <line lrx="5053" lry="5598" ulx="1705" uly="5415">Ett ſic contra illud preceptum peccant · xvii· genera ſni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="3093" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="165" lry="1116" ulx="1" uly="976">Nonn</line>
        <line lrx="170" lry="1255" ulx="0" uly="1112">fepnen</line>
        <line lrx="178" lry="1356" ulx="75" uly="1265">deten</line>
        <line lrx="183" lry="1487" ulx="0" uly="1389">us redd</line>
        <line lrx="186" lry="1628" ulx="0" uly="1521">urdumen</line>
        <line lrx="185" lry="1755" ulx="0" uly="1637">nſor⸗</line>
        <line lrx="183" lry="1887" ulx="14" uly="1778">maceub⸗</line>
        <line lrx="186" lry="2025" ulx="0" uly="1925">rmenni</line>
        <line lrx="185" lry="2158" ulx="0" uly="2046">noͤſenuit</line>
        <line lrx="187" lry="2293" ulx="0" uly="2184">1ceaican</line>
        <line lrx="190" lry="2450" ulx="0" uly="2345">nt pert</line>
        <line lrx="185" lry="2589" ulx="0" uly="2451">rcoͦnges</line>
        <line lrx="182" lry="2695" ulx="0" uly="2620">launns;</line>
        <line lrx="187" lry="2822" ulx="0" uly="2720">ſicautee</line>
        <line lrx="196" lry="2988" ulx="0" uly="2858">tinpron</line>
        <line lrx="192" lry="3093" ulx="0" uly="2986">:niſor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3278" type="textblock" ulx="0" uly="3151">
        <line lrx="201" lry="3278" ulx="0" uly="3151">proper</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="3523" type="textblock" ulx="0" uly="3281">
        <line lrx="279" lry="3388" ulx="0" uly="3281">nt⸗n</line>
        <line lrx="282" lry="3523" ulx="0" uly="3415">tur quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4991" type="textblock" ulx="0" uly="3515">
        <line lrx="202" lry="3657" ulx="0" uly="3515">enpoid</line>
        <line lrx="203" lry="3765" ulx="0" uly="3645">tilist</line>
        <line lrx="189" lry="3921" ulx="4" uly="3816">tentpus</line>
        <line lrx="181" lry="4034" ulx="0" uly="3916">ecleſate</line>
        <line lrx="179" lry="4167" ulx="5" uly="4064">(oncor</line>
        <line lrx="181" lry="4307" ulx="0" uly="4222">eter n</line>
        <line lrx="187" lry="4447" ulx="0" uly="4328">edebtun</line>
        <line lrx="190" lry="4613" ulx="0" uly="4458">de⸗ ſdit</line>
        <line lrx="192" lry="4715" ulx="5" uly="4606">ſmrum</line>
        <line lrx="195" lry="4871" ulx="0" uly="4716">s ec⸗</line>
        <line lrx="201" lry="4991" ulx="0" uly="4883">ſneonki</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5691" type="textblock" ulx="0" uly="5266">
        <line lrx="194" lry="5413" ulx="0" uly="5266">Gniscen</line>
        <line lrx="186" lry="5538" ulx="0" uly="5421">climung</line>
        <line lrx="183" lry="5691" ulx="0" uly="5557">i⸗ mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="1464" type="textblock" ulx="679" uly="663">
        <line lrx="3012" lry="813" ulx="1021" uly="663">DpDSBS696. SeDTHAO</line>
        <line lrx="3570" lry="1070" ulx="695" uly="910">hommũ · Et ſunt primi raptoꝛes qui aliena violẽter rapiunt</line>
        <line lrx="3587" lry="1207" ulx="679" uly="1058">Et tales raptoꝛes i tribꝰ peioꝛes ſunt diabolo. DPrimo q; dia</line>
        <line lrx="3588" lry="1337" ulx="685" uly="1189">bolus ſolum toꝛquet in futuro eos qui hic male agũt:ſed illi</line>
        <line lrx="3587" lry="1464" ulx="689" uly="1320">ecõuerſo plłꝰtoꝛquẽt et ſpoliãt bonos q; malos· Vnde Pſai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="1590" type="textblock" ulx="604" uly="1451">
        <line lrx="3584" lry="1590" ulx="604" uly="1451">lix · Qui receſſit a malo prede patuit · Et ꝓuerbi ·xxix· Viri ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="1854" type="textblock" ulx="684" uly="1581">
        <line lrx="3574" lry="1730" ulx="684" uly="1581">guinũ oderunt ſimplicẽ · Diabolꝰ iuſuficare ſe poteſt in com</line>
        <line lrx="3590" lry="1854" ulx="685" uly="1714">ꝑpatione iſtoꝛum dicẽs · Ego afflixi in inferno ſolum illos qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="1981" type="textblock" ulx="636" uly="1847">
        <line lrx="3594" lry="1981" ulx="636" uly="1847">meruerũt · Hi ecõuerſo iullos ſpoliaucrũt qui nunquã merue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="2637" type="textblock" ulx="690" uly="1976">
        <line lrx="3583" lry="2113" ulx="690" uly="1976">runt · Secũdo quia diabolꝰ timet angelũ homĩs ⁊ ſignũ cru</line>
        <line lrx="3595" lry="2247" ulx="691" uly="2107">cis:et aquã benedictã · et non violentiam facit homĩ in coꝛꝑe</line>
        <line lrx="3590" lry="2397" ulx="695" uly="2237">ſed raptoꝛes nec timẽt angelum: nec etiã ipᷣm deũ:nec ſignũ</line>
        <line lrx="3594" lry="2506" ulx="698" uly="2369">crucis:nec aquã benedictã · ſed ſuã ſeuiciã exercent violẽter</line>
        <line lrx="3589" lry="2637" ulx="698" uly="2496">in hominẽ euʒ ſpoliãdo · Tercio quia in inferno punit diabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="2768" type="textblock" ulx="673" uly="2625">
        <line lrx="3595" lry="2768" ulx="673" uly="2625">lus vbi eſt ꝓprius locꝰ toꝛmentoꝛũ: ſed uli in mudo vbi deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3686" lry="4338" type="textblock" ulx="685" uly="2757">
        <line lrx="3590" lry="2898" ulx="695" uly="2757">dedit homĩ libertatem de ſe et ſuis rebus facere ᷣm volunta</line>
        <line lrx="3585" lry="3031" ulx="702" uly="2892">tẽ · Ergo merito illi raptoꝛes poſſunt dici angeli diaboli miſſi</line>
        <line lrx="3686" lry="3158" ulx="685" uly="3022">in mundũ ad faciendũ illud in mũdo quod facit diabolus in</line>
        <line lrx="3599" lry="3290" ulx="693" uly="3154">inferno · Er go dicetur eis in iudicio extremo.v᷑te maledicti in</line>
        <line lrx="3588" lry="3426" ulx="691" uly="3266">ignem eternũ: qui paratus ⁊c̃. Vnde querit᷑ vtrũ rapina gra</line>
        <line lrx="3587" lry="3553" ulx="686" uly="3415">uius peccatũ ſit q; furtumg Reſpõdeo ſᷣm Tho · in ſumma·q/</line>
        <line lrx="3585" lry="3679" ulx="701" uly="3546">lx.ar · ix ·  ſic:quia violẽtia magis eſt contra voluntatem q;</line>
        <line lrx="3586" lry="3815" ulx="686" uly="3582">ignoꝛantia · Item per rapinam nõ ſolum infertur iniuria ali</line>
        <line lrx="3646" lry="3944" ulx="692" uly="3807">eui in rebus:ſed etiam vergit᷑ in quãdaʒ ꝑſone iniuriã. Q au</line>
        <line lrx="3663" lry="4077" ulx="706" uly="3939">tem homĩes iniqui minus verecundant᷑ de rapina q; de fur</line>
        <line lrx="3586" lry="4203" ulx="704" uly="4068">to· hoc eſt ex eo quia homies ſenſibiibus inherentes magis</line>
        <line lrx="3588" lry="4338" ulx="689" uly="4198">gloꝛiant᷑ de virtute exterioꝛi: que magiſ manifeſtatur in rapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="4473" type="textblock" ulx="599" uly="4322">
        <line lrx="3591" lry="4473" ulx="599" uly="4322">na q de virtute interioꝛique tolli per peccatuʒ· Et i deo mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="4483" type="textblock" ulx="3241" uly="4468">
        <line lrx="3364" lry="4483" ulx="3241" uly="4468">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="5518" type="textblock" ulx="695" uly="4455">
        <line lrx="3626" lry="4594" ulx="705" uly="4455">nus verecundant᷑ de rapina· Sciẽdum autem ꝙ nõ ſolum ra</line>
        <line lrx="3598" lry="4727" ulx="701" uly="4591">ptoꝛes ſunt qui r apiũt · ſed etiam qui precip iũt et cõſulunt</line>
        <line lrx="3590" lry="4856" ulx="695" uly="4721">et qui eos ſciẽter ad hoſpitia recpiũt · Et qui inde comedũt</line>
        <line lrx="3590" lry="4988" ulx="699" uly="4849">vel bibũt· Vel qui pro ſuis debitis furtũ vel rapinam ſciẽter</line>
        <line lrx="3594" lry="5117" ulx="697" uly="4983">recipiũt · Tales tenẽtur ad reſtitutionẽ partis quã habuerũt</line>
        <line lrx="3582" lry="5252" ulx="719" uly="5013">Si diceres · Quid faciet vxoꝛ rapeoris venmis poteſtne come</line>
        <line lrx="3592" lry="5387" ulx="720" uly="5241">dẽ de rapina vel furto? d hoc dicendum.Si maritus habeat</line>
        <line lrx="3604" lry="5518" ulx="724" uly="5374">a liquid de iuſto: de iſtis rebꝰ debet mulier ſeꝑatim expẽdere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3445" lry="696" type="textblock" ulx="3401" uly="681">
        <line lrx="3445" lry="696" ulx="3401" uly="681">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="1097" type="textblock" ulx="1407" uly="947">
        <line lrx="4380" lry="1097" ulx="1407" uly="947">et victũ ſumere. Si vero nihil habeat niſi de rapina: vel ſi ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="1489" type="textblock" ulx="1385" uly="1087">
        <line lrx="4390" lry="1248" ulx="1385" uly="1087">aliquid de iuſto hoc tñ ita ꝑmixtum eſt ꝙ diſcerni nõ potelſt ·</line>
        <line lrx="4390" lry="1372" ulx="1486" uly="1218">tũc mulier ſᷣm doctoꝛes nõ debet de rapina comedere vel de</line>
        <line lrx="4393" lry="1489" ulx="1486" uly="1351">furto·ſed aliũde ſibi victũ querere: vel a cõſanguineis ⁊ ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="2808" type="textblock" ulx="1422" uly="1477">
        <line lrx="4365" lry="1630" ulx="1441" uly="1477">cis.vel laboꝛe manuũ. vel etiã queꝛẽdo ele moſinas hoſtiatim</line>
        <line lrx="4375" lry="1767" ulx="1435" uly="1613">vt dicit Hoſii · Si aũt maritus ſit ita malus ꝙ omĩno cogat</line>
        <line lrx="4376" lry="1898" ulx="1479" uly="1742">eam viuere de rebus raptis:nec etiam poſſit ſibi aliũde victũ</line>
        <line lrx="4367" lry="2032" ulx="1462" uly="1874">cõquirere: tũc ne fame moꝛiat᷑ · reſtat ei triplex remediũ.Nri</line>
        <line lrx="4381" lry="2157" ulx="1473" uly="2003">mũ ꝙ viuat de dote vel de ſponſalitio · Nam vt dicit gloſa in</line>
        <line lrx="4381" lry="2287" ulx="1447" uly="2134">boc caſu poteſt recuꝑare dotẽ: etiã ſtãte matrimonio.Secun</line>
        <line lrx="4367" lry="2423" ulx="1479" uly="2269">dũ remediũ eſt vt denũciet epiſcopo qui põt cõpellere mari</line>
        <line lrx="4364" lry="2551" ulx="1422" uly="2397">tum vt paſcat vxoꝛẽ de iuſto.ii:ꝗ-i· Si peccauerit· Vel cõm it⸗</line>
        <line lrx="4364" lry="2677" ulx="1428" uly="2528">tat eam alicui perſone boneſte: que de honeſto lucro ſibi ꝓp⸗</line>
        <line lrx="4368" lry="2808" ulx="1442" uly="2661">uideat  vt habet᷑ extra de pignoꝛibus. Ex literis. Terciũ reme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="2947" type="textblock" ulx="1420" uly="2792">
        <line lrx="4460" lry="2947" ulx="1420" uly="2792">diüũ eſt ſiſit tã in arto poſita ꝙ de nullo alio poſſit ſibi victu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="4508" type="textblock" ulx="1373" uly="2918">
        <line lrx="4382" lry="3076" ulx="1479" uly="2918">acquirere vel inuenire: tũc poteſt viuere de rapĩa:quia neceſ</line>
        <line lrx="4371" lry="3209" ulx="1435" uly="3053">ſitas legez ñ babet · Et qᷓdquid ſic expenderit: dolẽter ſumat</line>
        <line lrx="4374" lry="3337" ulx="1414" uly="3178">et vtat᷑ ſcðᷣm ꝙ partius põt ad ſubleuãp am ſolũ neceſſitatẽ</line>
        <line lrx="4377" lry="3472" ulx="1414" uly="3318">1 pponat firmiter reſtituere q; citius poterit quidquid inde</line>
        <line lrx="4377" lry="3598" ulx="1434" uly="3442">ſumpfſerit . Semp tñ vxoꝛ tenet᷑ viro debitũ reddere in caſibꝰ</line>
        <line lrx="4377" lry="3725" ulx="1481" uly="3574">ſupꝛadictis: et ecõuerſo: Eſt tamẽ ſciendũ ꝙ qzuis vxoꝛ ð oue</line>
        <line lrx="4377" lry="3853" ulx="1471" uly="3706">el boue vl de alia re rapta in ſpẽ comedere nõ poterit extra</line>
        <line lrx="4369" lry="3983" ulx="1440" uly="3834">caſum vltiĩe neceſſitatis· Tñ ea vẽdita de pᷣcio nutriri põt· Q⸗</line>
        <line lrx="4357" lry="4121" ulx="1446" uly="3964">ratio eſt· Cũ em̃ reſ rapta vendit᷑ tũc ĩ precio dato viciũ furti</line>
        <line lrx="4378" lry="4259" ulx="1414" uly="4095">vVl rapie purgat᷑ ꝑ hoc ꝙ emẽs volũtarie dãdo pᷣeiũ trãſtulit</line>
        <line lrx="4371" lry="4387" ulx="1373" uly="4226">dominiũ Vnde pciuũ ilud licite quilibet põt reciꝑe ab eo nec</line>
        <line lrx="4375" lry="4508" ulx="1441" uly="4361">tenet᷑ reſtituere· Quidã tñ magni doctoꝛes diecũt ꝙ vxoꝛ licite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4656" type="textblock" ulx="1396" uly="4489">
        <line lrx="4432" lry="4656" ulx="1396" uly="4489">potelt vti rebus ſic ꝑmixtis· dum tñ in mẽte habeat ꝙ liben</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5572" type="textblock" ulx="1357" uly="4618">
        <line lrx="4343" lry="4779" ulx="1405" uly="4618">ter ve llet viuere de licite acquiſitis· Sciẽdum aũt ꝙ nulli ho</line>
        <line lrx="4355" lry="4912" ulx="1415" uly="4753">mini licet comedeꝛe de rapina et furto p̃ter qᷓ; in n eceſſit atis</line>
        <line lrx="4357" lry="5041" ulx="1421" uly="4887">articulo.nec elemoſine dãde ſunt de talibus: ſed reſtituende</line>
        <line lrx="4376" lry="5169" ulx="1470" uly="5014">ſunt heredibus . Vnde legit᷑ ꝙ quidã miles rapuit paupi vi⸗</line>
        <line lrx="4380" lry="5305" ulx="1357" uly="5141">due vnã vaccã · Que cũ fleret ⁊ inſtãter petẽt vt ei vaccã reſti</line>
        <line lrx="4352" lry="5439" ulx="1489" uly="5258">tueret ꝓpter ꝑpuos pueros quos hũit · Rñdit · Si ego tibi eã n.</line>
        <line lrx="4377" lry="5572" ulx="1423" uly="5410">accipeꝛẽ: tũe aliꝰ ſequẽſ me tibi eã reciꝑet.a ſie vaccã retinuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1407" type="textblock" ulx="4773" uly="1303">
        <line lrx="5053" lry="1407" ulx="4773" uly="1303">msn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1272" type="textblock" ulx="4906" uly="894">
        <line lrx="5053" lry="1002" ulx="4906" uly="894">fece</line>
        <line lrx="5053" lry="1154" ulx="4907" uly="1049">nter⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1272" ulx="4916" uly="1155">nac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2337" type="textblock" ulx="4909" uly="1418">
        <line lrx="5050" lry="1546" ulx="4931" uly="1418">ſren</line>
        <line lrx="5053" lry="1674" ulx="4923" uly="1569">ſuiet</line>
        <line lrx="5053" lry="1802" ulx="4921" uly="1693">ſubon</line>
        <line lrx="5053" lry="1936" ulx="4916" uly="1822">nulls⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2080" ulx="4912" uly="1953">ubil</line>
        <line lrx="5053" lry="2203" ulx="4909" uly="2091">ce</line>
        <line lrx="5053" lry="2337" ulx="4914" uly="2229">ſdiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2628" type="textblock" ulx="4880" uly="2357">
        <line lrx="5048" lry="2490" ulx="4889" uly="2357">iudit</line>
        <line lrx="5053" lry="2628" ulx="4880" uly="2495">Pho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2747" type="textblock" ulx="4913" uly="2634">
        <line lrx="5053" lry="2747" ulx="4913" uly="2634">Leras</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2880" type="textblock" ulx="4904" uly="2760">
        <line lrx="5053" lry="2880" ulx="4904" uly="2760">cosd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3011" type="textblock" ulx="4919" uly="2901">
        <line lrx="5053" lry="3011" ulx="4919" uly="2901">re An</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4074" type="textblock" ulx="4849" uly="3168">
        <line lrx="5053" lry="3285" ulx="4865" uly="3168">14 Pltra</line>
        <line lrx="5053" lry="3436" ulx="4868" uly="3302">Lereg</line>
        <line lrx="5053" lry="3815" ulx="4939" uly="3698">ſei</line>
        <line lrx="5053" lry="3939" ulx="4931" uly="3839">dcer</line>
        <line lrx="5039" lry="4074" ulx="4849" uly="3997">ſeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4207" type="textblock" ulx="4918" uly="4110">
        <line lrx="5053" lry="4207" ulx="4918" uly="4110">nusce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4343" type="textblock" ulx="4896" uly="4230">
        <line lrx="5053" lry="4343" ulx="4896" uly="4230">lect</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="4477" type="textblock" ulx="4924" uly="4368">
        <line lrx="5051" lry="4477" ulx="4924" uly="4368">ſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5048" type="textblock" ulx="4897" uly="4508">
        <line lrx="5053" lry="4610" ulx="4904" uly="4508">(dlumd</line>
        <line lrx="5053" lry="4748" ulx="4935" uly="4653">dotin</line>
        <line lrx="5053" lry="4881" ulx="4897" uly="4782">Me</line>
        <line lrx="5053" lry="5048" ulx="4948" uly="4930">turg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5566" type="textblock" ulx="4928" uly="5044">
        <line lrx="5053" lry="5146" ulx="4962" uly="5044">mi⸗</line>
        <line lrx="5052" lry="5280" ulx="4959" uly="5164">fac</line>
        <line lrx="5053" lry="5415" ulx="4933" uly="5315">ami</line>
        <line lrx="5053" lry="5566" ulx="4928" uly="5461">tog⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4653" lry="4669" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="3609" lry="1145" ulx="0" uly="898">undſi – receſſit · pꝰ moꝛtẽ eiꝰ punitꝰ eſt a diüͤſis demõibꝰ. Et vnd eũ</line>
        <line lrx="3621" lry="1259" ulx="0" uly="1029">.* inter ceteros inceſſãter 1inf atig abiliter puniuit· Tũc ille dã</line>
        <line lrx="3611" lry="1342" ulx="83" uly="1165">rint natꝰ dixit ad talẽ demonẽ· Quꝛ me tã cõtinue ꝑſequeris: ⁊ pu</line>
        <line lrx="3597" lry="1473" ulx="0" uly="1287">ncgimn nis magis q; aliqs alioꝛũæ Reſpõdit · Si ego ñ facerẽ tũc ali⸗</line>
        <line lrx="3755" lry="1591" ulx="1" uly="1423">oſiin faceret. hec ſunt vba qᷓ ꝓtuliſu dũ pauꝑi vidue vaccaʒ recepi</line>
        <line lrx="3757" lry="1726" ulx="5" uly="1472">ninoo t ſii et violẽter rapuiſti. ¶Secuͦdi r 4 p ĩidebitas exactões a 0</line>
        <line lrx="3673" lry="1868" ulx="0" uly="1677">lideni ſubditis bõa extoꝛquẽt· Vbi ſciẽdũ ꝙ licite vltra debitu cẽſũ</line>
        <line lrx="3619" lry="1978" ulx="0" uly="1807">emediu⸗ null?ꝰ dũs pᷣt aliqd extoꝛq̃re a ſEditis ſine p ct6. Ex cãis tũ rõ⸗</line>
        <line lrx="3662" lry="2112" ulx="0" uly="1944">tgoan nabilib“ pt petẽ moderatũ ſubſidiũ: důmõ hoc petat ſine ex⸗</line>
        <line lrx="3625" lry="2244" ulx="7" uly="2067">onid detin actõe· Et pmꝰ caſꝰ quo vltra cẽſũ dño licz petè moderatü ſ6</line>
        <line lrx="3752" lry="2375" ulx="0" uly="2197">Pelere um ſidiũ: ẽ ꝓ defẽſiõe patrie: vtputa cũ patria ĩiuſte ab hoſtibꝰ*</line>
        <line lrx="3680" lry="2503" ulx="0" uly="2328">tdcint uadit᷑: tũc eĩ ſditi nõ ſolũ tenẽt᷑ res ſuas ĩptiri: ſʒ etiã tenẽẽ</line>
        <line lrx="3622" lry="2651" ulx="12" uly="2462">ſix· ad hoc coꝛpalr laboꝛare · Secũdꝰ caſ? ſi ſit captꝰ ĩ iuſto bello</line>
        <line lrx="3631" lry="2764" ulx="1" uly="2595">TLedütee Tercio ſi ex iuſſu pᷣncipis vl pape vel ppli dẽat ire cõtra bheti</line>
        <line lrx="3672" lry="2912" ulx="2" uly="2656">ſeſtinin cos vl paganos Duaki⸗ ſi dz füliũ militare: vl filiã deſpoſa</line>
        <line lrx="3632" lry="3057" ulx="0" uly="2859">inqninnmad re· In oĩbꝰ his a ſilibꝰ p̈t licite a ſditiſ petẽ ſubſidiũ modeꝛa</line>
        <line lrx="3660" lry="3161" ulx="0" uly="2986">Alirirm tü. Sz ſi dis vult ludé ĩ aleis 2 i aliis vaĩtatibꝰ vult expẽdeꝛe</line>
        <line lrx="3679" lry="3297" ulx="0" uly="3119">i nanſſti vlltra vires: ꝓpter tales cauſas nõ licʒ qcq́; exigẽ aſ Pditis . 1</line>
        <line lrx="4653" lry="3461" ulx="0" uly="3248">anid ind ſi exegerit tenet᷑ reſtituẽ ſᷣm Cuil· extꝛa ð cõſue· ĩ fi. Saẽdũ .</line>
        <line lrx="4580" lry="3571" ulx="0" uly="3379">geincſh q̃ vltra debitũ cẽſũ accipiũt a ſbditis· niſi caſibꝰ cõceſſis ⁊ iã</line>
        <line lrx="3819" lry="3710" ulx="0" uly="3509">isnootk enüatil: ꝓPditoeſ dicũt · Et rõ ẽ qꝛ eãdẽ fidẽ dʒ dũs ſ dito: quã</line>
        <line lrx="3645" lry="3854" ulx="0" uly="3642">R“ . bditꝰ dño · Sʒ ſt ſubdit⸗ capi facẽt dñũm: vl alið malũ ei facẽt</line>
        <line lrx="3648" lry="3996" ulx="0" uly="3773">mmpit diceꝛet Pditoꝛ · Et ſile ẽ de dño quo ad deü . Sʒ ſi dices ſi nõ eẽt</line>
        <line lrx="3646" lry="4109" ulx="0" uly="3907">hnalſn meus ſubdit? nõ facerẽ? Reſpõdeo. Non ideo eum tibi domi</line>
        <line lrx="3646" lry="4248" ulx="0" uly="4042">n tiuit nus cõmiſit vt eum ſpoliares: ſed vt eum protegeres· Et ta</line>
        <line lrx="3656" lry="4384" ulx="0" uly="4171">Nebt lis eſt dñatio diabolica que aff ligit ſubditos ſuos ſeruiẽtes</line>
        <line lrx="3659" lry="4510" ulx="0" uly="4303">eule ſibi  et illos magis qui ſibi magis ſe eruierũt  tem tales iudi</line>
        <line lrx="3663" lry="4669" ulx="0" uly="4431">ntolt clium dei ſine miſericoꝛdia merent᷑. qꝛ taliter exhibebit ſe eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="4985" type="textblock" ulx="3" uly="4568">
        <line lrx="3670" lry="4775" ulx="3" uly="4568">“ doyminꝰ?: quales ipſi ſe exbibuerũt ſuis ſubditis · Vnde Luce</line>
        <line lrx="3679" lry="4907" ulx="87" uly="4694">Acm vi· Cadem mẽſura qua mẽſi fueritis c· Vnde ex eplum.Legi</line>
        <line lrx="3677" lry="4985" ulx="6" uly="4827">Unern tur ꝙ quidã miles habuit patrẽ et matrẽ qui multuʒ fuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3766" lry="5244" type="textblock" ulx="0" uly="4954">
        <line lrx="3766" lry="5174" ulx="7" uly="4954">dr la miſericoꝛdes et timẽtes deũ· Sed parẽtibus defunctis filius</line>
        <line lrx="3683" lry="5244" ulx="0" uly="5084">nitſinei, factꝰ eſt oppᷣſſoꝛ ſubditoꝛuʒ et pauperuʒ · et cũ argueret᷑ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="5338" type="textblock" ulx="0" uly="5227">
        <line lrx="351" lry="5338" ulx="0" uly="5227">iNd ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="5454" type="textblock" ulx="8" uly="5211">
        <line lrx="3688" lry="5447" ulx="8" uly="5211">⸗ anic is et religioſis quare tm̃ ſpoliaret ſuos pauperes ſubdi</line>
        <line lrx="3246" lry="5454" ulx="58" uly="5346">G0 MM L B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3686" lry="5510" type="textblock" ulx="719" uly="5345">
        <line lrx="3686" lry="5510" ulx="719" uly="5345">tossR eſpõdit· oues nr̃e ſunt· idðo debemꝰ eas tõdẽ vtieis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2427" lry="589" type="textblock" ulx="2410" uly="547">
        <line lrx="2427" lry="589" ulx="2410" uly="547">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5537" type="textblock" ulx="187" uly="942">
        <line lrx="5053" lry="1105" ulx="1295" uly="942">Tandez volẽs eũ deus ab hoc erroꝛe reuocare ꝓpter ſeruitii coke</line>
        <line lrx="5053" lry="1230" ulx="1378" uly="1078">qð in iuuẽtute ſibi exhibuit: miſit ad eũ angelũ qui rapto eo 4</line>
        <line lrx="5053" lry="1363" ulx="1371" uly="1161">oſtẽdit ei pulcherrimũ palaciũ ĩ quo eꝛãt hoĩes veſtiti aureis enſe</line>
        <line lrx="5051" lry="1507" ulx="1379" uly="1291">veſtibꝰ et cãtaba nt dulciſſime: et oĩa genera oꝛganoꝛũ audie nie</line>
        <line lrx="5051" lry="1636" ulx="1351" uly="1429">bant᷑ in palacio illo · qui audiens tm̃ gaudiũ volebat intrare n</line>
        <line lrx="5050" lry="1757" ulx="1368" uly="1560">repulſus eſt a cuſtode poꝛte dicẽte · Quõ vis ĩtrare iſtð mũ N 8</line>
        <line lrx="5053" lry="1883" ulx="1388" uly="1685">diſiimũ ⁊ pulcherrimũ palaciũ: cũ habeas veſtẽ ſanguinolen dereſe</line>
        <line lrx="5053" lry="2002" ulx="1378" uly="1823">tam. Qui cũ reſpexiſſet vidit ſe reſperſũ ſanguine· QCui angls tüiconn</line>
        <line lrx="5045" lry="2148" ulx="1367" uly="1913">Lſte ẽ ſãguis kibo⸗ pauperũ quẽ tu violẽter ⁊ ſine iure exa⸗ bemnigt</line>
        <line lrx="5046" lry="2268" ulx="1378" uly="2067">ctões fadẽs ĩ ſubditos accepiſti · Si igit᷑ vis ĩtrare iſtud pala ſons</line>
        <line lrx="5048" lry="2420" ulx="1384" uly="2197">ciũ reiidias a te iſtaʒ veſteʒ · Qui ad ſe rediens vitã in meliꝰ cõ idin</line>
        <line lrx="5029" lry="2532" ulx="1377" uly="2358">mutauit· ⁊ oĩa tiuſte recepta reſttuit · et poſtea eis mtuʒ Ymii· qner</line>
        <line lrx="5053" lry="2678" ulx="1307" uly="2453">ſericoꝛs fuit et vitaʒ ſuaʒ in bono finiuit.  Tercii ſunt qᷣ ꝓ⸗ tol</line>
        <line lrx="5048" lry="2804" ulx="1378" uly="2595">pteꝛ debita domĩoꝛũ ciues alios ſubditos idebite pignoꝛãt hon .</line>
        <line lrx="5047" lry="2933" ulx="1348" uly="2725">quod eſt rapina coram deo quãdo ſie res pauperũ ĩdebite pi ſunere</line>
        <line lrx="5053" lry="3064" ulx="1384" uly="2852">gnoꝛantur· dimiſſis rebꝰ pꝛincipaliũ debitoꝛũ ſeʒ dominoru⸗ ſp p</line>
        <line lrx="5053" lry="3192" ulx="1373" uly="2989">Sed heu iam cõmune eſt ꝙ ruſtici ⁊ mercatores totã guerꝛã ſerb no</line>
        <line lrx="5045" lry="3324" ulx="1379" uly="3119">luũt:qui nunq; cauſaʒ vel occaſionẽ ad hoc dederũt · Et tles umm n</line>
        <line lrx="5053" lry="3461" ulx="1396" uly="3253">paupꝑes merito eſſẽt martires xp̃i: ſi patiẽter hoc ſuſtinerẽt.⁊ nttto⸗</line>
        <line lrx="5047" lry="3583" ulx="1224" uly="3385">D cũ hoc ſibi a peccatis caueꝛẽt · ¶ Quarti ſũt qui mercedẽ alio otſbi⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3719" ulx="1381" uly="3547">rũ iniurioſe detinẽt ⁊ cõſeruãt. Vbi ſciendum ꝙ iniurioſe de rdn</line>
        <line lrx="5053" lry="3850" ulx="1378" uly="3684">tinẽtes mercedẽ alienã tripliciter peceant ⁊ triplex maluʒ in queen</line>
        <line lrx="5053" lry="3980" ulx="1309" uly="3780">curũt· Primũ ẽ ꝙ iram dei gꝛauiſſime cõtra ſe ꝓuocant· Qð gimlit</line>
        <line lrx="5053" lry="4119" ulx="1344" uly="3947">patet quia illud eſt vnũ peccatũ de clamãtibꝰ · ⁊ in aunbus 28WðWðWðJMWẽ</line>
        <line lrx="5049" lry="4244" ulx="187" uly="4049">. dei clamoꝛẽ diuine vltionis iugiter expoſtulantibus· Dicitur gtbi</line>
        <line lrx="5053" lry="4380" ulx="1385" uly="4217">em̃ peccatũ clamare· quia ſua enoꝛmitate deum pꝛouocat ad ſapasae</line>
        <line lrx="5053" lry="4504" ulx="1384" uly="4318">vindictaʒ· Et talia peccata ſũt quattuoꝛ · vt patet ſupꝛa· v· B. euume</line>
        <line lrx="5053" lry="4635" ulx="1432" uly="4452">¶ Quinti qui vtunt᷑ re apud ipſos depoſita vel etiam ipſis iſegeri</line>
        <line lrx="5045" lry="4770" ulx="1378" uly="4584">accõmodata ad aliũ vſum q́; eis cõceſſa ẽ· Vel etiam vtuntur aurnbus</line>
        <line lrx="5043" lry="4907" ulx="1390" uly="4711">pignoꝛe· tales furtũ cõmittũt  contra dei p̃ceptum faciunt · ennr</line>
        <line lrx="5053" lry="5025" ulx="1244" uly="4864">E¶ Sexti ſũt ſacrilegi qui rẽ ſacram furant᷑ ſiue auferunt de Pooine</line>
        <line lrx="5053" lry="5151" ulx="1384" uly="4999">loco ſacro ſiue non lacro · vt patet · xvii · ꝗ· iii · Quiſq;· Et tale gmmertn</line>
        <line lrx="5051" lry="5285" ulx="1370" uly="5124">furtũ dicit᷑ ꝓprie ſacrilegiũ· quod etiaʒ cõmittit᷑ cum quis fa Pmulte</line>
        <line lrx="5053" lry="5415" ulx="1361" uly="5263">cit iniuriam clericis vel perſonis eccĩaſticis. eos ſcʒ detinẽdo mose</line>
        <line lrx="5053" lry="5537" ulx="1394" uly="5373">vel eorũ res auferendo.tales em̃ ſacrilegi ſũt excõmunicati· Eeoerte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="69" lry="696" ulx="0" uly="582">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="143" lry="984" ulx="12" uly="856">ſenici</line>
        <line lrx="150" lry="1131" ulx="0" uly="1031">rapbeo</line>
        <line lrx="155" lry="1256" ulx="0" uly="1164">naues</line>
        <line lrx="171" lry="1387" ulx="7" uly="1274">cünde</line>
        <line lrx="171" lry="1524" ulx="0" uly="1414">t ineme</line>
        <line lrx="173" lry="1656" ulx="0" uly="1543">eiſtöni</line>
        <line lrx="173" lry="1809" ulx="0" uly="1687">geroen</line>
        <line lrx="172" lry="1954" ulx="0" uly="1808">Nings</line>
        <line lrx="175" lry="2066" ulx="0" uly="1986">fureer</line>
        <line lrx="170" lry="2219" ulx="2" uly="2081">ſudpin</line>
        <line lrx="170" lry="2330" ulx="0" uly="2222">melc</line>
        <line lrx="172" lry="2479" ulx="0" uly="2354">ltun</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2516" type="textblock" ulx="100" uly="2474">
        <line lrx="109" lry="2488" ulx="100" uly="2474">7</line>
        <line lrx="112" lry="2516" ulx="103" uly="2498">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2761" type="textblock" ulx="0" uly="2491">
        <line lrx="162" lry="2636" ulx="0" uly="2491">untp</line>
        <line lrx="167" lry="2761" ulx="8" uly="2628">Pignnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3010" type="textblock" ulx="0" uly="2763">
        <line lrx="170" lry="2893" ulx="1" uly="2763">danp</line>
        <line lrx="177" lry="3010" ulx="0" uly="2931">omingti</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3165" type="textblock" ulx="0" uly="3025">
        <line lrx="263" lry="3165" ulx="0" uly="3025">Nigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3278" type="textblock" ulx="0" uly="3162">
        <line lrx="195" lry="3278" ulx="0" uly="3162">tebttles</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3540" type="textblock" ulx="0" uly="3430">
        <line lrx="195" lry="3540" ulx="0" uly="3430">cde dio</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5039" type="textblock" ulx="0" uly="3567">
        <line lrx="194" lry="3677" ulx="0" uly="3567">zwroſede</line>
        <line lrx="193" lry="3831" ulx="1" uly="3703">tmnin n</line>
        <line lrx="184" lry="3945" ulx="0" uly="3824">Cine 05</line>
        <line lrx="174" lry="4081" ulx="0" uly="3966">uunbus</line>
        <line lrx="175" lry="4212" ulx="0" uly="4105">8Ditur</line>
        <line lrx="182" lry="4355" ulx="0" uly="4258">ockd</line>
        <line lrx="180" lry="4517" ulx="0" uly="4363">innp</line>
        <line lrx="181" lry="4639" ulx="9" uly="4499">amiſ⸗</line>
        <line lrx="184" lry="4766" ulx="0" uly="4661">mnwunder</line>
        <line lrx="186" lry="4905" ulx="0" uly="4787">mkwov</line>
        <line lrx="190" lry="5039" ulx="6" uly="4927">uenntde</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="5333" type="textblock" ulx="142" uly="5306">
        <line lrx="154" lry="5333" ulx="142" uly="5306">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5589" type="textblock" ulx="0" uly="5329">
        <line lrx="182" lry="5479" ulx="0" uly="5329">3denmcl</line>
        <line lrx="166" lry="5589" ulx="0" uly="5464">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="1164" type="textblock" ulx="603" uly="1017">
        <line lrx="2821" lry="1164" ulx="603" uly="1017">ipſo facto et pᷣuati ꝑceptõe ſacramẽtoꝛum ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="5584" type="textblock" ulx="624" uly="5449">
        <line lrx="1817" lry="5584" ulx="624" uly="5449">eundem cuidam vicino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="886" type="textblock" ulx="2543" uly="874">
        <line lrx="2872" lry="886" ulx="2543" uly="874">0R—— „ 4 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="1144" type="textblock" ulx="2852" uly="1017">
        <line lrx="3528" lry="1144" ulx="2852" uly="1017">ueritur vtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="1548" type="textblock" ulx="605" uly="1141">
        <line lrx="3541" lry="1295" ulx="605" uly="1141">reliquie ſanctoꝛum poſſint furtiue ſubtrahi vt honoꝛabilius</line>
        <line lrx="3532" lry="1424" ulx="645" uly="1280">reponantur? Reſpondeo ſecundum wilhelmum. non. nam</line>
        <line lrx="3526" lry="1548" ulx="613" uly="1411">ſacrilegium eſt quotienſcunq; aufertur ſacrum de ſacro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="1803" type="textblock" ulx="644" uly="1538">
        <line lrx="3525" lry="1803" ulx="644" uly="1538">vel ſacrum de non ſacꝛo · Et nota ÿ gaa⸗ emeꝛe uel uen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="2201" type="textblock" ulx="630" uly="1671">
        <line lrx="3522" lry="1812" ulx="642" uly="1671">dere ſcdum rapmun· ſpmoniacũ elt ( Septimi ſunt qui fuꝛ</line>
        <line lrx="3526" lry="1938" ulx="630" uly="1804">tũ cõmittũt. Vnde qᷓ̃rit᷑ vtrũ in re ꝑua cõmittat᷑ furtũ ſiẽ in</line>
        <line lrx="3573" lry="2201" ulx="647" uly="2064">ſed mẽs furantis attẽdit. xiiii ·  · vi · ca · ulti · Et hoc ĩtelligẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="2333" type="textblock" ulx="647" uly="2192">
        <line lrx="3534" lry="2333" ulx="647" uly="2192">eſt qñ volũtas ẽ talis ꝙ etiaʒ maioꝛa ſubtraherʒ ſi poſſet YI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="4019" type="textblock" ulx="511" uly="2324">
        <line lrx="3518" lry="2461" ulx="583" uly="2324">qñ ex ablatõe ꝑue rei dominꝰ ĩtelligit᷑ grauari · Naʒ ſicut diẽ</line>
        <line lrx="3521" lry="2594" ulx="522" uly="2452">thho.ſe· ſe· q· lxvi Si aliqs res mĩimas furtiue accipiat ꝑ quas</line>
        <line lrx="3534" lry="2723" ulx="511" uly="2583">hõ nõ reputat ſibi nocumẽtũ ĩfeꝛri · et ille qui accipit poſſit p</line>
        <line lrx="3531" lry="2846" ulx="590" uly="2713">ſumere hoc nõ eẽ cõtra volũtatẽ domĩ: excuſat᷑· Nias furtuz</line>
        <line lrx="3520" lry="2983" ulx="579" uly="2840">ſp eſt peccatũ moꝛtale.qꝛ eſt cõtra dilectõem proximi cui in⸗</line>
        <line lrx="3532" lry="3112" ulx="649" uly="2973">fert᷑ nocumẽtuʒ. Vnde etiam in talibus mĩmis ſi quis habeat</line>
        <line lrx="3515" lry="3240" ulx="657" uly="3101">aĩm furandi ⁊ ĩferendi nocumẽtũ ꝓximo erit peccatũ moꝛtle</line>
        <line lrx="3534" lry="3370" ulx="633" uly="3230">vt tho.ibidẽ dicit · Hoc ſũme aduertendũ ẽ ꝙ nõ ſolũ furtum</line>
        <line lrx="3572" lry="3498" ulx="658" uly="3362">notabile: ſed furtũ ꝑuũ ẽ ꝑiculoſuʒ homĩ· Vnde ſi decẽ furaꝛẽ</line>
        <line lrx="3534" lry="3627" ulx="668" uly="3493">tur vnã aucam:et eazʒ comederẽt:qlibet tenet᷑ reſtituere ꝑteʒ</line>
        <line lrx="3532" lry="3761" ulx="657" uly="3622">gque eaʒ cõtingit:ſi vult ĩdulgentiã ⁊ remiſſionẽ pctõrũ cõſeqᷓ</line>
        <line lrx="3541" lry="3889" ulx="605" uly="3751">Similiter intelligitur de his qui gramina de pratis aliorum</line>
        <line lrx="3534" lry="4019" ulx="630" uly="3881">metunt  vel cum pecoribus ſuis ſdenter damna proxim is in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="4149" type="textblock" ulx="664" uly="4006">
        <line lrx="3544" lry="4149" ulx="664" uly="4006">ſegetibus vel pratis inferunt· Ctem qui fructus arboꝛum uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="4807" type="textblock" ulx="572" uly="4141">
        <line lrx="3546" lry="4282" ulx="572" uly="4141">rapas agrorum ſubtrahunt contra uoluntatem pꝛoximoruʒ</line>
        <line lrx="3556" lry="4501" ulx="619" uly="4278">tem uenatores qui cum euis et canibus ſuis bominibus</line>
        <line lrx="3521" lry="4543" ulx="620" uly="4405">in ſegetibus ſuis damna inferunt. Ktem uectores qui cum</line>
        <line lrx="3527" lry="4670" ulx="670" uly="4536">curribus ſuis per ſata agroꝛum vadunt . et ſic eis damnuz in⸗</line>
        <line lrx="3591" lry="4807" ulx="677" uly="4667">ferunt .  ſic de aliis · Item ruſtici qui quandoqʒ agros aliorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="5067" type="textblock" ulx="675" uly="4791">
        <line lrx="3543" lry="4930" ulx="675" uly="4791">pꝛoximoꝛum ſibi cõtiguos cũ aratro diminuunt · et ſuos au</line>
        <line lrx="3538" lry="5067" ulx="677" uly="4926">gmentant. Vnde exemplum in dialogo ceſarii · Vbi legitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="5326" type="textblock" ulx="645" uly="5185">
        <line lrx="3534" lry="5326" ulx="645" uly="5185">n os eius mitteie minabat᷑ · Ille culpã nõ ignoꝛãs quocunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="5597" type="textblock" ulx="659" uly="5311">
        <line lrx="3534" lry="5550" ulx="659" uly="5311">ſe vertebat ſemp diabolũ peeſet vidit q̃ hẽbat palũ · ſiquide 3</line>
        <line lrx="3523" lry="5597" ulx="1908" uly="5447">uo ſubtraxerat de agro ſuo vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="884" type="textblock" ulx="3445" uly="810">
        <line lrx="3579" lry="835" ulx="3445" uly="810">2</line>
        <line lrx="3637" lry="884" ulx="3477" uly="863">õ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5617" type="textblock" ulx="1372" uly="1011">
        <line lrx="4422" lry="1179" ulx="1525" uly="1011">agrum ſuũ augmẽtaret/d quẽ cogente iã dicta nexeſſitate</line>
        <line lrx="4403" lry="1295" ulx="1521" uly="1147">ſuos amicos tranſmiſit et ablata reſtituere ꝓmiſit · et veniaz</line>
        <line lrx="4403" lry="1446" ulx="1524" uly="1280">poſtulauitquibus ille reſpõdit · Nõ ignoſco · ſinite eum bene</line>
        <line lrx="5028" lry="1574" ulx="1527" uly="1415">toꝛqueri· Tterũ terret᷑ vt prius· et iteruʒ mit tit nũcios vt p riꝰ</line>
        <line lrx="5051" lry="1695" ulx="1451" uly="1476">ſed veniã nõ cõſequit᷑ · Lercio cum lacrim is veniẽtibus et ii ſan</line>
        <line lrx="5042" lry="1828" ulx="1395" uly="1610">centibus.  miſer ille nõ poteſt moꝛi nec viuere· Reſpondit ſin</line>
        <line lrx="5053" lry="1958" ulx="1438" uly="1733">Modo bene vindicatus ſum: modo remittã· Ab illa igit᷑ hoꝛa et</line>
        <line lrx="5053" lry="2091" ulx="1492" uly="1889">omiĩs terroꝛ diaboli abſceſſit · Item exemplũ de parẽtibꝰ quu nc</line>
        <line lrx="5046" lry="2225" ulx="1372" uly="2007">Cdebẽt pueros ſuos fideliter infoꝛmare ꝙ ipſis nec alicuiq; al huent</line>
        <line lrx="5052" lry="2351" ulx="1529" uly="2127">teri homĩ aliquid ſubtrahãt et furtiue recipiãt · Vnde legitur fen</line>
        <line lrx="5053" lry="2487" ulx="1502" uly="2259">ꝙ quidã puer defũctus eſt et iudici pꝛeſentatꝰ:quẽ puer qua iſtde</line>
        <line lrx="5044" lry="2616" ulx="1503" uly="2401">ſi per velamẽ cõtemplabat᷑: multũqʒ ei ſeuerus videbat᷑. Dia hu</line>
        <line lrx="5052" lry="2730" ulx="1503" uly="2553">bolus autem eũdem pueꝛũ accuſabat dicens · Domine iudica deßen</line>
        <line lrx="5053" lry="2867" ulx="1510" uly="2665">ſm iuſticiaʒ· quia puer iſte germano ſuo obolũ furatus eſt· len</line>
        <line lrx="5053" lry="2994" ulx="1459" uly="2798">nec inde fecit penitẽtiam nec reſtituit ablatũ· Qui dñs: velles cne</line>
        <line lrx="5053" lry="3129" ulx="1509" uly="2928">vt pro tantillo hũc puerum dãnarẽg Mea iuſtida nõ eſt ſine Oebe</line>
        <line lrx="5053" lry="3255" ulx="1515" uly="3060">miſericoꝛdia · Supplicantibꝰ ꝓ puero q ibuſoã ſanctis qbus dſplt</line>
        <line lrx="5053" lry="3397" ulx="1516" uly="3225">puer ſeruierat culpa pueri remittit᷑: ſed ad preceptũ iudiceis ſeten</line>
        <line lrx="5052" lry="3528" ulx="1513" uly="3326">puer ad puteũ igneũ proiicit᷑: in quo tãtaʒ penã ſuſtinuit ꝙ ſr</line>
        <line lrx="5049" lry="3658" ulx="1515" uly="3493">poſtmodũ hanc verbis exprimere nõ potuit. Doſtea ð puteo vdere</line>
        <line lrx="5050" lry="3792" ulx="1512" uly="3593">eytractus iudicẽ iocũdum et dulcẽ inuenit ˖ Dataqʒ ſentẽtia dell</line>
        <line lrx="5049" lry="3921" ulx="1515" uly="3740">anima coꝛpi reſtituit᷑: et oboluʒ ꝑſoluere iuſſus eſt · et miran linn</line>
        <line lrx="5053" lry="4053" ulx="1513" uly="3857">tibus cũctis qui aderãt per ſigna que in eo inuenerũt verbi Ulpe</line>
        <line lrx="5049" lry="4176" ulx="1512" uly="3991">eius cõpulſi ſunt credere· ttem ꝙ; bom o Poſt hãc vitã puniat᷑ ullta</line>
        <line lrx="5051" lry="4313" ulx="1515" uly="4128">pro minimis rebꝰ patet per tale exẽplum·. Nã fiuius cuiuſ. d uuune</line>
        <line lrx="5053" lry="4451" ulx="1512" uly="4259">duciſſe decedẽs cõfeſſus eſt quãuis tãtũ eſſet nouẽ annoꝛũ) eſefn</line>
        <line lrx="5053" lry="4567" ulx="1511" uly="4390">qui poſt moꝛtẽ apparẽſ dixit matri ſue ſe eſſe in magna pena nul</line>
        <line lrx="5053" lry="4705" ulx="1495" uly="4530">purgatoꝛii: quia nõ ſoluiſſet quedã debita que accõmodaue Autel</line>
        <line lrx="5052" lry="4829" ulx="1514" uly="4667">rat a familia patris ſui ad ludos faciẽdos et globos emẽdos enncd</line>
        <line lrx="5053" lry="4928" ulx="1515" uly="4780">nec de hoe memoꝛ fuit in moꝛte vt ſoluiſſet tales hallẽſes· Et deiet</line>
        <line lrx="5051" lry="5085" ulx="1511" uly="4922">petiuit a matre vt pro eo ſolueret · et ſic pena ſua finez habe ese</line>
        <line lrx="5053" lry="5216" ulx="1493" uly="5053">ret · Reſpondit ſe libenter velle facere · Et inquiſitione facta etho</line>
        <line lrx="5053" lry="5365" ulx="1518" uly="5201">fecit omnes tales hallenſes ſoluere famulis et famulabus pon</line>
        <line lrx="5051" lry="5498" ulx="1519" uly="5320">ſuis: qui ei illos hallenſes conceſſerant · poſtmodum autem talib</line>
        <line lrx="5053" lry="5617" ulx="1505" uly="5453">puer apparuit matri in magna claritate: intimans ꝙ eſſet iſſee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="124" lry="809" ulx="0" uly="664">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="179" lry="1100" ulx="0" uly="965">eſe</line>
        <line lrx="182" lry="1258" ulx="51" uly="1128">anin</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="252" lry="1520" ulx="0" uly="1392">tccönO</line>
        <line lrx="246" lry="1631" ulx="0" uly="1503">ſerhegen J</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="188" lry="1781" ulx="0" uly="1642">Baone</line>
        <line lrx="189" lry="1915" ulx="8" uly="1772">Aigete</line>
        <line lrx="191" lry="2058" ulx="5" uly="1917">prithgn</line>
        <line lrx="191" lry="2187" ulx="0" uly="2049">Kinct</line>
        <line lrx="192" lry="2320" ulx="0" uly="2181">weichr</line>
        <line lrx="190" lry="2452" ulx="0" uly="2317">viun</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5678" type="textblock" ulx="0" uly="2594">
        <line lrx="188" lry="2690" ulx="0" uly="2594">dmmiden</line>
        <line lrx="191" lry="2823" ulx="3" uly="2719">frrs</line>
        <line lrx="198" lry="2957" ulx="0" uly="2851">di</line>
        <line lrx="203" lry="3094" ulx="0" uly="2984">mnockir</line>
        <line lrx="207" lry="3251" ulx="0" uly="3116">ſnrcecds</line>
        <line lrx="210" lry="3356" ulx="77" uly="3285">vor</line>
        <line lrx="207" lry="3522" ulx="0" uly="3286">ſcnr</line>
        <line lrx="213" lry="3653" ulx="0" uly="3523">ſeöpunn</line>
        <line lrx="214" lry="3795" ulx="0" uly="3655"> ſenin</line>
        <line lrx="214" lry="3903" ulx="0" uly="3792">ermmmmn</line>
        <line lrx="216" lry="4035" ulx="0" uly="3909">gurwbi</line>
        <line lrx="213" lry="4224" ulx="7" uly="4041">i mnn⸗</line>
        <line lrx="210" lry="4310" ulx="0" uly="4181">uscuſ</line>
        <line lrx="209" lry="4446" ulx="0" uly="4312">imi</line>
        <line lrx="205" lry="4588" ulx="126" uly="4479">len</line>
        <line lrx="207" lry="4716" ulx="7" uly="4608">önodtve</line>
        <line lrx="206" lry="4863" ulx="0" uly="4720">gwienidn</line>
        <line lrx="207" lry="5146" ulx="0" uly="4981">R</line>
        <line lrx="209" lry="5265" ulx="0" uly="5122">ſtineln</line>
        <line lrx="206" lry="5405" ulx="0" uly="5255">R</line>
        <line lrx="207" lry="5539" ulx="0" uly="5412">dum</line>
        <line lrx="205" lry="5678" ulx="0" uly="5538">uns ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="255" lry="1380" ulx="0" uly="1249">Nanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="1220" type="textblock" ulx="650" uly="923">
        <line lrx="3114" lry="1108" ulx="650" uly="923">liberatus a ꝑena: et poſitus in felicitate maxima.</line>
        <line lrx="3086" lry="1220" ulx="1174" uly="1059">e vxoꝛbus que furantur viris ſuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="1344" type="textblock" ulx="917" uly="1163">
        <line lrx="3832" lry="1344" ulx="917" uly="1163">Ctaui ſunt vxoꝛes que furant᷑ viris ſuis · et res viroruz I</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="2281" type="textblock" ulx="648" uly="1307">
        <line lrx="3533" lry="1478" ulx="955" uly="1307">furtiue ſubtrahũt · Et de ipſis cõtra voluntatẽ viroꝛuz</line>
        <line lrx="3539" lry="1605" ulx="648" uly="1438">ſeu maritoꝛũ elemoſinas ſaciũt: quod fieri nõ debʒ · Vnde ſcri</line>
        <line lrx="3538" lry="1742" ulx="654" uly="1571">bitur xxxiii · ꝗ· iii· Nihil ⁊c̃. Sed nũquid vxoꝛ ĩ aliquo caſu po</line>
        <line lrx="3545" lry="1867" ulx="656" uly="1698">teſt facere elemoſinã ſine licẽtia viriæ Reſpondeo ꝙ ſic · et hoc</line>
        <line lrx="3649" lry="2014" ulx="653" uly="1828">in triplici caſu.Drimo ſi vxoꝛ fuerit lucratiua · Secundo ſiha</line>
        <line lrx="3582" lry="2136" ulx="657" uly="1958">buerit res ꝑafernales et ꝓprias preter dotem vbi huiuſmõi</line>
        <line lrx="3551" lry="2281" ulx="667" uly="2091">pafernalia locum de cõſuetudine habent et vxoꝛis ſunt: po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="2386" type="textblock" ulx="629" uly="2198">
        <line lrx="3660" lry="2386" ulx="629" uly="2198">telt de illis etiam inuito marito elemoſinaʒ facere · Tercio ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="5257" type="textblock" ulx="673" uly="2352">
        <line lrx="3682" lry="2514" ulx="677" uly="2352">faciat el emoſin am de rebus ſue diſpẽſationi cõmiſſis · puta</line>
        <line lrx="3564" lry="2672" ulx="675" uly="2477">de pane et de vino 1 huiuſmodicnam de approbato moꝛe ſo</line>
        <line lrx="3558" lry="2795" ulx="673" uly="2613">lent ad diſpẽſationẽ vxoꝛis pertinere) poteſt et debet facere</line>
        <line lrx="3618" lry="2921" ulx="681" uly="2745">elemoſinas: moderate tamẽ ꝙ egeſtatẽ cõiugi nõ inducat· Et</line>
        <line lrx="3640" lry="3130" ulx="685" uly="2868">debet ſibi foꝛmare cõſcientiã G nõ diſpliceat viro: licet aliqũ</line>
        <line lrx="3568" lry="3194" ulx="678" uly="2997">diſplicuerit et prohibuerit · Quia aliquando prohibent vt tẽ</line>
        <line lrx="3568" lry="3301" ulx="739" uly="3130">erent vxoꝛes: non tamen ex toto ſed ab exceſſu · Poteſt etiã</line>
        <line lrx="3569" lry="3441" ulx="681" uly="3229">kbiformare cõſciẽtiã ex miſeria pauꝑis: cogitans ꝙ ſi maritꝰ</line>
        <line lrx="3573" lry="3577" ulx="686" uly="3388">videret placeret ei ꝙ ſibi fieret ele moſina . Quid tuc dicẽdũ ẽ</line>
        <line lrx="3570" lry="3699" ulx="692" uly="3526">de üllis mulieribꝰ ꝗᷓ furant᷑ maritis: et illa ſupeꝛflue illicite</line>
        <line lrx="3578" lry="3833" ulx="702" uly="3657"> inutiliter ex pẽdunt ſcʒ in ſuperbia veſtiu m vel cinguloꝛuz</line>
        <line lrx="3667" lry="3969" ulx="700" uly="3785">vel peploꝛũ·a etiam qñqʒ in cõuiuiis cum viri abſentes ſüt</line>
        <line lrx="3588" lry="4099" ulx="701" uly="3917">multa expẽdunt:quod eſt cõtra vnuʒ capitulũ de re gula ma</line>
        <line lrx="3583" lry="4230" ulx="692" uly="4054">trimoniali · Quia exiſtẽtes in matrimonio debẽt ſibi inuicem</line>
        <line lrx="3595" lry="4345" ulx="721" uly="4178">eſſe fideles in rebus tẽpoꝛalibꝰ: 1 vnus nõ ſubtrahereali · et</line>
        <line lrx="3672" lry="4486" ulx="719" uly="4309">inutiliter expendere . Etem reprebendendi ſunt iſti parci viri</line>
        <line lrx="3627" lry="4623" ulx="710" uly="4439">qui redludunt omnia bona ſua ab vxonbus aullã eis poteſta</line>
        <line lrx="3605" lry="4751" ulx="705" uly="4573">tem cõmittentes tanquã andlle et famule. hoc illi facere de</line>
        <line lrx="3649" lry="4881" ulx="703" uly="4698">berẽt ſolum qui habent vxoꝛes tales quales: ne occaſio mali</line>
        <line lrx="3626" lry="5009" ulx="720" uly="4830">eis eſſet poteſtas talis rerũ tempoꝛaliũ Sed eis qui probas</line>
        <line lrx="3618" lry="5112" ulx="724" uly="4961">et boneſi as et timentes deum et conſcientioſas ⁊ probatas</line>
        <line lrx="3625" lry="5257" ulx="737" uly="5097">vxoꝛes habent nõ eſt faciẽd a talis recluſio · Quia ex hoc datur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="5385" type="textblock" ulx="730" uly="5218">
        <line lrx="3625" lry="5385" ulx="730" uly="5218">talibus mulieribus occaſio furandi· quia omĩa debent ulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="5541" type="textblock" ulx="754" uly="5352">
        <line lrx="3638" lry="5541" ulx="754" uly="5352">eſſe cõmunia ſimul · ſcz tam viro q; mulieri. exẽplo pᷣmitiue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5654" type="textblock" ulx="1374" uly="969">
        <line lrx="5053" lry="1142" ulx="1497" uly="969">eccleſie · vt dicit actuũ.iii· Erant illis omĩa cõmunia · Si boe pofu</line>
        <line lrx="5053" lry="1299" ulx="1403" uly="1105">oibus pp̃ianis fuit: multo fortiꝰ debz eſſe e illis qui ſi unt ſimul emmnn</line>
        <line lrx="5053" lry="1405" ulx="1492" uly="1244">in matrimonio· Hoc etiã videt᷑ xp̃s appꝛobare ĩ euangelio idi fgmnui</line>
        <line lrx="5053" lry="1526" ulx="1445" uly="1367">cẽes. Tam nõ ſũt: duo ſed vna caro· Ex hoc ſequit᷑ ꝙ multo mi y ſid</line>
        <line lrx="5053" lry="1674" ulx="1414" uly="1497">nus res illoꝛũ debent eſſe diuiſe · Saẽdum aũt ꝙ mulier pMWMPio (anti</line>
        <line lrx="5053" lry="1810" ulx="1489" uly="1630">ba et honeſta et miſericoꝛs quãdoq; facit virũ crudelẽ pium uutß</line>
        <line lrx="5053" lry="1940" ulx="1491" uly="1764">et miſericoꝛdẽ· Exẽplũ · Legit᷑ ꝙ quedã nobilis domina m tuü corl</line>
        <line lrx="5053" lry="2073" ulx="1480" uly="1898">cõpatiebat᷑ inſirmis maxime tamẽ leproſis WVir aũt eiꝰ nobi mo</line>
        <line lrx="5053" lry="2202" ulx="1485" uly="2027">lis et potẽs tmtũ abomin abat᷑ le pꝛoſos  eos videre no po ooßtn</line>
        <line lrx="5053" lry="2324" ulx="1483" uly="2165">terat· Qui quanã vie equitauit ad venatõem.ꝑ Tuc quivamte f</line>
        <line lrx="5053" lry="2478" ulx="1374" uly="2283">proſus appens ante ianuam ſuã · i · liꝰ nobilis.  rauca vote mmip</line>
        <line lrx="5053" lry="2603" ulx="1454" uly="2425">cdamare cepit. Quẽ mox vt domĩa audiuit ad eũ deſcendit et ſep</line>
        <line lrx="5053" lry="2716" ulx="1477" uly="2554">queſiuit ſi vellet comedere ⁊ bibere?æt ille. Gcce hie crucioꝛ: (blla</line>
        <line lrx="5049" lry="2843" ulx="1478" uly="2685">vehemẽti ſolis ardoꝛe nõ manducabo neq; bibaʒ niſi me tle pore</line>
        <line lrx="5053" lry="3006" ulx="1476" uly="2800">ris in domũ tuam. Et illa. Nunqᷣd noſti quantũ dominꝰ me? 6pdot</line>
        <line lrx="5053" lry="3109" ulx="1479" uly="2930">abhoꝛreat leproſos ? et ipſe cito rediet de venatõe a ſi te in ſiſe</line>
        <line lrx="5053" lry="3273" ulx="1481" uly="3059">domo ĩueniꝛet: foꝛſan me et te interficeret Cllo gemẽte 1 10 eqt</line>
        <line lrx="5053" lry="3376" ulx="1465" uly="3204">rante: domina nõ potuit eius lacrimas ſuſtinere · ſed ꝓpriis aotnb.</line>
        <line lrx="5053" lry="3507" ulx="1480" uly="3343">bꝛachis ĩ domũ poꝛtauit · eũq; rogauit vt comederet · nullo tden</line>
        <line lrx="5053" lry="3641" ulx="1488" uly="3473">modo voluit niſi eũ domina in ꝓpriã camerã et in pꝛopriuʒ ſed</line>
        <line lrx="5053" lry="3771" ulx="1409" uly="3600">lectũ defeꝛret · Cbi em̃ deſider abat quieſ⸗ cere anteqʒ comedet tueb</line>
        <line lrx="5053" lry="3969" ulx="1448" uly="3733">Di m ergo ülla gemitũ 1 fletũ eiꝰ tm̃ ferre nõ borerat poꝛen munt</line>
        <line lrx="5053" lry="4037" ulx="1484" uly="3860">uit eü in propris humeris ad cameraʒ ſuaz et 1 lecto uo en tumiue</line>
        <line lrx="5051" lry="4204" ulx="1485" uly="3997">quieſcere fecit · ⁊ cooptorio p̃cioſo coꝛpꝑꝰ eiꝰ cooꝑiens Ct ſAc dopive</line>
        <line lrx="5053" lry="4309" ulx="1465" uly="4124">ce vir de venatõe veniẽs. dixit mulieri· Aꝑi mihi camerã illaʒ lisſit</line>
        <line lrx="5053" lry="4441" ulx="1463" uly="4255">vt requieſcã poſt eſtũ ſolis. Qũq; ula aliquãtulũ tardaret: 41 leng</line>
        <line lrx="5053" lry="4574" ulx="1470" uly="4389">mens de moꝛte leproſi  ſua: dominꝰ cũ magna indignatõe —</line>
        <line lrx="5053" lry="4708" ulx="1472" uly="4515">camera ĩtrauit.  ſatis cito poſt reuerſus ad vxoꝛẽ ait· Mõ Aun</line>
        <line lrx="5053" lry="4844" ulx="1450" uly="4649">inquit bene feciſti ꝙ lectũ meum optime pparaſti: ſed nuror mnede</line>
        <line lrx="5049" lry="4983" ulx="1483" uly="4774">vbi tales ſpẽs aromaticas repꝑiſti quibꝰ tota camera reſpſa Gnine</line>
        <line lrx="5049" lry="5103" ulx="1442" uly="4915">eſt tanto ſcʒ odoꝛe ſuauitatis ꝙ mihi viſũ eſt ꝙ fuerĩ in ꝑadi sr.</line>
        <line lrx="5046" lry="5240" ulx="1489" uly="5044">ſo · Luo audito mulier que non niſi moꝛtem expectauit · in⸗ frundn</line>
        <line lrx="5053" lry="5408" ulx="1436" uly="5175">greſſa cameram ita inuenit ſed leproſum minime inuenit  4 lun</line>
        <line lrx="5053" lry="5514" ulx="1430" uly="5307">pre ammiratõne et miraculi magnitudine omnia per ordi: ti he</line>
        <line lrx="5036" lry="5654" ulx="1484" uly="5440">nem marito intimauit. Ille valde compunctus:qui prius qᷓſ ti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="3460" type="textblock" ulx="0" uly="2310">
        <line lrx="185" lry="2388" ulx="0" uly="2310">1mnr</line>
        <line lrx="184" lry="2519" ulx="18" uly="2413">deſeen</line>
        <line lrx="179" lry="2653" ulx="0" uly="2544">eMaea</line>
        <line lrx="185" lry="2811" ulx="0" uly="2682">gmuma</line>
        <line lrx="187" lry="2919" ulx="21" uly="2815">donin f</line>
        <line lrx="191" lry="3054" ulx="0" uly="2950">töe in</line>
        <line lrx="194" lry="3224" ulx="0" uly="3080">geniri</line>
        <line lrx="200" lry="3355" ulx="0" uly="3220">vſooppit</line>
        <line lrx="203" lry="3460" ulx="0" uly="3349">deretinult</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3627" type="textblock" ulx="0" uly="3489">
        <line lrx="202" lry="3627" ulx="0" uly="3489">mapop</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="4564" type="textblock" ulx="0" uly="3779">
        <line lrx="188" lry="3993" ulx="0" uly="3779">eche</line>
        <line lrx="206" lry="4002" ulx="7" uly="3897">lch loein</line>
        <line lrx="201" lry="4147" ulx="1" uly="4023">ens dren</line>
        <line lrx="201" lry="4291" ulx="0" uly="4145">neit</line>
        <line lrx="196" lry="4432" ulx="0" uly="4311">ümntt</line>
        <line lrx="196" lry="4564" ulx="0" uly="4439">iogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="4823" type="textblock" ulx="0" uly="4689">
        <line lrx="281" lry="4823" ulx="0" uly="4689">omagn</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4965" type="textblock" ulx="0" uly="4815">
        <line lrx="198" lry="4965" ulx="0" uly="4815">muntch</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3849" type="textblock" ulx="0" uly="3635">
        <line lrx="234" lry="3761" ulx="0" uly="3635">icztonet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="1678" type="textblock" ulx="586" uly="1011">
        <line lrx="3554" lry="1165" ulx="591" uly="1011">leo fuit: manſueſcere cepit ſicut agnus · et poſtea paupꝑes et</line>
        <line lrx="3556" lry="1301" ulx="586" uly="1139">maxime lepꝛoſ os ſꝑ dileit · et vitaz ſuã cuʒ vxoꝛe ſua in bono</line>
        <line lrx="3544" lry="1425" ulx="609" uly="1260">finiuit  Vnde aꝑls ·i· ad chorin · vii· Saluat᷑ vij infideliſ p muli</line>
        <line lrx="3552" lry="1568" ulx="610" uly="1391">erẽ fidelẽ· ¶ Noni ſut ſerui et ancille qui res domĩoꝛũ ſuoꝛũ</line>
        <line lrx="3516" lry="1678" ulx="614" uly="1522">furtiue et ĩutiliter conſumũt. Vel etiã de reb domĩorũ ipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="1942" type="textblock" ulx="618" uly="1665">
        <line lrx="3580" lry="1808" ulx="618" uly="1665">ĩuitis elemoſinã faciũt· Tales em̃ ꝓpter piã intẽtõneʒ a pcco</line>
        <line lrx="3501" lry="1942" ulx="622" uly="1787">moꝛtali nõ excuſant᷑. Vnde queritur vtrũ ſeruꝰ vel ancilla in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="2479" type="textblock" ulx="520" uly="1911">
        <line lrx="3516" lry="2085" ulx="617" uly="1911">aliquo caſu poſſit elemoſmas facere ð rebꝰdomĩ ſui⸗ ’Reſpõ</line>
        <line lrx="3524" lry="2208" ulx="612" uly="2042">deo bᷣm tho. . iii · di. xx.· Serui an cüle et fan li nõ poſſunt ele⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="2337" ulx="520" uly="2171">moſinas dare de rebꝰ domĩoꝛũ ſuorũ ſine eorũ conſẽſu: niſi</line>
        <line lrx="3542" lry="2479" ulx="582" uly="2309">panẽ vel brodiũ et hmõi que nõ ĩferũt ſenſibile nocumẽtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="4417" type="textblock" ulx="627" uly="2449">
        <line lrx="3510" lry="2606" ulx="627" uly="2449">Itẽ repꝛehẽdẽde ſũt quedà ãcille que ꝑmittũt quãdoqʒ come</line>
        <line lrx="3511" lry="2737" ulx="632" uly="2561">ſuibilia ꝑire ſicut bꝛodiũ· pulmẽtũ · et huiõi· que nolũt laboꝛẽ</line>
        <line lrx="3520" lry="2865" ulx="636" uly="2699">habere ut pauꝑibꝰ talia ſeruarẽt et ipſis darẽt: q;uis quãdo</line>
        <line lrx="3522" lry="3000" ulx="652" uly="2833">qʒ dominꝰ uel dña illud libenter viderẽt  eis bene placeret ·</line>
        <line lrx="3605" lry="3120" ulx="635" uly="2952">ſed iſte ancille ꝓpter pigriciaʒ ſuã nolunt illa fragmẽta colli</line>
        <line lrx="3550" lry="3263" ulx="647" uly="3088">gere que ſuꝑſunt et pauꝑibus erogare:ſed potiꝰ canibꝰ⁊ poꝛ</line>
        <line lrx="3606" lry="3375" ulx="648" uly="3218">as tribuũt. et ſic paupeſ egè permittũt · Et de bis diſtrictã ra</line>
        <line lrx="3557" lry="3503" ulx="645" uly="3347">tõem reddituri ſũt deo opotẽti que pauꝑibꝰ vtilia fuiſſent</line>
        <line lrx="3630" lry="3634" ulx="655" uly="3471">ſi eis diſtribuiſſẽt. Ttẽ repꝛehẽdẽdi ſũt ſerui et ancille qui fur</line>
        <line lrx="3567" lry="3773" ulx="667" uly="3604">tiue bona dominorũ ſuorũ ſubtrahũt· et ea crapuloſe conſu</line>
        <line lrx="3600" lry="3890" ulx="664" uly="3741">munt facientes conuiuia. DPoſtq̃; dominus et domina dormi</line>
        <line lrx="3558" lry="4024" ulx="662" uly="3866">tum iuerunt: tunc primo tales laute in comedendo et biben</line>
        <line lrx="3613" lry="4158" ulx="662" uly="4003">do viuere incipiunt · Tales em̃ tenentur confiteri et dominis</line>
        <line lrx="3562" lry="4282" ulx="665" uly="4132">ſuis ſatiſ facere cum alias habeant ſatis comedere et bibere</line>
        <line lrx="3584" lry="4417" ulx="668" uly="4265">Item etiam repꝛebhendendi ſunt domini et domĩe qui ſeruis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="4545" type="textblock" ulx="623" uly="4388">
        <line lrx="3563" lry="4545" ulx="623" uly="4388">et ancillis non neceſſaria ſua amminiſtrant: et eos in labo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="4935" type="textblock" ulx="672" uly="4528">
        <line lrx="3635" lry="4695" ulx="672" uly="4528">ribus nimis aggrauant: et eos vilipendunt verbis et factis:</line>
        <line lrx="3666" lry="4809" ulx="678" uly="4661">maledicendo eis vel alias iniurias irrogando · Cum tamen</line>
        <line lrx="3557" lry="4935" ulx="676" uly="4787">chriſtus dicat in euangelio. Quod vni ex minimis meis feci:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3723" lry="5072" type="textblock" ulx="565" uly="4917">
        <line lrx="3723" lry="5072" ulx="565" uly="4917">ſtis ꝛic. ¶ Deami ſunt artifices et mechanici qui opera ſua R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="5604" type="textblock" ulx="677" uly="5054">
        <line lrx="3578" lry="5192" ulx="677" uly="5054">fraudulenter faciunt: et ſic proximos ſuos decipiunt ma⸗</line>
        <line lrx="3562" lry="5335" ulx="705" uly="5174">lum pro bono vendentes · Contra quos dicit Prophe⸗</line>
        <line lrx="3626" lry="5465" ulx="685" uly="5304">ta . Ve qui dicitis bonum malum · et malum bonum· Verbi</line>
        <line lrx="3678" lry="5604" ulx="687" uly="5439">gratia ſicut faber qui pꝛomittit ſe facturum aliqᷣd de bono</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5605" type="textblock" ulx="1339" uly="720">
        <line lrx="4304" lry="905" ulx="1358" uly="720">VE DGDBRG. 2S0DTHMO.</line>
        <line lrx="5049" lry="1198" ulx="1512" uly="958">ferro: et oppoſitũ facit ſcʒ de ferro minꝰ bono . Similiter ſu 4</line>
        <line lrx="5039" lry="1338" ulx="1598" uly="1135">toꝛ qui ꝓmittit ſe de bono coꝛeo facturũ calceos ſiue occreaſ i</line>
        <line lrx="5050" lry="1470" ulx="1533" uly="1265">et oppoſitũ facit · Etiã ipſi ſartoꝛes qui ſeiſſuras nouas inue ſuo⸗</line>
        <line lrx="5050" lry="1595" ulx="1581" uly="1392">mũt et nouitates in ſciſſionibus veſtimẽtoꝛũ. Quia ſᷣm Hein ,</line>
        <line lrx="5039" lry="1723" ulx="1572" uly="1525">ricum de haſſia ſuꝑ CGeñ·. Nõ licet excogitare tales nouitateſ ſe</line>
        <line lrx="4439" lry="1815" ulx="1494" uly="1642">et vanitates: et multominꝰ licet eis facere et preparare niſi</line>
        <line lrx="5051" lry="1984" ulx="1575" uly="1777">cauſa expoſcat· Ratio ẽ huius·quia nullus debet ꝓuocare 4</line>
        <line lrx="5037" lry="2139" ulx="1567" uly="1912">ximũ ad peccatũ vel iuuare ad va nitatẽ. Ergo qui excogitãt HM</line>
        <line lrx="4998" lry="2207" ulx="1567" uly="2043">et qui faciũt nouitates tales quibꝰ ad peccãdũ vtunt᷑ ho ĩes N</line>
        <line lrx="4458" lry="2338" ulx="1508" uly="2177">participes erunt illoꝛũ peccatoꝛũ.quia qui occaſionẽ damni</line>
        <line lrx="5049" lry="2530" ulx="1563" uly="2306">dat: damnũ dediſſe videt᷑· ktẽ artifices qui nimiũ pro ſalario . D</line>
        <line lrx="5053" lry="2609" ulx="1564" uly="2436">recipiũt plus ſcʒ q́; meruerũt. Itẽ artifices ⁊ laboꝛatoꝛes quu n</line>
        <line lrx="5051" lry="2740" ulx="1554" uly="2557">ſtatutũ et cõſuetũ p̃ciũ recipiũt: ſed infideliter laboꝛãt et de in</line>
        <line lrx="5051" lry="2867" ulx="1471" uly="2689">ſidioſe · Quia quãdoq; ꝑ tres dies laborãt qð in duobus per aue</line>
        <line lrx="5053" lry="2993" ulx="1553" uly="2816">ficere poſſent· ⁊ ſic de alis· Et tales homies peniteri et cõfi: Eg</line>
        <line lrx="5053" lry="3120" ulx="1484" uly="2952">teri debẽt ꝓhuiuſmodi exceſſibus · quia vnuſquiſqʒ redditu 2</line>
        <line lrx="5053" lry="3250" ulx="1444" uly="3081">rus eſt rationẽ in die iudicii de ſuo laboꝛe et de ſi uo artificio degs</line>
        <line lrx="5053" lry="3385" ulx="1416" uly="3214">L¶ Vndecimi ſunt inuẽtoꝛes rerum. quia qui rem inuẽtã nõ iis⸗</line>
        <line lrx="5051" lry="3515" ulx="1512" uly="3351">reſtituit raptoꝛ iudicat᷑ · ꝓ vt legit᷑ xxiiii· q v.ca.i. Si quid in: furm</line>
        <line lrx="5053" lry="3650" ulx="1553" uly="3477">ueniſti et nõ reſtituiſti rapuiſti · Vnde Rugꝰ. de verbis apii. cf</line>
        <line lrx="5053" lry="3772" ulx="1544" uly="3603">Quod inueniſti et ñ reddidiſti rapuiſti: quãtum potuiſti feci e</line>
        <line lrx="5053" lry="3909" ulx="1493" uly="3732">ſii·quia nõ plus potuiſti· ideo nõ plus fecſti· Qui alienũ ne domn</line>
        <line lrx="5046" lry="4044" ulx="1559" uly="3869">gat ſi potuit tollit· VYnde etiam Oꝛigeñ · ſup Leui. Multi ſine ſine</line>
        <line lrx="5053" lry="4155" ulx="1542" uly="4003">peccato putãt eſſe alienũ cum inuenerint ſi teneãt· et dicunt udg</line>
        <line lrx="5053" lry="4298" ulx="1539" uly="4128">deuſ mihi dedit  eꝛgo nõ debeo reddeꝛe  diſcant autẽ peccatũü oub⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4421" ulx="1465" uly="4256">ſimiee eſſe rapine ſi quid inuẽtum nõ reddãt. Rd hoc autem oße</line>
        <line lrx="5053" lry="4546" ulx="1525" uly="4386">vt ille qui rẽ alienã inuenit euadat penã fuꝛti: tũc ᷣm Hein.ð noder</line>
        <line lrx="5045" lry="4693" ulx="1520" uly="4511">firma. debet publice denũciare ꝙ ille cuiꝰ fuit res veniat:  ſi Aui</line>
        <line lrx="5053" lry="4820" ulx="1514" uly="4658">certa indicia expreſſerit ſibi reddat. Vel ſm Moſtiẽ.· Si ille nõ Roece</line>
        <line lrx="5053" lry="4970" ulx="1534" uly="4789">venerit cuius res fuerit: eroget pauperibus · vel ipe idem in uaud</line>
        <line lrx="5053" lry="5081" ulx="1523" uly="4919">uentoꝛ tenere poteſt illam rem ſi eſt indigẽs et pauꝑ. Et hoe inre</line>
        <line lrx="5053" lry="5195" ulx="1527" uly="5037">ſᷣm quoſoã autoꝛitate penitentiarii ſui ſeu ſui dioceſani ſi foꝛ uus</line>
        <line lrx="5053" lry="5343" ulx="1523" uly="5169">te ſibi retinuerit diſpẽſationẽ talium rerum que dicunt᷑ fage hibet</line>
        <line lrx="5053" lry="5475" ulx="1339" uly="5284">Mreſtitutiõis · ¶ Duodeami ſunt boſt pites qͥ vulgariter dicut ſtante</line>
        <line lrx="5048" lry="5605" ulx="1513" uly="5430">ſtubenreuber: qui nimium cõputãt hoĩbus ſecũ comedẽtibꝰ enon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="2952" type="textblock" ulx="1" uly="2852">
        <line lrx="202" lry="2952" ulx="1" uly="2852">nten ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3110" type="textblock" ulx="0" uly="2978">
        <line lrx="264" lry="3110" ulx="0" uly="2978">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3217" type="textblock" ulx="8" uly="3113">
        <line lrx="206" lry="3217" ulx="8" uly="3113">ſuo unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3351" type="textblock" ulx="0" uly="3248">
        <line lrx="211" lry="3351" ulx="0" uly="3248">minuetiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5395" type="textblock" ulx="0" uly="3385">
        <line lrx="206" lry="3516" ulx="0" uly="3385">Siqude</line>
        <line lrx="201" lry="3650" ulx="0" uly="3514">absppl</line>
        <line lrx="213" lry="3789" ulx="0" uly="3647">jporuſtſt</line>
        <line lrx="213" lry="3899" ulx="0" uly="3782">Midenün</line>
        <line lrx="214" lry="4029" ulx="0" uly="3914">Dlleſene</line>
        <line lrx="214" lry="4164" ulx="0" uly="4056">1terdicunt</line>
        <line lrx="211" lry="4321" ulx="0" uly="4174">Miperti</line>
        <line lrx="210" lry="4435" ulx="0" uly="4330">Dlorzuten</line>
        <line lrx="208" lry="4573" ulx="0" uly="4436">Linluns</line>
        <line lrx="211" lry="4710" ulx="0" uly="4570">gnrniti</line>
        <line lrx="208" lry="4861" ulx="5" uly="4707">isideni</line>
        <line lrx="209" lry="5007" ulx="2" uly="4870">Aipedenn</line>
        <line lrx="207" lry="5123" ulx="35" uly="4981">hit</line>
        <line lrx="209" lry="5262" ulx="5" uly="5111">oninii</line>
        <line lrx="204" lry="5395" ulx="0" uly="5257">daif</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="5666" type="textblock" ulx="0" uly="5550">
        <line lrx="167" lry="5666" ulx="0" uly="5550">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5562" type="textblock" ulx="5" uly="5404">
        <line lrx="203" lry="5562" ulx="5" uly="5404">Gnnemnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="824" type="textblock" ulx="1128" uly="670">
        <line lrx="2954" lry="824" ulx="1128" uly="670">DéPBG. SGDTINO</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="1247" type="textblock" ulx="649" uly="947">
        <line lrx="3564" lry="1112" ulx="649" uly="947">et hoſpitibus· Quia tales debẽt moderate hoſpitibꝰ ſuis eõ</line>
        <line lrx="3568" lry="1247" ulx="649" uly="1075">putare· Sic tamẽ ꝙ eis ꝓ laboꝛibus et occupatiõibus ſuis ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="1897" type="textblock" ulx="666" uly="1208">
        <line lrx="3575" lry="1369" ulx="667" uly="1208">tiſfieret· quia quicunq; talis vltra debituʒ et nimis exceſſiue</line>
        <line lrx="3569" lry="1504" ulx="683" uly="1336">ſuos ꝓximos ſic grauat nimiũ computãdo ſaẽter ⁊ex ꝓppoſi</line>
        <line lrx="3566" lry="1617" ulx="669" uly="1468">to tenet᷑ ad ſatiſfactionẽ taliũ. Sciendũ etiã ꝙ iſti hoſpites qꝗ</line>
        <line lrx="3575" lry="1769" ulx="666" uly="1599">ꝓpter lucrũ temꝑale p̃parant cibaria ꝓhibita a illiata ſuis</line>
        <line lrx="3574" lry="1897" ulx="691" uly="1728">boſpitibus qui ſunt foꝛtes et ſani  bene poſſent vti cibo ꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="2025" type="textblock" ulx="666" uly="1862">
        <line lrx="3570" lry="2025" ulx="666" uly="1862">drageſimali ꝑticipes ſe faciũt illoꝛũ peccatoꝛũ · Verbi gratia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="2536" type="textblock" ulx="681" uly="1989">
        <line lrx="3572" lry="2152" ulx="682" uly="1989">ſicut reptum ẽ in qᷓdꝛageſima in vna quarta feria in qua fuit</line>
        <line lrx="3583" lry="2289" ulx="681" uly="2117">angaria et cum hoc fuit vigilia apli Mathie·. ꝙ plures foꝛtes</line>
        <line lrx="3576" lry="2400" ulx="699" uly="2247">ſani et robuſii vſi ſunt de lacticiniiset alias habuiſſent ſuf⸗</line>
        <line lrx="3572" lry="2536" ulx="692" uly="2381">ficientiã de cibis qᷓdrageſimalibus in quo nõ modicũ peccãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="2667" type="textblock" ulx="661" uly="2514">
        <line lrx="3575" lry="2667" ulx="661" uly="2514">tam comedẽtes q; etiã illi qui ãminiſtrant ꝓpteꝛ lucrũ cis ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="4107" type="textblock" ulx="681" uly="2640">
        <line lrx="3612" lry="2793" ulx="698" uly="2640">lia fercula · Et ratio eſt quia in tota qᷓdrageſima ſᷣm Tho ſe.</line>
        <line lrx="3639" lry="2917" ulx="706" uly="2774">ſe · q. cxlvii. Interdicunt᷑ vniuerſaliter oua et omĩa lacticima</line>
        <line lrx="3589" lry="3057" ulx="849" uly="2903">Tredecinn ſũt qui plebanũ defraudãt in oblationibus et</line>
        <line lrx="3595" lry="3173" ulx="681" uly="3031">decis: et aliis ſibi de iure debitis · Et de hac materia hẽt᷑ ſupra</line>
        <line lrx="3596" lry="3316" ulx="701" uly="3158">iiii · S.· Item qui cẽſum ſubtrahũt ſuis dñis · Quia ſᷣm Hein 8</line>
        <line lrx="3597" lry="3453" ulx="698" uly="3296">firmaria. Cẽſum illuʒ qui fuit ab initio rei impoſitus ſine do</line>
        <line lrx="3600" lry="3583" ulx="699" uly="3420">lo et fraude integraliter debẽt ſoluere · Et q de hoc aliq̃d ſub</line>
        <line lrx="3605" lry="3714" ulx="714" uly="3555">traxerit peccat moꝛtaliter · Item qui theolonia vel vectigalia</line>
        <line lrx="3644" lry="3838" ulx="716" uly="3687">dominis ſuis fraudulẽter ſubtrahũt qui omẽs tenent᷑ ad re</line>
        <line lrx="3601" lry="3962" ulx="685" uly="3819">ſtitutionẽ. dũmodo tamẽ tres cõdiciones habeãt huiuſmodi</line>
        <line lrx="3613" lry="4107" ulx="713" uly="3949">vectigalia· Drim a ꝙ imponant᷑ autoꝛitate pᷣncipis · Secũ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="4240" type="textblock" ulx="646" uly="4078">
        <line lrx="3607" lry="4240" ulx="646" uly="4078">ꝓyſubſit cauſa rationabilis ꝓpter quã fuerũt impoſita: ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="5539" type="textblock" ulx="699" uly="4210">
        <line lrx="3617" lry="4371" ulx="710" uly="4210">pro pace faciẽda vel pro via publica reꝑanda. Tercia ꝙ; ſint</line>
        <line lrx="3618" lry="4494" ulx="721" uly="4343">moderata · quia ſic tolerãda ſunt· extra de verboꝛũ ſignifica·</line>
        <line lrx="3604" lry="4617" ulx="699" uly="4472">Querit᷑ vtrum laicus a clericiſ poſſit exigere pedagiũgR eſpõ</line>
        <line lrx="3618" lry="4753" ulx="721" uly="4605">deo eccleſiaſtice ꝑſone ad pedagia que dant᷑ a tranſeuntibus</line>
        <line lrx="3614" lry="4890" ulx="713" uly="4732">et guidagia que dant᷑ pro cõductu ꝑ terram alicuius vt ſecu</line>
        <line lrx="3622" lry="5024" ulx="730" uly="4867">rius vadant: ad talia penitus nõ tenent᷑ nec etiam pꝛo rebus</line>
        <line lrx="3610" lry="5150" ulx="727" uly="4999">ſuis quas nõ cauſa negociatõis deferũt et deferri faciũt · Et ĩ</line>
        <line lrx="3626" lry="5271" ulx="710" uly="5122">bibetur ne ab eiſ talia exigãtur contraria cõſuetudine nõ ob</line>
        <line lrx="3629" lry="5410" ulx="735" uly="5262">ſtante alias qui talia exigunt ſi ſunt perſone ſeculares ſunt</line>
        <line lrx="3617" lry="5539" ulx="723" uly="5387">excõmunicati ipſo facto· Si collegium vel vniuerſitas: caſtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="795" type="textblock" ulx="3517" uly="776">
        <line lrx="3733" lry="795" ulx="3517" uly="776">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3878" lry="825" type="textblock" ulx="2108" uly="632">
        <line lrx="3878" lry="825" ulx="2108" uly="632">De PRG. SEDTIHMO</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="5580" type="textblock" ulx="1289" uly="960">
        <line lrx="4394" lry="1129" ulx="1458" uly="960">vel ciuitas ipſo facto ſubiici᷑ interdicto:. nec a pdictis abſol⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="1263" ulx="1490" uly="1103">ui poſſunt niſi plene reſtituerint ⁊ trãſgreſſioni ſatiſi feeerĩt.</line>
        <line lrx="3799" lry="1383" ulx="1531" uly="1230">Exptra de cenſu : quãquã · li · vi · et in cle · e · ti . pñti ·</line>
        <line lrx="4311" lry="1507" ulx="1486" uly="1349">(NOxii. genera mercatoꝛũ damnant᷑</line>
        <line lrx="4379" lry="1673" ulx="1684" uly="1493">Wartidecimi ſunt mercatoꝛes qui mẽtiendo et decipiẽ:</line>
        <line lrx="4369" lry="1802" ulx="1603" uly="1639">POSYdo emunt et vendunt ˖ Vnde queritur quantuʒ illi pec</line>
        <line lrx="4378" lry="1908" ulx="1527" uly="1762">eant qui nec emere nec vendere nouerunt niſi cum menda⸗</line>
        <line lrx="4379" lry="2038" ulx="1521" uly="1892">ciis et iuramẽtis? Reſpondeo pᷣm Rapmũdum/Quotiens cau</line>
        <line lrx="4375" lry="2174" ulx="1516" uly="2016">ſa decipiẽdi periurãt vel mentiunt᷑ ſciẽter: peccãt moꝛtaliter</line>
        <line lrx="4367" lry="2307" ulx="1516" uly="2150">et tenẽtur ad reſtitutionem· Sciẽdum ꝙ hoc nõ ſolum intel⸗</line>
        <line lrx="4369" lry="2460" ulx="1513" uly="2278">ligitur de magnis rebus: ſed etiam de paruis.vt patet in qui</line>
        <line lrx="4369" lry="2560" ulx="1510" uly="2320">buſdam borubrs qui paruas res habent emere vel vendere</line>
        <line lrx="4367" lry="2716" ulx="1479" uly="2548">et tamẽ in eiſdem multipliciter mentiunt᷑: ꝓximos decipiũt</line>
        <line lrx="4254" lry="2830" ulx="1502" uly="2667">Sed ſi dicis veruʒ eſt qdð iuro⸗Reſpondeo ꝙ peccas in hoc</line>
        <line lrx="4358" lry="2955" ulx="1502" uly="2796">ſine neceſſitate iuras:et nomen dũñi dei tui inuanũ aſſumis .</line>
        <line lrx="4352" lry="3099" ulx="1500" uly="2928">Sed ſi iterũ dicis nõ credit᷑ mibi niſi iurauerog Reſi põdeo nõ</line>
        <line lrx="4353" lry="3215" ulx="1484" uly="3060">eſt laudabile ĩ te ꝙ ſie te exhibuiſti ꝙ nullꝰ vᷣbis tuis fidẽ ad⸗</line>
        <line lrx="4351" lry="3351" ulx="1440" uly="3190">hibeat. niſi hoc qdð loqꝗris ei cũ iuramẽto affirmes. Et iterum</line>
        <line lrx="4353" lry="3480" ulx="1378" uly="3329">dicis nulli credit᷑ ãpliꝰ niſi iuret: nec aliqͥs p̃t iã vẽdẽ vel emẽ</line>
        <line lrx="4353" lry="3617" ulx="1326" uly="3458">miſi iurauerit · Rñdeo · nõ ẽ vniũᷣſaliter verũ· qꝛ ples boni viri</line>
        <line lrx="4343" lry="3745" ulx="1440" uly="3591">emũt et vẽdũt ⁊ tñ nilo mõ iurãt etiã ĩ magnis ⁊ arduis em</line>
        <line lrx="4351" lry="3883" ulx="1477" uly="3718">ptõibꝰ. ſʒ ſimplici vᷣbo affirmãt vl negãt im dictũ xp̃i q dicit</line>
        <line lrx="4346" lry="4016" ulx="1487" uly="3846">Sit ſzmo vñ ẽ eſt · nõ nõ· Vñ exẽplũ. Legit᷑ ĩ dialo go ceſarii · ꝙ</line>
        <line lrx="4366" lry="4142" ulx="1483" uly="3985">duo ciueſ coloniẽſes ĩter ceta pctã ſua cõfeſſi ſũt duoꝛũ pctõ</line>
        <line lrx="4335" lry="4274" ulx="1482" uly="4117">rum genera q̃ quidẽ ĩ ſe valde ſunt magnalicet ꝓpter vſum</line>
        <line lrx="4325" lry="4400" ulx="1475" uly="4247">mercatoꝛibus his diebus parua videant᷑ et quaſi nulla· vide⸗</line>
        <line lrx="4334" lry="4536" ulx="1456" uly="4374">licet mendaciũ et ꝑiuriũ · Dñe mnquiũt pene nibil poſſumus</line>
        <line lrx="4375" lry="4667" ulx="1474" uly="4509">emere vel vẽdere qͥn opoꝛteat nos mẽtiri iurare et ſepe ꝑiu⸗</line>
        <line lrx="4334" lry="4797" ulx="1420" uly="4635">rare · Quibꝰ dum diceret plebanꝰ pctã iſta valde ſunt grauia</line>
        <line lrx="4324" lry="4924" ulx="1453" uly="4766">et a ſaluatoꝛe prohibita ipſo dicente · ſit ſermo veſter  eſt eſt.</line>
        <line lrx="4329" lry="5060" ulx="1468" uly="4899">non nõ· Reſpõderunt· nos nõ poſſumus hoc preceptũ in ne</line>
        <line lrx="4327" lry="5193" ulx="1429" uly="5032">gociatiomb noſtris cuſtodire · Nit ſacerdos: vtamini conſi</line>
        <line lrx="4324" lry="5322" ulx="1289" uly="5157">lio meo et bene cedet vobis · Et nolite mẽteri neqʒ iurare:ſed</line>
        <line lrx="4325" lry="5452" ulx="1337" uly="5290">ſicut mercatum veſtrum vultis dare: ſic eum laudate. Et pro</line>
        <line lrx="4305" lry="5580" ulx="1424" uly="5419">miſerũt ei ꝙ temptare vellent vno anno  hoc enim ſacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="3733" type="textblock" ulx="1427" uly="3709">
        <line lrx="1435" lry="3733" ulx="1427" uly="3709">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5623" type="textblock" ulx="4905" uly="975">
        <line lrx="5052" lry="1142" ulx="4920" uly="975">ketiu</line>
        <line lrx="5053" lry="1258" ulx="4921" uly="1152">nane</line>
        <line lrx="5053" lry="1384" ulx="4925" uly="1255">nerſe</line>
        <line lrx="5053" lry="1518" ulx="4929" uly="1392">buiue</line>
        <line lrx="5053" lry="1643" ulx="4931" uly="1528">unt.</line>
        <line lrx="5053" lry="1772" ulx="4930" uly="1652">doo⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1913" ulx="4928" uly="1793">ſrog</line>
        <line lrx="5053" lry="2029" ulx="4925" uly="1944">tet:et</line>
        <line lrx="5053" lry="2170" ulx="4923" uly="2050">iſenn</line>
        <line lrx="5049" lry="2287" ulx="4960" uly="2185">ofi</line>
        <line lrx="5052" lry="2428" ulx="4922" uly="2228">ſen</line>
        <line lrx="5053" lry="2576" ulx="4921" uly="2447">onis</line>
        <line lrx="5053" lry="2702" ulx="4918" uly="2581">KAlun</line>
        <line lrx="5053" lry="2836" ulx="4919" uly="2718">ſeſſon</line>
        <line lrx="5053" lry="2986" ulx="4913" uly="2851">grani</line>
        <line lrx="4977" lry="3096" ulx="4923" uly="3015">tl⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3249" ulx="4918" uly="3112">ſttn</line>
        <line lrx="5053" lry="3351" ulx="4914" uly="3258">dited</line>
        <line lrx="5053" lry="3485" ulx="4914" uly="3380">ultar⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3646" ulx="4923" uly="3547">nes⸗</line>
        <line lrx="5011" lry="3776" ulx="4935" uly="3644">ſup</line>
        <line lrx="5053" lry="3883" ulx="4933" uly="3778">etſie⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4018" ulx="4921" uly="3913">ſiſed</line>
        <line lrx="5053" lry="4181" ulx="4917" uly="4047">gta⸗</line>
        <line lrx="5051" lry="4308" ulx="4917" uly="4184">url</line>
        <line lrx="5053" lry="4420" ulx="4919" uly="4307">Dam</line>
        <line lrx="5042" lry="4548" ulx="4915" uly="4472">ſo tuo</line>
        <line lrx="5053" lry="4710" ulx="4912" uly="4586">Nppoſe</line>
        <line lrx="5053" lry="4833" ulx="4915" uly="4733">ſedan</line>
        <line lrx="5053" lry="4994" ulx="4913" uly="4831">bor</line>
        <line lrx="5053" lry="5086" ulx="4916" uly="4990">Titoin</line>
        <line lrx="5036" lry="5236" ulx="4920" uly="5139">gno⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="5365" ulx="4984" uly="5253">Te</line>
        <line lrx="5053" lry="5488" ulx="4905" uly="5378">vedu</line>
        <line lrx="5049" lry="5623" ulx="4907" uly="5495">bium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="1199" type="textblock" ulx="25" uly="1045">
        <line lrx="169" lry="1199" ulx="25" uly="1045">ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="169" lry="1622" ulx="0" uly="1487">oe W</line>
        <line lrx="167" lry="1759" ulx="0" uly="1615">mle</line>
        <line lrx="169" lry="1864" ulx="10" uly="1774">cunſe</line>
        <line lrx="169" lry="2023" ulx="0" uly="1862">Muent</line>
        <line lrx="169" lry="2149" ulx="1" uly="2025">knmtn</line>
        <line lrx="167" lry="2264" ulx="0" uly="2145">obni</line>
        <line lrx="170" lry="2428" ulx="0" uly="2309">Pntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2801" type="textblock" ulx="0" uly="2319">
        <line lrx="169" lry="2532" ulx="39" uly="2413">D</line>
        <line lrx="167" lry="2690" ulx="0" uly="2566">medgir</line>
        <line lrx="167" lry="2801" ulx="0" uly="2709">Wun</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2925" type="textblock" ulx="0" uly="2822">
        <line lrx="223" lry="2925" ulx="0" uly="2822">üaung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3597" type="textblock" ulx="0" uly="2952">
        <line lrx="173" lry="3089" ulx="0" uly="2952">iden</line>
        <line lrx="177" lry="3191" ulx="0" uly="3088">is hden</line>
        <line lrx="181" lry="3324" ulx="5" uly="3228">ſetenn</line>
        <line lrx="183" lry="3458" ulx="0" uly="3357">e elen</line>
        <line lrx="183" lry="3597" ulx="2" uly="3490">8Sdonbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3745" type="textblock" ulx="0" uly="3630">
        <line lrx="233" lry="3745" ulx="0" uly="3630">rg n</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="5115" type="textblock" ulx="0" uly="3894">
        <line lrx="171" lry="4025" ulx="0" uly="3894">geſnig</line>
        <line lrx="169" lry="4157" ulx="0" uly="4019">moip</line>
        <line lrx="164" lry="4409" ulx="9" uly="4302">lupde</line>
        <line lrx="165" lry="4578" ulx="2" uly="4433">ohn</line>
        <line lrx="168" lry="4834" ulx="3" uly="4720">ſo gn</line>
        <line lrx="161" lry="4958" ulx="0" uly="4820">rcc</line>
        <line lrx="171" lry="5115" ulx="0" uly="4977">upi *</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4901" type="textblock" ulx="163" uly="4876">
        <line lrx="169" lry="4901" ulx="163" uly="4876">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5030" type="textblock" ulx="162" uly="4991">
        <line lrx="172" lry="5030" ulx="162" uly="4991">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="5186" type="textblock" ulx="159" uly="5085">
        <line lrx="169" lry="5186" ulx="159" uly="5085">=</line>
        <line lrx="174" lry="5184" ulx="166" uly="5123">E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5228" type="textblock" ulx="0" uly="5129">
        <line lrx="243" lry="5228" ulx="0" uly="5129">AGrunm On.</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5505" type="textblock" ulx="0" uly="5235">
        <line lrx="161" lry="5357" ulx="35" uly="5235">mt</line>
        <line lrx="176" lry="5505" ulx="0" uly="5382">lteteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5637" type="textblock" ulx="0" uly="5520">
        <line lrx="166" lry="5637" ulx="0" uly="5520">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="5316" type="textblock" ulx="162" uly="5253">
        <line lrx="174" lry="5316" ulx="162" uly="5253">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="3082" type="textblock" ulx="647" uly="2838">
        <line lrx="3699" lry="2970" ulx="657" uly="2838">grauib inſuper in rebus diiaa</line>
        <line lrx="3699" lry="3082" ulx="647" uly="2908">ti. ¶ Secudi mercatoꝛes ſunt qui ĩ ſtatera delinquũt · et hoc DP</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="2838" type="textblock" ulx="648" uly="1106">
        <line lrx="3633" lry="1267" ulx="648" uly="1106">mano aduer ſat᷑: pene nihil anno illo vendere potuerũt · Re</line>
        <line lrx="3600" lry="1406" ulx="653" uly="1236">uerſiq; anno reuoluto ad ſuũ plebanũ dixerunt · Obedientia</line>
        <line lrx="3545" lry="1525" ulx="658" uly="1363">buius anni fuit nobis multũ dãnoſa · homĩes a nobis deflu</line>
        <line lrx="3579" lry="1661" ulx="664" uly="1492">unt. nec aliquid ſine iuram ẽto vẽdere poſſumus· Tunc ſacer</line>
        <line lrx="3599" lry="1926" ulx="672" uly="1760">ſtro ꝙ nulla adũſitas nulla pauꝑtas vos a tali ꝓpoſito auer</line>
        <line lrx="3618" lry="2041" ulx="675" uly="1886">tet: et dominꝰ vobis bene dicet · Qui ex v̈bis ſuis compũcti ꝓ</line>
        <line lrx="3548" lry="2187" ulx="684" uly="2019">miſerunt ꝙ cuſtodire vellẽt eius cõſuiuz: diuinũqʒ preceptũ</line>
        <line lrx="3633" lry="2319" ulx="662" uly="2151">ꝑ om̃s dies vite ſue · etiã ſi opoꝛteret eos mẽdicare · Mira res</line>
        <line lrx="3583" lry="2436" ulx="687" uly="2293">ſtatim dominꝰ ĩmiſſam cõpeſcuit temptationẽ et ceperunt</line>
        <line lrx="3535" lry="2570" ulx="671" uly="2406">omẽs hoĩes eos pluſq́; ceteros mercatoꝛes frequẽtare et fa⸗</line>
        <line lrx="3541" lry="2701" ulx="674" uly="2537">cti ſunt in breui diuites ita vt mirarent᷑· Et reuerſi ad ſuũ cõ</line>
        <line lrx="3558" lry="2838" ulx="677" uly="2677">feſſoꝛem gẽas egerũt · eo ꝙ per eius ſ- alubre cõſilium a tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="2827" type="textblock" ulx="3411" uly="2807">
        <line lrx="3424" lry="2827" ulx="3411" uly="2807">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="2957" type="textblock" ulx="1226" uly="2803">
        <line lrx="3537" lry="2957" ulx="1226" uly="2803">eccatis fuerũt exoneꝛati: et inſuper in rebus dita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="1224" type="textblock" ulx="644" uly="969">
        <line lrx="3547" lry="1224" ulx="644" uly="969">petiuit ab eiſ. Impediẽti igie eos ſathana:qui ſemꝑ ſaluti hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="5176" type="textblock" ulx="665" uly="3059">
        <line lrx="3583" lry="3226" ulx="682" uly="3059">fit tripliciter. Drimo cum quis habʒ diuerſa põdera ſic ꝙ vẽ</line>
        <line lrx="3588" lry="3348" ulx="679" uly="3197">dit ad minus: 1 emit ad maius Secũdo cum habet mẽſuram</line>
        <line lrx="3588" lry="3487" ulx="679" uly="3336">iuſtam et pondus iuſtũ: ſed ſaäenter male mẽſurat· vt caupo</line>
        <line lrx="3570" lry="3614" ulx="665" uly="3456">nes qui replẽt mẽſuram cum ſpuma · et etiã qui digitũ libre</line>
        <line lrx="3585" lry="3743" ulx="685" uly="3587">ſupponũt · Similiter pãnicide qui cuʒ pollice vlnã retrahũt</line>
        <line lrx="3585" lry="3866" ulx="688" uly="3719">et ſie de alis· Tercio quãdo quis habet iuſtã libram et mẽſu</line>
        <line lrx="3590" lry="3995" ulx="690" uly="3849">rã: ſed facit vt reſ põderoſioꝛ ſit tꝑe vẽditõis · vt ꝗ lanã aſpeꝛ</line>
        <line lrx="3580" lry="4140" ulx="676" uly="3981">git aqua: vel piper ad cellare poꝛtat · Et vinũ qð vẽdũt cum</line>
        <line lrx="3586" lry="4270" ulx="683" uly="4109">aqua limphant et ſic de alus; Duplex damnũ habebũt tales</line>
        <line lrx="3584" lry="4393" ulx="690" uly="4238">Primũ tempꝑale · Vude Deutronomii xxv· Nõ habebis in ſac</line>
        <line lrx="3586" lry="4519" ulx="692" uly="4372">co tuo diuerſa pondera:et poſt· vt viuas lõgo temꝑe · Sic ꝑ</line>
        <line lrx="3585" lry="4657" ulx="688" uly="4505">oppoſitũ cito moꝛiunt᷑ tales Et etiam res male acquiſite cito</line>
        <line lrx="3586" lry="4785" ulx="694" uly="4632">perdunt᷑ · Scm eſt ſpũale damnũ quia cum ſcriptũ ſit per q̃</line>
        <line lrx="3631" lry="4914" ulx="683" uly="4764">homo peccat per hec et punieẽ᷑ · qui igit᷑ in ſtatera peccat me</line>
        <line lrx="3587" lry="5038" ulx="692" uly="4899">rito in ſtatera michaelis puniet᷑:vbi tunc mala eoꝛum in ma</line>
        <line lrx="3571" lry="5176" ulx="702" uly="5021">gno põdere: bona vero eoꝛuʒ nullius põderis eſſe videbunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="5298" type="textblock" ulx="690" uly="5151">
        <line lrx="3790" lry="5298" ulx="690" uly="5151">¶ Tercii mercatoꝛes ſunt qui ꝓpter dilationem temꝑis res</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="5567" type="textblock" ulx="689" uly="5285">
        <line lrx="3569" lry="5435" ulx="689" uly="5285">vẽdunt maiori precio qᷓ; valent vel valere poſſunt· Niſi du</line>
        <line lrx="3583" lry="5567" ulx="699" uly="5414">bium ſit ꝙ merces vendite tempe ſolutiõis debeãt plus vel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5660" type="textblock" ulx="1325" uly="1162">
        <line lrx="5053" lry="1324" ulx="1505" uly="1162">eſtimat᷑ ꝙ debeãt valere temꝑe ſolutionis.Et hoc intellige ſi uß</line>
        <line lrx="5053" lry="1447" ulx="1501" uly="1310">iſte venditoꝛ iam nolebat vẽdere merces iſtas: ſed intẽdebat hen</line>
        <line lrx="5053" lry="1579" ulx="1413" uly="1440">ſeruare vſq; ad illud tẽpus:et tũc a primo vendere · Quz em deee</line>
        <line lrx="5053" lry="1712" ulx="1504" uly="1572">venditoꝛ ſtatuat in coꝛde ſuo pro quãto velit rem ſuaʒ dare: ci</line>
        <line lrx="5053" lry="1844" ulx="1497" uly="1701">nõ poteſt ꝓpter dilationẽ preciũ augmẽtare · Verbi gratia. inn⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1980" ulx="1505" uly="1833">ſi quis iã vellet vendere equũ vnũ pro decem floꝛenis ꝓm⸗ ttal</line>
        <line lrx="5053" lry="2105" ulx="1496" uly="1965">pPtis:et ſi ꝓpter dilationem ad dimidiũ annũ dat eum ꝓ vn nunult</line>
        <line lrx="5053" lry="2235" ulx="1405" uly="2092">decim floꝛenis: tunc tenet᷑ vndecimũ floꝛenũ reſtituere · quia ſedan</line>
        <line lrx="5053" lry="2364" ulx="1499" uly="2223">vſuram cõmiſit · Sed ſi aliqui dicant non poſſumus venderq hett</line>
        <line lrx="5053" lry="2497" ulx="1412" uly="2356">merces noſtras ſine dilatione · Reſpõdeo cum dilatione licet tuul</line>
        <line lrx="5053" lry="2623" ulx="1372" uly="2483">vẽdere:ſed ꝓpter dilationem nõ licet pᷣciũ augmẽtare · Quia muuhl</line>
        <line lrx="5053" lry="2784" ulx="1492" uly="2618">qui vẽdunt res ſuas longe carius ppter dilationẽ ſolutiäĩis gi</line>
        <line lrx="5053" lry="2897" ulx="1503" uly="2747">q́; ſi eis incõtinẽti ſoluerent᷑: cõmittũt vſuram · vt patʒ extra ſud</line>
        <line lrx="5053" lry="3025" ulx="1487" uly="2869">de vſuris:ca: Cõſuluit ·  Quarti ſunt qui aliud oſtẽdunt et ſecve</line>
        <line lrx="5052" lry="3162" ulx="1377" uly="3008">aliud vẽdunt . Gt ſunt illi qui occultãt malum ſub bono: ſu qgiunp</line>
        <line lrx="5053" lry="3281" ulx="1476" uly="3140">perius ponũt illud bonũ ꝙ ſit in aſpectu hominũ · ſed in me ullgi</line>
        <line lrx="5053" lry="3409" ulx="1474" uly="3267">dio illud qð deterius eſt. t dicũt ꝙ totum ſit ſicut ſuperiuſ mo</line>
        <line lrx="5053" lry="3540" ulx="1484" uly="3403">apparet · et ſic mẽtiendo ꝓximos decipiũt.Exẽplum in dia lo eee</line>
        <line lrx="5053" lry="3671" ulx="1479" uly="3534">go ceſarii ·.Matrona quedã venit in qᷓdrageſima cõfiteri pec terd</line>
        <line lrx="5053" lry="3801" ulx="1472" uly="3664">cata ſua:flectẽs itaq; coꝛam confeſſoꝛe genua ſua: Quidqui iini</line>
        <line lrx="5053" lry="3932" ulx="1475" uly="3795">boni ſe meminerat cõmiſiſſe cepit enumerare ·et cum phari ue</line>
        <line lrx="5053" lry="4064" ulx="1472" uly="3924">ſeo in euãgelio ſe iuſtificare· dicẽs dñe tot ſextis feriis ſoleo Ann</line>
        <line lrx="5032" lry="4195" ulx="1463" uly="4054">in pane et ĩ aqua ieiunare· et tales elemoſinas dare · eccleſiaʒ l</line>
        <line lrx="5053" lry="4330" ulx="1467" uly="4188">frequẽtare:et multa in hũc moduʒz facere· Cui ſacerdos dixit ihe</line>
        <line lrx="5053" lry="4468" ulx="1469" uly="4314">Ad quid domina veniſtisgnũquid ꝓ iſtis operibus vultis re exſ</line>
        <line lrx="5053" lry="4600" ulx="1468" uly="4442">apere penitẽtiam? Quare nõ dicitis peccata veſtras Reſon uitg</line>
        <line lrx="5053" lry="4748" ulx="1461" uly="4570">dit illa · nibil mibi conſcia ſum · Rit ſacerdos · cuius eſtis offi Kn</line>
        <line lrx="5053" lry="4881" ulx="1454" uly="4706">cii? Reſpõdit mulier ferru m vẽdere ſoleo · Rd qð ille · Soletis W</line>
        <line lrx="4998" lry="5020" ulx="1349" uly="4836">aliqñ minoꝛes ꝑticulas in ligaturis maioꝛibus intermiſcere 1</line>
        <line lrx="4349" lry="5106" ulx="1472" uly="4968">vt ſic totum vendatis? Dicẽte illa ſoleo· Reſpõdit · Gece hoc</line>
        <line lrx="5031" lry="5263" ulx="1486" uly="5101">criminale peccatũ eſt·quia dolus et fraus. Secũdo ĩterrog is</line>
        <line lrx="5003" lry="5390" ulx="1325" uly="5227">uit · ſoletis aliqñ mẽtiri iurare  ꝑiurare/ Reſpõdit illa· Quia der</line>
        <line lrx="5040" lry="5528" ulx="1402" uly="5333">in talibus ſepe excedo. Tercio queſiuit ſoletis emulis veſtris ſing</line>
        <line lrx="5001" lry="5660" ulx="1459" uly="5487">aliqñ maledicere et aliis plus vẽdẽtibus inuidere?xlla rñdit · KWKW</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="1109" type="textblock" ulx="11" uly="957">
        <line lrx="179" lry="1109" ulx="11" uly="957">fugt</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="178" lry="1255" ulx="0" uly="1109">timig</line>
        <line lrx="165" lry="1361" ulx="3" uly="1249">dini</line>
        <line lrx="154" lry="1515" ulx="0" uly="1379">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1364" type="textblock" ulx="165" uly="1300">
        <line lrx="181" lry="1364" ulx="165" uly="1300">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1427" type="textblock" ulx="167" uly="1402">
        <line lrx="175" lry="1427" ulx="167" uly="1402">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1497" type="textblock" ulx="165" uly="1476">
        <line lrx="169" lry="1497" ulx="165" uly="1476">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="365" lry="1645" ulx="0" uly="1501">.  H</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="182" lry="1779" ulx="0" uly="1633">bigein</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="249" lry="1918" ulx="0" uly="1805">Oens H</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="180" lry="2051" ulx="0" uly="1944">tamnphn</line>
        <line lrx="176" lry="2186" ulx="5" uly="2064">meegti</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="319" lry="2305" ulx="0" uly="2216">1 bendece</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4995" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="178" lry="2428" ulx="0" uly="2318">nonele</line>
        <line lrx="183" lry="2561" ulx="0" uly="2452">e Quir</line>
        <line lrx="179" lry="2692" ulx="0" uly="2584">ſlnos</line>
        <line lrx="182" lry="2853" ulx="0" uly="2753">pnen</line>
        <line lrx="187" lry="2960" ulx="3" uly="2854">Nſedonte</line>
        <line lrx="186" lry="3094" ulx="0" uly="2988">bonoe</line>
        <line lrx="189" lry="3229" ulx="0" uly="3120">ſoonnt</line>
        <line lrx="191" lry="3391" ulx="0" uly="3250">tſupeni</line>
        <line lrx="194" lry="3496" ulx="0" uly="3384">nindub⸗</line>
        <line lrx="189" lry="3655" ulx="3" uly="3526">Gaonpe</line>
        <line lrx="189" lry="3793" ulx="0" uly="3660">unn</line>
        <line lrx="186" lry="3924" ulx="0" uly="3788">unm pem</line>
        <line lrx="181" lry="4035" ulx="0" uly="3917">nis ſobo</line>
        <line lrx="182" lry="4175" ulx="0" uly="4052">e eccn</line>
        <line lrx="179" lry="4446" ulx="0" uly="4320">gouase</line>
        <line lrx="176" lry="4588" ulx="0" uly="4453">hon</line>
        <line lrx="179" lry="4849" ulx="4" uly="4721">leoes</line>
        <line lrx="184" lry="4995" ulx="0" uly="4848">mnanicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5123" type="textblock" ulx="0" uly="4986">
        <line lrx="251" lry="5123" ulx="0" uly="4986"> Eelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5532" type="textblock" ulx="0" uly="5140">
        <line lrx="179" lry="5265" ulx="5" uly="5140">vottenn⸗</line>
        <line lrx="178" lry="5532" ulx="0" uly="5383">loi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="5546" type="textblock" ulx="126" uly="5521">
        <line lrx="134" lry="5546" ulx="126" uly="5521">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="5683" type="textblock" ulx="0" uly="5536">
        <line lrx="181" lry="5683" ulx="0" uly="5536">Mme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="886" type="textblock" ulx="1129" uly="689">
        <line lrx="1668" lry="886" ulx="1129" uly="689">DepPRe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1313" type="textblock" ulx="672" uly="1162">
        <line lrx="3554" lry="1313" ulx="672" uly="1162">lia ſunt. et niſi penitẽtiã egeritis condig nã citius ibitis in ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="3789" type="textblock" ulx="524" uly="1302">
        <line lrx="3548" lry="1446" ulx="548" uly="1302">hennã · Lerrita illa in verbis eius peccaſſe ſe cognouit · et qᷣd</line>
        <line lrx="3550" lry="1574" ulx="581" uly="1428">decetero cõfiteri debuit didicit · ¶ Quinti mercatoꝛes ſunt</line>
        <line lrx="3551" lry="1707" ulx="666" uly="1565">qui vilius et remiſſius ſolẽt emere rem q; valeat · vt cõtingit</line>
        <line lrx="3550" lry="1837" ulx="673" uly="1697">in neceſſitate cũ quis eſt coactus: et neceſſitate vrgẽte opoꝛ</line>
        <line lrx="3547" lry="1966" ulx="584" uly="1824">tet eum cũ damno ſuo bona ſua võẽdere · et talis ſic emens et</line>
        <line lrx="3550" lry="2095" ulx="551" uly="1955">multo minus ꝓ eiſdem rebus dãs q; valeãt:tenet᷑ recõpenſa</line>
        <line lrx="3546" lry="2224" ulx="569" uly="2087">re damnũ ꝓximi · Moc iſti nõ aduertũt qui qñqʒ ſi poſſent li</line>
        <line lrx="3547" lry="2352" ulx="587" uly="2218">benter emerẽt ꝓ vno floꝛeno qð valeret duos. Et de hoc ſibi</line>
        <line lrx="3553" lry="2481" ulx="679" uly="2348">nullã conſciẽtiam volũt foꝛmare · cum tñ ſuãt ꝙ talis res cõ</line>
        <line lrx="3553" lry="2616" ulx="541" uly="2475">muniter ſic nõ vendat᷑. ſed ille ex meꝛa neceſſitate ſic vendeꝛe</line>
        <line lrx="3558" lry="2743" ulx="524" uly="2606">cogit᷑ · Gxẽplum de vno qui emit ꝑpetuos redditus et certos</line>
        <line lrx="3553" lry="2873" ulx="595" uly="2737">ſupꝑ vnũ floꝛenũ pro:xiiii· ſed vẽditoꝛ ex neceſſitate coactus</line>
        <line lrx="3551" lry="3000" ulx="665" uly="2866">ſic vẽdidit · 1 alter cum dãnatõe ſui ⁊ ſuoꝛũ ſic emit · Ctem aliꝰ</line>
        <line lrx="3553" lry="3227" ulx="674" uly="2991">qui vni vnlequl P· xl · floꝛenis vẽdidit qui vix decẽ florẽos</line>
        <line lrx="3566" lry="3265" ulx="611" uly="3126">valuit · Et ſuꝑ hoc ei cõceſſit · v· floꝛenos ꝑ annũ · et ĩſuꝑ eodẽ</line>
        <line lrx="3563" lry="3392" ulx="624" uly="3254">anno talis bis cõicauit · Et talibus peccata nõ dimittunt᷑ niſi</line>
        <line lrx="3568" lry="3523" ulx="623" uly="3386">reſtituãt et recompẽſent damnũ ꝓximis· t quod dictũ eſt ð</line>
        <line lrx="3557" lry="3657" ulx="593" uly="3510">venditiõe: intelligẽdũ etiam eſt ex parte emptoꝛis. Vnde qñ</line>
        <line lrx="3563" lry="3789" ulx="633" uly="3647">vẽditoꝛ crederet rem ſuam minus pᷣcioſam eſſe q; ſit · vtputa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="3915" type="textblock" ulx="682" uly="3774">
        <line lrx="3567" lry="3915" ulx="682" uly="3774">vendit aurũ ꝓximo pro minoꝛi precio: quia credidit eſſe auri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="4313" type="textblock" ulx="650" uly="3903">
        <line lrx="3642" lry="4047" ulx="650" uly="3903">calcum · Rut animal ſanũ qð putat eſſe infirmũ· ⁊ ſic de aliis</line>
        <line lrx="3556" lry="4178" ulx="663" uly="4031">Nam emptoꝛ ſi hoc cognoſcit et minug dat qᷓ; res valeat: in</line>
        <line lrx="3556" lry="4313" ulx="666" uly="4149">iuſte emit:et ad reſtitutionẽ teneẽ ¶ Sexti ſ unt qui vicioſuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="4697" type="textblock" ulx="680" uly="4295">
        <line lrx="3552" lry="4442" ulx="680" uly="4295">et defectuoſum vendũt ꝓ bono · Circa qð querit᷑ vtrũ vendi</line>
        <line lrx="3540" lry="4569" ulx="682" uly="4431">toꝛ teneat᷑ diceꝛe viciũ rei vendẽde? Reſpõdeo ſᷣm Tho. ſe · ſe ·</line>
        <line lrx="3548" lry="4697" ulx="681" uly="4550">ꝗ·lxxvii ·: Vẽditoꝛ qui rem vicioſam vendendã exponit ex hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="5085" type="textblock" ulx="594" uly="4688">
        <line lrx="3553" lry="4831" ulx="664" uly="4688">ipſe dat emptoꝛi damni vel periculi occaſionẽ · Damni quidẽ</line>
        <line lrx="3550" lry="4956" ulx="676" uly="4816">ſi ꝓpter huiuſmõi viciũ res ſit minoꝛis precii et ipſe nihil de</line>
        <line lrx="3555" lry="5085" ulx="594" uly="4944">precio minuit· DBericuli autem puta ſi ꝓpter huiuſmodi viciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="5592" type="textblock" ulx="672" uly="5072">
        <line lrx="3535" lry="5220" ulx="672" uly="5072">vſus rei reddatur impeditus vel noxius· puta ſi aliquis ven</line>
        <line lrx="3546" lry="5350" ulx="679" uly="5204">dat alicui equũ claudicãtem ꝓ veloci.vel domũ ruinoſaʒ pꝛo</line>
        <line lrx="3552" lry="5477" ulx="681" uly="5337">firma· vel cibum coꝛruptũ ꝓ bono et ſic de aliis · Vnde reſpõ</line>
        <line lrx="3540" lry="5592" ulx="693" uly="5468">deo breuiter ſi vicia huiuſmodi ſunt occulta et venditoꝛ nõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4116" lry="874" type="textblock" ulx="3100" uly="726">
        <line lrx="4116" lry="874" ulx="3100" uly="726">SEDTEAO</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="1454" type="textblock" ulx="1496" uly="1009">
        <line lrx="4369" lry="1189" ulx="1500" uly="1009">detegit: erit doloſa illicita vẽditi o. et tenet᷑ vẽditoꝛ ad dam</line>
        <line lrx="4373" lry="1311" ulx="1496" uly="1159">ni recompẽſationẽ. Si vero viciũ rei ſit manifeſtũ·puta cum</line>
        <line lrx="4374" lry="1454" ulx="1505" uly="1289">equus eſt monoculuſ: uel cũ vſus rei etſi nõ cõpetat vni:po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="1692" type="textblock" ulx="1463" uly="1417">
        <line lrx="4439" lry="1583" ulx="1463" uly="1417">teſt cõpetere alteriet vẽditoꝛ ꝓpter huiuſmodi viciũ ſubtra</line>
        <line lrx="4401" lry="1692" ulx="1484" uly="1549">hit de precio quãtuʒ opoꝛtet: nõ tenet᷑ ad manifeſtãdũ vicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="1843" type="textblock" ulx="1525" uly="1684">
        <line lrx="4371" lry="1843" ulx="1525" uly="1684">rei · qꝛ ꝓpter huiuſmodi viciũ emptoꝛ foꝛte vellet plꝰ de pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="1967" type="textblock" ulx="1499" uly="1807">
        <line lrx="4450" lry="1967" ulx="1499" uly="1807">cio ſubtrabi q; eſſet ſubtꝛahẽdũ· vnde vẽditoꝛ põt licite viceiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2036" type="textblock" ulx="2383" uly="2013">
        <line lrx="2392" lry="2036" ulx="2383" uly="2013">=W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="3274" type="textblock" ulx="1392" uly="1944">
        <line lrx="4365" lry="2099" ulx="1472" uly="1944">reticere · Mec ille· (Septimi ſunt qui cuʒ prompta pecunia</line>
        <line lrx="4359" lry="2223" ulx="1392" uly="2077">emuũt et in cõtinẽti illud ẽ ſibi uel alii ecõuerſo vẽdunt. Et</line>
        <line lrx="4361" lry="2364" ulx="1622" uly="2207">XYpter dilationẽ dãt carius q́; valet uel ualere põt. Et nulluʒ</line>
        <line lrx="4357" lry="2485" ulx="1501" uly="2334">laboꝛẽ uel aliquod dubiũ nec aliquas expẽſas cum bac re ha</line>
        <line lrx="4351" lry="2613" ulx="1496" uly="2464">buerũt: ſed ĩmediate eodẽ tꝑe et loco ꝓpter dilationẽ multo</line>
        <line lrx="4337" lry="2745" ulx="1433" uly="2598">carius vẽdiderũt· Verbi gratia. Sicut iſu qui emũt auenã cũ</line>
        <line lrx="4343" lry="2877" ulx="1441" uly="2724">eſt in bono foꝛo: et ꝓpter dilationẽ cariꝰ vẽdũt q́ᷓ; expoſt va</line>
        <line lrx="4347" lry="3009" ulx="1506" uly="2851">lere põt. Ttẽ qui qñq; emũt duo vel q̃ttuoꝛ vaſa vim ꝓ ꝓm⸗</line>
        <line lrx="4352" lry="3126" ulx="1420" uly="2992">pta pecunia: ⁊ ĩmediate ꝓpter dilationẽ multo carius vẽdũt</line>
        <line lrx="4347" lry="3274" ulx="1454" uly="3115">et qnqʒ nunq́ʒz ex cellari trabunt᷑ · et ſic qñqʒ illa vaſa bis uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="3525" type="textblock" ulx="1380" uly="3231">
        <line lrx="4345" lry="3406" ulx="1380" uly="3231">ter vẽdunt᷑ et tñ ſempꝑ in eodẽ loco manẽt · Ntẽ qui emũt pan</line>
        <line lrx="4348" lry="3525" ulx="1424" uly="3379">num uel lanã vel buiuſmodi ꝓ ꝓmpta pecunia  immediate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="3662" type="textblock" ulx="1400" uly="3492">
        <line lrx="4361" lry="3662" ulx="1400" uly="3492">carius vẽdunt ꝓpter dilationẽ. et tales qñq; plꝰ lucrant᷑ q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="4699" type="textblock" ulx="1354" uly="3638">
        <line lrx="4343" lry="3789" ulx="1354" uly="3638">ille qui talia meramonia duxit ꝑ· xl· uel qᷓnqginta miliaria in</line>
        <line lrx="4342" lry="3919" ulx="1397" uly="3773">magnis expẽſis ⁊ laboꝛibꝰ. Circa hoc querit᷑ vtrũ mercatoꝛes</line>
        <line lrx="4340" lry="4049" ulx="1419" uly="3900">pPoſſint licite lucrum recipere ⁊ carius uendere q; emptũ ſit ·</line>
        <line lrx="4336" lry="4180" ulx="1439" uly="4032">R eſpõdeo cum laboꝛant pro omibus et quaſi cõmune nego</line>
        <line lrx="4339" lry="4312" ulx="1479" uly="4163">cium in mercibꝰ gerũt: poſſunt moderatũ lucrũ recipere · ſe</line>
        <line lrx="4328" lry="4442" ulx="1485" uly="4296">cus de immoderato .· vt patet extra de emptiõe ⁊ vẽditiõe · ca.</line>
        <line lrx="4330" lry="4574" ulx="1488" uly="4419">pmo. Sciendũ eſt ꝙ hoc intelligẽdũ ẽ ſi ip̃e vẽditoꝛ rẽ melio</line>
        <line lrx="4334" lry="4699" ulx="1487" uly="4559">rauit · et etiã ſi p̃ciũ rei mutatũ ẽ ſm diuerſitatẽ loci uel tꝑis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="4826" type="textblock" ulx="1447" uly="4680">
        <line lrx="4404" lry="4826" ulx="1447" uly="4680">uel ꝓpter ꝑiculũ cui exponit trãſ ferẽdo rẽ de loco ad locum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="5084" type="textblock" ulx="1445" uly="4812">
        <line lrx="4335" lry="4978" ulx="1479" uly="4812">põt cariꝰ vẽdere.dũ tamẽ moderate fiat vt dictũ ẽ ¶ Gctaui</line>
        <line lrx="4330" lry="5084" ulx="1445" uly="4951">mercatoꝛes ſũt qᷓ qᷓᷓt tenebroſa loca ⁊ lucẽ ſolis et claritatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="5479" type="textblock" ulx="1437" uly="5076">
        <line lrx="4385" lry="5241" ulx="1478" uly="5076">diei obtenebrãt · et hoc ideo faciũt ut res aliter appareat qʒ</line>
        <line lrx="4381" lry="5365" ulx="1437" uly="5200">ſit . ſicut pannicide faciũt. Et in hoc oſtendunt ſe eſſe filios te</line>
        <line lrx="4470" lry="5479" ulx="1455" uly="5334">nebrarum . Vnde dominꝰ merito dicet eis · Math̊.·xxii· Mittite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="5627" type="textblock" ulx="1391" uly="5456">
        <line lrx="4295" lry="5627" ulx="1391" uly="5456">eos in tenebras exterioꝛes . quiatenebras dilexerunt: ideo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="141" lry="1130" ulx="0" uly="1005">rnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="144" lry="1257" ulx="0" uly="1143">nplnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="149" lry="1415" ulx="0" uly="1281">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="154" lry="1653" ulx="0" uly="1524">Ntdini</line>
        <line lrx="159" lry="1921" ulx="11" uly="1795">larent</line>
        <line lrx="161" lry="2085" ulx="0" uly="1963">upan</line>
        <line lrx="160" lry="2187" ulx="0" uly="2087">t. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3922" type="textblock" ulx="0" uly="3674">
        <line lrx="185" lry="3786" ulx="0" uly="3674">mnlunu</line>
        <line lrx="186" lry="3922" ulx="4" uly="3835">nerarer</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="4085" type="textblock" ulx="6" uly="3934">
        <line lrx="182" lry="4085" ulx="6" uly="3934">angilt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="4355" type="textblock" ulx="1" uly="4105">
        <line lrx="186" lry="4201" ulx="1" uly="4105">nonereg⸗</line>
        <line lrx="184" lry="4355" ulx="4" uly="4192">teihet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2284" type="textblock" ulx="703" uly="2143">
        <line lrx="2098" lry="2284" ulx="703" uly="2143">nam da mnationẽ ſufficeret ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2949" type="textblock" ulx="683" uly="2783">
        <line lrx="2612" lry="2949" ulx="683" uly="2783">uant iſtos pauꝑes mechanicos · ſic ꝙ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="857" type="textblock" ulx="1205" uly="653">
        <line lrx="2908" lry="857" ulx="1205" uly="653">DeDn6. SEDTIMO</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="1127" type="textblock" ulx="689" uly="916">
        <line lrx="3581" lry="1127" ulx="689" uly="916">tenebras habebũt · Et in hoc oſtẽdunt ſe male velle facere vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="1385" type="textblock" ulx="690" uly="1178">
        <line lrx="3604" lry="1385" ulx="690" uly="1178">em̃ qui male agit odit lucẽ: et nõ uenit ad lucẽ ut nõ arguãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="1256" type="textblock" ulx="630" uly="1042">
        <line lrx="3589" lry="1256" ulx="630" uly="1042">agere. De talibus dicit xp̃s in euãgelio · ut habet᷑ toũᷣ· iii · Ois</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1649" type="textblock" ulx="616" uly="1303">
        <line lrx="3598" lry="1530" ulx="616" uly="1303">opa eius· Qui aũt facit ueritatẽ uenit ad lucẽ ut manifeſtent</line>
        <line lrx="3640" lry="1649" ulx="637" uly="1441">opa eius qꝛ a deo ſunt facta · Et tales mercatoꝛes qui cauſa de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="2251" type="textblock" ulx="695" uly="1572">
        <line lrx="3619" lry="1783" ulx="697" uly="1572">cipiẽdi hoc faciũt quãtũ ĩ eis ẽ oculos chriſti conant᷑ uelare ·</line>
        <line lrx="3638" lry="1893" ulx="695" uly="1700">Vnde autoꝛit as· Oculos dñi om̃ia cõſpiciẽtis conant᷑ uelare</line>
        <line lrx="3626" lry="2046" ulx="695" uly="1833">qui malũ ꝓ bono nitunt᷑ uẽd ere dareu l'mutuare · Et tales ?</line>
        <line lrx="3632" lry="2172" ulx="705" uly="1968">caſu quo nũqꝗʒ pximũ decepiſſent: ñ ſolũ ĩtẽtio eoꝛũ ad eter</line>
        <line lrx="3626" lry="2251" ulx="2257" uly="2095">Noni ſũt qui cũ mechanicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2297" type="textblock" ulx="1992" uly="2252">
        <line lrx="2278" lry="2297" ulx="1992" uly="2252">z 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="2440" type="textblock" ulx="690" uly="2214">
        <line lrx="3624" lry="2440" ulx="690" uly="2214">cõͤueniũt et pactũ faciũt dãdo eis ꝓmptã pecuniã ut ſibi ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="2568" type="textblock" ulx="705" uly="2354">
        <line lrx="3627" lry="2568" ulx="705" uly="2354">pra terminũu aſſ ignatũ tot facta ul tot paria mechanica p̃pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="2686" type="textblock" ulx="678" uly="2477">
        <line lrx="3652" lry="2686" ulx="678" uly="2477">rẽt · Et ſciũt veraciter ꝙ tꝑe illo ſibi aſſignato multoplus eiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="3208" type="textblock" ulx="709" uly="2628">
        <line lrx="3640" lry="2827" ulx="709" uly="2628">dez mechanicis ſoluerẽt talia cis ſic pparata et ſic nimis gra</line>
        <line lrx="3630" lry="2883" ulx="2537" uly="2747">pſi ex ſuis cõtinuis la⸗</line>
        <line lrx="3651" lry="3087" ulx="742" uly="2876">bonbus vix ſibi nutrimẽtũ acquiꝛũt Decimi ſunt qui ulas</line>
        <line lrx="3639" lry="3208" ulx="713" uly="3009">res uẽdunt que ad nullũ uſuʒ ſunt utiles niſi ad peccãdũ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="3471" type="textblock" ulx="706" uly="3133">
        <line lrx="3645" lry="3351" ulx="706" uly="3133">gladio s et ſagittas ĩtoxicatas: aut venena ac falſos teſſeres</line>
        <line lrx="3662" lry="3471" ulx="706" uly="3269">et huiuſm odi. Tüc indubitãter pe ccãt omẽs illi qui faciũt ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="5559" type="textblock" ulx="715" uly="3407">
        <line lrx="3648" lry="3592" ulx="720" uly="3407">tenẽt uel uẽ dunt uel donãt: ⁊ omĩa mala ſ equẽtia iſtis impu</line>
        <line lrx="3644" lry="3739" ulx="715" uly="3530">tabunt᷑ Quia qui occaſionẽ damni dat: damnũ dediſſe rider</line>
        <line lrx="3779" lry="3864" ulx="762" uly="3660">Extra de iniu· et dãno · ca · Si culpa· Cõcoꝛ· Tho·et Moſtiẽ·Si R</line>
        <line lrx="3652" lry="4002" ulx="723" uly="3791">autem iſte res que uẽdende ſunt poſſunt eſſe vtileſ· ut arma</line>
        <line lrx="3654" lry="4106" ulx="734" uly="3926">in iuſto bello· aurifrigiũ ad omam̃ta eccleſiaſtica· Et etiã qᷓdã</line>
        <line lrx="3657" lry="4262" ulx="769" uly="4067">venena que ad aliqua medicinalia ul cõtra animalia nocua</line>
        <line lrx="3658" lry="4392" ulx="747" uly="4192">qui talia uẽdit p̃parat uel dat nõ peccat niſi feꝛte ꝓbabiliteꝛ</line>
        <line lrx="3669" lry="4514" ulx="761" uly="4317">dictaret ſibi cõſciẽtiã ꝙ emptoꝛ rem illã qᷓreret ad malefaciẽ</line>
        <line lrx="3659" lry="4656" ulx="744" uly="4447">dum. Tũc em̃ nõ debet ei uẽdere nee dare nec accõmodare·</line>
        <line lrx="3655" lry="4780" ulx="765" uly="4582">Verbi gratia · Sicut vnus qui uellet aliquẽ in iuſte occidere ·</line>
        <line lrx="3680" lry="4907" ulx="745" uly="4719">uel alias letaliter vulnerare · tũe tali nõ debes gladiũ uẽde</line>
        <line lrx="3670" lry="5044" ulx="742" uly="4844">reuel acc õmodare: alias reus eris illius peccati · Ttem auri⸗</line>
        <line lrx="3675" lry="5174" ulx="783" uly="4966">faber faciens anulũ aureũ illi quẽ ueraciter ſcit uelle abuti ·</line>
        <line lrx="3689" lry="5284" ulx="795" uly="5107">ſicut dãdo alicui mulieri in matrimonio cõſtitute: uel virgini</line>
        <line lrx="3680" lry="5418" ulx="746" uly="5238">ut alliciat talẽ mulierẽ ul virginẽ ad actũ illicitũ Talis auri</line>
        <line lrx="3682" lry="5559" ulx="812" uly="5362">faber reꝰ erit in pctõ iſto · et ſic de aliig . Et hoc idẽ poſſumꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5342" type="textblock" ulx="1140" uly="962">
        <line lrx="4360" lry="1122" ulx="1490" uly="962">per talia exẽpla a ſimili cognoſcere· Quia ſi qs qᷓreret hoĩem</line>
        <line lrx="4358" lry="1244" ulx="1311" uly="1090">ahlliquẽ ad occidẽdũ eũ:et indicãs ſciẽter illi locũ vbi eũ ĩueĩe t</line>
        <line lrx="4363" lry="1381" ulx="1419" uly="1217">reꝰ erit homicidio. Itẽ ſi qs indicarʒ alicui volẽti foꝛnicari ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4367" lry="1495" ulx="1263" uly="1346">ſitibulũ ſeu locũ aliũ vbi tales meretrices inueniret reus enit</line>
        <line lrx="4368" lry="1637" ulx="1286" uly="1484">illlius peccati:q; eſt regla iuris· Q qui occaſionẽ dãni dat: dã</line>
        <line lrx="4357" lry="1764" ulx="1335" uly="1614">nuz dediſſe videt᷑· Ergo vmũuſaliter loquẽdo qͥcũq; iuuat ver</line>
        <line lrx="4314" lry="1899" ulx="1306" uly="1744">bo vl facto aliquẽ ad peccandũ reꝰ erit omniũ pctõꝛũ illoꝛũ.</line>
        <line lrx="4424" lry="2027" ulx="1140" uly="1868">S Vndecimi ſunt q ĩ diebꝰ feſtiuis mercimonia ſua exercẽt ·</line>
        <line lrx="4370" lry="2162" ulx="1254" uly="2006">6t de hac materia inuenies ſupra in iii. pcepto. D ¶ Duode</line>
        <line lrx="4361" lry="2294" ulx="1254" uly="2136">cimi ſunt qui emũt furtũ uel rapinã · Vñ ſcẽdũ ꝙ qͥ ſciuit vł</line>
        <line lrx="4347" lry="2429" ulx="1471" uly="2269">Ppbabiliter credidit eſſe furtũ ulł rapinã. et ſic emit grauatur</line>
        <line lrx="4344" lry="2559" ulx="1344" uly="2407">gquiĩq; modis· Drimo qꝛ ſꝑ tenet᷑ eã reddere etiã ſi aal moꝛiat</line>
        <line lrx="4348" lry="2694" ulx="1434" uly="2531">uel violẽter auferat᷑. Ergo qᷓcũqʒ emit rẽ furtiuã uel raptã ſꝑ</line>
        <line lrx="4343" lry="2812" ulx="1469" uly="2664">tenet᷑ reſtituere · Ctiã ſi ante· x. annos emiſſet: ⁊ aĩal eodẽ die</line>
        <line lrx="4345" lry="2946" ulx="1267" uly="2798">moꝛtuũ eſſet Vel etiã eadẽ die qua emit violẽter fuiſſet abla</line>
        <line lrx="4343" lry="3088" ulx="1419" uly="2927">tum . Ydhuc tenet᷑ reſtituere ſi vult veraciter penitere · Semꝑ</line>
        <line lrx="4336" lry="3214" ulx="1226" uly="3059">tenet᷑ fur de caſu foꝛtuito reſtituere niſi ĩ vno caſu puta· ſi rẽ</line>
        <line lrx="4342" lry="3348" ulx="1270" uly="3187">obtuliſſet dño tꝑe et loco cõgruo: et iſte noluiſſet reciꝑe· Se</line>
        <line lrx="4410" lry="3480" ulx="1375" uly="3323">cũdo q; tenet᷑ reſtituè om̃s fructꝰ ꝑceptos ⁊ q medio tꝑe ꝑa</line>
        <line lrx="5053" lry="3618" ulx="1414" uly="3453">pi poterãt · Lercio qꝛ res eſtimãda ẽ ſᷣm optimũ eiꝰ ſtatũ· pu f</line>
        <line lrx="5053" lry="3753" ulx="1373" uly="3589">ta ſi res tꝑe venditiõis fuiſſz melioꝛ q; poſtea.tũc nõ ſufficit wi</line>
        <line lrx="5053" lry="3886" ulx="1360" uly="3718">Hv ſimpliciter reſuituat· Quarto q; nõ pñt repetẽ p̃auʒ qð de don</line>
        <line lrx="5053" lry="4002" ulx="1447" uly="3853">dit: ab illo cuiꝰ res ẽ. nec etiã põt agẽ cotra vẽditoꝛẽ de pcio domnt</line>
        <line lrx="5053" lry="4156" ulx="1246" uly="3982">ſſoluto. Obſtat em̃ ſibi ſua turpitudo· Quĩto qꝛ ꝑdit etiã expẽ (o⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4263" ulx="1400" uly="4114">ſſas uolũtarias.· Si autẽ emit bona fide· puta ſi ꝓbabiliter reʒ</line>
        <line lrx="5053" lry="4395" ulx="1230" uly="4244">credidit eſſe iuſtã: ſic bona fides qᷓttuoꝛ bõa ſibi cõfert· Drĩo iulia⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4531" ulx="1235" uly="4378">Aꝛ nõ tenet᷑ rẽ reſtituẽ durãte bõa cõſciẽtia· Sʒ ſi poſtea ſciuͤuatt endi</line>
        <line lrx="5053" lry="4673" ulx="1240" uly="4510">r eẽ furatã: tenet᷑ reſtituè ſʒ fructꝰ ſũptos nõ tenet᷑ reſtituꝛ lnizt</line>
        <line lrx="5048" lry="4811" ulx="1315" uly="4646">Seciũdo põt rẽ alienare 1 vẽdere ſtãte bona cõſciẽtia: ſʒ ſi ali Porel</line>
        <line lrx="5053" lry="4947" ulx="1349" uly="4773">qð lucrũ ex vẽditiõe furti cõſequit᷑: illð dʒ dño reſutuere P5 Aſeo</line>
        <line lrx="5053" lry="5065" ulx="1251" uly="4907">eeꝛ.a veniẽti. Tercio qꝛ rẽ nõ tenet᷑ reſtituè ĩ caſu foꝛtuito durã Aud</line>
        <line lrx="5053" lry="5198" ulx="1253" uly="5032">te bõa cõſcĩa ⁊ fide· Si em̃ res interĩ ꝑeat abſqʒ culpa ſua in mür</line>
        <line lrx="5052" lry="5342" ulx="1237" uly="5161">nmnullo tenet᷑ dño reſtituere · Quarto qꝛ poſt reſtitutionẽ rei pt pete</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5487" type="textblock" ulx="1327" uly="5299">
        <line lrx="5053" lry="5487" ulx="1327" uly="5299">agere cõtra vendit oꝛẽ de precio qdð dedit · St vẽditoꝛ tenet᷑ ſi au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="5578" type="textblock" ulx="1349" uly="5418">
        <line lrx="4760" lry="5578" ulx="1349" uly="5418">bi reſtituere preeumme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3803" lry="3738" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="3803" lry="1294" ulx="0" uly="1055">ſ Vindecimi ſ ũt v urari.· Dro quoſ. ciẽdu. Quid ſit vſura T 1</line>
        <line lrx="3545" lry="1443" ulx="27" uly="1203">tu r. Reſ⸗ põdeo bm Cof· Vſ uꝛa eſt qdqd ſorti accidit ex intẽ</line>
        <line lrx="3551" lry="1556" ulx="0" uly="1331">iu ſde pcedéer vel pacto. S; 6m Raym Wſura eſt luerumer mu</line>
        <line lrx="3546" lry="1648" ulx="4" uly="1458">An ¶ tuo pacto debitũ vł exactũ.· Saẽdũ ꝙ vſurarii ꝗ recipiũt aliö⸗</line>
        <line lrx="3554" lry="1771" ulx="1" uly="1592">Duur d ex pacto vltra ſoꝛtẽ peccãt grauiter· Drimo qꝛ faciũt ↄtra</line>
        <line lrx="3562" lry="1914" ulx="0" uly="1716">tiift legẽ dei · Vñ Leuiti xxv.Decuniã tuã nõ dabis fñi tuo ad vſu</line>
        <line lrx="3572" lry="2025" ulx="0" uly="1849">uant ra. Itẽ Deutr o· xxiii· Vbi ſic legit᷑· Eratri abſqʒ vſura id qð ĩ</line>
        <line lrx="3569" lry="2160" ulx="0" uly="1976">Dee. diget accõ modabis ut bñdicat tibi dñs ĩ oꝑe tuo ĩ terra quã</line>
        <line lrx="3570" lry="2289" ulx="0" uly="2112">gſairl ingredieris poſſidẽdã Vbi inſinuat᷑ q’ta ſit vtilitas mutuaꝛi</line>
        <line lrx="3573" lry="2427" ulx="1" uly="2245">rgum abſqʒ vſura et gr atis· Benedicit em̃ ei dũs in om̃i oꝑe ſuo · Et</line>
        <line lrx="3577" lry="2542" ulx="11" uly="2371">fulnmt aliud teſtimoniũ ẽ ĩ pſal. Wbi inqrit dauid a duo dicẽs · Dñe</line>
        <line lrx="3570" lry="2683" ulx="1" uly="2509">imniſ⸗ Is bitabit in tabernaculo tuo? Et ſubiũxit dñs· Qui pecuniaz</line>
        <line lrx="3578" lry="2823" ulx="0" uly="2640">idir ſuaʒ nõò dedit ad vſuraʒ ⁊c· Secũdo grauiter peccat qa vẽdũt</line>
        <line lrx="3575" lry="2944" ulx="0" uly="2769">Iem tos: qs inter oĩa trãſitoꝛia maxĩe voluit dñs eſſe cõmune oĩ⸗</line>
        <line lrx="3576" lry="3084" ulx="0" uly="2894">n dn bus abſʒ pſonarũ acceptiõe · Cũ em̃ ĩ aliis rebꝰ diuites melr?</line>
        <line lrx="3571" lry="3221" ulx="2" uly="3037">ſuprſi habeãt q́; paupꝑes: de ſolo tꝑe nõ põt habere diues niſi idem</line>
        <line lrx="3579" lry="3352" ulx="0" uly="3165">rnnge! ꝗqs paup. nõ em̃ poteſt eſſe tempus niſi vnũ tempꝰ ſimul et</line>
        <line lrx="3584" lry="3486" ulx="0" uly="3304">oceng ſo emel· Magna em̃ iniquitas eſt cum vſurarius vendit pauꝑi</line>
        <line lrx="3577" lry="3617" ulx="2" uly="3435">lnn illud quod omibus cõm une eſt · Ideo iuſto dei iudicio in tem</line>
        <line lrx="3590" lry="3738" ulx="0" uly="3565">e pors indigétia punit᷑ vſurarius· cum illud vẽdit in preſenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="3888" type="textblock" ulx="0" uly="3699">
        <line lrx="3587" lry="3888" ulx="0" uly="3699">jiuchr quod ſibi datũ fuit ad penitẽtiam agẽdam. Vnde minat᷑ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="5485" type="textblock" ulx="0" uly="3827">
        <line lrx="3589" lry="4021" ulx="2" uly="3827">wii⸗ domin“ per ꝓphetã dicẽs · Cum acceꝑo tẽpus iuſticias iudi</line>
        <line lrx="3596" lry="4157" ulx="8" uly="3956">taük cabo · quaſi diceret · Tu modo habes tẽpus in manu tua. ſed</line>
        <line lrx="3656" lry="4284" ulx="6" uly="4085">Pbinnn cum accepo · id elt · poſt moꝛtẽ tuã in manũ meã omĩbꝰ faciaz</line>
        <line lrx="3593" lry="4418" ulx="0" uly="4218">chnhi W iuſticiã quibus lĩiuriatꝰ es · Tercio faciũt graue peccatũ · quia</line>
        <line lrx="3604" lry="4560" ulx="0" uly="4352">Sdds venout pnam ſen bis · Ergo hm Tho · Necipere vſurã pꝛo pe</line>
        <line lrx="3602" lry="4680" ulx="0" uly="4482">min cunia mutuata bm ſe iniuſtum eſt · quia vendit illud qð non</line>
        <line lrx="3595" lry="4782" ulx="600" uly="4613">poteſt . Verbi gratia Si quis vellet ſeoꝛſum vendere vinum.</line>
        <line lrx="3611" lry="4897" ulx="167" uly="4741">eet ſeoꝛſum vſu m vini: vẽ deret eandem rem bis: vel venderet</line>
        <line lrx="3618" lry="5050" ulx="0" uly="4869">inn Alud quod nõ eſt Vnde manifeſte ꝑ iniuſliciã peccaret · Et ſi</line>
        <line lrx="3620" lry="5201" ulx="7" uly="5003">b miili ratione in iuſticiã cõmittit qui mutuat᷑ vinũ et triticum</line>
        <line lrx="3618" lry="5289" ulx="0" uly="5126">gap peſ tens ſibi du as recompẽſationes · vnã quidẽ reſtitutionem</line>
        <line lrx="3248" lry="5485" ulx="0" uly="5260">un equ alis rei:aliã vero preciũ vſus quod vſi ura diccc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5565" type="textblock" ulx="1407" uly="5389">
        <line lrx="3012" lry="5565" ulx="1407" uly="5389">H De iniquitate vſurarioium·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5886" type="textblock" ulx="745" uly="755">
        <line lrx="4101" lry="920" ulx="1253" uly="755">V. D DBEW. SGDTHMO</line>
        <line lrx="5053" lry="1197" ulx="1266" uly="1039">V¶  ́ Surariꝰ primo peioꝛ eſt fure:qꝛ fur de nocte ſoluʒ fu p</line>
        <line lrx="5053" lry="1312" ulx="1392" uly="1170">rat᷑· ſed uſurariꝰ die noctuq; · et qꝛ magis depau perat ſux</line>
        <line lrx="5053" lry="1469" ulx="1439" uly="1301">et qꝛ plures exhereditat · Secuudo peioꝛ ẽ aliquo mõ ĩfer no · ſſe</line>
        <line lrx="5053" lry="1591" ulx="1440" uly="1432">Quia ſcᷣm ꝙ dicit wilhelmꝰ lugdunẽſis in ſũma vicioꝛũ An p</line>
        <line lrx="5053" lry="1708" ulx="1439" uly="1563">fernꝰ em̃ in reſurrectõne domĩ que nõ ſua erãt reſtituit · vſu unr</line>
        <line lrx="5053" lry="1849" ulx="1443" uly="1696">ranꝰ audita paſſione ⁊ etiã reſurrectõe domĩ. nõ uult aliena. ii</line>
        <line lrx="5053" lry="1976" ulx="1238" uly="1817">reſtituere: ſed potius vult carere o mni fructu paſſionis xp̃i o</line>
        <line lrx="5046" lry="2110" ulx="1437" uly="1958">Ftẽ ĩfernꝰ ſolũ punit malos qui meruerũt peccãdo in pᷣſenti un</line>
        <line lrx="5052" lry="2234" ulx="1440" uly="2087">cõtra deũ·ſed vſurariꝰ ſpoliat bonos et malos indifferenter urc.</line>
        <line lrx="5048" lry="2366" ulx="1439" uly="2217">ktẽ ſicut infernꝰ nunq; replebit̃᷑ uſqʒ ad nouiſſimũ diem · ſic aus</line>
        <line lrx="5053" lry="2499" ulx="1454" uly="2349">auarꝰ uſurariꝰ nunq; replebit᷑ pecunia ſed ſꝑ anhelat ad pla Eet</line>
        <line lrx="5053" lry="2643" ulx="745" uly="2482">. acquirãda. Tercio peioꝛ eſt iudeo· quia iude a iudeo uſuras du</line>
        <line lrx="5053" lry="2775" ulx="1464" uly="2622">nõ accipit  ſed vſurariꝰa fratre ſuo xpᷣiano accipit qdð iudeus mi</line>
        <line lrx="5053" lry="2891" ulx="1451" uly="2741">nullo mõ faceret. Quarto peioꝛ eſt moꝛte coꝑali· qꝛ moꝛs ſo qaui</line>
        <line lrx="5053" lry="3028" ulx="1448" uly="2864">lum ĩterimit coꝛpꝰ · ſed uſurariꝰ coꝛpꝰ et aĩam. Quĩto peioꝛ ẽ hor</line>
        <line lrx="5049" lry="3158" ulx="1454" uly="3004">iuda traditoꝛe · qꝛ iudas ſemel xpᷣ̃m vẽdidit · et eũ ꝓ · xxx. boĩs Aliui</line>
        <line lrx="5053" lry="3284" ulx="1459" uly="3139">denariis dedit · ſed vſurarius totiẽs xpᷣm vendidit quotiens iut.</line>
        <line lrx="5053" lry="3428" ulx="1479" uly="3271">vſurã accepit ·⁊ nõ ſicut iudas ꝓ· xxx · ſʒ ꝓ vno ſolo denario wo.</line>
        <line lrx="5053" lry="3566" ulx="1469" uly="3403">eũ ſepiꝰ vẽdidit · Et nõ ſolů vẽdidit xpᷣm: ſedð etiã beataʒ vgi fähe</line>
        <line lrx="5053" lry="3681" ulx="1408" uly="3521">nẽ mariã et ſocietatẽ oĩm ſãctorũ ⁊ angelorũ in celo exiſten duos</line>
        <line lrx="5053" lry="3816" ulx="1471" uly="3655">tium · Ttẽ vẽdidit ſeipſũ et vxoꝛẽ et om̃s liberos et heredes qꝗ i</line>
        <line lrx="5053" lry="3967" ulx="1396" uly="3789">poſſidẽt pecuniaʒ vel bona tꝑalia cũ uſura acquiſita · Iteʒ iun titen</line>
        <line lrx="5053" lry="4076" ulx="1472" uly="3911">das. xxx· denarios reſtituit quas iniuſte acquiſiuit Vñ math ; clebe</line>
        <line lrx="5053" lry="4214" ulx="1488" uly="4035">xxvii. dicit᷑ ·  penitẽtia ductꝰ retulit trigĩta argenteos · Sed dusn</line>
        <line lrx="5049" lry="4337" ulx="1469" uly="4174">uſurariꝰ nullo mõ uult reſtituere que imuſte acquiſiuit· Vñ fſient</line>
        <line lrx="5053" lry="4482" ulx="1469" uly="4314">exẽplũ in li.de dono timoris. Legit ꝙ ſaceꝛdos quidã mone ſetu.</line>
        <line lrx="5053" lry="4586" ulx="1462" uly="4439">bat quẽdam vſurariũ de ſalute aĩe ſue:qꝛ grauiter ĩſirmabat᷑ i.</line>
        <line lrx="5047" lry="4737" ulx="1466" uly="4579">Dicebat aũt ꝙ ſibi tria eſſẽt neceſſaria.ſcʒ cõteri bene:i con⸗ iſu</line>
        <line lrx="5053" lry="4873" ulx="1449" uly="4699">fiteri plene . reſtituere ꝓ poſſe St ille · duo Pm a libẽter faci mie</line>
        <line lrx="5053" lry="5000" ulx="1486" uly="4844">am . terciũ quõ facerẽ g qꝛ mihi nihil et filiis meis remaneret fid</line>
        <line lrx="5053" lry="5123" ulx="1484" uly="4962">Et ſaceꝛdos · ſine hoc nõ pot eſiis ſ aluari · Et ille Dicunt ita ſa üin</line>
        <line lrx="5053" lry="5272" ulx="1447" uly="5027">pientes et ſeripture?Et ſce dos ita vere. Et ille. Ego uolo x hon</line>
        <line lrx="5053" lry="5544" ulx="1494" uly="5350">timẽs pauptatẽ pũñtem ; futiiam . Sexto uſuran peio ꝛeſf eezn</line>
        <line lrx="5052" lry="5671" ulx="1494" uly="5501">omni peccatoꝛe hoc patet quia cũ alii peccatoꝛes quandoq; mez.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="119" lry="1109" ulx="0" uly="964">uſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="129" lry="1241" ulx="0" uly="1138">pe</line>
        <line lrx="131" lry="1351" ulx="0" uly="1239">ſerw⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1490" ulx="0" uly="1379">ſoni</line>
        <line lrx="137" lry="1623" ulx="0" uly="1519">dunr tſ</line>
        <line lrx="138" lry="1764" ulx="0" uly="1644">t Alena</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1813" type="textblock" ulx="109" uly="1788">
        <line lrx="136" lry="1813" ulx="109" uly="1788">*/</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="135" lry="1922" ulx="0" uly="1791">is i</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="297" lry="2063" ulx="0" uly="1918">tfſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3528" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="136" lry="2162" ulx="0" uly="2075">fetelter</line>
        <line lrx="144" lry="2298" ulx="0" uly="2187">enſ</line>
        <line lrx="156" lry="2455" ulx="0" uly="2322">roph</line>
        <line lrx="154" lry="2563" ulx="0" uly="2457">lſuras</line>
        <line lrx="152" lry="2694" ulx="0" uly="2594">zidens</line>
        <line lrx="165" lry="2883" ulx="0" uly="2724">roeſe</line>
        <line lrx="167" lry="2997" ulx="0" uly="2897">doſa</line>
        <line lrx="172" lry="3119" ulx="11" uly="2994">Im bs</line>
        <line lrx="177" lry="3272" ulx="12" uly="3133">gvonin</line>
        <line lrx="184" lry="3396" ulx="0" uly="3297">ödentn</line>
        <line lrx="187" lry="3528" ulx="0" uly="3393">eunog</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="3679" type="textblock" ulx="7" uly="3527">
        <line lrx="342" lry="3679" ulx="7" uly="3527">N Inſn H</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5715" type="textblock" ulx="0" uly="3681">
        <line lrx="189" lry="3786" ulx="0" uly="3681">eredesl</line>
        <line lrx="192" lry="3926" ulx="0" uly="3795"> kr</line>
        <line lrx="193" lry="4053" ulx="0" uly="3923">imeth⸗</line>
        <line lrx="193" lry="4211" ulx="0" uly="4056">tgs 0</line>
        <line lrx="192" lry="4329" ulx="0" uly="4188">hui N</line>
        <line lrx="193" lry="4479" ulx="2" uly="4348">ndinore</line>
        <line lrx="193" lry="4601" ulx="0" uly="4464">ſrmb</line>
        <line lrx="110" lry="4740" ulx="0" uly="4632">eſe</line>
        <line lrx="202" lry="4873" ulx="0" uly="4727">ſin ii</line>
        <line lrx="205" lry="5014" ulx="0" uly="4880">3 Cnones</line>
        <line lrx="206" lry="5155" ulx="0" uly="4988">Dcurt t</line>
        <line lrx="105" lry="5307" ulx="0" uly="5180">Co⸗</line>
        <line lrx="112" lry="5428" ulx="0" uly="5295">“</line>
        <line lrx="182" lry="5567" ulx="0" uly="5431">30 ſo⸗</line>
        <line lrx="215" lry="5715" ulx="1" uly="5546">es ulh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="2341" type="textblock" ulx="689" uly="744">
        <line lrx="2846" lry="872" ulx="1130" uly="744">DG ERBGW. EGDTIMO.</line>
        <line lrx="3715" lry="1180" ulx="689" uly="997">a peccatis ceſſant (Sicut ſuperb in quadrageſima deponit</line>
        <line lrx="3573" lry="1308" ulx="690" uly="1123">ſuꝑbiam. luxurioſus deſiſtit a luxuria. guloſus ieiunat) Sed</line>
        <line lrx="3568" lry="1411" ulx="698" uly="1257">vſurarius uſuram omi die cõmittit nulla die excepta · ſine in</line>
        <line lrx="3573" lry="1570" ulx="700" uly="1386">paſceue ſiue in die natiuitatis et reſurrectõis. ſic de aliis  in</line>
        <line lrx="3573" lry="1695" ulx="701" uly="1523">tantũ peccat ſicut in die ſimplici· Itẽ peccat in om̃i loco · quia</line>
        <line lrx="3579" lry="1804" ulx="702" uly="1573">ſiue ſit in eccleſia audiendo miſſam · ee in menſa comeden⸗</line>
        <line lrx="3572" lry="1929" ulx="707" uly="1789">do. ſiue in lecto doꝛmiendo · vbicunqʒ fuerit ſemper pecca⸗</line>
        <line lrx="3573" lry="2078" ulx="707" uly="1927">tum eius augmentatur. Ex hoc patet ꝙ vſurarius non vere⸗</line>
        <line lrx="3589" lry="2189" ulx="708" uly="2040">tur contumeliam facere deo et vniuerſis angelis et ſanctis</line>
        <line lrx="3589" lry="2341" ulx="713" uly="2171">eius .in quorum feſtiuitatibus peccat committendo vſaram</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="2452" type="textblock" ulx="710" uly="2297">
        <line lrx="3565" lry="2452" ulx="710" uly="2297">Et ideo dellitutus erit in extremis auxilio dei 1 omnium ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="2869" type="textblock" ulx="712" uly="2426">
        <line lrx="3553" lry="2599" ulx="722" uly="2426">ctoꝛum⸗ Vnde cum dicitur Domine miſerè anime iſtius vſu⸗</line>
        <line lrx="3598" lry="2734" ulx="712" uly="2565">rarii· poteſt reſpondere xpᷣs hieſus. Quomõ miſ erebor eius</line>
        <line lrx="3591" lry="2869" ulx="718" uly="2714">qui nec in ipſa die quãdo genꝰ humanũ m cruce redemi me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="2985" type="textblock" ulx="726" uly="2822">
        <line lrx="3623" lry="2985" ulx="726" uly="2822">honoꝛare uoluit? Sie põt dicere beata virgo maria de ſuis fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="3113" type="textblock" ulx="724" uly="2957">
        <line lrx="3611" lry="3113" ulx="724" uly="2957">ſtiuitatibꝰ in quibꝰ ab vſura ob reuerenentiã eins ceſſare no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3703" lry="3389" type="textblock" ulx="676" uly="3083">
        <line lrx="3703" lry="3244" ulx="676" uly="3083">luit. Silr oẽs ſẽ̃i cũ ĩterpellãt᷑ ad ĩteꝛcedẽdũ ꝓ vſurario·rñdẽ</line>
        <line lrx="3623" lry="3389" ulx="708" uly="3212">poſſũt · Vna feſtiuitas ẽ nohᷣ ĩ anno cõſecrata ſcz dies oĩz ſcẽo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="4021" type="textblock" ulx="727" uly="3343">
        <line lrx="3619" lry="3496" ulx="735" uly="3343">rũ hanc feſtiuitatem vſurarius expꝛobꝛauit: in qua nobis oĩ</line>
        <line lrx="3689" lry="3633" ulx="736" uly="3477">bus contumeliam irrogauit· nec honoꝛi ommum noſtruʒ pe</line>
        <line lrx="3630" lry="3777" ulx="752" uly="3600">percit. IJdem poſſũt reſpõdere omnes angeli quoꝛum feſtiui</line>
        <line lrx="3689" lry="3893" ulx="727" uly="3734">tatem ſq; feſtũ michaelis quod eſt feſtum oĩm angeloꝛuʒ nõ</line>
        <line lrx="3636" lry="4021" ulx="730" uly="3868">celebꝛauit: ſed vſuraʒ ſuã exercuit· Ergo nõ immerito vſura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="4291" type="textblock" ulx="694" uly="3996">
        <line lrx="3621" lry="4155" ulx="743" uly="3996">rius mala moꝛte moriet᷑ Vnde legitur exẽplũ·xn dioceſi colo</line>
        <line lrx="3620" lry="4291" ulx="694" uly="4133">nienſi quidam vſurarius diues defunctus eſt qui cũ infirma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="4801" type="textblock" ulx="735" uly="4262">
        <line lrx="3754" lry="4414" ulx="753" uly="4262">retur: materia tandem aſcendente in cerebruz factus ẽ frene</line>
        <line lrx="3639" lry="4551" ulx="754" uly="4395">ticus. Cũq; quotidie dentes et os moueret: dixerunt ei mini</line>
        <line lrx="3655" lry="4671" ulx="735" uly="4529">ſtri ſui Quid comeditis domine Reſpõdit ille denarios ego</line>
        <line lrx="3666" lry="4801" ulx="758" uly="4660">maſlico · viſum em̃ fuerat ei ꝙ demones denarios in os eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="4939" type="textblock" ulx="713" uly="4784">
        <line lrx="3664" lry="4939" ulx="713" uly="4784">infũderent. nõ poſſũ inquit demo nes iſtos ſuſtineꝛe: q;ꝛ nimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="5317" type="textblock" ulx="770" uly="4914">
        <line lrx="3657" lry="5069" ulx="770" uly="4914">um me infeſtant: poꝛtate me ad monaſterium tale· illic boni</line>
        <line lrx="3590" lry="5201" ulx="772" uly="5043">homines ſunt· foꝛte auxlio eoꝛum abhis demonibus libe:</line>
        <line lrx="3657" lry="5317" ulx="770" uly="5186">rabor · Quo cum delatus fuiſſet clamauit · repoꝛtate me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="5467" type="textblock" ulx="689" uly="5313">
        <line lrx="3653" lry="5467" ulx="689" uly="5313">repoꝛtate me · plures demones ego hic video q́; in domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="5594" type="textblock" ulx="768" uly="5427">
        <line lrx="3660" lry="5594" ulx="768" uly="5427">mea · Sicq; miſer delatꝰ et a dem onibꝰ miſerabiliter agitatꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="864" type="textblock" ulx="1208" uly="731">
        <line lrx="1582" lry="864" ulx="1208" uly="731">Vrff</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="1171" type="textblock" ulx="1502" uly="994">
        <line lrx="4357" lry="1171" ulx="1502" uly="994">infelicẽ animã reddidit: oſtẽdens cunctis videntibꝰ q̃ʒ execra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="1415" type="textblock" ulx="1354" uly="1122">
        <line lrx="4355" lry="1280" ulx="1455" uly="1122">bile vicium ſit vſura in toꝛmẽtis ſibi ſic a demonibus illatis.</line>
        <line lrx="4359" lry="1415" ulx="1354" uly="1250">X Et nota ꝙ vſurarii ſunt duplices ſq; publici et occulti.N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="1551" type="textblock" ulx="1492" uly="1393">
        <line lrx="4362" lry="1551" ulx="1492" uly="1393">publici vſurarii plectunt᷑ a iure pena quadruplici· Prima eſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="2463" type="textblock" ulx="1309" uly="1526">
        <line lrx="4356" lry="1682" ulx="1490" uly="1526">ꝙipſoiure ſunt excõmunicati · Secũda eſt priuatio cõionis</line>
        <line lrx="4354" lry="1820" ulx="1367" uly="1652">Quia ſacramentũ eucha riſtie talibus nõ eſt dãdum tã in moꝛ</line>
        <line lrx="4349" lry="1944" ulx="1371" uly="1787">te q́;ʒ in vita niſi uere peniteant et reſtituãt . Tercia exeluſio</line>
        <line lrx="4352" lry="2062" ulx="1484" uly="1908">oblatiõis· Quarta priuatio ſepulture. Quia nõ debẽt in loco</line>
        <line lrx="4337" lry="2346" ulx="1386" uly="2165">Sed ſi diceres vbi eſt locus ſepulture vſurarioꝛũ Reſt põdeo</line>
        <line lrx="4339" lry="2463" ulx="1309" uly="2305">Hꝓ infra patibulum ſepeliendi ſunt Vnde hoc idem oſteſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="2608" type="textblock" ulx="1396" uly="2431">
        <line lrx="4389" lry="2608" ulx="1396" uly="2431">eſt per exẽplum ubi legitur ꝙ fuit quidã uſi urarius qui nole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="2998" type="textblock" ulx="1405" uly="2704">
        <line lrx="4326" lry="2862" ulx="1405" uly="2704">moꝛtem uocauit ſacerdotẽ et petiuit ſacramẽtum et eccleſia⸗</line>
        <line lrx="4351" lry="2998" ulx="1407" uly="2826">ſticam ſepulturã · Sacerdos reſ põdit . nõ daret niſ plene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="3111" type="textblock" ulx="1406" uly="2956">
        <line lrx="4365" lry="3111" ulx="1406" uly="2956">reſtitueret quod ille facere renuit. Recedẽte ſacerdote et in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="3250" type="textblock" ulx="1467" uly="3084">
        <line lrx="4344" lry="3250" ulx="1467" uly="3084">firmitate inualeſcẽte appropinquabat moꝛti·Reuocatus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="3380" type="textblock" ulx="1395" uly="3213">
        <line lrx="4325" lry="3380" ulx="1395" uly="3213">ſacerdos ut animã angelis dei recõmendaret· Sacerdos ait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="3520" type="textblock" ulx="1453" uly="3351">
        <line lrx="4368" lry="3520" ulx="1453" uly="3351">Ego commẽdo eam omibus demonibus ĩ inferno exiſtẽtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="4169" type="textblock" ulx="1379" uly="3483">
        <line lrx="4340" lry="3653" ulx="1384" uly="3483">Et ſie ſacerdos receſſit quia ille adhuc reſtituere noluit. Ip̃o</line>
        <line lrx="4309" lry="3779" ulx="1437" uly="3611">defuũcto rogauerũt amici ſacerdotem: ut defunctũ ſepeliret</line>
        <line lrx="4313" lry="3885" ulx="1379" uly="3740">in atrio benedicto ꝓpter amicoꝛũ ſuoꝛũ honoꝛẽ · Quod ſacer</line>
        <line lrx="4314" lry="4019" ulx="1387" uly="3873">dos eiſ negauit · quia ĩ uita uſuras reſlituere noluit·habebat</line>
        <line lrx="4309" lry="4169" ulx="1406" uly="4005">autem dictꝰ ſacerdos vnũ aſmũ qui nihil aliud faciebat q̃; ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="4297" type="textblock" ulx="1426" uly="4130">
        <line lrx="4303" lry="4297" ulx="1426" uly="4130">libros ad eccleſiam ferebat et deferebat. et ideo nullam aliaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="4418" type="textblock" ulx="1433" uly="4267">
        <line lrx="4298" lry="4418" ulx="1433" uly="4267">viam ſciebat. Rogauerunt ſaceꝛdotem amici defuncti ut coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="4558" type="textblock" ulx="1430" uly="4396">
        <line lrx="4389" lry="4558" ulx="1430" uly="4396">pus ſuper aſinum poneret:et ad quemcunq; locum illud de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="5610" type="textblock" ulx="1404" uly="4524">
        <line lrx="4300" lry="4681" ulx="1423" uly="4524">ferret ibi ſepeliret᷑. Qui putãtes ꝙ ad eccleſiã delaturus eſſet</line>
        <line lrx="4297" lry="4822" ulx="1404" uly="4646">vel ad domũ ſacerdotiſ (quia aliam viã neſ. ciebat) placuit pa</line>
        <line lrx="4297" lry="4952" ulx="1418" uly="4792">ctio ſacerdoti · Ainus coꝛpus vſurarii ſuꝑ ſe poſitũ nõ decli</line>
        <line lrx="4289" lry="5083" ulx="1405" uly="4917">nans ad dexterã uel ad ſmiſtrã tulit ad patibuluz · Et ſe excu</line>
        <line lrx="4289" lry="5215" ulx="1419" uly="5058">tiens coꝛam om̃i poꝑulo piecit illud a ſe ſub patibulo et ibi</line>
        <line lrx="4311" lry="5319" ulx="1411" uly="5182">ſepultus eſt · ¶ Vſura multis modis committitur</line>
        <line lrx="4282" lry="5478" ulx="1420" uly="5313">h Sura multis modiſ cõmittit᷑· Primo cũ aliqᷓ preſtãt cũ</line>
        <line lrx="4270" lry="5610" ulx="1714" uly="5443">cõdicione ad pactum plus recipiẽdi. et iſii ſunt expᷣſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="7096" type="textblock" ulx="2415" uly="7083">
        <line lrx="2494" lry="7096" ulx="2415" uly="7083">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3007" lry="875" type="textblock" ulx="878" uly="733">
        <line lrx="3007" lry="871" ulx="878" uly="733">2 DGPRG. 36DTIMO. —</line>
        <line lrx="1385" lry="875" ulx="884" uly="844">* — — 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="5691" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="3535" lry="1198" ulx="449" uly="984">’ vſurarü · Ctiã ßm iudicium eccleſie. Zecũdi ſunt qui peccãt ſi .</line>
        <line lrx="3564" lry="1369" ulx="24" uly="1114">ui ne aliquo pacto· eo tamẽ animo aliquid vltra ſoꝛtem reci</line>
        <line lrx="3510" lry="1487" ulx="6" uly="1255">* piant: alias nõ mutuarẽt. Et iſti ſunt vſurarii quo ad deum</line>
        <line lrx="4218" lry="1562" ulx="60" uly="1369">di prpter intẽtioneʒ coꝛruptã quã ꝓhibet ſaluatoꝛ. Luce vi· Mu</line>
        <line lrx="4670" lry="1678" ulx="0" uly="1499">lmr tuum dantes nibil inde ſperãtes  Ergo quicunqʒ ſub ſpe re</line>
        <line lrx="4511" lry="1819" ulx="0" uly="1634">hnunt cipiendi aliquid mutuat pecuniam precipue ſi alias nõ erat .</line>
        <line lrx="3523" lry="1963" ulx="0" uly="1764">tli mutuaturuſ: quidquid poſtea accipit vſ. ura eſt. Quãuis etiã</line>
        <line lrx="3521" lry="2075" ulx="0" uly="1897">unb⸗ nihil poſtulz  et tenetur ad reſtitutionẽ · Tercii ſunt qui mu</line>
        <line lrx="3715" lry="2216" ulx="10" uly="2025">vide⸗ tuant res ſuas ad certum terminũ: quo veniente nolunt pre =</line>
        <line lrx="3561" lry="2340" ulx="0" uly="2146">dmn ſtare vlterioꝛ dilationeʒz donec aliquod emolimentũ inde ꝑ</line>
        <line lrx="3763" lry="2477" ulx="0" uly="2277">n aipiant. licet etiam expreſſe nõ petãt · Quarti ſunt qui vdůt</line>
        <line lrx="3576" lry="2596" ulx="0" uly="2415">pve res ſuas longe carius propter dilationem q́; eis incõtinenti</line>
        <line lrx="3531" lry="2733" ulx="0" uly="2543">Kgd ſoluer ent Vt patet extra de vſuris· Ca. QCõſuluit. Eſt em̃ Ula</line>
        <line lrx="3862" lry="2861" ulx="0" uly="2671">ten generalis regula. Q quidquid accidit vltra capitale vſuraẽ · B</line>
        <line lrx="3569" lry="3001" ulx="0" uly="2805">nün Vt patet xiiii ·q·iii. Neriq;· Quinti qui pꝛo prompta pecunia</line>
        <line lrx="3569" lry="3145" ulx="0" uly="2941">Wratn auam emüt im mediate ſuꝑ dilationẽ illi eidem a quo emerüt</line>
        <line lrx="3548" lry="3241" ulx="0" uly="3063">Ntnsl vel alii ecõuerſo vẽdunt in carioꝛi foꝛo q́; valet vlł valere po</line>
        <line lrx="3576" lry="3374" ulx="0" uly="3191">n teſt.hoc patet ſupra in eodem precepto circa illam literã Q.</line>
        <line lrx="3568" lry="3510" ulx="4" uly="3321">lih Serxti qui emũt vinũ vl bladũ dum adhuc cꝛeſcit ita in bono</line>
        <line lrx="3566" lry="3671" ulx="0" uly="3456">Nir ⸗ foꝛo:ꝙ veriſimile eſt ꝙ nullo modo tem pe ſolutõnis ita mo</line>
        <line lrx="3564" lry="3809" ulx="0" uly="3580">iſpan dicum valeret: 1tales vſ⸗ uram cõmittunt Yerbi gratia · ſicut</line>
        <line lrx="3567" lry="3925" ulx="0" uly="3717">Nlrr qui in qdrageſima emůt vinů ab ipſis vindemia toꝛibus cum</line>
        <line lrx="3715" lry="4051" ulx="0" uly="3848">Tlallet ſunt in neceſſitate cõſtituti·et tam pro vili precio: ꝙ indubi</line>
        <line lrx="3563" lry="4202" ulx="0" uly="3979">ri tãter tem poꝛe ſolut ienis multo pl? ſoluere opoꝛteret Simi—</line>
        <line lrx="3588" lry="4326" ulx="0" uly="4114">Aen liter et illi q emũt a ruſticis frumẽta · et taz ꝓ vii pcio ꝙ tẽpe</line>
        <line lrx="3571" lry="4461" ulx="0" uly="4250">rnn ſolutiõis pl⸗ ſoluat · Et tales omẽs ſunt vſurani et tenẽt᷑ ad</line>
        <line lrx="3571" lry="4592" ulx="20" uly="4370">nlon reſtitutiõeʒ · Quid ſi qs emit fruct⸗ ꝓuẽturos hoc ãno ð agꝛo</line>
        <line lrx="3577" lry="4733" ulx="0" uly="4498">Nuſt ſemĩator Rſdeo n vſura Quia vubitas vtrũ pł rl minus</line>
        <line lrx="3580" lry="4827" ulx="704" uly="4641">debeat valẽ · et tñ hoc ſtat adhuc in volũtate dei vtrũ eos ve</line>
        <line lrx="3575" lry="4981" ulx="0" uly="4762">Fadar lit conſeruare a tẽpeſtate aeris 1 alis piculis ſuꝑpuenturis;</line>
        <line lrx="3586" lry="5046" ulx="712" uly="4901">Et eodẽ modo dicẽdum eſt ꝙ ſi emat fructus ꝓuenturos að</line>
        <line lrx="3822" lry="5208" ulx="5" uly="5013">becr tres uel ad q̃ttuoꝛ annoſ.Septimi ſunt qui recipiũt aliquod</line>
        <line lrx="3666" lry="5335" ulx="0" uly="5143">i⸗ pignus vel cõcedunt pecuniã ſuꝑ prediũ aliquod 1 fructus</line>
        <line lrx="3747" lry="5460" ulx="0" uly="5273">P.. cius nõ cõputant in ſoꝛtẽ · Circa quod querit᷑ quid de cõitati</line>
        <line lrx="3598" lry="5691" ulx="0" uly="5403">i⸗ bus quaruùdaʒ ciuitatũ que dãt pecuniã ad vſurãe Reſ põdeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3731" lry="851" type="textblock" ulx="3536" uly="806">
        <line lrx="3731" lry="827" ulx="3537" uly="806">2</line>
        <line lrx="3608" lry="851" ulx="3536" uly="832">—-⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5641" type="textblock" ulx="1242" uly="997">
        <line lrx="5046" lry="1189" ulx="1433" uly="997">ſcm rapmũdũ. Omnes illi ciues quorũ autoritate  cõſilio i</line>
        <line lrx="5004" lry="1308" ulx="1478" uly="1168">fit: vſurarii ſũt. Et eodẽ mõ ſi ciuitas vel cõmunitas recipet 0</line>
        <line lrx="5053" lry="1451" ulx="1477" uly="1294">aliquod pignus ſcʒ ciuitatẽ vel caſtrũ uel huiõi: ⁊ fructꝰ eius ez</line>
        <line lrx="5053" lry="1578" ulx="1421" uly="1427">nõ cõputarẽt in ſoꝛtẽ· om̃s tales vſurarii ſuut ar · vii · q· i. Si mMu.</line>
        <line lrx="5052" lry="1700" ulx="1480" uly="1524">cut vir. xxiii· q/ ui. Si habʒ . Silr ĩtellige de vno ſolo qui pecu nis</line>
        <line lrx="5053" lry="1830" ulx="1471" uly="1692">niã locaret ſuꝑ caſtrũ vel ſuꝑ aliquã ciuitatẽ· ⁊ ſic de alis. et 1od</line>
        <line lrx="5053" lry="1961" ulx="1475" uly="1800">fructꝰ huiõi tolleret et eos in ſoꝛtẽ nõ cõputaret: vſurarius un</line>
        <line lrx="5053" lry="2091" ulx="1242" uly="1932"> eſt  tenet᷑ ad reſtitutõem · ¶ Octaui ſũt qui dãt granũ uetꝰ ſlri</line>
        <line lrx="5051" lry="2233" ulx="1486" uly="2064">ut poſtea recixiãt nouum · Et de his dicit raymũdꝰ ꝙ uſurã it</line>
        <line lrx="5053" lry="2360" ulx="1475" uly="2195">cõmittũt · qꝛ melioꝛẽ rẽ recipiũt · Qð ĩtelligit hoſtiẽ · q aliq̃s eit</line>
        <line lrx="5053" lry="2491" ulx="1473" uly="2327">ꝓpter hoc facit ut ilam melioꝛeʒ lucret᷑ Si vero facit ne ſua ib</line>
        <line lrx="5053" lry="2618" ulx="1477" uly="2479">meſſis ꝑeat·et inde accipiẽti grãm faciat · nõ cõmittit vſuraʒ Pede</line>
        <line lrx="5053" lry="2746" ulx="1474" uly="2519">ſed etiã tunc ſine dubio creuſit quãdo pᷣſumit᷑ ꝙ nouum de bitu</line>
        <line lrx="5053" lry="2876" ulx="1474" uly="2725">beat minꝰ ualere· Extra e·Nauigãti · Noni qui emũt a pauꝑi. elmn</line>
        <line lrx="5053" lry="3010" ulx="1476" uly="2856">bus oues et boues: quas ulli foꝛte nõ habẽt et tlia aĩalia lo⸗ dun</line>
        <line lrx="5050" lry="3140" ulx="1344" uly="2992">cant eis · Quid ergo de illis? Reſpõdeo ſedum wilhel · SZi em eopo</line>
        <line lrx="5053" lry="3279" ulx="1385" uly="3118">ptoꝛ ſcit vel credit ꝙ vẽditoꝛ illa non habeat ⁊ locat ei ꝓ an (lyen</line>
        <line lrx="5053" lry="3403" ulx="1475" uly="3258">nua pẽſatõe uſura eſt.vel ſaltẽ in fraudẽ uſure fit· Si vᷣo cere dimu</line>
        <line lrx="5053" lry="3542" ulx="1478" uly="3390">dit eũ habere: et ſine fraude emit nõ eſt uſura· Decimi ſunt qꝗᷣ erveq</line>
        <line lrx="5053" lry="3664" ulx="1478" uly="3518">mutuãt pecuniaʒ ſub illo pacto vt illi ſibi remutuẽtvtrũ cõ Acd</line>
        <line lrx="5053" lry="3793" ulx="1476" uly="3653">mittãt vluramæ? Reſpõdeo ſcðm tho · ſe · lſe · ꝗq · lxviii · Licitum gein</line>
        <line lrx="5053" lry="3927" ulx="1479" uly="3778">eſt ꝙ mutuanti vnũ aliud ſiſe mutuet᷑· ſed non licet obligare teo</line>
        <line lrx="5053" lry="4055" ulx="1326" uly="3900">aa debitorẽ ad mutuũ impoſtrũ faaẽdũ. ¶ Querit᷑ vtrũ liceat ſpoon</line>
        <line lrx="5053" lry="4186" ulx="1471" uly="4043">accpe miituũ ſub uſura? Reſpõdeo ſeðm tho. ſe · ſe · ꝗ· lxxvii eeendun</line>
        <line lrx="5053" lry="4320" ulx="1474" uly="4171">Nõ licet aliquẽ ĩducere ad mutuandũ ſub uſura·licet tam̃ ab bitor</line>
        <line lrx="5053" lry="4448" ulx="1468" uly="4304">eo qui ꝑatus eſt faceꝛe. Et qui exercet uſura s:mutuũ acciꝑe uuuſ⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4577" ulx="1470" uly="4428">ſub uſuris ꝓpter aliquod bonũ · ut eſt ſubuẽtio ſue neceſſita eogedin</line>
        <line lrx="5039" lry="4711" ulx="1457" uly="4561">tis uel alteriꝰ. Et ĩtelligit vdalricꝰ nõ ſolũ ð neceſſitate abſo getu</line>
        <line lrx="5053" lry="4866" ulx="1469" uly="4690">luta:ſed etiam de neceſſitate utilitatis quam aliqᷣs cõſequit᷑ one</line>
        <line lrx="5053" lry="4985" ulx="1373" uly="4828">agẽdo negocia ſua. Sed hac vtilitate ceſſante puta eum reci 8hon</line>
        <line lrx="5053" lry="5120" ulx="1460" uly="4967">peret ꝓpter ludum alee uel huiõi · tunc ſecũdum eundem ac⸗ llep</line>
        <line lrx="5044" lry="5233" ulx="1305" uly="5032">bb cipere ad uſuram eſt peccatum moꝛtale · Queritur vtrum li⸗ lrid</line>
        <line lrx="5053" lry="5360" ulx="1459" uly="5221">ceat dona ucl elemoſmas ab uſurariis recipere? Reſpondeo lia bo</line>
        <line lrx="5053" lry="5523" ulx="1422" uly="5351">ſcðm Vdalricũ · ſic· niſi ꝑ hoc efficiant᷑ nõ ſoluẽdo· Nam tune tiepi</line>
        <line lrx="5053" lry="5641" ulx="1458" uly="5468">qui reciperet ab ipſis teneretur eis reſtituere · uel ill a quibꝰ eler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="2846" type="textblock" ulx="0" uly="2719">
        <line lrx="144" lry="2749" ulx="21" uly="2719">8 .</line>
        <line lrx="159" lry="2826" ulx="0" uly="2749">tape</line>
        <line lrx="146" lry="2846" ulx="133" uly="2828">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2880" type="textblock" ulx="7" uly="2858">
        <line lrx="17" lry="2880" ulx="7" uly="2858">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3351" type="textblock" ulx="0" uly="2973">
        <line lrx="176" lry="3093" ulx="0" uly="2973">lnn</line>
        <line lrx="179" lry="3274" ulx="0" uly="3152">ap</line>
        <line lrx="179" lry="3351" ulx="13" uly="3284">woe</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3405" type="textblock" ulx="171" uly="3386">
        <line lrx="183" lry="3405" ulx="171" uly="3386">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3536" type="textblock" ulx="128" uly="3514">
        <line lrx="140" lry="3536" ulx="128" uly="3514">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5536" type="textblock" ulx="0" uly="3533">
        <line lrx="185" lry="3631" ulx="0" uly="3533">ie rid</line>
        <line lrx="179" lry="3776" ulx="0" uly="3654">iLoum</line>
        <line lrx="183" lry="3917" ulx="0" uly="3783">tchign</line>
        <line lrx="185" lry="4037" ulx="11" uly="3918">Nrülueat</line>
        <line lrx="184" lry="4192" ulx="4" uly="4047">alpen</line>
        <line lrx="142" lry="4323" ulx="0" uly="4186">ertni</line>
        <line lrx="186" lry="4444" ulx="0" uly="4324">nninp</line>
        <line lrx="185" lry="4591" ulx="4" uly="4443">etatſt</line>
        <line lrx="191" lry="4855" ulx="5" uly="4722">shop</line>
        <line lrx="191" lry="5009" ulx="0" uly="4852">nmanti</line>
        <line lrx="190" lry="5130" ulx="0" uly="5006">geuden“</line>
        <line lrx="189" lry="5266" ulx="0" uly="5109">mmom</line>
        <line lrx="186" lry="5536" ulx="0" uly="5403">. Vn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="5674" type="textblock" ulx="0" uly="5494">
        <line lrx="185" lry="5674" ulx="0" uly="5494">4 Ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="3481" type="textblock" ulx="603" uly="3338">
        <line lrx="2918" lry="3481" ulx="603" uly="3338">pere qui nec uſuras extoꝛtas ſufficit reſtituere·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="3616" type="textblock" ulx="0" uly="3383">
        <line lrx="3560" lry="3536" ulx="0" uly="3383">nſute L E QisCrener,</line>
        <line lrx="3563" lry="3616" ulx="651" uly="3469">eſt etiam ꝙ eccleſia tantuʒ deteſtatur uſurarioꝛum uoꝛaginẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="859" type="textblock" ulx="883" uly="681">
        <line lrx="2864" lry="859" ulx="883" uly="681">DG ERaG. SGDTHMO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="1245" type="textblock" ulx="641" uly="983">
        <line lrx="3530" lry="1144" ulx="645" uly="983">ipſi receperũt. Secus itaqʒ ſi habent alia pᷣter vſuras:⁊ ꝑ hoc</line>
        <line lrx="3542" lry="1245" ulx="641" uly="1117">nõ efficiunt᷑ nõ ſoluẽdo · Querit᷑ vtrũ maritũ liceat reciꝑe do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="1502" type="textblock" ulx="643" uly="1234">
        <line lrx="3606" lry="1502" ulx="643" uly="1234">tez a harre uxoris ſue qui eſt uſurariꝰ Reſpõdeo ſcðz wilhel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="1651" type="textblock" ulx="642" uly="1376">
        <line lrx="3542" lry="1532" ulx="642" uly="1376">mũ. Si pater nõ ſufficit ad ſoluẽdũ que de vſuris hẽt·⁊ mari</line>
        <line lrx="3538" lry="1651" ulx="648" uly="1503">tus ſciẽs volũtatẽ: uel habẽs ignoꝛãtiã craſſã cõtraxit cũ filia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="2047" type="textblock" ulx="574" uly="1632">
        <line lrx="3537" lry="1788" ulx="637" uly="1632">nõ debet recipe dotem a tli prẽ· Si aũt nõ putabat ſocerũ eẽ</line>
        <line lrx="3554" lry="1917" ulx="658" uly="1769">vſurariũ vel alias eſſe ſoluendo:qui cũ nõ erat poteſt dotẽ ĩ</line>
        <line lrx="3538" lry="2047" ulx="574" uly="1897">ſolutõe reciꝑe licet poſtmodũ ſciat ueritatẽ· Mec wuüͤhel. Tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="2168" type="textblock" ulx="656" uly="2022">
        <line lrx="3543" lry="2168" ulx="656" uly="2022">tiꝰ aũt dicitur  ſciẽs veritatẽ nõ recipiat dotẽ · aut ſi recipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="2306" type="textblock" ulx="636" uly="2157">
        <line lrx="3541" lry="2306" ulx="636" uly="2157">reſtituat illis quibꝰ pater tenebat᷑. Si aũt in veritate ſocer ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="2428" type="textblock" ulx="646" uly="2289">
        <line lrx="3548" lry="2428" ulx="646" uly="2289">aliis bonis erat ſufficiẽs ad ſoluendũ: tũc gener ĩdubitanter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="2818" type="textblock" ulx="659" uly="2543">
        <line lrx="3551" lry="2698" ulx="661" uly="2543">debitum quod vſurarius ei debetReſpondeo ſecũdum wil</line>
        <line lrx="3551" lry="2818" ulx="659" uly="2684">helmum.Si bona fide credidit ei pecuniam ut ex illa commo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="2943" type="textblock" ulx="662" uly="2802">
        <line lrx="3584" lry="2943" ulx="662" uly="2802">dum ſuum faceret. et lucrando foꝛte ſe ex ea liberaret:recipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="3091" type="textblock" ulx="659" uly="2931">
        <line lrx="3551" lry="3091" ulx="659" uly="2931">re poteſt quod mutuauit etſi ille alias non ſufficiat vſuras</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="2576" type="textblock" ulx="641" uly="2426">
        <line lrx="3694" lry="2576" ulx="641" uly="2426">põt dotẽ reciꝑe · Itẽ queritur vtrum liceat creditori recipeꝛe dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="3209" type="textblock" ulx="665" uly="3063">
        <line lrx="3659" lry="3209" ulx="665" uly="3063">ſoluere · Si uero alia cauſa credidit puta ad ludẽdũ ĩ alea: uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="3470" type="textblock" ulx="654" uly="3191">
        <line lrx="3541" lry="3321" ulx="654" uly="3191">dandum meretrici aut hiſtrioni: nõ debet debitũ ab illo reci</line>
        <line lrx="3562" lry="3470" ulx="2945" uly="3322">(Notandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="4131" type="textblock" ulx="671" uly="3599">
        <line lrx="3563" lry="3739" ulx="672" uly="3599">ꝙ eam reſtrinxit omni modo quo potuit · hoc patet quia con</line>
        <line lrx="3566" lry="3863" ulx="671" uly="3724">tra eorum ſolutionem multiplex remedium adhibuit · Quia</line>
        <line lrx="3554" lry="4002" ulx="671" uly="3853">ſi pꝛomiſiſſet aliquis uſuram ſoluere:cogi non debet ad ſol⸗</line>
        <line lrx="3568" lry="4131" ulx="680" uly="3985">uendum. quia uſure ſunt indebite. Extra de uſuris· capitulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="4257" type="textblock" ulx="652" uly="4116">
        <line lrx="3559" lry="4257" ulx="652" uly="4116">Debitores · Quia quicunqʒ iudex ſententiam daret ad ſoluẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="4377" type="textblock" ulx="674" uly="4248">
        <line lrx="3536" lry="4377" ulx="674" uly="4248">dum uſuras excõmunicatõis ſẽtẽtiã incurreret Item ſecũdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="4648" type="textblock" ulx="662" uly="4373">
        <line lrx="3588" lry="4524" ulx="683" uly="4373">remedium eſt ꝙ poſt ſolutõem poteſt eas repetẽ et uſurariꝰ</line>
        <line lrx="3572" lry="4648" ulx="662" uly="4512">tenetur ſibi reſtituere que p er uſuram ab eo recepit. Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="4912" type="textblock" ulx="669" uly="4644">
        <line lrx="3574" lry="4787" ulx="685" uly="4644">quod queritur vtruʒ uſurarius teneatur debitori ad damna</line>
        <line lrx="3571" lry="4912" ulx="669" uly="4780">Reſpondeo ſedum Rapmundum tenetur ad omnia damna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="5142" type="textblock" ulx="605" uly="4899">
        <line lrx="3566" lry="5139" ulx="605" uly="4899">Zlille Trer ſolutõeʒ uſure paſſus ẽ  ut ſi domũ ſuã pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="5145" type="textblock" ulx="686" uly="5045">
        <line lrx="948" lry="5145" ulx="686" uly="5045">hoc u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="5172" type="textblock" ulx="1020" uly="5035">
        <line lrx="3568" lry="5172" ulx="1020" uly="5035">ius uendidit · et ſi aliam cõduxiſſet· aut ſi pꝛopter hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="5301" type="textblock" ulx="661" uly="5161">
        <line lrx="3570" lry="5301" ulx="661" uly="5161">alia bona ſub uſura queſiuit · Terciũ ꝙ ſi non uuit reſtituere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="5436" type="textblock" ulx="698" uly="5295">
        <line lrx="3571" lry="5436" ulx="698" uly="5295">tũc põt iudici uel alii pꝛelato denunciare · et iudex ſiue talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="5574" type="textblock" ulx="578" uly="5427">
        <line lrx="3606" lry="5574" ulx="578" uly="5427">riꝛelatus ex officio ſuo poteſt illum cogeꝛe ad reſtituendum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5714" type="textblock" ulx="1354" uly="970">
        <line lrx="5053" lry="1137" ulx="1521" uly="970">Sciendũ ꝙ antiquitus vſurarii fuerũt ab alis homĩbus val</line>
        <line lrx="5053" lry="1272" ulx="1538" uly="1118">de deſpecti et cum hoc rari · Vnde nar rat Cuil · lugdunẽßb: in ke</line>
        <line lrx="4635" lry="1391" ulx="1507" uly="1241">ſũma vicioꝛũ ꝙ antiqᷣtus quãdoq; in vna tota ciuitate vixin</line>
        <line lrx="5053" lry="1541" ulx="1511" uly="1380">ueniebat᷑ vnus feneratoꝛ · Et ulle nõ fenerabat᷑ niſi data fide SS</line>
        <line lrx="4719" lry="1647" ulx="1515" uly="1512">ꝙ nõ publicaret᷑· de quo cum certitudinaliter cõſtaret eum</line>
        <line lrx="5053" lry="1822" ulx="1514" uly="1612">eſſe vſurariũ:tũc amplius dicebat᷑ domus eius domuſ diabo ſ</line>
        <line lrx="5053" lry="1911" ulx="1512" uly="1749">li · et ſic de alus rebus eius · Oſculũ pacis nõ dabat᷑ ei in miſſa 44</line>
        <line lrx="5053" lry="2050" ulx="1502" uly="1852">Ig nis a vicinis ſuis in domo eius nõ ſumebat᷑ pueri ad eius</line>
        <line lrx="5053" lry="2180" ulx="1498" uly="2014">occurſum paueſcebant et in alterutrũ cum digito demõſtra , w</line>
        <line lrx="5053" lry="2319" ulx="1506" uly="2151">bant. Nunc vero noſtro temꝑe fiunt tales cubicularii prinei  M</line>
        <line lrx="4942" lry="2436" ulx="1504" uly="2294">pum:et ab hominibus eig aſſurgit᷑:quod tamẽ eſt abſurdum</line>
        <line lrx="5049" lry="2578" ulx="1454" uly="2380">et abomĩabile multũ · ¶ Sedecimi ſunt illi qui reapiunt do u</line>
        <line lrx="5053" lry="2697" ulx="1479" uly="2553">na et munuſcula a iudeis · Circa quod notãda ſunt hic duo· ſen</line>
        <line lrx="5053" lry="2829" ulx="1478" uly="2684">Primo quare deus noluit vt indei penitꝰ cõſumerent᷑ ſed di n</line>
        <line lrx="5053" lry="3046" ulx="1462" uly="2789">ſpe erent et quare eos eccleſia nõ ꝓſequit᷑ quaſi hereticos Sð</line>
        <line lrx="5053" lry="3100" ulx="1360" uly="2924">ff ſed ſinit eos viuere ꝙ ñ ex toto deleant᷑ Et hoc fit ꝓpter trtes b</line>
        <line lrx="5053" lry="3228" ulx="1507" uly="3052">rationes· Prima quia in fine mũdi debent cõuerti · Vñ pſal.</line>
        <line lrx="5051" lry="3357" ulx="1498" uly="3182">Qõuertent᷑ ad veſperam · Et tũc ſᷣm dictum xp̃i: vt habet᷑ ToRᷣ i</line>
        <line lrx="5053" lry="3481" ulx="1497" uly="3339">x·Eiet vnũ ouile et vnus paſtoꝛ · Vnde etiam Hieremie xxiii 2*“</line>
        <line lrx="5053" lry="3620" ulx="1473" uly="3450">In diebus illis ſaluabit᷑ iuda · Secũda ratio quia ſunt libera N</line>
        <line lrx="5053" lry="3752" ulx="1498" uly="3603">rie noſtre quãtum ad vetus teſtamẽtum. Et ergo ne pagani ””</line>
        <line lrx="5053" lry="3881" ulx="1480" uly="3733">dicerẽt. Vos chiiſtiani iſtas literas cõpoſuiſtis· Habemus ve M</line>
        <line lrx="5053" lry="4009" ulx="1488" uly="3851">tusteſtumentũ ⁊ dicta ꝓphetarũ a iudeis· Tercia ratio eſt ꝓ u</line>
        <line lrx="5053" lry="4145" ulx="1499" uly="4001">pter memoꝛiale domĩce paſſionis · Ergo quotiẽſeunq; aliquẽ Gm</line>
        <line lrx="5053" lry="4276" ulx="1498" uly="4130">iudeũ videmus totiẽs memoꝛiã domĩce paſſionis ad memo Muii</line>
        <line lrx="5051" lry="4403" ulx="1491" uly="4251">riam reducere debemꝰ · Hſal. Ne occidas eos: ne obliuiſcandt- lep</line>
        <line lrx="5053" lry="4542" ulx="1354" uly="4382">gg Populi mei(¶ Secũdo videndũ eſt quõ chꝛiſtiani ſe habere de qicie</line>
        <line lrx="5049" lry="4671" ulx="1518" uly="4524">bent erga iudeos · Tũc m Raymun.dico ꝙ xpᷣiani nõ debẽt t</line>
        <line lrx="5042" lry="4796" ulx="1498" uly="4657">cũ eis comedeꝛe· aut ad cõuiuia ſua vocare · Secũdo ꝙ ĩfirmi emtr</line>
        <line lrx="5053" lry="4918" ulx="1478" uly="4786">chꝛiſtiani nõ debẽt in ſuis infirmitatibꝰ ad ſe vocare iudeos ico,</line>
        <line lrx="5053" lry="5054" ulx="1502" uly="4918">nec ab eis recipere medicinas · Tercio nec chꝛiſtiani debẽt ců iz</line>
        <line lrx="5053" lry="5198" ulx="1498" uly="5052">eis in eiſdem balneis balneari xxviii · ꝗ· i. ca. Nullꝰ.Et ca· Oĩs co</line>
        <line lrx="5053" lry="5324" ulx="1457" uly="5183">Quarto nõ debẽt ꝑmitti habere ĩter chꝛiſtianos officia publi imt</line>
        <line lrx="5053" lry="5457" ulx="1482" uly="5313">ca: ne occaſionem habeant ſeuiendi .di · liui . Nulla · xvii · ꝗ· ii · gp.)</line>
        <line lrx="5053" lry="5613" ulx="1472" uly="5442">Qõſtituit · Sexto in diebus lamẽtatiõis ⁊ domĩce paſſiõis nõ diſcre</line>
        <line lrx="5053" lry="5714" ulx="1723" uly="5611">— lultig.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="151" lry="1077" ulx="0" uly="944">win</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="110" lry="1594" ulx="0" uly="1478">e</line>
        <line lrx="161" lry="1744" ulx="0" uly="1632">Wnlgt</line>
        <line lrx="165" lry="1874" ulx="0" uly="1752">rangie</line>
        <line lrx="167" lry="2011" ulx="0" uly="1918">npane</line>
        <line lrx="169" lry="2142" ulx="0" uly="2038">wNn</line>
        <line lrx="171" lry="2301" ulx="0" uly="2163">Anipn</line>
        <line lrx="174" lry="2408" ulx="0" uly="2295">binn</line>
        <line lrx="176" lry="2566" ulx="0" uly="2441">cpinr d</line>
        <line lrx="173" lry="2672" ulx="0" uly="2568">thedo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2807" type="textblock" ulx="0" uly="2701">
        <line lrx="175" lry="2807" ulx="0" uly="2701">nettſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3107" type="textblock" ulx="0" uly="2840">
        <line lrx="267" lry="2941" ulx="0" uly="2840">ANHH</line>
        <line lrx="234" lry="3107" ulx="0" uly="2991">erperun</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3235" type="textblock" ulx="0" uly="3097">
        <line lrx="188" lry="3235" ulx="0" uly="3097"> iſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4570" type="textblock" ulx="0" uly="3403">
        <line lrx="192" lry="3488" ulx="0" uly="3403">gemennir⸗</line>
        <line lrx="194" lry="3616" ulx="0" uly="3504">mnhr</line>
        <line lrx="193" lry="3790" ulx="0" uly="3634">Pn w</line>
        <line lrx="195" lry="3895" ulx="0" uly="3784">konusn</line>
        <line lrx="197" lry="4052" ulx="0" uly="3897">Iato⸗ K</line>
        <line lrx="198" lry="4180" ulx="0" uly="4035">ungzlrti</line>
        <line lrx="200" lry="4296" ulx="0" uly="4199">sn nen</line>
        <line lrx="201" lry="4434" ulx="0" uly="4292">chinien⸗</line>
        <line lrx="201" lry="4570" ulx="6" uly="4447">ſenbern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4589" type="textblock" ulx="172" uly="4565">
        <line lrx="184" lry="4589" ulx="172" uly="4565">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4722" type="textblock" ulx="17" uly="4565">
        <line lrx="200" lry="4722" ulx="17" uly="4565">I rit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="3556" type="textblock" ulx="637" uly="3422">
        <line lrx="2019" lry="3556" ulx="637" uly="3422">vobis vl anteceſſoꝛibus ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="916" type="textblock" ulx="1150" uly="791">
        <line lrx="1908" lry="916" ulx="1150" uly="791">Dü DRG. .= „* 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="1739" type="textblock" ulx="743" uly="1590">
        <line lrx="3627" lry="1739" ulx="743" uly="1590">tanquã famuli aut nutrix aut obſtitrix · NMlias ipſi chꝛiſtiani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="1854" type="textblock" ulx="741" uly="1723">
        <line lrx="3690" lry="1854" ulx="741" uly="1723">ſi ab eis recedere nolũt debẽt excõmunicari:· Extra e · kudei ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="2128" type="textblock" ulx="738" uly="1845">
        <line lrx="3635" lry="2004" ulx="738" uly="1845">t ca· IYd hec· Octauo quia chꝛiſtiani nõ debẽt eis locare do</line>
        <line lrx="3641" lry="2128" ulx="746" uly="1983">mos ſuas ad exercẽdum vſuras m eiſdem · Nono qu ia chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="2910" type="textblock" ulx="562" uly="2119">
        <line lrx="3639" lry="2262" ulx="640" uly="2119">ani nõ debent retinere munuſcula vel dona a iudeis eis data</line>
        <line lrx="3628" lry="2389" ulx="562" uly="2246">Qirca qð querit᷑ vtrũ chꝛiſtiano liceat accipe dona vel munu</line>
        <line lrx="3644" lry="2522" ulx="738" uly="2373">ſcula a iudeis? Reſpõdeo ꝙ ſic:⁊ tamẽ tali modo ꝙ ipſe reci</line>
        <line lrx="3640" lry="2650" ulx="738" uly="2511">piens nõ velit aliquid facere ꝓpter talia dona qð ſit contra</line>
        <line lrx="3641" lry="2785" ulx="739" uly="2636">deuz. tüũc licite poteſt reciꝑe· ſed nõ debet ſibi etinere niſi foꝛ</line>
        <line lrx="3646" lry="2910" ulx="643" uly="2765">te eſſent talia que ab eo vel ab anteceſioꝛibus ſuis ipſi iudei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3045" type="textblock" ulx="735" uly="2892">
        <line lrx="3639" lry="3045" ulx="735" uly="2892">ꝑ vſuram recepiſſent · Vnde dicit Tho in quadã epla ad du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3730" lry="3949" type="textblock" ulx="641" uly="3025">
        <line lrx="3730" lry="3170" ulx="741" uly="3025">ciſſam lothoigie · Cũ ea que iudei ꝑ vſurã exto:ſerũt nõ pñt</line>
        <line lrx="3649" lry="3301" ulx="664" uly="3157">licite ab ipſis retineri · Cõſequẽs ẽ vt ſi vos illa ab eis recepe</line>
        <line lrx="3640" lry="3424" ulx="641" uly="3287">ritis nec vos licite retinere poteſtis· niſi foꝛte eſſent talia qᷓ a</line>
        <line lrx="3685" lry="3554" ulx="2023" uly="3329">Rris ha ctenus extoꝛſerũt Si qua</line>
        <line lrx="3646" lry="3698" ulx="674" uly="3549">vero dãt que extoꝛſerũt ab aliis · debent reſtitui eis quibus</line>
        <line lrx="3645" lry="3823" ulx="659" uly="3681">ipſi iudei tenent᷑ reſtituè ſi inueniunt᷑ · aiioquin in pios vſus</line>
        <line lrx="3643" lry="3949" ulx="678" uly="3812">ſm ſui dioceſani cõſilium ſunt talia donaet munuſcula ero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4089" type="textblock" ulx="743" uly="3941">
        <line lrx="3640" lry="4089" ulx="743" uly="3941">ganda. O quid ad hoc dicturi ſunt qui recipiũt ꝓpinas ⁊ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="4355" type="textblock" ulx="675" uly="4075">
        <line lrx="3639" lry="4221" ulx="675" uly="4075">na a iudeis ſeʒ aucas vel cãtros vel ciphos argẽteos · et ſic de</line>
        <line lrx="3678" lry="4355" ulx="744" uly="4204">aliis ꝓpinis · quia omĩa talia erogãda ſunt pauperibuſ.Ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4486" type="textblock" ulx="746" uly="4328">
        <line lrx="3640" lry="4486" ulx="746" uly="4328">quicũqʒ reciperet vnũ cantrũ a iudeis qui nõ habẽt niſi vſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="4743" type="textblock" ulx="524" uly="4461">
        <line lrx="3639" lry="4612" ulx="623" uly="4461">rariam pecuniã: et ſi ſic moꝛi᷑ ipſe et omẽs heredes qui illum</line>
        <line lrx="3621" lry="4743" ulx="524" uly="4599">cantrũ poſſidebũt ſciẽter omẽs damnabunt᷑· Ergo etiam iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="4995" type="textblock" ulx="749" uly="4729">
        <line lrx="3643" lry="4877" ulx="749" uly="4729">qui comedũt de aucis iſtis quas iudei ꝓpinauerũt dominis</line>
        <line lrx="3660" lry="4995" ulx="752" uly="4858">ſuis circa feſtũ Martini:quilibet talis tenet᷑ intm̃ pauperibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="5658" type="textblock" ulx="596" uly="4990">
        <line lrx="3788" lry="5132" ulx="753" uly="4990">erogare pᷣm conſiliũ ſui cõfeſſoꝛis Querit᷑ vtrũ pueri iudeoꝛũ hłꝑ</line>
        <line lrx="3786" lry="5265" ulx="665" uly="5120">inuitis parẽtibus ſint baptiſandi? Reſpõdeo bᷣm Tho · ſe. ſe·</line>
        <line lrx="3650" lry="5402" ulx="624" uly="5254">A· x· Non licet ante annos diſcretionis ſed quãdo ad ãnos</line>
        <line lrx="3651" lry="5528" ulx="746" uly="5378">diſcretionis ꝑuenerint poſſunt fideʒ ſuſcipere etiã parẽtibꝰ</line>
        <line lrx="3648" lry="5658" ulx="596" uly="5509">luitis · It nota ꝙ indei adhuc hodierna die libẽter ꝑſequerẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="940" type="textblock" ulx="2452" uly="743">
        <line lrx="3792" lry="940" ulx="2452" uly="743">SGEPTIO. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3650" lry="1595" type="textblock" ulx="653" uly="1058">
        <line lrx="3633" lry="1209" ulx="692" uly="1058">debent in publicũ ꝓdire· It etiã ĩ die paꝛaſceues nõ debẽt ha</line>
        <line lrx="3637" lry="1339" ulx="653" uly="1195">bere hoſtia a feneſtras apertas· Ertra e. Que ſuꝑ his· Septi</line>
        <line lrx="3639" lry="1567" ulx="656" uly="1331">mo 8 nõ debẽt habere famulos vel famulas chꝛiſtianos · qᷓa</line>
        <line lrx="3650" lry="1595" ulx="714" uly="1463">chiſtiani nullo modo debẽt eſſe aſſidui ĩtra domũ iudei nec</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4412" lry="1221" type="textblock" ulx="1499" uly="1040">
        <line lrx="4412" lry="1221" ulx="1499" uly="1040">chꝛiſtũ ſi poſſent· Vnde legit̃᷑ exẽplum ꝙ eum indei in quadã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="2251" type="textblock" ulx="1331" uly="1190">
        <line lrx="4357" lry="1352" ulx="1486" uly="1190">ciuitate feciſſent in paraſceue ymaginẽ xp̃i cereã et eam cla</line>
        <line lrx="4359" lry="1472" ulx="1435" uly="1314">uis cruci affixiſſent et lãcea aperuiſſent: appar uit beata vir</line>
        <line lrx="4353" lry="1618" ulx="1486" uly="1453">go cõquerẽs chꝛiſtianis de hoc ꝙ adhuc in vrbe illa fuliũ ſuũ</line>
        <line lrx="4353" lry="1746" ulx="1484" uly="1580">crucifigerẽt iudei · Chꝛiſtiani autẽ domus iudeoꝛũ penetran</line>
        <line lrx="4356" lry="1863" ulx="1487" uly="1712">tes: et eos capientes inuenerũt ymaginẽ crucifixi et eius vul</line>
        <line lrx="4351" lry="1988" ulx="1484" uly="1848">neꝛa cruẽtata:Quo viſo miraculo multi iudei ad fidẽ ſũt con</line>
        <line lrx="4355" lry="2124" ulx="1331" uly="1976">zi uerſi. ¶ Decimiſeptimi ſũt q̃ mala fide faciũt hominẽ ĩcurꝛe</line>
        <line lrx="4346" lry="2251" ulx="1479" uly="2106">re damnũ · Sicut qui incitãt hominẽ ad ludũ alee ⁊ huiuſmõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="2661" type="textblock" ulx="1424" uly="2238">
        <line lrx="4463" lry="2403" ulx="1468" uly="2238">Ad cuius euidedẽtiã tria ſunt ꝑ oꝛdinẽ cõſideranda. DPrimum</line>
        <line lrx="4342" lry="2535" ulx="1475" uly="2367">eſt quãtũ peccacũ ſit ludus alearũ et taxilloꝛũ. Secũdũ quid</line>
        <line lrx="4373" lry="2661" ulx="1424" uly="2501">iuris ſit de eo qð perdit᷑ in alea puta an ipſi uel quibꝰ ꝑſonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="2779" type="textblock" ulx="1413" uly="2629">
        <line lrx="4346" lry="2779" ulx="1413" uly="2629">ſit reddẽdũ · Te rciũ qũo et q̃les ludi poſſunt eſſe liciti et fieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="2920" type="textblock" ulx="1466" uly="2758">
        <line lrx="4503" lry="2920" ulx="1466" uly="2758">ſine peccato moꝛtali. (Circa primũ querit᷑ vtruʒ ludus ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3044" type="textblock" ulx="1466" uly="2883">
        <line lrx="4341" lry="3044" ulx="1466" uly="2883">peccatũ moꝛtale? Reſpodeo ſᷣm Guil · ꝙ ſic. etiã ſi homo non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3712" type="textblock" ulx="1413" uly="3020">
        <line lrx="4339" lry="3189" ulx="1456" uly="3020">ducit ĩ cõſuetudinẽ moꝛtaliter peccat· Moc ĩtellige qñ ex aua</line>
        <line lrx="4375" lry="3317" ulx="1453" uly="3149">ricia ludit · qꝛ auaricia de ſe eſt peccatũ moꝛtale.Et quantitas</line>
        <line lrx="4416" lry="3451" ulx="1453" uly="3286">peccati in talibus ludis poteſt coniici ex duobus. Et pmo ex</line>
        <line lrx="4359" lry="3571" ulx="1413" uly="3411">deſcriptiõe taxilli.nã taxillum recipiens ad manũ ad luden⸗</line>
        <line lrx="4366" lry="3712" ulx="1449" uly="3557">dum ex auaricia et cupiditate: ſi iactat vnuʒ oculum per hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="5150" type="textblock" ulx="1370" uly="3671">
        <line lrx="4334" lry="3844" ulx="1410" uly="3671">intelligere debet ꝙ priuatur regno dei · quod deus om nipo⸗</line>
        <line lrx="4319" lry="3943" ulx="1421" uly="3811">tens datuꝛus eſt omibus ſuis electis cum ĩ iudicio dicet illud</line>
        <line lrx="4318" lry="4097" ulx="1443" uly="3932">Mathei ·xxv. Venite benedicti poſſidete regnũ paratũ vobis</line>
        <line lrx="4313" lry="4239" ulx="1445" uly="4062">ab initio mũdi: Ibi dicit regnũ in ſingulani et nõ in plurali ·</line>
        <line lrx="4314" lry="4361" ulx="1434" uly="4198">quia omẽs ſancti et electi vnũ regnũ poſſidebũt · qd cõdiui⸗</line>
        <line lrx="4316" lry="4494" ulx="1433" uly="4328">dent ipſi ſibiinuicẽ ex cantate · ſic ꝙ hoc qð oẽs poſſidẽt vnꝰ</line>
        <line lrx="4313" lry="4630" ulx="1432" uly="4454">poſſidet et ecõuerſo. Vñ Creg. Oĩa em̃ ſũt om̃ibꝰ cõia ꝓpteꝛ:</line>
        <line lrx="4302" lry="4818" ulx="1427" uly="4579">eudi omĩbꝰ eſt omĩa · Vñ Anſhel. Vnuſquiſq; intm̃ gaudet</line>
        <line lrx="4300" lry="4884" ulx="1427" uly="4725">de alterius gaudio: inquãtum de ſuo ꝓprio. Et hoc ideo fit:</line>
        <line lrx="4302" lry="5023" ulx="1370" uly="4848">quia ibi vnuſquiſqʒ peꝛfecte diligit ꝓximũ ſuũ ſicut ſeipſum</line>
        <line lrx="4308" lry="5150" ulx="1376" uly="4979">Ergo omẽs electi in celo ſunt et erunt reges et regine · Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="5282" type="textblock" ulx="1420" uly="5106">
        <line lrx="4347" lry="5282" ulx="1420" uly="5106">ð quolibet electo dicit᷑ illud pſal.Poſuiſui domine ſi uꝑ caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="5681" type="textblock" ulx="1424" uly="5242">
        <line lrx="4306" lry="5407" ulx="1431" uly="5242">eius coꝛonã ꝛc̃. Et hoc regno et hac coꝛona priuat ſe talis lu⸗</line>
        <line lrx="4299" lry="5546" ulx="1426" uly="5360">ſoꝛ. Si autem duos oculos iactat per hoc in telligere debet q;</line>
        <line lrx="4307" lry="5681" ulx="1424" uly="5516">cũ coꝛpoꝛe et aĩa eternaliter puniri debet · Quia hõ ẽ cõpoſitꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="225" lry="2512" ulx="0" uly="2378">idinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2921" type="textblock" ulx="0" uly="2512">
        <line lrx="167" lry="2642" ulx="0" uly="2512">oni</line>
        <line lrx="163" lry="2751" ulx="0" uly="2647">cnaſer</line>
        <line lrx="170" lry="2921" ulx="0" uly="2781">gloſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3854" type="textblock" ulx="0" uly="3756">
        <line lrx="222" lry="3854" ulx="0" uly="3756">onnpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="4807" type="textblock" ulx="0" uly="3856">
        <line lrx="176" lry="3964" ulx="8" uly="3856">Norilo</line>
        <line lrx="175" lry="4104" ulx="0" uly="3987">nn vis</line>
        <line lrx="168" lry="4287" ulx="49" uly="4117">gmi</line>
        <line lrx="178" lry="4406" ulx="8" uly="4286">Gcin</line>
        <line lrx="177" lry="4509" ulx="0" uly="4382">oloaron</line>
        <line lrx="173" lry="4662" ulx="0" uly="4545">apr</line>
        <line lrx="174" lry="4807" ulx="0" uly="4679">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4925" type="textblock" ulx="0" uly="4785">
        <line lrx="259" lry="4925" ulx="0" uly="4785">wo Doen</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="5080" type="textblock" ulx="0" uly="4929">
        <line lrx="180" lry="5080" ulx="0" uly="4929">arſahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="5635" type="textblock" ulx="0" uly="5090">
        <line lrx="113" lry="5227" ulx="0" uly="5090">igre⸗</line>
        <line lrx="175" lry="5356" ulx="0" uly="5224">eſugch⸗</line>
        <line lrx="175" lry="5471" ulx="0" uly="5342">tſetlel</line>
        <line lrx="180" lry="5635" ulx="0" uly="5475">tere ety</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="5182" type="textblock" ulx="108" uly="5071">
        <line lrx="141" lry="5182" ulx="108" uly="5071">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="5667" type="textblock" ulx="10" uly="5582">
        <line lrx="185" lry="5667" ulx="10" uly="5582">„7 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="808" type="textblock" ulx="1118" uly="614">
        <line lrx="3850" lry="808" ulx="1118" uly="614">ppR‚6W. ScerO .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="1475" type="textblock" ulx="666" uly="903">
        <line lrx="3554" lry="1091" ulx="666" uly="903">ex anima et coꝛꝑe · ſed in moꝛte anĩa ſeꝑatur a coꝛpoꝛe tũc aĩa</line>
        <line lrx="3549" lry="1227" ulx="671" uly="1032">peccatoꝛis ſola puniet᷑ vſqʒ ad no uiſſimũ diem . Sed in reſur</line>
        <line lrx="3572" lry="1353" ulx="681" uly="1161">rectione et in nouiſſimo die tũc anima et coꝛpus ecõuerſo ſi</line>
        <line lrx="3576" lry="1475" ulx="683" uly="1293">mul cõiungent᷑: tũc peccatoꝛ cũ eodem corꝑe et anima et cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="1602" type="textblock" ulx="688" uly="1426">
        <line lrx="3654" lry="1602" ulx="688" uly="1426">eiſdem manibus et oculis ceteriſ. q; mẽbris cum quibus pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="1740" type="textblock" ulx="684" uly="1557">
        <line lrx="3564" lry="1740" ulx="684" uly="1557">cauit eternaliter puniet᷑· Vnde Bernardꝰ· In quo autẽ mem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="2002" type="textblock" ulx="692" uly="1682">
        <line lrx="3581" lry="1867" ulx="696" uly="1682">bro creatoꝛ magis offendit᷑: in eo peccato: grauius toꝛquebi</line>
        <line lrx="3580" lry="2002" ulx="692" uly="1819">tur. Si autẽ tres oculos iactat:ꝑ hoc intelligere debet ꝙ eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="2131" type="textblock" ulx="661" uly="1942">
        <line lrx="3588" lry="2131" ulx="661" uly="1942">nahier ſeꝑabitur a viſione ſancte trinitatis ſcʒ patris et filii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="2270" type="textblock" ulx="698" uly="2077">
        <line lrx="3573" lry="2270" ulx="698" uly="2077">et ſpirituſſancti· Quia viſio eſt merces et premiũ electoꝛum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="2388" type="textblock" ulx="608" uly="2202">
        <line lrx="3592" lry="2388" ulx="608" uly="2202">Vnde Fobis  xvii. Mec eſt vita eterna ut cognoſcant te ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="2518" type="textblock" ulx="710" uly="2330">
        <line lrx="3690" lry="2518" ulx="710" uly="2330">deum:et quẽ miſiſti filium tuũ hieſi um xpᷣm · Et q́; iocũda ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2545" type="textblock" ulx="1302" uly="2509">
        <line lrx="1439" lry="2545" ulx="1302" uly="2509">—+</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="2785" type="textblock" ulx="699" uly="2464">
        <line lrx="3602" lry="2653" ulx="699" uly="2464">iſta viſio oſtẽdit ꝓpheta Dauid in pſal · dicẽs · Qm mülle ãni</line>
        <line lrx="3615" lry="2785" ulx="701" uly="2597">ante oculos tuos tanquã dies heſterna que pteriit · Si auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="3057" type="textblock" ulx="718" uly="2853">
        <line lrx="3590" lry="3057" ulx="718" uly="2853">a qu attuoꝛ oꝛdinibus ſanctorũ noui teſtamẽti · in quo teſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="2927" type="textblock" ulx="705" uly="2719">
        <line lrx="3600" lry="2927" ulx="705" uly="2719">quattuoꝛ oculos iactauerit ꝑ boc debet intelligere ꝙ ſeꝑabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3708" lry="3173" type="textblock" ulx="718" uly="2986">
        <line lrx="3708" lry="3173" ulx="718" uly="2986">monto iam ſumꝰ ſcz ab aplis · martiribus· cõfeſſoꝛibus atqaqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="3450" type="textblock" ulx="707" uly="3121">
        <line lrx="3596" lry="3312" ulx="718" uly="3121">virginibus · Iſti ſunt q̃ttuoꝛ oꝛdines ſanctoꝛũ noui teſtamẽti</line>
        <line lrx="3590" lry="3450" ulx="707" uly="3250">generaliter loquẽdo · Si autẽ quiqʒ oculos iactauerit ꝑ hoc ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="3701" type="textblock" ulx="705" uly="3377">
        <line lrx="3679" lry="3573" ulx="723" uly="3377">telligere debet ꝙ omĩs ſalus que effluxit ex quĩq; vu neribꝰ</line>
        <line lrx="3653" lry="3701" ulx="705" uly="3512">pieſu chꝛiſti in eo fruſtrabit᷑· Ergo de talibus cõquerit᷑ Berũ.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="3831" type="textblock" ulx="711" uly="3641">
        <line lrx="3610" lry="3831" ulx="711" uly="3641">in perſona chꝛiſti dicẽs · Nõne ſatis ꝓpter te vulneratus ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="3959" type="textblock" ulx="739" uly="3776">
        <line lrx="3670" lry="3959" ulx="739" uly="3776">nũquid pro iniquitate tua afflictus ſumscur addis aff lictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="3968" type="textblock" ulx="1632" uly="3950">
        <line lrx="1645" lry="3968" ulx="1632" uly="3950">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="4080" type="textblock" ulx="711" uly="3903">
        <line lrx="3621" lry="4080" ulx="711" uly="3903">nem afflictozmagis aggrauãt me vulnera tui peccati q; vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="4218" type="textblock" ulx="718" uly="4028">
        <line lrx="3754" lry="4218" ulx="718" uly="4028">nera coꝛpoꝛis mei· Si autem ſey oculos iactauerit ꝑ hos ĩitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="4355" type="textblock" ulx="759" uly="4172">
        <line lrx="3627" lry="4355" ulx="759" uly="4172">ligere debet ꝙ deus in iudicio requiret ab eo qũo ſex opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="4376" type="textblock" ulx="981" uly="4349">
        <line lrx="1270" lry="4376" ulx="981" uly="4349">„ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3710" lry="4599" type="textblock" ulx="746" uly="4301">
        <line lrx="3679" lry="4478" ulx="746" uly="4301">miſericoꝛdie exercuit dicẽſ alud Mathei · xxv · Eſuriui et nõ de</line>
        <line lrx="3710" lry="4599" ulx="752" uly="4429">diſtis mihi mãducare- Sitiui et ñ dediſtis mihi bibere · Et tůc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="4620" type="textblock" ulx="1633" uly="4597">
        <line lrx="1743" lry="4620" ulx="1633" uly="4597">ℳ☛ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="4871" type="textblock" ulx="720" uly="4557">
        <line lrx="3644" lry="4755" ulx="720" uly="4557">ſubiüget illis ſentẽtiam illam hoꝛribilẽ. te maledicti in ignẽ</line>
        <line lrx="3623" lry="4871" ulx="769" uly="4690">eternu qui paratus eſt diabolo et angelis eiꝰ Tſta hoꝛibilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="5136" type="textblock" ulx="740" uly="4948">
        <line lrx="3625" lry="5136" ulx="740" uly="4948">peccati in hoc ludo vel in talib⸗ ludis poteſt ꝑpendi ex mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="5257" type="textblock" ulx="731" uly="5089">
        <line lrx="3627" lry="5257" ulx="731" uly="5089">titudine peccatoꝛũ que in ludo accidũt · poſſunt em̃ ibi accide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="4993" type="textblock" ulx="728" uly="4812">
        <line lrx="3783" lry="4993" ulx="728" uly="4812">ſentẽtia intelligi debet per ſey oculos· ¶ Secundo quãtitas kk</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="5536" type="textblock" ulx="740" uly="5209">
        <line lrx="3632" lry="5389" ulx="777" uly="5209">re wiii peccata. Et primü eſt ydolatria quod eſt cõtra pmũ</line>
        <line lrx="3684" lry="5421" ulx="1051" uly="5327">N „ „ ₰ 0„ — HZ , 2</line>
        <line lrx="3822" lry="5536" ulx="740" uly="5340">p̃ceptũ · vbi dicit · Nõ adoꝛabis deos alienos · Sz luſ⸗ oꝛ taxilliũü⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3950" lry="710" type="textblock" ulx="3684" uly="678">
        <line lrx="3950" lry="710" ulx="3684" uly="678">„ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="862" type="textblock" ulx="1333" uly="624">
        <line lrx="4099" lry="862" ulx="1333" uly="624">vE pePI. scPxse</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="1255" type="textblock" ulx="1491" uly="952">
        <line lrx="4511" lry="1131" ulx="1491" uly="952">preponit deo: ⁊ facit eũ deum ſi uũ  Vnde Nuguſtinꝰ.Moc àb</line>
        <line lrx="4419" lry="1255" ulx="1510" uly="1096">homie colit᷑ quod p̃ ceteris diligit᷑.quod patet: quia ipſe ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="2027" type="textblock" ulx="1464" uly="1225">
        <line lrx="4383" lry="1385" ulx="1501" uly="1225">preceptũ taxilli largit᷑: qdð ad preceptũ dei nõ largiret᷑ Quia</line>
        <line lrx="4376" lry="1515" ulx="1495" uly="1360">ſi pauꝑ ꝓpter deũ peteret denariũ: foꝛte vix daret ſibi vnum</line>
        <line lrx="4381" lry="1638" ulx="1494" uly="1490">obolũ· ſed ad preceptũ taxilli qñq; dat medietatẽ ſubſtantie</line>
        <line lrx="4380" lry="1769" ulx="1487" uly="1618">ſue · Ipſe em largioꝛ eſt ad ꝓreceptũ taxilli: q; fuit beatꝰ Mar</line>
        <line lrx="4358" lry="1911" ulx="1487" uly="1753">tinus ad preceptũ dñi· Ipſe em̃ nõ ſolũ dat medietatẽ pallii</line>
        <line lrx="4361" lry="2027" ulx="1464" uly="1886">ymo totum palliũ · Ttem etiã interdũ tunicã et camiſiã.et nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="2442" type="textblock" ulx="1392" uly="2002">
        <line lrx="4364" lry="2179" ulx="1441" uly="2002">dus ſequit dum ſuũ ſq; diabolũ · Et ĩ hoc apparʒ magna ſtul</line>
        <line lrx="4449" lry="2308" ulx="1406" uly="2147">ticia ipſius luſoꝛis ꝙ ſe viliſſime ſeruituti ubiicit: dum taxil</line>
        <line lrx="4376" lry="2442" ulx="1392" uly="2272">lũ do minũ ſuũ cõſtituit · Et ad hoc ſe aſtrin git ꝙ fact qð ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="2956" type="textblock" ulx="1459" uly="2403">
        <line lrx="4361" lry="2548" ulx="1461" uly="2403">iuſſerit. Vnde merito deridẽdus eſt talis luſoꝛ. Vnde Seneca</line>
        <line lrx="4366" lry="2690" ulx="1470" uly="2530">Si videas murẽ velle domĩari alii muri:nũquid riſũ teneass</line>
        <line lrx="4368" lry="2821" ulx="1459" uly="2663">Quãto magis ridiculũ eſt ꝙ os caninũ qd minoꝛis ualoꝛis ẽ</line>
        <line lrx="4363" lry="2956" ulx="1461" uly="2796">q; mus homini domiĩet᷑.· Scienduʒ ꝙ ſicut deus dedit · xxi · lite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="3089" type="textblock" ulx="1414" uly="2926">
        <line lrx="4350" lry="3089" ulx="1414" uly="2926">ras codicibus ſuis quibus tota ſenptura ſ. cribit᷑: ꝑ quã volũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="3222" type="textblock" ulx="1444" uly="3053">
        <line lrx="4331" lry="3222" ulx="1444" uly="3053">tas dei fidel ibus inſinuaẽ· Sic taxillus habet. xxi. punctai qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="3474" type="textblock" ulx="1424" uly="3180">
        <line lrx="4386" lry="3352" ulx="1445" uly="3180">bus luſoꝛ cognoſcit volũtatẽ dei ſui · Secũdũ eſt execrabilis</line>
        <line lrx="4344" lry="3474" ulx="1424" uly="3326">iuratio et blaſ femia que in talibus ludis frequẽter in deũ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="3619" type="textblock" ulx="1456" uly="3450">
        <line lrx="4338" lry="3619" ulx="1456" uly="3450">in ſanctos refundit᷑ Moꝛũ em̃ cõuicioꝛũ et blaſfe mationũ pti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="4651" type="textblock" ulx="1328" uly="3586">
        <line lrx="4347" lry="3744" ulx="1328" uly="3586">CLipes ſunt qui talibus luſ oꝛibas hoſpitia eõce dũt.vel qui ve</line>
        <line lrx="4345" lry="3873" ulx="1359" uly="3714">ſtimẽta eoꝛũ vel alia deluſa diuidũt. vel qui cum ipſis fami li</line>
        <line lrx="4384" lry="4006" ulx="1413" uly="3848">ariter bibunt . vel ab ipſis ſoꝛteʒ lumĩs reapiũt. Quod dupli</line>
        <line lrx="4366" lry="4132" ulx="1405" uly="3978">citer intelligit᷑ Vno modo qui vidẽt ð lumĩe illo aliqualiter</line>
        <line lrx="4332" lry="4269" ulx="1398" uly="4106">equaliter peccãt. Secũdo quo ad denanios illoſ qui dant ad</line>
        <line lrx="4327" lry="4396" ulx="1396" uly="4236">lumen  ſicut cum quotiẽs quis lueraẽ tũc totiẽs dat denariũ</line>
        <line lrx="4322" lry="4522" ulx="1332" uly="4367">d lun ẽ Et ergo qui tales denarios recepit et eis ad ludũ lu</line>
        <line lrx="4326" lry="4651" ulx="1408" uly="4494">minauit tenet᷑ ad reſtitutionẽ. Gt ſic blaſfemare eſt cõtra ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="4772" type="textblock" ulx="1429" uly="4627">
        <line lrx="4322" lry="4772" ulx="1429" uly="4627">cundũ preceptũ. Vbi dicit᷑. Nõ aſſumes nomen dei ꝛc. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="4909" type="textblock" ulx="1433" uly="4764">
        <line lrx="4317" lry="4909" ulx="1433" uly="4764">etiam quãdoq; dominꝰ in preſenti vindictã de luſoꝛbus ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="5577" type="textblock" ulx="1417" uly="4898">
        <line lrx="4321" lry="5048" ulx="1766" uly="4898">Vnde legitur de quodã milite qui dum occaſione ludi</line>
        <line lrx="4304" lry="5178" ulx="1418" uly="5024">pe r oculos dei iuraret: ꝓprii ociili eiug a capite exilierunt:et</line>
        <line lrx="4312" lry="5305" ulx="1417" uly="5151">in alearium cecide rũt. Ktem quidam ſagitta rius cum iratus</line>
        <line lrx="4306" lry="5440" ulx="1422" uly="5281">eſſet valde ex hoc ꝙ; in ludo perdidiſſet: ſ agittam direxit ver</line>
        <line lrx="4325" lry="5577" ulx="1418" uly="5408">ſus celum quaſi vellet ſe vindicare de deo ſ equenti vero die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="2296" type="textblock" ulx="26" uly="2143">
        <line lrx="45" lry="2228" ulx="26" uly="2162">—</line>
        <line lrx="68" lry="2231" ulx="48" uly="2171">=</line>
        <line lrx="95" lry="2234" ulx="70" uly="2172">S=</line>
        <line lrx="116" lry="2296" ulx="104" uly="2175">— —</line>
        <line lrx="131" lry="2239" ulx="119" uly="2180">—</line>
        <line lrx="162" lry="2243" ulx="131" uly="2143">EEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="166" lry="2376" ulx="0" uly="2298">t ſe</line>
        <line lrx="80" lry="2433" ulx="51" uly="2403">◻D</line>
        <line lrx="168" lry="2513" ulx="0" uly="2434">dedene</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2645" type="textblock" ulx="0" uly="2562">
        <line lrx="227" lry="2645" ulx="0" uly="2562">tenene?</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3450" type="textblock" ulx="0" uly="2672">
        <line lrx="170" lry="2777" ulx="0" uly="2672">Zuloige</line>
        <line lrx="171" lry="3075" ulx="7" uly="2942">gguͤwi</line>
        <line lrx="176" lry="3217" ulx="1" uly="3084">pmalg</line>
        <line lrx="180" lry="3315" ulx="4" uly="3209">teqeble</line>
        <line lrx="184" lry="3450" ulx="0" uly="3349">rindeüͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3614" type="textblock" ulx="0" uly="3484">
        <line lrx="184" lry="3614" ulx="0" uly="3484">morünt</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3749" type="textblock" ulx="0" uly="3619">
        <line lrx="268" lry="3749" ulx="0" uly="3619">Nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4807" type="textblock" ulx="0" uly="3741">
        <line lrx="187" lry="3894" ulx="0" uly="3741">bolml</line>
        <line lrx="185" lry="4010" ulx="0" uly="3873">oodupt</line>
        <line lrx="186" lry="4152" ulx="8" uly="4016">Ncrale</line>
        <line lrx="185" lry="4300" ulx="0" uly="4147">gidntn</line>
        <line lrx="183" lry="4402" ulx="0" uly="4307">datdeunn</line>
        <line lrx="180" lry="4543" ulx="0" uly="4418">Dlrin</line>
        <line lrx="181" lry="4674" ulx="8" uly="4538">Konn ſ</line>
        <line lrx="185" lry="4807" ulx="0" uly="4689">NWe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3711" lry="1250" type="textblock" ulx="729" uly="1078">
        <line lrx="3711" lry="1250" ulx="729" uly="1078">cum idem ſagittarius eadeʒ hoꝛa ſedit ad ludum · rediit ſ. agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="1379" type="textblock" ulx="710" uly="1212">
        <line lrx="3635" lry="1379" ulx="710" uly="1212">ca et ſuꝑ aleariũ ſanguin oſẽta cecidit · Item cauere debet qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="1497" type="textblock" ulx="685" uly="1338">
        <line lrx="3629" lry="1497" ulx="685" uly="1338">libet homo ne vel taxillos vel alia ad ludum neceſſaria locet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="1758" type="textblock" ulx="706" uly="1481">
        <line lrx="3626" lry="1636" ulx="706" uly="1481">Sicut em̃ valde malus reputaretw᷑ qui alicui ſcelerato gladiũ</line>
        <line lrx="3621" lry="1758" ulx="735" uly="1609">locaret vnde aliquẽ ſanctum et iuſtum virũ interficere debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="2415" type="textblock" ulx="629" uly="1736">
        <line lrx="3615" lry="1888" ulx="694" uly="1736">ret. Sic malus reputat᷑ qui locat taxillos et alia ad ludum ne</line>
        <line lrx="3615" lry="2023" ulx="680" uly="1872">ceſſaria quia occaſionẽ dat ad deũ blaſfemãdum vel quaſi ad</line>
        <line lrx="3607" lry="2147" ulx="691" uly="1999">crucifigendũ · Terciũ peccatũ eſt fractio ſolẽnitatũ · Quia hᷣm</line>
        <line lrx="3616" lry="2284" ulx="629" uly="2130">Quil.lugduneñ ·in precipuis ſolennitatibus precipue cõmit</line>
        <line lrx="3600" lry="2415" ulx="691" uly="2261">tunt luſoꝛes peccatũ nõ attẽdẽtes·qð legit᷑ numeri·xv. De n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="2533" type="textblock" ulx="696" uly="2390">
        <line lrx="3609" lry="2533" ulx="696" uly="2390">lo qui collegerat ligna in ſabbato. moꝛte moꝛiatur homo ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="2938" type="textblock" ulx="674" uly="2523">
        <line lrx="3622" lry="2681" ulx="726" uly="2523">ait dominꝰ lapidibus obruat eum omĩs turba. Qõſtat auteʒ</line>
        <line lrx="3594" lry="2809" ulx="687" uly="2653">eſſe peius cũ blaſfemiis et iniuriis ludere q; ĩ ſ. abbatis ligna</line>
        <line lrx="3595" lry="2938" ulx="674" uly="2780">colligere · Quartũ eſt inobediẽtia parẽtum · Quia quilibet te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="3198" type="textblock" ulx="705" uly="2908">
        <line lrx="3609" lry="3067" ulx="713" uly="2908">net᷑ obedire parẽtibꝰ in bonis ⁊ licitis. Et hoc ẽ cõtra quartũ</line>
        <line lrx="3603" lry="3198" ulx="705" uly="3041">preceptũ · Quintũ eſt homicidiũ · Quia interdũ vnus luſoꝛ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="3327" type="textblock" ulx="685" uly="3168">
        <line lrx="3596" lry="3327" ulx="685" uly="3168">ſolo obolo interficit alium. et hoc eſt cõtra quintũ preceptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="3584" type="textblock" ulx="703" uly="3299">
        <line lrx="3596" lry="3462" ulx="703" uly="3299">Sextũ eſt furtũ · quia tales luſ- oꝛes poſtmodũ efficiunt᷑ qñqʒ</line>
        <line lrx="3593" lry="3584" ulx="704" uly="3427">fures · Et ſic cõ muniter quãdoq; ſuſpẽdunt᷑· Et hoc eſt cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="3844" type="textblock" ulx="677" uly="3556">
        <line lrx="3586" lry="3724" ulx="677" uly="3556">ſeptimũ preceptũ · nõ furtũ facies· Septimũ eſt falſum teſti</line>
        <line lrx="3584" lry="3844" ulx="680" uly="3688">moniũ · Quia ſepiꝰ tõtingit ꝙ; vnus perhibet teſtimoniũ fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="3973" type="textblock" ulx="702" uly="3818">
        <line lrx="3595" lry="3973" ulx="702" uly="3818">ſum alii.dicẽs eum lucratũ eſſe:cum tamẽ ꝑdiderit · Et hoc ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="5001" type="textblock" ulx="655" uly="3948">
        <line lrx="3657" lry="4103" ulx="700" uly="3948">cõtra octauũ pꝛeceptũ · Vbi dicit᷑ nõ falſum teſtimoniũ dices</line>
        <line lrx="3594" lry="4235" ulx="697" uly="4076">Octauũ eſt ðᷣſideriũ lucrãdi quod eſt cupiditas que eſt radix</line>
        <line lrx="3575" lry="4356" ulx="664" uly="4207">omniũ maloꝛum· Vt habetur pᷣma ad Thimo.v.Et boc eſt cõ</line>
        <line lrx="3654" lry="4498" ulx="667" uly="4340">tra nonũ preceptum . vbi dicit᷑ · Nõ cõcupiſces rem ꝓximi tui</line>
        <line lrx="3571" lry="4635" ulx="655" uly="4471">Nonũ peccatuʒ eſt immiſericoꝛdia. Quia vnus luſoꝛ a liũ ſi po</line>
        <line lrx="3578" lry="4759" ulx="664" uly="4599">liare vellet vſq; ad camiſiã ſi cõmode poſſet · Et eigo ſiẽ ſm di</line>
        <line lrx="3570" lry="4884" ulx="655" uly="4726">ctum chꝛſſti in euãgelio miſeric oꝛdes ſunt dicui beati: ſic ecõ</line>
        <line lrx="3571" lry="5001" ulx="660" uly="4857">uerſo ĩmiſericoꝛdes infelices ſunt · Vnde Tacobi i. Tudiciũ fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="5154" type="textblock" ulx="696" uly="4987">
        <line lrx="3565" lry="5154" ulx="696" uly="4987">ei ſine miſericoꝛdia qui hic nõ fecit iudiciũ · Decimũ eſt vſura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="5267" type="textblock" ulx="666" uly="5113">
        <line lrx="3551" lry="5267" ulx="666" uly="5113">maxima · que attẽditur nõ ſolum in anno vel ĩ mẽſe ſed in ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="5539" type="textblock" ulx="673" uly="5242">
        <line lrx="3546" lry="5408" ulx="685" uly="5242">dem die vel hoꝛa· Extra de exceſſibꝰ p̃latoꝛuʒ. inter dilectos.</line>
        <line lrx="3546" lry="5539" ulx="673" uly="5372">Vndecimũ eſt cõtemptus ꝓhibitionis ſancte matris eccleſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="5667" type="textblock" ulx="637" uly="5506">
        <line lrx="3541" lry="5667" ulx="637" uly="5506">Nam gloſa dicit . ꝙ huiuſmodi ludi ſunt ꝓhibiti: et nõ tãtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="979" type="textblock" ulx="2473" uly="789">
        <line lrx="3901" lry="979" ulx="2473" uly="789">SEPTIMO. NI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3774" lry="978" type="textblock" ulx="1312" uly="743">
        <line lrx="3774" lry="978" ulx="1312" uly="743">vIE pD D86. sGDTIMO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="1758" type="textblock" ulx="1433" uly="1083">
        <line lrx="4373" lry="1230" ulx="1444" uly="1083">diſuaſi · Duod ecimũ eſt ſcãdalum ꝓximi· Coꝛrumpunt᷑ enim</line>
        <line lrx="4365" lry="1367" ulx="1444" uly="1220">multi qui ad ludũ cõſpiciẽdũ de cõſuetudine mala cõueniũt·</line>
        <line lrx="4487" lry="1490" ulx="1433" uly="1351">Vnde Mathei · xviii.Ve homĩ ꝑ quẽ ſcãdala fiũt· Credecimum</line>
        <line lrx="4489" lry="1626" ulx="1446" uly="1483">eſt amiſſio tꝑis et omniũ bonoꝛũ que iſto tꝑe quis facere po</line>
        <line lrx="4486" lry="1758" ulx="1450" uly="1614">tui ſſet: ⁊ eſt magna ſtulticia ꝙ luſoꝛ quãdo potuit facẽ opuſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="2150" type="textblock" ulx="1427" uly="1744">
        <line lrx="4334" lry="1894" ulx="1427" uly="1744">ad ꝓpriam vtilitatẽ et ꝓximi edificationẽ et dei honoꝛẽ. ipſe</line>
        <line lrx="4333" lry="2024" ulx="1446" uly="1876">facit qð ſibi eſt dãẽ noſum: ⁊ ꝓximo ſcãdaloſum. Decimũq̃rtũ</line>
        <line lrx="4330" lry="2150" ulx="1452" uly="2006">eſt ꝑiuriũ· Se pe em̃ iurat luſoꝛ ſe lucratũ fuiſſe cũ in verita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="2279" type="textblock" ulx="1447" uly="2139">
        <line lrx="4373" lry="2279" ulx="1447" uly="2139">tate ꝑdiderit · Quindecimũ eſt fraus·ſepe em̃ vnus defraudat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="2412" type="textblock" ulx="1449" uly="2260">
        <line lrx="4332" lry="2412" ulx="1449" uly="2260">alium iurãdo iactãdo cõputãdoet ſic de aliis ¶ Sedecimũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="2540" type="textblock" ulx="1455" uly="2403">
        <line lrx="4363" lry="2540" ulx="1455" uly="2403">iraet odiũ · quia ſepe luſoꝛ cum ꝑdiderit ꝓuocatur ad iraʒ: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="2937" type="textblock" ulx="1413" uly="2536">
        <line lrx="4315" lry="2767" ulx="1454" uly="2536">ſic maledicit qñq; ipſi ſibi et qñq; ꝓximis.vnſuꝑ et d; ac⸗</line>
        <line lrx="4327" lry="2803" ulx="1442" uly="2663">quirit odiũ cõtra aliũ qui ab eo lucratus eſt. Decimũſeptimũ</line>
        <line lrx="4323" lry="2937" ulx="1413" uly="2793">ſunt vᷣba mẽdacia.q; ſepe vnꝰ mentit᷑ in damnũ alteri. Deci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="3063" type="textblock" ulx="1435" uly="2925">
        <line lrx="4309" lry="3063" ulx="1435" uly="2925">mũoctauũ eſt peccatũ cõmmatiõis ·quia quãdoqʒ minat᷑ ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="3428" type="textblock" ulx="1459" uly="3049">
        <line lrx="4482" lry="3198" ulx="1459" uly="3049">yimo v̈bis·et ſuꝑ hoc quãdoq; inuadit eũ veꝛberibus · It cõſe</line>
        <line lrx="4373" lry="3428" ulx="1464" uly="3188">quẽter qñ ad donn Ppn un aduenerit · cõturbat vxoꝛẽ ⁊ pue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="3716" type="textblock" ulx="1462" uly="3316">
        <line lrx="4323" lry="3464" ulx="1463" uly="3316">ros et totã familiã · Sciendũ autẽ ꝙ ipſe luſoꝛ ꝓpriis maĩbꝰ</line>
        <line lrx="4329" lry="3592" ulx="1464" uly="3444">ſeipſum cõſumit et ꝑdit: quẽ filius dei crucifixis manibus et</line>
        <line lrx="4314" lry="3716" ulx="1462" uly="3579">pedibus redemit · Vnde Berñ . Loquẽs in ꝑſona dñi ad taleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="3851" type="textblock" ulx="1471" uly="3706">
        <line lrx="4398" lry="3851" ulx="1471" uly="3706">dicẽs. Ego acqꝗſiui te manibꝰ crucifixis · Et tu cõſumis te ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="4110" type="textblock" ulx="1436" uly="3839">
        <line lrx="4323" lry="3982" ulx="1473" uly="3839">nibus demonib“ dedicatis · Et ẽ magna ĩgratitudo ꝙ hõ ĩpu</line>
        <line lrx="2978" lry="4110" ulx="1436" uly="3981">gnat eũ in eadẽ ꝑte coꝛpis ſui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="4380" type="textblock" ulx="1361" uly="4229">
        <line lrx="4334" lry="4380" ulx="1361" uly="4229">dis ipſe põt ĩuenire · qʒ ſibi peccatu ſuũ diſuadeat. Si lucra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="4495" type="textblock" ulx="1462" uly="4361">
        <line lrx="4361" lry="4495" ulx="1462" uly="4361">tus ẽ: et ᷣtit oculos mẽtis deoꝛſũ? tũc occurrere ſibi dʒ ꝙ lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="5289" type="textblock" ulx="1414" uly="4493">
        <line lrx="4326" lry="4635" ulx="1455" uly="4493">cratus eſt cũ illa pecunia eternã dãnationẽ · Si aüt ꝑdidit et</line>
        <line lrx="4320" lry="4761" ulx="1477" uly="4621">vertit oculos ſurſũ:tũc occurrere ſibi debet ꝙ pꝑdidit eternã</line>
        <line lrx="4336" lry="4897" ulx="1489" uly="4753">hereditatẽ ⁊ beatã vitã. Si aũt vᷣtit oculos mętis circa ſi ertüc</line>
        <line lrx="4318" lry="5027" ulx="1479" uly="4884">adütere dz demões qᷓ eũ tãquã leones rugiẽtes circũdãt ⁊ eũ</line>
        <line lrx="4303" lry="5159" ulx="1461" uly="5021">deuoꝛare affectãt: ſi deꝰ omĩpotẽs eis ptãtẽ ſuꝑ luſoꝛẽ daret</line>
        <line lrx="4310" lry="5289" ulx="1414" uly="5151">Vñ exẽplũ. Legit᷑ ĩ diagolo Ceſarii ꝙ luſoꝛ qᷣdã totꝰ deditus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="5423" type="textblock" ulx="1471" uly="5273">
        <line lrx="4339" lry="5423" ulx="1471" uly="5273">erat ludo teſſerũ.vt nec die nec nocte qᷣeſceret · Et inſuper ſ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="5549" type="textblock" ulx="1471" uly="5405">
        <line lrx="4335" lry="5549" ulx="1471" uly="5405">ſacculum cum numis ſecum ferebat:vt ſecum volentibus lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="5692" type="textblock" ulx="1468" uly="5543">
        <line lrx="4344" lry="5692" ulx="1468" uly="5543">dere obuiaret ˖ in ludis autem ita expeditus ac foꝛtunatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="4244" type="textblock" ulx="1319" uly="3969">
        <line lrx="4375" lry="4117" ulx="3104" uly="3969">ua dñs pro amore ipſiꝰ tã</line>
        <line lrx="4336" lry="4244" ulx="1319" uly="4102">mm tum doloꝛẽ ſuſtinuit · ¶ Ttẽ luſoꝛ quocũq; vertat oculos coꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="147" lry="1160" ulx="0" uly="1032">funten</line>
        <line lrx="152" lry="1289" ulx="1" uly="1193">1ceni</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="218" lry="1424" ulx="0" uly="1331">fededon</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1716" type="textblock" ulx="1" uly="1432">
        <line lrx="159" lry="1584" ulx="1" uly="1432">fen 4</line>
        <line lrx="153" lry="1716" ulx="46" uly="1570">fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="161" lry="1851" ulx="0" uly="1719">wmnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="213" lry="1977" ulx="0" uly="1838">Denii</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="159" lry="2088" ulx="6" uly="1980">fünnn</line>
        <line lrx="158" lry="2230" ulx="0" uly="2138">Bdrnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="220" lry="2358" ulx="0" uly="2238">ernid</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3055" type="textblock" ulx="0" uly="2419">
        <line lrx="165" lry="2516" ulx="0" uly="2419">romnt</line>
        <line lrx="167" lry="2773" ulx="0" uly="2675">migaa</line>
        <line lrx="171" lry="2888" ulx="0" uly="2779">Redhe</line>
        <line lrx="172" lry="3055" ulx="0" uly="2918">Gnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3159" type="textblock" ulx="0" uly="3042">
        <line lrx="185" lry="3159" ulx="0" uly="3042">gtht</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3321" type="textblock" ulx="0" uly="3188">
        <line lrx="181" lry="3321" ulx="0" uly="3188">miyn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3430" type="textblock" ulx="0" uly="3315">
        <line lrx="183" lry="3430" ulx="0" uly="3315">nis nai</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3564" type="textblock" ulx="0" uly="3458">
        <line lrx="234" lry="3564" ulx="0" uly="3458">nuntdaet</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4246" type="textblock" ulx="0" uly="3584">
        <line lrx="185" lry="3711" ulx="6" uly="3584">zidui</line>
        <line lrx="188" lry="3837" ulx="0" uly="3738">ſmstem</line>
        <line lrx="186" lry="4002" ulx="0" uly="3851">vgb n</line>
        <line lrx="182" lry="4128" ulx="4" uly="3985">yeiſti</line>
        <line lrx="184" lry="4246" ulx="0" uly="4131">toclst</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4526" type="textblock" ulx="0" uly="4380">
        <line lrx="184" lry="4526" ulx="0" uly="4380">ſbiyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4933" type="textblock" ulx="0" uly="4679">
        <line lrx="190" lry="4753" ulx="23" uly="4679">WN</line>
        <line lrx="253" lry="4933" ulx="0" uly="4793">ganeſeckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5340" type="textblock" ulx="0" uly="5086">
        <line lrx="176" lry="5210" ulx="0" uly="5086">lcorn</line>
        <line lrx="195" lry="5340" ulx="0" uly="5204">tor n</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5615" type="textblock" ulx="0" uly="5328">
        <line lrx="182" lry="5489" ulx="0" uly="5344">tinſg⸗</line>
        <line lrx="128" lry="5615" ulx="0" uly="5502">volench⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5741" type="textblock" ulx="39" uly="5617">
        <line lrx="183" lry="5741" ulx="39" uly="5617">ſotum</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5017" type="textblock" ulx="148" uly="4911">
        <line lrx="165" lry="5017" ulx="148" uly="4953">—</line>
        <line lrx="197" lry="5009" ulx="172" uly="4911">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5151" type="textblock" ulx="154" uly="5079">
        <line lrx="194" lry="5138" ulx="177" uly="5079">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5138" type="textblock" ulx="188" uly="5112">
        <line lrx="194" lry="5138" ulx="188" uly="5112">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5570" type="textblock" ulx="130" uly="5342">
        <line lrx="161" lry="5570" ulx="130" uly="5472">=—</line>
        <line lrx="196" lry="5541" ulx="180" uly="5342">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="1830" type="textblock" ulx="707" uly="987">
        <line lrx="3606" lry="1174" ulx="708" uly="987">erat vt vix aliquis ſine damno ab eo recederet· vt autẽ poſte</line>
        <line lrx="3601" lry="1311" ulx="707" uly="1120">ris et preſentibꝰ oſtẽderetur inquãtum tales ludi in quibus</line>
        <line lrx="3597" lry="1437" ulx="715" uly="1242">ire inuidie rixe et blaſ femie exercẽtur) cõtra deum foꝛẽt: per</line>
        <line lrx="3601" lry="1554" ulx="726" uly="1377">miſſum eſt diabolo · vt cum eo luderet: qui multos eluſeꝛat</line>
        <line lrx="3614" lry="1691" ulx="721" uly="1503">euiſcerauerat· et multoꝛum marſupia euacuauerat · Nocte</line>
        <line lrx="3615" lry="1830" ulx="735" uly="1634">vero quadã in ſpecie cuiuſdã ludere volẽtis intrans ſacculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="1968" type="textblock" ulx="724" uly="1770">
        <line lrx="3616" lry="1968" ulx="724" uly="1770">qʒ nũmis refertum ſub aſcella poꝛtãs ad tabulã ſedit dena⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="2095" type="textblock" ulx="692" uly="1898">
        <line lrx="3641" lry="2095" ulx="692" uly="1898">rios liberaliter appoſuit. teſſeres iactauit et multuʒ in breui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="4547" type="textblock" ulx="728" uly="2030">
        <line lrx="3611" lry="2226" ulx="728" uly="2030">de pecuniis illius militis acquiſiuit. Qui cuʒ ꝓſpere ſuccede⸗</line>
        <line lrx="3623" lry="2349" ulx="734" uly="2164">ret: et luſoꝛi pecunia iã quã appoſuerat defuiſſet: iratus ait ·</line>
        <line lrx="3626" lry="2486" ulx="744" uly="2294">nunquid nõ diabolus es tus Et ule. Satis eſt · nüc appropin</line>
        <line lrx="3638" lry="2620" ulx="737" uly="2425">quat eĩ matutinale tꝑs: opoꝛtet nos ire · Tolleſq; ĩllum per</line>
        <line lrx="3646" lry="2734" ulx="739" uly="2546">tectum traxit: cuius viſ cera tegulis retrabẽtibus miſerabili</line>
        <line lrx="3640" lry="2863" ulx="747" uly="2677">ter excuſſit· Et quid de coꝛpoꝛe factum ſit vel in quẽ locum il</line>
        <line lrx="3644" lry="3011" ulx="749" uly="2801">lud proiecerit vſq; hodie a cun ctis qui ipᷣm nouerãt ignoꝛat᷑</line>
        <line lrx="3648" lry="3132" ulx="744" uly="2946">Mane vero viſ cerum eius reliquie tegulis inberétes reperte</line>
        <line lrx="3656" lry="3246" ulx="759" uly="3064">ſunt· Gcce hoc vno exẽplo oſtẽdit᷑ ꝙ diabolus ſuos miniſtꝛos</line>
        <line lrx="3659" lry="3392" ulx="758" uly="3202">ſinit ad tẽpus bene ꝓſperari: et qualiter eos in fine remune</line>
        <line lrx="3658" lry="3527" ulx="763" uly="3334">ret coꝛꝑa ſceʒ occidẽdo:animas vero in penas eternas ppetuo</line>
        <line lrx="3665" lry="3640" ulx="763" uly="3466">ſecum cruciãdaſ detrudẽdo · Secũdum principale eſt quid</line>
        <line lrx="3672" lry="3784" ulx="766" uly="3598">iuris ſit de eo quod perdit᷑ in alen ꝓuta quãdo et quibus peꝛ</line>
        <line lrx="3668" lry="3900" ulx="767" uly="3730">ſonis ſit reddẽda pecunia talis. Ho quo ſaẽdum ꝙ quicunq;</line>
        <line lrx="3666" lry="4036" ulx="772" uly="3862">ludit ex auaricia ſcqʒ cauſa lucrãdi: quidquid lu crat᷑ tali inten</line>
        <line lrx="3669" lry="4174" ulx="777" uly="3992">tione ſiue paruũ ſiue magnuʒ tenet᷑ reſtituere. Verbi gratia ·</line>
        <line lrx="3675" lry="4311" ulx="781" uly="4122">Si quis luderet ex auarida cum intetione multũ lucrandiet</line>
        <line lrx="3677" lry="4429" ulx="780" uly="4245">ſi talis ſoluʒ quattuoꝛ denarios lucraret᷑: tenet᷑ reſtituere· Ra</line>
        <line lrx="3664" lry="4547" ulx="787" uly="4386">tio eſt. Quia cum ludus ſit quedaʒ expoliatio: nõ poteſt quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="4834" type="textblock" ulx="718" uly="4521">
        <line lrx="3665" lry="4702" ulx="718" uly="4521">licite per ipſum aliquid acquire re:et ſic nõ poteſt retinere·</line>
        <line lrx="3828" lry="4834" ulx="777" uly="4644">Sed quibus reſtituere debet vtrum ipſis vel aliis? Rd hoc re mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="5473" type="textblock" ulx="781" uly="4777">
        <line lrx="3659" lry="4963" ulx="781" uly="4777">ſpõdeo m doctoꝛes· Primo ſi cuʒ filio luſiſti alicuius patris</line>
        <line lrx="3683" lry="5091" ulx="787" uly="4899">qui nõ habet peculiũ caſtrẽſe: et qui adhuc eſt ſub obediẽtia</line>
        <line lrx="3677" lry="5223" ulx="816" uly="5040">patris: et tũe 'm Raymũdum · reſtituere teneris patri eius·</line>
        <line lrx="3697" lry="5327" ulx="795" uly="5170">Secũdo ſi cum vxoꝛ alicui us m ariti luſiſti:et lucratꝰ es que</line>
        <line lrx="3699" lry="5473" ulx="816" uly="5300">nõ habet res ꝑafern ales: tunc teneris reſtituere marito eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3712" lry="5599" type="textblock" ulx="816" uly="5415">
        <line lrx="3712" lry="5599" ulx="816" uly="5415">Tercio ſi cum religioſo: tunc teneris reſtituere plato ſuo vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="169" type="textblock" ulx="3755" uly="157">
        <line lrx="3795" lry="169" ulx="3755" uly="157">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="6911" type="textblock" ulx="782" uly="755">
        <line lrx="3752" lry="899" ulx="1266" uly="755">V SEDTIMO.</line>
        <line lrx="5047" lry="1187" ulx="1441" uly="1022">monaſterio Quarto ſi cũ ſacerdote: tũc pᷣm cõſiliũ cõfeſſoꝛnis iut</line>
        <line lrx="5053" lry="1321" ulx="1451" uly="1171">dãda eſt pauꝑibus · Et ratio quia bona ſacerdotũ ſunt bona au</line>
        <line lrx="5053" lry="1457" ulx="1439" uly="1301">pauperũ · Quinto ſi luſiſti cũ illis qui ſunt mẽte capti ſcʒ ſur ſci</line>
        <line lrx="5053" lry="1590" ulx="1441" uly="1433">di muti ceciet qui moꝛbo ꝑpetuo laboꝛãt · Quia tales rebus fen</line>
        <line lrx="5049" lry="1728" ulx="1424" uly="1554">ſuis preeſſe nõ pñt? Ergo qui tales vicit tenet᷑ reſtituere. nõ ſbi</line>
        <line lrx="5044" lry="1844" ulx="1440" uly="1689">dico illi q amiſit: ſʒ tutoꝛi vl ꝓcuratoꝛi· Sed ſi tales ãtedicti ie.</line>
        <line lrx="5053" lry="1976" ulx="1445" uly="1813">lucrant᷑:tũc nõ tenent᷑ reſtitueꝛe tibi:qꝛ nõ dign es rehabeꝛe uoñn</line>
        <line lrx="5053" lry="2114" ulx="1419" uly="1946">Quia quãtũ in te fuit eos ſpoliare voluiſti · Nec etiã poſſunt tge</line>
        <line lrx="5053" lry="2244" ulx="782" uly="2078">. licite ſibi retinere. Sed ᷣm cõſiliũ cõfeſſoꝛis tenent᷑ paupꝑibuſ ihnn</line>
        <line lrx="5053" lry="2388" ulx="1199" uly="2210">talia erogare · Sexto quicũqʒ traxit aliquẽ ad ludũ tenet᷑ ſibi tel</line>
        <line lrx="5053" lry="2512" ulx="1397" uly="2341">reſtituere quidqͥd vicit ᷣm Tho · ſe. ſ. e · ꝗ· xxxii · Et nota ꝙ iſta A</line>
        <line lrx="5053" lry="2626" ulx="1428" uly="2476">attractio large intelligẽda eſt.ſeʒ quocũqʒ mõ vᷣbis vl factis eim</line>
        <line lrx="5042" lry="2769" ulx="1369" uly="2606">induxit eũ cũ ille alias nõ erat luſurꝰ. Itẽ ſiue ĩduyit eũ ĩ pᷣn⸗ ð</line>
        <line lrx="5051" lry="2878" ulx="1415" uly="2737">cipio ſiue in medio ludi cũ ille vellet deſiſtere · Si aũt lucrat᷑ enn</line>
        <line lrx="5048" lry="3031" ulx="1431" uly="2865">ab eo qui ipᷣm inuitũ attraxit ad ludũ: hoc ipſe ſibi nõ te ne gol</line>
        <line lrx="5051" lry="3159" ulx="1410" uly="2994">reſtituere: ſed debet m cõſiliũ cõfeſſoꝛis paupibus erogare W</line>
        <line lrx="5053" lry="3281" ulx="1399" uly="3132">ſᷣm Raymũ·⁊ Tho· Septimo ·qui fraudulẽter ludit ſm Tho. en</line>
        <line lrx="5053" lry="3412" ulx="1379" uly="3256">vbi ſupra tenet᷑ ſibi reſuituẽè et hoc intellige ſiue cõmiſit frau iire</line>
        <line lrx="5053" lry="3550" ulx="1393" uly="3393">dem añ puta qꝛ fingebat ſe quaſi inſciũ de ludo · et qſi hoĩ»em</line>
        <line lrx="5053" lry="3690" ulx="1393" uly="3526">qui poſſit deci pi:cuʒ tñ deciꝑe intẽderet · ſiue cõmiſit fraudẽ =</line>
        <line lrx="5053" lry="3797" ulx="1393" uly="3653">in illo ludo et ſubmittẽ do taxillos falſos: ſeu etiã veros ma ”MU</line>
        <line lrx="5053" lry="3942" ulx="1388" uly="3782">le et frauduloſe iactãdo ſeu mendaciter dicẽdo  obtinuiſſet</line>
        <line lrx="5049" lry="4076" ulx="1390" uly="3890">ſeu male pecuniã numerãdo et huiuſmõi. Octauo qñ volũta d</line>
        <line lrx="5053" lry="4208" ulx="1375" uly="4053">rius cũ volũtario ludit et qui habet ꝓpria bona que pßt alie⸗ 2=?</line>
        <line lrx="5053" lry="4338" ulx="1381" uly="4184">nare: tũc nõ tenet᷑ ſibi ille reſtituere · nec etiã ipᷣe ſibi retinere ein</line>
        <line lrx="5053" lry="4486" ulx="1373" uly="4305">Ratio eſt quia cũ ludus ſit quedã expoliatio nõ põt q́s licite d</line>
        <line lrx="5053" lry="4670" ulx="1391" uly="4444">3 ipᷣm aliquid acqrere· et ſic nõ poteſt retineꝛe· Sed nec illi de l</line>
        <line lrx="5053" lry="4735" ulx="1388" uly="4578">bet reddere · quia ille nõ eſt dignus rehabere qui quãtum in WNW</line>
        <line lrx="5053" lry="4861" ulx="1383" uly="4703">ſe fuit proximũ expoliaꝛe conabat᷑. cſta ſupꝛadicta collegi ex utt</line>
        <line lrx="5053" lry="5008" ulx="1373" uly="4835">ſumma piſani et ex ſumma ohᷣis· Ctem ꝙ nullus poſſit poſſi e</line>
        <line lrx="5053" lry="5135" ulx="957" uly="4973">dere cum deo res in ludo acquiſitas ſed debeat eas reſtitue⸗ lee</line>
        <line lrx="5053" lry="5260" ulx="1353" uly="5097">re: et dare ſicut iam ſupra dictũ eſt · ſi vult ſaluari patet ꝑ ta⸗ de</line>
        <line lrx="5052" lry="5388" ulx="1349" uly="5226">le exẽplum · Nam tẽꝑe beati Cyrilli ep̃i fuit quidã adoleſcens t</line>
        <line lrx="5049" lry="5525" ulx="1322" uly="5356">cõſangumeus beati Oyrilli epiſcopi Rufus nomĩe: qui fuit ve</line>
        <line lrx="5053" lry="5667" ulx="1397" uly="5487">in eius ſeruitio · Et cum ep̃s diuina celebraret adoleſcens ille k</line>
        <line lrx="4750" lry="6911" ulx="4720" uly="6811">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3917" lry="2607" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="3581" lry="1160" ulx="670" uly="1006">iuit ad tabernã et ad ſuos cõſodales et ibi cum eis ludũ exer</line>
        <line lrx="3623" lry="1393" ulx="0" uly="1139">i cuit poſt aliquod vero tpus infirmacus eſt vſc 90 moꝛte it.</line>
        <line lrx="3583" lry="1506" ulx="0" uly="1264">. ſic in eadẽ infirmitate defũctus eſt. Tũc epiſcopꝰ petiuit ſuf</line>
        <line lrx="3596" lry="1633" ulx="0" uly="1393">“RL fragia ab vniuerſis et cõmuniter fieri pro eo a toto populo</line>
        <line lrx="3917" lry="1715" ulx="0" uly="1525">nc ſibi ſubdito · Quod populꝰ gratãter acceptauit · qꝛ adoleſces</line>
        <line lrx="3594" lry="1815" ulx="0" uly="1648">Enmn ille ſatis laudabiliter quo ad populuʒ viyit: 1 ideo diligebat</line>
        <line lrx="3736" lry="1959" ulx="0" uly="1784">k cõmuniter ab om̃i populo· Quadam die cum epiſcopus ſalu</line>
        <line lrx="3738" lry="2099" ulx="0" uly="1909">in tare ſacrificiũ obtuliſſet pro anima defuncti a eſſet poſt miſ</line>
        <line lrx="3581" lry="2239" ulx="9" uly="2040">mii ſam in deuotione ſua: ap paruit ei defũctus ille totus ignitꝰ</line>
        <line lrx="3596" lry="2355" ulx="10" uly="2171">i et cum quereret quis eſſetæ Reſpõdit. Ego ſum anima cõſan⸗</line>
        <line lrx="3584" lry="2504" ulx="0" uly="2299">Nhte guinei tui pro qua in aniter oꝛas: quia eternaliter damnat?ꝰ</line>
        <line lrx="3572" lry="2607" ulx="0" uly="2436">IS fufum. LTüc epiſcopus perterritus dixit  Quomodo hoc merui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3760" lry="5609" type="textblock" ulx="0" uly="2564">
        <line lrx="3580" lry="2753" ulx="0" uly="2564">rüig⸗ ſti 5 cum tã laudabiliter viyiſti· et ego ſr perabã te adbue habe</line>
        <line lrx="3583" lry="2864" ulx="653" uly="2696">re innocẽtiam oꝛiginaleʒ· Qui reſpõdit ſic eſt. quia adhuc vij</line>
        <line lrx="3586" lry="3012" ulx="0" uly="2823">inoeſun go ſum  ſed ꝓpter hoc damnatus ſum quia habui in conſue</line>
        <line lrx="3583" lry="3154" ulx="2" uly="2955">gangn tudine de mane infra diuina veſtra ire ad tabernã ad cõſoda</line>
        <line lrx="3592" lry="3259" ulx="0" uly="3086">nI les meos et ſic ibi cum eis luſi· Et quidquid lucratus fui mi</line>
        <line lrx="3594" lry="3396" ulx="0" uly="3216">nitffan bi reſeruauiet fui eis quãdoqʒ occaſio ire et blaſfemie · et de</line>
        <line lrx="3589" lry="3545" ulx="0" uly="3346">heen boc ñ foꝛmaui mihi cõſciẽtiã: nec egi ð hoc penitẽtiã · quãuis</line>
        <line lrx="3596" lry="3665" ulx="0" uly="3473">tfuand qñʒz ãmonitꝰ fui in ſermõib et ab aliis bõis hoĩbꝰ . Sed heu</line>
        <line lrx="3594" lry="3802" ulx="0" uly="3602">nen hoc nõ curaui: nec in hoe me emendaui: ergo eternaliter daã</line>
        <line lrx="3602" lry="3940" ulx="2" uly="3732">uuitt natꝰ ſum. Et hãc viſionẽ ſeripſit beatꝰ Qyrillꝰ beato Kuguſti</line>
        <line lrx="3760" lry="4074" ulx="0" uly="3867">ewin no. ( Tercio ſcẽdũ eſt qũo et q̃liter tales ludi pñt eẽ liciti: oo</line>
        <line lrx="3617" lry="4239" ulx="0" uly="3992">e fieri ſine peccato moꝛtali · Reſpondeo ꝙ; aliquis ludus ſit li</line>
        <line lrx="3615" lry="4349" ulx="3" uly="4145">innt citus ad hoc requiruntur quattuoꝛ Primo requ iritur con</line>
        <line lrx="3630" lry="4509" ulx="0" uly="4264">s gruitas perſone · CUlericis em̃ in alea ludere nõ licet:quia pu</line>
        <line lrx="3635" lry="4550" ulx="700" uly="4387">balicus aleatoꝛ repellitur a dignitate clericali: non obſtante</line>
        <line lrx="3633" lry="4681" ulx="700" uly="4512">cõſuetudiĩe · Extra de exceſſibus prelatoꝛum · XEnter dilectos</line>
        <line lrx="3636" lry="4877" ulx="52" uly="4643">lie Et talis ð iure deponi 6t ſi ſe nõ correxerit · rii · q· ini.· Si qs</line>
        <line lrx="3640" lry="4989" ulx="0" uly="4776">lh . et  xxxv. di · ca · G̃s · Scdo reqrit᷑ cõgruitas materie · vñ ꝓ eſcu</line>
        <line lrx="3668" lry="5078" ulx="0" uly="4902">tN lẽto vlł potulẽto qͥs ludere p̃t. Tercio reqrit᷑ tꝑs · vt ꝙ nõ lu</line>
        <line lrx="3651" lry="5239" ulx="46" uly="5031">ſmi dat᷑ tpe luctꝰ vl pnĩe vlł cõionis· Quarto reqriẽ ꝙ ũ facat cõ</line>
        <line lrx="3646" lry="5348" ulx="16" uly="5166">ſnne tra legẽ ludi vt ꝙ nõ male cõputet nec etiã ludetẽ ꝓuocet-</line>
        <line lrx="3633" lry="5467" ulx="9" uly="5292">Nin nec etiam ex cupiditate ludat: ſed ſolum ꝓ recre atione viriũ</line>
        <line lrx="3648" lry="5609" ulx="735" uly="5416">Nota quãdo ꝓpter deductionẽ tenꝑis vel recreationẽ ludit</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="5718" type="textblock" ulx="0" uly="5556">
        <line lrx="169" lry="5718" ulx="0" uly="5556">llesl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1614" lry="898" type="textblock" ulx="1289" uly="724">
        <line lrx="1614" lry="898" ulx="1289" uly="724">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1990" type="textblock" ulx="1421" uly="1060">
        <line lrx="5053" lry="1206" ulx="1462" uly="1060">id qð ſic lucrat᷑ ſm beatũ Tho· dãduʒ eſt pauperibus.Et Rap Qun</line>
        <line lrx="5053" lry="1333" ulx="1466" uly="1194">müdus dicit ſaltem in iudicio anime · Nota ꝙ ludus alee eſt ſume</line>
        <line lrx="5053" lry="1463" ulx="1461" uly="1327">omĩs ludus qui innitit᷑ foꝛtune· Ergo hoc qð hic dicit᷑ de lu⸗ ſut</line>
        <line lrx="5052" lry="1596" ulx="1421" uly="1454">do alee intelligit᷑ de quocũqʒ ludo· ſiue fiat in alea ſiue cum piſe</line>
        <line lrx="5053" lry="1719" ulx="1455" uly="1586">cartis depictis· et ſie de alis. hit</line>
        <line lrx="5053" lry="1855" ulx="1840" uly="1621">We inducẽtibus ad reſtitutionẽ rerũ iniuſtarũ. dos</line>
        <line lrx="5041" lry="1990" ulx="1782" uly="1845">Gquit᷑ de hbis que ad hoc valere poſſunt vt auarꝰ liben tog</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5680" type="textblock" ulx="1311" uly="1884">
        <line lrx="5053" lry="2116" ulx="1311" uly="1884">rx Vter iniuſtas res reſtituat ſi ea frequenter meditet᷑. Dri reat</line>
        <line lrx="5046" lry="2255" ulx="1464" uly="2112">mũ eſt ꝙ niſi reſtituat ꝑticeps nõ erit bonoꝛũ totius eccleſie (s</line>
        <line lrx="5051" lry="2382" ulx="1395" uly="2244">et ctiã omniũ indulgentiarũ de quibus gaudẽt et ſp erãt bo wnaor</line>
        <line lrx="5050" lry="2512" ulx="1464" uly="2373">ni . Tpſe autẽ nec gaudere nec ſperare poteſt de ipſis · Si autẽ ud</line>
        <line lrx="5053" lry="2645" ulx="1469" uly="2506">reſtituat: tũc omẽs fratres ſpiritua les reſtituunt᷑ ei· Et om̃s htt</line>
        <line lrx="5053" lry="2774" ulx="1459" uly="2636">amici dei fratres eius fiũt · Inſuper ſocietas totius eccleſie: ii</line>
        <line lrx="5050" lry="2914" ulx="1460" uly="2761">ex qua partẽ habet in omibus bonis eccleſie. Vnde pſal. Dar ſſt</line>
        <line lrx="5053" lry="3037" ulx="1453" uly="2893">ticeps ego ſum omniũ timẽtium te· Secundũ ꝙ iniuſta velit fifͤl</line>
        <line lrx="5053" lry="3166" ulx="1447" uly="3028">aut nolit diu nõ poſſidebit:ſed eum cito derelinqueꝛe oportzʒ tn</line>
        <line lrx="5053" lry="3299" ulx="1430" uly="3157">Vnde pſal.Relinquẽt alienis diuiti as ſuas· Vnde legit᷑ exẽ:⸗ kit</line>
        <line lrx="5053" lry="3430" ulx="1448" uly="3289">plum ꝙ quidam diues habuit totã ſolicitudinẽ ſuã in diui⸗ 1ion</line>
        <line lrx="5053" lry="3574" ulx="1445" uly="3423">tiis et cõgregauit magnã ſummã pecunie:et nullũ heredem Per,</line>
        <line lrx="5053" lry="3690" ulx="1446" uly="3552">hbabuit · Vna dierum ſedebat et cogitabat ſe moꝛiturũ et tũe 22</line>
        <line lrx="5053" lry="3818" ulx="1446" uly="3684">nõ poſſe vti vlterius diuitüs ſuis · et dixit· anima mea multa doe</line>
        <line lrx="5053" lry="3972" ulx="1393" uly="3810">bona habes quidquid deſideras bene habere potes · hoꝛrea Per</line>
        <line lrx="5053" lry="4081" ulx="1442" uly="3944">mea plena ſunt frugibus· et aſte mee plene ſunt auro et ar</line>
        <line lrx="5053" lry="4215" ulx="1443" uly="4078">gento  cellaria mea plena ſunt vino · Ergo anima mea ſemp euiut</line>
        <line lrx="5053" lry="4368" ulx="1437" uly="4205">leta ſis et a me ñ recedas · Statĩ audiuit vocẽ dicẽtẽ ſibi. Stul M</line>
        <line lrx="5051" lry="4478" ulx="1447" uly="4340">te hac nocte ſubito moꝛieris:et qᷓ cõgregaſti cui manebunt⸗ 222”</line>
        <line lrx="5053" lry="4606" ulx="1425" uly="4469">et di aboli repetẽt animã tuã a te et ad infernũ deducẽt · Qð ee</line>
        <line lrx="5053" lry="4741" ulx="1433" uly="4602">ſic factũ eſt· eadem nocte moꝛiebat᷑ ſine cõfeſſione et cõtritio R”</line>
        <line lrx="5053" lry="4871" ulx="1431" uly="4734">ne et ſacramẽto. Terciũ eſt ꝙ in iudicio dure cõquerent᷑ de</line>
        <line lrx="5053" lry="5003" ulx="1414" uly="4865">eo omẽs quoꝛũ res iniuſte vel vio lẽter retinuit. Ymo etiam N</line>
        <line lrx="5053" lry="5162" ulx="1429" uly="4994">pro modo loquẽdi res quas imuſte habuit querelã cõt ra euʒ pe</line>
        <line lrx="5053" lry="5269" ulx="1436" uly="5126">deferẽt· Talia cogitare debet quilibet auarꝰ ꝙ tot teſtes con unn</line>
        <line lrx="5053" lry="5404" ulx="1424" uly="5256">tra ſe habebit in iudicio: quot homĩes ſpoliati ſunt ab eo· Et i</line>
        <line lrx="5053" lry="5566" ulx="1433" uly="5388">etiã quot res iiuſtas poſſidebit: tot teſteſ cõtra ſe habebit · O</line>
        <line lrx="5053" lry="5680" ulx="1447" uly="5516">quot teſtes aliqᷓ cõtra ſe hẽbũt: q mltas res iiuſtas poſſidert ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3942" lry="5617" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="3790" lry="893" ulx="1079" uly="705">DE BRBGEWK. SCeDTrMO.. VIS</line>
        <line lrx="3795" lry="1270" ulx="0" uly="988">n Quartũ ꝙ coꝛpꝰ xpi nec ſanus nec ĩfirmꝰ ampliꝰ ali quo mõö⸗</line>
        <line lrx="3553" lry="1401" ulx="0" uly="1141">in ſumere debzʒ niſi p poſſe reſtituat: ꝙ ſi cõtꝛa fecerit cõtĩget ei</line>
        <line lrx="3553" lry="1536" ulx="0" uly="1267">* ſicut ude · qui cuʒ haberet · xxx · denarios de iniuſto cum acce</line>
        <line lrx="3730" lry="1607" ulx="660" uly="1376">piſſet buccellũ ĩtroiuit i eũ ſathanas et magiſ potẽter eũ poſ</line>
        <line lrx="3747" lry="1795" ulx="1" uly="1515">i ledit · Sic et auaro cõtin get ſi ſic ſacramtũ accipit Silr 1 ſaceꝛ</line>
        <line lrx="3627" lry="1938" ulx="0" uly="1645">e dos qui ei licetiaʒ ſciẽter tribuit vna cũ eo ſimul danant. Quĩ</line>
        <line lrx="3577" lry="2072" ulx="0" uly="1784">ak toq nee de nec aliquis ſe cõꝛũ nec maria nec an gele dei ĩ moꝛ</line>
        <line lrx="3570" lry="2133" ulx="24" uly="1914">te ca in adiutoriũ ſubueniũt niſi reſtituat· imo ðo 1 ſcĩs et an</line>
        <line lrx="3476" lry="2334" ulx="0" uly="2047">dl r gelis carere talẽ opoꝛtet taʒ in vita q; in moꝛte et etiaz pPol</line>
        <line lrx="3576" lry="2392" ulx="0" uly="2166">gdg moꝛtẽ.· O q́; miſer 2 iffelix eſt ülle qui talia bona iniuſta pᷣpo</line>
        <line lrx="3588" lry="2532" ulx="11" uly="2295">3 . nit deo et oĩbꝰ ſanciis · Et poti⸗ vult carere deo  oĩbꝰ ſactis</line>
        <line lrx="3597" lry="2642" ulx="1" uly="2419">Ctoſts Sz talia reſtituere · Sextũ ꝗ; lbet res iniuſte poſſeſſa pui vł</line>
        <line lrx="3598" lry="2784" ulx="9" uly="2554">iſe: magni valoris eũ ĩppetuũ cruciabit in aĩa vſqʒ ad iudiciũ · et</line>
        <line lrx="3599" lry="2923" ulx="5" uly="2678">ſahr poſt iudiciũ in coꝛpe aĩa diuſimode toꝛqᷓbi· Nã ꝗ vnũ dena</line>
        <line lrx="3802" lry="3037" ulx="0" uly="2800">uſhdet riũ ſciẽter iniuſte poſſidet 1 ſic morit mltũ puniet᷑ · q duoſ de</line>
        <line lrx="3680" lry="3204" ulx="2" uly="2940">erofe narios plus .ꝗᷓ floꝛenũ młto ãpliꝰ. et ſic de aliis aſcẽdendo ·</line>
        <line lrx="3768" lry="3312" ulx="0" uly="3090">legtei Ftẽ tlis auarꝰ ſi cogitet patibulũ ĩfernale ſibi erectum: a qauo</line>
        <line lrx="3684" lry="3442" ulx="0" uly="3193">iindin alio modo euadere nõ põt niſi ꝑ reſtitutõem · q; nõ dimittiẽ</line>
        <line lrx="3613" lry="3582" ulx="0" uly="3334">tbereden peccatũ niſi ablatũ reſtituat ſedm aug Quis latro vidẽs pa⸗</line>
        <line lrx="3659" lry="3680" ulx="0" uly="3462">ni erti tibulũ ſibi erectũ nõ libẽter reſtitueret quidqᷣd poſſʒ: ſi ſe peꝛ</line>
        <line lrx="3688" lry="3812" ulx="0" uly="3595">ner nut hoc euadere credeꝛetæ Vnde aug· Quis em̃ vt uiueret cõtinue</line>
        <line lrx="3641" lry="3950" ulx="1" uly="3725">gekoren ꝑdere noluit vnde viueret: eligẽs potiꝰ vitã m ẽdicãtem q; ce</line>
        <line lrx="3629" lry="4087" ulx="0" uly="3850">oeor lerẽ moꝛtem Septimũ ẽ ꝙ filii quibꝰ res ĩiuſtas lucr at parũ</line>
        <line lrx="3690" lry="4235" ulx="0" uly="3983">ſeſer aut foꝛte nihil de illis rebus babebũt. Itẽ ſi cogitet duriciã ꝗᷓ</line>
        <line lrx="3597" lry="4367" ulx="0" uly="4115">ſpihn poſt moꝛtẽ ſuã futura eſt in eius filiis erga eũ · vix em̃ ſemel</line>
        <line lrx="3668" lry="4502" ulx="0" uly="4244">ntbur in anno memoꝛes ſüt noĩs ipſiꝰvt eiꝰ anniuerſea ariũ faci ãt · In</line>
        <line lrx="3647" lry="4639" ulx="0" uly="4373">O ſemetipſo autem poteſt reſpicere q; parum boni pro ſu:</line>
        <line lrx="3673" lry="4768" ulx="0" uly="4506">cnte is fecerit · et ſic ſibi non dubitet fieri: et multo minus  quia</line>
        <line lrx="3660" lry="4941" ulx="0" uly="4651">mmein abundante in iquitate ref rigeſ. cit caritas multoꝛum .· vt zit</line>
        <line lrx="3683" lry="5069" ulx="7" uly="4761">zmtn dominꝰ?. Vnde legit᷑ de quodã diuite qui multas res ĩiuſtas</line>
        <line lrx="3677" lry="5183" ulx="3" uly="4903">ceag poſſedit et volen 8 expiri fideli tatẽ fili ſui: petiuit ab eo vt</line>
        <line lrx="3942" lry="5311" ulx="53" uly="5024">4 amore ipſius digitum ſuum ad ignem poneret donec vnũ ſo</line>
        <line lrx="3875" lry="5349" ulx="2" uly="5130">4 lũ aue maria diceret: ut et ſie cognoſceret ſi eum paterne di .</line>
        <line lrx="3812" lry="5572" ulx="0" uly="5304">n 7 ligeret · et fülius cepit hoc attemptare · Sed qᷓmcito ardo-</line>
        <line lrx="3743" lry="5617" ulx="0" uly="5414">ehahin, rem ignis ſenſit digitum ſuum retraxit dicens ad patrem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5754" type="textblock" ulx="0" uly="5588">
        <line lrx="189" lry="5754" ulx="0" uly="5588">15 won</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="6876" type="textblock" ulx="1340" uly="669">
        <line lrx="4174" lry="902" ulx="1382" uly="669">Vff. DG DRG. SGDTITMO</line>
        <line lrx="5053" lry="1207" ulx="1518" uly="942">Quid te in hoc iuuar⸗ ꝙtotũ coꝛpuſ meũ cremarẽgt pater is</line>
        <line lrx="5046" lry="1342" ulx="1570" uly="1081">d filiũ. Quid tüc me iuuaret ſi Piopter te eternaliter dammua Vo</line>
        <line lrx="5049" lry="1484" ulx="1500" uly="1205">reræt ſic oĩa ĩiuſta reſtituit a vitam in bono finiuit. Etẽ co me</line>
        <line lrx="5051" lry="1596" ulx="1436" uly="1349">gitare debet talis auarꝰ  Pecunia iniuſte acquiſita et filiis oll</line>
        <line lrx="5053" lry="1727" ulx="1492" uly="1471">ſuis relicta occaſio erit moꝛtis · Vnde exo · xxi. Si quis ꝑ indu co</line>
        <line lrx="5050" lry="1862" ulx="1484" uly="1599">ſtriã occidit ꝓximũ ſuũ moriat᷑ homo ille · pꝛoximꝰ aũt ẽ filiꝰ ven</line>
        <line lrx="5047" lry="1994" ulx="1473" uly="1725">eius qui eſt os ex oſſibus caro de carne eius· tẽ vxoꝛ eius J3 dile</line>
        <line lrx="5051" lry="2126" ulx="1476" uly="1861">teſte xp̃o in euangelio Grũt duo in carne vna.Taleſ ꝓximos um</line>
        <line lrx="5053" lry="2265" ulx="1473" uly="1987">ſcʒ vxoꝛẽ et filios ⁊ om̃s heredes gladio i niuſtarũ rerũ quas Lveo.</line>
        <line lrx="5053" lry="2419" ulx="1474" uly="2130">eis relinquit occidit · Et hoc ꝑ in duſtriã facit. cum res ſ. ciuit e</line>
        <line lrx="5053" lry="2526" ulx="1463" uly="2256">eſſe iniuſtas quas eis relinquit· Nã quot denarios ſ. cienter eii</line>
        <line lrx="5053" lry="2657" ulx="1459" uly="2389">eis relinquit de iniuſto tot gladiis ipſos trãſfigit. t iõ quia l</line>
        <line lrx="5053" lry="2788" ulx="1451" uly="2513">filios et heredes ſuos eterna moꝛte damnat. dicit domin?“ de HW</line>
        <line lrx="5053" lry="2923" ulx="1448" uly="2647">ipſis durũ verbũ in euãgelio Math x. Inſurgẽt ꝑntes in fli Ala</line>
        <line lrx="5053" lry="3054" ulx="1434" uly="2779">os:et filii ĩſurgẽt aduerjus parẽtes· Et tales filu dupliciter bon</line>
        <line lrx="5049" lry="3192" ulx="1435" uly="2914">puniũt parẽtes ſi uos.Primo qꝛ durũ eſt ꝙ cõquerunt᷑ de eis ſliu</line>
        <line lrx="5053" lry="3362" ulx="1419" uly="3036">filii ſicut de crudelibꝰ occiſoribꝰ. Vnde eccĩa. xli .· De Barre im (du</line>
        <line lrx="5052" lry="3453" ulx="1427" uly="3173">pio cõquerũt᷑ filii qm Phter ip̃m ſüt in obpꝛobriũ. ecũduz Aiet</line>
        <line lrx="5053" lry="3587" ulx="1362" uly="3307">quod eſt grauiꝰ. qꝛ in inferno eos toꝛquebũt ad minꝰ ꝑĩpro KW</line>
        <line lrx="5053" lry="3719" ulx="1355" uly="3441">peria intm̃ ꝙ neſcio vtrũ grauiꝰ ꝑ filios velꝑ demones pu⸗ r</line>
        <line lrx="5053" lry="3887" ulx="1418" uly="3564">niant᷑. Vnde exẽ plũ. Legit ꝙ quidã vſurariꝰ habuit duos fi ẽð”</line>
        <line lrx="5047" lry="4016" ulx="1398" uly="3687">lios quorũ vnus cõpunctꝰ in quodã ſermone dixit patri ſuo ln</line>
        <line lrx="4982" lry="4116" ulx="1407" uly="3823">Dater ſi moꝛeremur in iſto peccato et in iſta vita: tũc morẽ H“</line>
        <line lrx="5053" lry="4261" ulx="1376" uly="3965">mur in coꝛpoꝛe anima · Ergo cõuertere redde vnicuiqʒ qdð KWKRK</line>
        <line lrx="5053" lry="4390" ulx="1399" uly="4088">debes · Cui pater 2 frater indignãter reſ⸗ põderũt · Debes tu· Ren</line>
        <line lrx="5044" lry="4456" ulx="1369" uly="4217">noſter confeſſoꝛ eſſe g vade ſi mori volueris et nos permane 16</line>
        <line lrx="5045" lry="4655" ulx="1390" uly="4334">bimus in bonis noſtris. Qui tacuit et abit in heremum et 4</line>
        <line lrx="5053" lry="4788" ulx="1347" uly="4492">pauperẽ vitam ibi duyit ſeruiendo deo. Landem pater mori HQWò”</line>
        <line lrx="4759" lry="4848" ulx="1382" uly="4612">ebatur.et poſt aliquod tempus moriebatur ſimiliter et fra⸗</line>
        <line lrx="5050" lry="5042" ulx="1377" uly="4750">ter· Qum ille bonus heremita in tellexiſſet ꝙ pateꝛ et fiater ſn</line>
        <line lrx="5051" lry="5180" ulx="1376" uly="4885">moꝛtui eſſent: miſericoꝛdia motus ſtatum eorũ deſiderabat *</line>
        <line lrx="5032" lry="5308" ulx="1340" uly="5003">ſibi notifieari · Landem deum petiit vot merẽtur eos videre · =D</line>
        <line lrx="4780" lry="5364" ulx="1345" uly="5135">Vna die cum eſſet in oꝛatione ſua:venit angeluſ domini 2 di</line>
        <line lrx="5051" lry="5579" ulx="1356" uly="5275">xit ei. Eiat tibi quod petiſti. Rrripuit eum cum manu et di⸗ R Reo</line>
        <line lrx="5053" lry="5626" ulx="1378" uly="5407">nt · Veni ego oſtendam tibi eos. Et duxit eum quo ipſe Eiu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3713" lry="4359" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="3684" lry="831" ulx="1027" uly="672">DG DG6. sePTEIAdOD V</line>
        <line lrx="3056" lry="1020" ulx="698" uly="919">—, 1 — „ 1 „ — „„ „</line>
        <line lrx="3578" lry="1137" ulx="0" uly="956">ner nelciebat · Lãdẽ veniebat ad mõtem vnũ:et diyit ei angelus ·</line>
        <line lrx="3572" lry="1268" ulx="0" uly="1082">run Vis videre et audire patrem et fratrẽ tuu msQui reſpondit.</line>
        <line lrx="3558" lry="1365" ulx="662" uly="1216">Volo· Et vidit vallem et audiuit miſerabilẽ vocẽ · Et vidit pri</line>
        <line lrx="3588" lry="1510" ulx="673" uly="1343">mo patrez bulliẽtem in igne  ſi cut vnũ piſũ in vna magna</line>
        <line lrx="3641" lry="1627" ulx="644" uly="1470">olla bulliẽs.· Et dixit pateꝛ · ve · ve · ve · Maledicta ſit hoꝛa ĩ qua</line>
        <line lrx="3578" lry="1772" ulx="669" uly="1597">cõceptus ſum. et venter qui me poꝛtauit· Et cum audiſſz hec</line>
        <line lrx="3581" lry="1921" ulx="3" uly="1727">Waet heremita tremuit · et dixit· O pater es tu hic? Qui dixit · Sum</line>
        <line lrx="3581" lry="2020" ulx="676" uly="1862">dilecte füi mi benedictus ſis· quia timuiſii deum· et cauiſti il</line>
        <line lrx="3578" lry="2159" ulx="671" uly="1991">lam ſpeluncam et penã iſtã hoꝛribilẽ · ſed caue tibi vt ſeruias</line>
        <line lrx="3584" lry="2282" ulx="670" uly="2120">deo.· Et interim ꝙ loquebat᷑ venit frater ſicut pater in bulliẽ</line>
        <line lrx="3582" lry="2426" ulx="591" uly="2251">te igne natãdo infꝛa et ſupra ſicut piſum in olla. Et cepit fili</line>
        <line lrx="3581" lry="2548" ulx="669" uly="2385">us maledicere patri in penis dicens: Maledictus ſis tu pater</line>
        <line lrx="3586" lry="2698" ulx="633" uly="2513">ineternũ · quia iniuſta acquiſita ſup me hereditaſti: et ſic me</line>
        <line lrx="3586" lry="2851" ulx="66" uly="2643">n Doammaltl Et ecuerſo parer ad flii dices- Rialedictus ſo</line>
        <line lrx="3580" lry="3006" ulx="0" uly="2774">Wli fili: qꝛ ꝓp ter te talia in iuſta acquiſiui et retinn · et ſic me om̃i</line>
        <line lrx="3589" lry="3118" ulx="0" uly="2901"> bono Priuaui Et in hic peni ppterea deſcoi: Quibus dirie</line>
        <line lrx="3592" lry="3180" ulx="676" uly="3024">filius viuẽs. Doſſunt vos aliqua ſuffragia iuuare vel pPdeſſe</line>
        <line lrx="3598" lry="3325" ulx="0" uly="3162">edem Qui dixerũt nõ quia in inferno nulla eſt redẽptio· Et cum vi</line>
        <line lrx="3587" lry="3474" ulx="0" uly="3290">Drmn deret ꝙ in eis nõ eſſet aliqua ſpes: receſſit et deo fideliter ſer</line>
        <line lrx="3713" lry="3572" ulx="0" uly="3421">npmo uniuit. Et ſic ſaluatus eſt · ¶ Querit᷑ vtrũ qs teneat᷑ ſtatim ſiu ꝗᷣꝗ</line>
        <line lrx="3560" lry="3712" ulx="0" uly="3550">Ke ſta reſtituere? Reſꝑõdeo ſm Tho.ſecũda ſecũde · ꝗ· hü. ſiẽ</line>
        <line lrx="3592" lry="3855" ulx="41" uly="3677">df accipere rẽ eſt cõtra iuſticiã ita et eam detineꝛe ; quia ꝑ hoc ꝙ</line>
        <line lrx="3591" lry="3981" ulx="0" uly="3808">rnſe aliquis detinet rem alienã inuito domĩo impedit euz ab vſu</line>
        <line lrx="3597" lry="4103" ulx="0" uly="3945">ii· rtei ſueret ſic facit ei iniuriã ·. Mameſtũ eſt autẽ ꝙ nec ꝑ modi</line>
        <line lrx="3593" lry="4239" ulx="0" uly="4070">nd um tepus licet in peccato moꝛari: ſed quilibet tenet᷑ ſtatim</line>
        <line lrx="3682" lry="4359" ulx="0" uly="4200">Nen eccatũ deſerere  'm ullud eccleſiaſti· xxi· Quaſi a facie colubri</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2718" type="textblock" ulx="0" uly="2210">
        <line lrx="154" lry="2355" ulx="10" uly="2210">eſant</line>
        <line lrx="153" lry="2453" ulx="0" uly="2349">ſaente</line>
        <line lrx="148" lry="2718" ulx="0" uly="2616">Mude</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="4501" type="textblock" ulx="11" uly="4328">
        <line lrx="3610" lry="4501" ulx="11" uly="4328">ni üuge peccatũ: Et ideo quilibet ſtatim tener᷑ reſtituere vel pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="4736" type="textblock" ulx="0" uly="4457">
        <line lrx="3616" lry="4631" ulx="0" uly="4457">muner tere dilationẽ per ſe vel inter poſitam perſonã ſi occultũ eſt</line>
        <line lrx="3621" lry="4736" ulx="1245" uly="4595">feſſoꝛẽ uel ſacerdotem alium ſine expreſſione no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="4758" type="textblock" ulx="4" uly="4629">
        <line lrx="1243" lry="4758" ulx="4" uly="4629">urrfn ſczper con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="4880" type="textblock" ulx="0" uly="4725">
        <line lrx="3622" lry="4880" ulx="0" uly="4725">vcir minis tui ab illo qui poteſt vſum rei concedere. Et in hoe cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="5536" type="textblock" ulx="0" uly="4854">
        <line lrx="3628" lry="5013" ulx="0" uly="4854">n cowat Rapmuũdus. ſi denegat dilationez et velit ꝙ cedat</line>
        <line lrx="3635" lry="5146" ulx="0" uly="4989">õ bo nis ſuis et reſtituat· Reſpõdeo tũc abſqʒ dilatione cedere</line>
        <line lrx="3677" lry="5283" ulx="0" uly="5123">e debet omĩbus bonis etiã ſi oꝑoꝛteat ip̃m mẽdicare· Tamen</line>
        <line lrx="3641" lry="5416" ulx="0" uly="5244">mmmm ſine culpa p̃t acciꝑe vite ncc̃ania ſcʒ extreme neceſſitatis· Que</line>
        <line lrx="3642" lry="5536" ulx="272" uly="5373">iiotrd le acage t ppte: oi atis; alic Riveo, Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5436" type="textblock" ulx="261" uly="5428">
        <line lrx="265" lry="5436" ulx="261" uly="5428">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="5739" type="textblock" ulx="0" uly="5602">
        <line lrx="325" lry="5739" ulx="0" uly="5602">NoN</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="6949" type="textblock" ulx="800" uly="6772">
        <line lrx="812" lry="6949" ulx="800" uly="6772">..3Iß66.4.0s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4514" lry="4141" type="textblock" ulx="1449" uly="979">
        <line lrx="4367" lry="1133" ulx="1456" uly="979">ſicut nõ debet carius vẽdere rem aliquaʒ ꝓpter dilatõem: ſic</line>
        <line lrx="4476" lry="1266" ulx="1458" uly="1112">nec ibi aliquid reciꝑe põt ꝓpter dilatõem reſtitutõnis. Ergo</line>
        <line lrx="4377" lry="1393" ulx="1455" uly="1244">ſi dediſti vni ſic ſupꝛa:ipᷣe tenet᷑ tibi cõputare in ſoꝛtẽ · Quid</line>
        <line lrx="4453" lry="1533" ulx="1454" uly="1370">ſi qͥ; oĩno eſt ĩpotẽs ad reſtituẽdũ g Reſpõdeo ſeðᷣm Raym ·</line>
        <line lrx="4392" lry="1654" ulx="1452" uly="1507">Doleat de hoc ⁊ ꝓponat ſoluere qʒcito poteſt· Querit᷑ cui re</line>
        <line lrx="4483" lry="1787" ulx="1449" uly="1637">ſtituẽda ſit res fu rtiua vel rapta ſeu alias male recepta? Re⸗</line>
        <line lrx="4502" lry="1924" ulx="1461" uly="1770">ſpõdeo ſedðm rapmũ. Ei cui res ſubtracta fuit · vel ſi defüctꝰ</line>
        <line lrx="4485" lry="2050" ulx="1473" uly="1901">eſt ſuis heredibꝰ.⁊ fiat caute q̃ntũ põt ·vt ꝑ religioſũ ⁊ huii</line>
        <line lrx="4514" lry="2182" ulx="1457" uly="2031">ita tamẽ ꝙ nulla ꝑſona furẽ pꝛodat · Et ſedðᷣm rapmũ · Quiliz</line>
        <line lrx="4496" lry="2311" ulx="1466" uly="2165">male fidei poſſeſſoꝛ tenet᷑ reſtituere rem cũ oĩbꝰ fructibus p</line>
        <line lrx="4501" lry="2447" ulx="1462" uly="2296">ceptis · et quos ipſe dñs percepiſſet ſi ipſe poſſediſſet.extra 8</line>
        <line lrx="4398" lry="2577" ulx="1462" uly="2427">reſui·. ſpoli· Et ĩtellige fꝛuctꝰ qui ſuꝑſunt: deductis illis expẽ</line>
        <line lrx="4486" lry="2709" ulx="1459" uly="2461">ſis que fiũt gratia fructuũ querẽdoꝛũ cõgregandoꝛũ et ſeſtr</line>
        <line lrx="4388" lry="2835" ulx="1465" uly="2691">uandoꝛũ. Si aũt ſũt vage reſtitutões vbi dominꝰ ſiue hedes</line>
        <line lrx="4349" lry="2971" ulx="1458" uly="2822">ign oꝛãt᷑ · tũc talis res ſcᷣm cõſiuliũ cõfeſſoris qui autoritateʒ</line>
        <line lrx="4356" lry="3095" ulx="1462" uly="2952">habet diſtribuat᷑ in pias cauſas et pios vſuſ pauꝑmmaxime</line>
        <line lrx="4479" lry="3232" ulx="1467" uly="3084">vbi ep̃s reſeruat ſibi talẽ cauſã de vagis reſtitutõnibꝰ. Quid</line>
        <line lrx="4366" lry="3354" ulx="1454" uly="3214">ſi diceres ſacerdotes et mõachi milta loquũt᷑ in hmoĩbꝰð rebꝰ</line>
        <line lrx="4351" lry="3485" ulx="1456" uly="3346">iniuſtis vt ſibi tribuãtur ¶ Reſpõdeo ꝙ res iniuſte acquiſite</line>
        <line lrx="4334" lry="3620" ulx="1456" uly="3476">nõ debẽt dari nec ſacerdotibus nec monachis nec pauperibꝰ</line>
        <line lrx="4341" lry="3748" ulx="1453" uly="3607">nec eccleſus nec monaſteriis  ſed reſtituẽde ſũt veris heredi</line>
        <line lrx="4389" lry="3880" ulx="1457" uly="3737">bus cũ ſciunt᷑ · Vnde exẽplum · Quidam diues valde de rebus</line>
        <line lrx="4336" lry="4015" ulx="1460" uly="3871">iniuſte acquiſitis · volens de hoc ſatiſfacere deo eccleſiam in</line>
        <line lrx="4356" lry="4141" ulx="1456" uly="4000">honoꝛem beate virgĩs cõſtruxit· eamq; decẽter oꝛnauit per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="4282" type="textblock" ulx="1457" uly="4131">
        <line lrx="4486" lry="4282" ulx="1457" uly="4131">fecto igit᷑ oꝑe · quẽdã ſanctũ epᷣm uocauit: ut eandẽ eccleſiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="4328" type="textblock" ulx="4384" uly="4311">
        <line lrx="4397" lry="4328" ulx="4384" uly="4311">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="4405" type="textblock" ulx="1428" uly="4262">
        <line lrx="4503" lry="4405" ulx="1428" uly="4262">cõſecraret. Qui cũ ad petitõem eiꝰ ueniſſet eandẽ eccĩaʒ veſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="4676" type="textblock" ulx="1456" uly="4379">
        <line lrx="4471" lry="4556" ulx="1463" uly="4379">cõſpecturꝰ ĩtrauit· ĩuenit qʒ diabolũ ſtãtẽ extẽſis mãibꝰ vtrũ</line>
        <line lrx="4388" lry="4676" ulx="1456" uly="4525">qʒ pietẽ cõplectẽtẽ. Qui dixit ep̃s. Quare hic ſtass Reſpõdit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="4805" type="textblock" ulx="1415" uly="4647">
        <line lrx="4439" lry="4805" ulx="1415" uly="4647">pꝛedio meo ſto· Qui ep̃s. Quis tibi dedit hoc p̃diũg Reſpõdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="5067" type="textblock" ulx="1458" uly="4788">
        <line lrx="4460" lry="4935" ulx="1458" uly="4788">Nõne tu cõcoꝛdas cũ ſacra ſcript᷑a:ꝙ ea q̃ cũ vſura ⁊ iniuſtis</line>
        <line lrx="4473" lry="5067" ulx="1467" uly="4919">rebꝰ fiũt: mea ſũt? Ep̃s reſpõdit· Cras deo dãte auferam tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="5199" type="textblock" ulx="1457" uly="5036">
        <line lrx="4486" lry="5199" ulx="1457" uly="5036">poſſeſſionẽ iſtã · Demõ reſpõdit. Ergo ĩiuriaʒ mihi ĩferes: cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="5335" type="textblock" ulx="1429" uly="5188">
        <line lrx="4551" lry="5335" ulx="1429" uly="5188">nec ipſe deꝰ aliquã mihi uelit fieri iniuriã · Ẽs dixit · ne ergea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="5600" type="textblock" ulx="1446" uly="5310">
        <line lrx="4566" lry="5464" ulx="1446" uly="5310">tibi iniuriã fieri cõquer aris. adiuro te ꝑ crucifixũ vt quidq d</line>
        <line lrx="4571" lry="5600" ulx="1460" uly="5445">de tuis hic ĩueneris hac nocte tollas:alia ĩtacta relinquendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5719" type="textblock" ulx="4915" uly="4545">
        <line lrx="5053" lry="4643" ulx="4939" uly="4545">gedit</line>
        <line lrx="5053" lry="4777" ulx="4937" uly="4664">feſten</line>
        <line lrx="5053" lry="4942" ulx="4933" uly="4811">mund⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="5053" ulx="4936" uly="4966">credt</line>
        <line lrx="5006" lry="5169" ulx="4935" uly="5098">Uit</line>
        <line lrx="5043" lry="5311" ulx="4927" uly="5113">ſe</line>
        <line lrx="5053" lry="5453" ulx="4919" uly="5332">talie⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="5606" ulx="4917" uly="5495">magt</line>
        <line lrx="5053" lry="5719" ulx="4915" uly="5623">dame</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="68" lry="760" ulx="0" uly="643">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="149" lry="1317" ulx="0" uly="1186">biiln</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="212" lry="1473" ulx="0" uly="1342">NNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1496" type="textblock" ulx="65" uly="1470">
        <line lrx="77" lry="1496" ulx="65" uly="1470">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="160" lry="1852" ulx="0" uly="1742">Uſdcfic</line>
        <line lrx="162" lry="1987" ulx="0" uly="1871">Kibrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3747" type="textblock" ulx="0" uly="2138">
        <line lrx="167" lry="2290" ulx="3" uly="2138">fnade⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2386" ulx="1" uly="2282">ſitem</line>
        <line lrx="241" lry="2567" ulx="43" uly="2416">leni</line>
        <line lrx="169" lry="2655" ulx="0" uly="2556">wuͤtſt</line>
        <line lrx="228" lry="2793" ulx="0" uly="2688">☛☚</line>
        <line lrx="178" lry="2948" ulx="0" uly="2833">ummrte</line>
        <line lrx="181" lry="3064" ulx="3" uly="2989">Wrnuin</line>
        <line lrx="113" lry="3198" ulx="3" uly="2996">8</line>
        <line lrx="188" lry="3339" ulx="0" uly="3218">mmoidt</line>
        <line lrx="192" lry="3494" ulx="0" uly="3358">ſemie</line>
        <line lrx="190" lry="3635" ulx="0" uly="3487">eeſuhih</line>
        <line lrx="191" lry="3747" ulx="0" uly="3633">nns</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="4010" type="textblock" ulx="7" uly="3896">
        <line lrx="205" lry="4010" ulx="7" uly="3896">acleinmnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4162" type="textblock" ulx="0" uly="4042">
        <line lrx="272" lry="4162" ulx="0" uly="4042">onunt hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4293" type="textblock" ulx="0" uly="4159">
        <line lrx="257" lry="4293" ulx="0" uly="4159">eerdeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="4439" type="textblock" ulx="0" uly="4289">
        <line lrx="364" lry="4439" ulx="0" uly="4289">iciga h</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4573" type="textblock" ulx="0" uly="4435">
        <line lrx="231" lry="4573" ulx="0" uly="4435">Pniim</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4717" type="textblock" ulx="0" uly="4565">
        <line lrx="211" lry="4717" ulx="0" uly="4565">Mhd</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5256" type="textblock" ulx="0" uly="4713">
        <line lrx="214" lry="4844" ulx="0" uly="4713">viigeſn</line>
        <line lrx="218" lry="4979" ulx="0" uly="4845">ninht</line>
        <line lrx="222" lry="5256" ulx="1" uly="5117">nhiihot</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5389" type="textblock" ulx="0" uly="5261">
        <line lrx="213" lry="5389" ulx="0" uly="5261">diit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5309" type="textblock" ulx="205" uly="5249">
        <line lrx="222" lry="5309" ulx="205" uly="5249">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5409" type="textblock" ulx="208" uly="5388">
        <line lrx="215" lry="5409" ulx="208" uly="5388">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5669" type="textblock" ulx="0" uly="5513">
        <line lrx="225" lry="5669" ulx="0" uly="5513">lnrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="306" lry="1586" ulx="0" uly="1479">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3881" type="textblock" ulx="0" uly="3777">
        <line lrx="289" lry="3881" ulx="0" uly="3777">bedefetuau</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5535" type="textblock" ulx="0" uly="5379">
        <line lrx="267" lry="5535" ulx="0" uly="5379">rin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3750" lry="1752" type="textblock" ulx="650" uly="1055">
        <line lrx="3737" lry="1228" ulx="669" uly="1055">Reſpõdit demõ ·ita fiat· Mane aũt facto cuʒ epᷣs cum màgna</line>
        <line lrx="3581" lry="1361" ulx="650" uly="1193">ppli turba ad eccleſia; dedicaturꝰ ꝓcederet· nõ vnũ qdẽ lapi</line>
        <line lrx="3750" lry="1480" ulx="689" uly="1318">dem ĩuenerũt  Querit᷑ qualiter reſtituet qui ĩpediuit aliquẽ a ſi</line>
        <line lrx="3616" lry="1602" ulx="690" uly="1454">cõſecutõe alicuiꝰ muneris vel beneficiiæReſpõdeo ſi impedit</line>
        <line lrx="3578" lry="1752" ulx="694" uly="1591">aliquẽ cui iaʒ determinatũ eſt ut ei detur· ⁊ ip̃e ex odio pꝛocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="1867" type="textblock" ulx="654" uly="1707">
        <line lrx="3594" lry="1867" ulx="654" uly="1707">rat reuocari tũc tenet᷑ ad reſtitutõem equaleʒ ſcdᷣm ſuã facul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="2660" type="textblock" ulx="676" uly="1845">
        <line lrx="3579" lry="2005" ulx="706" uly="1845">tatẽ · Si aũt impedit anteq; firmatũ ſit vt ei det᷑:tũc quið ad</line>
        <line lrx="3569" lry="2143" ulx="676" uly="1972">aliquã recõpenſatõem: nõ tam̃ tenet᷑ ad equalẽ ·qꝛ adhuc fu⸗</line>
        <line lrx="3590" lry="2260" ulx="703" uly="2106">it dubiũ vtrũ illi daret᷑ · Querit᷑ qualiter ſatiſ fiat pꝛo his que</line>
        <line lrx="3621" lry="2387" ulx="678" uly="2234">reſtitui nõ poſſũt· ut mutilatio mẽbri.ſtuprũ·⁊ ſi iaz Rñdeo</line>
        <line lrx="3636" lry="2525" ulx="703" uly="2303">ſcdm wla dn his quibꝰ damnũ neqʒ in ſe neq; in equiualẽ</line>
        <line lrx="3598" lry="2660" ulx="719" uly="2495">ti reſtitui põt: ſatiſfiat ꝑ recõpẽſatõem faciẽdaʒ ſedm arbitri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="2777" type="textblock" ulx="712" uly="2630">
        <line lrx="3782" lry="2777" ulx="712" uly="2630">um boni viri · Cõcoꝛ· tkoſe· ſe. Querit᷑ de illis qui male recipi tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="3442" type="textblock" ulx="695" uly="2752">
        <line lrx="3601" lry="2919" ulx="715" uly="2752">unt a perſonis eccĩaſlics quõ teneant᷑ ad reſututõeʒæReſi põ</line>
        <line lrx="3617" lry="3047" ulx="714" uly="2884">deo ſceᷣm raymũ. Diuites ⁊ potẽtes qui receperũt ꝑ fraudeſ</line>
        <line lrx="3620" lry="3180" ulx="719" uly="3015">minas  ꝑ ĩpoꝛtunitates et huiõi.tenẽt᷑ reſtituere ipſis ul ec</line>
        <line lrx="3621" lry="3299" ulx="695" uly="3145">cleſie · Sed foꝛnicarie et huiõi turpes ꝑſone quidqᷣd ꝓ tali t᷑pi</line>
        <line lrx="3625" lry="3442" ulx="732" uly="3275">actu receperũt a clericis tenẽt᷑ reſſituere ipſi eccie · niſi foꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="3545" type="textblock" ulx="729" uly="3407">
        <line lrx="3615" lry="3545" ulx="729" uly="3407">eis fuerit datũ cauſa elemoſine ĩ ſũma neceſſitate · Sciẽdũ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="3697" type="textblock" ulx="740" uly="3536">
        <line lrx="3644" lry="3697" ulx="740" uly="3536">meretrix quidquid recipit pro ſalario a ſecularibus perſoniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="3829" type="textblock" ulx="660" uly="3672">
        <line lrx="3648" lry="3829" ulx="660" uly="3672">hoc poteſt retinere.ſʒ quidquid recipit a dericis pro tli actu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3705" lry="5644" type="textblock" ulx="705" uly="3806">
        <line lrx="3641" lry="3946" ulx="740" uly="3806">tenetur reſtituere eccleſie. Querit᷑ quãdo creditoꝛ dimittit de</line>
        <line lrx="3625" lry="4083" ulx="705" uly="3929">bitori vtrũ tũc ſit liberatꝰa ſolutões Reſpõdeo ſi debitoꝛ ſpõ</line>
        <line lrx="3648" lry="4218" ulx="744" uly="4066">te ⁊ ꝓpria uolũtate dimiſit nõ tenet᷑ amplius ſoluere · Ergo</line>
        <line lrx="3653" lry="4351" ulx="740" uly="4198">ſi pauꝑ eſſes: ⁊ creditoꝛ tibi ſpõte et ꝓpter deum dimitteret</line>
        <line lrx="3674" lry="4455" ulx="750" uly="4327">abſolutꝰ es. Similiter ſi hẽs reſtituere:et velles reſtituere et</line>
        <line lrx="3641" lry="4606" ulx="730" uly="4457">creditoꝛ tibi ex gratia vel amicicia dimitteret abſolutus es a</line>
        <line lrx="3649" lry="4728" ulx="749" uly="4580">reſlitutõne. Secus ſi deceptꝰ vel coactuſ. vel quia putauit ſe</line>
        <line lrx="3677" lry="4873" ulx="749" uly="4713">nunq; aliquid poſſe rehabere. vel ille qui poſuit ſe ad manꝰ</line>
        <line lrx="3639" lry="4992" ulx="759" uly="4837">creditoris ſed tamen non intendebat reſtituere · immo ſ peꝛa</line>
        <line lrx="3639" lry="5132" ulx="768" uly="4974">uit ꝙ pro modico uel pro nullo q uitaretur · alias non poſu⸗</line>
        <line lrx="3645" lry="5254" ulx="763" uly="5107">iſſet ſe. talis non eſt abſolutus a reſtitutione· ſed ſemper in</line>
        <line lrx="3687" lry="5388" ulx="757" uly="5235">tali caſu tenetur ad reſtitutõnem. Sciẽdũ tamẽ ꝙ nõ ſolum⸗</line>
        <line lrx="3705" lry="5526" ulx="763" uly="5365">magna ſed etiã ꝑua reſutuẽda ſũt· Vnde exẽplũ.Qõuerſus qᷓ</line>
        <line lrx="3640" lry="5644" ulx="708" uly="5489">dam oꝛdinis ciſtertienſis cum miſſus eſſet ab abbate ſuo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="4735" type="textblock" ulx="398" uly="1018">
        <line lrx="5053" lry="1195" ulx="1523" uly="1018">et deberet tranſire aquam quãdam:et nõ haberet n aulũ pꝛo Sðß</line>
        <line lrx="5053" lry="1446" ulx="1388" uly="1284">et nõ miſiſſet illum obolü · nec fuiſſet cõfeſſus negligẽtiã illa ðS</line>
        <line lrx="5053" lry="1581" ulx="1425" uly="1394">quia vilipẽderat eo ꝙ parum eſſet : predictũ oboluʒ poſt obi ne</line>
        <line lrx="5049" lry="1691" ulx="1298" uly="1535">tum ante oculos habebat. Qui tantũ creuit ut maioꝛ mundo eor</line>
        <line lrx="5053" lry="1845" ulx="1344" uly="1664">ei pideret᷑.· Et cum nihil aliud obſiſteꝛet quod in ingreſſu celi euß</line>
        <line lrx="5053" lry="1964" ulx="1436" uly="1804">eum impediret niſi obolus ſolus: etcum nõ poſſet euadere N</line>
        <line lrx="5046" lry="2099" ulx="1326" uly="1934">niſi ille obolus in illo puniret᷑: ad petitionẽ angeloꝛũ et ſan⸗ en</line>
        <line lrx="5053" lry="2235" ulx="1414" uly="1989">ctoꝛum quibus ſeruierat pmiſſa eil anima ad coꝛpus redire. iign</line>
        <line lrx="5053" lry="2359" ulx="1434" uly="2198">ſt cõfeſſus eſt illud abbati· Et miſſus eſt illi obolus ſuus cũ on⸗</line>
        <line lrx="5051" lry="2507" ulx="1461" uly="2332">magna velocitate quẽ ut mox recepit conuerſ us expirauit F„ lte</line>
        <line lrx="5053" lry="2604" ulx="1473" uly="2462">et celi gaudia intrautt. dU gen</line>
        <line lrx="5053" lry="2746" ulx="1521" uly="2597">Q(De octauo precept4to. tel</line>
        <line lrx="5053" lry="3029" ulx="1662" uly="2860">ofe nocumentũ quo quis per falſitatẽ oꝛis ledit p⸗ unm</line>
        <line lrx="5053" lry="3156" ulx="1250" uly="2992">Aimũ Et cõtra hoc preceptũ faciũt octo geneꝛa hoim d</line>
        <line lrx="5053" lry="3288" ulx="1458" uly="3115">Pirimi ſunt falſi teſtes et mẽoaces bomĩes: qui pꝛauis ho nns⸗</line>
        <line lrx="5045" lry="3419" ulx="1365" uly="3247">minbus ꝓximis nocere volẽtibus preſtãt auxiliũ per ſuum gtur</line>
        <line lrx="5053" lry="3536" ulx="1465" uly="3288">falſum telmonid Dro quo ſciẽdum ꝙ falſus teſiis in falſo nid⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3681" ulx="1272" uly="3499">teſtimonio multa mala cõmittit · Primo animã ꝓpriam occi 4</line>
        <line lrx="5053" lry="3812" ulx="1379" uly="3645">dit cum ſuo mẽdacio et falſo teſtimonio. Sapiẽtie ᷣmo . Os mn</line>
        <line lrx="5053" lry="3945" ulx="1386" uly="3778">quod mentit occidit animã · Secũdo xpᷣm negat. quia coꝛru⸗ deon</line>
        <line lrx="5053" lry="4077" ulx="1462" uly="3906">ptio veritatis eſt negatio dei Vnde qui veritatẽ negat xpnm· nid⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4187" ulx="1445" uly="4042">negat . Ymo eſt valde hoꝛrẽdum nomẽ dei aſſumere in teſt hgin</line>
        <line lrx="5053" lry="4326" ulx="1433" uly="4169">moniũ falſitatis · Tercio proximũ ledit et dãnificat aut in re ü</line>
        <line lrx="5053" lry="4463" ulx="1450" uly="4301">bus aut in fama aut in pſona.id eſt. in coꝛpe cuʒ ſuo falſo te beon</line>
        <line lrx="5053" lry="4600" ulx="398" uly="4432">“”l ſtimonio · Ego quilibet talis bonus homo ſic leſus poteſt di Noq</line>
        <line lrx="5053" lry="4735" ulx="412" uly="4563">S cere cum chꝛiſto illud Dſal. Inſurrexerũt in me teſtes iniqui fuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5652" type="textblock" ulx="1274" uly="4837">
        <line lrx="5053" lry="5001" ulx="1438" uly="4837">cat moꝛtaliter: et tenet᷑ ad reſtitutionẽ omniũ. xiiii · ꝗ · v · Non 2Kè”</line>
        <line lrx="5053" lry="5112" ulx="1326" uly="4955">ſane:·q · vi.Si res aliena. Et tales puniunt᷑ a deo nõ ſolũ ĩ fu eior</line>
        <line lrx="5053" lry="5253" ulx="1274" uly="5088">turo ſed etiã in preſenti quãdoqʒ. Exẽplum patet infra viii· aun</line>
        <line lrx="5053" lry="5387" ulx="1432" uly="5204">N. ¶ Sequit᷑ de mẽdacio pro quo nota ꝙ mẽdaciuz eſt falſa ſdr</line>
        <line lrx="5052" lry="5520" ulx="1439" uly="5350">ſignificatio vocis cum intentiõe fallendi. Vnde querit vtruz aum</line>
        <line lrx="5053" lry="5652" ulx="1430" uly="5485">maius pctm̃ ſit mẽtiri verbo vel facto⸗ Reſpõdeo bᷣm Ebo. e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="3167" type="textblock" ulx="0" uly="2898">
        <line lrx="182" lry="3030" ulx="1" uly="2898">oislor</line>
        <line lrx="190" lry="3167" ulx="0" uly="3033">enenlon</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3735" type="textblock" ulx="0" uly="3165">
        <line lrx="251" lry="3305" ulx="0" uly="3165">1prnngh</line>
        <line lrx="278" lry="3440" ulx="0" uly="3299">perſtun</line>
        <line lrx="227" lry="3547" ulx="0" uly="3431">sinſade</line>
        <line lrx="235" lry="3735" ulx="0" uly="3572">Pnien ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="4520" type="textblock" ulx="0" uly="3701">
        <line lrx="200" lry="3848" ulx="0" uly="3701">eo 0</line>
        <line lrx="201" lry="3994" ulx="0" uly="3867">gunn</line>
        <line lrx="201" lry="4124" ulx="10" uly="4002">tegneſpnn</line>
        <line lrx="203" lry="4224" ulx="0" uly="4101">ce r</line>
        <line lrx="204" lry="4363" ulx="0" uly="4250">ctmutnnt</line>
        <line lrx="203" lry="4520" ulx="0" uly="4376">gſolh</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4658" type="textblock" ulx="0" uly="4509">
        <line lrx="269" lry="4658" ulx="0" uly="4509">ſpeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5068" type="textblock" ulx="0" uly="4657">
        <line lrx="204" lry="4774" ulx="0" uly="4657">ſegongen</line>
        <line lrx="208" lry="4912" ulx="0" uly="4788">ſbſtspe</line>
        <line lrx="208" lry="5068" ulx="0" uly="4912">gde</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="5081" type="textblock" ulx="135" uly="5050">
        <line lrx="170" lry="5081" ulx="135" uly="5050">1¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5327" type="textblock" ulx="0" uly="5195">
        <line lrx="207" lry="5327" ulx="0" uly="5195">et nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="5464" type="textblock" ulx="1" uly="5318">
        <line lrx="173" lry="5464" ulx="1" uly="5318">inekl</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="5474" type="textblock" ulx="88" uly="5460">
        <line lrx="97" lry="5474" ulx="88" uly="5460">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5740" type="textblock" ulx="0" uly="5598">
        <line lrx="209" lry="5740" ulx="0" uly="5598">NoE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="1805" type="textblock" ulx="639" uly="998">
        <line lrx="3525" lry="1160" ulx="641" uly="998">in quodlibeto. Cum eadem intẽtio ſit fallẽdi in vtroqz: vteꝛ</line>
        <line lrx="3533" lry="1291" ulx="639" uly="1028">qʒ peceat equaliter verbũ em̃ et factũ aſſumunt᷑ vt lſrume⸗</line>
        <line lrx="3538" lry="1412" ulx="642" uly="1246">tum fallẽdi: vnde nõ refert quãtum ad peccatũ vtrum alidqs</line>
        <line lrx="3535" lry="1549" ulx="644" uly="1388">verbo ſcripto vlł nutu vel quocũqʒ facto mẽtiat᷑ · ſicut nec re</line>
        <line lrx="3528" lry="1681" ulx="651" uly="1510">fert quãtum ad homicidiũ vtrum aliquis gladio vel ſecuri ĩ⸗</line>
        <line lrx="3557" lry="1805" ulx="648" uly="1638">terficiat· Item querit᷑ in quo diffeꝛt mendaciũ a falſo⸗ Reſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="1940" type="textblock" ulx="581" uly="1774">
        <line lrx="3545" lry="1940" ulx="581" uly="1774">deo falſum dicit quicũqʒ credit ſe verũ dicere: et tamen hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="5581" type="textblock" ulx="654" uly="1899">
        <line lrx="3534" lry="2071" ulx="655" uly="1899">idem quod eſtimat verum eſſe nõ eſt verũ · Sed mẽtiri eſt qñ</line>
        <line lrx="3540" lry="2204" ulx="654" uly="2026">aliquis loquit᷑ aliquid qdð veracier ſcit nõ eſſe verum: et ſic</line>
        <line lrx="3550" lry="2326" ulx="657" uly="2159">cõtra mẽtem ꝓpriam loquit᷑. Nã et mentini dici᷑ quaſi cõtra</line>
        <line lrx="3551" lry="2464" ulx="671" uly="2288">mẽtem ire · Ergo difficulter vel nũquã poteſt aliquis ſcire ali</line>
        <line lrx="3556" lry="2597" ulx="663" uly="2418">quẽ mẽtiri: niſi ſolu s d eus:quia quãdo falſuʒ lo uit ꝗqð cre</line>
        <line lrx="3548" lry="2702" ulx="666" uly="2548">dit eſſe verum nõ mentit᷑ ſed falſum loqui᷑ · ¶ Sciẽdum ꝙ</line>
        <line lrx="3577" lry="2857" ulx="667" uly="2685">quinq;ʒ ſunt que poſſunt valere ad deteltationẽ huius pecca</line>
        <line lrx="3567" lry="2971" ulx="675" uly="2809">ti mẽdacii. Primũu quia iſtud peccatũ eſt diabolicũ quia pᷣmũ</line>
        <line lrx="3568" lry="3095" ulx="680" uly="2944">mẽdacium cõmiſit diaboluſ. Vt habet᷑ Ce ñ. iii · Qum diyit pri</line>
        <line lrx="3572" lry="3244" ulx="679" uly="3068">mis parẽtibꝰ noſtris nequaqᷓ; moꝛiemini· Vnde Toh· viu le</line>
        <line lrx="3638" lry="3373" ulx="683" uly="3199">gitur de diabolo. Quʒ loquit᷑ mendaciũ ex ꝓpriis loquit᷑ quia</line>
        <line lrx="3576" lry="3496" ulx="684" uly="3330">mẽdarx eſt et pater eius· Ergo mẽdax habet linguã diabolicã</line>
        <line lrx="3600" lry="3624" ulx="722" uly="3465"> Secũudum eſt hoc ꝙ illud peccatũ inqᷓnat mẽbruʒ in quo</line>
        <line lrx="3578" lry="3759" ulx="695" uly="3588">magis indecẽs eſt immũdicia ſcʒ og homĩs · Reddit em̃ ulud</line>
        <line lrx="3652" lry="3881" ulx="694" uly="3714">abominabile deo · Vnde puerb · xi · Abominatio eſt deo labia</line>
        <line lrx="3649" lry="4013" ulx="707" uly="3850">mẽdacia. Si aliquis os ſuũ apertũ haberet muſcis et aliis re</line>
        <line lrx="3627" lry="4154" ulx="693" uly="3980">bus immũdis quecũq; vellẽt ibi intrare · et pꝑmitteret eas ibi</line>
        <line lrx="3660" lry="4259" ulx="703" uly="4111">nidificare: os eius abominabile eſſet homibus ſic os mẽdax</line>
        <line lrx="3671" lry="4414" ulx="710" uly="4243">abominabile eſt deo: cũ immũdicia mẽdacii plus diſpliceat</line>
        <line lrx="3653" lry="4544" ulx="713" uly="4371">deo q; immũdicia muſcarũ · ¶ Terciũ eſt ꝙ illud peccatũ ho</line>
        <line lrx="3603" lry="4654" ulx="723" uly="4502">minẽ facit ſimilẽ falſe monete ergo quãtũ preualet floꝛenus</line>
        <line lrx="3684" lry="4795" ulx="736" uly="4625">bonus floꝛeno: falſo tanto p̃ualet homo verax homĩ falſo et</line>
        <line lrx="3698" lry="4931" ulx="734" uly="4758">mẽdad · vnus bonus floꝛenuſ valet pluſ qʒ m ille falſi. Gt vnꝰ</line>
        <line lrx="3620" lry="5058" ulx="758" uly="4898">Fomo verax preualet mille mendacibus· Et ſicut falſa mone</line>
        <line lrx="3682" lry="5188" ulx="734" uly="5024">ta non valet nec ad emendum nec vendendum  ſic homo mẽ</line>
        <line lrx="3666" lry="5310" ulx="745" uly="5156">dax ad nibilũ valet niſi ad iebẽnam. ¶ Quartũ eſt ꝙ menda</line>
        <line lrx="3641" lry="5448" ulx="740" uly="5287">cium eſt quoddã venenũ qð tãte efficacie eſt ꝙ in ipſo boĩe</line>
        <line lrx="3668" lry="5581" ulx="750" uly="5408">exiſtẽs animã interficit · TCuxta illud Sapiẽtie · i.· Os qð mentiẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4421" lry="1449" type="textblock" ulx="1484" uly="989">
        <line lrx="4408" lry="1170" ulx="1533" uly="989">occidit animã· Ergo mẽdaces habẽt linguã venenatã. Et mi⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="1322" ulx="1531" uly="1131">rum eſt qũo illi miſeri hoĩes nõ timẽt illud venenũ qð in oꝛe</line>
        <line lrx="4421" lry="1449" ulx="1484" uly="1251">ſentiüt · ¶Quintũ eſt qð hoc peccatũ multü diſplicet deo et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="1580" type="textblock" ulx="1509" uly="1385">
        <line lrx="4447" lry="1580" ulx="1509" uly="1385">bhomĩbus · Quia ſiẽ deꝰ multũ diligit veritatẽ · ßm illud pſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="1700" type="textblock" ulx="1543" uly="1516">
        <line lrx="4407" lry="1700" ulx="1543" uly="1516">Ecce em̃ verit atẽ dilexiſti · Sic ecõuſo odit mẽdaciũ · pſal.DPer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="1959" type="textblock" ulx="1518" uly="1654">
        <line lrx="4472" lry="1840" ulx="1518" uly="1654">des omẽs qui loquunt᷑ mẽdaciũ · Vñ Angꝰ. Merito ꝑdit᷑ men</line>
        <line lrx="4432" lry="1959" ulx="1524" uly="1778">tiẽs · quia declinat ab eo qð eſt:in id qð nõ eſt. Inſi up etiã mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="2487" type="textblock" ulx="1378" uly="1913">
        <line lrx="4396" lry="2088" ulx="1449" uly="1913">daciũ abomĩabile ẽ coꝛã hoĩbꝰ. Et veritas ecõuerſo valde cõ⸗</line>
        <line lrx="4387" lry="2210" ulx="1530" uly="2043">mẽdabilis eſt coꝛã hoĩ bꝰ Quid em̃ eſt laudabiliꝰ et honoꝛabi</line>
        <line lrx="4394" lry="2349" ulx="1424" uly="2167">lius q; habere tale vᷣbũ· tlle eſt verax in v̈bis et iuſtꝰ in factiſ</line>
        <line lrx="4388" lry="2487" ulx="1378" uly="2304">Qt qd vituperabiliꝰ q́; ille ẽ mẽdax in vᷣbis:et fallax in factis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2616" type="textblock" ulx="1515" uly="2443">
        <line lrx="4427" lry="2616" ulx="1515" uly="2443">et cũ duo ꝓnuttit vix vnũ ſoluit. ¶ Vñ notãdũ  qꝗᷣ ſe vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="2751" type="textblock" ulx="1524" uly="2579">
        <line lrx="4360" lry="2751" ulx="1524" uly="2579">a peccato mẽdacii cauere · opoꝛtet ꝙ remoueat a ſe occaſiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="2882" type="textblock" ulx="1519" uly="2701">
        <line lrx="4434" lry="2882" ulx="1519" uly="2701">mẽdacii ꝗᷓ ſunt due· Prima eſt cupiditas· quia ex cupiditate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="5634" type="textblock" ulx="1330" uly="2837">
        <line lrx="4361" lry="3022" ulx="1386" uly="2837"> auaricia ꝑla mẽdacia ꝓcedũt. vt patʒ ĩ modernis mercatoꝛi</line>
        <line lrx="4357" lry="3142" ulx="1330" uly="2952">bꝰ 1 alis plibꝰ pctõnbꝰ Scda ẽ timoꝛ mũdanꝰ. hoc eĩ timoꝛe</line>
        <line lrx="4391" lry="3283" ulx="1509" uly="3096">petrꝰ xpᷣm ter negauit dicẽs nõ noui hoĩeʒ. ¶ Et ſcẽdũ  mẽ</line>
        <line lrx="4350" lry="3404" ulx="1481" uly="3225">daciũ ẽ triplex·ſꝑnicioſũ ⁊ officioſũ ⁊ iocoſi uz . In pmo offen</line>
        <line lrx="4360" lry="3533" ulx="1437" uly="3355">düt illi q mẽtiũt᷑ cõtra fidei vᷣitatẽ. vt qͥ xp̃m dicerẽt eẽ natũ ñ</line>
        <line lrx="4343" lry="3671" ulx="1462" uly="3488">ey ma ria virgine.et hmõi.Ktẽ ſcdᷣo of Edunt illi qui ꝑ menda</line>
        <line lrx="4346" lry="3802" ulx="1401" uly="3617">cium ledũt ꝓximi famã et honoꝛẽ: ſicut eſi mẽdacium falſe de</line>
        <line lrx="4346" lry="3931" ulx="1453" uly="3745">tractiõis ITtem tercio offendũt illi qui ꝑ mendaciũ ꝓximum</line>
        <line lrx="4336" lry="4064" ulx="1448" uly="3879">damnificãt ĩ bonis exterioꝛibus. Sicut ille qui falſũ aliquod</line>
        <line lrx="4326" lry="4190" ulx="1400" uly="4005">deferüt iudici vel tyrãno.Gt qui falſum teſumoniũ cõtra ali</line>
        <line lrx="4319" lry="4312" ulx="1439" uly="4142">quẽ in cã pecimiaria deponũt: ex quibꝰ ꝓrmꝰ dãnificat᷑. Qir</line>
        <line lrx="4317" lry="4456" ulx="1441" uly="4271">ca qð querit᷑ qd de teſte falſoæ Reſpõdeo bᷣm Tho.ſe. ſ. e · ꝗ· lxx ·</line>
        <line lrx="4315" lry="4584" ulx="1426" uly="4400">Teſtis falſus peccat moꝛtaliter in q;tũ ꝑiurus eſt:et in quãtũ</line>
        <line lrx="4298" lry="4714" ulx="1401" uly="4524">facit cõtra iuſticiã et cõtra id de quo eſt ſpeciale p̃ceptüů ĩ de⸗</line>
        <line lrx="4283" lry="4846" ulx="1419" uly="4658">calogo. Nt tal ĩdubitãteꝛ teneẽ ad reſututòe 3 oĩ m ꝗᷓ ꝓximꝰeiꝰ</line>
        <line lrx="4293" lry="4976" ulx="1365" uly="4745">amiſit ꝑ eiꝰ teſtimoniũ.xiiii:q v. Nõ ſane Er qvi. Bren alie</line>
        <line lrx="4302" lry="5106" ulx="1404" uly="4921">na. Querit᷑ vtrũ liceat teſti aliqᷣd recipeæ R ñdeo ꝓ feꝛẽdo teſii</line>
        <line lrx="4292" lry="5238" ulx="1354" uly="5057">monio nihil dz acc ipe: niſi tm̃ expẽſas ab illo q eũ ꝓducit · iiii</line>
        <line lrx="4291" lry="5371" ulx="1393" uly="5186">ꝗ · ii · VẽturisEt ſi accepit Tẽ᷑ᷣ pit accepit · Et rſtituet ei a quo re</line>
        <line lrx="4289" lry="5491" ulx="1334" uly="5316">ccpit: niſi ille ded erit ad coꝛrũpendum teſtẽ. Tunc em debet</line>
        <line lrx="4284" lry="5634" ulx="1411" uly="5442">dare ei ĩ cꝰ ſiuriã accepit Scdo circa mẽdaciũ officioſũ Pmo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="162" lry="2447" ulx="0" uly="2338">rin at</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2712" type="textblock" ulx="0" uly="2606">
        <line lrx="163" lry="2712" ulx="0" uly="2606">celides</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="3283" type="textblock" ulx="0" uly="3016">
        <line lrx="174" lry="3146" ulx="0" uly="3016">Näinn</line>
        <line lrx="176" lry="3283" ulx="2" uly="3152">nidign</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3436" type="textblock" ulx="5" uly="3272">
        <line lrx="180" lry="3436" ulx="5" uly="3272">gmaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3521" type="textblock" ulx="0" uly="3416">
        <line lrx="179" lry="3521" ulx="0" uly="3416">tceatdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5575" type="textblock" ulx="0" uly="3565">
        <line lrx="179" lry="3691" ulx="0" uly="3565">nipene</line>
        <line lrx="183" lry="3794" ulx="0" uly="3685">untcen</line>
        <line lrx="185" lry="3957" ulx="0" uly="3830">i ginn</line>
        <line lrx="185" lry="4099" ulx="0" uly="3956">ſinon</line>
        <line lrx="184" lry="4219" ulx="0" uly="4076">üänin</line>
        <line lrx="183" lry="4339" ulx="0" uly="4214">Gſet0</line>
        <line lrx="179" lry="4503" ulx="0" uly="4344">elegh⸗</line>
        <line lrx="182" lry="4642" ulx="0" uly="4485">tngit</line>
        <line lrx="192" lry="5026" ulx="0" uly="4878">aal</line>
        <line lrx="192" lry="5164" ulx="46" uly="5008">nt</line>
        <line lrx="185" lry="5314" ulx="0" uly="5183">ipar</line>
        <line lrx="193" lry="5433" ulx="0" uly="5316">t ng</line>
        <line lrx="194" lry="5575" ulx="0" uly="5418">mren .</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5706" type="textblock" ulx="5" uly="5570">
        <line lrx="258" lry="5706" ulx="5" uly="5570">ſſcoNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2979" type="textblock" ulx="0" uly="2770">
        <line lrx="168" lry="2866" ulx="17" uly="2770">pdet</line>
        <line lrx="222" lry="2979" ulx="0" uly="2886">tNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="804" type="textblock" ulx="1184" uly="628">
        <line lrx="1898" lry="804" ulx="1184" uly="628">DPDRG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="1453" type="textblock" ulx="705" uly="874">
        <line lrx="3846" lry="1067" ulx="716" uly="874">offẽdunt illi qui ex quadã pietate mẽtiunt᷑ ꝓ cõſeruãda vita</line>
        <line lrx="3817" lry="1283" ulx="733" uly="1002">pꝓximi· Vt ſi guis videat hominẽ queri ad moꝛtẽ · dicat ſe non</line>
        <line lrx="3834" lry="1323" ulx="705" uly="1192">vidiſſe eum ·; H</line>
        <line lrx="3645" lry="1453" ulx="738" uly="1265">cõſeꝛuanda homĩs cõtinentia · vt ſi virgo volẽti eã defloꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="1282" type="textblock" ulx="1406" uly="1139">
        <line lrx="3637" lry="1282" ulx="1406" uly="1139">ecũdo circa hoc offedunt ülli qui mentiunt᷑ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3676" lry="1577" type="textblock" ulx="736" uly="1396">
        <line lrx="3676" lry="1577" ulx="736" uly="1396">mẽtiat᷑ et dicat ſe eſſe coniugatã Tercio circa hoc offẽdũt qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="1715" type="textblock" ulx="733" uly="1527">
        <line lrx="3720" lry="1715" ulx="733" uly="1527">mentiunt᷑ cõſeruãdo homĩiſ exterioꝛẽ ſubſtantiã · vt ſi quis vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="1988" type="textblock" ulx="731" uly="1652">
        <line lrx="3659" lry="1856" ulx="731" uly="1652">deret predonẽ aliquẽ velle ſpoliare: dicat ſibi ꝑcas ſibiqꝛ nõ</line>
        <line lrx="3665" lry="1988" ulx="743" uly="1790">poꝛtat pecuniã Qirca ꝙ querit᷑ vtrũ ſit licituz mẽtiri ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="2091" type="textblock" ulx="710" uly="1914">
        <line lrx="3736" lry="2091" ulx="710" uly="1914">liberationẽ homĩs a quocũq;ʒ periculo Reſt põdeo bm Tho ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="2238" type="textblock" ulx="738" uly="2043">
        <line lrx="3688" lry="2238" ulx="738" uly="2043">ſe · ſe · q· ex · Nõ · ſed licet veritatẽ occultare ꝓuidẽter ſub aliqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="2354" type="textblock" ulx="754" uly="2174">
        <line lrx="3854" lry="2354" ulx="754" uly="2174">diſſimulatõe · V t etiã Rugꝰ.dicit · Quia ßᷣm doctoꝛes om̃e qdẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="2488" type="textblock" ulx="754" uly="2306">
        <line lrx="3690" lry="2488" ulx="754" uly="2306">mẽdacium eſt pctm̃ ad minus veniale ſicut iocoſum S3 pnici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="2624" type="textblock" ulx="776" uly="2440">
        <line lrx="3688" lry="2624" ulx="776" uly="2440">oſum ſemp eſt moꝛtale · quia eſt cõtra caritatẽ dei et ꝓximi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="2756" type="textblock" ulx="746" uly="2561">
        <line lrx="3692" lry="2756" ulx="746" uly="2561">¶ Tercio cirea mendaciũ iocoſum offendũt illi pmo ꝗᷓ mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="3291" type="textblock" ulx="767" uly="2696">
        <line lrx="3683" lry="2891" ulx="795" uly="2696">tiũtur pro releuando meroꝛ eet tedio · ſicut illi qui aliqᷓ ludri</line>
        <line lrx="3672" lry="3023" ulx="767" uly="2829">ca fingũt vt hominẽ melancolicũ exhilarẽt · Secũdo circa ide⸗</line>
        <line lrx="3654" lry="3145" ulx="793" uly="2959">offendũt illi qui mentiunt᷑ ꝓ aliquoꝛũ ſolatio. Sicut illi qu</line>
        <line lrx="3639" lry="3291" ulx="767" uly="3084">ex cupiditate aliis cõplacẽdi fingũt aliqua iocoſa mẽdacia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="3409" type="textblock" ulx="728" uly="3220">
        <line lrx="3624" lry="3409" ulx="728" uly="3220">vt eos ad riſum puocent · Tercdio circa idẽ offẽdũt illi qui m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="3669" type="textblock" ulx="803" uly="3341">
        <line lrx="3629" lry="3541" ulx="803" uly="3341">tiunt᷑ ex adulatõe iocoſa:ſicut qui falſe cõmendãt hominẽ v</line>
        <line lrx="3628" lry="3669" ulx="821" uly="3476">ex eo magis placeãt· ¶ Secudi ſunt qui in hoc pᷣcepto offe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3730" lry="3799" type="textblock" ulx="730" uly="3607">
        <line lrx="3730" lry="3799" ulx="730" uly="3607">dunt ſunt deriſoꝛes qui offẽdũt ꝓximũ deridẽdo et ſubſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="4331" type="textblock" ulx="785" uly="3734">
        <line lrx="3720" lry="3934" ulx="785" uly="3734">nãdo  Et quilibet talis aduertere debet illð · Subſannãs ſub</line>
        <line lrx="3692" lry="4064" ulx="800" uly="3867">ſannibit: et deridẽs deridebit᷑ · Circa qð querit᷑ vtrũ deriſio</line>
        <line lrx="3684" lry="4198" ulx="794" uly="3998">ſit peccatũ moꝛtale? Reſpõdeo ßm Tho · ſe . ſe · ꝗ · lxxv · Dicẽdũ</line>
        <line lrx="3692" lry="4331" ulx="806" uly="4130">q qñ quis malũ alicuiꝰ pſone vl defectũ in riſuʒ vlł ludũ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3709" lry="4441" type="textblock" ulx="793" uly="4258">
        <line lrx="3709" lry="4441" ulx="793" uly="4258">nit deriſio dicit · Et ſi quidẽ hoc fiat ĩquãtũ malũ eſt ꝑuũ vᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="4723" type="textblock" ulx="737" uly="4390">
        <line lrx="3716" lry="4597" ulx="737" uly="4390">ſe: ſic deriſio eſt veniale peccatũ · Sed qñ accipit᷑ ſi puũ rõe</line>
        <line lrx="3749" lry="4723" ulx="811" uly="4521">pſone: ſic aliquẽ deridere: eſt eũ om̃ino puipẽdere et tã vilem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="5358" type="textblock" ulx="798" uly="4651">
        <line lrx="3722" lry="4837" ulx="855" uly="4651">eſtimare vt de eiꝰ malo nõ ſit curandũ ſed ſit q̃ſi ꝓ ludo habẽ</line>
        <line lrx="3728" lry="4981" ulx="811" uly="4788">duſ. Et ſie deriſio eſt moꝛtale pctm̃· Et tanto graui q;dto ma</line>
        <line lrx="3729" lry="5096" ulx="821" uly="4916">ioꝛ reuerentia debet᷑ ꝑpſone qᷓ irridet᷑ Vnde grauiſſimũ petm̃</line>
        <line lrx="3733" lry="5221" ulx="830" uly="5041">eſt irridere deũ: a ea que dei ſunt  Sicut beataʒz virginẽ  ſan</line>
        <line lrx="3736" lry="5358" ulx="798" uly="5171">ctos· Secũdo ẽ grauiꝰ:deriſio parẽtũqꝛ in maioꝛi reuerẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3745" lry="5507" type="textblock" ulx="833" uly="5304">
        <line lrx="3745" lry="5507" ulx="833" uly="5304">ſut habẽdi · Tercio deriſio iuſtoꝛũ ꝑ quã etiã homĩes de bene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="1125" type="textblock" ulx="1097" uly="994">
        <line lrx="1108" lry="1100" ulx="1103" uly="1090">.</line>
        <line lrx="1105" lry="1111" ulx="1102" uly="1102">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="2373" type="textblock" ulx="1386" uly="2063">
        <line lrx="4424" lry="2261" ulx="1386" uly="2063">vero de ſe dicit Math·xii. Qui nõ cõgregat mecuʒ diſꝑgit Ad</line>
        <line lrx="4377" lry="2373" ulx="1402" uly="2203">xpᷣm et ad ſeruos eius pꝑtinet in pace viuere ⁊ pacificare · Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="885" type="textblock" ulx="2711" uly="868">
        <line lrx="2940" lry="885" ulx="2711" uly="868">rõõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4567" lry="1214" type="textblock" ulx="1423" uly="857">
        <line lrx="4567" lry="1065" ulx="1423" uly="857">agendo impediunv . ¶ vercii ſunt diſcoꝛdiã inter homies ſe</line>
        <line lrx="4369" lry="1214" ulx="1433" uly="1022">minãtes·quod pctm̃ dñs inter omĩa alia maxime deteſtatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="1728" type="textblock" ulx="1400" uly="1147">
        <line lrx="4458" lry="1328" ulx="1459" uly="1147">ſicut per oppoſitum in coꝛdis caritate et coꝛdiuz vnitate ma</line>
        <line lrx="4523" lry="1605" ulx="1400" uly="1413">qui latus eius lãcea aperuit.vel qui ipᷣm cruci clauis affldit</line>
        <line lrx="4375" lry="1728" ulx="3048" uly="1470">Quic tales eius ſanguinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="1851" type="textblock" ulx="1437" uly="1535">
        <line lrx="4309" lry="1735" ulx="1437" uly="1535">Quius ratio eſt ſm Meinri · de fir.</line>
        <line lrx="4354" lry="1851" ulx="1458" uly="1677">euacuãt per quẽ omĩa pacificauit:ſiue in celis ſiue in terrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="1995" type="textblock" ulx="1458" uly="1798">
        <line lrx="4417" lry="1995" ulx="1458" uly="1798">ſint· ktem illud petm̃ opus eſt dyabolicuʒ et cõtrarniuʒ operi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="2522" type="textblock" ulx="1443" uly="2325">
        <line lrx="4326" lry="2522" ulx="1443" uly="2325">Macth.v·Beati pacifici qm̃ filii dei vocabunt᷑ Vñ CGreg ·ĩ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="2639" type="textblock" ulx="1439" uly="2449">
        <line lrx="4390" lry="2639" ulx="1439" uly="2449">ſtoꝛali· Si dei vocant᷑ filii qui pacẽ faciũt: ꝓculdubio ſathane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="2869" type="textblock" ulx="1431" uly="2582">
        <line lrx="4335" lry="2783" ulx="1438" uly="2582">ſunt filii qui eã confundũt. ¶ Quarti ſunt qui frandulẽter</line>
        <line lrx="3124" lry="2869" ulx="1431" uly="2718">ꝓrmo loquunt᷑·q; hñt mel in oꝛe et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="2908" type="textblock" ulx="3143" uly="2889">
        <line lrx="3158" lry="2908" ulx="3143" uly="2889">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="3179" type="textblock" ulx="1372" uly="2852">
        <line lrx="4340" lry="3031" ulx="1372" uly="2852">decipiũt ⁊ tradũt · v· Cum bonũ facis ⁊ in coꝛde malũ medita</line>
        <line lrx="4327" lry="3179" ulx="1427" uly="2979">ris: Oſcula q̃ iudas dño dedit hec mihi tu das ˖ Et ſ. eiendũ ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3304" type="textblock" ulx="1363" uly="3108">
        <line lrx="4323" lry="3304" ulx="1363" uly="3108">quãdo aliquis fraudulẽter bonũ loquit᷑ de alio: et vult  au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="4739" type="textblock" ulx="1378" uly="3239">
        <line lrx="4309" lry="3435" ulx="1414" uly="3239">diẽs eũ loquat᷑ oppoſitũ et malũ de eodẽ tũc talis dupliciteꝛ</line>
        <line lrx="4306" lry="3565" ulx="1411" uly="3380">pexcat · Primo ĩ ſeipᷣm.qꝛ fraudulẽter lo ui.· Scdo in ꝓximũ</line>
        <line lrx="4292" lry="3703" ulx="1400" uly="3504">ui nitit᷑ dare occaſionẽ obloquẽdi · ¶ Quinti ſunt qᷓ ꝓximuʒ</line>
        <line lrx="4283" lry="3828" ulx="1405" uly="3637">cũ vicis et ĩproperiis ꝑturbãt.Et iſii hᷣm Meimii · de fir · ſpin</line>
        <line lrx="4290" lry="3949" ulx="1406" uly="3764">tualiter in faciẽ chꝛiſii ſpuuũt: et ſputis v̈boꝛuʒ ſuoꝛuʒ amabi</line>
        <line lrx="4304" lry="4087" ulx="1400" uly="3890">lem eius fadẽ ĩficiũt. Vnde autoꝛitas. Eaciẽ xp̃i videt᷑ alapis</line>
        <line lrx="4279" lry="4209" ulx="1390" uly="4029">cõtũdere: qui ꝓximũ in pᷣſentia nitit᷑ cõfundere · Queriẽ vtrũ</line>
        <line lrx="4292" lry="4354" ulx="1390" uly="4156">cõtumelia ſiue cõuiciuz ſit peccatuʒ moꝛtaleg Reſpõdeo ꝙ ꝓ</line>
        <line lrx="4291" lry="4482" ulx="1393" uly="4292">prie et ꝑ ſe loquẽdo: tunc eſt pctm̃ moꝛtale Et nõ minus qʒ</line>
        <line lrx="4272" lry="4605" ulx="1389" uly="4416">furtuʒ vlł rapĩa.maxime qñ loquit᷑ anĩo dehoneſtãdi ꝓximu</line>
        <line lrx="4256" lry="4739" ulx="1378" uly="4551">Et ratio huius eſt . Quia hõ nõ minus am at honoꝛẽ ſuuʒ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="4871" type="textblock" ulx="1363" uly="4684">
        <line lrx="4279" lry="4871" ulx="1363" uly="4684">ei ꝑ tale còuiduʒ aufert᷑: q́; rẽ poſſeſſã qᷓ ꝑ furtuʒ vl rapinaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4979" type="textblock" ulx="1376" uly="4815">
        <line lrx="4269" lry="4979" ulx="1376" uly="4815">ei auferẽ · Ergo qcunqʒ obiicit pxrimo ſuo defectus ſuos iniu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5533" type="textblock" ulx="1314" uly="4944">
        <line lrx="4260" lry="5107" ulx="1348" uly="4944">rioſe ſine culpa. vt dicẽdo: tu es fur. vłtu es adulter vel vſu</line>
        <line lrx="4258" lry="5263" ulx="1369" uly="5070">rarius·pel mẽdax · vel tu ibi hoc feciſii· vel ibi ſic vixiſti ꝛet ta</line>
        <line lrx="4254" lry="5394" ulx="1328" uly="5204">liter egiſti · Vel etiam defectꝰ pene innate · vt dicẽdo· tu es ce</line>
        <line lrx="4245" lry="5533" ulx="1314" uly="5338">cus vl gibboſus vel ſcabioſus ·et ſic de aliis · eũ cõfundẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="2914" type="textblock" ulx="3147" uly="2751">
        <line lrx="4375" lry="2914" ulx="3147" uly="2751">fel in coꝛde:  ſic primos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="149" lry="1994" ulx="80" uly="1856">Gn</line>
        <line lrx="151" lry="2107" ulx="0" uly="1990">ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="155" lry="2235" ulx="0" uly="2091">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="311" lry="2340" ulx="0" uly="2242">cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2742" type="textblock" ulx="0" uly="2361">
        <line lrx="162" lry="2505" ulx="0" uly="2361">gin</line>
        <line lrx="160" lry="2612" ulx="0" uly="2499">oſchne</line>
        <line lrx="168" lry="2742" ulx="0" uly="2635">udoeter</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2900" type="textblock" ulx="0" uly="2769">
        <line lrx="246" lry="2900" ulx="0" uly="2769">Eeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4782" type="textblock" ulx="0" uly="2903">
        <line lrx="175" lry="3009" ulx="0" uly="2903">dündt</line>
        <line lrx="178" lry="3175" ulx="0" uly="3037">ſaendig</line>
        <line lrx="182" lry="3310" ulx="0" uly="3178">ultgn</line>
        <line lrx="183" lry="3445" ulx="6" uly="3309">duplete</line>
        <line lrx="183" lry="3577" ulx="0" uly="3479">znpini</line>
        <line lrx="179" lry="3714" ulx="0" uly="3582">tpunn</line>
        <line lrx="176" lry="3846" ulx="1" uly="3712">defrſen</line>
        <line lrx="176" lry="3979" ulx="0" uly="3845"> mti</line>
        <line lrx="169" lry="4133" ulx="0" uly="3981"> ins</line>
        <line lrx="176" lry="4235" ulx="0" uly="4146">wenen</line>
        <line lrx="175" lry="4421" ulx="1" uly="4259">füng</line>
        <line lrx="178" lry="4510" ulx="0" uly="4409">önnmsc</line>
        <line lrx="174" lry="4653" ulx="0" uly="4507">imi</line>
        <line lrx="171" lry="4782" ulx="0" uly="4646">iſungn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="4929" type="textblock" ulx="0" uly="4781">
        <line lrx="260" lry="4929" ulx="0" uly="4781">Argng</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5323" type="textblock" ulx="0" uly="4923">
        <line lrx="189" lry="5052" ulx="0" uly="4923"> sti</line>
        <line lrx="189" lry="5189" ulx="0" uly="5050">lman</line>
        <line lrx="191" lry="5323" ulx="0" uly="5199">pontan</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5478" type="textblock" ulx="0" uly="5349">
        <line lrx="191" lry="5478" ulx="0" uly="5349">do gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="5595" type="textblock" ulx="19" uly="5462">
        <line lrx="280" lry="5595" ulx="19" uly="5462">cftcchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="2933" type="textblock" ulx="705" uly="1098">
        <line lrx="3594" lry="1259" ulx="708" uly="1098">xp̃s. Qui dixerit fratri ſuo fatueceũ ſupple cõfundẽdo) reus</line>
        <line lrx="3590" lry="1382" ulx="713" uly="1224">erit iehẽne ignis· O quid tũc rei ſunt qui parẽtibus ſuis con</line>
        <line lrx="3628" lry="1500" ulx="716" uly="1356">tume liã infeꝛũt vt dicẽdo · Tu antique ſtulte· vl alio quocũqʒ</line>
        <line lrx="3596" lry="1645" ulx="714" uly="1479">modo eis maledicẽdo tales filii ĩcurrũt eternã maledictionẽ</line>
        <line lrx="3603" lry="1768" ulx="705" uly="1608">Vnde exodi · xxi · Qui maledixerit patri vl matri moꝛte moꝛiat᷑</line>
        <line lrx="3602" lry="1909" ulx="714" uly="1743">ſupple eterna. Querit᷑ vtrũ cauſa coꝛrectiõis liceat cõniciũ di</line>
        <line lrx="3601" lry="2034" ulx="723" uly="1868">ceres Reſpõdeo bm Tho · ſe · ſe · q· lxxii · Sicut licitũ eſt aliquẽ</line>
        <line lrx="3606" lry="2158" ulx="726" uly="1997">verberare vlin rebꝰ dãnificare cã diſcipline · Sic põt etiã ali</line>
        <line lrx="3535" lry="2300" ulx="732" uly="2138">q́s alteri quẽ coꝛrigere debet:aliqð verbũ cõuicioſuʒ dicere ·</line>
        <line lrx="3650" lry="2411" ulx="722" uly="2268">Et hoc mõ dñs vocauit diſcipulos ſuos:qui iuerũt ĩ emaus</line>
        <line lrx="3647" lry="2559" ulx="728" uly="2394">quibus apparuit in via poſt reſurrectionẽ ſuã: ſtultos dicẽg</line>
        <line lrx="3612" lry="2673" ulx="728" uly="2521">O ſtulti et tardi ad credẽdũ in omibus que locuti ſunt ꝓphe</line>
        <line lrx="3690" lry="2812" ulx="735" uly="2657">te · Nõne ſic opoꝛtuit pati xpᷣm·⁊ ſic ĩtrare ĩ gloꝛã ſi 3 pa</line>
        <line lrx="3615" lry="2933" ulx="731" uly="2786">tet Luce vlti· Similiter et aplus paulus Calathas nomiĩauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="3073" type="textblock" ulx="696" uly="2914">
        <line lrx="3619" lry="3073" ulx="696" uly="2914">inſenſatos dicẽs. O ĩſenſati Calathe · Tamẽ ſicut dicit Nug·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="4628" type="textblock" ulx="719" uly="3040">
        <line lrx="3795" lry="3206" ulx="733" uly="3040">Ex magna neceſſitate obiurgatiões ſunt adhibẽde. Ergo nõ</line>
        <line lrx="3620" lry="3329" ulx="735" uly="3168">leuiter ſunt ꝓferendattẽ querit᷑ vtrũ hõ cõtumelias ſibi illa</line>
        <line lrx="3651" lry="3448" ulx="736" uly="3301">tas debeat ſuſtinereg Reſpõdeo ſᷣm Tho.vbi ſupꝛa· Sicut in</line>
        <line lrx="3628" lry="3574" ulx="719" uly="3428">aliis iniuriis ſic in bis cõtumelioſis tenemur habere animũ</line>
        <line lrx="3631" lry="3727" ulx="748" uly="3565">preꝑatũ ad tolerãtiam ſi expediẽs fuerit · Quãdoqʒ tũ opoꝛtʒ</line>
        <line lrx="3631" lry="3846" ulx="748" uly="3692">vt cõtumeliã repell amus ꝓpter tria. Primo quidẽ ꝓpter bo</line>
        <line lrx="3653" lry="3983" ulx="748" uly="3821">nũ eiꝰ q cõtumeliã ĩfeꝛt. vt videlicʒ eiꝰ audacia reprimat᷑:⁊ id</line>
        <line lrx="3640" lry="4099" ulx="754" uly="3950">circo tlia nõ attẽptet. Scdᷣo ꝓpter famã nr̃aʒ qꝛ qlibet tenet᷑</line>
        <line lrx="3651" lry="4245" ulx="754" uly="4006">defẽdẽ famã ſuã Guia bm Rug · Qui famã ſuã negligit crudel</line>
        <line lrx="3700" lry="4374" ulx="762" uly="4217">6. Et q; m Salomonẽ · Meliꝰ eſt nomẽ bonũ q; diuitie multe</line>
        <line lrx="3648" lry="4503" ulx="755" uly="4347">Fercio ꝓpter bonũ multoꝛũ quoꝛũ ꝓfectꝰ ꝑ cõtumelias no</line>
        <line lrx="3729" lry="4628" ulx="764" uly="4476">bis illatas impedit᷑ Vñ Rugꝰ. Duo ſunt tibi neceſſaria ſcʒ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="4755" type="textblock" ulx="769" uly="4599">
        <line lrx="3788" lry="4755" ulx="769" uly="4599">ſciẽtia et fama. Cõſciẽtia ꝓpter te· et fama ꝓpter ꝓximũ¶ Se L</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="4892" type="textblock" ulx="769" uly="4739">
        <line lrx="3826" lry="4892" ulx="769" uly="4739">xti ſunt qui ꝓximũ v̈bis rixoſis ad irã ꝓuocãt. Et talis qui p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="5544" type="textblock" ulx="777" uly="4866">
        <line lrx="3634" lry="5023" ulx="777" uly="4866">uocat ſciẽter pꝛoximũ ad iracũdiam oĩm pctõꝛũ que ille ĩ tali</line>
        <line lrx="3663" lry="5138" ulx="777" uly="4992">ira cõmittit ſiue in verbis ſiue in factis reus erit · Quia iracũ</line>
        <line lrx="3668" lry="5263" ulx="779" uly="5129">dia eſt ianua omniũ vicioꝛũ · merito ſibi quilibet cauere debe</line>
        <line lrx="3687" lry="5410" ulx="780" uly="5261">ret ne aliũ ꝓuocaret · Cõtra hoc faciũt iſi qui annoſos bomi</line>
        <line lrx="3667" lry="5544" ulx="799" uly="5390">nes ꝓuocãt vel alios hoĩes paſſionatos qᷓ cito prouocant᷑ ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4202" lry="1115" type="textblock" ulx="1426" uly="900">
        <line lrx="4202" lry="1115" ulx="1426" uly="900">irã ·  in hoc volũt recreari qd tũ ver git ĩ ꝑiculũ aĩarũ ipᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="1236" type="textblock" ulx="1462" uly="1046">
        <line lrx="4408" lry="1236" ulx="1462" uly="1046">Et grauiter ĩ fut᷑o ꝓ talibꝰ ſolaciiſ punienẽ.· Quia oẽs maledi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="1374" type="textblock" ulx="1486" uly="1179">
        <line lrx="4356" lry="1374" ulx="1486" uly="1179">ctiões a blaſſemias 1 cõminatiões qs iſte ſic ꝓuocatꝰ ꝓfert:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="1484" type="textblock" ulx="1412" uly="1308">
        <line lrx="4371" lry="1484" ulx="1412" uly="1308">ipſi lugebũt· Quia ẽ regla cõis. &amp; qᷓ occaſionẽ däni dat: dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="3064" type="textblock" ulx="1298" uly="1445">
        <line lrx="4337" lry="1627" ulx="1457" uly="1445">nũ dediſſe videt᷑ · Et xp̃s dicit ĩ euãgelio · Omĩs qui iraſcit᷑ fra</line>
        <line lrx="4325" lry="1756" ulx="1466" uly="1572">tri ſuo reꝰ erit iudicio. Quid tũc ille reus erit qui nõ ſolũ ira⸗</line>
        <line lrx="4330" lry="1888" ulx="1464" uly="1697">ſcit᷑ ſed etiã qui ꝓximũ ſuũ ad irã ꝓuocat⸗V nde ſolicite vxor</line>
        <line lrx="4327" lry="2035" ulx="1453" uly="1838">cauere debet: ne maritũ ſuũ ad iram Prouocet· alias omniuʒ</line>
        <line lrx="4319" lry="2159" ulx="1454" uly="1974">peccatoꝛum que ipſe ĩ tali ira committit: ipſa Particeps erit</line>
        <line lrx="4318" lry="2293" ulx="1388" uly="2094">St ſic ſimiliter intelligẽdum eſt de marito·  nõ debet ꝓuo</line>
        <line lrx="4340" lry="2412" ulx="1446" uly="2229">care vxoꝛẽ nec filios nec familiã ad iracũdiam .et ſie de aliia.</line>
        <line lrx="4331" lry="2549" ulx="1591" uly="2355">Septimi ſunt qui proximis ſuis detrahũt . Et talis detra⸗</line>
        <line lrx="3902" lry="2775" ulx="1298" uly="2617">M catuʒ moꝛtale et quãdo nõ.hoc quere antea · v. O. R.</line>
        <line lrx="4295" lry="2939" ulx="1390" uly="2735">ui ſunt qui in bis procacibꝰ et laſciuis ꝓximũ ſcandalizant</line>
        <line lrx="4282" lry="3064" ulx="1442" uly="2875">et mẽtis integritatẽ coꝛrũpunt. Vnde pᷣma Choꝛin. xv. Cor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="3064" type="textblock" ulx="2900" uly="3042">
        <line lrx="2920" lry="3064" ulx="2900" uly="3042">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="3210" type="textblock" ulx="1439" uly="3008">
        <line lrx="4290" lry="3210" ulx="1439" uly="3008">rumpũt bonos moꝛes colloquia praua Ttem Ephe . v· Poꝛni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="2804" type="textblock" ulx="1446" uly="2485">
        <line lrx="4300" lry="2666" ulx="1446" uly="2485">ctio ſex modis cõmittit᷑ · Et audire detractionẽ quãdo eſt pec</line>
        <line lrx="4294" lry="2804" ulx="3926" uly="2592">C S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="3313" type="textblock" ulx="1437" uly="3135">
        <line lrx="4365" lry="3313" ulx="1437" uly="3135">catio autem 21 omĩs immũdicia aut auaricia nec nomiet᷑ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="4227" type="textblock" ulx="1316" uly="3261">
        <line lrx="4342" lry="3455" ulx="1434" uly="3261">bis: ſicut decet ſanctos. Cõtra hoc ples faciũt qui vᷣba ſcurri</line>
        <line lrx="4307" lry="3594" ulx="1432" uly="3389">lia ⁊ luxurioſa proferũt ꝑ que proxĩos ad malas cõcupiſcen</line>
        <line lrx="4274" lry="3735" ulx="1424" uly="3525">tias prouocãt. et in hoc deum grauiter offẽdunt. Et tũc cum</line>
        <line lrx="4313" lry="3859" ulx="1423" uly="3656">tales coꝛrigunt᷑: tune dicunt nõ denotant coꝛde ſicut pro</line>
        <line lrx="4292" lry="3993" ulx="1335" uly="3727">ferunt oꝛe· quod tamẽ eſt faftum Vnde Chꝛiſtus dicit in euã</line>
        <line lrx="4260" lry="4117" ulx="1389" uly="3916">gelio ˖ Ex abundantia coꝛdis os loquitur · Ergo qui talia ver</line>
        <line lrx="4285" lry="4227" ulx="1316" uly="4046">ba proferunt ſiue ſint viri ſiue mulieres in his oſtendunt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="4398" type="textblock" ulx="1365" uly="4173">
        <line lrx="4390" lry="4398" ulx="1365" uly="4173">habere impudiciciam coꝛdis. Vnde Criſoſtomus ſ uper Tohã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="5562" type="textblock" ulx="1352" uly="4315">
        <line lrx="4278" lry="4510" ulx="1403" uly="4315">nem. Quale coꝛ babet vnuſquiſqʒ talia verba loquit et ope</line>
        <line lrx="4250" lry="4643" ulx="1391" uly="4438">ra facit · hoc etiam patʒz in bonis et honeſius et pudicis homi</line>
        <line lrx="4250" lry="4762" ulx="1401" uly="4568">nibus: qui nüquam vel raro talia proferunt ſed Mieſum chꝛi</line>
        <line lrx="4250" lry="4910" ulx="1352" uly="4699">ſtum ſepius nominãt eo ꝙ verſatur in coꝛdibus ipſoꝛũ · hoc</line>
        <line lrx="4257" lry="5064" ulx="1384" uly="4829">Peeet in beato gnacio martire qui in toꝛmẽtis poſitus ſepiꝰ</line>
        <line lrx="4239" lry="5138" ulx="1449" uly="4961">ieſum nomĩauit. Et requiſitus quare hoc nomen totiẽs no⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="5301" ulx="1381" uly="5096">minaret:dixit· Quia hoc nomẽ ſeriptũ habeo in coꝛde meo·et</line>
        <line lrx="4280" lry="5431" ulx="1366" uly="5232">reticere nõ poſſum · Et toꝛtoꝛes poſi moꝛtẽ eiꝰ coꝛ extraxerũt</line>
        <line lrx="4249" lry="5562" ulx="1387" uly="5354">ð coꝛꝑe ⁊ illud ĩ ꝑtes ſciderũt · ⁊ in qualibʒ parte fuit ſcriptũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3810" lry="1311" type="textblock" ulx="736" uly="711">
        <line lrx="3810" lry="864" ulx="1385" uly="711">DEBGWK. NRNONO FKX.</line>
        <line lrx="3640" lry="1277" ulx="736" uly="1120">à pᷣbis malis et ſcurꝛilibus et luxurioſis. Vnde Yſido · ð ſum.</line>
        <line lrx="1635" lry="1311" ulx="1592" uly="1276">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="3693" lry="1441" ulx="0" uly="1243">drn bono⸗Mali ſermões in oꝛe chꝛiſtiani eſſe nõ debẽt · Moc etiaʒ</line>
        <line lrx="3655" lry="1583" ulx="7" uly="1390">nſaͤf oulſtedit apls dicẽs · Omĩs ſermo malus ex oꝛe vro nõ ꝓcedat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="3479" lry="1576" ulx="63" uly="1496">4 . . ,D ,N„ — ‚⸗ HM ,</line>
        <line lrx="3651" lry="1705" ulx="0" uly="1504">iſli Et merito · qꝛ ᷣm dictũ chꝛiſti in euãgelio. De om̃i vbo ocioſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="2987" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="3786" lry="1848" ulx="0" uly="1631">WQül reddituri ſumꝰ rationẽ. Multo foꝛtiꝰ ð v̈bis ſcurruibus 1no</line>
        <line lrx="3729" lry="2004" ulx="0" uly="1763">benni ciuis · ꝛigo merito qlibet nĩm dʒ a deo petẽ cũ pſal d. Pone</line>
        <line lrx="3658" lry="2126" ulx="0" uly="1903">wet due cuſtodiã oꝛi meo vt nõ delinquã ilingua mea Et nota ꝓ</line>
        <line lrx="3768" lry="2265" ulx="0" uly="2020">Arn cõcluſiõe octaui p cepti ſczʒ de falſo teſtimoĩo quo falſi teſtes</line>
        <line lrx="3792" lry="2371" ulx="0" uly="2160">Niis puniant᷑ quãdoqʒ in pᷣſenti: q̃ndoqʒ i futuro: ⁊ de boc pono</line>
        <line lrx="3811" lry="2435" ulx="0" uly="2285">e. tale exẽplu · Legic ꝙ qᷣdã bonꝰ hõ ⁊ iuſtꝰ ꝓpter rigoꝛẽ iuſti: N</line>
        <line lrx="3869" lry="2550" ulx="0" uly="2315">S tale aspin- Legi  doĩ bon Fo ni. deermien ſbr ſalla</line>
        <line lrx="3758" lry="2642" ulx="0" uly="2409">Nn cie a qbuſdã malis b it  odiebat᷑ vnde ipoſt uerunt ſibi falla</line>
        <line lrx="3755" lry="2746" ulx="787" uly="2550">qimia qᷓiuramto cöſirmauerut: eo &amp;, no faclliter crdbat</line>
        <line lrx="3767" lry="2855" ulx="697" uly="2680">eis hoĩes propter excellẽtiã vite iſtiꝰ boni homĩs. et pmꝰ ait</line>
        <line lrx="3758" lry="2987" ulx="795" uly="2807">niſi ita ſit vt proferã igne ꝑeã · Secũd⸗ dixit moꝛbo regio le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2930" type="textblock" ulx="0" uly="2797">
        <line lrx="217" lry="2930" ulx="0" uly="2797">mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="3778" type="textblock" ulx="0" uly="2935">
        <line lrx="3766" lry="3171" ulx="0" uly="2935">l dar ĩ toto coꝛpe ſi nõ ita ſit · Terci oculos ꝑdã: niſi ita res ſe</line>
        <line lrx="3750" lry="3232" ulx="41" uly="3069">⸗ babeat· Qð totũ ſic euenit illis propt er petm ꝑiurii 1 falſi te</line>
        <line lrx="3815" lry="3376" ulx="0" uly="3199">ein. ſtiimoni. Naʒ pPmus teſtis falſus mox a plaga ignis exuſtus ⸗</line>
        <line lrx="3750" lry="3503" ulx="0" uly="3331">ſn. Secũdꝰ a pedibꝰ vſqʒ ad caput cõſumit᷑ qꝛ putridꝰ factꝰ ẽ ·</line>
        <line lrx="3685" lry="3632" ulx="0" uly="3462">dunſn Terciꝰ talia audiẽs ⁊ vidẽs ⁊ de ſeipſo timẽs:factũ reuelauit</line>
        <line lrx="3745" lry="3778" ulx="0" uly="3595">üitan et poſtmodũ cecꝰ effectus eſt· Vnde ð hoc dicit Salomõ pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="4257" type="textblock" ulx="0" uly="3738">
        <line lrx="3002" lry="3902" ulx="17" uly="3738">nr uerbioꝛũ · xix· EFalſus teſtis nõ erit impunitus⸗</line>
        <line lrx="3816" lry="4022" ulx="0" uly="3877">tnai — (enono precppoõ.</line>
        <line lrx="3830" lry="4240" ulx="0" uly="3972">unr XOn cõcupiſces rẽ proximi tui · Superiꝰ in ſeptĩo pꝛe R</line>
        <line lrx="3872" lry="4257" ulx="0" uly="4125">mante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="5216" type="textblock" ulx="0" uly="4114">
        <line lrx="3682" lry="4299" ulx="0" uly="4114">ewn cepto pꝛohibuit furtũ:hic aũt prohibet cõcupiſcẽtiã</line>
        <line lrx="3722" lry="4421" ulx="5" uly="4249">Grhin oꝛdis· dicẽ ſ. Nõ cõcupiſces rẽ proxĩ tui · Et ſcẽdũ ꝙ</line>
        <line lrx="3722" lry="4554" ulx="67" uly="4378">tr cõtra hoc preceptũ faciũt decẽ gna hoimDrimiſi ũt q concu</line>
        <line lrx="3702" lry="4694" ulx="0" uly="4508">Nihn piſcũt bona alioꝛũ.⁊ ſciẽtes ꝙ nõ poſſũt obtinere rẽ cõcupi</line>
        <line lrx="3724" lry="4809" ulx="0" uly="4634">Nni tã nõ proſequũt᷑ cõcupiſcẽtiã · Si aũt ſarẽt ſe poſſe cõſeqᷓ cõ</line>
        <line lrx="3799" lry="4937" ulx="0" uly="4765">ün cupita: foꝛſan foꝛtiſſime conarẽt᷑ ad proſequẽdã cõcupiſcẽtii</line>
        <line lrx="3686" lry="5078" ulx="0" uly="4885">nsſt in effectũ · et iſti taliter cõcupiſcẽdo moꝛtaliter peccãt Se</line>
        <line lrx="3698" lry="5216" ulx="0" uly="5036">totiste cũdi ſũt q̃ aliẽa cõcuꝑiſcũt ⁊ cũ oĩ conatu exterioꝛ laboꝛãt ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3697" lry="5344" type="textblock" ulx="0" uly="5165">
        <line lrx="3697" lry="5344" ulx="0" uly="5165">entn tali re illicite obtinẽda q q̃ʒuiſ nõ obtineant:peccant tñ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="5623" type="textblock" ulx="0" uly="5300">
        <line lrx="3694" lry="5498" ulx="0" uly="5300">etmumn taliter:q apparet ĩ fure ⁊ latrõe ꝓ furto ⁊ rapĩa laboꝛante</line>
        <line lrx="3706" lry="5623" ulx="0" uly="5434">r ſohi  liq; ĩ effectu nõ furẽt᷑ nec rapiant: moꝛtalr tam̃ peccant et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3700" lry="5649" type="textblock" ulx="3663" uly="5639">
        <line lrx="3700" lry="5649" ulx="3663" uly="5639">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4338" lry="1285" type="textblock" ulx="1436" uly="1012">
        <line lrx="4328" lry="1177" ulx="1436" uly="1012">grauiꝰ q́; pᷣmi · Si auteʒ prauis conatibꝰ aſſequũt᷑ appetita.</line>
        <line lrx="4338" lry="1285" ulx="1446" uly="1147">adhuc grauius pec cãt vt patet in furibꝰ ⁊ latronibꝰ rẽ cõeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="1440" type="textblock" ulx="1442" uly="1280">
        <line lrx="4362" lry="1440" ulx="1442" uly="1280">pitam illicite obtinẽtibꝰ.Et iſtis nũq; remitti᷑ pctm̃:niſi pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="1543" type="textblock" ulx="1455" uly="1408">
        <line lrx="4321" lry="1543" ulx="1455" uly="1408">us reſtituat᷑ ablatũ.vt Rugꝰ.dicit · DHũmodo tũñ habeãt facuil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="1684" type="textblock" ulx="1450" uly="1530">
        <line lrx="4367" lry="1684" ulx="1450" uly="1530">tatẽ reſtituẽdi · ¶ Tercii ꝗᷓ cõcupiſcũt bõa alioꝛũ nuſte:⁊ hũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="1964" type="textblock" ulx="1435" uly="1667">
        <line lrx="4331" lry="1834" ulx="1435" uly="1667">ſpeʒ vt ea ſibi poſſint acqrere:ſed nõ audẽt attẽptare ꝓpter</line>
        <line lrx="4326" lry="1964" ulx="1437" uly="1801">timoꝛẽ coꝛꝑis ⁊ honoꝛis · Sʒ ſi ſcirẽt ſe poſſe euadere:ſeque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="2088" type="textblock" ulx="1441" uly="1925">
        <line lrx="4368" lry="2088" ulx="1441" uly="1925">rẽt᷑ toto conatu:et ſic nõ ꝓpteꝛ deũ dimittũt:ſed ꝓpter timo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="2224" type="textblock" ulx="1445" uly="2056">
        <line lrx="4333" lry="2224" ulx="1445" uly="2056">rẽ ⁊ cõfuſionẽ hũanã · Quarti ſũt q cõcupiſcũt iuſtas res ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="2473" type="textblock" ulx="1310" uly="2320">
        <line lrx="4339" lry="2473" ulx="1310" uly="2320">ad luxuriã vl ad crapulã. Siẽ ille diues ð quo ſcribit᷑ luc· xvi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="3146" type="textblock" ulx="1391" uly="2581">
        <line lrx="4309" lry="2749" ulx="1404" uly="2581">deé: 1 pecuniã lucrari vl vſurariũ vſuras exercè. vel videt ſi up</line>
        <line lrx="4305" lry="2874" ulx="1404" uly="2710">bias veſtiũ · et ſic ð aliis. Et ſic ad talẽ finẽ deſideraꝛet etiaz ha</line>
        <line lrx="4316" lry="2998" ulx="1391" uly="2838">beie diuitias: vt ſic etiã cõtra deũ poſſz viuè: peccat cõtꝛa hoc</line>
        <line lrx="4320" lry="3146" ulx="1419" uly="2970">pceptũ · It ſᷣm hũc ĩtellectũ nõ ſolũ cõtra illð pᷣceptũ faciũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="3103" type="textblock" ulx="1941" uly="3078">
        <line lrx="1967" lry="3089" ulx="1949" uly="3078">7„</line>
        <line lrx="1979" lry="3103" ulx="1941" uly="3094">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="3521" type="textblock" ulx="1381" uly="3096">
        <line lrx="4301" lry="3275" ulx="1381" uly="3096">illi qᷓ aliẽa ocupiſcũt: ſʒ etiã q ſua ꝓpᷣa male ⁊ ill te expẽdũt</line>
        <line lrx="4304" lry="3403" ulx="1394" uly="3236">vt põpoſi ⁊ voluptuoſi teſſerarii 2 hmõi . ¶ Quiti ſũt q cũ ni</line>
        <line lrx="4315" lry="3521" ulx="1395" uly="3374">mio appetitu ⁊ amoꝛe afficiunt᷑ ad tꝑalia: q;uis nõ ĩiuſte vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="3657" type="textblock" ulx="1390" uly="3493">
        <line lrx="4396" lry="3657" ulx="1390" uly="3493">lẽt ea acqrè: tñ qñ ille appetitꝰ ⁊ amoꝛ tꝑaliũ ſi upat vl p̃cellit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="5087" type="textblock" ulx="1332" uly="3630">
        <line lrx="4292" lry="3786" ulx="1390" uly="3630">amoꝛẽ dei 1 appetitũ ꝓpe ſalutis ·ſic ꝙ mẽs ſuffocat᷑ ex toto</line>
        <line lrx="4290" lry="3916" ulx="1393" uly="3759">taleſ etiaʒ grauiter peccant. Sʒ heu ples ſũt q totũ coꝛ ſuũ oc</line>
        <line lrx="4282" lry="4050" ulx="1332" uly="3893">cupãt cũ tlibꝰ. ſic ꝙ raro vl nũq; ð do vl ꝓpa ſalute cogitãt</line>
        <line lrx="4287" lry="4174" ulx="1557" uly="4023">Sexti ſũt qͥ auare poſſidẽt ⁊ rcinẽt ſua iuſta bõa cũ nimia</line>
        <line lrx="4278" lry="4314" ulx="1402" uly="4159">tenacitate 1 cũ inſatiabili cupiditate ſie ꝙ de ſuperfluis pau</line>
        <line lrx="4267" lry="4446" ulx="1463" uly="4211">pibꝰ nõ ſbueniũt ſᷣm iuſſũ xpᷣi qͥ diẽ Lucxi .Oð ſüipeſt vat⸗ e⸗</line>
        <line lrx="4274" lry="4576" ulx="1372" uly="4414">lemoſinã. Et ð his diẽ Mermanꝰ ſcilditʒ.· Q ſi ſupflua tenẽt qᷓ</line>
        <line lrx="4273" lry="4704" ulx="1375" uly="4543">danda eſſẽt: tũc ſi ex tali tenacit ate ſuperfluoꝛũ alii magnam</line>
        <line lrx="4275" lry="4832" ulx="1390" uly="4679">penuriã ſuſtinerẽt · vtputa qͥ tenẽt ſuꝑfluũ bladũ vinũ vł hꝰ</line>
        <line lrx="4274" lry="4967" ulx="1374" uly="4804">mõòi victualia vt cariꝰ vẽdẽ poſſzʒ vñ mltoꝛũ penuria: ⁊ reruʒ</line>
        <line lrx="4280" lry="5087" ulx="1367" uly="4936">cariſtia ſeqᷓret᷑ grauiter peccarzʒ. In neceſſitate eĩ extrema ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="5229" type="textblock" ulx="1368" uly="5065">
        <line lrx="4339" lry="5229" ulx="1368" uly="5065">pꝓflua tenacitas diuitũ videt᷑ oĩno eẽ ĩ ĩiuriã pauꝑũ.Vñ ãbꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5626" type="textblock" ulx="1359" uly="5197">
        <line lrx="4263" lry="5367" ulx="1359" uly="5197">Vniüſis creatꝰ ẽ mũdꝰ:quẽ pauci dĩtes occupãt. Vñ Baſiſu</line>
        <line lrx="4263" lry="5495" ulx="1370" uly="5326">pꝓ illð Luc·xii· Moĩs dĩtis.dicit. Nõn e ĩqᷣt ſpoliatoꝛ es qᷓ diſpẽ</line>
        <line lrx="4290" lry="5626" ulx="1372" uly="5457">ſida ſuſcepiſti ꝓpa reputãdos Eſt em̃ paĩs famelici quẽ tu te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="5452" type="textblock" ulx="4761" uly="5424">
        <line lrx="4769" lry="5452" ulx="4761" uly="5424">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="173" type="textblock" ulx="187" uly="146">
        <line lrx="198" lry="173" ulx="187" uly="146">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="3913" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="3580" lry="1228" ulx="0" uly="983">er nes · Nudi tũica quã ĩcõclaui cõſzua s · Diſcalciati calcii qᷓ pe</line>
        <line lrx="3584" lry="1333" ulx="0" uly="1117">i nees te marceſcüt · idigẽtis argẽtũ qð poſſides hũatũ.ñ am</line>
        <line lrx="4095" lry="1414" ulx="682" uly="1232">bro·ĩ ſzmõe · Nõ mĩons ẽ crimĩs hũti to lłẽ q; cũ poſß ĩdigẽti</line>
        <line lrx="3571" lry="1605" ulx="20" uly="1371">l bꝰ ᷣnegare · Ergo tãtoꝛũ ſcial te eripꝑe bõa: q;tis poſſel prare</line>
        <line lrx="3603" lry="1675" ulx="0" uly="1500">lee 2 nol.Sciẽð tñ ꝙ mgr ĩ opẽdio theologice vitatis diẽ · Cũ q̃s</line>
        <line lrx="3580" lry="1801" ulx="119" uly="1630">retinet ſuꝑflua ex ĩſatiabli cupiditate:ẽ moꝛtłe pctiũ · Et pci</line>
        <line lrx="3580" lry="2007" ulx="0" uly="1760">li puũ ſignũ tal affectꝰ ẽ· ꝙ ꝗᷣs res pon. pueree⸗ ſinit apdð ſe</line>
        <line lrx="3575" lry="2071" ulx="0" uly="1887">Tre q́; vtilr aliis diſpẽſʒ· vbi gra. ſiẽ ille qͥ panẽ vłl carnes ⁊ frum̃</line>
        <line lrx="3658" lry="2214" ulx="0" uly="2015">ae tũ vł hmõi cõeſtibilia ꝑire ꝑmittit: ãte q; pauꝑibꝰ eꝛogaꝛe vel</line>
        <line lrx="3588" lry="2347" ulx="0" uly="2149">mmiid let· Et hoc ex nimia ꝑcitate · qꝛ timʒ ſibi ſp ðficẽ · ⁊ qñʒ tal vix</line>
        <line lrx="3595" lry="2474" ulx="0" uly="2273">en. audʒ m ſuaʒ ncẽitatẽ comedẽ· Et ĩ hoc ſilis ẽ bufoni: de quo</line>
        <line lrx="3656" lry="2605" ulx="0" uly="2405">an legit᷑ ꝙ traʒ cõedit: ⁊ qñ caput ſuꝑ traʒ erigit: tũc tĩet ſibi tꝛrã</line>
        <line lrx="3902" lry="2728" ulx="0" uly="2543">lnah adbuc S8ficẽ·a nõ audʒ plꝰ cõedeꝛe ð tꝛa n icztũ pᷣt cũ vno pe</line>
        <line lrx="3617" lry="2856" ulx="0" uly="2670">eun de tegẽ ſu tollẽ· Ergo qlibʒ poſſidẽs bõa tꝑalia dʒ pauꝑibus</line>
        <line lrx="3649" lry="2978" ulx="0" uly="2799">kticnh cõdiuidẽ · Vnð aug· Daxpᷣo  terriſ:q tibi reddz ĩ celo. Vnð eẽ</line>
        <line lrx="3639" lry="3133" ulx="0" uly="2926">Püfun Beda ſuꝑ Lucaʒ· Nõ rep̃hẽdit᷑ diues ꝙ terrã coluerit: vel fru</line>
        <line lrx="3608" lry="3266" ulx="0" uly="3058">rapini ctus in hoꝛrea cõgregauit ſed ꝙ fidudam vite in illis poſue</line>
        <line lrx="3742" lry="3400" ulx="0" uly="3201">tiin rit · nec pauperib' erogauerit · vt ab eis reciperet᷑ in eternis</line>
        <line lrx="3656" lry="3504" ulx="10" uly="3314">ſuſeſe tabernaculig Nota exempluʒ de diuitibus tenacibus · Legit᷑</line>
        <line lrx="3610" lry="3671" ulx="0" uly="3454">Möed ꝙ quidaʒ diues tempoꝛe famis ne audiret voces queruloſas</line>
        <line lrx="3618" lry="3782" ulx="0" uly="3605">tdty pauperuʒ ad quandaʒ ſuaʒ hereditatẽ iuxta quandaʒ aquaʒ</line>
        <line lrx="3614" lry="3913" ulx="0" uly="3720">H ſe tranſtulit . vbi pre nimia fame pauper populus clamans:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="5323" type="textblock" ulx="0" uly="3851">
        <line lrx="3632" lry="4017" ulx="748" uly="3851">euz ſecutꝰ eſt pꝛopter ſuſtentationẽ · Quoꝛuʒ voces audiens</line>
        <line lrx="3644" lry="4185" ulx="0" uly="3977">inna Beſpõdit nõ durabo cum iſus canibus· Et ſic fecit mẽſaʒ ſ uã</line>
        <line lrx="3647" lry="4285" ulx="756" uly="4105">poni retro in aliaʒ cameraʒ· vbi tales voces audire nõ poſſet</line>
        <line lrx="3672" lry="4409" ulx="756" uly="4230">Et ſtatim quidaʒ armatus pulſauit in poꝛta: dicens  Nunciꝰ</line>
        <line lrx="3659" lry="4527" ulx="767" uly="4367">dei ſum et volo loqui domino veſtro . Sed cum ſeruitor de</line>
        <line lrx="3693" lry="4721" ulx="50" uly="4501">Bmn mandato domini ſui eum aſſereret ibi non eſſe. Reſpondit .</line>
        <line lrx="3661" lry="4791" ulx="767" uly="4623">Mæẽtiris· nam in illam cameꝛam ideo ſe trãſt ulit ne pauperũ</line>
        <line lrx="3665" lry="4908" ulx="155" uly="4769">damores audiret. Et nunc ex parte dei ego cito eum vt com</line>
        <line lrx="3673" lry="5070" ulx="785" uly="4888">p areat coꝛam deo reddere rationẽ de om ibus temporalibus</line>
        <line lrx="3683" lry="5239" ulx="34" uly="5024">e.  . ſibi commiſſis· Qui diues mox ad moꝛtez infirmatus a caris</line>
        <line lrx="3681" lry="5323" ulx="0" uly="5154">hiinn ſuis ad penitentiam et ad confeſſionem exhoꝛtabatur atten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3697" lry="5586" type="textblock" ulx="0" uly="5304">
        <line lrx="3690" lry="5508" ulx="111" uly="5304">3 tius · quos il e audire renuit · led dixit ˖ Ego ad iudicium dei a</line>
        <line lrx="3697" lry="5586" ulx="0" uly="5414">ores tatus ſi uʒz et compar ui et ad eternam dam nationẽ iudicatus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3788" lry="909" type="textblock" ulx="1314" uly="685">
        <line lrx="3788" lry="909" ulx="1314" uly="685">x. PPRB6. PpeCRIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4294" type="textblock" ulx="973" uly="1011">
        <line lrx="4434" lry="1160" ulx="1481" uly="1011">ſum ſine om̃i ſpe ſalutis:qꝛ ſicut nõ exercui miſericoꝛdiaʒ et</line>
        <line lrx="4369" lry="1285" ulx="1468" uly="1145">cõpaſſionẽ ad pauꝑeſ xp̃i:ſic eadẽ diſtrictõe ſine miſericoꝛdia</line>
        <line lrx="5044" lry="1470" ulx="1473" uly="1274">ſetẽtiatꝰ ſum. et ſie ifelicẽ aĩaʒ expirauit ⁊ res et coꝛpꝰ i vitä 4</line>
        <line lrx="5053" lry="1551" ulx="1471" uly="1410">1 aĩaʒ ꝑdidit · Vnde Tacobi.iii · Tudiciũ fit ei ſine mia: qui hic S</line>
        <line lrx="5053" lry="1679" ulx="1475" uly="1535">ñ facit maʒ (Septimi ſũt qͥ cõcupiſcũt honoꝛẽ ⁊ pulchritu</line>
        <line lrx="4834" lry="1809" ulx="1436" uly="1669">dinẽ ꝓximi honoꝛẽ ꝓpter exaltatõem et ſuꝑbiã. pulchritudi</line>
        <line lrx="5053" lry="1944" ulx="1472" uly="1795">nẽ ꝓpter hoc vt hoĩbuſ placeant.⁊ hoc eſt pctm: Sed ſi naa t</line>
        <line lrx="5053" lry="2079" ulx="1463" uly="1900">liter quis appeteret pulchritudinẽ: nõ tam̃ cõtra deũ ꝓpter</line>
        <line lrx="5053" lry="2211" ulx="1461" uly="2054">hoc viuere vellet:ſic qñq; põt eſſe ſine pcc̃o.· ¶ Octaui ſůt q nin</line>
        <line lrx="5051" lry="2328" ulx="1454" uly="2189">famulũ vel ancillã ꝓximi ſibi attrahũt cũ tamẽ alias a ſßuitio tpe</line>
        <line lrx="5053" lry="2461" ulx="1466" uly="2296">recedere nõ intẽdũt: quod eſt ꝓhibitũ in lege· vt hẽt᷑ exo.xx. 5</line>
        <line lrx="5052" lry="2602" ulx="1336" uly="2431">Noõ cõcupiſ ces ſeruũ vel ancillã ꝛc· Itẽ ẽ cõtra legẽ nature · a ſi</line>
        <line lrx="5047" lry="2713" ulx="973" uly="2560">2„ hec eſt lex naturalł. Quod tibi nõ vis fieri vide ne feceris ale</line>
        <line lrx="5053" lry="2849" ulx="1296" uly="2711">ri· Et xp̃s in euangelio·. Que uultis vt fadãt vobis hoĩes ·ꝛc.</line>
        <line lrx="5053" lry="2977" ulx="1460" uly="2840">Ergo ſi tu haberes famulum vel famulam fidelem. et non der</line>
        <line lrx="5053" lry="3117" ulx="1469" uly="2969">velles ꝙ tibi qs eũ vel eam abſtraheret · ſic et tu ꝓxĩo teneris (C</line>
        <line lrx="5053" lry="3248" ulx="1472" uly="3086"> Noni ſũt qui nimio amoꝛe afficũtur de ſuꝑbia tũñ ĩfra de: ol</line>
        <line lrx="5053" lry="3379" ulx="1449" uly="3232">um et hoe eſt ueniale · ¶ Decimi ſũt qui appetũt aliena um ae</line>
        <line lrx="5053" lry="3509" ulx="1418" uly="3352">volũtate cõditionata: ſeʒ ſi poſſẽt habeꝛe ſine offẽſa dei et ſiu a</line>
        <line lrx="5053" lry="3646" ulx="1460" uly="3482">ria ꝓximi. et tũc uel nilm ul tm̃ eſt ueniale peccatũ. ſiue talez E</line>
        <line lrx="5053" lry="3771" ulx="1452" uly="3624">cõdicionẽ actualiter addãt:ſiue hitualiter eaʒ intdant.· mn</line>
        <line lrx="5053" lry="4041" ulx="1768" uly="3882">On cõcupiſces vxoꝛẽ ꝓximi tui. Vbi ꝓhibet᷑ oĩs cõcu</line>
        <line lrx="5053" lry="4166" ulx="1838" uly="4019">piſcẽtia carnis · Quia antea in ſexto p̃cepto pꝛohibuit m</line>
        <line lrx="4338" lry="4294" ulx="1623" uly="4154">Qactu carnis hic aũt ꝓhibet cõcupiſcentiã carnis. Vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5628" type="textblock" ulx="1363" uly="4282">
        <line lrx="4791" lry="4429" ulx="1494" uly="4282">ciẽdũ ꝙ cõtra hoc pꝛeceptũ faciũt quattuoꝛ gůa hominum.</line>
        <line lrx="4336" lry="4561" ulx="1363" uly="4413">¶Drimi qui deliberate cõcupiſcũt et libẽter oꝑe actũ peꝛpe</line>
        <line lrx="4369" lry="4691" ulx="1426" uly="4542">trarẽt ſi poſſibile ipſis foꝛet. et tles cõtra p̃ceptũ dei faciunt</line>
        <line lrx="5053" lry="4818" ulx="1438" uly="4674">et peccant moꝛtaliter· Veibi gra:Si qͥs vna die cẽtũ domus</line>
        <line lrx="5053" lry="4953" ulx="1449" uly="4804">ĩtraret · et ĩ qtibet domo cõcupiſcẽtiã malã ſibi ꝑ uiſũ acqui: do</line>
        <line lrx="5052" lry="5082" ulx="1448" uly="4938">reret · tot peccata moꝛtlia acquirèt. Vñ Mathei:v⸗Qui uiderit d</line>
        <line lrx="5053" lry="5207" ulx="1434" uly="5066">mulierẽ ad cõcupiſcẽdũ eam iã mechatꝰ ẽ eã in coꝛde ſuo · ſcʒ n</line>
        <line lrx="5053" lry="5338" ulx="1426" uly="5196">ut cõcupiſcẽtia traſeat in affectũ coꝛdis:⁊ ĩ cõſenſũ rõnis· Et O””MV</line>
        <line lrx="5053" lry="5471" ulx="1416" uly="5324">etiã ſi fad tas aſſit facẽ diſponat· iaʒ mechatꝰ ẽ eã ĩ corde ſuo del</line>
        <line lrx="5053" lry="5628" ulx="1429" uly="5441">Quia hᷣm iura uolũtas ꝓ facto reputat (Secũdi ſũt qᷣ uellẽt AQL</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="117" lry="1102" ulx="0" uly="1009">e</line>
        <line lrx="106" lry="1223" ulx="0" uly="1110">de</line>
        <line lrx="115" lry="1358" ulx="0" uly="1238">ini</line>
        <line lrx="115" lry="1508" ulx="5" uly="1382">guibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="194" lry="1622" ulx="0" uly="1507">cin</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="120" lry="1759" ulx="3" uly="1640">Witd</line>
        <line lrx="125" lry="1893" ulx="0" uly="1784">ſinte</line>
        <line lrx="125" lry="2054" ulx="0" uly="1917">iner</line>
        <line lrx="128" lry="2193" ulx="1" uly="2056">lir</line>
        <line lrx="133" lry="2292" ulx="1" uly="2190">Afuto</line>
        <line lrx="134" lry="2440" ulx="3" uly="2361">gon</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2490">
        <line lrx="212" lry="2593" ulx="0" uly="2490">te n</line>
        <line lrx="255" lry="2700" ulx="0" uly="2592">ns dte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4217" type="textblock" ulx="0" uly="2728">
        <line lrx="145" lry="2827" ulx="0" uly="2728">es.</line>
        <line lrx="150" lry="2961" ulx="17" uly="2893">A No</line>
        <line lrx="155" lry="3097" ulx="0" uly="3004">btenent</line>
        <line lrx="155" lry="3231" ulx="27" uly="3130">ſfn de</line>
        <line lrx="159" lry="3366" ulx="0" uly="3298">emacun</line>
        <line lrx="163" lry="3500" ulx="2" uly="3398">daetiil</line>
        <line lrx="166" lry="3657" ulx="1" uly="3528">ſber</line>
        <line lrx="86" lry="3774" ulx="0" uly="3701">:</line>
        <line lrx="166" lry="4038" ulx="0" uly="3934">cigco</line>
        <line lrx="163" lry="4217" ulx="0" uly="4064">chlut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="1391" type="textblock" ulx="605" uly="1233">
        <line lrx="2937" lry="1391" ulx="605" uly="1233">quĩ hoc opꝰ ꝑpetrarẽt · Et tales qui ſic dimittut:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="4121" type="textblock" ulx="670" uly="3962">
        <line lrx="1883" lry="4121" ulx="670" uly="3962">parit peccatum moꝛtale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="1645" type="textblock" ulx="652" uly="662">
        <line lrx="3738" lry="822" ulx="1086" uly="662">D6 PBG. DECMMO K.</line>
        <line lrx="3535" lry="1131" ulx="654" uly="951">et poſſent: ſed timẽt mundũ et ſcandaluz. Sʒ ſi ſcirẽt ſe poſſe</line>
        <line lrx="3533" lry="1233" ulx="652" uly="1092">latere ĩ hoc actu: nec deũ nec ſanctos nec ſalutẽ aĩe curarent</line>
        <line lrx="3559" lry="1344" ulx="2562" uly="1217">imittuũt: deũ gꝛauiteꝛ</line>
        <line lrx="3542" lry="1518" ulx="668" uly="1324">offẽdũt · qꝛ volũtas ẽ deliberata ad actũ illũ (Terci ſũt qui</line>
        <line lrx="3541" lry="1645" ulx="669" uly="1467">nõ cõcupiſcũt nec actũ ꝑpetrare volũt: ſʒz faciut vt cõcupiſcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="1759" type="textblock" ulx="671" uly="1600">
        <line lrx="3541" lry="1759" ulx="671" uly="1600">tur. ut multe mulieres ſilr 2 vᷣgĩes q̃ ad hoc ſe lauãt ⁊ ornãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="1894" type="textblock" ulx="612" uly="1732">
        <line lrx="3558" lry="1894" ulx="612" uly="1732">ut amabilioꝛes fiãt · qᷓ nõ ſolũ ĩ plateis ⁊ choꝛeis imo etiã ĩ ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="2011" type="textblock" ulx="687" uly="1858">
        <line lrx="3566" lry="2011" ulx="687" uly="1858">deſia coꝛda viroꝛũ vlnerãt · dũ eis nũc coloꝛe albo:nüc rubeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="2419" type="textblock" ulx="614" uly="1985">
        <line lrx="3549" lry="2156" ulx="614" uly="1985">nüc familiari colloqᷓo: nũc manuũ iniectõe · nũc vult? cõpoſi⸗</line>
        <line lrx="3553" lry="2288" ulx="678" uly="2126">tõe nunc ocloꝛũ laſciua intuitõe laqueũ 2 occaſionẽ ruine pꝛe</line>
        <line lrx="3566" lry="2419" ulx="683" uly="2252">ſtãt. Et tles qͥ ſic nõ cõcupiſcũt nec actũ facẽ volunt ſz cõcupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="2530" type="textblock" ulx="685" uly="2372">
        <line lrx="3599" lry="2530" ulx="685" uly="2372">ſci uoluntſũt occiſoꝛes aarũ · Vñ Bn in ſermõe· Nõne vider</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="2690" type="textblock" ulx="631" uly="2503">
        <line lrx="3562" lry="2690" ulx="631" uly="2503">tibi grauioꝛẽ ab eo xp̃s ſuſtinẽ ꝑſecutõeʒ q ſuggeſtione mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="2785" type="textblock" ulx="2156" uly="2655">
        <line lrx="2766" lry="2785" ulx="2156" uly="2655">ccaſiõe ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="2824" type="textblock" ulx="696" uly="2641">
        <line lrx="3549" lry="2824" ulx="696" uly="2641">gna exẽplo ꝑnicioſo ſcandali o utit aĩas q́s re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="2946" type="textblock" ulx="697" uly="2764">
        <line lrx="3540" lry="2946" ulx="697" uly="2764">demit: q;ᷓ a iudeo qͥ ſ anguinẽ ei effudit · ¶ Quarti ſüt ꝗ nõ C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="3076" type="textblock" ulx="625" uly="2892">
        <line lrx="3611" lry="3076" ulx="625" uly="2892">cocupiſcũt nec etiaʒ actuʒ facẽ ꝓponunt ſz ti de lectant᷑ ĩ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="3190" type="textblock" ulx="701" uly="3024">
        <line lrx="3596" lry="3190" ulx="701" uly="3024">roſa delectatõe cuʒ plẽa rõe ⁊ volũtate:Et tlis m oꝛoſa ð lecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="3335" type="textblock" ulx="702" uly="3156">
        <line lrx="3576" lry="3335" ulx="702" uly="3156">tio ẽ pẽm moꝛtle· Cõtra qð heu mlti faciũt tã mlłieres q; viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="3293" type="textblock" ulx="2484" uly="3241">
        <line lrx="2539" lry="3293" ulx="2484" uly="3274">NEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="3318" type="textblock" ulx="1684" uly="3308">
        <line lrx="1691" lry="3318" ulx="1684" uly="3308">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="3466" type="textblock" ulx="703" uly="3282">
        <line lrx="3586" lry="3466" ulx="703" uly="3282">quales nolunt cõcupiſeere nec uelle cõcupiſci ab aliis · tñ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="3593" type="textblock" ulx="708" uly="3413">
        <line lrx="3578" lry="3593" ulx="708" uly="3413">lũt agẽ diẽ feſtũ ĩ reliqis nociuaꝛũ ⁊ ᷑piũ cogitatõnũ · qd tam̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="3718" type="textblock" ulx="717" uly="3542">
        <line lrx="3658" lry="3718" ulx="717" uly="3542">nimis ẽ pꝑiculoſũ ·. qꝛ facilime ex hoc pcẽ̃m moꝛtle incurrit · VYt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="3854" type="textblock" ulx="646" uly="3670">
        <line lrx="3643" lry="3854" ulx="646" uly="3670">pꝓbat Hacobꝰ ĩ canomca ſua cũ dicit · Cõcupiſcẽtia · i· ĩterioꝛ aĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="4248" type="textblock" ulx="726" uly="3803">
        <line lrx="3592" lry="3985" ulx="726" uly="3803">delectatio cum concepit:ſubaudiendo conſenſum ratõnis.</line>
        <line lrx="3614" lry="4102" ulx="1873" uly="3942">Sciẽdũ ſcðᷣm Crego ꝙ bumana tẽ</line>
        <line lrx="3611" lry="4248" ulx="730" uly="4062">ptatio ꝑfict᷑ in tribus · ſeʒ ſuggeſtion e· delectatõe · et cõlenſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="4376" type="textblock" ulx="615" uly="4207">
        <line lrx="3607" lry="4376" ulx="615" uly="4207">Si enim ſuggeſtio ĩducit paſſionẽ que eſt ſubtus motus coꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="4378" type="textblock" ulx="1822" uly="4351">
        <line lrx="2064" lry="4378" ulx="1822" uly="4351">. „. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="4604" type="textblock" ulx="742" uly="4318">
        <line lrx="3611" lry="4604" ulx="742" uly="4318">Eitan tis ſeu delectantis in re cogitata ſic eſt veniale peccatũ</line>
        <line lrx="861" lry="4602" ulx="832" uly="4509">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="4489" type="textblock" ulx="1514" uly="4482">
        <line lrx="1916" lry="4489" ulx="1514" uly="4482">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="4625" type="textblock" ulx="884" uly="4455">
        <line lrx="3609" lry="4625" ulx="884" uly="4455">autẽ ſuggeſtio ĩducat paſſioneʒ ꝗᷓ eſt quedaʒ aĩme foꝛma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="4747" type="textblock" ulx="668" uly="4586">
        <line lrx="3626" lry="4747" ulx="668" uly="4586">lis deliberatio tũc aut nò eſſe ſẽtit᷑ delectatio in tali cogitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="5263" type="textblock" ulx="763" uly="4716">
        <line lrx="3620" lry="4878" ulx="763" uly="4716">one. Rſic vel nõ eſt pẽm uel ſolum ueniale. aut ſentit᷑ delecta</line>
        <line lrx="3642" lry="5014" ulx="778" uly="4846">tio in cogitando· Et hoc cõtingit dupliciter · aut tunc delibe</line>
        <line lrx="3622" lry="5128" ulx="770" uly="4979">ratio ratonis nõ cõſentit in delectatõeʒ. ⁊ ſic eſt adhuc venia</line>
        <line lrx="3614" lry="5263" ulx="770" uly="5113">le · Kut cõſentit · et ſic eſt peccatuʒ moꝛtale · ſiue conſentiat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="5550" type="textblock" ulx="763" uly="5243">
        <line lrx="3640" lry="5415" ulx="763" uly="5243">delectatõeʒ interioris actus: ſiue conſentiat in ipſum opus·</line>
        <line lrx="3655" lry="5550" ulx="770" uly="5383">Quius ratõ ẽ quia nõ ſolum conſenſus uerus puta cum quis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5572" type="textblock" ulx="1317" uly="919">
        <line lrx="4884" lry="1118" ulx="1523" uly="919">cõſentit in opus eſt peccatũ moꝛtale: ſed etiã in terp̃tatiuuus</line>
        <line lrx="5053" lry="1249" ulx="1545" uly="1070">vt cum quiſ cõſentit in ſolã delectationẽ interioꝛẽ:nõ aũt in 4</line>
        <line lrx="4480" lry="1364" ulx="1516" uly="1194">opus · Et hoc habʒ veritatẽ ſi delectatio cadat ſi uꝑ obiectũ in</line>
        <line lrx="4797" lry="1497" ulx="1509" uly="1310">cludẽs in ſe defoꝛmitatẽ ad rectã rationẽ. Si aũt quis nõ de⸗ “</line>
        <line lrx="4859" lry="1631" ulx="1513" uly="1440">lectet᷑ in delectatiõe turpi. Duta ſi alicui placeat cogitare de H</line>
        <line lrx="5053" lry="1778" ulx="1496" uly="1570">ſpecie alicuius mu lieris pulchre abſe qʒ iſta defoꝛmitate cõcur OGUͤ</line>
        <line lrx="5053" lry="1916" ulx="1489" uly="1701">rẽte· ſic cõſenſus in talẽ delectationẽ nõ erit pctm̃ moꝛtale: S</line>
        <line lrx="4360" lry="2039" ulx="1516" uly="1828">ſed potius veniale . (Ex plicit tractatꝰ de decẽ pceptis·</line>
        <line lrx="4842" lry="2274" ulx="1490" uly="2082">Kmncipit tractatus de nouẽ peccatis alienis. l</line>
        <line lrx="5053" lry="2436" ulx="1317" uly="2177">K  Quenm ſunt pctã aliena quoꝛũ ſi pctõꝛ in morte u</line>
        <line lrx="5053" lry="2758" ulx="2041" uly="2502">cet hoc nobis videat᷑ mirabile ꝙ hõ damnet pꝛo .</line>
        <line lrx="5053" lry="2814" ulx="2083" uly="2627">alienis ſicut pro ꝓpriis · Tdeo omẽs ſ ollicte di⸗:</line>
        <line lrx="5050" lry="2932" ulx="1624" uly="2756">AUltcite nouẽ eſſe genera hoĩm que breuiter diaam oo</line>
        <line lrx="5053" lry="3081" ulx="1491" uly="2876">ui damnant᷑ pro alienis ꝓctis: pm ꝙ ſunt nouẽ pctã alienaz e</line>
        <line lrx="5053" lry="3205" ulx="1584" uly="2945">PDrimũ eſt iuſſio ſeʒ cũ qs iubet altera peccare · Verbi gra de</line>
        <line lrx="5053" lry="3337" ulx="1448" uly="3136">tia· Dñs qui iubet famulũ: Vlpater ꝗ iubʒ filiũ · et dña qᷓ iubzʒ (L</line>
        <line lrx="5053" lry="3467" ulx="1440" uly="3239">ancillã hec facere que ſunt cõtra caritatẽ dei et ꝓximi Zieus “ Cn</line>
        <line lrx="5053" lry="3595" ulx="1438" uly="3397">ruſtici qui iubẽt ſuos famulos däna inferre ꝓximis cũ peco ſed</line>
        <line lrx="5053" lry="3724" ulx="1429" uly="3525">ribus ſuis in gramĩbꝰ vl'in ſegetibꝰ. vel dña que iubet ãcillã dnRn</line>
        <line lrx="5053" lry="3855" ulx="1423" uly="3665">ad pratũ alteriꝰ ire:⁊ ibi gramĩa recipere. qð tñ bene cogno i</line>
        <line lrx="5053" lry="3992" ulx="1427" uly="3785">ſcit eſſe cõtra volũtatẽ illiꝰ cuiꝰ eſt pratũ · Etſi niſi vnũ půniũu =</line>
        <line lrx="5053" lry="4113" ulx="1420" uly="3916">plenũ gramibus ancilla ex iuſſu dñe recepiſſet domina obli l</line>
        <line lrx="5053" lry="4263" ulx="1425" uly="4048">gat᷑ ad reſtitutionẽ· Item mechanici in ciuitatibus qui iubent eo</line>
        <line lrx="5044" lry="4397" ulx="1416" uly="4187">luos famulos infideliter laboꝛare ſua artificia. ktẽ pãnifices de</line>
        <line lrx="5053" lry="4538" ulx="1432" uly="4314">qui iubẽt pannũ nimis exceſſiue laniare et extrahere. Itẽ can een</line>
        <line lrx="5053" lry="4665" ulx="1407" uly="4458">Pones qui iubẽt famulos ſuos mẽſuram cum vino nõ bene be</line>
        <line lrx="5053" lry="4758" ulx="1403" uly="4569">ĩplere· Ctem parẽtes qui iubent filios ⁊ filias choꝛiſare· et ſi iſe</line>
        <line lrx="5053" lry="4887" ulx="1416" uly="4705">de aliis . Quia quidquid iuſſt iſti quod eſt cõtra caritatẽ dei et kun</line>
        <line lrx="5053" lry="5030" ulx="1396" uly="4843">proximi in iſtis reus es· et damnaberis cum illis qui hoc ex ccd</line>
        <line lrx="5053" lry="5185" ulx="1395" uly="4963">iuſſu tuo ꝑpetrauerũt · Vnde Sapiẽtie. xviii. Simili pena ſer aot</line>
        <line lrx="5047" lry="5319" ulx="1401" uly="5097">uus cũ domĩo aff lictꝰ eſt.ymo qñq; iubẽtes plꝰ peccãt q́; faaa· Kp</line>
        <line lrx="5053" lry="5441" ulx="1392" uly="5224">ciẽtes· erodes em̃ nõ decollauit toßhez : tñ ita reꝰ ẽ tãq; cuzʒ ttum</line>
        <line lrx="5053" lry="5572" ulx="1384" uly="5352">ꝓpᷣa manu feciſſet. Et hoc qres Quia iuſſit. Similteꝛ pilatꝰ q niecan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3645" lry="816" type="textblock" ulx="1077" uly="579">
        <line lrx="3645" lry="816" ulx="1077" uly="579">pe PeCCNIISs NIIENS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3701" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="3506" lry="1084" ulx="0" uly="875">un nõ crucifixit chꝛſtũ ꝓpria manu: ſed milites ſui ex iuſſu ſuo</line>
        <line lrx="3522" lry="1220" ulx="11" uly="1007">n Nabuchodonoſoꝛ Holifernẽ pred ari iuſſit Anti ochus iuſſit</line>
        <line lrx="3656" lry="1334" ulx="0" uly="1136">n leges nõ ſeruari d eberẽt qð fuit cõtra deũ:⁊ alii multi qui</line>
        <line lrx="3701" lry="1455" ulx="0" uly="1244">ti or iuſſerũt fieri quo d fuit cõtra deu. Et hi omẽs et conſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="3528" lry="1578" ulx="0" uly="1388">nex dãnati fũt et dãnabu nẽ · et ſiẽ iſte bonꝰ hõ ꝗ iubet bonũ fier</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="2819" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="3535" lry="1730" ulx="0" uly="1519">etier ſaluabit᷑: ita qui malũ iubet oꝑari damn abit · Sed vtrũ tales</line>
        <line lrx="3530" lry="1840" ulx="0" uly="1652">rle tenẽt ad reſututionẽ? Reſpõdeo ꝙ ſic · Quãdo pbabiliter 48</line>
        <line lrx="3685" lry="2003" ulx="4" uly="1778">ne credit ex ſua iuſſiõe ſecutã eſſe ablationẽ · vel noĩe ſuo facta</line>
        <line lrx="3800" lry="2104" ulx="649" uly="1892">ratã habuit. alias nõ ( Secũdũ petm̃ alienũ eſt cõſliũ· Qui⸗ B,</line>
        <line lrx="3690" lry="2242" ulx="652" uly="2038">cunq; eigo alteri malũ cõſulit ſiue ſuo ſuꝑioꝛi· ſiue pari· ſiue</line>
        <line lrx="3555" lry="2380" ulx="0" uly="2171">no ſuo inferioꝛi vel alio mõ cuicũqʒ: dãnabit᷑ cũ illo qui oꝑe ꝑfe</line>
        <line lrx="3566" lry="2522" ulx="0" uly="2318">Nou cit· Vnde peccãt mali cõſiliarii dnñoꝛũ: qui ſuadẽt gueꝛras ra</line>
        <line lrx="3612" lry="2709" ulx="0" uly="2431">io din as exactiões Et alii Ar ſuadẽt foꝛmicationes et furta vel</line>
        <line lrx="3559" lry="2780" ulx="1" uly="2566">unne mõi · Et quicũqʒ dat cõ liũ vnde dänũ pximis infe rẽ · vt the</line>
        <line lrx="3671" lry="2819" ulx="3119" uly="2722">auare vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3711" lry="3028" type="textblock" ulx="0" uly="2716">
        <line lrx="3630" lry="2944" ulx="0" uly="2716">tdon olonia noua inſutuere. vel an tiqua theolonia aggrauare vel</line>
        <line lrx="3711" lry="3028" ulx="672" uly="2822">augmẽtare:et etiã cẽſus pauperũ aggraua re. Fte qui ĩ ciuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="3546" type="textblock" ulx="0" uly="2969">
        <line lrx="3569" lry="3205" ulx="0" uly="2969">nig tibus dãt cõſiliũ ad nouas in ſtit utiões in damnũ pauperuz</line>
        <line lrx="3637" lry="3372" ulx="2" uly="3090">ſi et cõitatis · tales rei erüt omniu pctõꝛuʒ illoꝛuʒ que ex cõſilio</line>
        <line lrx="3574" lry="3447" ulx="0" uly="3218">an eoꝛuʒ ppetrata ſunt vel ꝑpetrabunt᷑ vſqʒ ad nouiſſimũ diẽ ſi</line>
        <line lrx="3580" lry="3546" ulx="687" uly="3351">ſic decedũt · Ergo quilibet ſibi cauere debet a cõſilio et doctri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2898" type="textblock" ulx="1462" uly="2887">
        <line lrx="1471" lry="2898" ulx="1462" uly="2887">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="3662" type="textblock" ulx="63" uly="3480">
        <line lrx="3690" lry="3662" ulx="63" uly="3480">na mala. Quia talis coꝛã deo homicida reputabit Vñ Fugꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3752" lry="5534" type="textblock" ulx="0" uly="3606">
        <line lrx="3701" lry="3875" ulx="0" uly="3606">. ſup Toh̃· Momicida diabolꝰ dicit nõ ꝙ gladio aceinctus ne</line>
        <line lrx="3626" lry="4013" ulx="0" uly="3750">D ferro armatꝰ accedat ad hominẽ: ſed qꝛ malü vbuz ſemiĩauit</line>
        <line lrx="3625" lry="4121" ulx="0" uly="3875">“ Noli eꝛgo te putaren eſſe homicidã: qn fratri tuo mala ꝑſua</line>
        <line lrx="3592" lry="4251" ulx="37" uly="4009">“ des Ttẽ mali cõſiliarii ſunt ſicut diaboli qui ſp malüũ ſnadent</line>
        <line lrx="3752" lry="4380" ulx="68" uly="4135">„ Sed qꝛ ſunt eis ſimiles in culpa · cõſequẽs eſt ꝙ erũt eis ſiſes</line>
        <line lrx="3673" lry="4458" ulx="0" uly="4260">h ĩ pena. Sed q; boni cõſiliarü ſũt ſiẽ ãgeli dei: q ſp fuadẽt hoiꝛ</line>
        <line lrx="3601" lry="4587" ulx="0" uly="4396">Hm gqa5 bonü et ſalubre eſt: et ea ꝗᷓ ſunt pacis: Sic et boni cõſilia</line>
        <line lrx="3601" lry="4717" ulx="0" uly="4519">e rii faciũt· Et ideo merito cuʒ angelis glaʒ eternã pollid ebũt</line>
        <line lrx="3607" lry="4827" ulx="1" uly="4655">reſte tem mali cõſiliarii ſunt fdi capphe: qui dedit cõſiliũ vt xpᷣs</line>
        <line lrx="3613" lry="4990" ulx="0" uly="4786">nint ooecideretur- Vn de o chꝛiſtiane ſi conſulis ꝙ aliquis damniſi</line>
        <line lrx="3615" lry="5111" ulx="0" uly="4917">mibeeg cet ꝓximum ſuũ in rebus quod alias non feciſſet · tu teneris</line>
        <line lrx="3617" lry="5243" ulx="0" uly="5046">lcrnſe ad plenã reſtitutionẽ · Gtiã ſi inde nunquaʒ aliquod emolimẽ</line>
        <line lrx="3619" lry="5395" ulx="0" uly="5177">etit tum habuiſii· Etẽ ſi conſulis vt quis peccet moꝛt aliter ſcʒ foꝛ</line>
        <line lrx="3596" lry="5534" ulx="0" uly="5311">e nicando vel decipiendo vel furando· et huiuſmodi teneris·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5662" type="textblock" ulx="1193" uly="950">
        <line lrx="4401" lry="1103" ulx="1474" uly="950">ſatiſfacere quaſi hoc ipſũ peccatũ opere ꝑpetraſſes· IEtem tu</line>
        <line lrx="4402" lry="1239" ulx="1474" uly="1087">vetula ſi ſuades alicui vᷣgini foꝛnicari: oĩm peccatoꝛũ ita rea</line>
        <line lrx="4409" lry="1374" ulx="1333" uly="1214">Q es ſicut ipſa feciſſes· Itẽ ſi ſuades iniuſta p̃lia· iniuſtas guer</line>
        <line lrx="4407" lry="1498" ulx="1273" uly="1350">ras · et huiõi:omniũ malorũ que ibi fiũt reus es ·⁊ cõſiliuʒ tu</line>
        <line lrx="4385" lry="1628" ulx="1193" uly="1478">uunm ſup te reuertet᷑ Vnde dðꝛ eccia · xxvii· Eaciẽti cõſiliũ neqſſi</line>
        <line lrx="4453" lry="1758" ulx="1331" uly="1609">mü ſup ipſũ deuoluet᷑· Vñ Tob · xvin · Pꝛecipitabit eũ cõſiliuz</line>
        <line lrx="4396" lry="1883" ulx="1472" uly="1739">ſuũ.Sciẽdũ ꝙ mali cõſiliarii vt cõmuniter turpi moꝛte mori</line>
        <line lrx="4458" lry="2023" ulx="1478" uly="1870">unt᷑ · Cxẽplũ de Amã Heſter · vii· qui fuit ſuſpẽſus ad patibu</line>
        <line lrx="4478" lry="2176" ulx="1468" uly="2001">lũ quod pᷣparauit mardocheo·Ttẽ patet hoc de rĩcipibus ꝗ</line>
        <line lrx="4389" lry="2283" ulx="1465" uly="2130">dederüt cõſilium contra Danielem vt mitteret᷑ ĩ lacũ leonũ</line>
        <line lrx="4389" lry="2408" ulx="1465" uly="2262">Qui poſtmodum ꝑ ſe fuerũt in lacum miſſi · et ſic aleonibus</line>
        <line lrx="4386" lry="2544" ulx="1467" uly="2396">deuoꝛati · vt habet᷑ danieł.vi. Ttem patet hoc in achitophel qͥ</line>
        <line lrx="4379" lry="2677" ulx="1464" uly="2525">dedit malũ conſilium cõtra dauid· ⁊ poſtmodũ ſeipſuʒ ſuſpẽ</line>
        <line lrx="5052" lry="2800" ulx="1463" uly="2652">dit  vt habet̃ ſecũdo regũ · xvii. Ideo ſolicite cauẽdũ eſt vni</line>
        <line lrx="4814" lry="2935" ulx="1464" uly="2783">cuqʒ a malo cõſilio· Quia vt frequẽter malũ cõſiium ſuꝑ ip</line>
        <line lrx="4372" lry="3066" ulx="1466" uly="2839">ſum deuoluet᷑· ECxẽplum · Temꝑe peꝛſecutõnilſ fidei xianeſn</line>
        <line lrx="5053" lry="3191" ulx="1463" uly="3045">it quidã cõſiliariꝰ peruerſus qui cõſuluit pꝛefecto vt facerert</line>
        <line lrx="5053" lry="3326" ulx="1458" uly="3173">fieri tharũ eneũ:et in medio lateris ipſius thauri faceret ma⸗</line>
        <line lrx="4873" lry="3454" ulx="1454" uly="3307">gnũ foꝛamẽ cum cooꝑtorio cum quo clauderet᷑· et ſic chriſtia ſ</line>
        <line lrx="5053" lry="3585" ulx="1462" uly="3442">nos intro poneret · et ignẽ ſubtus thaurum ſupponeret · Et</line>
        <line lrx="4557" lry="3719" ulx="1452" uly="3571">ſic a xpᷣianis mirabiles et lamẽtabiles voces audiret cum ab</line>
        <line lrx="5053" lry="3852" ulx="1458" uly="3702">igne et caloꝛe toꝛquerentur. Quod pꝛefectus volens experi: 14</line>
        <line lrx="5032" lry="3974" ulx="1435" uly="3831">ri conſiliarium eundem primitus intro poſuit · Et ſic ſcdum S”RM</line>
        <line lrx="5052" lry="4121" ulx="1480" uly="3962">dictũ eccĩa · xxvii. Eacienti conſiliũ nequiſſimum ſuper ipſuʒ eer</line>
        <line lrx="5053" lry="4231" ulx="1313" uly="4083">D deuolutum eſt· ¶ Tercium peccatum alienum eſt conſeſus· E</line>
        <line lrx="5043" lry="4379" ulx="1434" uly="4217">videlicet cũ quis ex coꝛde diligit malum qð alter facit immo hbe</line>
        <line lrx="5053" lry="4500" ulx="1438" uly="4355">et fouet et tales digni ſunt moꝛte · quia nulli placere dehbet A</line>
        <line lrx="5053" lry="4636" ulx="1437" uly="4482">illud quod deo maxime diſplicet · hoc eſt peccatũ ⁊ iniuſuicia do</line>
        <line lrx="5053" lry="4763" ulx="1435" uly="4615">Quia o xpᷣiane hoc deus meruit apud te ꝙ debeas doleꝛe de ei</line>
        <line lrx="5053" lry="4892" ulx="1440" uly="4745">malo quod fit domino deo tuo · Et ideo cũ gaudes de quo dd</line>
        <line lrx="5053" lry="5024" ulx="1422" uly="4876">do lere deberes non es verus amicus dei:a ideo damnaberis “””ẽ</line>
        <line lrx="5053" lry="5146" ulx="1420" uly="5012">cum conſentis et congaudes malefacientibus · Ergo ſi non ”</line>
        <line lrx="5053" lry="5290" ulx="1425" uly="5058">iuſſiſti nec conſuluiſti: ſed ſolum conſenſiſti ad mial⸗ facien⸗ 1. Ec</line>
        <line lrx="5047" lry="5415" ulx="1445" uly="5273">da que ſine tuo conſenſu non fuiſſent perpetrata. reus eris deu</line>
        <line lrx="5053" lry="5662" ulx="1428" uly="5401">omniuʒ illoꝛũ factoꝛũ malorũ· ⁊ dãnaberis cũ malefaciẽtibꝰ 4</line>
        <line lrx="5018" lry="5657" ulx="3584" uly="5583">re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="485" type="textblock" ulx="1051" uly="428">
        <line lrx="1113" lry="485" ulx="1051" uly="428">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3761" lry="865" type="textblock" ulx="1186" uly="690">
        <line lrx="3761" lry="865" ulx="1186" uly="690">pé pec.  IENIS If.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="4288" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="3614" lry="1169" ulx="0" uly="985">tn Vnde ad Roma. i Digni ſũt moꝛte nõ ſoluʒ qui faciũt: ſed eti</line>
        <line lrx="3610" lry="1335" ulx="0" uly="1115">aguer am qui cõſentiũt malefaciẽtibꝰ. Verbi gratia · tu nõ velleſ ali</line>
        <line lrx="3618" lry="1455" ulx="0" uly="1245">lunn quẽ ludere: nec cõſulis:ſed ſolũmõ cõſentis  in hoc reus eris</line>
        <line lrx="3584" lry="1591" ulx="16" uly="1370">necſ Similiter pater et mater nõ iubẽt filiũ vel filiã chorizare ſed</line>
        <line lrx="3619" lry="1711" ulx="0" uly="1500">fſlog coõſentiũt · in hoc rei erũt · ⁊ ſic de aliis · Ergo uicũq; p̃eſt ali</line>
        <line lrx="3624" lry="1835" ulx="0" uly="1548">tenee cui ciuitati vel cõmunitati: licet nõ ee malefaecleinec cõ</line>
        <line lrx="3594" lry="1990" ulx="8" uly="1759">ponb ſulat: ſed cõſẽtit malefaciẽtibꝰ⁊ pmittit fleri mala.ſiue hoc fi</line>
        <line lrx="3629" lry="2233" ulx="0" uly="2023">leu. us erit omniũ maloꝛũ que ſub dominio ſuo fiũt· Vñ Sap· vi</line>
        <line lrx="3601" lry="2365" ulx="0" uly="2149">eoribae Judiciũ duriſſimũ fiet his qui pꝛeſunt· Hoc adueꝛtere debeꝛẽt</line>
        <line lrx="3594" lry="2528" ulx="0" uly="2285">tp qui luſoꝛes fouent in ciuitatibꝰ. vel in do mib ſuis eos lude</line>
        <line lrx="3625" lry="2617" ulx="723" uly="2409">re permittũt · 1 ſic de aliis malis que ſine con ſenſu eorum nõ</line>
        <line lrx="3749" lry="2767" ulx="1" uly="2543">inn poſſunt fieri · ¶ Quartum peccatum alienũ eſt adulatio · Et S</line>
        <line lrx="3661" lry="2929" ulx="0" uly="2677">nſyr in hoc rei ſüt iſti qui peccata cõmendant in pomĩbus qui ma</line>
        <line lrx="3620" lry="3067" ulx="6" uly="2805">e le faciũt.pꝛo quo dänabunt᷑˖ Naʒ qui ita laudant et adulant</line>
        <line lrx="3618" lry="3167" ulx="0" uly="2948">tfxer malefaciẽtibus: ita rei ſũt quodãmodo ut illi qui faciũt pec:</line>
        <line lrx="3618" lry="3303" ulx="0" uly="3068">Netm catum· Nam cum aliquis peccat increpari et non laudari de</line>
        <line lrx="3616" lry="3439" ulx="0" uly="3203">chi beret · Id eo iam pꝛopter adulatoꝛes et laudatoꝛes pec catoꝛũ</line>
        <line lrx="3619" lry="3575" ulx="0" uly="3342">ra⸗ mali confoꝛtantur in maliciis · et pꝛopter deriſionẽ bonoꝛum</line>
        <line lrx="3640" lry="3710" ulx="0" uly="3464"> an aliqui homineſ verecundãtur benef aceꝛe: quod eſt miſeꝛabile</line>
        <line lrx="3646" lry="3870" ulx="1" uly="3573">Gne n audire. et ideo tales participes ſ ut omnium maloꝛum iſtorũ</line>
        <line lrx="3641" lry="3982" ulx="1" uly="3723">Cun Et tales valde rep̃hẽſibiles ſũt omn iũ maloꝛũ iſtorũ· nam p</line>
        <line lrx="3652" lry="4132" ulx="0" uly="3856">rſ, uertũt ominẽ recte ratõis ĩ hoc  iauvãt illuo quovreprß</line>
        <line lrx="3633" lry="4239" ulx="0" uly="3987">öim ſibile et illicitü eſt  et vitupant et ſubſannãt illud quod ſalu</line>
        <line lrx="3645" lry="4288" ulx="5" uly="4116">offex bpeie et laudabie eſt. Et ꝓpterea tales adulatoꝛeſ ſunt maledi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="5619" type="textblock" ulx="0" uly="4248">
        <line lrx="3646" lry="4467" ulx="0" uly="4248">“ di. Ideo habetur eſaie. v. Ve qui dicitis bonum malũ·et malũ</line>
        <line lrx="3648" lry="4568" ulx="0" uly="4371">e et bonuz  ponentes tenebꝛas in lucem· amaruʒ ĩ dulce. dulce in</line>
        <line lrx="3651" lry="4694" ulx="0" uly="4499">nnnſtn amaruʒ Quare putatis ꝙ iaz taʒ femĩe q; viri tot iaz habeãt</line>
        <line lrx="3640" lry="4822" ulx="0" uly="4621">6Merde peccata etiaʒ nel ciẽter. qꝛ laudantur in his que faciũt ·et ido</line>
        <line lrx="3646" lry="4977" ulx="0" uly="4751">nN non cognoſcunt ſe eſſe peccatoꝛes ſicut coꝛam deo ſüt · et ita</line>
        <line lrx="3651" lry="5097" ulx="0" uly="4899">umnhn decipiunt᷑. Vnde elaie · ix · It erunt qui beatificant ⁊ qui beati</line>
        <line lrx="3648" lry="5227" ulx="0" uly="5022">gonm lficantur precipitati· Vnde etiam Seneca·Maluʒ hoĩem blan⸗</line>
        <line lrx="3648" lry="5367" ulx="0" uly="5147">nmh deloquentem agnoſce tuuʒ laqueuʒ eẽ · habet enim ſuum ve</line>
        <line lrx="3651" lry="5500" ulx="0" uly="5269">1ſe nenum blanda locutio ˖ deo nolite laudare malum et deride</line>
        <line lrx="3692" lry="5619" ulx="0" uly="5412">Afri re bonum · quia hoc eſt vnum de ſummis picul in eccĩa dei ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5621" type="textblock" ulx="1253" uly="979">
        <line lrx="4383" lry="1152" ulx="1417" uly="979">Vnde Ruguſtinus ſuꝑ pſal. Duo ſunt genera perſecutoꝛum</line>
        <line lrx="5044" lry="1288" ulx="1399" uly="1108">ſcʒ vituperãtiuz et adulantiũ:ſed plus pſequimur lĩgua adu 4</line>
        <line lrx="5053" lry="1430" ulx="1421" uly="1242">latoꝛis q́; manu ꝑſequentis · Vnde etiã Miero. ſi uper pſal.Ni 4</line>
        <line lrx="4339" lry="1551" ulx="1416" uly="1373">hil eſt qdð taʒ facile coꝛrũpit mẽtes hoĩm ſicut adulatio· Plus</line>
        <line lrx="5052" lry="1673" ulx="1403" uly="1515">em̃ nocet lingua adolutoꝛis qᷓ; gladius perſecutoꝛis. HMoc co 5</line>
        <line lrx="5053" lry="1811" ulx="1375" uly="1641">gnoſa poteſt ex eo ꝙ adulatoꝛes ligant homĩes in peccatis. ””M</line>
        <line lrx="5053" lry="1953" ulx="1392" uly="1771">Vnde Ruguſtinꝰ .· Kdulãtium lingue ligant hbomĩes in pecca ðSð””</line>
        <line lrx="5053" lry="2077" ulx="1410" uly="1902">tis delectãt em̃ ea facere in quibus nõ ſolũ nõ metuit᷑ repre</line>
        <line lrx="5053" lry="2213" ulx="1403" uly="2029">henſoꝛ: ſed etiam laudat᷑ operatoꝛ· Item tales adulatoꝛes po ee</line>
        <line lrx="5053" lry="2335" ulx="1404" uly="2167">nunt et cõſu mũt puluillũ ſub capite iacẽtis ĩ peccati s· Vnde Aa</line>
        <line lrx="5051" lry="2469" ulx="1371" uly="2294">Ezechiel. xiii· Ve qui conſumũt puluillos ⁊c̃. Dup quo verbo kr</line>
        <line lrx="5049" lry="2614" ulx="1395" uly="2427">dicit Ereg · ſup Gʒechielẽ. Omel·ix. Quis male agẽtibus adu “</line>
        <line lrx="5053" lry="2724" ulx="1404" uly="2551">latur puluillũ ſub capite iacentis ponit · vt qui coꝛriꝑi ex cul i</line>
        <line lrx="5053" lry="2860" ulx="1253" uly="2682">E pa debuerat:in ea fulcitus laudibus quieſcat. SDequit wii an</line>
        <line lrx="5053" lry="2984" ulx="1382" uly="2818">dere qũo mali in maliciis ſuis laudant᷑ et virtuoſi in virtuutt· d</line>
        <line lrx="5053" lry="3124" ulx="1392" uly="2941">bus ſuis irrident᷑· Pro quo ſciendũ ꝙ vicia ꝑ adulatoꝛes acd tnt</line>
        <line lrx="5053" lry="3267" ulx="1380" uly="3072">ſierũt ſibi virtutũ nomĩa.nã ſuꝑbia edificioꝛũ veſtiũ cingulo xs</line>
        <line lrx="5053" lry="3388" ulx="1387" uly="3209">rum calceoꝛũ et omniũ exterioꝛũ geſtoꝛũ ab ipſis boneſtas 2222</line>
        <line lrx="5053" lry="3532" ulx="1381" uly="3333">eſt nũcupata· vt dicẽdo· Quã bene decoꝛat te iſta tunica vo mu</line>
        <line lrx="5053" lry="3664" ulx="1379" uly="3464">iſta veſtis· q́; pulchꝛa es in facie· Quã bene decoꝛat te illud pe le</line>
        <line lrx="5052" lry="3775" ulx="1376" uly="3597">plum.Quã pulchꝛe incedis· et ſic de aliis. Et in boc ꝙ imitãt K</line>
        <line lrx="5043" lry="3891" ulx="1368" uly="3726">luciferũ in ſuperbia extollẽdo ſe ſuꝑ alios: in hoc cõmẽdant tunm</line>
        <line lrx="5053" lry="4048" ulx="1374" uly="3859">quod eſt valde nociuũ et repᷣhenſibile. Quia xp̃us dieit ĩ euã er</line>
        <line lrx="5053" lry="4148" ulx="1370" uly="3987">ge lio.Qui ſe humiliat exaltabit᷑. ¶ Secũdo auaricia nomĩat fom</line>
        <line lrx="5051" lry="4300" ulx="1317" uly="4132">puidentia· vt cum quis die noctuq; omĩbuſ viribus laboꝛat</line>
        <line lrx="5053" lry="4430" ulx="1364" uly="4256">pro acquiſitione rerum tempo:aliũſiue iuſte ſiue iniuſte del üuütut</line>
        <line lrx="5053" lry="4547" ulx="1360" uly="4383">quocũqʒ modo potelt · ſiue ſit cum deo vel contra deũ mime explll</line>
        <line lrx="5053" lry="4687" ulx="1357" uly="4511">curãs: Omnẽ ſolicitudinẽ ſuam adhibẽs quomodo poſſit tẽ Min</line>
        <line lrx="5053" lry="4825" ulx="1303" uly="4639">poꝛalia cõgregare· et cum tãta auiditate: nunquã etiaʒ ſatit klon</line>
        <line lrx="5053" lry="4951" ulx="1353" uly="4715">atur· Et in hoc comparat᷑ inferno Vnde Ruguſlin⸗ ad quen idſc</line>
        <line lrx="5053" lry="5105" ulx="1319" uly="4902">dam comitem Inferno auarus eſt ſimilis Infernus em̃ quiu ii</line>
        <line lrx="5051" lry="5208" ulx="1341" uly="5031">toſcunq; deuoꝛauerit: nũquã dicit ſatis eſt. Sic et ſi omẽs the eoend</line>
        <line lrx="5053" lry="5349" ulx="1348" uly="5162">ſauri cõfluxerint in auarum. Gt talis ab adulatoꝛibus nõ no ccthe</line>
        <line lrx="5053" lry="5486" ulx="1354" uly="5296">minat᷑ auarus:ſed ꝓuidus. ¶ Tercio diſſolutio ſocialis· io ttnit</line>
        <line lrx="5053" lry="5621" ulx="1348" uly="5433">cunditas eſt nomĩata vt cũ quis cõiungit ſe aliis ĩ differẽter fiün</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="7092" type="textblock" ulx="1896" uly="7078">
        <line lrx="2431" lry="7092" ulx="1896" uly="7078">. 4 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="91" lry="1094" ulx="0" uly="973">ta</line>
        <line lrx="94" lry="1253" ulx="0" uly="1140">nnr</line>
        <line lrx="110" lry="1499" ulx="2" uly="1385">oP</line>
        <line lrx="112" lry="1630" ulx="6" uly="1513">ſle⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1763" ulx="0" uly="1687">ents.</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="196" lry="1921" ulx="0" uly="1814">ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="134" lry="2057" ulx="0" uly="1959">epſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="112" lry="2193" ulx="0" uly="2089">nn</line>
        <line lrx="123" lry="2297" ulx="3" uly="2193">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="2325">
        <line lrx="208" lry="2429" ulx="0" uly="2325">Oreo</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2725" type="textblock" ulx="0" uly="2496">
        <line lrx="123" lry="2566" ulx="0" uly="2496">d</line>
        <line lrx="125" lry="2725" ulx="0" uly="2599">ngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2863" type="textblock" ulx="0" uly="2728">
        <line lrx="149" lry="2863" ulx="0" uly="2728">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3267" type="textblock" ulx="0" uly="2869">
        <line lrx="148" lry="2967" ulx="1" uly="2869">nbrun</line>
        <line lrx="153" lry="3130" ulx="0" uly="3033">vezar⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3267" ulx="0" uly="3131">engui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3371" type="textblock" ulx="0" uly="3264">
        <line lrx="158" lry="3371" ulx="0" uly="3264">oneſeas</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3506" type="textblock" ulx="0" uly="3396">
        <line lrx="236" lry="3506" ulx="0" uly="3396">ricdecd</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="4594" type="textblock" ulx="0" uly="3539">
        <line lrx="163" lry="3667" ulx="0" uly="3539">edpe</line>
        <line lrx="162" lry="3809" ulx="0" uly="3663">ginti</line>
        <line lrx="158" lry="3912" ulx="0" uly="3796">ninnt</line>
        <line lrx="149" lry="4048" ulx="0" uly="3931">criei</line>
        <line lrx="151" lry="4184" ulx="0" uly="4063">hnonin</line>
        <line lrx="156" lry="4322" ulx="0" uly="4212">Glbbor</line>
        <line lrx="157" lry="4459" ulx="3" uly="4332">uewe</line>
        <line lrx="156" lry="4594" ulx="0" uly="4480">vi nine</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="5689" type="textblock" ulx="0" uly="4740">
        <line lrx="165" lry="4882" ulx="0" uly="4740">nnlt</line>
        <line lrx="173" lry="5032" ulx="0" uly="4905">. 1 en</line>
        <line lrx="177" lry="5149" ulx="0" uly="5030">enzin</line>
        <line lrx="180" lry="5285" ulx="0" uly="5145">onesde</line>
        <line lrx="81" lry="5417" ulx="5" uly="5319">bus</line>
        <line lrx="186" lry="5556" ulx="0" uly="5434">Ncinls</line>
        <line lrx="198" lry="5689" ulx="0" uly="5556">oiffeter</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="4761" type="textblock" ulx="0" uly="4603">
        <line lrx="182" lry="4761" ulx="0" uly="4603">ſt 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="1270" type="textblock" ulx="673" uly="1129">
        <line lrx="3425" lry="1270" ulx="673" uly="1129">chonſando ſaltãdo in ludẽdoet ſic de aliis · Et talis ab ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="1929" type="textblock" ulx="681" uly="1262">
        <line lrx="3576" lry="1405" ulx="684" uly="1262">toꝛibus nõ nomĩat᷑ diſſolutꝰ:ſed ſocialis ſuie ſociꝰ · i · geſellig</line>
        <line lrx="3578" lry="1540" ulx="685" uly="1391">Et talis qui ſic ſe cõformat malis in illicitis:poſtmodũ habe</line>
        <line lrx="3645" lry="1668" ulx="681" uly="1521">bit ſocietatẽ demonũ et omniũ damnatoꝛũ: et carebit ſocie⸗</line>
        <line lrx="3575" lry="1793" ulx="683" uly="1653">tate dei et omniũ electoꝛũ.· ¶ Quarto aſtucia ab ipſis adula</line>
        <line lrx="3567" lry="1929" ulx="684" uly="1782">toꝛibus prudẽtia nomĩat᷑ · vt cum quis eſt aſtutus ·i:hinderli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="2212" type="textblock" ulx="678" uly="1913">
        <line lrx="3572" lry="2068" ulx="731" uly="1913">ſtig· in mercãciis et in aliis ſuis negociis· et lucrat᷑ mẽtiendo</line>
        <line lrx="3579" lry="2212" ulx="678" uly="2048">et decipiẽdo defraudãdo et trufãdo ꝓxĩos· Qui nouas adin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="2322" type="textblock" ulx="690" uly="2171">
        <line lrx="3570" lry="2322" ulx="690" uly="2171">uentiões ĩuenit: vt ſie ꝓximos dedpere poſſet· Tales ab adu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="2712" type="textblock" ulx="622" uly="2305">
        <line lrx="3573" lry="2455" ulx="622" uly="2305">latoꝛibus huius mũdi prudẽtes nominant᷑ · Vnde Luce · xvi·</line>
        <line lrx="3578" lry="2582" ulx="675" uly="2433">BEilii huius ſeculi prudẽtioꝛes ſunt filiis lucis in generatiõe</line>
        <line lrx="3571" lry="2712" ulx="691" uly="2560">ſua. ¶ Quinto laxa conſciẽtia libertas animi noninat᷑· Yt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="2974" type="textblock" ulx="692" uly="2689">
        <line lrx="3569" lry="2839" ulx="703" uly="2689">cum quis ſine timoꝛe dei viuit nibil timẽs. nec curans deũ in</line>
        <line lrx="3582" lry="2974" ulx="692" uly="2827">cogitatiõibꝰ locutiõibꝰ et oꝑibꝰ:ſʒ ſine om̃i timoꝛe dei peccat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="3100" type="textblock" ulx="687" uly="2950">
        <line lrx="3607" lry="3100" ulx="687" uly="2950">et que delectabilia ſunt carni ꝑpetrat. Et talis letus ab adu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="3213" type="textblock" ulx="693" uly="3077">
        <line lrx="3643" lry="3213" ulx="693" uly="3077">latoꝛibus nominat᷑· De quibus dicit dominꝰ. Luce· vi · Ve vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="3363" type="textblock" ulx="686" uly="3203">
        <line lrx="3620" lry="3363" ulx="686" uly="3203">bis qui nũc ridetis ꝛc̃. ( Sexto garrulitas af fabilitas nomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="3739" type="textblock" ulx="694" uly="3333">
        <line lrx="3603" lry="3498" ulx="694" uly="3333">natur. vt cum quis eſt garruloſus · i· claffig· ſiue vir ſiue mu</line>
        <line lrx="3601" lry="3626" ulx="701" uly="3469">lier ſcurrilia verba proferẽs:nõ curãdo vtrum deũ in hoc of</line>
        <line lrx="3670" lry="3739" ulx="701" uly="3599">fẽdat·tales noĩant᷑ ſolatioſi · i. kurtzwilig· En quo aliqui mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="4005" type="textblock" ulx="620" uly="3732">
        <line lrx="3586" lry="3881" ulx="620" uly="3732">tum delinquũt ſcʒ cõcitando homĩes annoſos ad iracũdiam</line>
        <line lrx="3596" lry="4005" ulx="682" uly="3861">et ad impatiẽtiã et ad blaſ femiã: qui alias ex natura et ex ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3741" lry="4528" type="textblock" ulx="703" uly="3991">
        <line lrx="3597" lry="4133" ulx="704" uly="3991">nio mirabiles et impatiẽtes ſũt · Et quidquid tales ſic peccãt</line>
        <line lrx="3741" lry="4273" ulx="703" uly="4119">redũdat in eos qui eos cõcitauerũt · ¶ Dequitur videre qũo G</line>
        <line lrx="3589" lry="4394" ulx="703" uly="4256">virtutes a virtuoſi irrident᷑ · Et primo cum quis eſt abſtinẽs</line>
        <line lrx="3601" lry="4528" ulx="709" uly="4384">et vult parce viuere et tm̃ in neceſſariis contentus eſſe: talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="4916" type="textblock" ulx="631" uly="4515">
        <line lrx="3680" lry="4655" ulx="683" uly="4515">abſtinẽtia auaricia ſiue ꝑcitas nominat᷑ · quaſi nõ audeat vti</line>
        <line lrx="3597" lry="4797" ulx="695" uly="4647">de bonis ſibi cõceſſis: cum tñ talis nõ ꝓpter parcitatẽ dimit</line>
        <line lrx="3594" lry="4916" ulx="631" uly="4778">tit: ſed quia ſcet redditurũ ſe eſſe rationẽ de ommibus creatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="5046" type="textblock" ulx="717" uly="4892">
        <line lrx="3641" lry="5046" ulx="717" uly="4892">ris qũo vſus ſit: ideo abſtinẽs viuit · ¶ Secũdo ſi humilita:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="5177" type="textblock" ulx="673" uly="5036">
        <line lrx="3587" lry="5177" ulx="673" uly="5036">tem dulgit ˖ exẽplo xp̃i qui dieit· Diſcite a me quia mitis ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="5422" type="textblock" ulx="718" uly="5165">
        <line lrx="3589" lry="5308" ulx="718" uly="5165">et humilis coꝛde· Et hu militatẽ ſtudet ſeruare ĩ verbis factis</line>
        <line lrx="3576" lry="5422" ulx="718" uly="5297">et nitit᷑ ſcandalũ cauere:timens illud dictum chꝛiſii ·. Mathei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="5566" type="textblock" ulx="708" uly="5416">
        <line lrx="3609" lry="5566" ulx="708" uly="5416">xrii· Ve homĩ illi ꝑ quẽ fit ſcãdalũ·: tũc talis ab adulatoꝛbꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2698" lry="909" type="textblock" ulx="1384" uly="807">
        <line lrx="2698" lry="846" ulx="1423" uly="807"> . .</line>
        <line lrx="2620" lry="909" ulx="1384" uly="873">„— . 2 — . ax</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5633" type="textblock" ulx="354" uly="967">
        <line lrx="5051" lry="1136" ulx="1494" uly="967">huius mũdi ypoerita nomĩat̃ · ¶ Tercio maturitas · i. ernſt⸗</line>
        <line lrx="5051" lry="1265" ulx="1428" uly="1093">haaftickeit oder dappfer keit · ſez cum mature incedit quis unn di</line>
        <line lrx="5053" lry="1396" ulx="1514" uly="1235">ver bis 1 factis timẽs leuitatẽ mẽtis oſtẽdere · tun c talis ma⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1540" ulx="1362" uly="1369">turitas amaritudo vocat᷑i· ſurgeſch.  Quarto quies deu nm</line>
        <line lrx="5053" lry="1659" ulx="1475" uly="1498">tio nis ſcʒ cũ quis nitit᷑ expellere extraneas occupationes: et aor</line>
        <line lrx="5053" lry="1800" ulx="1444" uly="1627">deo trãquillü et quietũ c oꝛ offerre:tũc talis quies de uotiõis in</line>
        <line lrx="5053" lry="1924" ulx="1439" uly="1740">pigricia nomiat᷑· ¶ Quinto ſimplicitas ſeʒ cum quis.ſᷣm pꝛo iui</line>
        <line lrx="5053" lry="2070" ulx="1562" uly="1881">Phetam in ſimplicitate coꝛdis querit deũ· et hm dictuʒ chꝛiſti a</line>
        <line lrx="5053" lry="2180" ulx="1432" uly="1920">44 Ruder ſimplicitatẽ columbe oſtẽdere · tunc talis ſimplicitas (itt</line>
        <line lrx="5053" lry="2303" ulx="1370" uly="2145">ſtulticia nomĩat᷑. Et talis ab huiꝰ mũdi amatonbus dendetur ts</line>
        <line lrx="5053" lry="2436" ulx="1495" uly="2278">Vnde kvob. xii · Deridet᷑ iuſti ſimplicitas· ¶ Sexto timoꝛ dei li ðͦðRV</line>
        <line lrx="5053" lry="2599" ulx="1500" uly="2407">tigioſa cõſciẽtia noĩat᷑· ſcʒ cũ qͥ; deũ p oculis hẽt ĩ bis a ĩ fa qgui</line>
        <line lrx="5053" lry="2697" ulx="1455" uly="2540">ciuis timẽs deũ offẽdere · Talis nõ dici᷑ timoꝛoſus: ſʒ erroneꝰ(EG biei</line>
        <line lrx="5053" lry="2838" ulx="1512" uly="2662">iĩ cõſaẽtia· ¶ Septĩo fugere publicã ⁊ malã ſ. ocietatẽ ſingla nd</line>
        <line lrx="5049" lry="2968" ulx="1459" uly="2799">ritas noĩat᷑ · vᷣt cũ qͥs vult ſibi cauere a mala ſocietate adutẽs ii</line>
        <line lrx="5046" lry="3095" ulx="1502" uly="2927">illud dictũ ꝓphete· Cuũ ſancto ſanctꝰ eris: ⁊ cũ ꝑuerſo puerte aAn</line>
        <line lrx="5053" lry="3257" ulx="1494" uly="3060">ris · tũc talis ſinglaris et deſpectoꝛ noĩat᷑· ¶ Octauo ſi qs iu⸗ n</line>
        <line lrx="5053" lry="3365" ulx="1334" uly="3192">ſtiaã querit et exigit: tũc talis impatiẽs ⁊ auſterꝰ nonuinat · mnun</line>
        <line lrx="5053" lry="3496" ulx="1465" uly="3312">. ¶ Nono ſi qs grãʒ hoĩm hẽt tũc adulatoꝛ noĩat᷑. ¶ Decimo lgte</line>
        <line lrx="5053" lry="3627" ulx="1461" uly="3455">ſi q infoꝛmatiõi ⁊ coꝛrectiõi ꝓxĩ ĩtẽdit: tũc p̃ſũptuoſus dꝛ. ſur</line>
        <line lrx="5053" lry="3759" ulx="1352" uly="3590">II  Quĩtũ petm̃ alienũ ẽ recurſus· Et ſũt illi iĩ hoc rei q tuent (ſi</line>
        <line lrx="5053" lry="3893" ulx="1307" uly="3720">malefactoꝛes: 2 ad quos hũt recurſũ v̈bi grẽ̃a. Aliqs furat᷑ et iion</line>
        <line lrx="5049" lry="4028" ulx="1470" uly="3845">hʒ apð quẽ furtũ abſcõdatvl raptoꝛ rapinã. vl' cũ q́s tuetur· WD</line>
        <line lrx="5053" lry="4159" ulx="1458" uly="3977">malefactoꝛẽ nõ ꝑmittẽdo fieri de ip̃o iuſtũ iudiciũ:⁊ mita hꝰ in</line>
        <line lrx="5053" lry="4298" ulx="1479" uly="4107">modi Ergo ſi potens es · et in caſtro tueris raptoꝛes cũ rapi demmn</line>
        <line lrx="5051" lry="4430" ulx="1377" uly="4245">nis: veus eris oĩm peccatoꝛũ illoꝛũ. Certe nõ eſſent tot rapto fnnet</line>
        <line lrx="5042" lry="4567" ulx="1403" uly="4369">res:ſi nõ haberẽt tutoꝛes · Et de eiſdem cõquent᷑ dominꝰ per ttent</line>
        <line lrx="4999" lry="4718" ulx="1477" uly="4499">Vſaiã · ii· Et rapina pauperũ in domo veſtra· tẽ ſi tu es rece 4</line>
        <line lrx="5045" lry="4829" ulx="1473" uly="4629">ptoꝛ hoſpitũ: ⁊ recipis in domã tuã homĩes nõ tin ẽtes denz ali</line>
        <line lrx="5053" lry="4962" ulx="1475" uly="4765">et ammiĩſtras eis cibaria illicita · vt ĩ qᷓdrageſima lacticinia cũ ulen</line>
        <line lrx="5040" lry="5094" ulx="1473" uly="4891">alias ſunt ſani et foꝛtes et poſſunt vti ebo quadrageſimali. teden</line>
        <line lrx="5053" lry="5228" ulx="1469" uly="5023">Et cum bene haberes eis ammĩſtrare cibũ quadꝛa geſimalem hug</line>
        <line lrx="5014" lry="5368" ulx="1468" uly="5152">ſed ꝓpter lucrũ ammiſtras eis cibũ illicituʒ: tũc pticeps eris gi</line>
        <line lrx="5053" lry="5478" ulx="354" uly="5280">l/loꝛũ peccatoꝛũ. Sed diceres videãt ipſi. quid ad me⸗æReſpõ: Pe</line>
        <line lrx="5049" lry="5633" ulx="438" uly="5413">, deo ꝙ ex caritate dei et pxi mi obligamur ꝓmouere proximũ nlin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="3776" type="textblock" ulx="0" uly="3106">
        <line lrx="171" lry="3240" ulx="0" uly="3106">oſci⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3391" ulx="12" uly="3345">—</line>
        <line lrx="177" lry="3504" ulx="0" uly="3373">(Dama</line>
        <line lrx="172" lry="3614" ulx="0" uly="3507">lnsd</line>
        <line lrx="175" lry="3776" ulx="9" uly="3648">muen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3799" type="textblock" ulx="130" uly="3772">
        <line lrx="142" lry="3799" ulx="130" uly="3772">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3922" type="textblock" ulx="1" uly="3775">
        <line lrx="120" lry="3922" ulx="1" uly="3775">ßfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3351" type="textblock" ulx="0" uly="3236">
        <line lrx="188" lry="3351" ulx="0" uly="3236">voninae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="2343" type="textblock" ulx="656" uly="2206">
        <line lrx="2949" lry="2343" ulx="656" uly="2206">res de quibus dicit · ſal. Et ſcuta cõburet igni · ¶S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="1823" type="textblock" ulx="663" uly="1031">
        <line lrx="3545" lry="1170" ulx="664" uly="1031">in his que ſunt ſalutis et nõ ãminiſtrare eis occaſionẽ pececãẽ</line>
        <line lrx="3306" lry="1307" ulx="663" uly="1169">di. Item ſi pincerna es: et hoſpitio recipis luſoꝛes blaſfema</line>
        <line lrx="3590" lry="1563" ulx="667" uly="1428">me vxoꝛes eoꝛum:⁊ hoc facis ꝓpter lucrũ temꝑale: reus erig</line>
        <line lrx="3541" lry="1823" ulx="667" uly="1686">lam ſimul peccãtes in domo ſua:reus erit ulius peccati:Bre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="1958" type="textblock" ulx="635" uly="1812">
        <line lrx="3596" lry="1958" ulx="635" uly="1812">uiter quvquio cõmitti in domo tua q eſt cõtra deũ ab his</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="2474" type="textblock" ulx="660" uly="1946">
        <line lrx="3671" lry="2086" ulx="660" uly="1946">quos hoſpitio recipis ſciẽter: reus eris omniũ maloꝛũ illoꝛan</line>
        <line lrx="3649" lry="2214" ulx="678" uly="2078">t tales receptoꝛes ſunt ſicut ſcuta: ꝓtegẽtes eos malefacto</line>
        <line lrx="3609" lry="2474" ulx="660" uly="2338">catũ alienũ eſt participatio in peccatis alienis· Videlicʒ eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="2604" type="textblock" ulx="671" uly="2467">
        <line lrx="3535" lry="2604" ulx="671" uly="2467">quis partẽ habet in luero peccati:et per cõſequẽs ꝑtem habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="2228" type="textblock" ulx="2984" uly="2216">
        <line lrx="2988" lry="2228" ulx="2984" uly="2216">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="2871" type="textblock" ulx="652" uly="2600">
        <line lrx="3538" lry="2738" ulx="655" uly="2600">bit in pena. vt qui ſcienter emũt rapinã vel furtũ vl inde co</line>
        <line lrx="3555" lry="2871" ulx="652" uly="2728">medüt vel bibũt. Lales tenent᷑ ad reſtitutionẽ inquãtum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="2979" type="textblock" ulx="667" uly="2847">
        <line lrx="3597" lry="2979" ulx="667" uly="2847">his iniuſtis vſi ſunt· etiam ſi ſex vel octo comediſſẽt vnã au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="3127" type="textblock" ulx="657" uly="2985">
        <line lrx="3627" lry="3127" ulx="657" uly="2985">cam furatã: quilibet teneret᷑ reſtituere ꝑtem ſuã quãtũ ad eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="3252" type="textblock" ulx="671" uly="3114">
        <line lrx="3544" lry="3252" ulx="671" uly="3114">puenit · Similiter intelligẽdũ eſt de his qui a iudeis dona et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="3383" type="textblock" ulx="660" uly="3242">
        <line lrx="3543" lry="3383" ulx="660" uly="3242">munuſcula recipiut que ab aliis per vſurã receperunt· Et ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="4032" type="textblock" ulx="665" uly="3376">
        <line lrx="3557" lry="3515" ulx="665" uly="3376">les tenent᷑ reſtituere: nõ ipſis iudeis:ſed ipſis a quibus ipſi ꝑ</line>
        <line lrx="3631" lry="3639" ulx="671" uly="3504">vſuram receperũt ſi habẽet noticiã illoꝛũ · Sin autem tũc m</line>
        <line lrx="3548" lry="3768" ulx="670" uly="3634">cõſilium cõfeſſoꝛis debẽt dare paupibus· Tdem dicẽdũ eſt de</line>
        <line lrx="3545" lry="3907" ulx="667" uly="3765">luſoꝛibus et de his qui bona per ludũ acquiſita recipiunt:qꝛ</line>
        <line lrx="3542" lry="4032" ulx="671" uly="3895">omẽs tales tenent᷑ ſatiſ facere ſm cõſilium prudẽtis cõfeſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="4160" type="textblock" ulx="663" uly="4017">
        <line lrx="3549" lry="4160" ulx="663" uly="4017">ris· Ergo mullus debet cũ luſoꝛibus bibere vel comedere: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="4296" type="textblock" ulx="678" uly="4150">
        <line lrx="3543" lry="4296" ulx="678" uly="4150">denarios illos quos ad lumẽ ponũt recipere · ſicut qn cõbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="4425" type="textblock" ulx="665" uly="4286">
        <line lrx="3536" lry="4425" ulx="665" uly="4286">runt᷑ lumĩa pro vno denario tũc recipiut quattuoꝛ· Et tales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="5077" type="textblock" ulx="670" uly="4548">
        <line lrx="3540" lry="4687" ulx="672" uly="4548">reip · ꝓuidentes qui ꝑmittunt panẽ vl vinũ minoꝛari pro pe</line>
        <line lrx="3526" lry="4811" ulx="670" uly="4675">eunia:et alii q;plurimi qui participãt quocũq; modo ſciẽter</line>
        <line lrx="3530" lry="4940" ulx="671" uly="4806">in luero peccati · vt vxoꝛes et pueri iniuſta ſciẽter hereditan</line>
        <line lrx="3521" lry="5077" ulx="677" uly="4931">tes· vnde tam vxoꝛes q́; filu ſacerdotũ belig ſimul a rege cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="5343" type="textblock" ulx="675" uly="5184">
        <line lrx="3540" lry="5343" ulx="675" uly="5184">quis mutus eſt in peceato quod coꝛriꝑe et repᷣhendere tenet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="5596" type="textblock" ulx="655" uly="5318">
        <line lrx="3535" lry="5472" ulx="655" uly="5318">Vñ quibus deus cõmiſit ſubvitos· vt prelatis et patribuſſa</line>
        <line lrx="3597" lry="5596" ulx="668" uly="5452">milias tenent᷑ vt ſubditos et filios comipiãt ꝓrout expedire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3682" lry="868" type="textblock" ulx="3069" uly="748">
        <line lrx="3682" lry="868" ulx="3069" uly="748">E. XILGNISI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1072" type="textblock" ulx="4113" uly="1029">
        <line lrx="4267" lry="1072" ulx="4113" uly="1029">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1188" type="textblock" ulx="1538" uly="1024">
        <line lrx="4394" lry="1188" ulx="1538" uly="1024">vident pꝛo loco et tꝑe ne vna cum ipſis pereãt · Vnde legitut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="3795" type="textblock" ulx="1356" uly="1163">
        <line lrx="4406" lry="1314" ulx="1456" uly="1163">de ſacerdote Heli ·i. Reg iiii · Qui nõ coꝛrexit filios ſuos iniqᷓ</line>
        <line lrx="4403" lry="1447" ulx="1435" uly="1295">agstes · vel qui tacuit · vel qui tepide coꝛrexit · punitus eſt hie</line>
        <line lrx="4401" lry="1579" ulx="1537" uly="1425">per moꝛtẽ tempoꝛalẽ.quia fractis ceruicibus cadens de ſella</line>
        <line lrx="4397" lry="1706" ulx="1454" uly="1557">retro:ꝛſum expirauit. et ſi eſt in inferno: nõ inuenimus aliam</line>
        <line lrx="4400" lry="1835" ulx="1537" uly="1685">cauſam niſi ꝙ filios ſuoſ nõ coꝛrexit vt debuit · ꝓpter qð dũs</line>
        <line lrx="4398" lry="1960" ulx="1537" uly="1816">eum ſubitanea moꝛte interfecit. Vnde cũ filii a parẽtibus et</line>
        <line lrx="4405" lry="2100" ulx="1454" uly="1948">laici a platis ſuis rephendunt᷑: nequaq; ipſi vel ſubditi indi</line>
        <line lrx="4406" lry="2228" ulx="1510" uly="2076">gnari debẽt · Nam ad hoc tenent᷑: alias damnarent᷑ cuʒ ipſis</line>
        <line lrx="4412" lry="2355" ulx="1508" uly="2208">VInde Gechi · ui· Si dicẽte me ad impiuʒ moꝛte moꝛieris: ſeʒ ꝓ</line>
        <line lrx="4409" lry="2487" ulx="1411" uly="2342">tua ſuꝑbia auaricia luxuria ⁊c̃· et tu nõ annũciaueris eis: ne</line>
        <line lrx="4403" lry="2620" ulx="1356" uly="2467">q; locutus fueris vt auertat᷑ a via ſua impia et viuat: ip̃e im</line>
        <line lrx="4411" lry="2748" ulx="1386" uly="2601">pPinus in iniquitate ſua moꝛiet᷑: ſanguinẽ eius de manu tua re</line>
        <line lrx="4417" lry="2878" ulx="1413" uly="2728">quirã. Omia peccata que prelati poſſunt coꝛripere 1nõ cor</line>
        <line lrx="4411" lry="3012" ulx="1407" uly="2858">rigũt ipſis ĩputabunt᷑ et pro eiſdeʒ damnabunt᷑.Ergo Sapᷣ·</line>
        <line lrx="4414" lry="3142" ulx="1426" uly="2902">iii · Tudiciũ duriſſimũ ſierbis qui preſunt · Ttem ſi cõfeſſoꝛ du</line>
        <line lrx="4419" lry="3263" ulx="1444" uly="3115">re cõſitẽtem reda:guit: ꝓpteꝛea nõ debet indignari.qꝛ tenet</line>
        <line lrx="4415" lry="3394" ulx="1540" uly="3245">Gt cõfeſſoꝛ potius debet duos bene expedire:q; decẽ negligẽ</line>
        <line lrx="4402" lry="3527" ulx="1545" uly="3284">ter. Quia nõ eſt redditurꝰ rõʒ de nuo cõfitentiũ vtrũ mre</line>
        <line lrx="4388" lry="3663" ulx="1543" uly="3505">vel paucos audiuerit: ſed q̃liter eos ex pedit. Si aũt cõfeſſor</line>
        <line lrx="4413" lry="3795" ulx="1489" uly="3640">Ppter lucrũ tꝑale negligẽter expedit ſibi cõfitẽtes: grauiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="3929" type="textblock" ulx="1431" uly="3770">
        <line lrx="4449" lry="3929" ulx="1431" uly="3770">peccat.qꝛ ſᷣm doctoꝛes qui aliquẽ ſciẽter abſoluit quẽ coꝛam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5090" type="textblock" ulx="1402" uly="3899">
        <line lrx="4399" lry="4047" ulx="1545" uly="3899">deo ꝓbabiliter ſcit nõ eſſe abſolutũ: ipſo facto peccat moꝛta</line>
        <line lrx="4416" lry="4177" ulx="1539" uly="4016">liter· Videãt ergo cõfeſſoꝛes qũo abſoluũt põpoſos homĩes</line>
        <line lrx="4416" lry="4313" ulx="1545" uly="4156">qui nõ intẽdunt ſuã ſuperbiã dimittere· ymo ipᷣo facto oſtẽ</line>
        <line lrx="4412" lry="4443" ulx="1463" uly="4284">dunt ſuã ſuꝑbiam in veſtimẽtis põpoſis ⁊ in ſaſſuriſ. et ſie ð</line>
        <line lrx="4420" lry="4575" ulx="1476" uly="4415">aliis peccatoꝛibꝰ qui oſtẽdunt ꝓbabilia ſigna ꝙ nõ habẽt ſir</line>
        <line lrx="4405" lry="4706" ulx="1542" uly="4545">mũ ꝓpoſitũ abſtinẽdi a peccatis · vt foꝛnicarii ⁊ publie adul</line>
        <line lrx="4423" lry="4832" ulx="1555" uly="4687">teri: qui meretrices ⁊ cõcubinas ſecum in domo tenent: nec</line>
        <line lrx="4424" lry="4963" ulx="1529" uly="4804">eas a ſe amouere intẽdunt. Similiter vſurarii  luſoꝛes: qui</line>
        <line lrx="4421" lry="5090" ulx="1402" uly="4934">nsõ ſunt parati ad reſtituẽdũ ſᷣm cõſilium confeſſoꝛis· Simili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="5220" type="textblock" ulx="1464" uly="5064">
        <line lrx="4457" lry="5220" ulx="1464" uly="5064">ter  ſuperbi choꝛiſantes et tomiamẽta exercẽtes:qui ſeruãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5628" type="textblock" ulx="1351" uly="5190">
        <line lrx="4424" lry="5350" ulx="1475" uly="5190">illa oꝛnamẽta in quibus peccauerũt · Et hoc eſt euidẽs ſignü</line>
        <line lrx="4419" lry="5492" ulx="1351" uly="5335">SItales nõ intẽdunt firmiter dimittere· Quia ſi iã intẽderẽt ·</line>
        <line lrx="4416" lry="5628" ulx="1425" uly="5466">reſignarẽt talia oꝛnamẽta quibꝰ nõ vtunt᷑ niſi ad peceãdũ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="7123" type="textblock" ulx="2124" uly="7073">
        <line lrx="2424" lry="7123" ulx="2124" uly="7073">=èôòô”</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5326" type="textblock" ulx="4923" uly="2947">
        <line lrx="5053" lry="3049" ulx="5003" uly="2947">ſt</line>
        <line lrx="5053" lry="3182" ulx="4966" uly="3084">t</line>
        <line lrx="5053" lry="3317" ulx="4923" uly="3215">ſt</line>
        <line lrx="5053" lry="3474" ulx="4975" uly="3362">ſey</line>
        <line lrx="5021" lry="3580" ulx="4972" uly="3515">re</line>
        <line lrx="5053" lry="3745" ulx="4977" uly="3614">te</line>
        <line lrx="5053" lry="3849" ulx="4969" uly="3773">dan</line>
        <line lrx="5053" lry="3987" ulx="4962" uly="3884">mul</line>
        <line lrx="5053" lry="4124" ulx="4950" uly="4045">ms:</line>
        <line lrx="5050" lry="4278" ulx="4954" uly="4180">ode</line>
        <line lrx="5053" lry="4389" ulx="4951" uly="4285">deiee</line>
        <line lrx="5053" lry="4550" ulx="4941" uly="4446">eer</line>
        <line lrx="5053" lry="4657" ulx="4940" uly="4551">cuſſch</line>
        <line lrx="5051" lry="4791" ulx="4941" uly="4713">nema</line>
        <line lrx="5053" lry="4928" ulx="4947" uly="4822">mit</line>
        <line lrx="5047" lry="5080" ulx="4951" uly="4980">open</line>
        <line lrx="5053" lry="5190" ulx="4945" uly="5106">vost</line>
        <line lrx="5051" lry="5326" ulx="4936" uly="5212">talin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="5487" type="textblock" ulx="4911" uly="5351">
        <line lrx="5050" lry="5487" ulx="4911" uly="5351">nabi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="3798" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="144" lry="1625" ulx="0" uly="1519">nugzin</line>
        <line lrx="148" lry="1787" ulx="0" uly="1654">cd</line>
        <line lrx="152" lry="1892" ulx="0" uly="1787">tinbuse</line>
        <line lrx="156" lry="2025" ulx="0" uly="1916">Monind</line>
        <line lrx="160" lry="2189" ulx="0" uly="2051">tchiſe</line>
        <line lrx="163" lry="2322" ulx="0" uly="2188">mmnſen</line>
        <line lrx="168" lry="2426" ulx="0" uly="2329">nsasin</line>
        <line lrx="169" lry="2591" ulx="0" uly="2458">n ſenn</line>
        <line lrx="174" lry="2693" ulx="0" uly="2619">mnnuate</line>
        <line lrx="179" lry="2827" ulx="0" uly="2722">ne o</line>
        <line lrx="186" lry="3103" ulx="0" uly="2992">cöſelon</line>
        <line lrx="192" lry="3259" ulx="0" uly="3115">nigtten</line>
        <line lrx="196" lry="3383" ulx="0" uly="3252">rieglg</line>
        <line lrx="194" lry="3504" ulx="0" uly="3380">rümato</line>
        <line lrx="190" lry="3667" ulx="0" uly="3517">irchtſ</line>
        <line lrx="198" lry="3798" ulx="0" uly="3681">4 Gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3936" type="textblock" ulx="1" uly="3800">
        <line lrx="198" lry="3936" ulx="1" uly="3800">tceumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="4999" type="textblock" ulx="0" uly="3937">
        <line lrx="196" lry="4043" ulx="0" uly="3937">ee ort</line>
        <line lrx="203" lry="4200" ulx="0" uly="4049">eboig</line>
        <line lrx="202" lry="4315" ulx="0" uly="4177">oſpoſi</line>
        <line lrx="203" lry="4452" ulx="0" uly="4317">rſetſes</line>
        <line lrx="208" lry="4596" ulx="0" uly="4439">üittüff</line>
        <line lrx="216" lry="4865" ulx="0" uly="4740">otnet e</line>
        <line lrx="217" lry="4999" ulx="4" uly="4865">1oes 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5137" type="textblock" ulx="0" uly="4987">
        <line lrx="267" lry="5137" ulx="0" uly="4987">ſos :n</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="5248" type="textblock" ulx="205" uly="5220">
        <line lrx="217" lry="5248" ulx="205" uly="5220">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5462" type="textblock" ulx="0" uly="5250">
        <line lrx="218" lry="5462" ulx="0" uly="5250">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5282" type="textblock" ulx="30" uly="5117">
        <line lrx="206" lry="5282" ulx="30" uly="5117">ggin</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5542" type="textblock" ulx="0" uly="5391">
        <line lrx="259" lry="5542" ulx="0" uly="5391">jüͦinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="3201" type="textblock" ulx="714" uly="3062">
        <line lrx="1357" lry="3201" ulx="714" uly="3062">EStſi foꝛte ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="1142" type="textblock" ulx="729" uly="973">
        <line lrx="3689" lry="1142" ulx="729" uly="973">Tüc in futurũ opoꝛteret eos ſibi alia omamẽta ſuꝑbie pᷣpaꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3734" lry="1269" type="textblock" ulx="798" uly="1109">
        <line lrx="3734" lry="1269" ulx="798" uly="1109">vbi foꝛtaſſis ſumptꝰ a p̃cioſitas taliũ comꝑandoꝛu eos a pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="1394" type="textblock" ulx="784" uly="1248">
        <line lrx="3687" lry="1394" ulx="784" uly="1248">cato retraherʒ. Sicut illi ſuꝑbi qui habẽt magna caputia· vnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="2549" type="textblock" ulx="696" uly="1378">
        <line lrx="3746" lry="1522" ulx="786" uly="1378">de quinqʒ vel ſex vlnis.et lõgas ſciſſuras in caputũs et tuni</line>
        <line lrx="3757" lry="1651" ulx="789" uly="1507">cis Et dne et puelle que habẽt magna crinalia in quibus cho</line>
        <line lrx="3832" lry="1784" ulx="1987" uly="1637">¶ Octauũ peccatũ alienũ nõ obſta L</line>
        <line lrx="3691" lry="1911" ulx="784" uly="1767">re peccatis· Et hoc ſpectat ad p̃ᷣlatos ⁊ preſidẽtes. Vnde vos</line>
        <line lrx="3760" lry="2036" ulx="750" uly="1899">prelati et dñi qui ſubditos veſtros nõ cohercetis: ſed dimit</line>
        <line lrx="3737" lry="2173" ulx="706" uly="2028">titis eos inferre damnũ pauꝑibus pullos anſeres anetas pe</line>
        <line lrx="3747" lry="2303" ulx="791" uly="2157">coꝛa auferre: fruges eoꝛuũ equis veſtris in pabulũ gramĩare</line>
        <line lrx="3807" lry="2434" ulx="696" uly="2285">fructus oꝛtoꝛũ et vinearũ furari et vi acciꝑe · pauꝑes vitupe</line>
        <line lrx="3743" lry="2549" ulx="786" uly="2417">rare ꝑcutere ledere irridere ⁊ male tractare et huiuſmodi: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1768" type="textblock" ulx="784" uly="1630">
        <line lrx="1947" lry="1768" ulx="784" uly="1630">niſauerũt · et ſic de alis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="2695" type="textblock" ulx="789" uly="2539">
        <line lrx="3668" lry="2695" ulx="789" uly="2539">nõ ꝓhibetis vos damnabimĩ · Vnð Eʒechiel.xiii · dicit dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3758" lry="3471" type="textblock" ulx="701" uly="2676">
        <line lrx="3666" lry="2822" ulx="768" uly="2676">latis · Nõ aſcẽdiſtis ex aduerſo:nec poſuiſtis vos murũ ꝓ do</line>
        <line lrx="3675" lry="2923" ulx="701" uly="2806">mo iſrahel vt ſtaretis ĩ domo dñi · Omẽs em̃ rectoꝛes ad hoc</line>
        <line lrx="3706" lry="3078" ulx="776" uly="2934">ſtatuti ſunt ꝙ vnuſquiſqʒ terrã ſibi ſubiectã in pace teneat.·</line>
        <line lrx="3733" lry="3206" ulx="1472" uly="3072">rectoꝛ et platus nõ ſpoliat ſubditos:tamẽ nõ</line>
        <line lrx="3758" lry="3340" ulx="761" uly="3194">reſiſtit ſpoliãtibus (etſi eſſet ĩ terra ita ampla ſicut vltra ma</line>
        <line lrx="3679" lry="3471" ulx="743" uly="3332">re) omniuʒ peccatoꝛũ que fiũt in ea ꝑ raptoꝛes quibus reſiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="3606" type="textblock" ulx="771" uly="3455">
        <line lrx="3666" lry="3606" ulx="771" uly="3455">re poſſet ꝑticeps eſt: ⁊ de oĩbus his redditurus eſt deo ratõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="3752" type="textblock" ulx="770" uly="3584">
        <line lrx="3699" lry="3752" ulx="770" uly="3584">Iteʒ voſ patreſ familias ſi filii veſtri vl familia mala ꝑpetrãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="3860" type="textblock" ulx="761" uly="3722">
        <line lrx="3656" lry="3860" ulx="761" uly="3722">damna inferẽdo ꝓximis · et ſi eos ꝓ poſſe nõ emendatis · et ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="3993" type="textblock" ulx="745" uly="3847">
        <line lrx="3655" lry="3993" ulx="745" uly="3847">multa bona oꝑa faceretis ieiunãdo oꝛãdo vigilando clemoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3681" lry="4382" type="textblock" ulx="758" uly="3982">
        <line lrx="3663" lry="4127" ulx="758" uly="3982">nas dando  et hmõi: eo minus nõ dãnaremini · Cur putatis</line>
        <line lrx="3681" lry="4259" ulx="760" uly="4109">ꝙ deus pretulerit hominẽ homĩgnũquid ad honoꝛẽ iſtoꝛũ 1</line>
        <line lrx="3655" lry="4382" ulx="763" uly="4238">deiectionẽ illoꝛũg Nõ · Sed vnuſquiſqʒ poteſtatẽ ad hoc a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="4505" type="textblock" ulx="716" uly="4373">
        <line lrx="3647" lry="4505" ulx="716" uly="4373">accepit: vt malũ ſᷣm vires probibeat  ſuos ſubditos ab in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="5427" type="textblock" ulx="760" uly="4501">
        <line lrx="3652" lry="4649" ulx="765" uly="4501">curſibus maloꝛum defeẽdat · Vnde ſi preſidẽtes poſſũt ꝓhibe</line>
        <line lrx="3645" lry="4784" ulx="760" uly="4632">re mala et nõ faciũt damnabunt᷑ · Ideo vos dñi et dñe qui p:</line>
        <line lrx="3643" lry="4907" ulx="763" uly="4763">mittitis flios veſtros turpia verba loqui et mala ppetrare</line>
        <line lrx="3658" lry="5037" ulx="767" uly="4894">opera:et ridetis et nõ ꝓhibetis · Et vos viri familiã veſtrã · Et</line>
        <line lrx="3638" lry="5168" ulx="765" uly="5023">vos iudices ⁊ potẽtes ſubditos veſtroſſi impedire poteritis</line>
        <line lrx="3639" lry="5299" ulx="762" uly="5151">talia malaetſi aliud peccatũ nõ haberetis q́; illud ſclũ dam</line>
        <line lrx="3640" lry="5427" ulx="769" uly="5282">nabimini · Moc merito facere deberẽt et aduertere iſti prela</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="5560" type="textblock" ulx="729" uly="5413">
        <line lrx="3632" lry="5560" ulx="729" uly="5413">ti 1 preſidentes qui de ſua potentia et dignitate neſciunc niñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3734" lry="1781" type="textblock" ulx="3724" uly="1751">
        <line lrx="3734" lry="1781" ulx="3724" uly="1751">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3974" lry="850" type="textblock" ulx="1316" uly="615">
        <line lrx="3974" lry="850" ulx="1316" uly="615"> pepecece. nIIENS</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="1109" type="textblock" ulx="1455" uly="943">
        <line lrx="4356" lry="1109" ulx="1455" uly="943">gloꝛiari: tota die occupãdo ſe in toꝛneamẽtis venationibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="1239" type="textblock" ulx="1400" uly="1086">
        <line lrx="4343" lry="1239" ulx="1400" uly="1086">potationibus ludis alee · et ſie de aliis mundi vanitatibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="1756" type="textblock" ulx="1457" uly="1209">
        <line lrx="4350" lry="1367" ulx="1472" uly="1209">Nunquã vero vel raro ſe occupanteſ circa pauperũ viduarũ</line>
        <line lrx="4347" lry="1502" ulx="1465" uly="1342">clericoꝛũ oꝛphanoꝛũ religioſoꝛũ et huiuſmodi iudicia · Cuʒ tñ</line>
        <line lrx="4352" lry="1625" ulx="1457" uly="1475">nulla alia de cauſa vt ꝓmiſſum eſt:deus eis poteſtatẽ contu⸗</line>
        <line lrx="4339" lry="1756" ulx="1466" uly="1603">lerit niſi pro tuitione eccleſie et pauperũ.· Vnde dict᷑ numeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="1905" type="textblock" ulx="1452" uly="1735">
        <line lrx="4345" lry="1905" ulx="1452" uly="1735">xxv.  principes ex iuſſu dei ſunt ſuſpẽſi pꝛo peccato populi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="2030" type="textblock" ulx="1446" uly="1874">
        <line lrx="4334" lry="2030" ulx="1446" uly="1874">Vnde diyit dominꝰ ad Moyſen. Tolle cunctos populi princi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="2142" type="textblock" ulx="1406" uly="2003">
        <line lrx="4312" lry="2142" ulx="1406" uly="2003">pes et ſuſpẽde eos cõtra ſolem in patibulo · Et hoc iõ ſcðᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2380" type="textblock" ulx="1316" uly="2276">
        <line lrx="1440" lry="2380" ulx="1316" uly="2276">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="2423" type="textblock" ulx="1458" uly="2134">
        <line lrx="4329" lry="2290" ulx="1458" uly="2134">gloſam. quia fuerũt autoꝛes peccati illius populi· vel q;ꝛ non</line>
        <line lrx="4329" lry="2423" ulx="1468" uly="2252">ꝓhibuerũt. ([NJNon ũ peccatũ alienũ eſt:nõ manifeſtare pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="2553" type="textblock" ulx="1427" uly="2398">
        <line lrx="4325" lry="2553" ulx="1427" uly="2398">cata hominũ ad coꝛrigendũ ⁊ ad emendandũ · Vt quicũqʒ ſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2683" type="textblock" ulx="1442" uly="2529">
        <line lrx="4323" lry="2683" ulx="1442" uly="2529">periculũ alteriꝰ et eum nõ auiſat et pᷣmunit ſiue in coꝛpe ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="3057" type="textblock" ulx="1450" uly="2662">
        <line lrx="4314" lry="2808" ulx="1453" uly="2662">in anima aut in rebus: cum tñ bene poſſet illum premunire:</line>
        <line lrx="4338" lry="2944" ulx="1450" uly="2790">reus erit ſi hoc nõ fecenit. Sic ſi ſcires aliquẽ peccare poſſeſ</line>
        <line lrx="4324" lry="3057" ulx="1452" uly="2920">hoc manifeſtare ꝙ impediret᷑ et emẽdaret᷑: ſi nõ faceres reus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="3199" type="textblock" ulx="1454" uly="3048">
        <line lrx="4363" lry="3199" ulx="1454" uly="3048">eſſes· tem ſi ſcis rem furatã circa aliquẽ iniuſte detẽtam: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="3334" type="textblock" ulx="1398" uly="3182">
        <line lrx="4314" lry="3334" ulx="1398" uly="3182">nõ vis domino rei publicare · vt ſic ſuã rẽ rehabere poſſit · cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="4498" type="textblock" ulx="1431" uly="3317">
        <line lrx="4322" lry="3452" ulx="1449" uly="3317">tamẽ hoc cõmode et licite poſſes reus eris coꝛam deo in illo</line>
        <line lrx="4325" lry="3611" ulx="1443" uly="3450">peccato · Etiaʒ ſi vnus inferret da mnũ proximo in prato ſiue</line>
        <line lrx="4318" lry="3727" ulx="1444" uly="3578">in agro ſiue in oꝛto:et ſi proclamares eũdẽ tũc talis ſic ꝓcla⸗</line>
        <line lrx="4330" lry="3859" ulx="1441" uly="3708">matus ceſſaret a dãno inferẽdo.⁊ nolles hoc facere ꝓpter ca</line>
        <line lrx="4317" lry="3982" ulx="1442" uly="3832">ritatẽ ꝓximi in ſubſidiũ dño rei:tũc reus eſſes coꝛã deo · ktẽ ſi</line>
        <line lrx="4314" lry="4117" ulx="1437" uly="3969">quis aliquẽ vellet iniuſte caꝑe:et tu bono mõ poſſes illũ pre</line>
        <line lrx="4302" lry="4251" ulx="1431" uly="4103">munire ⁊ nõ faceres:reus eſſeſ.᷑tẽ cum videres aliquẽ occul</line>
        <line lrx="4310" lry="4378" ulx="1435" uly="4233">te peccare et poſſes hoc manifeſtare illi qui poſſet prodeſſe</line>
        <line lrx="4309" lry="4498" ulx="1435" uly="4364">et emendare ne iſte iterum peccaret:et nolles ea faceꝛe et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="4771" type="textblock" ulx="1434" uly="4489">
        <line lrx="4344" lry="4645" ulx="1434" uly="4489">diſſimulares: tunc eſſes particeps illius criminis . Sed ali⸗</line>
        <line lrx="4324" lry="4771" ulx="1436" uly="4625">qui dicunt cum aliqua iniuſta fieri vident:quid hoc pertinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="5035" type="textblock" ulx="1422" uly="4751">
        <line lrx="4305" lry="4908" ulx="1436" uly="4751">ad me? Reſpondeo illis · Ex precepto fraterne caritatis quili</line>
        <line lrx="4310" lry="5035" ulx="1422" uly="4883">bet tenet᷑ preuenire periculũ ſu i ꝓximi coꝛpoꝛis ⁊ anime · cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="5293" type="textblock" ulx="1398" uly="5012">
        <line lrx="4309" lry="5174" ulx="1403" uly="5012">hoc cõmode poteſt · Exẽplum ſi videres cecũ tranſire erga fo</line>
        <line lrx="4297" lry="5293" ulx="1398" uly="5148">ueam:et nõ pᷣmunires eũ homicida illius eſſes coꝛã deo. ſi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="5432" type="textblock" ulx="1412" uly="5269">
        <line lrx="4367" lry="5432" ulx="1412" uly="5269">foueam caderet: et ſi ſic moꝛeretur· Ttem cum in ſinodo pꝛeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="5546" type="textblock" ulx="1429" uly="5397">
        <line lrx="4304" lry="5546" ulx="1429" uly="5397">pitur omnibus in eadem parꝛochia exiſtẽtibus vt manifeſtẽt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="116" lry="1051" ulx="0" uly="929">othi⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1202" ulx="0" uly="1060">rhr</line>
        <line lrx="131" lry="1314" ulx="0" uly="1203">ndun</line>
        <line lrx="136" lry="1464" ulx="0" uly="1327">4C</line>
        <line lrx="138" lry="1580" ulx="0" uly="1463">tücpnn</line>
        <line lrx="140" lry="1718" ulx="0" uly="1591">tnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="249" lry="1875" ulx="0" uly="1746">bro,</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="141" lry="2005" ulx="0" uly="1867">Unn</line>
        <line lrx="133" lry="2114" ulx="0" uly="2012">an</line>
        <line lrx="146" lry="2275" ulx="0" uly="2138">gam</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="150" lry="2412" ulx="0" uly="2274">uene</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2545" type="textblock" ulx="2" uly="2414">
        <line lrx="228" lry="2545" ulx="2" uly="2414">cüggr</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2549">
        <line lrx="149" lry="2679" ulx="0" uly="2549">npeſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2793" type="textblock" ulx="0" uly="2691">
        <line lrx="237" lry="2793" ulx="0" uly="2691">Wlunie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3626" type="textblock" ulx="0" uly="2815">
        <line lrx="162" lry="2949" ulx="0" uly="2815">i</line>
        <line lrx="170" lry="3052" ulx="0" uly="2985">onegſeng</line>
        <line lrx="174" lry="3187" ulx="0" uly="3087">teume</line>
        <line lrx="173" lry="3356" ulx="6" uly="3215">poſtei</line>
        <line lrx="178" lry="3457" ulx="2" uly="3349">o ndo</line>
        <line lrx="178" lry="3626" ulx="0" uly="3487">Proſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="3730" type="textblock" ulx="0" uly="3625">
        <line lrx="91" lry="3730" ulx="0" uly="3625">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3999" type="textblock" ulx="0" uly="3784">
        <line lrx="177" lry="3895" ulx="0" uly="3784">eppare</line>
        <line lrx="170" lry="3999" ulx="7" uly="3879">Nolrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="4152" type="textblock" ulx="0" uly="4024">
        <line lrx="308" lry="4152" ulx="0" uly="4024">gllidre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="4300" type="textblock" ulx="0" uly="4145">
        <line lrx="167" lry="4300" ulx="0" uly="4145">gi Gal</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4437" type="textblock" ulx="0" uly="4285">
        <line lrx="170" lry="4437" ulx="0" uly="4285">gronſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="4561" type="textblock" ulx="0" uly="4418">
        <line lrx="171" lry="4561" ulx="0" uly="4418">eee ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="1085" type="textblock" ulx="692" uly="943">
        <line lrx="3566" lry="1085" ulx="692" uly="943">crinuma publica ad coꝛrigendũ ea · Quod quidã nõ curãt · Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="1349" type="textblock" ulx="687" uly="1198">
        <line lrx="3567" lry="1349" ulx="687" uly="1198">ſanguinitatis vel familiaritatis. Vel cauſa lueni non ꝓderet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="2022" type="textblock" ulx="543" uly="1330">
        <line lrx="3567" lry="1475" ulx="659" uly="1330">peccatũ qð ꝓdendũ eſſet: ſᷣm iura ſymoniã cõmitteꝛet et gra</line>
        <line lrx="3569" lry="1608" ulx="706" uly="1459">uiter peccaret · Et quicũqʒ ſaret hereticũ vel phitoniſſã ⁊ nõ</line>
        <line lrx="3566" lry="1736" ulx="678" uly="1589">ꝓderet moꝛtaliter peccaret · Quia meliꝰ eſſet tales coꝛrupto</line>
        <line lrx="3559" lry="1861" ulx="615" uly="1720">res fidei ꝓdere prelatis eccleſie: q́; diu valse in pane ⁊ aqua</line>
        <line lrx="3462" lry="2022" ulx="543" uly="1846">ieiunare. (Explicit tractatus de nouẽ pctis alienig .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="2506" type="textblock" ulx="1024" uly="2246">
        <line lrx="3026" lry="2496" ulx="1037" uly="2246">mo e keerit- moꝛtal in cõmuni··</line>
        <line lrx="3574" lry="2506" ulx="1024" uly="2370">cEccatũ cum cõſummatũ fuerit ghat moꝛtẽ· Cac·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="3042" type="textblock" ulx="1065" uly="2625">
        <line lrx="3576" lry="2795" ulx="1302" uly="2625">quo ſciẽdũ  petm̃ moꝛtale cõmittit᷑ q̃ttuoꝛ mo</line>
        <line lrx="3602" lry="2905" ulx="1065" uly="2764">dis· Drimo qñ neſcit ſe facere cõtra preceptum</line>
        <line lrx="3580" lry="3042" ulx="1105" uly="2892">dei: vel cõtra pꝛeceptũ prelati vel eccleſie· vel ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="4206" type="textblock" ulx="592" uly="3022">
        <line lrx="3579" lry="3170" ulx="639" uly="3022">quod vicium de ſeptem viciis capitalibus· Et in hoc ignoꝛan</line>
        <line lrx="3655" lry="3291" ulx="606" uly="3152">tia nõ excuſat hommẽ vſum rationis habẽtem · Vnde Rugꝰ.</line>
        <line lrx="3587" lry="3431" ulx="848" uly="3283">de gratia et libero arbi · Cdeo diuina precepta data ſunt: vt</line>
        <line lrx="3655" lry="3552" ulx="690" uly="3416">excuſatio de ignoꝛãtia nõ haberet᷑. Similiter de preceptis ec⸗</line>
        <line lrx="3675" lry="3685" ulx="686" uly="3544">(l eſie ⁊ prel atoꝛũ intelligit᷑· Quia preceptuʒ prelati dici᷑ pre</line>
        <line lrx="3583" lry="3820" ulx="623" uly="3672">ceptũ dei · In ſignuʒ huius chꝛiſtus dicit in euãgelio· Qui vos</line>
        <line lrx="3589" lry="3941" ulx="603" uly="3803">audit me audit ⁊c· Ergo prelatis obediẽdum eſt tanquã do</line>
        <line lrx="3595" lry="4070" ulx="684" uly="3931">mino hieſu chꝛiſto· maxime in hisg in quibuſ tenemur eis obe</line>
        <line lrx="3590" lry="4206" ulx="592" uly="4060">dire. ſicut quãdo ſub precepto precpiunt ieiunare. vel feſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="4330" type="textblock" ulx="715" uly="4185">
        <line lrx="3591" lry="4330" ulx="715" uly="4185">ſanctoꝛum celebrare ·  ſic de alusa: Ergo quicunqʒ ſine cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="5378" type="textblock" ulx="524" uly="4326">
        <line lrx="3659" lry="4461" ulx="683" uly="4326">1 neceſſitate ſciẽter et ex cõtemptu contra huiuſmodi ꝑrece</line>
        <line lrx="3586" lry="4605" ulx="720" uly="4430">ptunm prelati vel eccleſie fecerit: peccat moꝛtaliter. Queriẽ</line>
        <line lrx="3600" lry="4727" ulx="681" uly="4583">autem ſi aliqua ignoꝛãtia poſſit hominẽ excuſare de peceato</line>
        <line lrx="3598" lry="4872" ulx="698" uly="4716">Reſpõdetuꝛ ꝙ eſt triplex ig noꝛãtia.DPrima inuincibilis 2 iſta</line>
        <line lrx="3600" lry="4986" ulx="687" uly="4847">eſt duplex ſcʒ innata vt in pueriſ et in amẽtibus a dultis:qui</line>
        <line lrx="3598" lry="5115" ulx="681" uly="4977">nũquaʒ vſum rationis habuerunt · NMlia ex caſu vt in adultis</line>
        <line lrx="3646" lry="5245" ulx="621" uly="5108">gqui habẽt rationem: et poſtmodũ quãdoq; incidũt in amen</line>
        <line lrx="3604" lry="5378" ulx="524" uly="5231">tam propter debilitatem capitis vel propter nimiã abſtinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="5516" type="textblock" ulx="1348" uly="5354">
        <line lrx="3603" lry="5516" ulx="1348" uly="5354">e cauſis.· Et talis ignoꝛantia muincibilis excuſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="7079" type="textblock" ulx="3198" uly="7063">
        <line lrx="3255" lry="7079" ulx="3198" uly="7063">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="2260" type="textblock" ulx="1012" uly="2085">
        <line lrx="3591" lry="2260" ulx="1012" uly="2085">kncipit tractatus de ſeptẽ pctĩs moꝛtalibus Et pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3707" lry="2648" type="textblock" ulx="1229" uly="2495">
        <line lrx="3707" lry="2648" ulx="1229" uly="2495">pᷣmo. Moc ĩtelligit᷑ de quolibʒ pctõ moꝛtali: ꝛo N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="4401" type="textblock" ulx="3648" uly="4386">
        <line lrx="3670" lry="4401" ulx="3648" uly="4386">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5544" type="textblock" ulx="1325" uly="910">
        <line lrx="5053" lry="1088" ulx="1512" uly="910">a peccato moꝛtali · Vnde Nriſtote. iii· Ethi. Tgnoꝛãtia excuſi·</line>
        <line lrx="5053" lry="1218" ulx="1514" uly="1070">peecatũ · Quia quidquid faciunt tales excuſant᷑· Quia nullus m</line>
        <line lrx="5053" lry="1346" ulx="1602" uly="1201">oteſt facere peccatũ moꝛtale qui nõ habet vſum rationis. u</line>
        <line lrx="5053" lry="1483" ulx="1504" uly="1252">Sed ſciẽdum eſt ꝙ qui ꝓpter aliquid illicitũ quod per ſe eet eet</line>
        <line lrx="5053" lry="1609" ulx="1505" uly="1460">peccatũ moꝛtale indderit in amẽtiam puta ꝓpter amoꝛeʒ;zin</line>
        <line lrx="5049" lry="1737" ulx="1512" uly="1593">oꝛdinatũ. vel ꝓpter nimiã inoꝛdinatã triſticiam de tempoꝛaii /n</line>
        <line lrx="5044" lry="1862" ulx="1508" uly="1696">bus vel huiuſmodi. Vel etiam alias exiſtẽs in quocũq; pecaa e</line>
        <line lrx="5053" lry="1992" ulx="1503" uly="1827">cato moꝛtali ſi ex peimiſſione diuina inciderit in amentiäẽ mẽs et</line>
        <line lrx="5053" lry="2124" ulx="1493" uly="1956">tis et ſic moꝛitur in tali ſtatu damnabit᷑ quia nulluʒ peccati uu</line>
        <line lrx="5038" lry="2251" ulx="1504" uly="2115">moꝛtale di mittit᷑ ſine cõtritione:quaʒ ille carẽs vſu rationis uumm</line>
        <line lrx="5041" lry="2382" ulx="1510" uly="2226">nõ habet nec habere poteſt· Queritur de illis qui in extrema ie</line>
        <line lrx="5053" lry="2516" ulx="1473" uly="2363">neceſſitate perdũt rationem·. Reſpõdetur ꝙ ſi talis eſt in gra er</line>
        <line lrx="5053" lry="2651" ulx="1440" uly="2485">tia cõſtitutus: et ſic perdit rationẽ: et ſi ſic moꝛitur ſaluatur. ſnt</line>
        <line lrx="5053" lry="2780" ulx="1519" uly="2620">Ergo quandoq; ꝑmittit deus hoc euenire illis bonis homini be</line>
        <line lrx="5053" lry="2906" ulx="1511" uly="2758">bus qui ſunt puſillanimes ne in extremis a demonibus dece ten</line>
        <line lrx="5053" lry="3041" ulx="1496" uly="2889">piant᷑quia tunc maxime temptatiões occurrunt homini · Si ſen</line>
        <line lrx="5050" lry="3168" ulx="1511" uly="3023">autem eſt in peccato moꝛtali cõſtitutus:et ſic perdit rationez unt</line>
        <line lrx="5053" lry="3298" ulx="1511" uly="3158">et ſi ſi moꝛitur damnat᷑. Ergo etiam quãdoq; permittit hoc Me</line>
        <line lrx="5053" lry="3432" ulx="1487" uly="3286">deus euenire malis hbominibus qui deum in vita ſua nõ queſi ſtese</line>
        <line lrx="5047" lry="3565" ulx="1498" uly="3421">erunt: ſed eum peccãdo ſepius contempſerunt Qui etiam in e</line>
        <line lrx="5047" lry="3696" ulx="1518" uly="3553">moꝛte nõ poterunt eum querere et inuenire · Nuguſtinusin des</line>
        <line lrx="5041" lry="3829" ulx="1471" uly="3681">quodã ſermone· Percutit᷑ hac animaduerſiõe peccatoꝛ vt mo NMNon</line>
        <line lrx="5053" lry="3960" ulx="1325" uly="3801">Q nens obliuiſcat᷑ ſui: qui dum vixit oblitus eſè dei¶ Secunda iſ</line>
        <line lrx="5053" lry="4091" ulx="1515" uly="3943">ignoꝛãtia cum qua dam nat᷑ quis dicit᷑ ignoꝛãtia neglecta.  t ifpſ.</line>
        <line lrx="5046" lry="4226" ulx="1423" uly="4074">elt cum ſcire poſſunt que pre cepit vel prohibuit deus 1 que ſ</line>
        <line lrx="5053" lry="4350" ulx="1494" uly="4204">ad ſalutem pertinent: ſed occupationibus exterioꝛibus ſe in cim</line>
        <line lrx="5053" lry="4483" ulx="1521" uly="4332">tãtum implicant ꝙ de illis non curant · dicunt em̃ ꝙ ſiy ufficaat (fih</line>
        <line lrx="5053" lry="4612" ulx="1428" uly="4468">eis ꝙ; ſciunt ſe bonum debere facere: ⁊ malum dimittere · Ect ti</line>
        <line lrx="5053" lry="4744" ulx="1449" uly="4596">intantum eſt dictũ acſi quis quereret · quo modo ditaboꝛ? EGWt Rd</line>
        <line lrx="5053" lry="4876" ulx="1522" uly="4731">alius reſpõderet ei · Eme cõtinue in quo lucrari poſſis · et nun loing</line>
        <line lrx="5053" lry="5007" ulx="1479" uly="4868">quã perdere · Nõ ſufficit: ſed opoꝛtet ſcire que ſunt precepta i</line>
        <line lrx="5053" lry="5136" ulx="1518" uly="4990">vel prohibita a deo· Et que ſunt de neceſſitate ſalutis:. Ergo iit</line>
        <line lrx="5053" lry="5265" ulx="1476" uly="5113">talis ignoꝛantia nõ excuſat. Queritur quomodo quilibʒ adul Rn</line>
        <line lrx="5053" lry="5399" ulx="1461" uly="5253">tus habens vſum rationis tenetur ſere decem pre ceptas RNe polt</line>
        <line lrx="5053" lry="5544" ulx="1474" uly="5381">ſpondeo ꝙ ſcire precepta dei poteſt capi dupliciter· Dring cſl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="130" lry="1156" ulx="0" uly="1046">u</line>
        <line lrx="133" lry="1288" ulx="0" uly="1198">nunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="120" lry="1020" ulx="0" uly="915">igti</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="194" lry="1432" ulx="0" uly="1312">dpeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="187" lry="1579" ulx="0" uly="1460">Finegn</line>
        <line lrx="199" lry="1713" ulx="0" uly="1584">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2619" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="154" lry="1847" ulx="0" uly="1737">en</line>
        <line lrx="157" lry="1951" ulx="0" uly="1853">meni ni</line>
        <line lrx="158" lry="2111" ulx="0" uly="1973">Gperri</line>
        <line lrx="162" lry="2220" ulx="0" uly="2112">üruene</line>
        <line lrx="166" lry="2352" ulx="0" uly="2257">inenen</line>
        <line lrx="167" lry="2516" ulx="0" uly="2380">kug</line>
        <line lrx="168" lry="2619" ulx="0" uly="2514">ſlucr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2752" type="textblock" ulx="0" uly="2649">
        <line lrx="230" lry="2752" ulx="0" uly="2649">ns iml</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3021" type="textblock" ulx="0" uly="2784">
        <line lrx="179" lry="2886" ulx="0" uly="2784">onhrs e</line>
        <line lrx="184" lry="3021" ulx="0" uly="2916">thorind</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3294" type="textblock" ulx="0" uly="3058">
        <line lrx="235" lry="3179" ulx="0" uly="3058">Nt a</line>
        <line lrx="240" lry="3294" ulx="0" uly="3184">mmitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3451" type="textblock" ulx="0" uly="3317">
        <line lrx="201" lry="3451" ulx="0" uly="3317">taroͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3570" type="textblock" ulx="0" uly="3461">
        <line lrx="199" lry="3570" ulx="0" uly="3461">Metamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3734" type="textblock" ulx="0" uly="3591">
        <line lrx="264" lry="3734" ulx="0" uly="3591">ngſunmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3836" type="textblock" ulx="0" uly="3748">
        <line lrx="200" lry="3836" ulx="0" uly="3748">rorre</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="4131" type="textblock" ulx="11" uly="3993">
        <line lrx="195" lry="4131" ulx="11" uly="3993">cgeinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4246" type="textblock" ulx="0" uly="4147">
        <line lrx="253" lry="4246" ulx="0" uly="4147">tdatslſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="4397" type="textblock" ulx="0" uly="4249">
        <line lrx="195" lry="4397" ulx="0" uly="4249">vihſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4654" type="textblock" ulx="0" uly="4511">
        <line lrx="200" lry="4654" ulx="0" uly="4511">inmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="4920" type="textblock" ulx="2" uly="4644">
        <line lrx="248" lry="4789" ulx="2" uly="4644">znrho⸗ *</line>
        <line lrx="273" lry="4920" ulx="25" uly="4804">N1Nomn</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="5115" type="textblock" ulx="3" uly="4928">
        <line lrx="211" lry="5115" ulx="3" uly="4928">nfmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5200" type="textblock" ulx="10" uly="5053">
        <line lrx="213" lry="5200" ulx="10" uly="5053">ſns⸗n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3714" lry="1204" type="textblock" ulx="576" uly="863">
        <line lrx="3714" lry="1079" ulx="576" uly="863">ſare explieite · Moc eſt ſcire precepta dei bm oꝛdinem enume</line>
        <line lrx="3596" lry="1204" ulx="634" uly="1025">rare ·quod eoꝛum ſit primũ et quod ſit ſecũdum ·et quod ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="1332" type="textblock" ulx="643" uly="1133">
        <line lrx="3588" lry="1332" ulx="643" uly="1133">cium · et ſic de alis·Secimdo modo ſe cire implicite · Moc eſt ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="1470" type="textblock" ulx="651" uly="1263">
        <line lrx="3799" lry="1470" ulx="651" uly="1263">re ꝙ hoc eſt prohibitum in preceptis dei nõ concupiſceꝛe rez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="2229" type="textblock" ulx="638" uly="1387">
        <line lrx="3518" lry="1599" ulx="638" uly="1387">proximi.Non falſum teſtimoniũ proferꝛe · Non aſſumere no</line>
        <line lrx="3706" lry="1722" ulx="657" uly="1523">men dei inuanũ ·et ſic de aliig ſed quod ſit pꝛeceptũ octauuj</line>
        <line lrx="3608" lry="1853" ulx="660" uly="1647">vel qð ſit ſextum ⁊c̃. hoc nõ ſcit: nec tenetur ex neceſſitate ſci</line>
        <line lrx="3522" lry="1983" ulx="649" uly="1780">re · Sed tenetur ſcire implicite ꝙ boc eſt vnum de preceptis</line>
        <line lrx="3526" lry="2110" ulx="652" uly="1914">decalogi · Non falſum teſtimomũ dices. Sed vtrum ſit quar</line>
        <line lrx="3459" lry="2229" ulx="658" uly="2040">tum vel octauum hoc laicus de neceſſitate nõ tenetur ſcire ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="2363" type="textblock" ulx="674" uly="2165">
        <line lrx="3661" lry="2363" ulx="674" uly="2165">ſic de aliis. Scire tamẽ precepta dei ad minus implicite eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="2356" type="textblock" ulx="2146" uly="2314">
        <line lrx="2692" lry="2356" ulx="2146" uly="2314">3 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3758" lry="2626" type="textblock" ulx="669" uly="2302">
        <line lrx="3731" lry="2493" ulx="669" uly="2302">ſcientia dei: quam quilibet chꝛiſtianus babere debet · Vnde</line>
        <line lrx="3758" lry="2626" ulx="671" uly="2446">Kmbroſius ſuper epiſtolam ad Choꝛin. Qui ſcientia ʒ dei nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="2756" type="textblock" ulx="670" uly="2557">
        <line lrx="3619" lry="2756" ulx="670" uly="2557">habet: reus eſt ignoꝛantie maxime eoꝛum que pertinẽt ad ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="2856" type="textblock" ulx="2886" uly="2839">
        <line lrx="2900" lry="2856" ulx="2886" uly="2839">9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="3147" type="textblock" ulx="661" uly="2828">
        <line lrx="3684" lry="3019" ulx="673" uly="2828">ſcendum: tamen ſtudent audire 1 diſcere curioſa: que non</line>
        <line lrx="3699" lry="3147" ulx="661" uly="2947">ſunt multum neceſſaria · 1hoc magna deceptio dyaboli eſt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="3278" type="textblock" ulx="670" uly="3084">
        <line lrx="3594" lry="3278" ulx="670" uly="3084">Vnde Bernardus de duodecim gradibus humilitatis. Qurio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="4194" type="textblock" ulx="679" uly="3213">
        <line lrx="3555" lry="3412" ulx="679" uly="3213">ſitas eſt ſtudium perſ⸗ crutandi ea que ſeire eſt nulla vtilitas</line>
        <line lrx="3692" lry="3534" ulx="681" uly="3338">Vnde Salomon · Altioꝛa te ne queſieris:ſed que precepit tibi</line>
        <line lrx="3692" lry="3663" ulx="689" uly="3471">deus illa cogita ſemper · Vnde apoſtolus ad Romanos ·xi·</line>
        <line lrx="3590" lry="3801" ulx="694" uly="3596">Non plus ſapere q; opoꝛtet ſapere · ſed ſapere ad ſa obrietatẽ</line>
        <line lrx="3586" lry="3914" ulx="685" uly="3732">V ſeuviu noſtrũ a iſcẽũ dz verſart arca noſiploo 1 circa</line>
        <line lrx="3562" lry="4066" ulx="695" uly="3865">nt a ſalutẽ · mbro· Mlto melioꝛ ⁊ laudabilioꝛ es ſi te cogno</line>
        <line lrx="3594" lry="4194" ulx="696" uly="3992">ſiszqg ſi te neglecto curſu ſiverũ· vires herbarũ cõplenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="4576" type="textblock" ulx="681" uly="4251">
        <line lrx="3588" lry="4450" ulx="684" uly="4251">ſtriũ babẽs.· Qualr aũt dẽamꝰ noſipos 2 vitã nraʒ cognoſcẽ</line>
        <line lrx="3579" lry="4576" ulx="681" uly="4383">oñdit idẽ Imb̃· d· Vitã tuã quotidian a diſcuſſiõe examĩa. Rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="4570" type="textblock" ulx="1111" uly="4557">
        <line lrx="1120" lry="4570" ulx="1111" uly="4557">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="4707" type="textblock" ulx="702" uly="4539">
        <line lrx="2667" lry="4707" ulx="702" uly="4539">tẽde diligẽter q;ʒtũ ꝓficias· qʒtũ deficias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="4823" type="textblock" ulx="713" uly="4623">
        <line lrx="3614" lry="4823" ulx="713" uly="4623">lis ĩ affe ctõibꝰ. qᷓ; ſiis deo · q; diſſilisqᷓ; ppe· qʒ lõge· Vñ Ori</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="5232" type="textblock" ulx="699" uly="5039">
        <line lrx="3636" lry="5232" ulx="699" uly="5039">niſſime P ea punit̃ Eſt aũt qñ ds cõtẽnit ſeire vt eo libenius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="5490" type="textblock" ulx="742" uly="5291">
        <line lrx="3906" lry="5490" ulx="742" uly="5291">chriſtiani habẽt qui fugiũt predicatiões Et eſt malum ſignũ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3804" lry="4651" type="textblock" ulx="2668" uly="4492">
        <line lrx="3804" lry="4651" ulx="2668" uly="4492">Qual ſis ĩ moꝛibꝰ. qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="4966" type="textblock" ulx="727" uly="4745">
        <line lrx="3836" lry="4966" ulx="727" uly="4745">ſoſt· ſup Math. Nõ mĩma ꝑs phie ẽ cognitio ſui. Tercia igno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="5363" type="textblock" ulx="712" uly="5137">
        <line lrx="3902" lry="5363" ulx="712" uly="5137">poſſit peccarehãc habuerũt phariſei de xp̃o· et adhuc multse</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3999" lry="798" type="textblock" ulx="2707" uly="565">
        <line lrx="3722" lry="606" ulx="2739" uly="565">v . . .</line>
        <line lrx="3906" lry="630" ulx="2715" uly="578">7 „ .„ . . .</line>
        <line lrx="3969" lry="667" ulx="3468" uly="640">. . 5 3 „ . *</line>
        <line lrx="3999" lry="697" ulx="2707" uly="630">S — ? » — . 4</line>
        <line lrx="3803" lry="738" ulx="3209" uly="699">. 3 . 5 *²</line>
        <line lrx="3829" lry="770" ulx="2795" uly="716">N*</line>
        <line lrx="3682" lry="798" ulx="2843" uly="747">₰ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1366" type="textblock" ulx="1400" uly="930">
        <line lrx="5053" lry="1126" ulx="1560" uly="930">ꝙ bomo nõ pot nec uult audire veritatẽ· hoe iõ cõtingit e ſe</line>
        <line lrx="5050" lry="1292" ulx="1553" uly="1049">excecaint eos diabolus  etiã ꝓpria malicia coꝛu ve DſaGz no</line>
        <line lrx="5053" lry="1366" ulx="1400" uly="1178">Noluit intelligere vt bene ageret· Et tales decipiunt ſcipſos (ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2180" type="textblock" ulx="1384" uly="1315">
        <line lrx="5050" lry="1520" ulx="1526" uly="1315">Vnde ĩ⁊Hſidoꝛꝰ de ſũmo bono/S ut qui ꝓpter ignoꝛãtie excuſa wer</line>
        <line lrx="5053" lry="1659" ulx="1559" uly="1428">tões ſcire nolüt · vt minꝰ culpabiles videãt qui tñ ſeipſ⸗ osn her</line>
        <line lrx="5047" lry="1816" ulx="1546" uly="1578">muniüt ſed decipiũt. Inſupꝑ ꝛ in talibꝰ eſt etiã magna pꝑtina ſin</line>
        <line lrx="5051" lry="1922" ulx="1544" uly="1704">cia. Vnde IH ſidoꝛꝰ ibidẽ · Neſci re ſimpliciter ab ignoꝛãtiã ptin u</line>
        <line lrx="4413" lry="2007" ulx="1384" uly="1821">D noluiſſe uero ſcire ad cõtumacẽ ſuꝑbiã · ¶ Secũdo modo eo</line>
        <line lrx="5053" lry="2180" ulx="4952" uly="2082">dlig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5554" type="textblock" ulx="1368" uly="1979">
        <line lrx="5053" lry="2211" ulx="1538" uly="1979">mittit᷑ peccatũ moꝛtale Ppter cõſciẽtiaʒ erroneã vt cũ 4s fãt ug</line>
        <line lrx="5053" lry="2321" ulx="1542" uly="2103">aliquid quod in ſe nõ eſt cõtra pꝛeceptũ dei:nec vnũ ð ſ. epté duug</line>
        <line lrx="5053" lry="2451" ulx="1539" uly="2247">peccatis capitalibꝰ. ſʒ cõſ. ciẽtia dif fimtiue hoc uidaat ee pem ſpon</line>
        <line lrx="5053" lry="2553" ulx="1537" uly="2373">moꝛtale. et ſie ſup hoc facit: ⁊ talis cõſciẽtia eſt multũ ricloſa Ud</line>
        <line lrx="5053" lry="2732" ulx="1636" uly="2492">Quia tales aciurt ſibi peca a illaqueãt ſe peridoſe.· Et hoc fe</line>
        <line lrx="5053" lry="3021" ulx="1540" uly="2764">ſicut in luxuriã in gulã et ſic de aliis tũc ĩducit eos in Epleri  N</line>
        <line lrx="5053" lry="3097" ulx="1547" uly="2885">ttẽ peccidi:qn quid fit cõtra cſaẽmã edificat ad iebennä i</line>
        <line lrx="5053" lry="3255" ulx="1523" uly="3019">ſEt hoc ſie patet · quia Rugu · dicit omne peccatü eſt conta nune</line>
        <line lrx="5053" lry="3375" ulx="1526" uly="3137">legẽ dei· Mõ licet aliqᷓ in ſe non ſint cõtra legez dei / ut leuare tot</line>
        <line lrx="5046" lry="3536" ulx="1528" uly="3288">ueſtucaʒ de terra uel calcare ſuꝑ cala mũ· ſic de aliis . Si tale nſup</line>
        <line lrx="5051" lry="3650" ulx="1532" uly="3411">gquid compꝛehendit᷑ a conſciẽtia vt contra legem dei ey iſtens noſe</line>
        <line lrx="5053" lry="3807" ulx="1527" uly="3553"> ſic volũtas in ip̃ᷣm fertur: manifeſtũ eſt ꝙ voluntas kerrer nosſe</line>
        <line lrx="5053" lry="3936" ulx="1441" uly="3680">ꝑ ſe loquẽdo foꝛmaliter in id quod eſt cõtra legẽ dei  hoc ſines</line>
        <line lrx="5053" lry="4072" ulx="1444" uly="3813">fadit ꝙ putat eſſe cõtra legẽ dei. Et ſicut piculoſum eit ig ilr mient</line>
        <line lrx="5048" lry="4310" ulx="1401" uly="4057">cctam. medium optimum erit 1 ſalub rius. Vnde Eſaias  DHoitt etam</line>
        <line lrx="5053" lry="4423" ulx="1473" uly="4205">deus in medio ſpiritum ſu um Vnde Kriſtoteles ii⸗ echicom. e</line>
        <line lrx="4389" lry="4521" ulx="1435" uly="4313">Medium in omnibus eſt laudabile · Ergo ſi vis quieto coꝛe</line>
        <line lrx="4388" lry="4649" ulx="1368" uly="4435">deo ſeruire :tunc debes tibi eligere diſcretum confeſſoæm et</line>
        <line lrx="4379" lry="4849" ulx="1495" uly="4578">pꝛobatum in vita et ſaentia te ei ex toto com nutter re tt⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4982" ulx="1485" uly="4732">bi nunq́; diffinitiue vehes aliquo peccarum morta fchnn gue</line>
        <line lrx="5045" lry="5090" ulx="1502" uly="4859">re: vbi non es certus. ſed ſimpliciter confiteni debes factum conn</line>
        <line lrx="5050" lry="5234" ulx="1429" uly="4984">in ſe iudicio confeſſoris relinquendo. Scien dum tamen er</line>
        <line lrx="5042" lry="5340" ulx="1472" uly="5096">aliud eſt timere et aliud eſt conſcientiam diffin itiuam habeꝛe eem</line>
        <line lrx="5037" lry="5470" ulx="1454" uly="5253">quia timor conſcientie non ſemper eſt pecc atum. nee Vitupe ſblaſt</line>
        <line lrx="4355" lry="5554" ulx="1489" uly="5389">randus: miſi ſit nimis exceſſiuus · Vnde Gregorius . Bonaiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4817" type="textblock" ulx="4902" uly="4458">
        <line lrx="5053" lry="4561" ulx="4902" uly="4458">Ptermea</line>
        <line lrx="5050" lry="4693" ulx="4909" uly="4596">Guerun</line>
        <line lrx="5053" lry="4817" ulx="4910" uly="4691">ſnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="5663" type="textblock" ulx="4885" uly="5520">
        <line lrx="5051" lry="5663" ulx="4885" uly="5520">guand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="2606" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="188" lry="2363" ulx="0" uly="2238">clttipen</line>
        <line lrx="193" lry="2498" ulx="0" uly="2362">ltüpelc</line>
        <line lrx="196" lry="2606" ulx="0" uly="2499">ſtſeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2759" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="199" lry="2759" ulx="0" uly="2636">winiducne</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3004" type="textblock" ulx="0" uly="2802">
        <line lrx="248" lry="2888" ulx="0" uly="2802">dn</line>
        <line lrx="245" lry="3004" ulx="0" uly="2905">tdichene</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="5323" type="textblock" ulx="0" uly="3036">
        <line lrx="212" lry="3140" ulx="0" uly="3036">ti Atant</line>
        <line lrx="215" lry="3275" ulx="0" uly="3170"> utleun</line>
        <line lrx="219" lry="3409" ulx="0" uly="3302">lis Sitel</line>
        <line lrx="219" lry="3560" ulx="0" uly="3435">werſſten</line>
        <line lrx="221" lry="3683" ulx="0" uly="3564">untzs fort</line>
        <line lrx="225" lry="3851" ulx="0" uly="3698">gi ho⸗</line>
        <line lrx="218" lry="3951" ulx="0" uly="3840">nims</line>
        <line lrx="216" lry="4086" ulx="0" uly="3967">eninbtrt</line>
        <line lrx="220" lry="4223" ulx="1" uly="4101">Eſuns Doit</line>
        <line lrx="217" lry="4362" ulx="0" uly="4232">iiecicoi</line>
        <line lrx="222" lry="4523" ulx="0" uly="4397">Crtd</line>
        <line lrx="225" lry="4650" ulx="0" uly="4519">Gtrſoene</line>
        <line lrx="226" lry="4780" ulx="0" uly="4660">mnineſt ak</line>
        <line lrx="233" lry="4917" ulx="4" uly="4772">vorleſonn</line>
        <line lrx="229" lry="5047" ulx="0" uly="4911">ebes en</line>
        <line lrx="227" lry="5209" ulx="3" uly="5065">um tine</line>
        <line lrx="229" lry="5323" ulx="1" uly="5192">tiume</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5619" type="textblock" ulx="4" uly="5461">
        <line lrx="182" lry="5619" ulx="4" uly="5461">1s B</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="2160" type="textblock" ulx="552" uly="2064">
        <line lrx="712" lry="2160" ulx="552" uly="2064">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="5282" type="textblock" ulx="152" uly="5181">
        <line lrx="170" lry="5282" ulx="152" uly="5181">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5487" type="textblock" ulx="0" uly="5312">
        <line lrx="226" lry="5487" ulx="0" uly="5312">P tetſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="830" type="textblock" ulx="1060" uly="627">
        <line lrx="3020" lry="830" ulx="1060" uly="627">p PeOGNTO MORTNILI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="2164" type="textblock" ulx="596" uly="950">
        <line lrx="3487" lry="1114" ulx="600" uly="950">mentiuz eſt ibi culpam agnoſcere vbi culpa nõ eſt . Tdem in</line>
        <line lrx="3490" lry="1236" ulx="608" uly="1083">moꝛalibus. Tuſti omne quod agunt metuunt dum caute con</line>
        <line lrx="3496" lry="1375" ulx="596" uly="1217">ſiderant ante quem iudicem ſtabunt· Sciendum ꝙ licet ti⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="1488" ulx="607" uly="1349">mere debeamus diuinam iuſticiam: tamen etiam ſperare de</line>
        <line lrx="3499" lry="1611" ulx="612" uly="1475">bemus in ſuam bonit atem  miſericoꝛdiam · Vnde beatus</line>
        <line lrx="3498" lry="1770" ulx="599" uly="1601">Ruguſunus Simus diligẽtes dei miſericoꝛdiã metuẽtes eiꝰ</line>
        <line lrx="3547" lry="1886" ulx="616" uly="1742">iuſticiam . nec de rem iſſione peccatoꝛum deſperemus·</line>
        <line lrx="3510" lry="2133" ulx="653" uly="1865">¶Tereio peccgeu moꝛtale committitur quando vnus plus</line>
        <line lrx="3507" lry="2164" ulx="748" uly="1997">ligit vel timet crcaturaʒ q; creatoꝛẽ · ſicut ſi plus vel eque</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="2295" type="textblock" ulx="620" uly="2117">
        <line lrx="3518" lry="2295" ulx="620" uly="2117">diligis vxorẽ pꝛopriam vel filios vel honoꝛem tuũ vel alia tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="2430" type="textblock" ulx="575" uly="2262">
        <line lrx="3510" lry="2430" ulx="575" uly="2262">poꝛalia ſicut deũ vel vltra deum: et ſic facis creaturam deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="2549" type="textblock" ulx="629" uly="2383">
        <line lrx="3508" lry="2549" ulx="629" uly="2383">tuum. Quia q;dquid diligis vltra deum hoc eſt deꝰ tuus · Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="2686" type="textblock" ulx="631" uly="2518">
        <line lrx="3579" lry="2686" ulx="631" uly="2518">RugMoc ab homine colitur: quod p̃ ceteris diligit᷑ Et talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="2815" type="textblock" ulx="634" uly="2654">
        <line lrx="3510" lry="2815" ulx="634" uly="2654">qui ſic pponit creaturaʒ creato i. peccat moꝛtaliter · Et ratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="2811" type="textblock" ulx="2594" uly="2801">
        <line lrx="2738" lry="2811" ulx="2594" uly="2801">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="2944" type="textblock" ulx="635" uly="2792">
        <line lrx="3537" lry="2944" ulx="635" uly="2792">eſt quia tunc facit contra pꝛecep tum caritatis in quo pꝛecipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="3070" type="textblock" ulx="613" uly="2910">
        <line lrx="3530" lry="3070" ulx="613" uly="2910">tur deum diligere ſuper omnia Et notandum ꝙ quilibet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="3462" type="textblock" ulx="637" uly="3047">
        <line lrx="3533" lry="3203" ulx="637" uly="3047">numero ſaluandoꝛum ſic debet deum diligere ſuper omnia.</line>
        <line lrx="3446" lry="3341" ulx="640" uly="3178">ꝙ potius deberet omnia tranſitoria et tem poꝛalia perdere:</line>
        <line lrx="3536" lry="3462" ulx="639" uly="3312">Inſuper et omnia mala huius mundi tolerare · q; deum cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="3596" type="textblock" ulx="600" uly="3425">
        <line lrx="3537" lry="3596" ulx="600" uly="3425">vno ſolo peccato moꝛtali offenvere. Vnde Rpoſtolus. Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="5589" type="textblock" ulx="636" uly="3564">
        <line lrx="3541" lry="3723" ulx="636" uly="3564">nos ſeparabit a caritate dei g an tribulatio ? an anguſtiag an</line>
        <line lrx="3537" lry="3846" ulx="646" uly="3694">fames ? an nuditas g an gladius g an moꝛs ? an vita? O q;</line>
        <line lrx="3549" lry="3974" ulx="646" uly="3822">miſeri homines ſunt iſti qui pꝛopter modicam ſubſtantiam</line>
        <line lrx="3630" lry="4116" ulx="649" uly="3950">tempoꝛalem quam iniuſte lucrantur ſeparant ſe a deo · YNel</line>
        <line lrx="3539" lry="4246" ulx="652" uly="4084">etiam pꝛopter modicam delectationem carnis quam poſſũt</line>
        <line lrx="3544" lry="4372" ulx="649" uly="4218">habere in vno actu luxurie deum deſerunt· Vel etiam qui pꝛo</line>
        <line lrx="3550" lry="4508" ulx="659" uly="4344">pter modicam gloriam tranſitoriam et ſuperbiam quam hie</line>
        <line lrx="3563" lry="4634" ulx="647" uly="4479">qu erunt in ſuperbia et omatu veſtium deum et ſocietatem</line>
        <line lrx="3547" lry="4763" ulx="662" uly="4605">ſanctorum et angelorum perdunt et conſequenter ſtola</line>
        <line lrx="3629" lry="4895" ulx="672" uly="4737">glorie et amme ſe priuant · Vnde Criſoſtomus in ſermone</line>
        <line lrx="3568" lry="5027" ulx="669" uly="4865">quodam · Excludi a bonis eternis et alienum effici ab bis</line>
        <line lrx="3555" lry="5154" ulx="670" uly="5009">que preparata ſunt ſãctis: tantum cruciatum et tantum do</line>
        <line lrx="3563" lry="5263" ulx="675" uly="5126">lorem infert: vt ſi nulla extrinſeca pena torqueret: hec</line>
        <line lrx="3569" lry="5411" ulx="675" uly="5256">ſola ſufficeret.· ¶ QOuarto modo cõmittitur peccatũ moꝛtale</line>
        <line lrx="3575" lry="5589" ulx="677" uly="5381">quando actus peccati venialis oꝛdinatur in finẽ pccẽ̃i moꝛtalł</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5616" type="textblock" ulx="1402" uly="631">
        <line lrx="4014" lry="789" ulx="1462" uly="631">x. PEPECCNTO MORTNLZ</line>
        <line lrx="5053" lry="1183" ulx="1495" uly="909">Verbi gratia  vnũ verbũ iocoſum in ſe eſt eccatu. veniale⸗· heb</line>
        <line lrx="5048" lry="1229" ulx="1588" uly="1040">Sed ſi loquoꝛ rerbũ iocoſum cũ muliere ve virgine ea inten aup</line>
        <line lrx="5053" lry="1362" ulx="1584" uly="1183">tione vt poſſem eã allicere ad peccandũ mecũ · tunc illud ver te</line>
        <line lrx="5047" lry="1491" ulx="1582" uly="1306">bum erit mibi peccatũ moꝛtale.nõ ꝓ verbũ iocoſum in ſe ſit eri</line>
        <line lrx="5053" lry="1609" ulx="1581" uly="1442">peccatũ moꝛtale: ſed quia refero in hũc finẽ qui finis in ſe eel luif</line>
        <line lrx="5053" lry="1753" ulx="1575" uly="1578">peccatũ moꝛtale · Et ſic ꝓpter talem intẽtionẽ erit peccatum tl</line>
        <line lrx="5042" lry="1871" ulx="1576" uly="1706">moꝛtale qdð vni qui ſimile verbũ in ioco eſſet locutus:eſſet ve duo</line>
        <line lrx="5053" lry="2013" ulx="1577" uly="1830">niale · ktẽ aliud exẽplum duo tangũt vnã mulierẽ vel virgins ei</line>
        <line lrx="5047" lry="2150" ulx="1572" uly="1967">vnus ex ioco et in leuitate · tũc vix peccat venialiter · alius cũ coti,</line>
        <line lrx="5053" lry="2294" ulx="1572" uly="2092">intẽtione alliciẽdi eã · Et ſic ille ꝓpter intẽtionẽ talẽ tãgẽs ſic wo</line>
        <line lrx="5053" lry="2406" ulx="1571" uly="2223">mulierẽ vl virginẽ peccat moꝛtaliter. ⁊ ſic de aliis · Similiter mn</line>
        <line lrx="5053" lry="2535" ulx="1569" uly="2357">de viſu duo vidẽt mulierẽ pulchꝛã · vnus videt eã tãquã rem ti</line>
        <line lrx="5053" lry="2681" ulx="1565" uly="2485">pulchꝛã vl ymaginẽ pulchꝛã · Et hoc nõ eſt pctm̃ vel foꝛte vix enn</line>
        <line lrx="5052" lry="2809" ulx="1568" uly="2616">veniale · Klius videt eam cõcupiſcẽdo eã: ⁊ ſic ille peceat moar libo⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2929" ulx="1566" uly="2747">taliter· Vnde chꝛiſtus dicit in euãgelio· Qu viderit mulieꝛeem (me</line>
        <line lrx="5053" lry="3071" ulx="1564" uly="2877">ad cõcupiſcẽdũ eam ⁊c̃. O deus quot cõtingũt talia peccaꝛta iale</line>
        <line lrx="5053" lry="3211" ulx="1565" uly="3012">in mũdo iſto etiã ſine actu luxurie:ſed ſolũmodo tãgẽdo am tiii</line>
        <line lrx="5053" lry="3337" ulx="1564" uly="3139">plexãdo loquẽdo vidẽdo cõcupiſcẽdo·et ſic de aliis modis de mt</line>
        <line lrx="5053" lry="3458" ulx="1560" uly="3272">quibus plures modicã vel nullã cõſciẽtiam habent· OQ immã eie</line>
        <line lrx="5053" lry="3588" ulx="1559" uly="3407">de müde quot damnant᷑ a te: qui neſciẽter cadũt in inferruuz (uten</line>
        <line lrx="5050" lry="3718" ulx="1557" uly="3533">OQOriſoſtomꝰ ſuꝑ Matheũ.O quã miſerrimꝰ eſt mũdus: et Yii lum</line>
        <line lrx="5053" lry="3843" ulx="1557" uly="3665">ſeri qui eum ſequunt᷑. ſ. emꝑ em̃ homines mũdi opera exclue ull</line>
        <line lrx="5053" lry="3979" ulx="1543" uly="3807">runt a vita· Et ſic habemus illas quattuoꝛ regulas de pecco⸗ nte⸗</line>
        <line lrx="5051" lry="4108" ulx="1442" uly="3933">to Moꝛtalic. ((Da mna peccati moꝛtalis. t</line>
        <line lrx="5053" lry="4261" ulx="1402" uly="4038">E 2 Gccatũ moꝛtale cõfert plura damna.Drimo nocet ipi (l</line>
        <line lrx="5053" lry="4382" ulx="1549" uly="4195">Ndfaciẽti · Secũdo illis qui ſunt in purgatoꝛio · Tercio dẽä eaumn</line>
        <line lrx="5050" lry="4510" ulx="1546" uly="4326">natis in inferno. Quarto ſaluatis in celo. Quinto viatoꝛibus KU</line>
        <line lrx="5048" lry="4652" ulx="1530" uly="4462">in hoc mũdo· DPoſtremo ipſi xpᷣo· Drimo nocet ipſi faciẽti · et Drrn</line>
        <line lrx="5053" lry="4778" ulx="1457" uly="4596">hoc in vita.in moꝛte:et etiã poſt moꝛtẽ. Dſal.Delictũ meũ cõ Au</line>
        <line lrx="5049" lry="4911" ulx="1535" uly="4729">tra me eſt ſemꝑ · ¶ Primo facit hominẽ miſerũ in pꝛeſenti i Li</line>
        <line lrx="5047" lry="5048" ulx="1535" uly="4859">ta: quia ſpoliat eũ omĩbus bonis et meritis qᷓ qs fecit et olii· ⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="5207" ulx="1415" uly="4986">Lus virtutibus et gratus · Si tot bona oꝑa qͥs haberet ·  etii c</line>
        <line lrx="5053" lry="5309" ulx="1500" uly="5126">virtutes quot ꝑadiſus habet nobiles arboꝛes floꝛes herbas W</line>
        <line lrx="5053" lry="5445" ulx="1522" uly="5156">et raices Atem guor celum ſtellas · quot guttas mare · hec ðUð”</line>
        <line lrx="5050" lry="5616" ulx="1526" uly="5383">omnia per vnum peccatũ moꝛtale pereurit· quia nunquam fut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="3998" type="textblock" ulx="0" uly="2520">
        <line lrx="185" lry="2645" ulx="0" uly="2520">Aore</line>
        <line lrx="185" lry="2786" ulx="5" uly="2692">Penmen</line>
        <line lrx="187" lry="2895" ulx="0" uly="2790">ntnnlleen</line>
        <line lrx="193" lry="3055" ulx="2" uly="2921">tlngern</line>
        <line lrx="194" lry="3194" ulx="0" uly="3062">btigidon</line>
        <line lrx="198" lry="3296" ulx="0" uly="3199">isnodied</line>
        <line lrx="200" lry="3433" ulx="0" uly="3328">1Oimm</line>
        <line lrx="199" lry="3588" ulx="0" uly="3459">iſfeng</line>
        <line lrx="202" lry="3702" ulx="0" uly="3596">nidust</line>
        <line lrx="204" lry="3877" ulx="0" uly="3720">nnn Gcli⸗</line>
        <line lrx="201" lry="3998" ulx="0" uly="3893">gde galt</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5105" type="textblock" ulx="0" uly="4122">
        <line lrx="198" lry="4260" ulx="0" uly="4122">onetiß</line>
        <line lrx="197" lry="4385" ulx="0" uly="4255">oLmroni</line>
        <line lrx="197" lry="4523" ulx="0" uly="4395">Pruruhns</line>
        <line lrx="201" lry="4814" ulx="0" uly="4684">ünen⸗</line>
        <line lrx="203" lry="4955" ulx="12" uly="4810">upkonn</line>
        <line lrx="202" lry="5105" ulx="0" uly="4952">5 ſcrconn</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5207" type="textblock" ulx="0" uly="5094">
        <line lrx="259" lry="5207" ulx="0" uly="5094">Nbect a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5618" type="textblock" ulx="0" uly="5240">
        <line lrx="104" lry="5339" ulx="0" uly="5240">lors</line>
        <line lrx="194" lry="5618" ulx="0" uly="5490">in ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="853" type="textblock" ulx="1724" uly="806">
        <line lrx="2718" lry="853" ulx="1724" uly="806">èè . . — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="856" type="textblock" ulx="2907" uly="848">
        <line lrx="2933" lry="856" ulx="2907" uly="848">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="1206" type="textblock" ulx="518" uly="929">
        <line lrx="3519" lry="1206" ulx="518" uly="929">bẽbit aliqð bonũ in celo Prahi⸗ omibus niſi ꝑ penitẽtiaʒ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="1258" type="textblock" ulx="611" uly="1069">
        <line lrx="3468" lry="1258" ulx="611" uly="1069">cuperabit. Eʒechiel· xvin· Si auertit ſe iuſtus a iuſticia ſua: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="1388" type="textblock" ulx="530" uly="1199">
        <line lrx="3466" lry="1388" ulx="530" uly="1199">fecerit iniquitatẽ nũquid viuet: omẽs iuſticie quas fecit non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="2163" type="textblock" ulx="608" uly="1318">
        <line lrx="3490" lry="1503" ulx="632" uly="1318">erũt in memoꝛia. Inſuꝑ nihbil boni poteſt operari: quod ſit ſi</line>
        <line lrx="3474" lry="1633" ulx="608" uly="1468">bi meritoꝛiũ vite eteꝛne quãdiu ſciẽter ſtat ĩ vno peccato moꝛ</line>
        <line lrx="3490" lry="1768" ulx="622" uly="1590">tali· Vnde Leuitici · xxii · Si maculã babuerit nõ erit acceptuʒ</line>
        <line lrx="3487" lry="1897" ulx="623" uly="1713">dño .· Yſaie · i· Nõ accipiaʒ de vobis ſacrificiũ: quia manus ve</line>
        <line lrx="3492" lry="2029" ulx="626" uly="1846">ſtre ſanguine plene ſunt · Ergo dicit moꝛtale quia ſicut moꝛs</line>
        <line lrx="3528" lry="2163" ulx="624" uly="1970">coꝛꝑis priuat ho minẽ vſu omniũ membroꝛũ · Sic quodãmõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="2417" type="textblock" ulx="598" uly="2099">
        <line lrx="3494" lry="2300" ulx="610" uly="2099">peccatũ moꝛtale facit ſi piritualiteꝛ: quia peccatoꝛ nibil poteſt</line>
        <line lrx="3487" lry="2417" ulx="598" uly="2229">mereri nec loquẽdo nec oꝛando nec ieiunando· et ſic de aliis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="2545" type="textblock" ulx="638" uly="2358">
        <line lrx="3545" lry="2545" ulx="638" uly="2358">Gtiã ſi tot bona oꝑa faceret ſicut omẽs boĩes faciũt nihil me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="2937" type="textblock" ulx="587" uly="2503">
        <line lrx="3545" lry="2687" ulx="587" uly="2503">retur in celo peccatoꝛ comparat᷑ beſtiis terre que pro</line>
        <line lrx="3613" lry="2898" ulx="605" uly="2621">laboꝛibus ſuis nibil reafint de gaudiis celi: cum tñ laboꝛẽt</line>
        <line lrx="1821" lry="2937" ulx="622" uly="2802">fame ſui et graui onere ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="3070" type="textblock" ulx="652" uly="2752">
        <line lrx="3512" lry="2934" ulx="1309" uly="2752">aui on ſal. Momo cũ in honoꝛe eſſet nõ in</line>
        <line lrx="3552" lry="3070" ulx="652" uly="2879">tellexit comꝑatus eſt iumẽtis·. Sed talia bona que fiũt ĩ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="3207" type="textblock" ulx="571" uly="3016">
        <line lrx="3539" lry="3207" ulx="571" uly="3016">tali peccato remunerãt᷑ hic tꝑaliter. quia nullũ bonũ irremu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="3335" type="textblock" ulx="606" uly="3141">
        <line lrx="3544" lry="3335" ulx="606" uly="3141">neratũ · et hec eſt vnã cauſa quare peccatoꝛes ꝓſperant᷑ ĩ hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="3579" type="textblock" ulx="661" uly="3270">
        <line lrx="3535" lry="3462" ulx="662" uly="3270">vita· quia hic remunerant᷑ pꝛo openibus ſuis et ideo carebũt</line>
        <line lrx="3532" lry="3579" ulx="661" uly="3408">futura remuneratione· Vnde Grego· Magnus affluxus tẽꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="3708" type="textblock" ulx="628" uly="3532">
        <line lrx="3539" lry="3708" ulx="628" uly="3532">lium eſt eterne damnatiõis indiciũ · Ergo multũ timenvũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="3975" type="textblock" ulx="668" uly="3662">
        <line lrx="3545" lry="3845" ulx="668" uly="3662">cunlbet qui ſciter ſlat in peccato mortali cum ꝓſperat᷑ :ĩ hae</line>
        <line lrx="3544" lry="3975" ulx="684" uly="3796">vita · ſic ꝙ cõtinue eſt ſanus letus diues et omnia que deſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="3989" type="textblock" ulx="1582" uly="3957">
        <line lrx="1979" lry="3989" ulx="1582" uly="3957">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="4232" type="textblock" ulx="677" uly="3923">
        <line lrx="3554" lry="4106" ulx="677" uly="3923">iat ei ſpere eueniunt· quiaſm Grego .· Mali flotẽtes in pae</line>
        <line lrx="3595" lry="4232" ulx="685" uly="4080">ſent bonis tpalibus tanquã ꝑ amena prata ducunt᷑ ad interi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="4234" type="textblock" ulx="2111" uly="4218">
        <line lrx="2122" lry="4234" ulx="2111" uly="4218">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="4372" type="textblock" ulx="584" uly="4179">
        <line lrx="3559" lry="4372" ulx="584" uly="4179">tum · Itẽ priuat᷑ peccatoꝛ participatiõe oĩm bonoꝛũ que fiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="5400" type="textblock" ulx="664" uly="4311">
        <line lrx="3559" lry="4500" ulx="664" uly="4311">in eccleſia ab omĩbus fidelibuſ· De qua ꝑticipatõe dicit pſal⸗</line>
        <line lrx="3563" lry="4623" ulx="688" uly="4445">Particeps ego ſum omniũ timentiũ te: et cuſtodiẽtiũ mãda</line>
        <line lrx="3576" lry="4754" ulx="681" uly="4568">ta tua.Bonus exiſtẽs in gratia habet ꝑticipationẽ omniũ bo</line>
        <line lrx="3577" lry="4886" ulx="710" uly="4698">noꝛũ ſcʒ miſſarũ oꝛationũ ieiunioꝛũ ·et ſic de alüs ꝗᷓ ſiũt in ec</line>
        <line lrx="3582" lry="5015" ulx="692" uly="4831">cleſia. Et hoc ex caritate euenit · quia ſumꝰ inuicẽ mẽbꝛa vniꝰ</line>
        <line lrx="3591" lry="5148" ulx="688" uly="4961">coꝛpoꝛis et omĩ a bona fluũt de vno in aliũ · ſicut patet in ſto</line>
        <line lrx="3598" lry="5265" ulx="747" uly="5089">macho bomĩs qui imptit᷑ aliis mẽbris ea que hẽt · Sed petõꝛ</line>
        <line lrx="3606" lry="5400" ulx="679" uly="5167">eſt membruũ bNiſum ergo nõ viuificat᷑ nec participationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="5546" type="textblock" ulx="667" uly="5349">
        <line lrx="3668" lry="5546" ulx="667" uly="5349">recipit de aliis membriſ item priuatur bonis temꝑalibus qG</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1808" lry="148" type="textblock" ulx="1729" uly="135">
        <line lrx="1808" lry="148" ulx="1729" uly="135">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="966" type="textblock" ulx="1404" uly="595">
        <line lrx="2686" lry="631" ulx="1404" uly="595">. . 42 . * RQę—  —— —</line>
        <line lrx="3894" lry="664" ulx="2192" uly="627">5 . 7  „ R .„</line>
        <line lrx="4071" lry="674" ulx="1476" uly="655">R Sõðs . „  „ . . .</line>
        <line lrx="4112" lry="705" ulx="2095" uly="655">„. . . 2 2:. „. . —. . . ..</line>
        <line lrx="3966" lry="714" ulx="1551" uly="678">— . 2„ . „ äs .</line>
        <line lrx="3971" lry="734" ulx="1551" uly="692">. 6 . =èò ⸗ „: ẽ * * P</line>
        <line lrx="3822" lry="745" ulx="1479" uly="730">. “ 7 4 = . . S</line>
        <line lrx="3911" lry="796" ulx="3075" uly="792">. 2</line>
        <line lrx="4192" lry="901" ulx="1699" uly="874"> „ „ . W .</line>
        <line lrx="3073" lry="911" ulx="1709" uly="897">*2 3 —. . R »</line>
        <line lrx="3132" lry="966" ulx="3024" uly="947">2 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="1934" type="textblock" ulx="1516" uly="1017">
        <line lrx="4404" lry="1164" ulx="1525" uly="1017">ĩdignuſ erit vti bonis tẽpoꝛalibꝰ.qui ante peccatum dignuis</line>
        <line lrx="4391" lry="1288" ulx="1523" uly="1147">erat celo ⁊ celeſtibus bonis poſt peccatũ nõ eſt dignus pane</line>
        <line lrx="4425" lry="1424" ulx="1525" uly="1277">quo ueſcit· Ergo moderatiꝰ vti eo deberet quãtũcũqʒ; poſſert</line>
        <line lrx="4482" lry="1550" ulx="1516" uly="1409">Vnde ezechielis ·/ ini · Panẽ tuũ in põdere comedes et aquam</line>
        <line lrx="4396" lry="1677" ulx="1530" uly="1540">tuã in menſura bibas. mo in dignioꝛ eſt oĩbus creaturis ir</line>
        <line lrx="4486" lry="1813" ulx="1530" uly="1661">rationalibꝰ·qꝛ tles nunq; deũ ſuũ offẽderũt .ſed tu multoti</line>
        <line lrx="4414" lry="1934" ulx="1535" uly="1799">ens deũ offẽdiſti  ad iracũdiaʒ eũ cõtra te concitaſti.Vñ NRri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="2065" type="textblock" ulx="1520" uly="1924">
        <line lrx="4547" lry="2065" ulx="1520" uly="1924">ſtoteles. vii ethicoꝛũ. Prauꝰ ho detentoꝛ eſt beſtia· Ideʒ pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="2991" type="textblock" ulx="1510" uly="2060">
        <line lrx="4428" lry="2211" ulx="1510" uly="2060">polliti.· Sicut optimũ aĩmaliũ eſt hõ fruẽs lege ⁊ iuſticia :ſie</line>
        <line lrx="4415" lry="2339" ulx="1522" uly="2196">peſſimũ eſt hõ a lege ⁊ iuſticia ſeꝑpatus· Ergo ſi idigmoꝛ ẽ om</line>
        <line lrx="4454" lry="2464" ulx="1521" uly="2321">nibꝰ creaturis irratõnalibꝰ:tũc cõſequẽter ſequit᷑ ꝙ nõ ẽ di⸗</line>
        <line lrx="4391" lry="2599" ulx="1516" uly="2455">gnꝰ vti creaturis. rgo peceatũ fecit hoĩem taʒ miſerũ ꝙ nul</line>
        <line lrx="4426" lry="2725" ulx="1514" uly="2586">liꝰ boni nec ſpualis nec tpalis dignꝰ eſt: nee eſt dign terꝛaʒ</line>
        <line lrx="4410" lry="2857" ulx="1512" uly="2713">calcare nec lumẽ celi videre. et ſic de aliis · q; idignioꝛ ?ẽ oibꝰ⸗</line>
        <line lrx="4464" lry="2991" ulx="1515" uly="2847">creaturis cowalib igik ſequit no eſt dign; vſu creaturaru;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="3121" type="textblock" ulx="1507" uly="2969">
        <line lrx="4512" lry="3121" ulx="1507" uly="2969">dei · Ergo miſeria peccatoris taz magna ẽ 1 piculoſa ꝙ ſi oees</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="3377" type="textblock" ulx="1508" uly="3101">
        <line lrx="4437" lry="3252" ulx="1508" uly="3101">creature defleꝛet miſeriã pecatoris:ſcʒ oĩa ligna oës lapides</line>
        <line lrx="4398" lry="3377" ulx="1522" uly="3240">1 oĩa aĩalia terre. a om̃es aues celi: ⁊ om̃s hoĩies viuẽtes non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3613" type="textblock" ulx="1489" uly="3364">
        <line lrx="4257" lry="3515" ulx="1524" uly="3364">tamẽ cõdigne dãnũ peccatoris ĩ qð ꝑ vnũ pẽm moꝛtle ĩcidit</line>
        <line lrx="3093" lry="3613" ulx="1489" uly="3545">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="3513" type="textblock" ulx="1877" uly="3501">
        <line lrx="2676" lry="3513" ulx="1877" uly="3501">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3531" type="textblock" ulx="1629" uly="3492">
        <line lrx="2064" lry="3514" ulx="1629" uly="3492">—.  .ẽ .</line>
        <line lrx="2455" lry="3531" ulx="2436" uly="3513">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3645" type="textblock" ulx="1591" uly="3503">
        <line lrx="3086" lry="3645" ulx="1591" uly="3503">ef lerẽt. Sʒ heu quidã pctõꝛes cẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="3619" type="textblock" ulx="1831" uly="3503">
        <line lrx="1888" lry="3512" ulx="1831" uly="3503">20ʒ-ʒ</line>
        <line lrx="1840" lry="3619" ulx="1836" uly="3613">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="5608" type="textblock" ulx="1363" uly="3494">
        <line lrx="4433" lry="3638" ulx="1624" uly="3494">tuʒ peccata moꝛtalia vlł etiã</line>
        <line lrx="4432" lry="3786" ulx="1456" uly="3627">plura cõmiſerũt: nec vnaʒ guttaʒ flent .· Ratio buiꝰ eſt q: nõ</line>
        <line lrx="4431" lry="3907" ulx="1523" uly="3759">cognoſcüt quãta bona pdiderũt. a in quot mala inciderunt</line>
        <line lrx="4449" lry="4031" ulx="1513" uly="3810">Siſee verater cognoſcerẽt · nõ ſolu ploꝛanduʒz eſſz eis ſz eti</line>
        <line lrx="4410" lry="4159" ulx="1515" uly="4020">am pluliu. Quia nipil taz malum hor q; peccatum mortale</line>
        <line lrx="4446" lry="4293" ulx="1512" uly="4148">meliꝰ eẽt hoĩ ꝙ decẽ milia demonia in ſe haberet · vel cuz gla</line>
        <line lrx="4412" lry="4424" ulx="1517" uly="4281">diis oĩbus ꝗ fabricati ſunt tranſ figeret᷑: vel in omni igne cõ</line>
        <line lrx="4381" lry="4556" ulx="1510" uly="4412">bureret᷑: q; ꝙ cuʒ vno pcco moꝛtli deũ ſciẽter vel voluũtarie</line>
        <line lrx="4384" lry="4688" ulx="1506" uly="4548">offederet. Quin pm cu cõſummatũ fuerit: generat moꝛtem</line>
        <line lrx="4386" lry="4822" ulx="1502" uly="4683">ſcʒ ipſius anĩe: que moꝛs magis timẽda eſt q; moꝛs coꝛporis</line>
        <line lrx="4374" lry="4963" ulx="1488" uly="4804">Vnde Cregorius in moꝛalibus. Moꝛte coꝛponis omis bome</line>
        <line lrx="4378" lry="5084" ulx="1447" uly="4934">Fotius deberet mori. q́ eũ vno peccato moꝛtali deuʒ offedẽ</line>
        <line lrx="3664" lry="5207" ulx="1446" uly="5073">Vnde Kriſtoteles quarto ethicoꝛuũ, Meliꝰ eſi</line>
        <line lrx="4373" lry="5345" ulx="1363" uly="5184">Gcontra virtutem ſq; bonum virtutis · ¶ Sequit videre quo</line>
        <line lrx="4384" lry="5471" ulx="1495" uly="5332">mdo peccatum nocet homini in moꝛteet hoc eſt nocumen</line>
        <line lrx="4269" lry="5608" ulx="1505" uly="5460">tum ꝙ anima videt tunc omnia peccata ſua:quando enĩ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3536" type="textblock" ulx="1605" uly="3527">
        <line lrx="1612" lry="3536" ulx="1605" uly="3527">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="5204" type="textblock" ulx="3274" uly="5063">
        <line lrx="4524" lry="5204" ulx="3274" uly="5063">Meliꝰ eſt mori q́; facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4258" type="textblock" ulx="4907" uly="984">
        <line lrx="5053" lry="1116" ulx="4939" uly="984">7</line>
        <line lrx="5053" lry="1235" ulx="4941" uly="1104">co!</line>
        <line lrx="5053" lry="2173" ulx="4943" uly="2036">pire</line>
        <line lrx="5053" lry="2272" ulx="4942" uly="2164">tſe</line>
        <line lrx="5053" lry="2546" ulx="4938" uly="2434">Onn</line>
        <line lrx="5049" lry="2662" ulx="4938" uly="2565">te tid</line>
        <line lrx="5053" lry="2793" ulx="4940" uly="2693">mmor</line>
        <line lrx="5053" lry="2952" ulx="4935" uly="2824">Cuin</line>
        <line lrx="5053" lry="3058" ulx="4937" uly="2955">biett</line>
        <line lrx="5045" lry="3219" ulx="4930" uly="3088">itſ</line>
        <line lrx="5053" lry="3350" ulx="4922" uly="3224">ham</line>
        <line lrx="5043" lry="3582" ulx="4912" uly="3354">eil</line>
        <line lrx="5053" lry="3587" ulx="4922" uly="3488">limet</line>
        <line lrx="5053" lry="3734" ulx="4909" uly="3613">haene</line>
        <line lrx="5053" lry="3858" ulx="4907" uly="3759">tur pi⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3987" ulx="4910" uly="3883">telhe</line>
        <line lrx="5053" lry="4121" ulx="4913" uly="4015">lenie</line>
        <line lrx="5053" lry="4258" ulx="4911" uly="4150">in wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="4412" type="textblock" ulx="4914" uly="4276">
        <line lrx="5052" lry="4412" ulx="4914" uly="4276">lert</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4662" type="textblock" ulx="4917" uly="4547">
        <line lrx="5053" lry="4662" ulx="4917" uly="4547">tiin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5055" type="textblock" ulx="4921" uly="4804">
        <line lrx="5053" lry="4922" ulx="4922" uly="4804">ſunas</line>
        <line lrx="5052" lry="5055" ulx="4921" uly="4961">orqren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5213" type="textblock" ulx="4881" uly="5072">
        <line lrx="5053" lry="5213" ulx="4881" uly="5072">a pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5632" type="textblock" ulx="4910" uly="5370">
        <line lrx="5053" lry="5458" ulx="4910" uly="5370">menta</line>
        <line lrx="5046" lry="5632" ulx="4910" uly="5483">Nipiſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="145" lry="1266" ulx="0" uly="1145">un</line>
        <line lrx="163" lry="1525" ulx="0" uly="1413">Sern</line>
        <line lrx="164" lry="1632" ulx="0" uly="1550">meruns</line>
        <line lrx="171" lry="1767" ulx="0" uly="1661">tumrllee</line>
        <line lrx="174" lry="1900" ulx="0" uly="1785">nly</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="4067" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="197" lry="2327" ulx="0" uly="2200">ngninn</line>
        <line lrx="197" lry="2732" ulx="0" uly="2600">NWinn</line>
        <line lrx="214" lry="2998" ulx="0" uly="2876">nrtund</line>
        <line lrx="209" lry="3108" ulx="0" uly="3000">ſoſngt⸗</line>
        <line lrx="218" lry="3401" ulx="0" uly="3300">vtuetes k</line>
        <line lrx="219" lry="3514" ulx="0" uly="3401">noteic</line>
        <line lrx="218" lry="3652" ulx="0" uly="3526">lcn</line>
        <line lrx="219" lry="3798" ulx="7" uly="3657">hubean</line>
        <line lrx="211" lry="3922" ulx="0" uly="3817">Puroenne</line>
        <line lrx="222" lry="4067" ulx="0" uly="3929">aheshet</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="4332" type="textblock" ulx="0" uly="4213">
        <line lrx="281" lry="4332" ulx="0" uly="4213"> No</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4743" type="textblock" ulx="0" uly="4361">
        <line lrx="220" lry="4478" ulx="0" uly="4361">nni grees</line>
        <line lrx="212" lry="4604" ulx="8" uly="4477">Arolhen</line>
        <line lrx="216" lry="4743" ulx="0" uly="4622">zattoten</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4882" type="textblock" ulx="3" uly="4747">
        <line lrx="275" lry="4882" ulx="3" uly="4747">ſos od</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5311" type="textblock" ulx="0" uly="5052">
        <line lrx="127" lry="5159" ulx="0" uly="5052">Uiden</line>
        <line lrx="227" lry="5241" ulx="0" uly="5161">R</line>
        <line lrx="211" lry="5311" ulx="0" uly="5193">nmnie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1292" type="textblock" ulx="587" uly="1137">
        <line lrx="1919" lry="1292" ulx="587" uly="1137">coꝛ hoĩs illius nõ aſcẽdet · vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5106" type="textblock" ulx="143" uly="5022">
        <line lrx="228" lry="5106" ulx="143" uly="5022">NGe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="1151" type="textblock" ulx="513" uly="983">
        <line lrx="3452" lry="1151" ulx="513" uly="983">egredi debet de coꝛte: tunc augmentatur dolor qui ante in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="1263" type="textblock" ulx="1930" uly="1104">
        <line lrx="3491" lry="1263" ulx="1930" uly="1104">de tũc ꝑdit ſenſus ſuos et nõ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1304" type="textblock" ulx="684" uly="1281">
        <line lrx="1258" lry="1304" ulx="684" uly="1281">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="2713" type="textblock" ulx="531" uly="1244">
        <line lrx="3460" lry="1411" ulx="573" uly="1244">gitat aĩa ammodo de coꝛꝑe nutriẽdo. ſed vᷣtutes ſuas natuꝛa</line>
        <line lrx="3468" lry="1542" ulx="546" uly="1365">les ꝑ mẽbꝛa diffuſas ad ſe trahet. ⁊ tũt videt oĩa pẽa ſi ua ſup</line>
        <line lrx="3504" lry="1671" ulx="551" uly="1500">caput ſuũ· Vñ pſal: Toꝛrẽtes iniqtatis cõturbauerũt me Et·</line>
        <line lrx="3472" lry="1934" ulx="547" uly="1758">illud Pſal· Circũdederũt me laquei monis · i· peccata· Tũc aia</line>
        <line lrx="3475" lry="2061" ulx="531" uly="1894">miſ eri peccatoris videt demones circũſtantes: et eam poccu</line>
        <line lrx="3466" lry="2193" ulx="571" uly="2020">pãtes: 1 eam ad ĩfernũ trahẽtes.· Vnde iob· xx. Vadẽt et veni</line>
        <line lrx="3466" lry="2320" ulx="589" uly="2148">ent ſuꝑ eũ hoꝛribiles · glo.i· demones · O quo mõ tũc cõturba⸗</line>
        <line lrx="3468" lry="2450" ulx="557" uly="2282">bit᷑ peccatoꝛ cũ viderit cõeurſũ demonũ ad aĩam. Trenoꝛũ: i.</line>
        <line lrx="3523" lry="2569" ulx="585" uly="2415">Omnes inimici eiꝰ appꝛehẽderũt eã ĩter anguſtias ttẽ ĩ moꝛ</line>
        <line lrx="3460" lry="2713" ulx="598" uly="2542">te aĩa puat᷑ coꝛꝑe ꝓprio:q uod nũq; in tali foꝛma reaſſumet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="2828" type="textblock" ulx="614" uly="2664">
        <line lrx="3479" lry="2828" ulx="614" uly="2664">imo vellet habere ſicut qñ ꝓ dimidia ꝑte coꝛroſũẽ a vmibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2858" type="textblock" ulx="1466" uly="2851">
        <line lrx="1476" lry="2858" ulx="1466" uly="2851">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="3231" type="textblock" ulx="605" uly="2802">
        <line lrx="3476" lry="3047" ulx="605" uly="2802">Quia ſtupebit aĩa peccatoris quãdo arbe reaſſumendũ vide</line>
        <line lrx="3489" lry="3098" ulx="614" uly="2927">bit· Ctẽ nõ ſolũ coꝛꝑe ſed etiã puat᷑ oĩ ſolatõ viſibiliũ que dile</line>
        <line lrx="3499" lry="3231" ulx="620" uly="3059">xit · ſcz cibo potu filiis vxoꝛe cognatis hkonoribꝰ et diuitiis · O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="3615" type="textblock" ulx="540" uly="3200">
        <line lrx="3580" lry="3356" ulx="540" uly="3200">q9; amarũ erit ſeꝑari ab his que ioꝛdinate dilexerũt: 1 ppter</line>
        <line lrx="3545" lry="3497" ulx="614" uly="3322">que ſalutẽ ſuã ſepiꝰn eglexerũt· Hſal . Momo cũ interierit n5</line>
        <line lrx="3706" lry="3615" ulx="611" uly="3454">ſumet oĩa: neqʒ deſcendet cum eo gloria. Luce· xxiiꝰ · Stulte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="4643" type="textblock" ulx="618" uly="3563">
        <line lrx="3503" lry="3741" ulx="619" uly="3563">hbac nocte repetẽt aam tuaʒ a te:⁊ ꝗᷓ ꝑaſti cuiuſ erũt⸗ ¶ Seq̊</line>
        <line lrx="3508" lry="3880" ulx="618" uly="3719">tur videre quomodo peccatum nocet homini poſt moꝛtem</line>
        <line lrx="3506" lry="3994" ulx="629" uly="3847">et eſt hoc nocumentum ꝙ homo priuatur omm ſpe diuine</line>
        <line lrx="3507" lry="4124" ulx="631" uly="3972">miſericoꝛdie et ſuffragiis totius eccleſie · Vnde Cregorius</line>
        <line lrx="3473" lry="4264" ulx="623" uly="4104">in moꝛalibus · Nequaquam vltra miſericoꝛdia parcentis</line>
        <line lrx="3516" lry="4394" ulx="631" uly="4232">liberat: quos ſemel in locis penalibus iuſticia iudicantis dã</line>
        <line lrx="3524" lry="4531" ulx="638" uly="4364">nat . Ergo ſi omnes homines in mundo pro vna anima dam</line>
        <line lrx="3539" lry="4643" ulx="639" uly="4504">nata intercederent: nequaqᷓ; eos dominus exaudiret · Ratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4784" type="textblock" ulx="637" uly="4628">
        <line lrx="3556" lry="4784" ulx="637" uly="4628">eſt. quia in inferno nulla elt redemptio · Vnde beatus Rugu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="5568" type="textblock" ulx="644" uly="4759">
        <line lrx="3551" lry="4907" ulx="644" uly="4759">ſunus dicit. Si patrem meum ſcirem in inferno non plus</line>
        <line lrx="3562" lry="5040" ulx="651" uly="4887">orarem pro eo q; ꝓro dyabolo · Quia nullo modo oꝛandum</line>
        <line lrx="3632" lry="5174" ulx="647" uly="5012">eſt pꝛo damnatis · quia ſunt pꝛoiecti in tenebꝛas exterioꝛes ·</line>
        <line lrx="3576" lry="5296" ulx="653" uly="5148">id eſt  extra omnem ſpem diume miſericoꝛdie tem pro mo</line>
        <line lrx="3648" lry="5418" ulx="660" uly="5273">mentanea delectatõne eternã penam ſuſtinebunt: 2 eterna</line>
        <line lrx="3486" lry="5568" ulx="668" uly="5407">dei viſione carebũt · et ſocietate omnium electoꝛum. Hſalmi:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="2084" type="textblock" ulx="1381" uly="962">
        <line lrx="5053" lry="1145" ulx="1973" uly="962">onuertant᷑ peccatoꝛes in infernũ.· Qui ideo factus eſt dei ua (</line>
        <line lrx="5053" lry="1270" ulx="1578" uly="1077">ſticia oꝛdinãte: vt qui deũ noluit ſequi ad glamiin infeꝛno ſu n</line>
        <line lrx="5047" lry="1397" ulx="1381" uly="1192">Aſitneat eternã miſeriam. Vnde Nugꝰ. in ſeꝛmone quodã dicit 4</line>
        <line lrx="5053" lry="1543" ulx="1603" uly="1360">quare in inferno moꝛs querit᷑ et nõ inueniet᷑e qm quibusin O</line>
        <line lrx="5052" lry="1654" ulx="1532" uly="1477">hoc ſeculo vita offerẽ et nolũt accipe in inferno querẽt moꝛ ds</line>
        <line lrx="5051" lry="1819" ulx="1443" uly="1604"> tem et nõ poterũt inuenire. Dene inferni timende ſ unt pro un</line>
        <line lrx="5053" lry="2000" ulx="1589" uly="1748">pter earum eternalitatẽ· Vnde ruge victt. Tanis noſter eſth u</line>
        <line lrx="5050" lry="2084" ulx="1580" uly="1872">ſi depictus ignis reſpectu ignis infernalis · Tgnis noſier tm wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="1394" type="textblock" ulx="4946" uly="1384">
        <line lrx="4951" lry="1394" ulx="4946" uly="1384">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5644" type="textblock" ulx="1019" uly="2010">
        <line lrx="5053" lry="2195" ulx="1570" uly="2010">extrinſecus vrẽs: ledit priꝰ q; penetret neruos et oſſa. bome hm</line>
        <line lrx="5042" lry="2331" ulx="1575" uly="2129">moꝛit᷑ 2 nõ ſentit vltra leſionẽ. Sed ignis inferni ſentit᷑ om un</line>
        <line lrx="5046" lry="2443" ulx="1574" uly="2258">nibus viribus ipſius anime. cute carne neruis et oſſibꝰ 1 ͤ mmmſe uu</line>
        <line lrx="5053" lry="2594" ulx="1495" uly="2392">dulllis 1 pilis que onna cĩdent pluſq́; eidens ferrum. Gxem an</line>
        <line lrx="5053" lry="2721" ulx="1574" uly="2526">plum de acerbitate ingnis inferni Legit᷑ in libro Detni celtuui im</line>
        <line lrx="5053" lry="2855" ulx="1583" uly="2663">acenſ: vbi narrat᷑ ꝙ fuit quidã ſacerdos in pictauia: qui ſub: f</line>
        <line lrx="5053" lry="2984" ulx="1576" uly="2789">iectꝰ multis viciis inductꝰ a prioꝛe quodã ꝓmiſit ſe oꝛdinez (gfr</line>
        <line lrx="5053" lry="3131" ulx="1567" uly="2913">aiſtertieñ. intraturũ ſed differebat de die in diẽ Qum autem untt</line>
        <line lrx="5053" lry="3270" ulx="1573" uly="3045">ſubito infirmaret᷑:et prioꝛ aduocatus adeſſet: inducebat ee, vrn</line>
        <line lrx="5053" lry="3389" ulx="1567" uly="3178">no reddendũ ꝓmiſſum ſed illo adhuc differente· Gece ſubito ang</line>
        <line lrx="5053" lry="3536" ulx="1570" uly="3316">clamauit pater oꝛa pro me:ecce dracones veniũt ad deuora⸗ lip</line>
        <line lrx="5053" lry="3667" ulx="1567" uly="3452">dum me allo vero cum aliis aſtantibꝰ oꝛĩte liberatꝰ eſt· Sed pus</line>
        <line lrx="5053" lry="3800" ulx="1561" uly="3584">nec ſic impleuit ꝓmiſſum et ecce iterũ incepit clamare petẽs mage</line>
        <line lrx="5049" lry="3930" ulx="1562" uly="3696">oꝛatõ nes dicẽs. Ecce ignis occupat me ad deuoꝛãdũ me. Sed lhar</line>
        <line lrx="5053" lry="4035" ulx="1559" uly="3841">tüc iterũ liberatus ad oꝛatiões nõ implebat ꝓmiſſuʒ Et ecce tdan</line>
        <line lrx="5052" lry="4170" ulx="1559" uly="3967">ſubito factus in extaſi et raptus ad iudiciũ: audiuit ſentẽtia, itfen</line>
        <line lrx="5053" lry="4303" ulx="1422" uly="4091">cotra ſe ferri damnatõis: et rediens ad ſe ait · Ecce duo demo (uS</line>
        <line lrx="5053" lry="4436" ulx="1019" uly="4218">nes ferũt ſartaginẽ magnã vt frigar in ea ineternũ et tů</line>
        <line lrx="5053" lry="4572" ulx="1515" uly="4355">cucullã prioꝛis dicebat· Nõ inſanio.ſed ſicut veruz eſt ꝙ hoc nnmnen</line>
        <line lrx="5053" lry="4706" ulx="1480" uly="4488">eſt cuculla: ita verum eſt quod dico · Zed cum hec diceret ceci lise</line>
        <line lrx="5051" lry="4838" ulx="1515" uly="4622">dit de ſartagine vna gutta ſuꝑ manũ eius que deuoꝛauit car mmmn</line>
        <line lrx="5053" lry="4968" ulx="1507" uly="4758">nem vſqʒ ad oſſa. Et ait. modo ſaltẽ credite· Gcce nunc demo ſun</line>
        <line lrx="5053" lry="5103" ulx="1457" uly="4892">nes pictunt me in ſartaginẽ. et bec dicẽs expirauit Inſuper zioi</line>
        <line lrx="5053" lry="5237" ulx="1536" uly="5017">eterna dei viſione carebũt et ſocietate omniũ electoꝛũ.· Vnde loine</line>
        <line lrx="5053" lry="5369" ulx="1515" uly="5145">Onriſoſtomꝰ in ſmone. Excludi a bonis eternis: et alienũ effi ömin</line>
        <line lrx="5053" lry="5503" ulx="1540" uly="5274">ciab his que prepata ſunt ſanctis tãtum cruciatũ et catum ſoes</line>
        <line lrx="5051" lry="5644" ulx="1532" uly="5404">doloꝛẽ ĩfert: vt ſi nlla extrĩſecꝰ pena toꝛq̃ret: hec ſola ſufficẽt R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="2671" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="198" lry="2010" ulx="0" uly="1894">Eroſen</line>
        <line lrx="178" lry="2143" ulx="1" uly="2028">achlene</line>
        <line lrx="180" lry="2276" ulx="0" uly="2157">niſertie</line>
        <line lrx="181" lry="2409" ulx="5" uly="2295">nolhmn</line>
        <line lrx="182" lry="2547" ulx="6" uly="2419">fmmben</line>
        <line lrx="183" lry="2671" ulx="0" uly="2561">RM</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2850" type="textblock" ulx="34" uly="2826">
        <line lrx="85" lry="2850" ulx="34" uly="2826">.„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2964" type="textblock" ulx="0" uly="2837">
        <line lrx="187" lry="2964" ulx="0" uly="2837">ieſtcnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3066" type="textblock" ulx="0" uly="2950">
        <line lrx="234" lry="3066" ulx="0" uly="2950">Cinu</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3897" type="textblock" ulx="0" uly="3228">
        <line lrx="190" lry="3352" ulx="0" uly="3228">R</line>
        <line lrx="198" lry="3474" ulx="0" uly="3360">züttun</line>
        <line lrx="205" lry="3611" ulx="0" uly="3485">berr n</line>
        <line lrx="202" lry="3766" ulx="12" uly="3631">Amngit</line>
        <line lrx="208" lry="3897" ulx="0" uly="3758">rhinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="4150" type="textblock" ulx="0" uly="3907">
        <line lrx="210" lry="4037" ulx="0" uly="3907">iing cern</line>
        <line lrx="213" lry="4150" ulx="0" uly="4049">utſentenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="4701" type="textblock" ulx="8" uly="4587">
        <line lrx="212" lry="4701" ulx="8" uly="4587">eedcacton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="5465" type="textblock" ulx="593" uly="5327">
        <line lrx="1923" lry="5465" ulx="593" uly="5327">ſi oẽs ꝓpinqui dãnarẽt᷑ ⁊ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="1177" type="textblock" ulx="563" uly="1002">
        <line lrx="3624" lry="1177" ulx="563" uly="1002">¶ Secũdo peceatũ noeet his qui ſunt ĩ purgatoꝛio ꝑ ſuffra g</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="1212" type="textblock" ulx="630" uly="1185">
        <line lrx="688" lry="1212" ulx="630" uly="1185">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="1443" type="textblock" ulx="540" uly="1151">
        <line lrx="3496" lry="1414" ulx="556" uly="1151">Fiara diminutionẽ· quia hos qui ſunt in purgatoꝛio nõ poſ</line>
        <line lrx="3588" lry="1443" ulx="540" uly="1286">ſunt peccatoꝛes iuuare tam efficaciter ſieut ſi eſſent ĩ gratia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="1700" type="textblock" ulx="602" uly="1407">
        <line lrx="3506" lry="1586" ulx="602" uly="1407">Querit᷑ vtruʒ ſuffragia facta ꝑ miniſtros malos ꝓſint defun</line>
        <line lrx="3470" lry="1700" ulx="616" uly="1536">ctisg Reſpõdeo ſᷣm Thoſupra ·:uii·di · xlv. Suffragia ꝑ malũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="1822" type="textblock" ulx="594" uly="1673">
        <line lrx="3470" lry="1822" ulx="594" uly="1673">miniſtrũ fiũt tripliciter · Drimo fiũt ex ꝓprio motu ipſius mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="1956" type="textblock" ulx="597" uly="1797">
        <line lrx="3471" lry="1956" ulx="597" uly="1797">niſtri · et ſic nõ ꝓſunt eis· Quia quidquid oꝛauerit vel fecerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="2218" type="textblock" ulx="546" uly="1925">
        <line lrx="3543" lry="2102" ulx="546" uly="1925">proanimabꝰ ꝑ ſe loquẽdo nõ ꝓdeſt eis. dũmodo eſt in pecca</line>
        <line lrx="3471" lry="2218" ulx="593" uly="2048">to moꝛtali niſi ex cõſequẽte ⁊ ꝑ accidẽs ſcq; ĩquãtũ ꝑ elemoſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="2350" type="textblock" ulx="605" uly="2185">
        <line lrx="3484" lry="2350" ulx="605" uly="2185">nam mali homĩs pauperes excitati oꝛãt pro defunctis et bec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="2738" type="textblock" ulx="515" uly="2316">
        <line lrx="3583" lry="2480" ulx="515" uly="2316">oꝛatio ꝓpdeſt eis. Secũdo mõ poſſũt fieri vt ꝑ miniſtrũ publi</line>
        <line lrx="3503" lry="2612" ulx="597" uly="2446">cum dei vel totius eccleſie · ſieut quãdo ſacerdos celebrat miſ</line>
        <line lrx="3482" lry="2738" ulx="600" uly="2578">ſam vel exequias moꝛtuoꝛuz in ecdeſia · et quia iſte intelligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="2857" type="textblock" ulx="533" uly="2710">
        <line lrx="3492" lry="2857" ulx="533" uly="2710">facere ſub cuius nomine · ſiue ſub cuius vice fit: inde eſt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="3782" type="textblock" ulx="615" uly="2839">
        <line lrx="3505" lry="2999" ulx="615" uly="2839">ſuffragia talis ſacerdotis quamuis ſit peccatoꝛ: proſunt de⸗</line>
        <line lrx="3581" lry="3123" ulx="615" uly="2970">functis· Tercio modo poſſunt ficri per malum miniſtrum vt</line>
        <line lrx="3491" lry="3264" ulx="615" uly="3099">per miniſtrũ priuatum ſcilicet alicuius priuate perſone exi⸗</line>
        <line lrx="3501" lry="3379" ulx="619" uly="3232">ſtentis in caritate · ſiue talis ꝑſona ſit defuncta ſiue viua · et</line>
        <line lrx="3500" lry="3520" ulx="621" uly="3359">talia ꝓſunt. Sicut ſeruus exiſtẽs in peccato moꝛtali ðcundg</line>
        <line lrx="3547" lry="3654" ulx="621" uly="3490">opus miſericoꝛdie facit ex p̃cepto domini caritatẽ habentis ·</line>
        <line lrx="3506" lry="3782" ulx="626" uly="3613">magis tñ pdeſſet ſi etiam mimſtri in caritate eſſent. Quia tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="3906" type="textblock" ulx="626" uly="3731">
        <line lrx="3661" lry="3906" ulx="626" uly="3731">illa opera eſſent meritoꝛia ex duabus precibus  Tercio no R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="5597" type="textblock" ulx="626" uly="3876">
        <line lrx="3503" lry="4029" ulx="626" uly="3876">cet damnatis · et hoc ꝑ modum cõiunctiõis · quãto em̃ plures</line>
        <line lrx="3494" lry="4161" ulx="630" uly="4006">in inferno ſunt tãto maioꝛ hoꝛroꝛ erit in pena- Vnde elt ꝙ in</line>
        <line lrx="3506" lry="4287" ulx="630" uly="4137">fernus tãto foꝛtius aꝛdebit quãto ples habebit · Querit᷑ vtrũ</line>
        <line lrx="3507" lry="4413" ulx="637" uly="4272">damnati velint omẽs homĩes dãnari:quãuis ſciãt ex hoc pe⸗</line>
        <line lrx="3513" lry="4553" ulx="641" uly="4401">nam eoꝛũ augmẽtariæ Reſpõdeo ꝙ ſic · etiam parẽtes ſuos et</line>
        <line lrx="3596" lry="4697" ulx="641" uly="4529">omẽs cognatos ſuos et vxoꝛẽ et filios· Et hoc ꝓpter pfectiſſi</line>
        <line lrx="3550" lry="4814" ulx="650" uly="4663">mam inuidiã que eſt in eis. Sicut in beatis eſt pfectiſſima ca</line>
        <line lrx="3524" lry="4940" ulx="651" uly="4791">ritas: ita in eis eſt ꝑfectiſſima ĩuidia que facit appetere malũ</line>
        <line lrx="3503" lry="5071" ulx="658" uly="4922">alioꝛũ · Moc etiã patet in illis inuidioſis viuẽtibus in hoc ſecu</line>
        <line lrx="3522" lry="5209" ulx="652" uly="5050">lo:in quibꝰ tamẽ adhuc nõ eſt perfecta inuidia. Sed tñ dana</line>
        <line lrx="3550" lry="5333" ulx="661" uly="5185">ti minꝰ inuidẽt ꝓpinquis q; alienis. Vñ eaꝛũ pena maioꝛ eẽt</line>
        <line lrx="3519" lry="5453" ulx="1106" uly="5235">nqui i ſaluarẽt᷑: q; ſi aliq̃ de ſuis ſalua</line>
        <line lrx="3534" lry="5597" ulx="665" uly="5447">rent᷑ · Ex hoc fuit ꝙ diues epulo petiit fres ſuos a dãnatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="7130" type="textblock" ulx="3058" uly="7102">
        <line lrx="4418" lry="7130" ulx="3058" uly="7102">GR WW5ä õ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4505" lry="3260" type="textblock" ulx="1466" uly="1010">
        <line lrx="4502" lry="1190" ulx="1466" uly="1010">eripi. Cogitabat em̃ ꝙ aliqui eriperentur: et illos voluit eſſe</line>
        <line lrx="4505" lry="1301" ulx="1644" uly="1142">ſuos fratres potius q́; alios · Vnde ſi poſſ ibile eſſet mallet</line>
        <line lrx="4495" lry="1447" ulx="1644" uly="1284">potius omẽs ſimul dãnari· Et in hoc cõcoꝛdat. Tho ſi uꝑ iiii ·</line>
        <line lrx="4499" lry="1579" ulx="1580" uly="1379"> Cuarto nocet ſaluatis.quia peccatoꝛ ꝑſeuerans in pecca</line>
        <line lrx="4496" lry="1691" ulx="1590" uly="1536">tis priuat ſanctos accidẽtali gaudio qð haberẽt de eius con:</line>
        <line lrx="4492" lry="1840" ulx="1616" uly="1669">uerſione · Vnde Luce · xv· Caudiũ eſt angelis dei ſup · v. p · p · a</line>
        <line lrx="4494" lry="1963" ulx="1542" uly="1795">Ett nõ ſolum angelis· ſed etiã omĩbus ſanctis erit gaudiũ de</line>
        <line lrx="4488" lry="2091" ulx="1593" uly="1921">cõuerſione pctõris · ktẽ nocet eis ꝑ modũ ſubtracaõis. Nam</line>
        <line lrx="4484" lry="2230" ulx="1641" uly="2059">ey cõſoꝛtio ⁊ ſocietate beatoꝛũ habet᷑ gaudiũ accidẽtale · Quia</line>
        <line lrx="4484" lry="2365" ulx="1598" uly="2185">qnñcunq; vna anima euolat ad celum:tũc gaudiũ accidentale</line>
        <line lrx="4473" lry="2474" ulx="1625" uly="2316">erit omĩbus beatis in celo.Et vnuſquiſq; cũ alio diuidet ſua</line>
        <line lrx="4481" lry="2616" ulx="1593" uly="2452">merita ex caritate · Et qð vnus in ſeip̃o nõ habet boc in alio ĩ</line>
        <line lrx="4488" lry="2749" ulx="1640" uly="2578">ueniet. Vnde Crego· in moꝛali· Tãtavis nos in illa pace ſo</line>
        <line lrx="4469" lry="2877" ulx="1540" uly="2708">ciat · vt quod vnuſqſqʒ in ſe nõ accepit hoc ſe accepiſſe ĩ alio</line>
        <line lrx="4465" lry="3020" ulx="1547" uly="2831">exultet · Anſ helmꝰ. Vnuſquiſqʒ intm̃ gaudet de alterius gau⸗</line>
        <line lrx="4466" lry="3140" ulx="1595" uly="2969">dio: inquãtũ de ſuo ꝓprio.Moc bono et hoc gaudio priuant᷑</line>
        <line lrx="4456" lry="3260" ulx="1606" uly="3092">electi quãtũ ad illũ peccatoꝛẽ ꝑtinet qui damnat᷑. licet hoc in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="3653" type="textblock" ulx="1590" uly="3228">
        <line lrx="4494" lry="3397" ulx="1590" uly="3228">vno alio habebunt:qui loco illius ſubſtituet᷑ quia numerus</line>
        <line lrx="4529" lry="3542" ulx="3724" uly="3407">oca · ii · Tene qdðd</line>
        <line lrx="4514" lry="3653" ulx="3628" uly="3522">Quinto nocet via</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="4199" type="textblock" ulx="1455" uly="3354">
        <line lrx="3541" lry="3513" ulx="1565" uly="3354">electoꝛuʒ ineffabiliter adimpletur. Vnde</line>
        <line lrx="4039" lry="3657" ulx="1605" uly="3485">habes ne alius accipiat coꝛonam tuam.</line>
        <line lrx="4456" lry="3793" ulx="1596" uly="3617">toꝛibus · i· illis qui adhuc in hoc mundo viuunt. quia ſepe bo</line>
        <line lrx="4454" lry="3929" ulx="1455" uly="3749">na in vita preſenti pumũtur tempoꝛaliter propter peccata</line>
        <line lrx="4461" lry="4054" ulx="1623" uly="3805">maloꝛum hominũ Quia ſicut quãdoqʒ vna cõm unitas meliꝰ</line>
        <line lrx="4459" lry="4199" ulx="1598" uly="4006">babet ꝓpter vnũ bonũ hominẽ : ſic et qñq; plures puniunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="4311" type="textblock" ulx="1605" uly="4164">
        <line lrx="4511" lry="4311" ulx="1605" uly="4164">propter peceata vnius. Quia vt frequẽter permittit deus fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="4974" type="textblock" ulx="1519" uly="4273">
        <line lrx="4446" lry="4444" ulx="1597" uly="4273">ri tẽpeſtates aeris ſterilitateſ tꝛarũ:⁊ bmõi plagas ꝓpt᷑ pctã</line>
        <line lrx="4440" lry="4575" ulx="1591" uly="4416">et demerita maloꝛũ· Et ſic boni qñq; puniunt᷑ tꝑaliter ꝓpter</line>
        <line lrx="4430" lry="4704" ulx="1568" uly="4533">malos· Ttẽ ꝓ eo ꝙ mali bonos ſuo malo exẽplo qñq; coꝛrum</line>
        <line lrx="4445" lry="4838" ulx="1519" uly="4664">püt et pueꝛtũt. qᷓre em̃ eſſẽt tot peruerſi hoĩes:niſi ꝙ mali ſe</line>
        <line lrx="4435" lry="4974" ulx="1601" uly="4791">ĩuicẽ i ficiũt. Sicut vnꝰ infirmꝰ ab alio infici᷑ coꝛꝑaliter· ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="5085" type="textblock" ulx="1589" uly="4925">
        <line lrx="4515" lry="5085" ulx="1589" uly="4925">et ſpũaliteꝛ. Et ſicut iumentũ peſtilẽs et ouis moꝛbida inſicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="5506" type="textblock" ulx="1584" uly="5050">
        <line lrx="4434" lry="5246" ulx="1590" uly="5050">alias oues ſic ſimile eſt de hoĩbꝰ malis· Vñ Pſal · Cũ ꝑpuerſis</line>
        <line lrx="4407" lry="5360" ulx="1587" uly="5202">ꝑuerteris (Sexto nocet ip̃i chꝛiſto· quia preciũ ſanguĩs eius</line>
        <line lrx="4411" lry="5506" ulx="1584" uly="5322">nõ perſoluut· Contra quod dicitur Leuiti · xix. Opus merce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="5475" type="textblock" ulx="2414" uly="5468">
        <line lrx="2420" lry="5475" ulx="2414" uly="5468">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="5621" type="textblock" ulx="1573" uly="5458">
        <line lrx="4406" lry="5621" ulx="1573" uly="5458">nanii tui nõ manebit apud te vſq; mane. Iſtud enim peccitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3112" type="textblock" ulx="4950" uly="2381">
        <line lrx="5053" lry="2471" ulx="4974" uly="2381">mu</line>
        <line lrx="5053" lry="2581" ulx="4966" uly="2477">liſn</line>
        <line lrx="5053" lry="2712" ulx="4954" uly="2621">mm</line>
        <line lrx="5053" lry="2846" ulx="4950" uly="2738">grel</line>
        <line lrx="5053" lry="2978" ulx="4952" uly="2880">nor</line>
        <line lrx="5049" lry="3112" ulx="4953" uly="3008">cho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="3377" type="textblock" ulx="4936" uly="3272">
        <line lrx="5042" lry="3377" ulx="4936" uly="3272">ſeda</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4605" type="textblock" ulx="4932" uly="3545">
        <line lrx="5053" lry="3640" ulx="4941" uly="3545">vit;</line>
        <line lrx="5053" lry="3773" ulx="4945" uly="3707">uen</line>
        <line lrx="5044" lry="3906" ulx="4947" uly="3802">tlis</line>
        <line lrx="5053" lry="4040" ulx="4940" uly="3935">debe⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4183" ulx="4932" uly="4065">ſelte</line>
        <line lrx="5053" lry="4308" ulx="4941" uly="4202">föhr</line>
        <line lrx="5053" lry="4448" ulx="4937" uly="4336">.</line>
        <line lrx="5053" lry="4605" ulx="4932" uly="4460">ziper</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4712" type="textblock" ulx="4916" uly="4609">
        <line lrx="5053" lry="4712" ulx="4916" uly="4609">tame!</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5651" type="textblock" ulx="4920" uly="4768">
        <line lrx="5049" lry="4843" ulx="4944" uly="4768">arpt</line>
        <line lrx="5053" lry="4993" ulx="4945" uly="4873">guin</line>
        <line lrx="5053" lry="5109" ulx="4948" uly="5025">at de</line>
        <line lrx="5053" lry="5389" ulx="4940" uly="5297">may</line>
        <line lrx="5053" lry="5651" ulx="4920" uly="5558">moꝛt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="1950" type="textblock" ulx="4" uly="1830">
        <line lrx="218" lry="1950" ulx="4" uly="1830">ntgndi</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2629" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="203" lry="2075" ulx="0" uly="1958">dhosN</line>
        <line lrx="204" lry="2225" ulx="0" uly="2092">meld</line>
        <line lrx="205" lry="2338" ulx="0" uly="2219">diüirten</line>
        <line lrx="206" lry="2472" ulx="0" uly="2349">lo dnet</line>
        <line lrx="209" lry="2629" ulx="0" uly="2485">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4010" type="textblock" ulx="0" uly="3580">
        <line lrx="225" lry="3697" ulx="0" uly="3580">unro einn</line>
        <line lrx="201" lry="3839" ulx="0" uly="3695">r qulp</line>
        <line lrx="233" lry="3942" ulx="0" uly="3852">Pper gant</line>
        <line lrx="235" lry="4010" ulx="36" uly="3864">worain⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4076" type="textblock" ulx="0" uly="3953">
        <line lrx="224" lry="4076" ulx="0" uly="3953">munietznei</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4234" type="textblock" ulx="0" uly="4082">
        <line lrx="269" lry="4234" ulx="0" uly="4082">mapnim</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4355" type="textblock" ulx="0" uly="4218">
        <line lrx="231" lry="4355" ulx="0" uly="4218">mintwut</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4372" type="textblock" ulx="222" uly="4347">
        <line lrx="232" lry="4372" ulx="222" uly="4347">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="4550" type="textblock" ulx="0" uly="4387">
        <line lrx="223" lry="4550" ulx="0" uly="4387">gnmiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3789" type="textblock" ulx="207" uly="3698">
        <line lrx="230" lry="3789" ulx="207" uly="3698">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="780" type="textblock" ulx="872" uly="771">
        <line lrx="897" lry="780" ulx="872" uly="771">„-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="896" type="textblock" ulx="974" uly="745">
        <line lrx="2065" lry="896" ulx="974" uly="745">DGDGCGNTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="1184" type="textblock" ulx="631" uly="1023">
        <line lrx="3544" lry="1184" ulx="631" uly="1023">damat ĩ celũ. Quãto magis q xpᷣm defraudãt p̃cio ſuo. Nſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="1575" type="textblock" ulx="659" uly="1155">
        <line lrx="3621" lry="1324" ulx="659" uly="1155">Preciũ meũ cogitauerũt repellere · Nõ tamẽ ſic intelligẽduʒ</line>
        <line lrx="3540" lry="1458" ulx="660" uly="1288">eſt ꝙ ppterea chuſtus aliquẽ defectũ habeat · Vnde Hſal· Bo</line>
        <line lrx="3545" lry="1575" ulx="674" uly="1421">nonim meoꝛũ nõ indiges· Sed loquẽdo reſpectu illiꝰ homĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="1717" type="textblock" ulx="589" uly="1546">
        <line lrx="3566" lry="1717" ulx="589" uly="1546">gni peccat et damnat᷑ · quia tũc preauũ ſanguinis chꝛiſti in eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="1955" type="textblock" ulx="688" uly="1671">
        <line lrx="3576" lry="1848" ulx="688" uly="1671">perdit᷑.⁊ ſic nõ fit cꝛiſto recõꝑenſatio paſſionis eius qua eũ</line>
        <line lrx="3108" lry="1955" ulx="981" uly="1812">it · (De peccato veniali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="2625" type="textblock" ulx="667" uly="1919">
        <line lrx="3748" lry="2098" ulx="1033" uly="1919">Eccatũ veniale quid ſit: Reſpõdeo ſm Rug· Peceatũ 1.</line>
        <line lrx="3552" lry="2227" ulx="1049" uly="2068">veniale eſt q hominẽ vſqʒ ad reatũ ꝑpetue moꝛtis ñ</line>
        <line lrx="3556" lry="2363" ulx="671" uly="2204">grauat: ſed penã meret᷑ et facile indulget᷑ · Nota ſᷣm</line>
        <line lrx="3556" lry="2496" ulx="671" uly="2333">magiſtrũù in cõpẽdio theologice veritatis n puulis poſt bap</line>
        <line lrx="3558" lry="2625" ulx="667" uly="2464">tiſmũ primo ſurgũt venialia:poſt hoc moꝛtalia · Vnde Cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="4054" type="textblock" ulx="646" uly="2595">
        <line lrx="3562" lry="2747" ulx="664" uly="2595">in moꝛalIn vno quoqʒ lapſu a mĩmis ſemper incipit᷑· et ſub</line>
        <line lrx="3558" lry="2873" ulx="665" uly="2726">creſcẽtibus defecubus ad grauioꝛa ꝑuenit᷑. Vſido de ſum · bo</line>
        <line lrx="3556" lry="3007" ulx="650" uly="2854">no.Quẽadmodũ ad virtutũ culmẽ tendẽtes:nõ a ſummis in</line>
        <line lrx="3565" lry="3132" ulx="646" uly="2988">choant ſed a modicis vt ſenſim ad altioꝛa ptingant. Eta ⁊ q</line>
        <line lrx="3558" lry="3262" ulx="669" uly="3120">dilabunt᷑ ad vicia nõ ſtatim a magnis criminibus incipiũt.</line>
        <line lrx="3563" lry="3388" ulx="671" uly="3252">ſed a modicis aſſueſcũt:vt ſic cuʒ maximis coꝛruãt · Queritur</line>
        <line lrx="3566" lry="3536" ulx="669" uly="3381">vtrũ poſſit aliquis viuere ſine peccato veniali dum eſt in hac</line>
        <line lrx="3564" lry="3665" ulx="673" uly="3514">vita⸗Reſpõdet᷑ ꝙ ſi loquimur de tota vita hoĩs qui iam per</line>
        <line lrx="3572" lry="3786" ulx="668" uly="3639">uenit ad etatem adultam: de excellẽti ac ſpeciali gratia eſt ꝗ</line>
        <line lrx="3568" lry="3934" ulx="669" uly="3769">talis ſine peccato veniali ſit · Sicut videt᷑ beatus Ru ge· diceꝛe</line>
        <line lrx="3590" lry="4054" ulx="665" uly="3902">de beata virgine. vnde ſi omẽs ſancti interrpgarent᷑ ſi peccaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="4306" type="textblock" ulx="684" uly="4031">
        <line lrx="3572" lry="4181" ulx="684" uly="4031">ſentz? Omẽs vna voce reſpõderẽt · Si dixerimus quia peccatũ</line>
        <line lrx="3570" lry="4306" ulx="694" uly="4164">nõ habemus noſmetip̃os ſeducimus et veritas in nobis nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="4706" type="textblock" ulx="674" uly="4291">
        <line lrx="3573" lry="4437" ulx="675" uly="4291">eſt · Sciẽdum bᷣm magiſtrũ in cõpendio theologice veritatis</line>
        <line lrx="3654" lry="4581" ulx="677" uly="4428">Si perfecta caritas nõ facit ꝙ peccatũ veniale nõ adueniat;</line>
        <line lrx="3581" lry="4706" ulx="674" uly="4552">tamẽ facit ꝙ nõ durat · Exẽplum ſieut caminus ignis non fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="4969" type="textblock" ulx="688" uly="4689">
        <line lrx="3575" lry="4848" ulx="688" uly="4689">cit vt gutta aque nõ apponat᷑ ſibizſed facit vt non cito extin</line>
        <line lrx="3583" lry="4969" ulx="718" uly="4813">guitur. Derfecta em̃ caritas ſtatim inflãmat hominẽ vt dole</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="5106" type="textblock" ulx="680" uly="4942">
        <line lrx="3584" lry="5106" ulx="680" uly="4942">at de peccato veniali · ꝓpterea ꝑfecti quãdoq; dolent et flẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3730" lry="5616" type="textblock" ulx="696" uly="5080">
        <line lrx="3730" lry="5233" ulx="712" uly="5080">pro paruis peccatis pluſq; magni peccatoꝛes quãdoq; pro</line>
        <line lrx="3591" lry="5360" ulx="733" uly="5209">maximis peccatis· Vnde imꝑfecti multa venialia cõgregant · N</line>
        <line lrx="3586" lry="5497" ulx="696" uly="5341">Sed tñ ſciendũ ꝙ quilibet homo poteſt viuere ſine peccato</line>
        <line lrx="3586" lry="5616" ulx="717" uly="5465">moꝛtali cum adiutoꝛio dei: Et quicũq; oppoſitũ diceret: hoe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2890" lry="955" type="textblock" ulx="1260" uly="736">
        <line lrx="2890" lry="955" ulx="1260" uly="736">XHE DG PECCNTO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3417" type="textblock" ulx="1383" uly="1052">
        <line lrx="4534" lry="1207" ulx="1450" uly="1052">erroneũ et hereticũ eſſet · Et hoc ꝓbat᷑ tribus rationibus. DPri</line>
        <line lrx="4494" lry="1339" ulx="1462" uly="1187">ma ratio eſt iſta quia in baptiſmo infundit᷑ homĩ gratia perr</line>
        <line lrx="4408" lry="1473" ulx="1533" uly="1322">quã p̃ſeruari põt vſq; ad moꝛtẽ ab omĩ moꝛtli crimie ſi vult</line>
        <line lrx="4479" lry="1601" ulx="1532" uly="1453">vti illa gratia· Et hoc deſignat ſalis linitio quã facit ſaceidos</line>
        <line lrx="4426" lry="1735" ulx="1522" uly="1583">ip̃i puero ãte baptiſmũ· Quia ſicut carnes pᷣſeruant᷑ a putre</line>
        <line lrx="4425" lry="1863" ulx="1501" uly="1714">factiõe mediãte ſale:ſic homo baptiſatꝰ mediãte gĩa quã in</line>
        <line lrx="4982" lry="1995" ulx="1447" uly="1847">baptiſmo accepit p̃ᷣſeruari poteſt a peccatis moꝛtalibus · Ctẽ</line>
        <line lrx="5053" lry="2124" ulx="1383" uly="1957">ſecũda ratio eſt qꝛ ꝑ hoc ſequeret᷑ ꝙ deus impoſuiſſet nobis 4</line>
        <line lrx="4639" lry="2254" ulx="1527" uly="2108">onus impoꝛtabile·quia mãdata dei ſunt data nobis ne pec·</line>
        <line lrx="5053" lry="2382" ulx="1520" uly="2229">cemꝰ. Modo ſi dicis ꝙ deus precepit tibi qð nõ potes imple Dde</line>
        <line lrx="5053" lry="2513" ulx="1521" uly="2356">re falſuʒ dicis: et cũ hoc incurris maledictionẽ dei· Vnde Ber Sð”ðð</line>
        <line lrx="5053" lry="2643" ulx="1522" uly="2487">nardus · Male dictus qui dicit deũ p̃cepiſſe impoſſibile · łtem</line>
        <line lrx="5053" lry="2774" ulx="1518" uly="2620">hoc eſſet loqui cõtra euãgeliũ et vᷣba chꝛiſii qui dicit · vt habe ld</line>
        <line lrx="5053" lry="2902" ulx="1522" uly="2756">tur Mat · xi· ugũ em̃ meũ ſuaue eſt:et onus meũ leue · Tercia au</line>
        <line lrx="5053" lry="3033" ulx="1521" uly="2865">rõ eſt quia ꝑ hoc tolleret᷑ liberũ arbitriũ · qð tamẽ neceſſariũ du</line>
        <line lrx="5053" lry="3164" ulx="1521" uly="3019">eſt in nobis cum quo nos deus priuilegiauit · Vnde ccl. xv. qua</line>
        <line lrx="5053" lry="3300" ulx="1424" uly="3117">dicit᷑ · ¶Ppoſuit ignẽ et aquã ad qd volueris poꝛrige manum delt</line>
        <line lrx="4403" lry="3417" ulx="1415" uly="3282">tuã.· Idẽ ibidẽ · Ante hominẽ vita et moꝛs bonũ ⁊ malũ.quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1926" type="textblock" ulx="4987" uly="1692">
        <line lrx="5053" lry="1764" ulx="4994" uly="1692">tis</line>
        <line lrx="5053" lry="1926" ulx="4987" uly="1799">eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="3377" type="textblock" ulx="4937" uly="3248">
        <line lrx="5052" lry="3377" ulx="4937" uly="3248">pſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5663" type="textblock" ulx="1313" uly="3378">
        <line lrx="5053" lry="3569" ulx="1423" uly="3378">placuerit ei dabit᷑. Sciẽdũ tñ ꝙ licʒ hoc ſit verũ:ꝙ vnꝰ homo ite</line>
        <line lrx="5053" lry="3700" ulx="1433" uly="3544">qũñq; naturali influẽtia et inclinatiõe magis eſt inclinatꝰ ad (Lo⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3820" ulx="1436" uly="3647">vnũ viciũ q̃;ᷓ alius homo:tñ adhuc ſtat hoc in ſuo libero arb· Fi</line>
        <line lrx="5053" lry="3944" ulx="1313" uly="3788">trroo et volüùtate vtrũ velit cõſentire buic naturali inclinatiõi d</line>
        <line lrx="5053" lry="4082" ulx="1388" uly="3904">vel reſiſtere · Vnde Ceñ · in · Dixit deus ad kayn iratũ volẽtẽ rxr.</line>
        <line lrx="5053" lry="4216" ulx="1511" uly="4051">occidere fratrẽ ſuũ · Subtus te erit appetitꝰ tuus · Et tu dna⸗:· itſ</line>
        <line lrx="5053" lry="4344" ulx="1498" uly="4183">beris eius· Vnde Nugſtinꝰ de vera religione. Nũc vſq; adeo icen</line>
        <line lrx="5053" lry="4475" ulx="1341" uly="4328">volũtariũ malum eſt. vt nullo modo ſit peccatum niſi ſit vo c</line>
        <line lrx="5051" lry="4605" ulx="1381" uly="4451">luntarium. Ex iam dictis ſequitur ꝙ homo poteſt viuere ſine iili</line>
        <line lrx="5053" lry="4741" ulx="1454" uly="4581">peccato moꝛtali mediante gratia vſq; ad moꝛteʒ ſi vult· Hoc uumſ</line>
        <line lrx="5052" lry="4875" ulx="1332" uly="4710">etiã patet in plibus ſanctis qui vſqʒ ad etatẽ perfectã vixer̃t fpel</line>
        <line lrx="5053" lry="5000" ulx="1499" uly="4835">et tñ nunquã moꝛtaliter peccauerũt · vt beatꝰ Ioſ̊. baptiſta di</line>
        <line lrx="4922" lry="5130" ulx="1459" uly="4973">et beatus Thomas de aquino et plures alii ſancti de quibꝰ</line>
        <line lrx="4911" lry="5263" ulx="1459" uly="5107">legit᷑ ꝙ nunquã moꝛtaliter peccaueꝛũt · ¶ Secũdo notãdum</line>
        <line lrx="5053" lry="5397" ulx="1534" uly="5244">ꝙ peccatũ veniale cõmittit᷑ q̃ttuoꝛ modis.DPrimo qñ cõmitti S</line>
        <line lrx="5053" lry="5530" ulx="1498" uly="5375">tur aliqð paruũ qð in ſe eſt veniale nec eſt cõtra p̃cepta dei⸗ ume</line>
        <line lrx="5053" lry="5663" ulx="1446" uly="5497">nec vnü de ſeptẽ peccatis moꝛtalibus · vt loquẽdo vnũ veibũ cuii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="3811" type="textblock" ulx="0" uly="3193">
        <line lrx="195" lry="3299" ulx="0" uly="3193">ngemm</line>
        <line lrx="199" lry="3423" ulx="15" uly="3294">mnli gen</line>
        <line lrx="199" lry="3573" ulx="0" uly="3425">do ſon</line>
        <line lrx="199" lry="3697" ulx="0" uly="3553">ndündt</line>
        <line lrx="202" lry="3811" ulx="0" uly="3700">vlleve</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="4088" type="textblock" ulx="0" uly="3830">
        <line lrx="228" lry="3967" ulx="0" uly="3830">Mininmn</line>
        <line lrx="273" lry="4088" ulx="0" uly="3966">rtiwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="1301" type="textblock" ulx="713" uly="1024">
        <line lrx="3612" lry="1181" ulx="713" uly="1024">ocioſũ ſine cauſa.O quot taliũ verboꝛũ locutus es ſine cauſa</line>
        <line lrx="3605" lry="1301" ulx="713" uly="1162">et neceſſitate tue vite· qꝛ de omĩbus his redditurus es ratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="1426" type="textblock" ulx="635" uly="1296">
        <line lrx="3689" lry="1426" ulx="635" uly="1296">nem in die iudicii . Vnde Math. xii. De om̃i vbo ocioſo. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="2357" type="textblock" ulx="705" uly="1418">
        <line lrx="3592" lry="1571" ulx="717" uly="1418">aũt ſit vᷣbũ ocoſum declarat beatꝰ Greg· in moꝛalł.d.Ocioſũ</line>
        <line lrx="3591" lry="1707" ulx="716" uly="1546">verbũ eſt aut qdð rõe iuſte neceſſitatis aut intẽtiõe pie vtilita</line>
        <line lrx="3589" lry="1836" ulx="711" uly="1681">tis caret · Ctẽ comedẽdo vltra purã neceſſitatẽ qð tamen vix</line>
        <line lrx="3594" lry="1973" ulx="711" uly="1810">etiã a bonis et ꝑfectis tenet᷑ · ſic ꝙ ĩ nullo excedãt limites pu</line>
        <line lrx="3661" lry="2093" ulx="705" uly="1943">re neceſſitatis· ttẽ doꝛmire vltra neceſſitatem · Ctẽ bibere ſine</line>
        <line lrx="3592" lry="2226" ulx="710" uly="2067">cã · Etẽ ridere iocoſe· Ttẽ cogitatões vanas habeꝛe·⁊ ſic ð aliis</line>
        <line lrx="3674" lry="2357" ulx="705" uly="2198">Secũdo ꝓpter imꝑfectionẽ facti ſicut pᷣmi motus · qui alias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="2481" type="textblock" ulx="614" uly="2331">
        <line lrx="3578" lry="2481" ulx="614" uly="2331">quãdo ꝑfecti eſſent: eſſʒ moꝛtale. Sicut videꝛe mulierẽ cũ libi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="3641" type="textblock" ulx="651" uly="2462">
        <line lrx="3576" lry="2617" ulx="700" uly="2462">dine et delectatiõe tamẽ p̃ter rationẽ· Itẽ iraſci ad ꝑpetrãdũ</line>
        <line lrx="3577" lry="2750" ulx="699" uly="2591">vindictã: tamẽ ſine deliberatiõe. ttẽ gaudere de aduſitate ali</line>
        <line lrx="3577" lry="2873" ulx="698" uly="2722">oꝛum:et dolere de ꝓſperitate et tamẽ nõ deliberato anĩo· ſed</line>
        <line lrx="3575" lry="3011" ulx="690" uly="2847">quãdo ratio aduenerit tunc reſiſtit talibus et expellit. Ergo</line>
        <line lrx="3575" lry="3128" ulx="690" uly="2980">quãdocũqʒ aliqd qʒð in ſe eſt pctm̃ moꝛtale fit ita ſubito ſine</line>
        <line lrx="3611" lry="3268" ulx="651" uly="3104">deliberatiõe rõnis: ſic ꝙ actus ille eſt ita imꝑfectus qui ſic fit</line>
        <line lrx="3572" lry="3394" ulx="681" uly="3233">ꝑ ſubitũ motũ ·ſiẽ om̃s ſubiti motus qui ſic pᷣueniũt rationẽ</line>
        <line lrx="3583" lry="3520" ulx="657" uly="3362">qlitercũqʒ et ð quibuſcũqʒ fiãt ſunt ſolũmodo venialia. Teꝛ</line>
        <line lrx="3570" lry="3641" ulx="685" uly="3502">cio ꝓpter penitẽtiã·et ſic ꝑ accidẽs ex moꝛtali fit vemale. Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="3776" type="textblock" ulx="603" uly="3623">
        <line lrx="3589" lry="3776" ulx="603" uly="3623">ꝙ illud petm̃ in ſe mutet᷑· ſic ꝙ hoc qð eſt moꝛtale fiat veĩale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="5603" type="textblock" ulx="668" uly="3753">
        <line lrx="3574" lry="3920" ulx="682" uly="3753">Sed illud peccatũ moꝛtale iã taliter eſt veniã cõſecutũ ꝙ ob</line>
        <line lrx="3566" lry="4042" ulx="683" uly="3879">ligat ad penã nõ eternã ſed tempoꝛalẽ que debet᷑ veniali.I6</line>
        <line lrx="3567" lry="4164" ulx="686" uly="4015">dicit Ambro. Ome peccatũ ꝑ penitentiã fit veniale· Et hoc ſic</line>
        <line lrx="3560" lry="4308" ulx="676" uly="4145">dicit veĩale ex euẽtu et ꝑaccidẽs ſcʒ ꝗ pena eterna que debet᷑</line>
        <line lrx="3573" lry="4438" ulx="675" uly="4281">peccato moꝛtali mutat᷑ in penã trãſitoꝛiã que debet᷑ peccato</line>
        <line lrx="3558" lry="4562" ulx="678" uly="4405">veniali· Quarto cõmittit᷑ pctmũ̃ veniale ꝓpter erroneã cõſciẽ</line>
        <line lrx="3550" lry="4703" ulx="676" uly="4538">tiam ſicut antea eſt dictũ ð moꝛtali. Quia qui aliquid reputa</line>
        <line lrx="3549" lry="4824" ulx="677" uly="4672">ret pcti veniale qð nullũ eſſet ꝓctm̃:et ſuꝑ hoc faceret veni</line>
        <line lrx="3329" lry="4954" ulx="679" uly="4791">ale cõ mitteret · ¶ De dãms venialiũ peccatoꝛũů·</line>
        <line lrx="3556" lry="5098" ulx="941" uly="4931">Gccata venialia cauẽda ſunt a deuotis hoĩbꝰ qᷓntũ poſ</line>
        <line lrx="3543" lry="5218" ulx="767" uly="5056">ſibile eſt · et hoc ꝓpter ſeptẽ dãna.· ¶ Drimũ damnũ ẽ</line>
        <line lrx="3541" lry="5363" ulx="673" uly="5193">. ad penã obligãt nõ aũt determĩate et peſe obligãt ad pe</line>
        <line lrx="3555" lry="5479" ulx="668" uly="5322">nam eternã rl purgatoꝛiaʒ vl p̃ſentis ſatiſfactiõis ſed ad ali</line>
        <line lrx="3557" lry="5603" ulx="670" uly="5444">quã illarũ penarũ · Qmñ̃ ſim foꝛũ ccdeſie p̃ſentis ſatiſfacit hbõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3760" lry="904" type="textblock" ulx="3521" uly="791">
        <line lrx="3760" lry="904" ulx="3521" uly="791">Fkf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5615" type="textblock" ulx="1413" uly="1006">
        <line lrx="5053" lry="1154" ulx="1483" uly="1006">leuiter · Sed ?m foꝛũ purgatoꝛii puniet᷑ grauiꝰqꝛ grauioem</line>
        <line lrx="5053" lry="1287" ulx="1489" uly="1141">penã in purgatoꝛio ſuſtinebit ꝓ vno veniali pctõ q́; beatuus pj</line>
        <line lrx="5053" lry="1415" ulx="1488" uly="1269">Laurẽtius ſuſtinuit in craticula:·Moc multi homĩes parũ cu:</line>
        <line lrx="5051" lry="1551" ulx="1476" uly="1367">rant qui tot venialia cõmittũt et augmẽtant ſupꝑ ſe · Sed ßm (</line>
        <line lrx="5053" lry="1677" ulx="1492" uly="1535">foꝛũ inferni grauiſſime · qꝛ eternaliter · Querit᷑ vtrũ in ĩferno E</line>
        <line lrx="5050" lry="1807" ulx="1492" uly="1642">etiã puniant᷑ venalia? Rñdeo ꝙ ꝓprius locuſ eſt hic in mũůdo ſ</line>
        <line lrx="5053" lry="1941" ulx="1421" uly="1793">vel in purgatoꝛio vbi venialia puniunt᷑ et purgant᷑. Sed ĩfer ſo</line>
        <line lrx="5053" lry="2073" ulx="1495" uly="1930">nus ꝓprie eſt locuſ vbi moꝛtalia puniunt᷑· Sed qñ in moꝛtaiil NN</line>
        <line lrx="5053" lry="2201" ulx="1497" uly="2057">bus pctĩs moꝛit᷑ quis:tũc venialia eternaliter puniunt᷑ in in</line>
        <line lrx="4828" lry="2333" ulx="1498" uly="2191">ferno cũ moꝛtalibus: Sed minoꝛeſt pena ꝓ veniali in ĩfero</line>
        <line lrx="5053" lry="2473" ulx="1494" uly="2291">q́ᷓ; ꝓ moꝛtali· ¶ Secũdũ eſt ꝙ petm veniale animã maculatt· nui</line>
        <line lrx="5048" lry="2598" ulx="1492" uly="2430">Gt ponat᷑ tale exeęplũ. &amp; denigret᷑ aliqua ymago depicta in da</line>
        <line lrx="5053" lry="2726" ulx="1497" uly="2554">tm̃ ꝙ videri nõ poſſit · Mia vero ſic obſcuret᷑ vt videri quidez Pe</line>
        <line lrx="5002" lry="2858" ulx="1493" uly="2718">poſſit ſed nõ plene diſceꝛni· Et ideo ꝓpteꝛ talẽ dif ferẽtiã dit ꝗᷣ⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2990" ulx="1489" uly="2849">Grego⸗  veniale o bſcurat: moꝛtale obtene brat· Ruguſtinꝰ? oo</line>
        <line lrx="5053" lry="3119" ulx="1495" uly="2983">in libro de vita chꝛiſtiana dicit· AOnima ĩ peccatis perſeueräs e</line>
        <line lrx="5053" lry="3254" ulx="1496" uly="3109">nigrioꝛ eſt coꝛuo·hoc intelligitur de moꝛtali peccato · ſed ve O</line>
        <line lrx="5053" lry="3385" ulx="1492" uly="3220">niale ſolum maculat · ¶ Tercium eſt ꝙ minuit feruoꝛem cari uab</line>
        <line lrx="5051" lry="3516" ulx="1490" uly="3353">tatis.ſicut aqua ignem licet nõ extinguat feruoꝛem tamen qd</line>
        <line lrx="5051" lry="3647" ulx="1494" uly="3507">ilum tempeꝛat · Et quãto plura venialia quis committittan Eig</line>
        <line lrx="5053" lry="3779" ulx="1492" uly="3636">to plus minoꝛatur feruoꝛ caritatis · Nliqui notabiliter quan npt</line>
        <line lrx="5053" lry="3909" ulx="1468" uly="3750">doq; perdunt feruoꝛem et tepeſcunt · Et ratio eſt quia venia All</line>
        <line lrx="5053" lry="4036" ulx="1490" uly="3896">lia non curant dimittere · Vnde Ruguſtinus ſuper fohãnem dde</line>
        <line lrx="5053" lry="4171" ulx="1491" uly="4016">Minute ſunt gutte que tamen ſimul multa flumina im plent ͤſeſ</line>
        <line lrx="5053" lry="4300" ulx="1492" uly="4151">Moꝛtale peccatum extinguit totam caritatem · Sed ve nialae o</line>
        <line lrx="5053" lry="4425" ulx="1494" uly="4284">et caritas ſe mutuo compatiuntur · et veniale ſolum opponi i</line>
        <line lrx="5053" lry="4561" ulx="1492" uly="4405">tur feruoꝛi caritatis.  Quartum eſt ꝙ potentias amme in EvLg</line>
        <line lrx="5048" lry="4695" ulx="1413" uly="4552">bonis operibus laſſat· ſicut quando cuiquam ponitur onus Fxnmd</line>
        <line lrx="5052" lry="4826" ulx="1492" uly="4675">ſuper onus minus erit promptus ad ambulãdum ſicut equnꝰ ccdt</line>
        <line lrx="5053" lry="4953" ulx="1485" uly="4801">onuſtus. Vnde Ruguſtinus ſuper ohãnem· Minuta ſũt gra Aam</line>
        <line lrx="5053" lry="5086" ulx="1496" uly="4947">na arene:ſed ſi multa arena ponatur premit atqʒ opprimit nepe</line>
        <line lrx="5053" lry="5220" ulx="1499" uly="5078">Potentie em̃ rationalis operatio eſt diſcerneꝛe · ſedꝰ ꝓpter ag apl</line>
        <line lrx="5053" lry="5353" ulx="1501" uly="5201">grauationẽ venialiũ nõ ita clare diſtribuit bonoꝛũ et malouiui miral</line>
        <line lrx="5053" lry="5481" ulx="1489" uly="5333">differẽtiam. In ſignũ huius boni et perfecti homines mĩima ſfſort</line>
        <line lrx="5053" lry="5615" ulx="1501" uly="5466">etiã qñʒ pctã diſcernũt que imꝑfecti nõ cognoſcũt · Vñ Cre · iͤet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="7108" type="textblock" ulx="2112" uly="7071">
        <line lrx="2255" lry="7108" ulx="2112" uly="7087">õůl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="136" lry="1108" ulx="0" uly="972">Jut</line>
        <line lrx="170" lry="1229" ulx="0" uly="1098">chben</line>
        <line lrx="150" lry="1362" ulx="2" uly="1250">Spnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1486" type="textblock" ulx="11" uly="1361">
        <line lrx="209" lry="1486" ulx="11" uly="1361">ſe Sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="158" lry="1617" ulx="0" uly="1502">fünin</line>
        <line lrx="160" lry="1753" ulx="0" uly="1651">Winni</line>
        <line lrx="144" lry="1808" ulx="26" uly="1767">7 „</line>
        <line lrx="162" lry="1887" ulx="0" uly="1794">. di</line>
        <line lrx="164" lry="2021" ulx="0" uly="1920">innort</line>
        <line lrx="163" lry="2154" ulx="0" uly="2048">i nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2420" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="224" lry="2287" ulx="0" uly="2179">nime.</line>
        <line lrx="209" lry="2420" ulx="0" uly="2318">imxulr</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2824" type="textblock" ulx="0" uly="2458">
        <line lrx="171" lry="2584" ulx="1" uly="2458">Npichtin</line>
        <line lrx="172" lry="2718" ulx="0" uly="2605">danqude,</line>
        <line lrx="174" lry="2824" ulx="0" uly="2725">witüdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3371" type="textblock" ulx="0" uly="2855">
        <line lrx="261" lry="3007" ulx="0" uly="2855">ſn L</line>
        <line lrx="234" lry="3102" ulx="0" uly="3025">reture</line>
        <line lrx="226" lry="3238" ulx="0" uly="3122">o ſe</line>
        <line lrx="242" lry="3371" ulx="0" uly="3257">oenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4196" type="textblock" ulx="0" uly="3425">
        <line lrx="170" lry="3507" ulx="0" uly="3425">m men</line>
        <line lrx="179" lry="3647" ulx="0" uly="3556">mmedd</line>
        <line lrx="187" lry="3796" ulx="0" uly="3676">blrergen</line>
        <line lrx="188" lry="3941" ulx="0" uly="3811">aumn</line>
        <line lrx="187" lry="4048" ulx="0" uly="3930">tphinen</line>
        <line lrx="189" lry="4196" ulx="0" uly="4057">minen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="4589" type="textblock" ulx="0" uly="4352">
        <line lrx="192" lry="4469" ulx="0" uly="4352">loneppon</line>
        <line lrx="189" lry="4589" ulx="6" uly="4482">wsmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4867" type="textblock" ulx="4" uly="4749">
        <line lrx="252" lry="4867" ulx="4" uly="4749">nſoteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="5282" type="textblock" ulx="0" uly="4871">
        <line lrx="204" lry="5015" ulx="0" uly="4871">umſign</line>
        <line lrx="205" lry="5162" ulx="0" uly="5014">thoppin</line>
        <line lrx="174" lry="5282" ulx="0" uly="5164">ſed he</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4334" type="textblock" ulx="4" uly="4183">
        <line lrx="270" lry="4334" ulx="4" uly="4183">10ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="833" type="textblock" ulx="1087" uly="684">
        <line lrx="1929" lry="833" ulx="1087" uly="684">De PECCNTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="817" type="textblock" ulx="2394" uly="671">
        <line lrx="2963" lry="817" ulx="2394" uly="671">VENENL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="1110" type="textblock" ulx="622" uly="973">
        <line lrx="3508" lry="1110" ulx="622" uly="973">in moꝛali· libro xxxii · Quanto maioꝛis lumen gratie quis ꝑei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1522" type="textblock" ulx="641" uly="1110">
        <line lrx="3507" lry="1265" ulx="641" uly="1110">pit: tanto ampliꝰ reprehẽſibilẽ ſe eſſe cognoſcit · Moc etiaʒ pʒ</line>
        <line lrx="3508" lry="1390" ulx="652" uly="1235">ad ſenſũ. qꝛ in albo et mũdo panno etiaʒ ꝑua macula cogno</line>
        <line lrx="3511" lry="1522" ulx="653" uly="1365">ſcit᷑ · ſed in nigro et ĩmũdo etiaʒ vix quãdoqʒ notabilis 1 ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="1655" type="textblock" ulx="629" uly="1487">
        <line lrx="3527" lry="1655" ulx="629" uly="1487">gna macula cognoſcit᷑· Sic ſile eſt de cõſcẽtia hbomĩs. Cõcupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1783" type="textblock" ulx="653" uly="1628">
        <line lrx="3511" lry="1783" ulx="653" uly="1628">ſcibilis em̃ penitẽtie oꝑatio eſt appetere bonũ qð cognoſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="1905" type="textblock" ulx="599" uly="1757">
        <line lrx="3512" lry="1905" ulx="599" uly="1757">rõnalis.ſed venialia aggrauãt potẽtiã cõcupiſcibilẽ ꝙ nõ ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2449" type="textblock" ulx="648" uly="1894">
        <line lrx="3515" lry="2041" ulx="649" uly="1894">ardẽter appetit bonũ eternũ acſi nullis venialibꝰ eſſz aggra</line>
        <line lrx="3513" lry="2163" ulx="652" uly="2021">uata Fraſ coibilis operatio eſt deteſtari malũ: In ſignũ buius</line>
        <line lrx="3515" lry="2307" ulx="648" uly="2154">ꝑfecti viri qui habẽt mũdas cõſeẽtias valde dteſtant᷑ eẽ ꝑua</line>
        <line lrx="3513" lry="2449" ulx="656" uly="2283">mala: qdð impfecti nõ faciũt · Vnde Hieronimꝰ in epla· Mens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="2550" type="textblock" ulx="650" uly="2417">
        <line lrx="2636" lry="2550" ulx="650" uly="2417">chꝛiſto dedicata ſic cauere debʒ mĩoꝛa qũo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2554" type="textblock" ulx="2642" uly="2409">
        <line lrx="3515" lry="2554" ulx="2642" uly="2409">etiaʒ maioꝛa. ſcẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="3618" type="textblock" ulx="649" uly="2541">
        <line lrx="3518" lry="2694" ulx="649" uly="2541">ꝓ vᷣbo ocioſo reddẽdã eſſe rõem. ¶ Quiĩtũ qꝛ retardat a glia</line>
        <line lrx="3519" lry="2821" ulx="652" uly="2672">q; homo qui decedit et poſſet ſtatĩ poſt moꝛtẽ volare ad celũ</line>
        <line lrx="3580" lry="2955" ulx="654" uly="2796">cogit᷑ ꝓpter venialia ad tẽpus ĩ purgatoꝛio expectare · Nũq̃ʒ</line>
        <line lrx="3519" lry="3080" ulx="655" uly="2935">em̃ ab aliquo dei facies videbit᷑: donec ſoluat ꝑ penas mĩmũ</line>
        <line lrx="3527" lry="3215" ulx="659" uly="3061">q̃drantẽ venialiũ peccatoꝛũ · Vnde dicit chꝛiſtꝰ Math.v. Nõ</line>
        <line lrx="3559" lry="3334" ulx="659" uly="3196">eyibis inde donec reddas nouiſſimũ quadrãtem· Opoꝛtet em̃</line>
        <line lrx="3516" lry="3472" ulx="651" uly="3325">quẽlibet eſſe ita mũdũ ante introitũ paradiſi: ſicut fuit ĩ ĩno</line>
        <line lrx="3551" lry="3618" ulx="651" uly="3456">eẽtia baptiſmali · Sciẽdũ etiaʒ ꝙ ꝓ ꝑuis ꝑctĩs opoꝛtʒ homĩeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="3732" type="textblock" ulx="650" uly="3578">
        <line lrx="3582" lry="3732" ulx="650" uly="3578">in purgatoꝛio quandoq;ʒ diu purgari qð in preſenti faciliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="5426" type="textblock" ulx="657" uly="3718">
        <line lrx="3523" lry="3853" ulx="660" uly="3718">del euillet et breuiter · Exẽplũ legit᷑ de ſoꝛoꝛe ſancti Damiani</line>
        <line lrx="3519" lry="3993" ulx="660" uly="3849">que ꝓpter auditũ vnius cantilene de quo nõ fuit cõtrita nec</line>
        <line lrx="3523" lry="4120" ulx="661" uly="3980">cõfeſſa nec egit penitẽtiaʒ in preſenti de hoc fuit in purgato</line>
        <line lrx="3526" lry="4244" ulx="657" uly="4109">rio· xviii.diebus · ſicut poſt moꝛtẽ reuelauit cuidam homĩt</line>
        <line lrx="3635" lry="4386" ulx="669" uly="4242">ignis purgatoꝛii eſt miro modo grauis pena· Vnde Rugꝰ. di D</line>
        <line lrx="3521" lry="4515" ulx="670" uly="4373">cit. Ignis purgatoꝛius licet eternus nõ ſit:miro mõ eſt tamẽ</line>
        <line lrx="3530" lry="4643" ulx="663" uly="4502">grauis · Excellit em̃ o mnẽ penã quã vnquaʒ aliqs paſſus eſt ĩ</line>
        <line lrx="3531" lry="4769" ulx="665" uly="4630">hac vita · Nũquaʒ in carne eſt tanta pena inuẽta licet mirabi</line>
        <line lrx="3573" lry="4900" ulx="675" uly="4764">lia martires paſſi ſũt toꝛmẽta · Et ꝓpter nimiaʒ acerbitatẽ pe</line>
        <line lrx="3548" lry="5033" ulx="669" uly="4892">ne purgatoꝛii:videt᷑ eis tẽpus tam lõgum ibi eſſe. Vnde ex⸗</line>
        <line lrx="3682" lry="5162" ulx="673" uly="5021">emplum legit᷑ de duobus fratribus religioſis qui ſe mutuo</line>
        <line lrx="3583" lry="5290" ulx="674" uly="5152">mirabiliter dilexerũt et fideliter et multo tẽ poꝛe deo mutuo</line>
        <line lrx="3544" lry="5426" ulx="669" uly="5279">ſeruierũt · Tàdem cõtigit vnũ ex illis infirmari vſq;ʒ ad moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="5556" type="textblock" ulx="676" uly="5405">
        <line lrx="2783" lry="5556" ulx="676" uly="5405">tẽ, et ſic eũ eſſet in tali graui infir mitate labe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="5550" type="textblock" ulx="2830" uly="5402">
        <line lrx="3554" lry="5550" ulx="2830" uly="5402">ꝛans:veit ãgelꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4396" lry="1131" type="textblock" ulx="1545" uly="977">
        <line lrx="4396" lry="1131" ulx="1545" uly="977">domini ad eũ dieẽs ei ſe eſſe moꝛiturũ ĩ breui · Et tãdiu debẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="1644" type="textblock" ulx="1544" uly="1108">
        <line lrx="4446" lry="1262" ulx="1554" uly="1108">in purgatoꝛio eſſe donec ſibi vna miſſa legeret᷑ et q;cito ſibi</line>
        <line lrx="4448" lry="1388" ulx="1548" uly="1240">illa miſſa legeret᷑ et finiret᷑: tunc deberet liberari a purgato</line>
        <line lrx="4466" lry="1517" ulx="1544" uly="1370">rio et euolare ad celũ.tũc illã viſionẽ ille frater infirmus inſi</line>
        <line lrx="4455" lry="1644" ulx="1544" uly="1496">nuauit ſocio ſuo:rogãs eũ vt q;cito moꝛeret᷑ ſibi immediate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="1779" type="textblock" ulx="1551" uly="1633">
        <line lrx="4405" lry="1779" ulx="1551" uly="1633">vnã miſſam legeret.aſtringẽs eũ ꝓpter caritatẽ et ſidelitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="2171" type="textblock" ulx="1543" uly="1756">
        <line lrx="4407" lry="1916" ulx="1546" uly="1756">quã adinuicẽ lõgo tꝑe habuerũt. Et ille frater ꝓnnſit ſe hocr</line>
        <line lrx="4375" lry="2043" ulx="1543" uly="1892">facturũ.et ſequẽti die de mane infirmꝰ obiit · Et ille frater ĩ⸗</line>
        <line lrx="4483" lry="2171" ulx="1552" uly="2023">mediate ſe preꝑauit ad miſſam. a lecta miſſa defũctus frater</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="2562" type="textblock" ulx="1548" uly="2148">
        <line lrx="4405" lry="2306" ulx="1549" uly="2148">apparuit illi dicẽs. O frater infidelis maledictionẽ dei erga</line>
        <line lrx="4404" lry="2413" ulx="1553" uly="2283">me bene meruiſſes · Et ille · Quaꝛe hocæ Et defũctꝰ rũdit· Quia</line>
        <line lrx="4410" lry="2562" ulx="1548" uly="2415">rogaui te cũ adhuc viuerẽ ꝙ immediate poſt obitũ meũ vnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="2776" type="textblock" ulx="1549" uly="2543">
        <line lrx="4510" lry="2776" ulx="1549" uly="2543">milſaʒz legeres. ſed tu infidelis frater me a p·xx. annos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3216" type="textblock" ulx="1508" uly="2674">
        <line lrx="4407" lry="2823" ulx="1550" uly="2674">magna pẽa toꝛqri ꝑmiſiſti· nec tu nec aliqs fratꝛũ meoꝛũ vnã</line>
        <line lrx="4405" lry="2952" ulx="1549" uly="2806">miſſaʒ in tã lõgo tꝑe legit. Tũc viuẽs reſpõdit · En veritate di</line>
        <line lrx="4409" lry="3084" ulx="1508" uly="2933">co tibi ꝙ cadauer tuũ adhuc nõ eſt tumulatũ · Et ĩmediate pꝰ</line>
        <line lrx="4410" lry="3216" ulx="1531" uly="3068">quã expiraſti: me ad miſſaʒ diſpoſui et iam aprimo finiui:Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="3608" type="textblock" ulx="1505" uly="3194">
        <line lrx="4432" lry="3346" ulx="1505" uly="3194">defunctus. O ſi ita eſt· Tũc ꝓpter acerbitatẽ pene videt᷑ mihi</line>
        <line lrx="4432" lry="3490" ulx="1546" uly="3333">hoc breue ſpaciũ q̃ſi·xx · annoꝛũ ſpaciũ fuiſſe· Et tũc regratia</line>
        <line lrx="4432" lry="3608" ulx="1547" uly="3448">bat᷑ fratri et migrauit ad celum · ¶ Sextũ eſt ꝙ bona celeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="4384" type="textblock" ulx="1397" uly="3585">
        <line lrx="4410" lry="3741" ulx="1522" uly="3585">gle diminuũt:nõ quidẽ illa que debent᷑ iã et ꝗᷓ habemꝰ ibiꝑ</line>
        <line lrx="4397" lry="3872" ulx="1548" uly="3719">meritũ repoſita ſed que deberent᷑ ſi venialia non fierẽt · quia</line>
        <line lrx="4413" lry="4002" ulx="1517" uly="3849">medio tꝑe poſſẽt aliqua bona fieri qñ illa fiũt: ꝑ q̃ bona oꝑa</line>
        <line lrx="4407" lry="4133" ulx="1502" uly="3980">celeſtis gla augmẽtaret᷑ · tẽ poſt ꝑpetrationẽ venialiũ opor</line>
        <line lrx="4398" lry="4264" ulx="1423" uly="4098">tet nos opa quidẽ cõuertere ad ſolutionẽ hmõi debitoꝛũ: p qꝗᷓ</line>
        <line lrx="4402" lry="4384" ulx="1397" uly="4211">O etiã deberet nobis creſcere eumulꝰ eterni pᷣmiũ· (Se timũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="4786" type="textblock" ulx="1427" uly="4364">
        <line lrx="4451" lry="4530" ulx="1427" uly="4364">elſt ꝙ venialia ſepe ſunt occaſio peccatoꝛũ moꝛtaliũet hoc cõ</line>
        <line lrx="4478" lry="4665" ulx="1490" uly="4497">tingit qᷓttuoꝛ modiſ· Primo ex cõplacẽtia.Vnde Kugꝰ· Nullũ</line>
        <line lrx="4464" lry="4786" ulx="1435" uly="4634">peccatũ adeo veniale quod nõ fiat moꝛtale dum placet non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="5045" type="textblock" ulx="1441" uly="4756">
        <line lrx="4404" lry="4925" ulx="1499" uly="4756">idem actus numero: ſed idem ſpecie · Notandũ ꝙ quanto eſt</line>
        <line lrx="4410" lry="5045" ulx="1441" uly="4889">maioꝛ delectatio in peccando tanto maioꝛ pena debetur illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5178" type="textblock" ulx="1549" uly="5017">
        <line lrx="4416" lry="5178" ulx="1549" uly="5017">peccato in futuro. Vnde Rpocali. xviii· Quantum in deliciis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="5435" type="textblock" ulx="1527" uly="5156">
        <line lrx="4415" lry="5315" ulx="1527" uly="5156">fuit tãtum date de toꝛmẽtis ⁊ luctu · Ergo ꝓpter ſecurit atem</line>
        <line lrx="4344" lry="5435" ulx="1554" uly="5278">confitendũ eſſet quãdo in aliquo pecato quod ſem ſe eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5572" type="textblock" ulx="1626" uly="5407">
        <line lrx="4416" lry="5572" ulx="1626" uly="5407">matur veniale: habuiſſes nimis ma gnã et exceſſiuã compla</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="189" lry="1056" ulx="0" uly="946">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3051" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="178" lry="2115" ulx="0" uly="1998">finsfere</line>
        <line lrx="182" lry="2267" ulx="3" uly="2145">Nida g</line>
        <line lrx="188" lry="2509" ulx="0" uly="2411">tü neüni</line>
        <line lrx="190" lry="2652" ulx="0" uly="2558">N Mosn</line>
        <line lrx="184" lry="2777" ulx="0" uly="2680">üneuv</line>
        <line lrx="184" lry="2915" ulx="1" uly="2819">Ppent</line>
        <line lrx="168" lry="3051" ulx="3" uly="2951">Crimce</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4164" type="textblock" ulx="0" uly="3204">
        <line lrx="186" lry="3326" ulx="0" uly="3204">—Rð</line>
        <line lrx="188" lry="3493" ulx="1" uly="3344">ltn un</line>
        <line lrx="201" lry="3763" ulx="2" uly="3610">Ibhmnd</line>
        <line lrx="203" lry="3872" ulx="0" uly="3755">N Kni 4</line>
        <line lrx="201" lry="4030" ulx="0" uly="3889">Hivuc</line>
        <line lrx="194" lry="4164" ulx="12" uly="4019">mli⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="4093" type="textblock" ulx="194" uly="4031">
        <line lrx="205" lry="4093" ulx="194" uly="4031">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1731" type="textblock" ulx="677" uly="1455">
        <line lrx="3067" lry="1731" ulx="677" uly="1455">ali gundz recreatiõe ꝓpter multos laboꝛes qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3173" type="textblock" ulx="169" uly="2979">
        <line lrx="191" lry="3173" ulx="169" uly="2979">=ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="4999" type="textblock" ulx="671" uly="4859">
        <line lrx="1331" lry="4999" ulx="671" uly="4859">1 ſic faceret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="5373" type="textblock" ulx="723" uly="5349">
        <line lrx="760" lry="5373" ulx="723" uly="5349">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="1100" type="textblock" ulx="666" uly="915">
        <line lrx="3529" lry="1100" ulx="666" uly="915">centiã et delectationẽ. Et ergo reprehẽſibile eſt nimiã cõpla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="1222" type="textblock" ulx="646" uly="1060">
        <line lrx="3590" lry="1222" ulx="646" uly="1060">centi am habere in riſibus et leuitatibꝰ et in verbis iocoſis· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="1490" type="textblock" ulx="678" uly="1192">
        <line lrx="3542" lry="1357" ulx="682" uly="1192">ſic ð aliis· niſi talia fierẽt cauſa recreatõis et moderate. Quia</line>
        <line lrx="3535" lry="1490" ulx="678" uly="1283">bm Friſto · vii · Sthi · Homo ſemꝑ indiget quadã delectatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="1554" type="textblock" ulx="3074" uly="1439">
        <line lrx="3537" lry="1554" ulx="3074" uly="1439">ſibi occur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="1741" type="textblock" ulx="674" uly="1574">
        <line lrx="3542" lry="1741" ulx="674" uly="1574">runt· Sed exceſſus in riſibus et leuitatibus p̃caueri debz · Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="1885" type="textblock" ulx="669" uly="1700">
        <line lrx="3543" lry="1885" ulx="669" uly="1700">de Baſilius in hexameron·  oc ſiue riſus remiſſaʒ efficit ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="2508" type="textblock" ulx="682" uly="1827">
        <line lrx="3546" lry="2004" ulx="698" uly="1827">mam et negligẽtem erga dei precepta·nec delicta ſua poteſt</line>
        <line lrx="3625" lry="2125" ulx="682" uly="1966">ad mem oꝛiã reuocare: ſed obliuiſcẽs ea nec ſe inſtigat ad pe</line>
        <line lrx="3547" lry="2268" ulx="700" uly="2090">nitẽtiam · et ita paulatĩ omĩbus bonis priuat᷑·Vñ etiã Berũ·</line>
        <line lrx="3555" lry="2508" ulx="694" uly="2219">de egrepen müdi · Compatit᷑ dei filiꝰ et ploꝛat· homo patit᷑ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="2655" type="textblock" ulx="694" uly="2478">
        <line lrx="3561" lry="2655" ulx="694" uly="2478">nialia diſponiẽ homo ad moꝛtale· Et bm hoc intelligit illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="2790" type="textblock" ulx="674" uly="2616">
        <line lrx="3563" lry="2790" ulx="674" uly="2616">Greg. Vitaſti grandia vide ne obruaris arena hoc dicit · quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="2924" type="textblock" ulx="699" uly="2738">
        <line lrx="3575" lry="2924" ulx="699" uly="2738">ſepe de peccatis minimis venitur ad magna: Sicut de modi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="3059" type="textblock" ulx="645" uly="2872">
        <line lrx="3584" lry="3059" ulx="645" uly="2872">ca ſcintilla ſurgit quandoq; ma nus ignis. Eccleſiaſtici · xix ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3697" lry="3564" type="textblock" ulx="702" uly="3004">
        <line lrx="3588" lry="3181" ulx="702" uly="3004">Qui mĩma negligit paulatim defluit. Vnde Gregoꝛius in pa</line>
        <line lrx="3566" lry="3305" ulx="704" uly="3137">ſtoꝛali · Qui mnima peccata deflere et deuitare neglexerit a</line>
        <line lrx="3697" lry="3430" ulx="704" uly="3258">ſtatu iuſticie non quidem repente:ſed paulatim et particula</line>
        <line lrx="3618" lry="3564" ulx="715" uly="3390">tim cadit · Tercio ex pꝛogreſſu quia quando inſurgit veniale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="3695" type="textblock" ulx="676" uly="3523">
        <line lrx="3606" lry="3695" ulx="676" uly="3523">ſi non prohibetur poſſet progredi vſq; ad moꝛtale · Non ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="3959" type="textblock" ulx="713" uly="3655">
        <line lrx="3572" lry="3831" ulx="713" uly="3655">ipſum veniale in ſubſtãtia fieret moꝛtale: ſed quia ex ipſo ve</line>
        <line lrx="3618" lry="3959" ulx="713" uly="3787">niali occaſionabiliter progrediendo fieret moꝛtale . Fſtud pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="4088" type="textblock" ulx="647" uly="3909">
        <line lrx="3581" lry="4088" ulx="647" uly="3909">tet in primis motibus qui inter venialia computantur ·ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="4221" type="textblock" ulx="717" uly="4047">
        <line lrx="3583" lry="4221" ulx="717" uly="4047">quando delectatio con ualeſcit intãtum ꝙ conſenſus accedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3712" lry="4735" type="textblock" ulx="628" uly="4174">
        <line lrx="3712" lry="4348" ulx="685" uly="4174">iam peccatum eſt m oꝛtale ⁊ veniale ſic ꝙ duo ſunt peccata-</line>
        <line lrx="3613" lry="4477" ulx="726" uly="4303">Kuguſtinus in libro de penitentia Nullum eſt peccatũ adeo</line>
        <line lrx="3594" lry="4609" ulx="649" uly="4434">paruum quod nõ creſcat neglectum. Quarto propter conſci</line>
        <line lrx="3625" lry="4735" ulx="628" uly="4571">entiam erroneã 1 nimis ſtrictaʒ ſalicet quando aliquis tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="4866" type="textblock" ulx="741" uly="4687">
        <line lrx="3601" lry="4866" ulx="741" uly="4687">ret aliquod peccatum quod eſt veniale in ſe ꝙ eſſ et moꝛtale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="4983" type="textblock" ulx="1332" uly="4836">
        <line lrx="2828" lry="4983" ulx="1332" uly="4836">De boc habet᷑ ſupra eodem D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="5116" type="textblock" ulx="1347" uly="4959">
        <line lrx="3086" lry="5116" ulx="1347" uly="4959">Queſſiones de peccatis venialibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3700" lry="5336" type="textblock" ulx="1031" uly="5072">
        <line lrx="3700" lry="5336" ulx="1031" uly="5072">Veritur vtrũ teneamur Ge ere 8 venialibus? Rñdeo l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="5526" type="textblock" ulx="726" uly="5217">
        <line lrx="3651" lry="5413" ulx="726" uly="5217">bm Tho. in. iiu · di. lxvii.· Cũ dicit᷑ aliqs ad aliquid teneri</line>
        <line lrx="3597" lry="5526" ulx="730" uly="5341">q̃dã neceſſitas ĩpoꝛtat᷑· Neceſſitaſ aũt ẽ duplex vna abſoluta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3926" lry="930" type="textblock" ulx="1317" uly="678">
        <line lrx="3926" lry="930" ulx="1317" uly="678">xE p PEOGCNH0O VENENILI</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5644" type="textblock" ulx="1238" uly="995">
        <line lrx="5053" lry="1166" ulx="1470" uly="995">et ᷣm hanc homo tenetur faceꝛe ea ſine quibꝰ nõ eſt ſalus et FHt</line>
        <line lrx="5053" lry="1297" ulx="1463" uly="1144">hoc mõ nõ tenet᷑ ad peccati venialis penitẽtiaʒ: qꝛ moꝛteʒ ex eem</line>
        <line lrx="5053" lry="1422" ulx="1466" uly="1270">hoc nõ ĩcurrit:niſi foꝛte ex cõtẽptu dimittat · Mia neceſſitas on</line>
        <line lrx="5053" lry="1561" ulx="1463" uly="1402">eſt ex ſuppoſitõe alicuiꝰ finisſicut dici᷑ aliquid eſſe neceſſa⸗ litt</line>
        <line lrx="5053" lry="1691" ulx="1477" uly="1534">riũ ſine quo nõ poſſumꝰ finẽ intẽtũ cõſequi.⁊ hoc modo ne.· ißa⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1820" ulx="1465" uly="1672">ceſſariũ ẽ ꝙ hõ de venialibꝰpenitẽtiã agat:ſi ei remitti debe⸗ won</line>
        <line lrx="5052" lry="1951" ulx="1391" uly="1786">ant in hac vita. Sʒ m hoc nõ ꝓpe dicit᷑ teneri aliquis ad ali wil</line>
        <line lrx="5053" lry="2086" ulx="1459" uly="1934">quid· Et iõ dicẽdũ eſt ꝙ hõ nõ tenet᷑ ad pemitẽtiã venialium (tn</line>
        <line lrx="5053" lry="2216" ulx="1465" uly="2062">niſi large ſumẽdo · ſcz ſi ei ĩ pnñti vita remitti debeãt · ¶ Vtru vot</line>
        <line lrx="5053" lry="2345" ulx="1465" uly="2196">veniale poſſit dimitti volũtate manẽte ?Rd illud reſpondeo Wtt</line>
        <line lrx="5053" lry="2473" ulx="1447" uly="2317">ſ̃m Tho ubi ſupꝛa· Nõ põt tolli culpa niſi reoꝛdinet᷑ volütas Pal</line>
        <line lrx="5053" lry="2605" ulx="1466" uly="2449">que reoꝛdinari nõ põt qʒdiu in ip̃a deoꝛdinatõe manet· alias uſa</line>
        <line lrx="5053" lry="2732" ulx="1496" uly="2588">eſſẽt duo oppoſita ſimul.⁊ ideo nullo mõ veniaſe dimitti t w</line>
        <line lrx="5052" lry="2868" ulx="1445" uly="2716">q;diu volũtas ad illud manet· ¶ Vtrũ ad remiſſionẽ uema⸗ üibe</line>
        <line lrx="5053" lry="2997" ulx="1441" uly="2848">lis reqrat᷑ cõtritio? Rñdeo ſᷣm Tho · vbi ſupra:· NHeccatum ue dubt</line>
        <line lrx="5053" lry="3130" ulx="1478" uly="2981">niale nõ remittit᷑ q;ʒdiu volũtas manet in illo vt iã dictũ eef. Ijin</line>
        <line lrx="5053" lry="3267" ulx="1478" uly="3111">ITypm aũt recedere voluntate ab eo qð pᷣus volebat:eſt diſpli ſot</line>
        <line lrx="5053" lry="3393" ulx="1485" uly="3243">cere ei quod voluit. Et talis diſplicẽtia quãdo eſt grã ĩfoꝛma Qiſtt</line>
        <line lrx="5053" lry="3519" ulx="1469" uly="3372">ta dicit᷑ doloꝛ cõtritõnis· Et ideo veniale ſine cõtritõe tali nõ</line>
        <line lrx="4340" lry="3653" ulx="1459" uly="3506">dimittit᷑ · Ergo cõteri debemꝰ de uemalibꝰ quoꝛũ memoriam</line>
        <line lrx="5053" lry="3777" ulx="1465" uly="3638">babemꝰ. ⁊ de oblitis in gnali de quibꝰ non recoꝛdamr.. echt</line>
        <line lrx="5053" lry="3910" ulx="1238" uly="3763">((Vtrũ homo teneat᷑ cõfiteri uenialia peccata? Rñdeo hm hef</line>
        <line lrx="5053" lry="4045" ulx="1470" uly="3892">Tho · vbi ſupꝛa· Cõfeſſio ad hoc neceſſaria ẽ ut penitẽs ſatiß: iiej</line>
        <line lrx="5053" lry="4176" ulx="1448" uly="4025">factõem accipiat 'm modũ delicti · peccato aut veniali nõ de rWpn</line>
        <line lrx="5053" lry="4311" ulx="1480" uly="4165">bet᷑ pena taxata · qꝛ pena illa eẽt ꝓropoꝛtionata pene peccati oide</line>
        <line lrx="5053" lry="4442" ulx="1481" uly="4287">moꝛtalis a quo peccatum ueniale in infinitum diſtat· Vnde piipm</line>
        <line lrx="5053" lry="4578" ulx="1489" uly="4418">Peꝛ ſolam corectionem interionem peccatum ueniale remit Eept</line>
        <line lrx="5041" lry="4704" ulx="1472" uly="4545">ti poteſt . ¶ Sed an ſemel in anno teneatur confiteri qui nõ Eechr</line>
        <line lrx="5048" lry="4833" ulx="1462" uly="4675">habet niſi venialia æ Dicunt quidam ꝙ in hoc eaſu pꝛopter p (os</line>
        <line lrx="5053" lry="4965" ulx="1462" uly="4817">ceptum eccleſie tenetur uemalia confiteri · Niuiautem dicunt vebf</line>
        <line lrx="5051" lry="5098" ulx="1444" uly="4947">ꝙ ſufficit ꝙ ſe repꝛeſentet ſacerdoti. ⁊ ſe immunẽ a peecato 2*</line>
        <line lrx="5053" lry="5243" ulx="1411" uly="5074">mortali oſtendat: ut ad cõmunionem admitti poſſit· Prece: nii⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="5355" ulx="1458" uly="5206">ptum enim eſt ad obligãduz illos qui habent aliqua que con iae</line>
        <line lrx="5044" lry="5486" ulx="1549" uly="5335">fiteri debent · Vnde ſi alicui per gratiam collatum eſſet ut a ðð”</line>
        <line lrx="5053" lry="5644" ulx="1475" uly="5463">peccato veniali immunis eſſet · ſicut btẽ virgini eſt collatunm n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="1075" type="textblock" ulx="35" uly="944">
        <line lrx="134" lry="1075" ulx="35" uly="944">llu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="196" lry="1207" ulx="0" uly="1108">Rn</line>
        <line lrx="199" lry="1344" ulx="0" uly="1231">neelin</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="158" lry="1477" ulx="0" uly="1353">ſe fert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="200" lry="1608" ulx="0" uly="1519">XNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="162" lry="1888" ulx="0" uly="1777">s</line>
        <line lrx="163" lry="2011" ulx="0" uly="1903">nnalun</line>
        <line lrx="184" lry="2098" ulx="66" uly="2017">XE</line>
        <line lrx="161" lry="2168" ulx="0" uly="2042">8 Een</line>
        <line lrx="168" lry="2301" ulx="0" uly="2178">bhande</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="243" lry="2423" ulx="0" uly="2300">elte</line>
        <line lrx="256" lry="2543" ulx="0" uly="2439">Unet NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2596" type="textblock" ulx="94" uly="2576">
        <line lrx="153" lry="2596" ulx="94" uly="2576">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2810" type="textblock" ulx="0" uly="2584">
        <line lrx="171" lry="2676" ulx="0" uly="2584">e Mnate</line>
        <line lrx="85" lry="2741" ulx="1" uly="2711">* 1</line>
        <line lrx="171" lry="2810" ulx="0" uly="2734">oneocnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2953" type="textblock" ulx="2" uly="2849">
        <line lrx="265" lry="2953" ulx="2" uly="2849">Decbon e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3081" type="textblock" ulx="0" uly="2976">
        <line lrx="182" lry="3081" ulx="0" uly="2976">tüdeic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5426" type="textblock" ulx="0" uly="3380">
        <line lrx="180" lry="3489" ulx="4" uly="3380">mtenn</line>
        <line lrx="185" lry="3625" ulx="0" uly="3528">ünmon</line>
        <line lrx="153" lry="3764" ulx="0" uly="3687">winmn.</line>
        <line lrx="194" lry="3900" ulx="0" uly="3773">Hiaof</line>
        <line lrx="186" lry="4031" ulx="0" uly="3901">tis ſini</line>
        <line lrx="184" lry="4170" ulx="0" uly="4044">gilirode</line>
        <line lrx="188" lry="4320" ulx="82" uly="4177">pen</line>
        <line lrx="188" lry="4444" ulx="0" uly="4319">ür n</line>
        <line lrx="185" lry="4596" ulx="0" uly="4461">gienmt</line>
        <line lrx="188" lry="4721" ulx="0" uly="4606">onqnrd</line>
        <line lrx="195" lry="4874" ulx="47" uly="4734">vonu</line>
        <line lrx="201" lry="4996" ulx="0" uly="4865">Grnd</line>
        <line lrx="204" lry="5133" ulx="0" uly="4999">ren ſen</line>
        <line lrx="203" lry="5266" ulx="0" uly="5124">volthi</line>
        <line lrx="159" lry="5426" ulx="2" uly="5288">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1899" type="textblock" ulx="599" uly="1776">
        <line lrx="2285" lry="1899" ulx="599" uly="1776">veĩal dimiſſio.⁊ ſic ñ dimittit᷑ ei veĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="5666" type="textblock" ulx="15" uly="5486">
        <line lrx="350" lry="5666" ulx="15" uly="5486">Kcb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="2570" type="textblock" ulx="606" uly="978">
        <line lrx="3500" lry="1138" ulx="606" uly="978">nõ teneret᷑ ad illud pꝛeceptum · ¶ Vtrũ petm̃ veniale poſſit</line>
        <line lrx="3502" lry="1252" ulx="609" uly="1104">remitti ſine moꝛtali? Rñdeo ſcdðᷣm Tho. ubi ſupꝛa:· Remoto</line>
        <line lrx="3530" lry="1410" ulx="608" uly="1235">poꝛe remouet᷑ ⁊ poſterius · nec poſteriuſ reſtituit᷑ niſi pori re</line>
        <line lrx="3537" lry="1535" ulx="609" uly="1363">ſtituto· feꝛuoꝛ aũt caritatis cui ueniale opponit᷑ eſt poſterioꝛ.</line>
        <line lrx="3576" lry="1672" ulx="611" uly="1495">ip̃a caritate · vñ q;diu ipᷣa caritaſ ñ ĩſtituit · · dimiſſionẽ pẽ̃i</line>
        <line lrx="3630" lry="1775" ulx="616" uly="1626">moꝛtlis: nec feruoꝛ caritatiſ reꝑari põt ·ĩ q̊ ĩꝑatõe cõſiſtit pc·</line>
        <line lrx="3522" lry="1893" ulx="2257" uly="1747">ĩale cui moꝛtle ñ dimittit</line>
        <line lrx="3536" lry="2053" ulx="618" uly="1880">Et notãdũ ꝙ dĩa ẽ ĩter dimiſſionẽ pẽi moꝛtliſ  veĩal.qꝛ vnũ</line>
        <line lrx="3520" lry="2162" ulx="617" uly="2013">moꝛtale nõ dimittit᷑ ſine alio · Eꝛgo ſi deꝰ rẽittit tibi vnũ p ẽm</line>
        <line lrx="3563" lry="2296" ulx="620" uly="2134">uoꝛtale tũc remittit tibi oĩa peccata tua moꝛtalia: etiaʒ ſi mil</line>
        <line lrx="3550" lry="2445" ulx="629" uly="2284">le baberes peccata moꝛtalia· Nõ em̃ põt deus dimidiare gra⸗</line>
        <line lrx="3537" lry="2570" ulx="624" uly="2405">tiã ſuam: vt dimittat ꝑtem 1 ꝑtem nõ dimittat. Vt dicit᷑ Deu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="2705" type="textblock" ulx="567" uly="2537">
        <line lrx="3539" lry="2705" ulx="567" uly="2537">tro · xxxii. Dei ꝑfecta ſũt opera· Et hoc qð legit᷑ in euãge · ꝙ to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="3081" type="textblock" ulx="628" uly="2669">
        <line lrx="3588" lry="2837" ulx="628" uly="2669">tũ hoĩeʒ ſaluũ feẽ ĩ ſabbato · v. Larga dei pietaſ veniã ñ dimi</line>
        <line lrx="3550" lry="2959" ulx="633" uly="2791">diabit. Rut totũ aut nihil te lacmãte dabit. Sʒ vnũ veĩale bñ</line>
        <line lrx="3553" lry="3081" ulx="642" uly="2922">dimittit ſñ alio.⁊ rõ ẽ qꝛ nõ hnt cõnexionẽ ad ĩuicẽ ex ꝑte aũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3216" type="textblock" ulx="3192" uly="3194">
        <line lrx="3267" lry="3216" ulx="3192" uly="3194">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="3367" type="textblock" ulx="640" uly="3179">
        <line lrx="3588" lry="3367" ulx="640" uly="3179">dei ſtat cũ veĩali pẽo · ſz ñ cũ moꝛtli.· ¶ Dẽa veialia · vii · mõiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="4401" type="textblock" ulx="643" uly="3441">
        <line lrx="3598" lry="3601" ulx="934" uly="3441">Rũñdeo octo mõis· Prĩo ꝑ cõfeſſionẽ gnalẽ ꝗᷓ fit publi</line>
        <line lrx="3628" lry="3731" ulx="643" uly="3577">ce cũ mitis. vt fit cõit᷑ pꝰ p̃dicatõeʒ:⁊ etiã alias· ⁊ iſta cõfeſſio</line>
        <line lrx="3631" lry="3876" ulx="649" uly="3703">bʒ effieaciã ad rmiſſionẽ venialiũ ey tribꝰ. ſ. ex cõtritõe cõfitẽ</line>
        <line lrx="3596" lry="3994" ulx="657" uly="3831">tis · ex hũilitate cõfeſſioĩs. Ergo cũ hũilitate genua flectẽ dẽſ</line>
        <line lrx="3597" lry="4132" ulx="657" uly="3972">1 caput hũiliter ĩdĩare qñ dicis tleʒ cõfeſſiõeʒ gnalẽ · Tereio</line>
        <line lrx="3563" lry="4254" ulx="655" uly="4098">ex oꝛõe ſacerdotis q̃ dicit ſuꝑ pplI Miſeat᷑ vñi oĩpotẽs deꝰ · Er</line>
        <line lrx="3564" lry="4401" ulx="660" uly="4230">go ĩterĩ ꝙ ſacdos dicit hãc oꝛõeʒ ꝗlibʒ ĩ collecto coꝛde ⁊ deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4528" type="textblock" ulx="639" uly="4362">
        <line lrx="3556" lry="4528" ulx="639" uly="4362">te petẽ dʒ a deſiderare hꝰ a deo ĩpleri qð ſacdos dicit ⁊ petit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="4788" type="textblock" ulx="665" uly="4489">
        <line lrx="3567" lry="4788" ulx="665" uly="4489">A ĩitelligẽð ẽ ð ill'qᷓ dicũt cõfiteoꝛ cũ ſacdote añ miſſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="5567" type="textblock" ulx="672" uly="4617">
        <line lrx="3568" lry="4783" ulx="691" uly="4617">Seðo ꝑ deuotã pectoris tũſionẽ exẽplo publicaĩ qꝗͥ ꝑcutiẽſ</line>
        <line lrx="3565" lry="4918" ulx="672" uly="4747">pect' ſuũ dixit · Deꝰ ꝓpiciꝰeſto mihi pẽori · ð pe · di · i · Treſ ſũt</line>
        <line lrx="3573" lry="5043" ulx="673" uly="4878">actões ¶ Tercio ꝑ aqᷓ bñdẽe aſpſionẽ · de cõ · di· ii · Nquaʒ ſale</line>
        <line lrx="3585" lry="5179" ulx="676" uly="5010">Niq̃ hñt ãquã bñdẽaʒ ĩ domo ſua:vt quẽadmoð ſep pẽant</line>
        <line lrx="3587" lry="5293" ulx="680" uly="5137">ita eẽ ecõũſo ĩ deletõeʒ veĩaliũ aq; bñdẽaʒ r̃cipiũt:⁊ laudabil</line>
        <line lrx="3564" lry="5436" ulx="680" uly="5268">⁊ bõa ẽ tliuʒ deuotõ. Sciẽð tñ ꝙ aq̃ bñdicta deuote rcipiẽ da</line>
        <line lrx="3661" lry="5567" ulx="684" uly="5399">znõ irriſoꝛie ſiue recipiat᷑ a ſacerdote ſiue a ſeipᷣo· Et vbicũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="3480" type="textblock" ulx="951" uly="3309">
        <line lrx="3751" lry="3480" ulx="951" uly="3309">Enialia pẽa ꝑ ꝗᷓ dimittũt᷑ 1 quot mõis —2D dimittuůr Q</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="2958" type="textblock" ulx="1412" uly="673">
        <line lrx="3018" lry="803" ulx="1412" uly="673">xI. p DeCCGNT</line>
        <line lrx="5053" lry="1167" ulx="1552" uly="956">et in qualicũq; parte coꝛꝑis tetigit hominẽ ſiue in manibus 5</line>
        <line lrx="5053" lry="1283" ulx="1442" uly="1085">ſiue in facie homĩs bonũ eſt. Attamẽ in facie hoĩs cõiter reci aott</line>
        <line lrx="5053" lry="1463" ulx="1517" uly="1218">pit᷑. t hoc ꝓpter dgne ne⸗ eſt nobilioꝛ ꝑs corꝑis· tñ etiaʒ is</line>
        <line lrx="5053" lry="1534" ulx="1524" uly="1361">ꝓpter quinqʒ ſenſus quibꝰ ſepius peccauimꝰ qui magis vii dar</line>
        <line lrx="5053" lry="1664" ulx="1525" uly="1489">gent in capite · Ttem bonũ eſt habere aquã benedictã arca le⸗ Vyy</line>
        <line lrx="5053" lry="1821" ulx="1525" uly="1613">ctũ ⁊ aſpergere ſe de ſero cũ ea· Et maxime circa infirmos· qꝛ a</line>
        <line lrx="5053" lry="1956" ulx="1480" uly="1735">ſepius aſpergẽdi ſunt ad defugienda fantaſmata demonũ. gun</line>
        <line lrx="5053" lry="2058" ulx="1522" uly="1867">ſal.Qõtribulaſti capita draconis in aquis. Vnde in cõſecra „.</line>
        <line lrx="5053" lry="2190" ulx="1522" uly="2003">tiõe aque legunt᷑ valde nobilia ba diſcedãt omẽs fan. inlo. o</line>
        <line lrx="5053" lry="2347" ulx="1451" uly="2140">in quo aſpeꝛ·fu:aqua. xẽplũ huiꝰ legit᷑ ꝙ in monaſtenio qu.— lu</line>
        <line lrx="5053" lry="2454" ulx="1529" uly="2266">dam laicus de nouo cõuerſus cuʒ eſſet in articulo moꝛtis vi Wet</line>
        <line lrx="5053" lry="2586" ulx="1505" uly="2395">dit totam domũ repleri defoꝛmibus ꝑſonis roſtratis. Qui cũ dd</line>
        <line lrx="5044" lry="2719" ulx="1506" uly="2521">ſignificaret cuſtodi ſuoille intelligẽs ꝙ immũdi ſpũs eſſent</line>
        <line lrx="5050" lry="2851" ulx="1507" uly="2649">fecit poꝛrigi vas aque ⁊ ex ea aſgſit totũ locũ· et cũᷣ boc facẽt bost</line>
        <line lrx="4402" lry="2958" ulx="1501" uly="2778">taliter clamare cepit· Hya eya fac qð facis qꝛ dyaboli fugiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="3081" type="textblock" ulx="1501" uly="2907">
        <line lrx="4383" lry="3081" ulx="1501" uly="2907">ſũma celeritate cõtendũt exire:alter in alteruz impingẽtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="5574" type="textblock" ulx="1424" uly="3042">
        <line lrx="4386" lry="3211" ulx="1490" uly="3042">Ille foꝛtius cepit aſpergere· et ſic liberatꝰ eſt eger a demonũ</line>
        <line lrx="4394" lry="3343" ulx="1500" uly="3173">infeſtatõe · Querit᷑ vtrũ aqᷓ benedicta ſit ſacramtũæReſ põdeo</line>
        <line lrx="4375" lry="3478" ulx="1441" uly="3304">Fßm Tho. Nõ. Sed eſt ſacramẽtale · quaſi quedã diſpoſitio ad</line>
        <line lrx="4366" lry="3604" ulx="1490" uly="3434">ſacramentũ. Vñ dat᷑ cõtra demouũ nequicias: et venialia: et</line>
        <line lrx="4390" lry="3735" ulx="1490" uly="3574">om̃e qð effectũ ſacramẽtoꝛũ impedire poſſet · Quid cuʒ aqua</line>
        <line lrx="4390" lry="3864" ulx="1491" uly="3697">benedicta apponit᷑ aque nõ benedicte? Rñdeo bᷣm Tho · ĩ ijii ·</line>
        <line lrx="4470" lry="3995" ulx="1483" uly="3834">di · xi · TLotũ eſt benedictũ ·virtꝰ em̃ que acquiſita eſt aque ex</line>
        <line lrx="4356" lry="4129" ulx="1486" uly="3958">benedictõe puenit ad aquã additã· Simile ð oleo nõ cõſecra</line>
        <line lrx="4352" lry="4253" ulx="1479" uly="4097">to ⁊c· ¶ Quarto ꝑ cõtritionẽ coꝛdis. Ergo bonũ eſt ĩmediate</line>
        <line lrx="4341" lry="4388" ulx="1478" uly="4223">õteri. qñ adutis te aliqð veniale cõmiſiſſe · Vñ Caſſi · ſup illð</line>
        <line lrx="4343" lry="4521" ulx="1424" uly="4352">Plal · Ad dñm cũ tribularer dicit · Dñs neſcit ifferre quẽ cõ</line>
        <line lrx="4438" lry="4658" ulx="1468" uly="4482">pũcto coꝛde ſenſerit ſibi ſupplicare. ¶ Quĩto ꝑ oꝛationẽ pci</line>
        <line lrx="4341" lry="4785" ulx="1471" uly="4622">pue dñicã.ð pe · di.iii · Quotidianis.Vñ Rug · De quotidianis</line>
        <line lrx="4341" lry="4907" ulx="1459" uly="4740">leuibꝰ pctĩs ſine qbꝰ hec vita nõ duci quotidiana oꝛõ fideliũ</line>
        <line lrx="4418" lry="5052" ulx="1463" uly="4871">fatiſfacit· ¶ Sexto ꝑ ep̃alẽ benedictõeʒ ⁊ ᷣm quoſdã etiã ꝑ ſa</line>
        <line lrx="4372" lry="5180" ulx="1461" uly="5011">cerdotalẽ. igo manẽd ẽ ĩ eccla vſqʒ ad finẽ miſſe.a bñdictõʒ</line>
        <line lrx="4313" lry="5363" ulx="1454" uly="5138">u⸗ ſacerdos dat ĩ fine miſſe deuote ſuſcipere dʒ vnuſ. ſq3ʒ</line>
        <line lrx="4367" lry="5436" ulx="1454" uly="5261">chꝛiſtianus :· ¶ Septimo ꝑ elemoſinarũ argitionẽ· Vnde Da</line>
        <line lrx="4319" lry="5574" ulx="1460" uly="5399">nielis. iii · Peccata tua elemoſinis redime · Vnde canitur in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="88" lry="743" ulx="0" uly="605">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="151" lry="1055" ulx="0" uly="939">Mmug</line>
        <line lrx="155" lry="1187" ulx="0" uly="1068">ctn</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="163" lry="1486" ulx="0" uly="1327">uinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="168" lry="1757" ulx="0" uly="1597">nne</line>
        <line lrx="170" lry="1853" ulx="0" uly="1757">zdenoit</line>
        <line lrx="174" lry="2012" ulx="0" uly="1875">nnccn</line>
        <line lrx="172" lry="2118" ulx="0" uly="2000">ilnin⸗</line>
        <line lrx="176" lry="2285" ulx="0" uly="2140">ivci</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="2271">
        <line lrx="210" lry="2385" ulx="0" uly="2271">nonst</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3189" type="textblock" ulx="0" uly="2551">
        <line lrx="176" lry="2675" ulx="0" uly="2551">ſſüncſen</line>
        <line lrx="179" lry="2786" ulx="0" uly="2680">täeſct</line>
        <line lrx="182" lry="2951" ulx="0" uly="2814">MAig</line>
        <line lrx="186" lry="3084" ulx="0" uly="2951">npitze</line>
        <line lrx="189" lry="3189" ulx="0" uly="3087">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4693" type="textblock" ulx="0" uly="3487">
        <line lrx="193" lry="3594" ulx="0" uly="3487">wengut</line>
        <line lrx="194" lry="3750" ulx="0" uly="3644">ude</line>
        <line lrx="193" lry="3865" ulx="0" uly="3757">,wii</line>
        <line lrx="188" lry="4038" ulx="0" uly="3896">nen</line>
        <line lrx="183" lry="4140" ulx="0" uly="4030">ceen</line>
        <line lrx="186" lry="4276" ulx="8" uly="4162">Kimtte</line>
        <line lrx="183" lry="4442" ulx="0" uly="4280">Nn</line>
        <line lrx="181" lry="4566" ulx="0" uly="4428">ſimtgis</line>
        <line lrx="184" lry="4693" ulx="0" uly="4557">ermiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4854" type="textblock" ulx="0" uly="4715">
        <line lrx="188" lry="4854" ulx="0" uly="4715">ſethung</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="4967" type="textblock" ulx="0" uly="4821">
        <line lrx="190" lry="4967" ulx="0" uly="4821">4 Gw</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="4993" type="textblock" ulx="123" uly="4970">
        <line lrx="143" lry="4993" ulx="123" uly="4970">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5100" type="textblock" ulx="0" uly="4987">
        <line lrx="196" lry="5100" ulx="0" uly="4987">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5112" type="textblock" ulx="177" uly="5088">
        <line lrx="186" lry="5112" ulx="177" uly="5088">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="5129" type="textblock" ulx="161" uly="5102">
        <line lrx="170" lry="5129" ulx="161" uly="5102">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="5133" type="textblock" ulx="107" uly="5112">
        <line lrx="169" lry="5133" ulx="107" uly="5112">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5646" type="textblock" ulx="0" uly="5119">
        <line lrx="122" lry="5236" ulx="0" uly="5119">ſeab</line>
        <line lrx="131" lry="5376" ulx="7" uly="5278">dzvinn</line>
        <line lrx="157" lry="5511" ulx="0" uly="5391">ee</line>
        <line lrx="175" lry="5646" ulx="0" uly="5526">ecntr</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="5466" type="textblock" ulx="133" uly="5226">
        <line lrx="147" lry="5341" ulx="133" uly="5236">—.</line>
        <line lrx="192" lry="5466" ulx="145" uly="5226">— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5452" type="textblock" ulx="185" uly="5435">
        <line lrx="191" lry="5452" ulx="185" uly="5435">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5595" type="textblock" ulx="122" uly="5414">
        <line lrx="142" lry="5480" ulx="122" uly="5414">—</line>
        <line lrx="187" lry="5595" ulx="176" uly="5528">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5326" type="textblock" ulx="187" uly="5123">
        <line lrx="195" lry="5181" ulx="187" uly="5123">.</line>
        <line lrx="241" lry="5216" ulx="188" uly="5182">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="1433" type="textblock" ulx="456" uly="1024">
        <line lrx="3501" lry="1190" ulx="573" uly="1024">qdrageſima. Abſcõde elemoſinã in ſinũ pauperũ · Quia ſiẽ aq̃ᷓ</line>
        <line lrx="3501" lry="1319" ulx="456" uly="1153">extinguit ignẽ · ita elemoſina extinguit peccatũ; Vnde Cccl.</line>
        <line lrx="3619" lry="1433" ulx="641" uly="1288">ii. Sicut ĩ ſereno glacies:ſoluent᷑ peccata tua · It addũt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="1577" type="textblock" ulx="642" uly="1408">
        <line lrx="3593" lry="1577" ulx="642" uly="1408">dam peꝛ iniuriarũ dimenſionẽ: que eſt elemoſina ſ piritualis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="1836" type="textblock" ulx="446" uly="1539">
        <line lrx="3605" lry="1710" ulx="446" uly="1539">Vrnnde habet᷑ Luce vi · Dimittite et dimittemĩ· ¶ Octauo per</line>
        <line lrx="3625" lry="1836" ulx="501" uly="1675">dignã euchariſtie cõmunionẽ de cõ.di· i · Cuʒ ome crimẽ. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="1965" type="textblock" ulx="644" uly="1800">
        <line lrx="3604" lry="1965" ulx="644" uly="1800">qu idã addũt etiã per extremã vnctionẽ. extra 8 ſacra vnctõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="2079" type="textblock" ulx="624" uly="1934">
        <line lrx="3618" lry="2079" ulx="624" uly="1934">c. Vnico · De his ſunt verſus: Confiteoꝛ tũdo cõſpergoꝛ con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="2217" type="textblock" ulx="635" uly="2055">
        <line lrx="3628" lry="2217" ulx="635" uly="2055">teroꝛ oꝛo · Signoꝛ edo · dono  peꝛ hec venialia pono· t nõ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="2355" type="textblock" ulx="569" uly="2187">
        <line lrx="3543" lry="2355" ulx="569" uly="2187">luz per iſta ſpecialiter nůata: ſed etiã per qdlibet bonũ opꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="2467" type="textblock" ulx="649" uly="2318">
        <line lrx="3605" lry="2467" ulx="649" uly="2318">delent᷑ venialia · Et ſicut dicit beatus Tho de aquino doctoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2610" type="textblock" ulx="641" uly="2448">
        <line lrx="3553" lry="2610" ulx="641" uly="2448">ſanctus · Dlura vel paucioꝛa venialia per p̃ dicta remit tunt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="2745" type="textblock" ulx="637" uly="2577">
        <line lrx="3543" lry="2745" ulx="637" uly="2577">ſedm ꝙ peꝛ hoc maioꝛ vel minoꝛ feru oꝛ concitat᷑: qui de pluri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="2875" type="textblock" ulx="653" uly="2716">
        <line lrx="3594" lry="2875" ulx="653" uly="2716">bus vel paucioꝛibꝰ ſaltẽ implicite cõtritionẽ eõtineat · Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="3132" type="textblock" ulx="469" uly="2839">
        <line lrx="3308" lry="3132" ulx="469" uly="2839">nõ opoꝛtt vt a ſemꝑ omĩa nemialia dimittant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="3660" type="textblock" ulx="642" uly="2982">
        <line lrx="2767" lry="3225" ulx="1047" uly="2982">H De primo viis ſcʒ ſuperbia</line>
        <line lrx="3297" lry="3267" ulx="646" uly="3116">QVperbia deteſtãda eſt et fugiẽd olibet homi</line>
        <line lrx="3521" lry="3398" ulx="912" uly="3234">hoc ꝓpter tria · Drimo q; deo multũ diſplicet. et rõ</line>
        <line lrx="3553" lry="3527" ulx="645" uly="3373">huius eſt quia ſuꝑbia primã cõtumeliã deo intulit in primo</line>
        <line lrx="3551" lry="3660" ulx="642" uly="3494">angelo que ei illata fuit · Vnde Thobie:iii · Supbiam nũquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="3247" type="textblock" ulx="2462" uly="3093">
        <line lrx="3675" lry="3247" ulx="2462" uly="3093">ma quolibet homine 1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3257" type="textblock" ulx="2445" uly="3248">
        <line lrx="2663" lry="3257" ulx="2445" uly="3248">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="3919" type="textblock" ulx="568" uly="3627">
        <line lrx="3564" lry="3785" ulx="568" uly="3627">in tuo ſenſu aut in tuo verbo dñ ari ꝑmittas · ab ipᷣa em̃ ĩtiũ</line>
        <line lrx="3548" lry="3919" ulx="661" uly="3755">ſumpſit omĩs ꝑditio · Eteʒ qꝛ ſuꝑbia deũ impugnat in om̃i lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="4171" type="textblock" ulx="656" uly="3896">
        <line lrx="3549" lry="4053" ulx="658" uly="3896">co om̃i tꝑe a in om̃i ꝑſona. Eoꝛnicatio aũt nunquã aut raro</line>
        <line lrx="3575" lry="4171" ulx="656" uly="4020">in ſacro lo co cõmittit᷑: ſed ſuperbia potius cõmittit᷑ in ſacro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="4945" type="textblock" ulx="554" uly="4144">
        <line lrx="3550" lry="4312" ulx="554" uly="4144">Iqʒ in alio · tũc em̃ magis ſuperbe indute incedũt mulieres qñ</line>
        <line lrx="3552" lry="4430" ulx="573" uly="4278">a eccleſiã vadũt · Multa etiã ſũt pctã a qbus in precipuis fe</line>
        <line lrx="3555" lry="4554" ulx="641" uly="4409">ſuuitatibꝰ hoĩes abſtinẽt: ſed ſuꝑbia tũc maxĩe exeꝛcet᷑ · Mte</line>
        <line lrx="3554" lry="4695" ulx="616" uly="4541">etiã ſũt ꝑſone q̃ foꝛnicari dedignarent᷑: qᷓ tñ pctĩ ſuꝑbie reci</line>
        <line lrx="3550" lry="4825" ulx="657" uly="4672">piut · Supbia eĩ latitat ſub cinẽ ⁊ cilicdio · iuxta vbũ bti Cneg ·</line>
        <line lrx="3561" lry="4945" ulx="688" uly="4798">Quũ em̃ ſeruus chꝛiſti omĩa vicia ſuperauit: adhuc hẽt pugnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="5615" type="textblock" ulx="651" uly="4935">
        <line lrx="3560" lry="5087" ulx="651" uly="4935">cõtra ſuperbiã · Itẽ ſuperbꝰ peccat directe cõtra deum: Ergo</line>
        <line lrx="3603" lry="5229" ulx="654" uly="5062">q́ʒtũ ad hoc ſuꝑbia magis diſplicet do q́; cõtumelia q̃m ĩifert</line>
        <line lrx="3573" lry="5344" ulx="660" uly="5190">ei cupiditas vł aliud viciũ· Nlia em̃ vicia deũ fugiũt cõũᷣtẽdo</line>
        <line lrx="3576" lry="5477" ulx="690" uly="5319">ſe ad aliam creaturã · vt cupiditas ad aurum et argentum lu</line>
        <line lrx="3560" lry="5615" ulx="660" uly="5449">rxuria p̃cipue ad delectatões que ſunt ĩ tali actu·⁊ ſic de aliis ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5554" type="textblock" ulx="1384" uly="1057">
        <line lrx="5053" lry="1211" ulx="1478" uly="1057">viciis · Sʒ ſupbia vult ſibi vſurpare que ſũt dei ſeʒ honoꝛem</line>
        <line lrx="5029" lry="1347" ulx="1528" uly="1197">glo riã quaʒ ſibi ſoli ſeruat · Vnde gloriã meam ait dñs alteri SS</line>
        <line lrx="4405" lry="1481" ulx="1536" uly="1329">nõ dabo · It ſuꝑbus· Igo mihi eam etſi nõ dederis vſurpabo</line>
        <line lrx="5053" lry="1610" ulx="1507" uly="1461">QCõtra qð dicit apls Meb· v. Nemo aſſumat ſibi honorẽ. Ideʒ</line>
        <line lrx="5053" lry="1736" ulx="1540" uly="1589">Soli deo honoꝛ et gloria· Hal. Nõ nobis dne nõ nobis: ſed</line>
        <line lrx="5053" lry="1867" ulx="1540" uly="1722">nomiĩ tuo da gloriaʒ· Sicut humilitas ðꝛ deũ ſpãliter hono⸗ Sð</line>
        <line lrx="5053" lry="1991" ulx="1535" uly="1858">rare. Vñ dicit᷑ eccia.iii: Magna potẽtia dei ſolius:⁊ ab humi: U</line>
        <line lrx="5052" lry="2135" ulx="1529" uly="1988">libus honoꝛat᷑ · Sic ſuꝑbia ſpãli mõ deũ inhonoꝛat ⁊ ſe ei op ðUD</line>
        <line lrx="5053" lry="2262" ulx="1528" uly="2121">ponit. Vnde fob · xv· dicit᷑ · ucurrit aduerſus eũ erecto colo</line>
        <line lrx="5053" lry="2397" ulx="1528" uly="2252">Vnde Cꝛego· Qũ oĩa vicia fugiãt a deo ſola ſuꝑbia ſe deo op g</line>
        <line lrx="5053" lry="2527" ulx="1409" uly="2383">ponit v?᷑tẽ cetera vicia auferũt deo pauꝑes ⁊ ignobiles. Sed ðZUW.</line>
        <line lrx="5053" lry="2653" ulx="1521" uly="2425">pbia aufert ei nobiles dinites 1 potẽtes · Et wdeo ſuꝑbi ſu v</line>
        <line lrx="5037" lry="2781" ulx="1521" uly="2645">mũt occaſionẽ deũ impugnandi. Vnde occaſionẽ debuerunt</line>
        <line lrx="5053" lry="2914" ulx="1532" uly="2775">ſumere ei ſeruiẽdi · Cdeo em̃ ſuꝑbi cõtẽnũt deũ · qꝛ deus de bo lu</line>
        <line lrx="5053" lry="3048" ulx="1530" uly="2906">ms ſuis plus contulit illis q; quibuſdã aliis· t qꝛ deus fecit d</line>
        <line lrx="5053" lry="3181" ulx="1492" uly="3038">eos glorioſioꝛes:ipſi volunt cũ inglorioſũ facere · hoc patʒ ex ð</line>
        <line lrx="5053" lry="3403" ulx="1394" uly="3152">eo quia ſuꝑbi nõ ſolũ ecualer volut eẽ deo ſed etiaz ſupioꝛes d</line>
        <line lrx="5053" lry="3444" ulx="1533" uly="3301">Vnde Bern · loquẽs de illo·ii · Theſſal.ii · vbi dicit · et fit mẽtõ uſß</line>
        <line lrx="5053" lry="3574" ulx="1537" uly="3431">de antixp̃o · Qui extollit᷑ ⁊ aduerſat᷑ ſuꝑ omne qð dicit deus .)</line>
        <line lrx="5053" lry="3703" ulx="1514" uly="3565">aut quod colit᷑ · dicit ſic Bern· Dico em̃ vobis ꝙ nõ iſte tm:iſſzʒ eaf</line>
        <line lrx="5053" lry="3833" ulx="1518" uly="3695">et oĩs ſuꝑbꝰ extollit᷑ ſupꝛa deũ.vlt eĩ deꝰ fieri volũtatẽ ſuã ⁊ eyerſ</line>
        <line lrx="5053" lry="3968" ulx="1531" uly="3825">ſuꝑbꝰ ſuaʒ· iam videt᷑ eq̃litas · Sʒ vide malã ꝓpoꝛtionẽ · deꝰ eĩ ioone</line>
        <line lrx="5053" lry="4114" ulx="1516" uly="3950">in his que ratio appꝛobat ſuaʒ vult fieri volũtatẽ · Suꝑbus bi</line>
        <line lrx="5053" lry="4225" ulx="1526" uly="4086">vero ſine ratõe et cõtra ratõem · Ergo deꝰ ſuꝑpbũ hoĩem vili eni</line>
        <line lrx="5053" lry="4360" ulx="1384" uly="4217">pẽdit deteſtat᷑ odit et aboĩnat᷑ · Rd pᷣmũ ꝑtinet illud Cꝛego· aor</line>
        <line lrx="5053" lry="4490" ulx="1443" uly="4354">Quãto coꝛã hoĩbꝰ fueris glorioſioꝛ: tanto coꝛa m deo ⁊ ange 2</line>
        <line lrx="5053" lry="4626" ulx="1538" uly="4477">lis eius eris vilioꝛ· Qaũt deus ſuꝑbũ deteſtat᷑ habet᷑ mos ei</line>
        <line lrx="5044" lry="4767" ulx="1529" uly="4607">vi: vbi legit᷑· Curauit dominꝰ deus in aĩaʒ ſuam.dicit dominꝰ e</line>
        <line lrx="5053" lry="4892" ulx="1516" uly="4741">de exercituũ · deteſtoꝛ ego ſuꝑbiam iacob.Et ꝓuᷣbi · viü · Ar⸗ d</line>
        <line lrx="5053" lry="5048" ulx="1520" uly="4869">rogãtiã ſuꝑbiam 1 uiam pꝛauam et os bilingue deteſtoꝛ · De a</line>
        <line lrx="5053" lry="5154" ulx="1429" uly="5001">odio vero qð habet dominus ad ſuꝑbiã et ad ſuꝑbũ habet᷑ ec Kn</line>
        <line lrx="5053" lry="5303" ulx="1499" uly="5135">dlia.x. Odibilis coꝛã deo ⁊ hoĩbꝰ ſuꝑbia. Quia deo et homini</line>
        <line lrx="5053" lry="5424" ulx="1536" uly="5267">eſt iniurioſa· Deo q; vſurpat ſibi quod eius eſt ſeʒ vominani ijj</line>
        <line lrx="5046" lry="5554" ulx="1532" uly="5311">Homi vero quia uult eũ biſ ubiiceꝛe quẽ natura ei equauit 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="5047" lry="5718" type="textblock" ulx="1535" uly="5527">
        <line lrx="5047" lry="5718" ulx="1535" uly="5527">Ftẽ quia ſuperbus omnibꝰ inuidet · Vnde mmug. Suꝑbia oib⸗ dui⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="165" lry="1260" ulx="5" uly="1142">irdii</line>
        <line lrx="215" lry="1422" ulx="0" uly="1277">nenſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1527" type="textblock" ulx="7" uly="1397">
        <line lrx="261" lry="1527" ulx="7" uly="1397">dnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="180" lry="2097" ulx="0" uly="1954">ſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="4778" type="textblock" ulx="0" uly="3298">
        <line lrx="214" lry="3409" ulx="0" uly="3298">erſteni</line>
        <line lrx="217" lry="3580" ulx="3" uly="3433">8 dict i</line>
        <line lrx="217" lry="3718" ulx="3" uly="3563">gnd ſe i</line>
        <line lrx="221" lry="3950" ulx="3" uly="3827">anmi</line>
        <line lrx="222" lry="4106" ulx="0" uly="3963">ti. Shis</line>
        <line lrx="220" lry="4226" ulx="0" uly="4085">i Wen N</line>
        <line lrx="214" lry="4363" ulx="11" uly="4238">o eg⸗</line>
        <line lrx="223" lry="4507" ulx="0" uly="4384">zmdeo! M.</line>
        <line lrx="221" lry="4645" ulx="0" uly="4498">bilne</line>
        <line lrx="212" lry="4778" ulx="0" uly="4654">dotn</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5163" type="textblock" ulx="0" uly="4882">
        <line lrx="270" lry="5049" ulx="0" uly="4882">de ete 4</line>
        <line lrx="281" lry="5163" ulx="0" uly="5037">wbäbeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="5477" type="textblock" ulx="1" uly="5175">
        <line lrx="221" lry="5326" ulx="1" uly="5175">deo ele</line>
        <line lrx="189" lry="5477" ulx="10" uly="5335">ſqdonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5734" type="textblock" ulx="0" uly="5319">
        <line lrx="223" lry="5382" ulx="204" uly="5319">6</line>
        <line lrx="226" lry="5606" ulx="0" uly="5477">na e,</line>
        <line lrx="222" lry="5734" ulx="0" uly="5537">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5537" type="textblock" ulx="168" uly="5326">
        <line lrx="188" lry="5537" ulx="168" uly="5470">S.</line>
        <line lrx="202" lry="5391" ulx="192" uly="5326">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1022" type="textblock" ulx="2672" uly="821">
        <line lrx="2823" lry="827" ulx="2816" uly="821">2</line>
        <line lrx="2863" lry="934" ulx="2672" uly="924">. 2</line>
        <line lrx="3029" lry="1022" ulx="2933" uly="1003">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="1372" type="textblock" ulx="712" uly="1218">
        <line lrx="3668" lry="1372" ulx="712" uly="1218">tur pibus qꝛ ei equant᷑· Ergo merito odibilis eſt eoꝛaz deo et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="1627" type="textblock" ulx="751" uly="1341">
        <line lrx="3641" lry="1508" ulx="758" uly="1341">hoĩbus ſuꝑbia. Signũ huiꝰ ſcʒ ꝙ deꝰ vilipẽdit ſupꝑbos ꝛ dete</line>
        <line lrx="3619" lry="1627" ulx="751" uly="1474">ſtat᷑: eſt hoc ꝙ deꝰ ſuꝑbos deponit:⁊ paupꝑes ⁊ mites loco eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="1758" type="textblock" ulx="659" uly="1606">
        <line lrx="3626" lry="1758" ulx="659" uly="1606">rũ exaltat.· Vnde beata virgo maria dicit· Depoſuit potẽteſ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="1883" type="textblock" ulx="746" uly="1732">
        <line lrx="3619" lry="1883" ulx="746" uly="1732">ſede et exaltauit· ꝛc· Vñ ecclĩa·x· Sedes ducuz ſuperboꝛũ euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="2145" type="textblock" ulx="705" uly="1865">
        <line lrx="3660" lry="2018" ulx="705" uly="1865">tit: et ſedere fecit mites ꝓ eis · Hoc patet pmo ĩ lucifero ð cu</line>
        <line lrx="3663" lry="2145" ulx="751" uly="1998">ius deiectõe ſicut dicit᷑· Quomodo cecidiſti lucfer· q́ mane ori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2156" type="textblock" ulx="1720" uly="2133">
        <line lrx="1825" lry="2156" ulx="1720" uly="2133">6„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="2274" type="textblock" ulx="704" uly="2112">
        <line lrx="3629" lry="2274" ulx="704" uly="2112">ebaris · vt hẽt᷑ eſaie.xiiui⸗Et Lu c.x· Videbã ſathanan quaſi ful</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="2404" type="textblock" ulx="744" uly="2255">
        <line lrx="3610" lry="2404" ulx="744" uly="2255">gur de celo cadentẽ. Rdeo aũt deiectꝰ eſt lucifer ꝓpter ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="2920" type="textblock" ulx="718" uly="2385">
        <line lrx="3618" lry="2519" ulx="735" uly="2385">ſuꝑbiam. vt cum eſſet angelꝰ factꝰ ſit di abolus · Et cum eſſet</line>
        <line lrx="3604" lry="2657" ulx="718" uly="2514">nobiliſſima  pulcherrima creatura. iam eſt vilioꝛ et defoꝛnn</line>
        <line lrx="3616" lry="2793" ulx="737" uly="2648">oꝛ eunctis demonibꝰ. Secũdũ exemplũ eſt in homine qui uo</line>
        <line lrx="3598" lry="2920" ulx="735" uly="2767">luit eſſe ſciens vt deus:et inſcius factus eſt vt pecus· Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="3175" type="textblock" ulx="649" uly="2897">
        <line lrx="3596" lry="3051" ulx="730" uly="2897">BernhardusDuto iumenta dicerent ſi loqui fas eſſet. Ecce</line>
        <line lrx="3602" lry="3175" ulx="649" uly="3030">adam fẽs eſt quaſi vnꝰ ex nobiſ· Et Pſal.Momo cũ in honoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="3310" type="textblock" ulx="723" uly="3157">
        <line lrx="3600" lry="3310" ulx="723" uly="3157">eſſet nõ ĩtellexit. comparatus eſt iumentis inſipiẽtibꝰ. Teꝛciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="3448" type="textblock" ulx="697" uly="3288">
        <line lrx="3607" lry="3448" ulx="697" uly="3288">in ſaule qui cũ humilis eẽt ĩ regem ſublimatꝰ eſt. Vñ · i. Regũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="3570" type="textblock" ulx="715" uly="3413">
        <line lrx="3602" lry="3570" ulx="715" uly="3413">xv· Nõne cum puus eſſes in oculis tuis: caput in tribubꝰ iſra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="4436" type="textblock" ulx="628" uly="3542">
        <line lrx="3715" lry="3697" ulx="707" uly="3542">hel factus esæ Superbus autẽ factus a regno eiectus eſt. Vi.</line>
        <line lrx="3657" lry="3831" ulx="628" uly="3677">de ſubdit᷑ ibide m Proieciſti ſermones domi i: proiecit te de</line>
        <line lrx="3782" lry="3961" ulx="698" uly="3730">us ne ſis rex in iſrahel · et ſic de aliis · (Secüd⸗ G</line>
        <line lrx="3850" lry="4096" ulx="715" uly="3934">ſuꝑbia.q; diabolo valde placet· Rõ eſt q; ſ upbia ẽ origo omom</line>
        <line lrx="3746" lry="4228" ulx="716" uly="4068">criminũ· Vnde yſidoꝛus de ſummo bomo· Pricipaliũ ſeptẽ</line>
        <line lrx="3595" lry="4436" ulx="688" uly="4197">viciorũ regene et mater eſt ſuꝑbia· vnde maximum peccatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="4470" type="textblock" ulx="722" uly="4330">
        <line lrx="3547" lry="4470" ulx="722" uly="4330">vocatur · Vnde pſal. Emundaboꝛ a delicto maximo · id elt · ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="4742" type="textblock" ulx="691" uly="4452">
        <line lrx="3673" lry="4628" ulx="691" uly="4452">bia · dicit glo · Sciendum qꝙ hoc vicium ſuperbie habet ſe ſicut</line>
        <line lrx="3574" lry="4742" ulx="698" uly="4602">rex et regina viciorum · Et ergo coꝛonaʒ debet habere ſed ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="5129" type="textblock" ulx="711" uly="4709">
        <line lrx="3592" lry="4875" ulx="711" uly="4709">ledictam. Vnde eſaie ·xxviii· Ve coꝛone ſuperbie· Et ad modũ</line>
        <line lrx="3581" lry="5008" ulx="716" uly="4849">regis qñ hoc uiciũ uenit ad aliquẽ non venit ſolum ſed addu</line>
        <line lrx="3575" lry="5129" ulx="712" uly="4980">cit magnam ſocietatem uicioꝛum. Vñ ecclia.x. Tnitium om̃is</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="5267" type="textblock" ulx="659" uly="5106">
        <line lrx="3570" lry="5267" ulx="659" uly="5106">pẽi ſuꝑbia qͥ tenũit eã adĩplebit᷑ maledẽis · i. uiciiſ · vt diẽ glo ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="5643" type="textblock" ulx="705" uly="5226">
        <line lrx="3591" lry="5397" ulx="711" uly="5226">terlinearis · Quia ĩ oĩ pẽo ĩuent ſ uꝑbia. Tſido. ð ſum. bono.</line>
        <line lrx="3576" lry="5525" ulx="705" uly="5366">Oiĩs peccans ſuperbus eſt · qꝛ faciendo vetita contẽptu hẽt</line>
        <line lrx="3597" lry="5643" ulx="713" uly="5507">diuia pcepta·.qꝛ ſiẽ ſine caritate alie vᷣtutes nihil ſũt: ita ſine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5657" type="textblock" ulx="960" uly="1045">
        <line lrx="5053" lry="1207" ulx="1519" uly="1045">ſuper bia alia vicia nibil ſunt; IOlſtꝛahe ſupbiam: et habehis m</line>
        <line lrx="4369" lry="1325" ulx="1515" uly="1181">gratiã · Quia ſuperbis deus reſiſtit: humilibus aut dat gratiã</line>
        <line lrx="4829" lry="1450" ulx="1619" uly="1312">Quia cõuexũ nõ eſt receptm liquoꝛiſ alicuius ſed cõcauũ ttẽ</line>
        <line lrx="4373" lry="1592" ulx="1495" uly="1422">ſuꝑbia ſignũ eſt quo dyabolus ſuos diſtinguit ab aluſ. Vnde</line>
        <line lrx="4383" lry="1720" ulx="1506" uly="1570">legit᷑ in tob· xl· ð ipſo·  ipᷣe ẽ rex ſuꝑer omẽs filios ſupbie·</line>
        <line lrx="4374" lry="1853" ulx="1365" uly="1702">6Gt Grego. Guidentiſſimũ ſignũ reproboꝛũ ſuꝑbia eſt· electo</line>
        <line lrx="5008" lry="2011" ulx="960" uly="1836">.— rum humilitas. Quʒ ergo quẽ quiſqʒ habeat dñm cognoſcat 4</line>
        <line lrx="5053" lry="2113" ulx="1504" uly="1944">ſub quo rege militet. vnde in magno timoꝛe et doloꝛe dehe A</line>
        <line lrx="4830" lry="2244" ulx="1513" uly="2096">ret eſſe qui ſe cognoſcit eſſe ſuppbum. quia eſt filius dyaboli ·</line>
        <line lrx="5051" lry="2375" ulx="1460" uly="2203">Vnde Ruguſiinus in epla quadã · Quẽ ſupbum videris: filiuʒ</line>
        <line lrx="4771" lry="2506" ulx="1523" uly="2361">dpaboli elſe nõ dubites · ktem ſuꝑbia eſt velut quedã imago</line>
        <line lrx="4375" lry="2638" ulx="1502" uly="2491">dyaboli. Vnde homo ſuꝑbus expreſſe ſimilis eſt dyabolo· tu</line>
        <line lrx="4385" lry="2768" ulx="1488" uly="2621">xta illud Grego· ARpoſtate angelo ſimilis effici᷑: dum homo</line>
        <line lrx="4390" lry="2896" ulx="1503" uly="2753">boĩbus ſimilis eſſe dedignat᷑. Exquo ſuperbus nõ poteſt eſſe</line>
        <line lrx="4382" lry="3132" ulx="1509" uly="2884">ſimilis deo nechſe anctis: et refutat eſſe ſimilis aliis homĩbus</line>
        <line lrx="5053" lry="3165" ulx="1502" uly="3011">tũc opoꝛtet ꝙ habeat etiã aliquẽ ſibi ſimilẽ· a talis eſt dpabo Nn</line>
        <line lrx="4964" lry="3296" ulx="1500" uly="3145">lus. ¶ Tercio deteſtãda eſt ſuperbia q; valde nocet homini “S</line>
        <line lrx="5048" lry="3458" ulx="1515" uly="3236">Quia priuat hominẽ omnibus virtutibus et gratiis Ex quo üs</line>
        <line lrx="5053" lry="3560" ulx="1522" uly="3367">patʒ ꝙ argumentũ ſuperbie eſt ſubtractio gratie. Vnde Cre</line>
        <line lrx="5053" lry="3690" ulx="1466" uly="3540">gonus. Sicut humilitas omĩa vicia euacuat: omẽſqʒ virtutes Era</line>
        <line lrx="5053" lry="3818" ulx="1491" uly="3665">colligit et roboꝛat: ſic ſuperbia omẽs vᷣtutes deſtruit et ener Aug</line>
        <line lrx="5053" lry="3947" ulx="1495" uly="3761">uat · V. Si tibi copia laus ſapientia foꝛmaq; decoꝛ: Tnquinat lun</line>
        <line lrx="5051" lry="4077" ulx="1500" uly="3925">omnia ſupbia ſola ſi comitet᷑ ctem bona opera homis falſifi (et</line>
        <line lrx="5053" lry="4210" ulx="1443" uly="4036">cat Vnde Rug · Supbia etiã bonis operibꝰ inſidiat᷑ vt pereãt uun</line>
        <line lrx="5053" lry="4342" ulx="1511" uly="4164">Oriſoſt.ſuper tobãnem· Suꝑbia in nobis exiſtẽte omĩs vita clunn</line>
        <line lrx="5053" lry="4478" ulx="1530" uly="4298">noſtra immüda fit · Gtiã ſi ſobrietatẽ  ſi virginitatẽ ſi ieiuniũ Nben</line>
        <line lrx="5053" lry="4602" ulx="1495" uly="4456">et oꝛatiões et elemoſinam et quecũq; alia ꝑfecerimus: ttem tiape</line>
        <line lrx="5053" lry="4738" ulx="1518" uly="4581">ſupbia hominẽ excecat decpit et ĩfatua t. Vnde ꝓuer · xi: Vbi Kenc</line>
        <line lrx="5053" lry="4863" ulx="1501" uly="4694">humilitas ibi ſapiẽtia. et eeõtrario· vbi ſuperbia ibi ſtulticia · ftüͤct</line>
        <line lrx="5053" lry="4992" ulx="1510" uly="4847">Vnde Rernar· Omis ſuperbia ſtulticia·hoc patʒ · Quia omĩs keafm</line>
        <line lrx="4801" lry="5126" ulx="1514" uly="4974">ſuperbus ſibiipſi placet. vnde cõſequẽs eſt ꝙ ip̃e ſtultus ſit</line>
        <line lrx="4415" lry="5255" ulx="1511" uly="5107">Nec eſt paꝛua ſtulticia iſta ꝙ ſibi placet:cum ipᷣe deo angelis</line>
        <line lrx="4447" lry="5382" ulx="1439" uly="5238">et homibus diſpliceat· Rugꝰ. Qui ſibipſi placet ſtulto plac</line>
        <line lrx="4373" lry="5518" ulx="1514" uly="5377">ktem patet ſtultida ſuperbi in hoc ꝙ ipᷣe exaltationẽ appetit</line>
        <line lrx="5053" lry="5657" ulx="1514" uly="5503">que fit ad eius maioꝛẽ precipitationẽ. Vnde Vſido. Qui enin uliti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="2892" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="152" lry="1123" ulx="0" uly="990">r</line>
        <line lrx="160" lry="1287" ulx="54" uly="1157">ng</line>
        <line lrx="172" lry="1394" ulx="0" uly="1284">Dchenit</line>
        <line lrx="175" lry="1523" ulx="3" uly="1393">ülle</line>
        <line lrx="176" lry="1678" ulx="6" uly="1530">flwſge</line>
        <line lrx="183" lry="1947" ulx="0" uly="1806">ngta</line>
        <line lrx="183" lry="2078" ulx="12" uly="1944">wor N</line>
        <line lrx="182" lry="2209" ulx="0" uly="2085">H</line>
        <line lrx="191" lry="2353" ulx="0" uly="2217">ndmſin</line>
        <line lrx="196" lry="2488" ulx="0" uly="2354">miing</line>
        <line lrx="196" lry="2617" ulx="0" uly="2485">tobi</line>
        <line lrx="199" lry="2737" ulx="0" uly="2618">ono</line>
        <line lrx="203" lry="2892" ulx="10" uly="2754">ſck</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3012" type="textblock" ulx="1" uly="2888">
        <line lrx="241" lry="3012" ulx="1" uly="2888">Hürdorig</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4495" type="textblock" ulx="0" uly="3021">
        <line lrx="207" lry="3152" ulx="0" uly="3021">Asckyr</line>
        <line lrx="205" lry="3285" ulx="0" uly="3159">ſoekt uni</line>
        <line lrx="215" lry="3542" ulx="0" uly="3423">ne inh</line>
        <line lrx="215" lry="3704" ulx="0" uly="3569">nigm</line>
        <line lrx="217" lry="3826" ulx="0" uly="3708">uraen</line>
        <line lrx="220" lry="3964" ulx="0" uly="3829">n iuin</line>
        <line lrx="217" lry="4245" ulx="1" uly="4108">enhen</line>
        <line lrx="211" lry="4495" ulx="0" uly="4373">zni ſumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4823" type="textblock" ulx="0" uly="4670">
        <line lrx="211" lry="4823" ulx="0" uly="4670">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5593" type="textblock" ulx="0" uly="4765">
        <line lrx="222" lry="4910" ulx="0" uly="4765">uhſten</line>
        <line lrx="224" lry="5076" ulx="0" uly="4906">Cinan</line>
        <line lrx="223" lry="5209" ulx="34" uly="5035">ſeſun</line>
        <line lrx="225" lry="5303" ulx="8" uly="5175">ze Nong</line>
        <line lrx="178" lry="5593" ulx="0" uly="5456">tolif</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5728" type="textblock" ulx="0" uly="5591">
        <line lrx="218" lry="5728" ulx="0" uly="5591">PoCMM£.</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5295" type="textblock" ulx="174" uly="5011">
        <line lrx="226" lry="5295" ulx="174" uly="5011"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="5399" type="textblock" ulx="204" uly="5310">
        <line lrx="224" lry="5399" ulx="204" uly="5310">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5432" type="textblock" ulx="174" uly="5288">
        <line lrx="206" lry="5432" ulx="174" uly="5288">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="5493" type="textblock" ulx="208" uly="5486">
        <line lrx="211" lry="5493" ulx="208" uly="5486">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="5563" type="textblock" ulx="179" uly="5440">
        <line lrx="219" lry="5563" ulx="179" uly="5440">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5650" type="textblock" ulx="200" uly="5576">
        <line lrx="220" lry="5650" ulx="200" uly="5576">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="2496" type="textblock" ulx="644" uly="1009">
        <line lrx="3489" lry="1182" ulx="686" uly="1009">extollit᷑ humiliat᷑ · et qui exaltat᷑ deiicit · qui eleuat᷑ pſterniẽ·</line>
        <line lrx="3590" lry="1306" ulx="644" uly="1140">inflat᷑ allidit᷑· De excelſo grauioꝛ caſus eſt·. de alto maioꝛ rui</line>
        <line lrx="3580" lry="1435" ulx="691" uly="1278">na · Vnde ceſſante vita pꝛeſenti ſuꝑbus deſcẽdet in infernũ.⁊</line>
        <line lrx="3586" lry="1577" ulx="689" uly="1395">humilis aduolabit in celũ. Vnde Luc · xvii · Omĩs qui ſe exal</line>
        <line lrx="3574" lry="1712" ulx="651" uly="1534">tat humiliabit᷑. Sic fit ð ſuꝑ bo ſicut de vaſe qd cõfringi debz</line>
        <line lrx="3567" lry="1834" ulx="655" uly="1665">qð eleuat᷑ vt ꝑfectius fran gat᷑ Vnde puer · xvi · Ante ruinã ex</line>
        <line lrx="3574" lry="1976" ulx="678" uly="1796">altabit᷑ coꝛ· Etiã quãdoqʒ nõ expectat dũñs vt ſolũ in futuruʒ</line>
        <line lrx="3573" lry="2107" ulx="676" uly="1923">humiliet᷑: ſed eos etiã quãdoq; in preſenti humiliat dũ ſe ſp</line>
        <line lrx="3573" lry="2208" ulx="649" uly="2059">extollẽ nitunt᷑· Vñ pſal. Deieciſti eos dum alleuarent᷑· Et bhoe</line>
        <line lrx="3576" lry="2366" ulx="665" uly="2195">patʒ in Rntiocho rege. vt habet᷑i· Machabeoꝛũ.ix. qui ſe ex</line>
        <line lrx="3547" lry="2496" ulx="665" uly="2319">tollebat: adeo fuit deiectꝰ etiã in pᷣſenti:vt in vermibꝰ qui ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="2600" type="textblock" ulx="571" uly="2443">
        <line lrx="3549" lry="2600" ulx="571" uly="2443">ſuo coꝛꝑe ꝓprio ſcaturierũt: a in fetoꝛe ſuo miſerabiliter de</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="5712" type="textblock" ulx="627" uly="5710">
        <line lrx="629" lry="5712" ulx="627" uly="5710">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="2881" type="textblock" ulx="640" uly="2580">
        <line lrx="3562" lry="2756" ulx="640" uly="2580">functus eſt· Simile legit᷑ in libro qui dicit᷑ ſcala celi · &amp; quidã</line>
        <line lrx="3553" lry="2881" ulx="652" uly="2717">diues multos exceſſit in ſi upbia et in oꝛnatu ſui coꝛꝑis cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="3019" type="textblock" ulx="583" uly="2852">
        <line lrx="3587" lry="3019" ulx="583" uly="2852">deum : qui etiã ꝓpter ſuaʒ ſublimitatẽ et ſi uperbiã loqui pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="4047" type="textblock" ulx="630" uly="2973">
        <line lrx="3618" lry="3146" ulx="643" uly="2973">peribus homĩbus et ſimplicibus dedign abat᷑· Qui in breui di</line>
        <line lrx="3546" lry="3266" ulx="646" uly="3106">uino iudicio ad tãtam cecidit miſeriã: ꝙ infirmatus ſe viſitan</line>
        <line lrx="3542" lry="3397" ulx="637" uly="3230">tibus reſpõſuʒ daret:ſe eſſe cattũ.et etiã ſub lecto et bãchis</line>
        <line lrx="3597" lry="3529" ulx="634" uly="3360">abſcõdebat ſe ſicut cattus · Et quãdocũq; ã monitiões ſibi fe</line>
        <line lrx="3539" lry="3648" ulx="636" uly="3495">cerũt de ſacramẽto:de cõfeſſione:de cõtritione. vel etiam de</line>
        <line lrx="3542" lry="3790" ulx="631" uly="3627">quacũqʒ alia re interrogarẽt euʒ: nihil reſpõdit niſi ſolũ ver</line>
        <line lrx="3546" lry="3908" ulx="630" uly="3748">bum · Igo ſum cattus · Et ſic in tali ſtatu defũctus eſt ſine via</line>
        <line lrx="3549" lry="4047" ulx="633" uly="3886">tico et ſine om̃i penitẽtia. Vnde in iſto verificatũ eſt illud di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="4840" type="textblock" ulx="624" uly="4018">
        <line lrx="3537" lry="4197" ulx="626" uly="4018">ctum pſal.Ho mo cũ in honoꝛe eſſet nõ intel lexit: comꝑpatus</line>
        <line lrx="3537" lry="4327" ulx="629" uly="4142">eſt iumẽtis inſipiẽtibus:et ſimilis factus eſt illis. Ergoſ- equi</line>
        <line lrx="3536" lry="4455" ulx="627" uly="4272">debemus beatu MHieronimũ qui dicit in quadam epla · Nihil</line>
        <line lrx="3515" lry="4566" ulx="624" uly="4411">ita a puericia vitare conatus ſum quẽadmodũ tumentẽ aĩm</line>
        <line lrx="3500" lry="4722" ulx="624" uly="4547">et erectã ceruicẽ: dei contra ſe odiũ ꝓuocãtem.noui em̃ magi</line>
        <line lrx="3531" lry="4840" ulx="624" uly="4666">ſtrũ et dominũ meũ ĩ carnis humilitate vixiſſe ⁊ dixiſſe. Dilci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="5086" type="textblock" ulx="619" uly="4812">
        <line lrx="2543" lry="4938" ulx="619" uly="4812">te a me quia mitis ſum et humilis coꝛde·</line>
        <line lrx="3099" lry="5086" ulx="1073" uly="4937">De ſpeciebus ſuꝑbie et primo de interioꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="5636" type="textblock" ulx="605" uly="5053">
        <line lrx="3672" lry="5226" ulx="902" uly="5053">Vpbia diuidit᷑ ĩ ſuꝑbiã ĩterioꝛẽ ⁊ exterioꝛẽ Interioꝛ aũt B</line>
        <line lrx="3511" lry="5378" ulx="726" uly="5190">babet quattuoꝛ ſpecies· Drima ſpecies eſt quãdo aliqͥs</line>
        <line lrx="3500" lry="5498" ulx="614" uly="5322">credit ſe habere bona ſua a ſe ſq; ſanitatem coꝛpis honoꝛes</line>
        <line lrx="3501" lry="5636" ulx="605" uly="5456">diuitias aurũ argentum domũ ⁊ cetera ſpũalia ſeʒ gratiã et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3820" lry="155" type="textblock" ulx="2345" uly="108">
        <line lrx="3820" lry="155" ulx="2345" uly="108">-ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5630" type="textblock" ulx="1329" uly="704">
        <line lrx="3940" lry="861" ulx="1368" uly="704">W. pe SVDERBHJ.</line>
        <line lrx="5051" lry="1155" ulx="1505" uly="949">virtutes et ſapiẽtiam ·et ſic de ali is. la eſt valde mala ſpẽs</line>
        <line lrx="5052" lry="1293" ulx="1525" uly="1110">ꝙ homo vult eſſe quaſi deus ſuus · qꝛ dicit aplus · Quid habes mne</line>
        <line lrx="5053" lry="1425" ulx="1522" uly="1249">qð nõ accepiſtiæt xp̃s· vt habet᷑ toh̊.xv.Sine me nihil pot e⸗ eit</line>
        <line lrx="5049" lry="1526" ulx="1525" uly="1384">ſtis facere· Et cũ nec habetis nec ſcitis nec poteſtis · quia hhm ꝗA</line>
        <line lrx="5053" lry="1687" ulx="1447" uly="1487">Kplm nõ ſumꝰ ſi ufficiẽtes aliquid cogitare ex nobis · Gece q; c</line>
        <line lrx="5046" lry="1806" ulx="1534" uly="1619">mẽdax eſt illa ſpẽs · Sed ſi dicereſ· Ego laboꝛaui ꝓ illa re /Tuc no</line>
        <line lrx="5053" lry="2031" ulx="1530" uly="1754">ego quero a te a o habes illam foꝛtitudinẽ et ſapientiã me en</line>
        <line lrx="5053" lry="2076" ulx="1538" uly="1894">diãte qua laboꝛaſtignõne ab ip̃o deo? Sed diceres. quis ita fa ie</line>
        <line lrx="5053" lry="2205" ulx="1533" uly="2014">tuus ẽ ꝙ cre deret illa a ſe habere ⁊ nõ a deo? Dico ꝙ iſti licet l.</line>
        <line lrx="5053" lry="2337" ulx="1505" uly="2149">hoc nõ dicãt tamẽ oſtẽdũt hoc ꝑ oꝑa:quaſi nõ haberẽt illa a in</line>
        <line lrx="5040" lry="2463" ulx="1538" uly="2278">deo. Simili modo loquẽdo dicit᷑ ð aliquo ꝙ nõ cꝛedit eẽ xpᷣm ti</line>
        <line lrx="5053" lry="2597" ulx="1544" uly="2438">filiũ dei · cũ nec terret᷑ eiꝰ cõminatiõibꝰ.nec attrahbit᷑ pmiſſio: aua</line>
        <line lrx="5053" lry="2724" ulx="1541" uly="2554">nibus· nec pceptis obtemꝑat · nec cõſiliis acquieſcit · (Quat n</line>
        <line lrx="5053" lry="2866" ulx="1542" uly="2678">tuoꝛ modis dicit᷑ ſuꝑbus facere quaſi bona ſua crederet habe diutP</line>
        <line lrx="5053" lry="2999" ulx="1543" uly="2809">re a ſeet non a deo. DPrimo quantũ ad hoc ꝙ gloꝛiat᷑ de bonis eEeekhe</line>
        <line lrx="5053" lry="3129" ulx="1520" uly="2945">ſuis et iactat ſe de illis Vnde apls · i · Choꝛin · iiu · Quid habes fun</line>
        <line lrx="5053" lry="3265" ulx="1530" uly="3091">qð nõ accepiſtiæquid glo· qð nõ accepiſti · ergon oli gloꝛiari: mnm</line>
        <line lrx="5053" lry="3385" ulx="1550" uly="3219">nec te iactare de bonis tibi a deo collatis quia habet poteſta⸗ c(cs:</line>
        <line lrx="5053" lry="3528" ulx="1538" uly="3349">tem priuãdi te iüllis bonis qñcunqʒ vult · Et qui hec veraciter du.</line>
        <line lrx="5053" lry="3666" ulx="1541" uly="3472">p̃cogitaret: nequaquã de bonis ſibi collatis ſe iactaret · Scðo Ohe</line>
        <line lrx="5053" lry="3792" ulx="1329" uly="3614">ga de bonis ſuis deo gratias nõ agit · Vñ homo ingratꝰ dicit va</line>
        <line lrx="5053" lry="3922" ulx="1557" uly="3743">qſ nõ agnoſcere beneficiũ acceptũ · qꝛ ſi veraciter cognoſcẽét 22</line>
        <line lrx="5053" lry="4052" ulx="1534" uly="3876">ſe a deo accepiſſe: tũc rõ dictarʒ ſibi ꝙ datoꝛi ſuo gratias age uup</line>
        <line lrx="5053" lry="4155" ulx="1555" uly="4005">ret · Et illud viciũ eſt homĩ multũ nociuũ · qꝛ obſtruit ei fõteʒ ehn</line>
        <line lrx="5048" lry="4310" ulx="1556" uly="4136">diuine miſerico ꝛie · Vnde Berñ. Ingratitudo eſt vẽtus vrẽs iitel</line>
        <line lrx="5053" lry="4443" ulx="1549" uly="4267">ſiccãs ſibi fõtem pietatis: rorẽ miſericoꝛdie: et fluẽta gratie. hn</line>
        <line lrx="5053" lry="4576" ulx="1549" uly="4405">Vñ Greg. Nõ eſt dignus dãdi:qui nõ agit gẽas ð datis.Ter umel</line>
        <line lrx="5040" lry="4709" ulx="1568" uly="4529">cio quia ſibipſi viuit ⁊ nõ deo· Vnde cũ ſuꝑbꝰ deo ſe ſubiicẽ (6ode</line>
        <line lrx="5037" lry="4836" ulx="1542" uly="4662">et ei ſeruire renuit: ipſe bona ab eo accepta nõ recognoſcit · duen</line>
        <line lrx="5050" lry="4968" ulx="1561" uly="4793">niſi recognitiõe veꝛboꝛũ que ridiculoſa eſt ⁊ cõtumelioſa. Ri f</line>
        <line lrx="5053" lry="5095" ulx="1560" uly="4921">diculũ em̃ eſt ꝙ dñs deus ſolũ inueniat in homĩe calliffola S</line>
        <line lrx="5053" lry="5234" ulx="1467" uly="5050">verboꝛũ. Qõtumelioſũ et irriſoꝛiũ etiã eſt domĩo ꝙ; eũ aliquiNl! dorn</line>
        <line lrx="5053" lry="5359" ulx="1479" uly="5187">dominũ ſuũ fateat᷑ · qui tamẽ ei ſeruire dedignat᷑ RKugꝰ. ðd vi· ſaut</line>
        <line lrx="5047" lry="5496" ulx="1576" uly="5242">ta xp̃iana. Ille xp̃i nõ famulus ſed ſubſannatoꝛ et irriſoꝛ eſttè tan</line>
        <line lrx="5053" lry="5630" ulx="1575" uly="5449">qui eius ſe ſeruum dicit: et ſibi ſeruire diſſimilat · Modo kes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="158" lry="1054" ulx="0" uly="932">deſm</line>
        <line lrx="168" lry="1735" ulx="0" uly="1601">iplnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1874" type="textblock" ulx="7" uly="1759">
        <line lrx="146" lry="1777" ulx="140" uly="1759">1</line>
        <line lrx="146" lry="1857" ulx="7" uly="1772">tlipene</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="240" lry="2009" ulx="0" uly="1909">resden</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="179" lry="2146" ulx="0" uly="2008">Norli</line>
        <line lrx="149" lry="2221" ulx="11" uly="2147">Rutre</line>
        <line lrx="144" lry="2252" ulx="10" uly="2177">babaal</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2312" type="textblock" ulx="128" uly="2292">
        <line lrx="137" lry="2312" ulx="128" uly="2292">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="181" lry="2256" ulx="147" uly="2195">. 4</line>
        <line lrx="181" lry="2419" ulx="0" uly="2321">cctüi</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2556" type="textblock" ulx="0" uly="2425">
        <line lrx="189" lry="2556" ulx="0" uly="2425">nbimnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2553" type="textblock" ulx="115" uly="2532">
        <line lrx="259" lry="2553" ulx="115" uly="2532">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2689" type="textblock" ulx="3" uly="2554">
        <line lrx="191" lry="2689" ulx="3" uly="2554">un (e</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2941" type="textblock" ulx="0" uly="2688">
        <line lrx="173" lry="2733" ulx="138" uly="2688">.</line>
        <line lrx="193" lry="2794" ulx="0" uly="2723">Naceabe</line>
        <line lrx="132" lry="2854" ulx="8" uly="2824">. 141</line>
        <line lrx="262" lry="2941" ulx="0" uly="2847">ſour Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4161" type="textblock" ulx="0" uly="2952">
        <line lrx="196" lry="3071" ulx="0" uly="2952">1 Giddn</line>
        <line lrx="196" lry="3229" ulx="0" uly="3093">nolgen</line>
        <line lrx="197" lry="3365" ulx="0" uly="3224">Mhepot</line>
        <line lrx="202" lry="3497" ulx="0" uly="3373">ber vern</line>
        <line lrx="208" lry="3631" ulx="0" uly="3488">anti</line>
        <line lrx="210" lry="3777" ulx="0" uly="3630">vingren</line>
        <line lrx="215" lry="3904" ulx="0" uly="3758">irogui</line>
        <line lrx="186" lry="4050" ulx="0" uly="3931">oglintz⸗</line>
        <line lrx="216" lry="4161" ulx="0" uly="4053">dwrurahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4129" type="textblock" ulx="159" uly="3928">
        <line lrx="172" lry="4129" ulx="159" uly="4028">—</line>
        <line lrx="191" lry="3991" ulx="175" uly="3928">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4307" type="textblock" ulx="0" uly="4185">
        <line lrx="259" lry="4307" ulx="0" uly="4185">dibinan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="2150" type="textblock" ulx="634" uly="1722">
        <line lrx="3492" lry="1891" ulx="639" uly="1722">ſeruus nõ eſſem. Quarto qui de bonis ſuis nõ tribuit deoc</line>
        <line lrx="3564" lry="2024" ulx="661" uly="1856">ip̃e ea requirit in pauꝑibus· Ruguſ· de verbis dui  ſermone</line>
        <line lrx="3567" lry="2150" ulx="634" uly="1985">xlii · De meo vtiqʒ quero ait xp̃s da mihi et reddã tibi · habui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="843" type="textblock" ulx="1036" uly="663">
        <line lrx="3694" lry="843" ulx="1036" uly="663">DG6 SVDERBR. F</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="1235" type="textblock" ulx="658" uly="941">
        <line lrx="3552" lry="1114" ulx="658" uly="941">ſi quis veraciter recognoſceret ſe habere coꝛpꝰ cum omĩbus</line>
        <line lrx="3551" lry="1235" ulx="662" uly="1067">mẽbris et vitã ſuaʒ totã a deo: vtiqʒ ratio humana ſibi dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1262" type="textblock" ulx="1016" uly="1244">
        <line lrx="1035" lry="1262" ulx="1016" uly="1244">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="1374" type="textblock" ulx="652" uly="1198">
        <line lrx="3549" lry="1374" ulx="652" uly="1198">ret ꝙ ei cum toto coꝛꝑe et cum om̃i vita ſua ſeruire deberet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="1631" type="textblock" ulx="621" uly="1328">
        <line lrx="3555" lry="1507" ulx="630" uly="1328">quia ſᷣm ꝓphetã ĩpſe fecit nos:et nõ ipſi nos. Ergo quilibet</line>
        <line lrx="3609" lry="1631" ulx="621" uly="1465">chꝛiſtianus ſtudere debet vt cũ om̃i vita ſua dño placeat · Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="1853" type="textblock" ulx="667" uly="1593">
        <line lrx="3567" lry="1825" ulx="667" uly="1593">nõ huic mũdo Vnde Rpoſto. Si adhuc homĩbus Riarer xp̃i</line>
        <line lrx="3560" lry="1853" ulx="3033" uly="1727">buit deo cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="2277" type="textblock" ulx="681" uly="2119">
        <line lrx="3566" lry="2277" ulx="681" uly="2119">ſti me largitoꝛẽ: fac me debitoꝛẽ · pauca mihi das plura vtiqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="2411" type="textblock" ulx="639" uly="2243">
        <line lrx="3571" lry="2411" ulx="639" uly="2243">tibi reddã terrena mihi das: celeſtia vtiq; reddã Tẽꝑalia das</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="2541" type="textblock" ulx="684" uly="2379">
        <line lrx="3575" lry="2541" ulx="684" uly="2379">eteꝛna reſutuã · Suꝑbia autẽ iſta eſt valde nociua homĩ cũ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="2673" type="textblock" ulx="633" uly="2502">
        <line lrx="3580" lry="2673" ulx="633" uly="2502">na a deo recepit et nõ ſe recepiſſe a deo recognoſcit· Niter eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="2808" type="textblock" ulx="682" uly="2636">
        <line lrx="3584" lry="2808" ulx="682" uly="2636">diuites ſe ad pauꝑes haberẽt: ſi omĩa veraciter cognoſceꝛent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="4113" type="textblock" ulx="608" uly="2777">
        <line lrx="3574" lry="2931" ulx="642" uly="2777">ſe habere a deo que poſſidẽt · et inſuꝑ ſi ad remunerationem</line>
        <line lrx="3583" lry="3061" ulx="649" uly="2902">futuraʒ anhelarẽet · Vnde Petrus Rauẽnẽſ.O homo ſi hic peꝛ</line>
        <line lrx="3583" lry="3187" ulx="697" uly="3036">manſurus es: que tua ſunt hic reponas Si autẽ illuc iturus</line>
        <line lrx="3582" lry="3321" ulx="660" uly="3164">es: cur ea hic relinquis? Manus pauꝑis eſt chꝛiſti gaʒophila</line>
        <line lrx="3586" lry="3451" ulx="662" uly="3299">cium. Quia qdquid accipit pauꝑ: chꝛiſtus habet acceptũ · Tdeʒ</line>
        <line lrx="3594" lry="3596" ulx="667" uly="3432">O homo quidqᷣd per pauperẽ tranſmittis in celũ deus vnuz</line>
        <line lrx="3597" lry="3719" ulx="706" uly="3557">accipit ad cẽtum · Exẽpluʒ de hoc ꝙ elem oſina cẽtuplũ reddit᷑</line>
        <line lrx="3593" lry="3839" ulx="608" uly="3686">a deo  Quo daʒ temꝑe ep̃o quodã pᷣdicãte ꝙ erogãtes elemoſi</line>
        <line lrx="3596" lry="3976" ulx="678" uly="3821">nas pauꝑibus cẽtuplũ recipiẽt · diueſ quidã hoc audiẽs:om̃ia</line>
        <line lrx="3595" lry="4113" ulx="679" uly="3953">que habebat in manus ep̃i poſuit: et ep̃ᷣs ea pauꝑibus eroga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="4231" type="textblock" ulx="698" uly="4085">
        <line lrx="3598" lry="4231" ulx="698" uly="4085">uit · Hlo moꝛtuo filii ſui ep̃m in cauſa illa traxerũt ad iudiciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="5548" type="textblock" ulx="612" uly="4214">
        <line lrx="3602" lry="4365" ulx="674" uly="4214">bona paterna repetẽtes· Qui cum reddere nõ poſſet: inſpira</line>
        <line lrx="3603" lry="4496" ulx="672" uly="4348">tum elt illi ſancto epiſcopoxvt irẽt ſimul ad patrẽ · quo extra</line>
        <line lrx="3652" lry="4620" ulx="612" uly="4476">cto de tumulo inuenerũt in manu eius cartã in qua erat ſcri</line>
        <line lrx="3612" lry="4759" ulx="685" uly="4604">ptum · ꝙ nõ ſolum illa que in manu epiſcopi poſuerat: rece</line>
        <line lrx="3607" lry="4887" ulx="687" uly="4737">perat ſed amplius centuplũ · qð vidẽtes filii epᷣm dimiſerũt</line>
        <line lrx="3608" lry="5018" ulx="775" uly="4865">(Secũda ſpecies interioꝛis ſuꝑbie qñ a liquis credit ſe ſua</line>
        <line lrx="3609" lry="5140" ulx="676" uly="5001">dona babere a deo ſed ꝓ meritis ſuis · Et hec mala et mendax</line>
        <line lrx="3638" lry="5277" ulx="678" uly="5128">ſupbia eſt · quia ſi haberemꝰ ex meritis: tũc nõ ex gratia. ⁊ ſię</line>
        <line lrx="3602" lry="5407" ulx="683" uly="5262">talis ſuꝑbia euacuat gratiã dei ex qua dant᷑ dona homibus·</line>
        <line lrx="3597" lry="5548" ulx="678" uly="5384">Itẽ talis liberaliſſimũ largitoꝛẽ reputat vẽdit oꝛẽ: dũ ea que</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4397" lry="1294" type="textblock" ulx="1496" uly="1007">
        <line lrx="4391" lry="1156" ulx="1496" uly="1007">dominus ei dat credit ſe habere pro meritis· in quo deo ma</line>
        <line lrx="4397" lry="1294" ulx="1514" uly="1143">gnã irreuerẽtiaʒ exhibet·. tẽ magna eſt fatuitas illoꝛũ qᷓ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="1417" type="textblock" ulx="1518" uly="1266">
        <line lrx="4463" lry="1417" ulx="1518" uly="1266">düt habere dona ꝓ meritis · cũ homo nõ ſufficiat fatiſfacere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1944" type="textblock" ulx="1510" uly="1406">
        <line lrx="4401" lry="1552" ulx="1510" uly="1406">deo de eo qð ei alias tenet᷑ rõe creatiõis · rõe paſſionis et re</line>
        <line lrx="4403" lry="1682" ulx="1511" uly="1534">demptiõis · Vnde Luce· xvii· Cũ feceritis omĩa que precepta</line>
        <line lrx="4398" lry="1813" ulx="1514" uly="1665">ſunt vobis:dicite ſerui inutiles ſumus· qð debuimꝰ faceꝛe fe</line>
        <line lrx="4391" lry="1944" ulx="1521" uly="1796">cimus. In quibus verbis innuĩ᷑ nobis ꝙ bene operando qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="2342" type="textblock" ulx="1502" uly="1922">
        <line lrx="4461" lry="2084" ulx="1516" uly="1922">debemus ſoluimus: et qð deo inutiles ſumus · vel ad minus</line>
        <line lrx="4439" lry="2210" ulx="1506" uly="2061">nos reputare debemus· Deus bonoꝛũ noſtroꝛũ non indiget.</line>
        <line lrx="4274" lry="2232" ulx="2379" uly="2185">. ,„ „W „ —— — —</line>
        <line lrx="4418" lry="2342" ulx="1502" uly="2190">Vnde pſal.Bonoꝛũ meoꝛũ nõ ĩdiges· Ergo cũ omĩa fecerimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2859" type="textblock" ulx="1501" uly="2318">
        <line lrx="4402" lry="2470" ulx="1511" uly="2318">ßm om̃e poſſe noſtrũ ſq; carnẽ et ſangumẽ noſtrum et vires</line>
        <line lrx="4401" lry="2601" ulx="1517" uly="2455">coꝛꝑis et anime in ſeruitio ſuo cõſumẽdo et inſuꝑ eum ey to</line>
        <line lrx="4406" lry="2729" ulx="1520" uly="2583">tis viribus diligẽdo. adhuc inutiles ſerui ſumus · Quia totũ</line>
        <line lrx="4407" lry="2859" ulx="1501" uly="2711">tenemur · et qdð debuimus facere ſolũ fecimus. Ergo quid ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="2992" type="textblock" ulx="1502" uly="2844">
        <line lrx="4539" lry="2992" ulx="1502" uly="2844">bet nobis dare vel etiã regratiari ꝓ ſeruitio noſtro: cũ ei an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="3126" type="textblock" ulx="1515" uly="2966">
        <line lrx="4413" lry="3126" ulx="1515" uly="2966">te omne poſſe noſtrü tenemur· Modo nũquã fecimus poſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3507" type="textblock" ulx="1512" uly="3221">
        <line lrx="4408" lry="3507" ulx="1512" uly="3221">ris noſtrtez i meruimus adhuc ꝙ nos fedit et creauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="3523" type="textblock" ulx="1619" uly="3370">
        <line lrx="4501" lry="3523" ulx="1619" uly="3370">ũo tũc ꝑſoluemus ei ꝙ nos redemit cũ amara ſua paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="3914" type="textblock" ulx="1482" uly="3499">
        <line lrx="4402" lry="3736" ulx="1486" uly="3499">Ergo quilibet noſtrũ dicere poſſet illud Eia Quid retribuaʒ</line>
        <line lrx="3929" lry="3792" ulx="1513" uly="3638">domio ꝓ omibus que retribuit mihi. Inſ n</line>
        <line lrx="4389" lry="3914" ulx="1482" uly="3761">ſtris vident᷑ merita m oculis dei ſepius ſunt demerita. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3936" type="textblock" ulx="2831" uly="3910">
        <line lrx="2871" lry="3936" ulx="2831" uly="3910">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="4049" type="textblock" ulx="1494" uly="3906">
        <line lrx="2911" lry="4049" ulx="1494" uly="3906">Gſa · hii; Quaſi pannus mẽeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="4453" type="textblock" ulx="1420" uly="4152">
        <line lrx="4391" lry="4314" ulx="1536" uly="4152">iuſiicia eſt: et in cõſpectu iudicis ſoꝛdet qð fulget ĩ eſtiatõne</line>
        <line lrx="4377" lry="4453" ulx="1420" uly="4291">operãtis · Nullus ergo cõfidat ð meritis ſuis. qꝛ om̃e meritũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="4573" type="textblock" ulx="1407" uly="4414">
        <line lrx="4463" lry="4573" ulx="1407" uly="4414">noſtrũ cõſillit in paſſiõe chꝛiſti et merito chiſti et in miſeri·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="4841" type="textblock" ulx="1369" uly="4547">
        <line lrx="4397" lry="4716" ulx="1369" uly="4547">cxoꝛdia ipſiꝰ.· Vnde Bernar· Meũ eſt menitũ miſericoꝛdia dñi</line>
        <line lrx="4391" lry="4841" ulx="1474" uly="4674">Tdẽ. Sola miſericoꝛdia eſt que hoĩes pᷣuenit et pducit· Es ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="4964" type="textblock" ulx="1521" uly="4814">
        <line lrx="4522" lry="4964" ulx="1521" uly="4814">dit. Sibi multã de hac miſericoꝛdia eõtraxerat Dauid eũ dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5647" type="textblock" ulx="1408" uly="4965">
        <line lrx="4411" lry="5091" ulx="1408" uly="4965">ret ⸗Miſeric e</line>
        <line lrx="4401" lry="5239" ulx="1519" uly="5073">quet᷑ me: qꝛ miſe ricoꝛdia tua magna eſt ſuꝑ me · Et miſericor</line>
        <line lrx="4402" lry="5358" ulx="1480" uly="5205">dia tua ante oculos meos eſt. Et qui coꝛripit me in miſerico:</line>
        <line lrx="4397" lry="5488" ulx="1486" uly="5325">dia ꝛ miſeratidibus deus meꝰ aĩa mea:Hec ule · ¶ Tercia ſpẽs</line>
        <line lrx="4398" lry="5647" ulx="1503" uly="5461">cquãdo aliqs credit ſe habere bonũ qð nõ habet vl aſenbit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="5100" type="textblock" ulx="2093" uly="4938">
        <line lrx="4391" lry="5100" ulx="2093" uly="4938">oꝛdia eius pᷣueniet me: et miſericoꝛdia tua ſubſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="5097" type="textblock" ulx="2035" uly="5078">
        <line lrx="2591" lry="5097" ulx="2035" uly="5078">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="5637" type="textblock" ulx="1688" uly="5628">
        <line lrx="1753" lry="5637" ulx="1688" uly="5628"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3771" type="textblock" ulx="3494" uly="3626">
        <line lrx="4420" lry="3771" ulx="3494" uly="3626">uꝑ que in oculis no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="3880" type="textblock" ulx="4738" uly="3231">
        <line lrx="4766" lry="3880" ulx="4738" uly="3231">=ðð R 12 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4521" lry="4193" type="textblock" ulx="1482" uly="3886">
        <line lrx="4460" lry="4047" ulx="2869" uly="3886">ſtruate omẽs iuſticie noſtꝛe · Gre</line>
        <line lrx="4521" lry="4193" ulx="1482" uly="4030">goꝛius . Sepe iuſticia noſtra ad examẽ iuſticie dei deducta in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4673" type="textblock" ulx="4760" uly="4528">
        <line lrx="5053" lry="4673" ulx="4760" uly="4528">nis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5595" type="textblock" ulx="4863" uly="5462">
        <line lrx="5053" lry="5595" ulx="4863" uly="5462">üil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4526" type="textblock" ulx="4882" uly="946">
        <line lrx="5053" lry="1071" ulx="4930" uly="946">ſbir</line>
        <line lrx="5053" lry="1196" ulx="4929" uly="1071">gult</line>
        <line lrx="5041" lry="1325" ulx="4931" uly="1222">foe</line>
        <line lrx="5053" lry="1461" ulx="4934" uly="1361">pita.</line>
        <line lrx="5053" lry="1597" ulx="4932" uly="1477">naſ.</line>
        <line lrx="5053" lry="1727" ulx="4938" uly="1616">lict</line>
        <line lrx="5048" lry="1891" ulx="4929" uly="1745">gui l⸗</line>
        <line lrx="5049" lry="1985" ulx="4957" uly="1876">reſe</line>
        <line lrx="5043" lry="2121" ulx="4914" uly="1923">“</line>
        <line lrx="5042" lry="2283" ulx="4917" uly="2147">geſet</line>
        <line lrx="5053" lry="2442" ulx="4917" uly="2305">ben</line>
        <line lrx="5053" lry="2539" ulx="4918" uly="2447">due n⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2678" ulx="4886" uly="2545">ſußp</line>
        <line lrx="5049" lry="2786" ulx="4883" uly="2675">bils6</line>
        <line lrx="5053" lry="2973" ulx="4903" uly="2844">magn,</line>
        <line lrx="5053" lry="3075" ulx="4901" uly="2942">quahe</line>
        <line lrx="5053" lry="3193" ulx="4882" uly="3069">ir N</line>
        <line lrx="5053" lry="3311" ulx="4892" uly="3205">tercen</line>
        <line lrx="5053" lry="3458" ulx="4891" uly="3369">certuse</line>
        <line lrx="5053" lry="3579" ulx="4892" uly="3478">dens v</line>
        <line lrx="5053" lry="3711" ulx="4896" uly="3606">udeti⸗</line>
        <line lrx="5043" lry="3848" ulx="4896" uly="3731">bonuo</line>
        <line lrx="5051" lry="3983" ulx="4890" uly="3870">dicatug</line>
        <line lrx="5053" lry="4120" ulx="4893" uly="4006">ſealisi</line>
        <line lrx="5053" lry="4251" ulx="4897" uly="4135">nbus:</line>
        <line lrx="5052" lry="4417" ulx="4899" uly="4268">ibne</line>
        <line lrx="5048" lry="4526" ulx="4895" uly="4415">feetiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5458" type="textblock" ulx="4895" uly="4672">
        <line lrx="5053" lry="4818" ulx="4895" uly="4672">Nhod</line>
        <line lrx="5052" lry="4929" ulx="4901" uly="4788">ls dans⸗</line>
        <line lrx="5048" lry="5054" ulx="4903" uly="4930">eſetin</line>
        <line lrx="5053" lry="5183" ulx="4902" uly="5058">höͤint</line>
        <line lrx="5044" lry="5320" ulx="4899" uly="5219">tranio</line>
        <line lrx="5052" lry="5458" ulx="4898" uly="5330">in eoc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="178" lry="1083" ulx="7" uly="973">oden</line>
        <line lrx="187" lry="1215" ulx="2" uly="1078">lleuie</line>
        <line lrx="194" lry="1350" ulx="1" uly="1217">K ſoſten</line>
        <line lrx="198" lry="1481" ulx="0" uly="1351">Morit</line>
        <line lrx="199" lry="1599" ulx="13" uly="1518">leppeeen</line>
        <line lrx="205" lry="1887" ulx="4" uly="1792">dperandogg</line>
        <line lrx="212" lry="2014" ulx="9" uly="1884">Npmit</line>
        <line lrx="214" lry="2174" ulx="0" uly="2030">immidee</line>
        <line lrx="215" lry="2279" ulx="2" uly="2170">oninſeenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1477" type="textblock" ulx="158" uly="1416">
        <line lrx="176" lry="1446" ulx="158" uly="1416">3</line>
        <line lrx="178" lry="1477" ulx="170" uly="1448">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1473" type="textblock" ulx="156" uly="1427">
        <line lrx="167" lry="1473" ulx="156" uly="1427">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1605" type="textblock" ulx="144" uly="1545">
        <line lrx="168" lry="1605" ulx="144" uly="1545">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2414" type="textblock" ulx="1" uly="2299">
        <line lrx="233" lry="2414" ulx="1" uly="2299">rumcene</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2949" type="textblock" ulx="0" uly="2437">
        <line lrx="219" lry="2572" ulx="0" uly="2437">ſupennen</line>
        <line lrx="221" lry="2682" ulx="2" uly="2576">1s⸗Qun</line>
        <line lrx="223" lry="2845" ulx="0" uly="2710">gocren</line>
        <line lrx="225" lry="2949" ulx="0" uly="2844">noſtociin</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="3112" type="textblock" ulx="19" uly="2976">
        <line lrx="297" lry="3112" ulx="19" uly="2976">Kamns O</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3232" type="textblock" ulx="0" uly="3111">
        <line lrx="242" lry="3232" ulx="0" uly="3111">iintenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4053" type="textblock" ulx="0" uly="3249">
        <line lrx="233" lry="3358" ulx="0" uly="3249">kat er rent</line>
        <line lrx="235" lry="3519" ulx="0" uly="3379">lupan</line>
        <line lrx="234" lry="3633" ulx="0" uly="3510">Wofenbe</line>
        <line lrx="236" lry="3798" ulx="0" uly="3649">uenoclien</line>
        <line lrx="234" lry="3900" ulx="0" uly="3783">enaner Vd</line>
        <line lrx="233" lry="4053" ulx="0" uly="3909">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="4344" type="textblock" ulx="0" uly="4046">
        <line lrx="315" lry="4171" ulx="7" uly="4046">õ</line>
        <line lrx="279" lry="4344" ulx="0" uly="4191">Peicitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="4599" type="textblock" ulx="2" uly="4442">
        <line lrx="292" lry="4599" ulx="2" uly="4442">ſte nnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="1904" type="textblock" ulx="619" uly="965">
        <line lrx="3584" lry="1110" ulx="619" uly="965">ſibi virtutes quas nõ hẽt et iactat ſe de illis que nõ hẽt· et nõ</line>
        <line lrx="3513" lry="1238" ulx="625" uly="1098">vult habere mala que hẽt · In tali ſuꝑbo eſt magna ꝑueꝛſitas</line>
        <line lrx="3583" lry="1376" ulx="628" uly="1229">Moc patʒ ex eo qꝛ ſm doctoꝛes nõ eſt mẽtiendũ ꝓ cõſeruãda</line>
        <line lrx="3518" lry="1502" ulx="631" uly="1358">vita alterius. Quia nõ ſunt ſuſcipiẽda mala vt veniãt ĩde bo</line>
        <line lrx="3529" lry="1634" ulx="632" uly="1491">na. ſed om̃e mẽdaciũ eſt pctm̃ igit᷑ · Sed multo peius eſt mẽti</line>
        <line lrx="3519" lry="1764" ulx="647" uly="1624">ri cõtra honoꝛẽ dei ⁊ ſalutẽ ꝓpriam· Vnde pſal. Perdes om̃s</line>
        <line lrx="3579" lry="1904" ulx="630" uly="1753">qui loquunt᷑ mẽdaciũ · Alud em̃ viciũ vł ulla ſuꝑbia ſpecialiteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="2133" type="textblock" ulx="529" uly="1888">
        <line lrx="3518" lry="2133" ulx="529" uly="1888">H eſaat inmpedimẽtũ gre:Primo qꝛ ip̃e nõ petit eaʒ cũ credit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="2431" type="textblock" ulx="631" uly="2009">
        <line lrx="3529" lry="2160" ulx="663" uly="2009">e eam iã habere·Secũdo q; talibus deus nõ dat libẽter gr̃aʒ</line>
        <line lrx="3535" lry="2302" ulx="633" uly="2146">q; ſcit ꝙ nõ ſunt grati · q; credũt ſe ante habere· et ſic q̃ſi dũs</line>
        <line lrx="3531" lry="2431" ulx="631" uly="2281">ꝑderet gratiã ſuã ſi eis eam daret· Bern · Nũquid nõ ꝑdit᷑ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="2972" type="textblock" ulx="573" uly="2408">
        <line lrx="3530" lry="2550" ulx="605" uly="2408">dat᷑ ingratoz ¶ Quarta ſpẽs eſt quãdo aliquis in eſtimatõe</line>
        <line lrx="3524" lry="2681" ulx="634" uly="2535">ſua p̃dponit ſe aliis · et ſpernit alios· et vult ſolꝰ videri lauda⸗</line>
        <line lrx="3526" lry="2811" ulx="573" uly="2666">bilis · It dolzʒ ꝙ etiã alii laudant᷑· et ſic pᷣponit ſe alis · Et hec</line>
        <line lrx="3523" lry="2972" ulx="586" uly="2801">magna iniqtas et ꝑuerſitas eſt. Drimo ꝓpter incertitudineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2963" type="textblock" ulx="873" uly="2941">
        <line lrx="951" lry="2963" ulx="873" uly="2941">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="3070" type="textblock" ulx="629" uly="2926">
        <line lrx="3527" lry="3070" ulx="629" uly="2926">quã hẽt talis de bonitate ſua vel malicia aliena:Eccleſiaſtes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="3199" type="textblock" ulx="594" uly="3053">
        <line lrx="3536" lry="3199" ulx="594" uly="3053">ix · Neſcit hõ vtrũ amoꝛe dignus ſit vl odio · Et licet hõ pñtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="3318" type="textblock" ulx="630" uly="3184">
        <line lrx="3542" lry="3318" ulx="630" uly="3184">liter certus eſſet de bonitate vl malicia aliena: finaliter tñ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3459" type="textblock" ulx="600" uly="3312">
        <line lrx="3549" lry="3459" ulx="600" uly="3312">certus eſt  licet em̃ ꝓximus tuus in p̃ſenti ſit homicida vl iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="3579" type="textblock" ulx="634" uly="3452">
        <line lrx="3552" lry="3579" ulx="634" uly="3452">deus vlſarracenꝰ vł adulter · et ſic de aliis· Eoꝛſitan in dei ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="3717" type="textblock" ulx="627" uly="3575">
        <line lrx="3560" lry="3717" ulx="627" uly="3575">uidẽtia eſt de oꝛdine cherubin et ſeraphin. Licet et tu mõ ſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="4376" type="textblock" ulx="641" uly="3710">
        <line lrx="3561" lry="3852" ulx="641" uly="3710">bonus tñ in dei ꝓuidentia foꝛte es iam inferni patibulo adiu</line>
        <line lrx="3559" lry="3981" ulx="642" uly="3838">dic atus · Et ꝓpter illam incertitudinẽ nõ deb emus nos pᷣ̃fer</line>
        <line lrx="3559" lry="4109" ulx="645" uly="3977">re aliis in eſtimatõe noſtra. Vnde Berñ· Noli te comꝑare ma</line>
        <line lrx="3567" lry="4242" ulx="648" uly="4103">ioꝛibus:noli efferri minoꝛibus. Nulli em̃ te p̃ponas ſed nec</line>
        <line lrx="3562" lry="4376" ulx="652" uly="4235">cõꝑare pᷣſumas · Deberet em̃ ſe quilibet contẽptibilẽ reputa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="4639" type="textblock" ulx="497" uly="4364">
        <line lrx="3563" lry="4514" ulx="497" uly="4364">reietiã ſi aliquid boni eſſet in eo · Ttẽ ꝑ hoc ꝙ quãto magis ſe</line>
        <line lrx="3560" lry="4639" ulx="521" uly="4499">Aliquis appciat᷑:tãto minus coꝛã deo valet. Exẽplũ habemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="5024" type="textblock" ulx="655" uly="4621">
        <line lrx="3565" lry="4766" ulx="655" uly="4621">de hoc Saul de quo legimus · i · Reg · xv · Cũ eſſes ꝑuulus ĩ ocu</line>
        <line lrx="3556" lry="4904" ulx="658" uly="4757">lis tuis caput in tribubus factus es· Et ecõtrario: Qũ magnꝰ</line>
        <line lrx="3565" lry="5024" ulx="665" uly="4888">eſſet in oculis ſuis eiectus eſt de regno ſuo: Sic ſimili mõ dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="5172" type="textblock" ulx="599" uly="5020">
        <line lrx="3568" lry="5172" ulx="599" uly="5020">hõ in ſe eſt magnus:deus in eo quodãmodo eſt ꝑuus· cũ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="5298" type="textblock" ulx="666" uly="5149">
        <line lrx="3563" lry="5298" ulx="666" uly="5149">trario modo opoꝛteat eſſe · opoꝛtet em̃ hominẽ minui vt de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="5552" type="textblock" ulx="585" uly="5276">
        <line lrx="3563" lry="5426" ulx="613" uly="5276">in eo creſcat· uxta exẽplum precurſoꝛis dñi:vt habet᷑ Cohã·</line>
        <line lrx="3559" lry="5552" ulx="585" uly="5408">iii · Cllum opoꝛtet creſcere me auteʒ minui. Quia illum qui ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4423" lry="2942" type="textblock" ulx="1369" uly="959">
        <line lrx="4404" lry="1114" ulx="1536" uly="959">deſpiat ꝓpter deũ illum deus appciat · Pſal. Coꝛ contritũ et</line>
        <line lrx="4392" lry="1252" ulx="1536" uly="1093">humiliatũ ⁊c̃.· tẽ iniquus eſt qui ꝓximũ vult iudicare in quo</line>
        <line lrx="4421" lry="1360" ulx="1539" uly="1226">nõ habet iudiciũ · et hoc cõtra ꝓhibitionẽ dñi.Math̊.vii.Noli</line>
        <line lrx="4420" lry="1507" ulx="1539" uly="1361">te iudicare et nõ iudicabimĩ · Maxime cũ neſciat qua intẽtiõe</line>
        <line lrx="4423" lry="1649" ulx="1538" uly="1490">fecit · Et vtrũ ex ſurreptiõe vel ex deliberatione · vtrũ ex igno</line>
        <line lrx="4403" lry="1761" ulx="1540" uly="1622">rãtia vel ex certa ſciẽtia· vtrũ a caſu vel a ꝓpoſito · vtrũ ex ve⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="1899" ulx="1540" uly="1749">hemẽtia temptatiõis· Si em̃ talis ſapiẽs eſſet: et peccata ſua</line>
        <line lrx="4412" lry="2044" ulx="1540" uly="1883">maioꝛa peccatis alioꝛũ eſtimaꝛet: cũ meliꝰ agnoſcat arcũſtan</line>
        <line lrx="4414" lry="2177" ulx="1504" uly="2018">tias peccata ſua aggrauãtes q; circũſtantias que aggrauant</line>
        <line lrx="4409" lry="2285" ulx="1530" uly="2148">peccata aliena vel alioꝛũ · Bern · Qui pꝑfecte ſeipſum examinã⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="2418" ulx="1531" uly="2280">do intelligit: nullius peccatũ par exiſtimat qð nõ ſicut ſuum</line>
        <line lrx="4405" lry="2559" ulx="1369" uly="2410">eintelligit· omiĩ qui ſe pᷣfert aliis et quide ſe ſolo bonã habʒ</line>
        <line lrx="4414" lry="2693" ulx="1394" uly="2538">opinionẽ: qñqʒ ita acudit vt Rman qui ð ſe ſolo credebat ꝙ;</line>
        <line lrx="4408" lry="2821" ulx="1539" uly="2670">a rege eſſet honoꝛãdus · cũ tamẽ ecõtrario ex iuſſu regis erat</line>
        <line lrx="4389" lry="2942" ulx="1530" uly="2727">ſuſpẽdendus · Vnde Heſternii · Cogitãti in coꝛde ſuo Rant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="3070" type="textblock" ulx="1648" uly="2931">
        <line lrx="4434" lry="3070" ulx="1648" uly="2931">nullũ alium rex niſi ſeipᷣm vellet honoꝛare ⁊c̃. Et ſubdit᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="4665" type="textblock" ulx="1336" uly="3065">
        <line lrx="4410" lry="3209" ulx="1558" uly="3065">ine capituli. vii · Suſpẽſus eſt Aman in patibulo qð ꝑauerat</line>
        <line lrx="4386" lry="3343" ulx="1523" uly="3198">Mardocheo · Mardocheus vero quẽ Iman ſuſpẽdere voluit:</line>
        <line lrx="4404" lry="3482" ulx="1527" uly="3331">rex honoꝛare precepit · vt ibidẽ legit᷑ · Sic ille qui aliũ iudicat</line>
        <line lrx="4394" lry="3613" ulx="1505" uly="3466">quãdoq;ʒ eſt cõdemnãdus·Et qui abeo iudicat᷑ ad regnũ ſub</line>
        <line lrx="4397" lry="3732" ulx="1336" uly="3595">D limãdus et ſic patẽt iſte quattuoꝛ ſpẽs ſuꝑbie · ¶ Quomodo</line>
        <line lrx="4415" lry="3864" ulx="1512" uly="3725">aũt hee q̃ttuoꝛ ſpẽs ſuꝑbie ſint peccata moꝛtalia hoc ſᷣm Mer</line>
        <line lrx="4412" lry="3995" ulx="1517" uly="3859">manũ de ſchilditz tali modo patere poterit · Qui em̃ ſe eleuat</line>
        <line lrx="4408" lry="4134" ulx="1496" uly="3988">et excellẽtiam appetit de nõ bonis quaſi de bonis:eſtimãs ſe</line>
        <line lrx="4394" lry="4260" ulx="1483" uly="4118">bonũ eſſe qð nullatenus eſtliquet ꝙ peccat cõtra rectã rõeʒ</line>
        <line lrx="4394" lry="4392" ulx="1489" uly="4254">et cõtra veritatem· ⁊ per cõſequens facit id quod ſᷣm genus</line>
        <line lrx="4399" lry="4522" ulx="1489" uly="4381">ſuu eſt moꝛtale · Et ſimiliter eleuãs ſe de boms dei q̃ſi de ſuis</line>
        <line lrx="4391" lry="4665" ulx="1494" uly="4516">venit cõtra caritatẽ dei: nec deo vult ſubeſſe qð eſt de ſuo ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="4786" type="textblock" ulx="1497" uly="4648">
        <line lrx="4483" lry="4786" ulx="1497" uly="4648">nere moꝛtale ·Tdẽ patet de eo qui bona habita: nõ de gra me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="5577" type="textblock" ulx="1475" uly="4779">
        <line lrx="4391" lry="4927" ulx="1500" uly="4779">ra dei ſed ſuis meritis accepta credit. Vñ ex genere ſuo iſtas</line>
        <line lrx="4412" lry="5047" ulx="1475" uly="4908">ſpecies omnes iſtius motus ſunt peccata moꝛtalia · licet pro</line>
        <line lrx="4417" lry="5178" ulx="1494" uly="5037">pter preuẽtionẽ rationis et carẽtiaʒ cõſenſus volũtatis poſ</line>
        <line lrx="4397" lry="5310" ulx="1489" uly="5173">ſint eſſe venia lia.᷑n omni tamẽ h omie iſtis motibuſ ex plena</line>
        <line lrx="4394" lry="5462" ulx="1489" uly="5300">deliberatione inherẽte nõ credo ꝙ alicui dubium ſit quĩ ſint</line>
        <line lrx="4404" lry="5577" ulx="1494" uly="5432">valde grauia peccata moꝛtalia:et multo maioꝛa in his qui iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5614" type="textblock" ulx="4915" uly="2451">
        <line lrx="5053" lry="2547" ulx="4972" uly="2451">ol</line>
        <line lrx="5049" lry="2679" ulx="4960" uly="2576">ſere</line>
        <line lrx="5053" lry="2812" ulx="4956" uly="2710">ſiut</line>
        <line lrx="5053" lry="2943" ulx="4956" uly="2843">ſidu</line>
        <line lrx="5053" lry="3104" ulx="4954" uly="2982">u⸗</line>
        <line lrx="5048" lry="3241" ulx="4945" uly="3109">i</line>
        <line lrx="5053" lry="3359" ulx="4938" uly="3232">ſenmne</line>
        <line lrx="5048" lry="3505" ulx="4934" uly="3394">pnd</line>
        <line lrx="5053" lry="3612" ulx="4937" uly="3507">cioſa</line>
        <line lrx="5053" lry="3742" ulx="4939" uly="3632">hone</line>
        <line lrx="5053" lry="3877" ulx="4935" uly="3774">nua he</line>
        <line lrx="5053" lry="4038" ulx="4928" uly="3899">bißa</line>
        <line lrx="5053" lry="4163" ulx="4926" uly="4046">gare</line>
        <line lrx="5051" lry="4276" ulx="4927" uly="4169">efifu</line>
        <line lrx="5053" lry="4457" ulx="4925" uly="4309">noiſ</line>
        <line lrx="5053" lry="4567" ulx="4924" uly="4468">chpe⸗</line>
        <line lrx="5043" lry="4677" ulx="4924" uly="4475">E</line>
        <line lrx="5044" lry="4821" ulx="4938" uly="4715">genen</line>
        <line lrx="5053" lry="4943" ulx="4945" uly="4835">mnt</line>
        <line lrx="5050" lry="5073" ulx="4944" uly="4965">nogt</line>
        <line lrx="5052" lry="5206" ulx="4937" uly="5088">ſubit</line>
        <line lrx="5053" lry="5339" ulx="4922" uly="5225">tibue</line>
        <line lrx="5053" lry="5481" ulx="4920" uly="5377">prea</line>
        <line lrx="5053" lry="5614" ulx="4915" uly="5500">umet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="3347" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="140" lry="1080" ulx="0" uly="963">cnti</line>
        <line lrx="111" lry="1194" ulx="0" uly="1105">hen</line>
        <line lrx="159" lry="1509" ulx="10" uly="1360">umi</line>
        <line lrx="156" lry="1653" ulx="0" uly="1507">nan</line>
        <line lrx="200" lry="1755" ulx="2" uly="1651">Obrne</line>
        <line lrx="172" lry="1899" ulx="0" uly="1775">tpmnt</line>
        <line lrx="176" lry="2015" ulx="0" uly="1904">Ctarüdn</line>
        <line lrx="179" lry="2170" ulx="0" uly="2065">emgu</line>
        <line lrx="181" lry="2280" ulx="0" uly="2183">umanmte</line>
        <line lrx="186" lry="2409" ulx="0" uly="2297">ſeut iun</line>
        <line lrx="193" lry="2711" ulx="0" uly="2571">dondr</line>
        <line lrx="194" lry="2842" ulx="0" uly="2705">ungzen</line>
        <line lrx="197" lry="2942" ulx="0" uly="2839">deſnnſn</line>
        <line lrx="228" lry="3093" ulx="0" uly="2973">lrſantt</line>
        <line lrx="204" lry="3242" ulx="0" uly="3109">gpnnn</line>
        <line lrx="205" lry="3347" ulx="0" uly="3242">erepolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3494" type="textblock" ulx="0" uly="3379">
        <line lrx="239" lry="3494" ulx="0" uly="3379">iuinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="4202" type="textblock" ulx="0" uly="3651">
        <line lrx="211" lry="3865" ulx="34" uly="3651">e</line>
        <line lrx="217" lry="3893" ulx="0" uly="3780">uhrnt</line>
        <line lrx="223" lry="4028" ulx="0" uly="3912">iaiſeteun</line>
        <line lrx="221" lry="4202" ulx="0" uly="4034">alhmnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4303" type="textblock" ulx="0" uly="4206">
        <line lrx="221" lry="4303" ulx="0" uly="4206">rAtectiro</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="5331" type="textblock" ulx="197" uly="5246">
        <line lrx="204" lry="5325" ulx="197" uly="5246">ꝗ-=</line>
        <line lrx="234" lry="5331" ulx="227" uly="5271">=£</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5410" type="textblock" ulx="1" uly="5271">
        <line lrx="225" lry="5410" ulx="1" uly="5271">otibuſaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5416" type="textblock" ulx="205" uly="5380">
        <line lrx="214" lry="5393" ulx="207" uly="5380">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="5542" type="textblock" ulx="0" uly="5403">
        <line lrx="349" lry="5542" ulx="0" uly="5403">vnn ſtd</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5702" type="textblock" ulx="0" uly="5539">
        <line lrx="223" lry="5702" ulx="0" uly="5539">ninhißc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="753" type="textblock" ulx="1218" uly="740">
        <line lrx="1650" lry="753" ulx="1218" uly="740">. ——- ,—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3681" lry="2315" type="textblock" ulx="642" uly="1034">
        <line lrx="3593" lry="1172" ulx="689" uly="1034">eam in habitũ conuerterũt ꝙ ſic delectabiliteꝛ in his affectio</line>
        <line lrx="3597" lry="1307" ulx="695" uly="1165">nibus verſari frequẽtius cõſueuerunt:ꝙ quaſi iam ex contẽ</line>
        <line lrx="3594" lry="1440" ulx="688" uly="1284">ptu et irreuerẽtia dei in ſeipſis ſolum gloꝛiari didicerũt. Der</line>
        <line lrx="3595" lry="1573" ulx="684" uly="1428">qð etiam patet faciliteꝛ queſtio· Quarta ſpẽs eſt peccatũ moꝛ</line>
        <line lrx="3591" lry="1697" ulx="642" uly="1561">tale ex ſuo genere ex eo ꝙ aliquis in ſe et nõ in domio de bo</line>
        <line lrx="3598" lry="1832" ulx="703" uly="1689">nis tam nõ habitis q́; habitis vult gloꝛiari ſingulariter inui</line>
        <line lrx="3681" lry="1946" ulx="691" uly="1820">dens aliis de talibug bonis. M</line>
        <line lrx="3376" lry="2088" ulx="928" uly="1952">— De ſuperbia exterioi.—</line>
        <line lrx="3589" lry="2230" ulx="984" uly="2080">Vperbia exterioꝛ in multis exercet᷑ et hoc multipliciteꝛ</line>
        <line lrx="1574" lry="2315" ulx="1071" uly="2217">Nrimo in ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="2487" type="textblock" ulx="707" uly="2214">
        <line lrx="3599" lry="2358" ulx="1029" uly="2214">1 bo habitu . qui poteſt eſſe culpabilis ex</line>
        <line lrx="3630" lry="2487" ulx="707" uly="2344">quattuoꝛ cauſis · ¶ Drima cauſa eſt pᷣcio ſitas· ſicut qñ hõ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="2740" type="textblock" ulx="691" uly="2470">
        <line lrx="3594" lry="2631" ulx="694" uly="2470">cedit ſtatũ ſuũ ĩ p̃cioſitate veſtiũ (vt qñ ruſticꝰ vlł ciuis vult</line>
        <line lrx="3609" lry="2740" ulx="691" uly="2599">hẽre tã p̃cioſas veſtes ꝙ quõdã ſuffeciſſʒ militi vni · Et miles</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="2882" type="textblock" ulx="638" uly="2732">
        <line lrx="3587" lry="2882" ulx="638" uly="2732">ſicut comes. comes ſicut rex et ſic de alis . Gt ſimiliter ð vxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="3141" type="textblock" ulx="685" uly="2861">
        <line lrx="3590" lry="3012" ulx="690" uly="2861">ribus intelligit᷑ hoc erit peccatũ. Vnde Ereg · in ome · Homo</line>
        <line lrx="3592" lry="3141" ulx="685" uly="2993">quidã erat diues dicit · Sut nõnulli qui culpã ſubtiliũ p̃cioſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="3285" type="textblock" ulx="622" uly="3121">
        <line lrx="3668" lry="3285" ulx="622" uly="3121">rũqʒ veſtiũ nõ putant eſſe pctm̃ · qð ſi culpa nõ eſſz: nequaq̃ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="5623" type="textblock" ulx="676" uly="3249">
        <line lrx="3606" lry="3401" ulx="684" uly="3249">ſermo diuinus tã vigilãter exprimeret ꝙ diues qui toꝛqᷓbat᷑</line>
        <line lrx="3596" lry="3532" ulx="682" uly="3381">apud inferos purpura et biſſo indutus fuiſſet· Talia em̃ pre</line>
        <line lrx="3583" lry="3661" ulx="686" uly="3511">cioſa veſtimenta nõ querunt᷑ niſi ad inanẽ gloꝛiã ſcʒ vt quis</line>
        <line lrx="3584" lry="3794" ulx="688" uly="3638">honoꝛabilioꝛ ceteris videat᷑· Vnde Greg · Q ꝓ ſola inani glo</line>
        <line lrx="3588" lry="3919" ulx="686" uly="3769">ria veſtimentũ precioſiꝰ querit᷑: ipſa res teſtat᷑ ꝙ nemo vult</line>
        <line lrx="3589" lry="4052" ulx="688" uly="3897">ibi p̃cioſis veſtibꝰ ĩdui vbi ab aliis nõ poſſit videri · Et notãð</line>
        <line lrx="3592" lry="4172" ulx="687" uly="4035">ꝙ circa materiã veſtiũ multũ ðfecit curioſitas hũana. DPrimo</line>
        <line lrx="3579" lry="4311" ulx="687" uly="4162">em̃ fuit materia veſtis de pellibꝰ Vñ Ceñ · ii · Pecit deꝰ ade ⁊</line>
        <line lrx="3576" lry="4448" ulx="680" uly="4290">vxoꝛi ſue tunicas pelliceas· Deinde ꝓceſſũ ẽ ad lanã q̃ lenioꝛ</line>
        <line lrx="3569" lry="4562" ulx="688" uly="4421">ẽ q; pellis · Tercio ẽ ꝓceſſũ ad cortices herbarũ ſicut ad linũ</line>
        <line lrx="3578" lry="4691" ulx="685" uly="4552">Quarto ad ſtercoꝛa vermiũ ſcʒ ad ſericũ. deinde ad aurũ ⁊ ar</line>
        <line lrx="3574" lry="4841" ulx="691" uly="4684">gentũ et ad lapides precioſos · que p̃cioſitas veſtiũ diſplicq;</line>
        <line lrx="3584" lry="4962" ulx="696" uly="4811">multũ deo · In ſignũ huius legi q; qui primitus inter roma</line>
        <line lrx="3579" lry="5097" ulx="694" uly="4939">nos vtebatur veſte purpurea a fulmine eſt percuſſus · et ſic</line>
        <line lrx="3565" lry="5233" ulx="692" uly="5068">ſubitanea moꝛte interiit · in terroꝛem et in exemplum ſ equen</line>
        <line lrx="3552" lry="5364" ulx="676" uly="5198">tibus ne vnquam aliquis audeat ſe contra deum ſuper be in</line>
        <line lrx="3572" lry="5489" ulx="688" uly="5329">precioſis veſtibus erigere. Et etiam talis precioſitas veſti</line>
        <line lrx="3567" lry="5623" ulx="680" uly="5456">um eſt reprehenſibilis reſpectu coꝛpoꝛis humani quod eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5487" type="textblock" ulx="1368" uly="973">
        <line lrx="5053" lry="1147" ulx="1439" uly="973">de cinere et terra factũ:et in terrã L in cinerẽ reuertet᷑. Vnde be</line>
        <line lrx="5053" lry="1289" ulx="1436" uly="1123">Ereg · in omel·. Indignũ eſt em̃ vili eineri fieri purpureũ ſae ien</line>
        <line lrx="5053" lry="1407" ulx="1440" uly="1234">cum · Gt de hoc Bern in quodã tractatu de paſſiõe · Quid ſu ſick</line>
        <line lrx="5043" lry="1551" ulx="1438" uly="1368">perbis terra et cinisæqᷓd veſte nitida gloꝛiaris g ſubter te ſter So</line>
        <line lrx="5045" lry="1666" ulx="1443" uly="1519">nit tin ea et operimẽtũ tuũ erũt vermes · hec tua veſtis erit. pet</line>
        <line lrx="5053" lry="1812" ulx="1441" uly="1646">Item illi qui ſe exterius oꝛnãt precioſis veſtibus · ſiles ſunt ſe ſun</line>
        <line lrx="5053" lry="1944" ulx="1445" uly="1761">pulchꝛis dealbatis que exterius apparẽt homĩbus precioſa oft</line>
        <line lrx="5049" lry="2070" ulx="1445" uly="1915">intus ſunt plena oſſibus moꝛtuoꝛũ:Vnde tnnocẽ. ð vilitate Mit</line>
        <line lrx="5053" lry="2191" ulx="1443" uly="2040">cõdicionis humane · Quid eſt homo precioſe omatus niſi ſe de,</line>
        <line lrx="5053" lry="2337" ulx="1440" uly="2176">pulchꝛũ foꝛis dealbatũ.intus autem plenũ ſpurciciaghoc eui</line>
        <line lrx="5053" lry="2468" ulx="1446" uly="2301">dẽter apparet in meatibus noſtri coꝛꝑis· Vnde Nugꝰ in quo t</line>
        <line lrx="5053" lry="2598" ulx="1422" uly="2438">dam ſermõe . O homo ſi cõſideras quid ꝑ os· quid per aures uet</line>
        <line lrx="5053" lry="2729" ulx="1407" uly="2559">quid ꝑ nares cet eroſq;ʒ meatus egrediat᷑: nũquã vilius ſter q c6</line>
        <line lrx="5053" lry="2842" ulx="1404" uly="2696">liniũ inueniſti · Qum ſic noſipſos attẽte cõſideramꝰ. quid ſᷣm 6mtte</line>
        <line lrx="5053" lry="2972" ulx="1392" uly="2822">coꝛpus ſumus: tũc merito de precioſitate veſtiũ erubeſcimus ſerl</line>
        <line lrx="5053" lry="3117" ulx="1436" uly="2953">¶ Secũda cauſa eſt mollicies veſtimentoꝛũ· Cõtra hoc toh̃. 22</line>
        <line lrx="5053" lry="3256" ulx="1447" uly="3086">baptiſta qui in vtero fuit ſanctificatus:et nũquã aliqð petm̃ ger!</line>
        <line lrx="5053" lry="3368" ulx="1452" uly="3221">cõmiſit moꝛtale: habuit durã veſtẽ et multũ aſperã· Vñ Ma faarit</line>
        <line lrx="5053" lry="3504" ulx="1453" uly="3353">thei · iii· dicit · Epſe TCobãnes habebat veſtẽ de pilis cameloꝛuʒj. ccddet</line>
        <line lrx="5053" lry="3647" ulx="1391" uly="3415">vbi dicit glo Weruus dei nõ debet habere veſtẽ ad decoꝛẽ vel ſuertt</line>
        <line lrx="5042" lry="3768" ulx="1454" uly="3612">ad delectationẽ: ſed tãtum ad tegẽdam nuditatẽ· Vnde xpᷣus vpolut</line>
        <line lrx="5053" lry="3910" ulx="1368" uly="3745">dicit in euãgelio. vt habet᷑ Mathei ·xi · Qui mollibus induunk mop</line>
        <line lrx="5053" lry="4039" ulx="1446" uly="3871">in domibus regũ ſunt · Vnde ex iam dictis apparet differẽt ia enctn.</line>
        <line lrx="5053" lry="4166" ulx="1460" uly="4003">inter ſeruos chꝛiſti et ſeruos huius ſeculi · Quia ſerui hurꝰ ſe eigmo</line>
        <line lrx="5053" lry="4307" ulx="1469" uly="4134">culi querũt in veſtitu coꝛpoꝛis delectationẽ et nitoꝛẽ et molli kſore</line>
        <line lrx="5053" lry="4423" ulx="1461" uly="4271">ciem. Vnde Bemardus. Mollia indumẽta molliciẽ aĩe demon trer an</line>
        <line lrx="5053" lry="4553" ulx="1461" uly="4398">ſurãt. Nõ em curaret᷑ cultus coꝛꝑis: niſi prius neglecta fuiſſz (uudeh</line>
        <line lrx="5053" lry="4695" ulx="1467" uly="4532">mẽs inculta virtutibus. Sed ſerui chꝛiſti tm̃ ad tegẽdã nudi gige⸗</line>
        <line lrx="5051" lry="4830" ulx="1465" uly="4665">tatẽ veſtitũ qᷓrũt ·Vñ apls·i. ad Thi · vi · Mabẽtes alimẽta 1 emri</line>
        <line lrx="5053" lry="4964" ulx="1464" uly="4798">bus tegamur his cõtenti ſimus · Ymo ſeruis chꝛiſti cõpetit cobet</line>
        <line lrx="5053" lry="5104" ulx="1472" uly="4927">aſperitas veſtiũ ad domãdũ ip̃am carnem· Vnde pſal. Ego iudn</line>
        <line lrx="5053" lry="5212" ulx="1478" uly="5061">aũt cũ mihi moleſti eſſent induebam me cilicio. ſcz demones dedig</line>
        <line lrx="5053" lry="5373" ulx="1477" uly="5189">per infeſtationẽ carnis· Vnde Berũñ· ſupꝑ cantica. QOhꝛiſt? qiu mend</line>
        <line lrx="5053" lry="5487" ulx="1478" uly="5320">non fallit̃ elegit quod carni moleſtius eſt· Ergo vtilius illud ferbin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5621" type="textblock" ulx="1495" uly="5454">
        <line lrx="5053" lry="5621" ulx="1495" uly="5454">et etiam magis eligẽdum . Et quiſquis aliud docet vel ſuadet Mon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="2835" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="125" lry="1073" ulx="0" uly="945">täle</line>
        <line lrx="138" lry="1220" ulx="0" uly="1097">wei</line>
        <line lrx="147" lry="1345" ulx="30" uly="1221">un</line>
        <line lrx="152" lry="1477" ulx="0" uly="1349">berteſ</line>
        <line lrx="156" lry="1638" ulx="0" uly="1490">heſn ⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1746" ulx="5" uly="1625">lesſurt</line>
        <line lrx="166" lry="1896" ulx="0" uly="1778">snron</line>
        <line lrx="169" lry="2013" ulx="0" uly="1898">olien⸗</line>
        <line lrx="173" lry="2150" ulx="1" uly="2043">s ne</line>
        <line lrx="175" lry="2279" ulx="3" uly="2172">Custoeen</line>
        <line lrx="182" lry="2441" ulx="0" uly="2303">ginge</line>
        <line lrx="189" lry="2569" ulx="0" uly="2474">pperauns</line>
        <line lrx="162" lry="2679" ulx="0" uly="2573">hlug ſer</line>
        <line lrx="188" lry="2835" ulx="0" uly="2708">d qudn</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2600" type="textblock" ulx="177" uly="2579">
        <line lrx="186" lry="2600" ulx="177" uly="2579">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2947" type="textblock" ulx="10" uly="2839">
        <line lrx="226" lry="2947" ulx="10" uly="2839">enidame</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3504" type="textblock" ulx="0" uly="2971">
        <line lrx="201" lry="3083" ulx="0" uly="2971">mnboh</line>
        <line lrx="205" lry="3243" ulx="0" uly="3108">iaiiegei</line>
        <line lrx="207" lry="3354" ulx="0" uly="3246">ri⸗Vi</line>
        <line lrx="210" lry="3504" ulx="0" uly="3382">Zcamclen</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3624" type="textblock" ulx="0" uly="3505">
        <line lrx="287" lry="3624" ulx="0" uly="3505">PdeeNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="4870" type="textblock" ulx="0" uly="3644">
        <line lrx="219" lry="3794" ulx="0" uly="3644">lriin</line>
        <line lrx="219" lry="3900" ulx="0" uly="3802">Puosnovunt</line>
        <line lrx="221" lry="4038" ulx="1" uly="3909">re nſte tli</line>
        <line lrx="222" lry="4176" ulx="0" uly="4037">ſenuhe ſ</line>
        <line lrx="219" lry="4316" ulx="0" uly="4172">o . 6 ol</line>
        <line lrx="217" lry="4457" ulx="0" uly="4335">i iedani</line>
        <line lrx="136" lry="4618" ulx="10" uly="4473">ngen</line>
        <line lrx="222" lry="4742" ulx="0" uly="4603">dittintn</line>
        <line lrx="227" lry="4870" ulx="0" uly="4732">Esinitni</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5011" type="textblock" ulx="19" uly="4868">
        <line lrx="228" lry="5011" ulx="19" uly="4868">Caltähe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="867" type="textblock" ulx="1131" uly="707">
        <line lrx="3071" lry="867" ulx="1131" uly="707">DOD SVDGRBNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="1270" type="textblock" ulx="602" uly="971">
        <line lrx="3558" lry="1141" ulx="642" uly="971">ab eo tanquã a ſeductoꝛe eſt cauendũ · ¶ Tercia cauſa eſt ex⸗</line>
        <line lrx="3529" lry="1270" ulx="602" uly="1119">traneitas quãdo ſcʒ aliquis vult habere veſtes extraneas ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="1377" type="textblock" ulx="650" uly="1242">
        <line lrx="3541" lry="1377" ulx="650" uly="1242">ſiibus alioꝛũ diſſimiles · Et talbus minat᷑ dominus · vt habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1666" type="textblock" ulx="639" uly="1373">
        <line lrx="3524" lry="1539" ulx="639" uly="1373">Sophonie · i· Viſitabo ſuꝑ principes et ſuꝑ filios regis et ſu</line>
        <line lrx="3554" lry="1666" ulx="639" uly="1509">per omẽs qui induti ſunt veſte peregrina · Veſtis peregrina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2049" type="textblock" ulx="640" uly="1638">
        <line lrx="3522" lry="1773" ulx="642" uly="1638">ſunt iſti varii modi et noue adinuẽtiões veſtiũ que ab ãtiquo</line>
        <line lrx="3526" lry="1919" ulx="645" uly="1777">nõ fuerũt · Moc patet illis qᷓ ante vigĩti vlł q̃dragĩta annos vi</line>
        <line lrx="3529" lry="2049" ulx="640" uly="1895">xerũt vel · lx · ꝙ tales nouitates et vanitates et incſiões nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2183" type="textblock" ulx="623" uly="2029">
        <line lrx="3553" lry="2183" ulx="623" uly="2029">viderũt quales iã vidẽt · Et ve illis qui tales nouita tes inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="2445" type="textblock" ulx="633" uly="2143">
        <line lrx="3555" lry="2298" ulx="633" uly="2143">nerunt vel adhuc nitunt muenire · Quia ſicut ille laudabilis</line>
        <line lrx="3546" lry="2445" ulx="645" uly="2292">eſſet qui nouã virtutẽ et nouũ modũ laudabiłẽ viuendi inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="2571" type="textblock" ulx="661" uly="2414">
        <line lrx="3566" lry="2571" ulx="661" uly="2414">niret Quia ꝑ hoc a deo et omibus ſanctis eius honoꝛaret᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="2703" type="textblock" ulx="649" uly="2555">
        <line lrx="3548" lry="2703" ulx="649" uly="2555">celo · Et cuʒ hoc ꝑticeps eſſet omniũ meritoꝛũ uloꝛũ qui eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="2832" type="textblock" ulx="634" uly="2680">
        <line lrx="3540" lry="2832" ulx="634" uly="2680">imitarent᷑· et gaudiũ ſuũ accidẽtale in celo augment aret᷑ pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="3483" type="textblock" ulx="638" uly="2812">
        <line lrx="3535" lry="2974" ulx="638" uly="2812">pter hoc a quolibet homĩe qui eũ imitaret᷑) Sic ꝑ oppoſituʒ</line>
        <line lrx="3537" lry="3100" ulx="658" uly="2944">vituperabilis eſt ille q nouũ viciũ inuenit · vel adhuc ĩueniet</line>
        <line lrx="3532" lry="3234" ulx="649" uly="3070">qꝛ ex hoc irã dei grauiter cõtra ſe cõcitat· et reus erit omniũ</line>
        <line lrx="3543" lry="3367" ulx="648" uly="3203">peccatoꝛũ illoꝛũ qui eũ imitant᷑· Et ſi dam nabit᷑ tũc pena ſua</line>
        <line lrx="3540" lry="3483" ulx="648" uly="3341">accidẽtalis augmẽtabit᷑ ei a quolibet homĩe qui eũ imitatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="3740" type="textblock" ulx="627" uly="3463">
        <line lrx="3575" lry="3625" ulx="627" uly="3463">fuerit in hoc vicio vſq; ad nouiſſimũ diem · Similiter illi ꝗᷓ</line>
        <line lrx="3571" lry="3740" ulx="651" uly="3589">volũt habere veſtes diuerſoꝛũ coloꝛũ repꝛehẽſibiles ſunt· C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="3882" type="textblock" ulx="652" uly="3728">
        <line lrx="3539" lry="3882" ulx="652" uly="3728">ratio poteſt eſſe quia tales diuerſi coloꝛes in lana ouiũ nõ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="3998" type="textblock" ulx="637" uly="3857">
        <line lrx="3548" lry="3998" ulx="637" uly="3857">ueniunt᷑ naturaliter · Si taliũ coloꝛũ dominꝰ ſic voluiſſet eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="4136" type="textblock" ulx="650" uly="3990">
        <line lrx="3567" lry="4136" ulx="650" uly="3990">lanam ouiũ ipſe potuiſſet depingẽ oues ſicut depinxit aues.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="4402" type="textblock" ulx="627" uly="4117">
        <line lrx="3543" lry="4273" ulx="627" uly="4117">et foꝛte a principio nõ fuit facta pictura hmõi abſqʒ curioſi</line>
        <line lrx="3546" lry="4402" ulx="632" uly="4256">tate a culpa· Legit᷑ de vna virgine quã remoꝛdebat cõſciẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="4529" type="textblock" ulx="659" uly="4376">
        <line lrx="3549" lry="4529" ulx="659" uly="4376">ſua de hoc ꝙ habebat veſtes alterius coloꝛis q́; naturalis. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="4786" type="textblock" ulx="596" uly="4502">
        <line lrx="3572" lry="4679" ulx="596" uly="4502">legãs cõtra ſe ꝙ ouis que nũquã peccauerat cõten ta fuiſſet</line>
        <line lrx="3551" lry="4786" ulx="665" uly="4640">naturali coloꝛe ip̃avo ꝗᷓ multũ peccauerat precioſioꝛe vteret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="5051" type="textblock" ulx="665" uly="4764">
        <line lrx="3558" lry="4915" ulx="673" uly="4764">coloꝛe · Et in veritate cum homo veſtẽ mẽdicet ab oue· Tuxta</line>
        <line lrx="3560" lry="5051" ulx="665" uly="4904">illud verbum Ruguſtini: Quis mandatũ euãgelicũ implens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="5582" type="textblock" ulx="626" uly="5036">
        <line lrx="3550" lry="5168" ulx="636" uly="5036">de duabꝰ? tunicis dat vnã nõ habẽti · ſufficere debẽt homini</line>
        <line lrx="3563" lry="5317" ulx="650" uly="5161">mendicanti coloꝛ iſte qui ſufficit oui elemoſinã largienti· Su</line>
        <line lrx="3597" lry="5453" ulx="664" uly="5286">perbus mendicug eſt cui non ſufficit id quod ſuffficit illi a</line>
        <line lrx="3581" lry="5582" ulx="626" uly="5421">quo mẽdicat · ¶ Quarta cauſa eſt ſuꝑfluitas. Doteſt aũt illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3707" lry="5492" type="textblock" ulx="3617" uly="5389">
        <line lrx="3707" lry="5492" ulx="3617" uly="5389">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5642" type="textblock" ulx="736" uly="969">
        <line lrx="5053" lry="1171" ulx="1496" uly="969">ſupfluitas eſſe triplex · Prima eſt ſuꝑfluitas in il lis q volÄilt</line>
        <line lrx="5053" lry="1300" ulx="1494" uly="1100">habere diuerſa paria veſtium. Et potius volunt veſtimẽta a au</line>
        <line lrx="5053" lry="1423" ulx="1453" uly="1202">tineis comedi q́; inde xpᷣ̃um in pauꝑibus indui ˖ Vnde Laco · dſ</line>
        <line lrx="5052" lry="1560" ulx="1494" uly="1359">bi· v. Rgite nũc diuites ploꝛĩtes· vlulate in miſeriis qᷓ eueni Iit</line>
        <line lrx="5053" lry="1666" ulx="1504" uly="1483">ent vobis  diuitie veſtre putrefacte ſũt. 2 veſtimẽta vrã a iti :·· eien</line>
        <line lrx="5053" lry="1797" ulx="1508" uly="1610">neis comeſta ſũt · Nliqui habẽt tot veſtimtoꝛũ paria quot ſi üt izn</line>
        <line lrx="5053" lry="1950" ulx="1506" uly="1737">dies in ſeptimana. ⁊ plura qñq;. et plures pauꝑes ſũt qui ſu ult</line>
        <line lrx="5053" lry="2081" ulx="1508" uly="1902">ſunẽt magnaʒ miſeriaʒ victu et veſutu·. Bern· amant nud. ul</line>
        <line lrx="5053" lry="2190" ulx="1505" uly="1996">damant famelici.  cõquerunt᷑ nobis · fame ⁊ frigoꝛe miſera i!</line>
        <line lrx="5045" lry="2341" ulx="1500" uly="2138">biliter laboꝛantibus · quid cõferũt tot mutatoria vel exten⸗ iuis</line>
        <line lrx="5053" lry="2478" ulx="1505" uly="2297">ſa in pticis. et plicata in manicis g Quõ tles diuites implent foun</line>
        <line lrx="5053" lry="2612" ulx="1518" uly="2400">doctrinã xp̃i. qui dicit in euangelio. Qui habet duas tunicas i</line>
        <line lrx="5053" lry="2733" ulx="1519" uly="2534">det vnaz nõ habẽti · Cũ tales habeant · v · vi · vel . vii · tunicas · AWim</line>
        <line lrx="5053" lry="2868" ulx="1528" uly="2670">et nemini quicqʒ dãt· Signũ eſt ꝙ tales nõ habent veram co⸗ uuns</line>
        <line lrx="5053" lry="3005" ulx="1530" uly="2796">ritatẽ dei et ꝓximi· Vnde i. Tohã · iii · Qui habuũit ſubſtãtiã mũ plat</line>
        <line lrx="5053" lry="3140" ulx="1528" uly="2929">dir et viderit fratrem ſuuʒ neceſſitatẽ habere· ⁊ dauſerit viſce fHl</line>
        <line lrx="5053" lry="3267" ulx="1550" uly="3068">ra ſua ab eo · quõ caritas dei manet in eo⸗ Secũdo mõ conſi wint</line>
        <line lrx="5053" lry="3402" ulx="1508" uly="3197">derat᷑ ſuꝑfluitas in illis qui volũt babere lõgaſ veſtes vt ma lh</line>
        <line lrx="5047" lry="3539" ulx="1271" uly="3341">ioies uide ant᷑· qð uiciũ miłtũ abũdat iaʒ in quibuſdaʒ uiris q Fom</line>
        <line lrx="5053" lry="3669" ulx="736" uly="3464">pileos lõgos deferũt ĩ ca pitibꝰ. calopedia in pedibꝰ· ueſtes metid</line>
        <line lrx="5042" lry="3817" ulx="792" uly="3597">=DDG lõgas per terraʒ trahũt ſic uolẽtes adiicere ad ſtaturã ſuaam Pls</line>
        <line lrx="5053" lry="3929" ulx="904" uly="3733">cubitũ unum · Cũ yp̃s dicit in euangelio vt habet᷑ Math · vi. nüt</line>
        <line lrx="5053" lry="4061" ulx="1542" uly="3871">Quis vrm cogitãs põt adiicere ad ſtaturaz ſuã cubitũ unum ſom</line>
        <line lrx="5053" lry="4172" ulx="1548" uly="3993">Item eodẽ uicio laboꝛant domine que lõgas caudas trahũt Dlsb</line>
        <line lrx="5038" lry="4328" ulx="1534" uly="4124">pcioſis veſtibus terrã induẽtes poſt ſe· de nuditate in pau Nbien</line>
        <line lrx="5053" lry="4555" ulx="1541" uly="4263">beri⸗ xp̃i nõ curãtes · Caude pulices colligũt et pulueiẽ hok emi</line>
        <line lrx="5044" lry="4587" ulx="1531" uly="4398">bus mouẽt · xp̃m uero quem in tot pauꝑibꝰ cõſpiciũt nunduzx Dino</line>
        <line lrx="5053" lry="4738" ulx="1537" uly="4528">nõ operniüt · Multũ eſt etiaʒ rep̃hẽſibile ꝙ caude aſſumuntu uuthe</line>
        <line lrx="5053" lry="4850" ulx="1547" uly="4655">cum natura boĩbus caudã negauit· Sz miſeri hoĩes eam ſibi Mor</line>
        <line lrx="5053" lry="4979" ulx="1524" uly="4794">aſſumũt·a in hoc cõtra oꝛdinatõem creatoris faciũt:qui eas ii</line>
        <line lrx="5053" lry="5116" ulx="1542" uly="4931">ſine cauda creauit. Qm̃ ſi placuiſſet utile hoĩ fuiſſet eundeʒ iiit</line>
        <line lrx="5053" lry="5241" ulx="1539" uly="5056">hoĩem cũ magna cauda creare otuiſſet · ſicut uulpẽ leonem eig</line>
        <line lrx="5053" lry="5373" ulx="1546" uly="5118">et cetera aĩalia · Timẽdũ eſt tallb⸗ ne diabolꝰ in caudis quie⸗ ſuos.</line>
        <line lrx="5052" lry="5507" ulx="1544" uly="5303">ſcat. Vnde legit᷑ de quodaʒ ſancto ꝙ ip̃e quẽdaʒ diabolũ ridẽ is d</line>
        <line lrx="5053" lry="5642" ulx="1570" uly="5446">tẽ vidit · Et queſiuit ab eõ q̃re rideret? Qui dixit ei ;· Vidi ſo cũ huber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="150" lry="1080" ulx="0" uly="933">ſiri</line>
        <line lrx="153" lry="1208" ulx="9" uly="1071">dahn</line>
        <line lrx="163" lry="1331" ulx="0" uly="1207">Ndebr⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1502" ulx="0" uly="1378">nsias</line>
        <line lrx="177" lry="1602" ulx="0" uly="1496">Npin</line>
        <line lrx="184" lry="1758" ulx="0" uly="1636">migton</line>
        <line lrx="189" lry="1899" ulx="0" uly="1756">sſirgui</line>
        <line lrx="191" lry="2003" ulx="0" uly="1931">muntſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="199" lry="2165" ulx="0" uly="2037">igemin</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="235" lry="2273" ulx="0" uly="2166">nNerd</line>
        <line lrx="255" lry="2436" ulx="0" uly="2303">ltrsingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2678" type="textblock" ulx="0" uly="2470">
        <line lrx="211" lry="2543" ulx="0" uly="2470">as tunn</line>
        <line lrx="216" lry="2678" ulx="0" uly="2583">vütunncs</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2830" type="textblock" ulx="0" uly="2741">
        <line lrx="246" lry="2830" ulx="0" uly="2741">MNNG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4739" type="textblock" ulx="0" uly="2842">
        <line lrx="224" lry="2950" ulx="0" uly="2842">omün</line>
        <line lrx="226" lry="3088" ulx="0" uly="2974">dulenti</line>
        <line lrx="225" lry="3226" ulx="0" uly="3110">niwnin</line>
        <line lrx="231" lry="3361" ulx="0" uly="3253">ſpeſteser</line>
        <line lrx="235" lry="3517" ulx="0" uly="3378">oldcgtin</line>
        <line lrx="163" lry="3670" ulx="3" uly="3522">ſoy'n</line>
        <line lrx="239" lry="3774" ulx="0" uly="3644">oſermiſi</line>
        <line lrx="241" lry="3914" ulx="0" uly="3777">lur Mehe</line>
        <line lrx="246" lry="4043" ulx="0" uly="3929">abtünnun</line>
        <line lrx="248" lry="4182" ulx="7" uly="4037">cuds Nlli</line>
        <line lrx="250" lry="4335" ulx="6" uly="4188">wrtengt</line>
        <line lrx="251" lry="4475" ulx="0" uly="4327">retphlein</line>
        <line lrx="246" lry="4620" ulx="0" uly="4471">iſpei⸗ nn</line>
        <line lrx="254" lry="4739" ulx="0" uly="4605">Ude ſunnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="4237" type="textblock" ulx="687" uly="3969">
        <line lrx="2222" lry="4112" ulx="687" uly="3969">ſolus bonus eſt honoꝛandꝰ. hec</line>
        <line lrx="3551" lry="4237" ulx="688" uly="4074">babitum repꝛehenſibilem ¶ Supeꝛbia capitis et etiã criniuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="807" type="textblock" ulx="1092" uly="657">
        <line lrx="3690" lry="807" ulx="1092" uly="657">DDdDA SvDEBBKE Kk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="1515" type="textblock" ulx="637" uly="945">
        <line lrx="3541" lry="1120" ulx="637" uly="945">me equitantẽ ſuꝑ veſte cuiuſdaʒ mulieris: que duʒ traheret</line>
        <line lrx="3576" lry="1247" ulx="645" uly="1076">caudaʒ ſociꝰ meꝰ cecidit in lutũ: et inde riſi. Tercio mõ ſuper</line>
        <line lrx="3550" lry="1377" ulx="643" uly="1205">fluitas eſt in illis q volunt habere caputia magna et lata de</line>
        <line lrx="3553" lry="1515" ulx="652" uly="1331">qᷓ̃ttuoꝛ quĩqʒ vel ſex vlnis:⁊ manicas lõgas in tunicis vſz ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="1774" type="textblock" ulx="626" uly="1463">
        <line lrx="3567" lry="1644" ulx="632" uly="1463">terrã depẽdẽtes ·  inciſiones mitas et lõgas tam in caputiis</line>
        <line lrx="3558" lry="1774" ulx="626" uly="1593">q́; in tunicis· in qbꝰ oĩbꝰ ẽ magna ⁊ ĩutilis ſ uꝑfluitas · Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="2275" type="textblock" ulx="655" uly="1720">
        <line lrx="3559" lry="1899" ulx="655" uly="1720">talis ſuꝑfluitas nõ eſt ad honoꝛẽ dei · nec etiaz pdeſt ipſi hoĩ</line>
        <line lrx="3626" lry="2029" ulx="662" uly="1856">nec coꝛpi qð exĩide aggrauat᷑· nec aĩe que exĩde maclat᷑ ⁊ detuꝛ</line>
        <line lrx="3563" lry="2170" ulx="657" uly="1984">pat᷑. De quibꝰ tñ oĩbꝰ ſic ſuꝑtlue expẽſis ſiue in ſeipſis ſiue in</line>
        <line lrx="3560" lry="2275" ulx="655" uly="2115">iliis ſiue in ſuis vxoribꝰ diſtrictaʒ rõem reddituri ſũt in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="2293" type="textblock" ulx="2363" uly="2269">
        <line lrx="2533" lry="2293" ulx="2363" uly="2269">– .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="2548" type="textblock" ulx="597" uly="2241">
        <line lrx="3575" lry="2422" ulx="597" uly="2241">nouiſſio. Sʒ diceres qre tũc tles ſic ĩutiliter expẽdũt tlia bõa</line>
        <line lrx="3576" lry="2548" ulx="625" uly="2376">T tli ĩutili ſuꝑfluitate? Rnñdeo vt honoꝛabilioꝛes nobilioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="2658" type="textblock" ulx="669" uly="2505">
        <line lrx="3572" lry="2658" ulx="669" uly="2505">eſtimẽc ⁊ ab alis honoꝛent᷑. Vñ ĩnocẽtiꝰde vilitate cõdicõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="2808" type="textblock" ulx="558" uly="2640">
        <line lrx="3576" lry="2808" ulx="558" uly="2640">humane· Supbus aũt vt magnificꝰ videat᷑ ſatagit veſtiri du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="3071" type="textblock" ulx="665" uly="2761">
        <line lrx="3564" lry="2949" ulx="665" uly="2761">plicibꝰ.indui mollibꝰ.pcioſis oꝛnari· Tñ ſciendũ ꝙ; nobilitas</line>
        <line lrx="3578" lry="3071" ulx="669" uly="2893">tliũ boĩz aſſilat᷑ nobilitati canũ. Verbi grã · Tſte canis nobilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="3200" type="textblock" ulx="675" uly="3020">
        <line lrx="3591" lry="3200" ulx="675" uly="3020">noĩatur qui habet lõgos crineſ et lõgas aures· Sic ſimili mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="3735" type="textblock" ulx="671" uly="3147">
        <line lrx="3575" lry="3324" ulx="672" uly="3147">tles boĩeſ volũt bẽre lõgas et młtaſ ĩciſioneſ in caputiis·2 16</line>
        <line lrx="3575" lry="3475" ulx="671" uly="3290">gas manicas ĩ tunicis· vt nobiles videãt᷑ · Contra quos dicit</line>
        <line lrx="3586" lry="3597" ulx="680" uly="3434">metriſta. .· Nobil ẽ ille quẽ nobilitat ſua vᷣtus· Et ut ꝓpterea</line>
        <line lrx="3621" lry="3735" ulx="685" uly="3548">plus honoꝛent᷑· Cõtra qð dicit Kriſto.iii · ethico · Monoꝛ ẽ pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="3842" type="textblock" ulx="675" uly="3676">
        <line lrx="3604" lry="3842" ulx="675" uly="3676">miũ uirtutis· Et ſcdum eundẽ ariſtote · Virtuoſus ſolus ẽ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="4068" type="textblock" ulx="691" uly="3814">
        <line lrx="3581" lry="3972" ulx="691" uly="3814">noꝛandus. Vnde dicit in quarto ethicorũ · Secundũ veritateʒ</line>
        <line lrx="3587" lry="4068" ulx="2171" uly="3942">quattuoꝛ iam dicta faciunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="4363" type="textblock" ulx="701" uly="4205">
        <line lrx="3617" lry="4363" ulx="701" uly="4205">et maxime in mulieribus et etiaz in viris multũ diſplicet deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="4510" type="textblock" ulx="664" uly="4334">
        <line lrx="3602" lry="4510" ulx="664" uly="4334">Primo propter magnam ingratitudinem quando ſeilicet vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="4643" type="textblock" ulx="700" uly="4468">
        <line lrx="3602" lry="4643" ulx="700" uly="4468">lunt habere in loco illo cerines ad dei cõtumeliam:vbi deus ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="4900" type="textblock" ulx="662" uly="4589">
        <line lrx="3603" lry="4770" ulx="662" uly="4589">amoꝛe eorum portauit ſpineam coꝛonam  ktem non ſolum</line>
        <line lrx="3608" lry="4900" ulx="707" uly="4724">6 ibi ĩigratitudo magna: ſʒ etiã cõtẽptꝰ dei · valde eĩ deũ cõtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="5155" type="textblock" ulx="710" uly="4858">
        <line lrx="3616" lry="5029" ulx="710" uly="4858">nüũt qᷓ capillos deo pponũt · cũ capilli videãt᷑ eẽ ſuꝑf luitates</line>
        <line lrx="3628" lry="5155" ulx="712" uly="4994">hoĩs ſiẽ et ungues· Sed heu plures mulieres faciunt cerines</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="5283" type="textblock" ulx="687" uly="5130">
        <line lrx="3619" lry="5283" ulx="687" uly="5130">ſuos deum ſuumquia hoc ab homine colitur quod pre cete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="5417" type="textblock" ulx="718" uly="5255">
        <line lrx="3603" lry="5417" ulx="718" uly="5255">ris diligitur· Quia plures mulieres maioꝛem ſolicitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="5536" type="textblock" ulx="708" uly="5378">
        <line lrx="3611" lry="5536" ulx="708" uly="5378">habent de crinibus ſuis q; de deo · Et de his que pertinẽt ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5496" type="textblock" ulx="1413" uly="934">
        <line lrx="5053" lry="1132" ulx="1530" uly="934">ſalutem ꝓpriam ·. Sicut in illis apparet qui habẽt crines ni H</line>
        <line lrx="5053" lry="1252" ulx="1536" uly="1073">gros volũt habere gilfos. dum habnet crines planos volüt q</line>
        <line lrx="5052" lry="1382" ulx="1518" uly="1200">habere criſpos · Et ſic nõ fecit illa beata pecca trix poſt cõuer ſer</line>
        <line lrx="5053" lry="1497" ulx="1526" uly="1333">ſionem ad deũ. ſicut habet᷑ Luce:vii · Que capillis capitis ſui n</line>
        <line lrx="5053" lry="1637" ulx="1530" uly="1467">tergebat pedes dñi· In quo apparet ꝙ nõ intm̃ amabat eos</line>
        <line lrx="5053" lry="1768" ulx="1527" uly="1598">quãtum amãt dñe noſtre iã in mũdo viuẽtes Ttẽ ꝓpter mul ““</line>
        <line lrx="5053" lry="1913" ulx="1499" uly="1727">tiplex malũ qð inde pꝓuenit cum ta eis q; eoꝛũ Primis de fa u</line>
        <line lrx="5053" lry="2042" ulx="1507" uly="1860">cili malũ ꝓueniat ex pulchꝛitudine criniũ · Crines em̃ mlieris jil</line>
        <line lrx="5053" lry="2177" ulx="1504" uly="1987">ſunt ſicut quidã laquei quibus fatui capiunt᷑ · Vnde legit᷑ ku dn</line>
        <line lrx="5053" lry="2313" ulx="1518" uly="2122">dith · xvi · ipſa colligauit cincin nos ſuos ad capiendũ holi</line>
        <line lrx="5053" lry="2432" ulx="1517" uly="2250">fernẽ. Qincĩni dicuntur capilli depẽdentes acapite mulieris ê”’</line>
        <line lrx="5050" lry="2619" ulx="1519" uly="2374">Sicut pueri laqueos faciũt ð Pilis caude equine ad capiẽdas ð”è</line>
        <line lrx="5053" lry="2693" ulx="1499" uly="2514">aues · ſic diabolus facit de pilis mulieris ad capiẽdos viros “</line>
        <line lrx="5053" lry="2826" ulx="1513" uly="2638">Moc ppendere debẽt mulieres ille que diſcoopꝑtis capitibꝰ in ſur</line>
        <line lrx="5045" lry="2958" ulx="1513" uly="2775">cedunt vel etiã ſic choꝛiſant· Vel etiã ille mulieres que breuia det</line>
        <line lrx="5053" lry="3092" ulx="1518" uly="2906">pepla habẽt vt retro capilli appareãt cũ quibꝰ heu diabolus eon</line>
        <line lrx="5053" lry="3227" ulx="1499" uly="3035">multas aĩas illaqueat · Cpſis etiã mulieribꝰ nocet pulcritudo un</line>
        <line lrx="5053" lry="3373" ulx="1501" uly="3156">criniũ· Accidit em̃ eis qũqʒ ſicut legit᷑ Nbſolõ accidiſſe ð mul⸗ R«</line>
        <line lrx="5053" lry="3493" ulx="1502" uly="3307">titudine et pulchꝛitudine criniũ eius · Quid aũt ei acciderit le Wa</line>
        <line lrx="5053" lry="3626" ulx="1508" uly="3432">git · i · Regum · xviii · ſcilicz ꝙ caput eius quercui adheſit · ſic Dn</line>
        <line lrx="5053" lry="3767" ulx="1502" uly="3566">illo ſuſpeſo inter celũ et terrã mulus cui inſidebat ptranſut · ſiin</line>
        <line lrx="5049" lry="3897" ulx="1480" uly="3691">et veniens koab infixit tres lanceas in coꝛ ipſiꝰ. Sic pulchi ·ꝭü ai</line>
        <line lrx="5053" lry="4049" ulx="1496" uly="3828">tudĩe criniũ adheret fatua mulier: quãdo alicui viro luxurio: *</line>
        <line lrx="5046" lry="4188" ulx="1489" uly="3957">ſo adheret qui ꝑ quercũ deſignat Quercꝰ em̃ fructus defert *</line>
        <line lrx="5053" lry="4294" ulx="1413" uly="4088">quibus poꝛci paſcunt᷑ · et luxu rioſi opera faciũt quibus infer i</line>
        <line lrx="5045" lry="4431" ulx="1492" uly="4223">nales poꝛci delectant᷑. Et veniẽs diabolus infigit tres lãceas ii</line>
        <line lrx="5053" lry="4563" ulx="1486" uly="4359">ĩ coꝛ mulieris · Prima lãcea viciũ ſuꝑbie ẽ. Secuᷣda vicũ male *“</line>
        <line lrx="5053" lry="4702" ulx="1483" uly="4486">cõcupiſcẽtie quo ad ꝓximũ · Tercia eſt offẽſio diuina· ⁊ pena lee</line>
        <line lrx="5053" lry="4860" ulx="1484" uly="4618">que debet᷑ eis in futuro. ITtem alique mulieres alienos crines A</line>
        <line lrx="5053" lry="4988" ulx="1481" uly="4755">imponũt capiti ſuo et hoc magna eſt puerſitas. Quia volunt e</line>
        <line lrx="5050" lry="5126" ulx="1479" uly="4879">illud faceꝛe ad cõtumeliã dei et damnũ anĩarũ ſi uarũ: qð nul cc</line>
        <line lrx="5053" lry="5256" ulx="1485" uly="5009">lo modo facerẽt ꝓpter honoꝛẽ dei et ſalutẽ pꝓpriam. Si iniun H</line>
        <line lrx="5053" lry="5363" ulx="1483" uly="5144">geret᷑ alicui mulieri ꝓ penitẽtia ꝙ hbabeꝛet ꝑ noctẽ vnã manũ ce</line>
        <line lrx="5053" lry="5496" ulx="1490" uly="5275">alicuiꝰ mulieris moꝛtue: nullo modo vellet hoc facere diceꝛet o</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="5645" type="textblock" ulx="1485" uly="5406">
        <line lrx="5049" lry="5645" ulx="1485" uly="5406">em̃ ſe pre terꝛoꝛe amẽtem fieri· Crines autẽ mulieris moꝛtue cens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="3334" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="179" lry="2004" ulx="0" uly="1885">gen le</line>
        <line lrx="201" lry="2276" ulx="0" uly="2158">Ppenih</line>
        <line lrx="189" lry="2412" ulx="0" uly="2292">premlen</line>
        <line lrx="192" lry="2555" ulx="0" uly="2427">dapihn</line>
        <line lrx="197" lry="2682" ulx="0" uly="2556">Piwwnin</line>
        <line lrx="199" lry="2821" ulx="0" uly="2692">wopthi⸗</line>
        <line lrx="203" lry="2954" ulx="0" uly="2824">cennin</line>
        <line lrx="205" lry="3068" ulx="0" uly="2956">beudhe</line>
        <line lrx="204" lry="3226" ulx="0" uly="3094">erprlorn</line>
        <line lrx="207" lry="3334" ulx="0" uly="3228">noſſeön</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="3468" type="textblock" ulx="7" uly="3363">
        <line lrx="293" lry="3468" ulx="7" uly="3363"> denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3608" type="textblock" ulx="0" uly="3500">
        <line lrx="213" lry="3608" ulx="0" uly="3500">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4325" type="textblock" ulx="0" uly="3633">
        <line lrx="211" lry="3776" ulx="0" uly="3633">r</line>
        <line lrx="220" lry="3903" ulx="2" uly="3768">Porpn</line>
        <line lrx="253" lry="4019" ulx="1" uly="3904">ſnnolonuno:</line>
        <line lrx="253" lry="4156" ulx="0" uly="4030">nnens Wet</line>
        <line lrx="248" lry="4325" ulx="0" uly="4165">gpbns ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4396" type="textblock" ulx="207" uly="4330">
        <line lrx="221" lry="4396" ulx="207" uly="4330">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5128" type="textblock" ulx="0" uly="4309">
        <line lrx="205" lry="4465" ulx="70" uly="4309">nglin</line>
        <line lrx="191" lry="4572" ulx="7" uly="4471">nwün</line>
        <line lrx="183" lry="4722" ulx="0" uly="4609">dume</line>
        <line lrx="207" lry="4854" ulx="0" uly="4738">denscl</line>
        <line lrx="201" lry="4987" ulx="0" uly="4841">6Cünan</line>
        <line lrx="205" lry="5128" ulx="0" uly="4997">ſanigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="5265" type="textblock" ulx="0" uly="5123">
        <line lrx="160" lry="5265" ulx="0" uly="5123">mimd</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="5400" type="textblock" ulx="0" uly="5283">
        <line lrx="81" lry="5400" ulx="0" uly="5283">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5681" type="textblock" ulx="0" uly="5404">
        <line lrx="223" lry="5539" ulx="0" uly="5404">ſaerde</line>
        <line lrx="219" lry="5681" ulx="0" uly="5539">glens o</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4531" type="textblock" ulx="194" uly="4432">
        <line lrx="202" lry="4531" ulx="194" uly="4432">—</line>
        <line lrx="218" lry="4528" ulx="204" uly="4467">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="5329" type="textblock" ulx="184" uly="4596">
        <line lrx="202" lry="4666" ulx="184" uly="4602">—</line>
        <line lrx="234" lry="5329" ulx="202" uly="4596">=. SE —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="1950" type="textblock" ulx="693" uly="1044">
        <line lrx="3607" lry="1185" ulx="715" uly="1044">vult habere ad caput ſuũ in cõtumeliã dei.nec terꝛet᷑ inde · Et</line>
        <line lrx="3615" lry="1317" ulx="709" uly="1174">quãdoq; etiã crines taliũ mulierũ ſic appoſiti nudant᷑ in pre</line>
        <line lrx="3616" lry="1445" ulx="711" uly="1304">ſenti in cõfuſionẽ ipſarũ Vnde accidit pariſius in quadã ge</line>
        <line lrx="3617" lry="1579" ulx="694" uly="1435">nerali ꝓceſſione ꝙ quedã ſimia cuidã domĩe peplũ ſuũ cum</line>
        <line lrx="3619" lry="1704" ulx="714" uly="1564">alienis crinibꝰ quos deferebat coꝛaʒ toto populo abſtulit. et</line>
        <line lrx="3619" lry="1842" ulx="716" uly="1696">turpis depilata ad modũ coꝛnicule depoſitis alienis plumis</line>
        <line lrx="3613" lry="1950" ulx="693" uly="1825">nuda rem ã ſit · Et iuſto dei iudicio hoc accidit · Vnde dicit᷑ eſa ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="2095" type="textblock" ulx="685" uly="1953">
        <line lrx="3617" lry="2095" ulx="685" uly="1953">iii · Decaluabit dominꝰ verticẽ filiarũ ſpon · Et YPſai.Ve qͥ pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="2230" type="textblock" ulx="699" uly="2092">
        <line lrx="3618" lry="2230" ulx="699" uly="2092">daris · nõne et tu predaberis?depᷣ̃data fuerat domĩa illa mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="2497" type="textblock" ulx="615" uly="2224">
        <line lrx="3621" lry="2366" ulx="615" uly="2224">lierẽ moꝛtuã crinibꝰ. T”deo merito ſimia eaʒz depredauit · qꝛ ea</line>
        <line lrx="3609" lry="2497" ulx="685" uly="2347">dem mẽſura remetiebat᷑ ei · ¶ Superbia que exercet᷑ a mulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="2626" type="textblock" ulx="727" uly="2481">
        <line lrx="3612" lry="2626" ulx="727" uly="2481">ribꝰ in peplis multũ diſplicet deo · quia peplũ mulieribꝰ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="3927" type="textblock" ulx="588" uly="2613">
        <line lrx="3617" lry="2746" ulx="685" uly="2613">bet eſſe materia humilitatis · Vnde ſciẽdũ ꝙ ꝓpter tres cau</line>
        <line lrx="3614" lry="2882" ulx="687" uly="2742">ſas mulier dʒ habere velamẽ ſuꝑ caput. Drima vt in hoc oſtẽ</line>
        <line lrx="3626" lry="3017" ulx="692" uly="2874">dat᷑ ꝙ priuatio in ea et ab ea incepit ſcʒ ab Euaque eſt mater</line>
        <line lrx="3622" lry="3138" ulx="743" uly="3005">omniũ hominũ viuentiũ · Et ideo mulieres potiꝰ deferũt ve</line>
        <line lrx="3623" lry="3278" ulx="588" uly="3137">lamẽ q́; viri  et precipue poſtquã a viris cognite ſunt · Vnde</line>
        <line lrx="3618" lry="3402" ulx="695" uly="3268">Eccl.xxv ·  muliere factũ eſt initiũ peccati:et ꝑ illam omnes</line>
        <line lrx="3617" lry="3532" ulx="692" uly="3400">moꝛimur · Secũdo mulier fert velamẽ ſuꝑ caput ſuũ vt oſtẽ</line>
        <line lrx="3627" lry="3669" ulx="693" uly="3530">datur ꝙ ſuperioꝛẽ hẽt ſcʒ viruʒ ſuũ. Quia hᷣm aplin · i. ad Cho</line>
        <line lrx="3623" lry="3797" ulx="628" uly="3661">rin. xi· Nõ eſt vir creatꝰ ꝓpter mulierẽ: ſed mulier ꝓpteꝛ virũ</line>
        <line lrx="3632" lry="3927" ulx="691" uly="3790">ſuũ · Vnde Kriſtoteles pᷣmo politi · dicit. Maſculꝰ naturaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="4059" type="textblock" ulx="724" uly="3916">
        <line lrx="3626" lry="4059" ulx="724" uly="3916">dignioꝛ eſt femĩa· Ergo ad hoc mulier babzʒ velamẽ vt ſe reã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3650" lry="4714" type="textblock" ulx="632" uly="4052">
        <line lrx="3628" lry="4190" ulx="632" uly="4052">cognoſcat et ſubditã · Vnde Rmbro · I deo mulier velamen de</line>
        <line lrx="3617" lry="4324" ulx="705" uly="4184">bet habere vt ſcʒ oſtẽdat᷑ ſubiecta viro · et quia ꝑ eam preua</line>
        <line lrx="3650" lry="4449" ulx="702" uly="4313">ricatio incepit. Tercio ꝓpter angelos mulier debz habere ve</line>
        <line lrx="3625" lry="4584" ulx="698" uly="4445">lamen ſuꝑ caput · Beri · n quouis diuerſoꝛio ·ĩ quouis angu</line>
        <line lrx="3629" lry="4714" ulx="703" uly="4576">lo reuerẽtiã exhibe angelo tuo· nec audeas illo preſente qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="5500" type="textblock" ulx="714" uly="4704">
        <line lrx="3637" lry="4843" ulx="717" uly="4704">me preſente nõ audẽs · Vnde ĩ quibuſdã terris taliſ honeſtaſ</line>
        <line lrx="3653" lry="4972" ulx="720" uly="4837">et pu dicicia eſt mulierũ ꝙ vix auderẽt coꝛã ꝓpriiſ maritiſ diſ</line>
        <line lrx="3622" lry="5105" ulx="714" uly="4957">coopertis ca pitibꝰ apparere· Sed etiã ĩ quibuſdã terris heu</line>
        <line lrx="3629" lry="5231" ulx="723" uly="5096">oppoſitũ ĩuenit᷑ · vbi muliereſ maritate nõ erubeſcũt nõ ſolũ</line>
        <line lrx="3633" lry="5368" ulx="716" uly="5228">coꝛam ꝓpriis diſcooꝑte appare:ſed etiã coꝛam om̃i populo</line>
        <line lrx="3622" lry="5500" ulx="719" uly="5360">diſcoopertis capitibus choꝛiſando et ſaltando · quod inde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="5641" type="textblock" ulx="623" uly="5472">
        <line lrx="3892" lry="5641" ulx="623" uly="5472">cens eſt maxime in mulieribꝰ que ſunt cognite a viris · Sed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4372" lry="1180" type="textblock" ulx="1449" uly="1006">
        <line lrx="4372" lry="1180" ulx="1449" uly="1006">virginibus licet. quia hoc eſt vnũ de tribꝰ ſignis virginitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="1562" type="textblock" ulx="1452" uly="1134">
        <line lrx="4352" lry="1314" ulx="1453" uly="1134">per que virgines cognoſcunt᷑ ſq; diſcoopeꝛtis capitibus ince</line>
        <line lrx="4352" lry="1439" ulx="1460" uly="1275">dere vt patet in pluribus terris 1 regionibus vbi talis modꝰ</line>
        <line lrx="4343" lry="1562" ulx="1452" uly="1405">ſeruat᷑ inter virgines · Querit᷑ de illis que facies ſuas colorãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="1700" type="textblock" ulx="1441" uly="1536">
        <line lrx="4410" lry="1700" ulx="1441" uly="1536">vtrum peccẽt moꝛtaliteræ Reſpõdeo ꝙ ſic · Et hoe tripliciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="2096" type="textblock" ulx="1443" uly="1672">
        <line lrx="4359" lry="1906" ulx="1447" uly="1672">cõtingit · Primo modo ſi hoc faciũt ꝓpter deceptionẽ rori</line>
        <line lrx="4357" lry="1956" ulx="1443" uly="1800">moꝛum ſcʒ ꝙ alliciant alios ad cõcupiſcentias illicitas· Vnde</line>
        <line lrx="4357" lry="2096" ulx="1456" uly="1930">Rugꝰ. Nõ ſolum appetere ſed etiam app eti velle criminoſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="2218" type="textblock" ulx="1403" uly="2066">
        <line lrx="4357" lry="2218" ulx="1403" uly="2066">eſt. Vnde heu plures tales reperiũtur que quãuis nolunt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="2358" type="textblock" ulx="1457" uly="2193">
        <line lrx="4359" lry="2358" ulx="1457" uly="2193">cupiſcere alios: volunt tamẽ cõcupiſci ab aliis · Et pꝛopteꝛea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="2476" type="textblock" ulx="1408" uly="2326">
        <line lrx="4519" lry="2476" ulx="1408" uly="2326">facles ſuas oꝛnant ⁊ coloꝛãt qð tamẽ criminoſuʒ eſt. Secũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="2726" type="textblock" ulx="1447" uly="2457">
        <line lrx="4358" lry="2599" ulx="1447" uly="2457">m odo hoc faciũt in cõtemꝑtũ ſui creatoꝛis · Quãtum autem</line>
        <line lrx="4357" lry="2726" ulx="1447" uly="2588">tales ſic facies ſuas coloꝛãtes offẽdant deum poteſt appareꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="3113" type="textblock" ulx="1376" uly="2718">
        <line lrx="4438" lry="2873" ulx="1442" uly="2718">ex hoc: ꝙ valde videmus offendi peritos artiſices · quãdo ali</line>
        <line lrx="4377" lry="3012" ulx="1376" uly="2847">quis preſumit aliquid melioꝛare in operibus eoꝛum. Sic etiã</line>
        <line lrx="4426" lry="3113" ulx="1478" uly="2981">eſt dicẽdum de deo cꝛeatoꝛe omniũ creaturarũ.Vnde Rmbro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="3251" type="textblock" ulx="1379" uly="3113">
        <line lrx="4361" lry="3251" ulx="1379" uly="3113">ſuus in hexameron. Deles naturam dei ſi vultum naturali co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="3661" type="textblock" ulx="1408" uly="3231">
        <line lrx="4385" lry="3395" ulx="1482" uly="3231">loꝛe obnubilas: et exquiſito ruboꝛe peꝛfũdas Ctem tales ſimi</line>
        <line lrx="4389" lry="3531" ulx="1455" uly="3381">les erũt lucifero quia volũt pulchꝛioꝛes eſſe q́; deus omnipo</line>
        <line lrx="4434" lry="3661" ulx="1408" uly="3509">tens eos creauit: qui tñ omnipotentia ſua potuiſſet eos ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="4854" type="textblock" ulx="1439" uly="3635">
        <line lrx="4360" lry="3805" ulx="1458" uly="3635">pulchꝛos creaſſe: ſicut ſolem in ſplẽdoꝛe ſuo: ſi ſibi placuiſſet</line>
        <line lrx="4364" lry="3913" ulx="1486" uly="3766">et eis vtile fuiſſet · Et dum tales volũt habere exterius facies</line>
        <line lrx="4360" lry="4069" ulx="1475" uly="3893">pulchꝛas: inteniꝰ ſumunt facies diabolicas. cõtra illud Gecle</line>
        <line lrx="4362" lry="4184" ulx="1451" uly="4034">ſiaſtici .iiii · Non accipias faciem adueꝛſus faciem tuã· Tercio</line>
        <line lrx="4356" lry="4331" ulx="1450" uly="4166">ꝓpter nimiam complacẽtiam quã alique habent in pingen</line>
        <line lrx="4361" lry="4460" ulx="1439" uly="4287">do 1 coloꝛando facies ſuas· quia ſm Ruguſtinũ · Hoc ab hoĩe</line>
        <line lrx="4360" lry="4588" ulx="1463" uly="4422">colitur quod pre ceteris diligit᷑. tn ſignũ buiꝰ tales frequen</line>
        <line lrx="4362" lry="4715" ulx="1440" uly="4549">tius facies ſuas in ſpeculis conſiderãt an aliqua macula ſit ĩ</line>
        <line lrx="4365" lry="4854" ulx="1487" uly="4678">eis. et ſi paruã maculã deprehẽderint in ſe: ſtatim lauãt ⁊ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="5092" type="textblock" ulx="1481" uly="4810">
        <line lrx="4428" lry="4986" ulx="1481" uly="4810">ſtergunt eam. Sed animã coinquinatã multis viciis nõ conſi</line>
        <line lrx="4440" lry="5092" ulx="1486" uly="4949">derant nec eam mũdare et lauare ſtudẽt · Et hoc ideo fit quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="5256" type="textblock" ulx="1490" uly="5069">
        <line lrx="4371" lry="5256" ulx="1490" uly="5069">plus diligũt pulchꝛitudinẽ faciei q́; anĩe · Sed dominꝰ mmat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="5645" type="textblock" ulx="1411" uly="5198">
        <line lrx="4545" lry="5394" ulx="1455" uly="5198">talibus ſe ſic coloꝛantibus ꝙ; in futuro denigꝛabunt  Tuxta il</line>
        <line lrx="4415" lry="5528" ulx="1411" uly="5331">lud Lohel · ii · Omẽs vultꝰ redigent᷑ in ollam nũquã aliqua ol</line>
        <line lrx="4393" lry="5645" ulx="1491" uly="5467">la nec caldare aliqd ſic denigrabit᷑ ſiẽ facies taliũ denigrabüf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="1099" type="textblock" ulx="141" uly="1006">
        <line lrx="149" lry="1015" ulx="146" uly="1006">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="161" lry="1233" ulx="0" uly="1109">Pehg</line>
        <line lrx="163" lry="1382" ulx="0" uly="1227">. tlane</line>
        <line lrx="171" lry="1503" ulx="8" uly="1374">–</line>
        <line lrx="174" lry="1650" ulx="0" uly="1523">weti</line>
        <line lrx="177" lry="1792" ulx="0" uly="1677">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1116" type="textblock" ulx="14" uly="984">
        <line lrx="157" lry="1116" ulx="14" uly="984">brgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="186" lry="2171" ulx="0" uly="2062"> nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2337" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="189" lry="2337" ulx="0" uly="2193">t Poper</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2453" type="textblock" ulx="1" uly="2331">
        <line lrx="265" lry="2453" ulx="1" uly="2339">Pele Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3247" type="textblock" ulx="0" uly="2468">
        <line lrx="194" lry="2571" ulx="0" uly="2468">Niun uen</line>
        <line lrx="193" lry="2736" ulx="0" uly="2600">Apne</line>
        <line lrx="182" lry="2855" ulx="0" uly="2735"> gunt</line>
        <line lrx="200" lry="2975" ulx="0" uly="2867">Wunied</line>
        <line lrx="206" lry="3111" ulx="0" uly="3005">Ppvehen</line>
        <line lrx="209" lry="3247" ulx="0" uly="3139">nmunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3385" type="textblock" ulx="0" uly="3273">
        <line lrx="233" lry="3385" ulx="0" uly="3273">emtlesſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3661" type="textblock" ulx="0" uly="3418">
        <line lrx="214" lry="3536" ulx="0" uly="3418">Wonnip</line>
        <line lrx="213" lry="3661" ulx="0" uly="3553">cucher er</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="210" lry="1904" ulx="0" uly="1792">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2896" type="textblock" ulx="183" uly="2741">
        <line lrx="194" lry="2896" ulx="183" uly="2741">— —, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="859" type="textblock" ulx="2083" uly="741">
        <line lrx="2762" lry="859" ulx="2083" uly="741">SVDERBH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3719" lry="1433" type="textblock" ulx="680" uly="1005">
        <line lrx="3562" lry="1170" ulx="680" uly="1005">ſi ſic moꝛiẽtur · Vnde etiã Bern. In quo autem mẽbꝛo creatoꝛ</line>
        <line lrx="3719" lry="1303" ulx="695" uly="1121">magis offendit᷑: in eo peccatoꝛ grauiꝰ toꝛquebit᷑ · (Supbia R</line>
        <line lrx="3572" lry="1433" ulx="700" uly="1260">que exercet᷑ in cingulis et coꝛngis ſericis deauratis vl dear</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="3635" type="textblock" ulx="718" uly="1386">
        <line lrx="3574" lry="1560" ulx="719" uly="1386">gẽtatis eſt multũ repꝛehẽſibilis· Primo quia ſuꝑbia taliũ coꝛ</line>
        <line lrx="3585" lry="1691" ulx="718" uly="1515">rigiaruʒ in loco hũiliatiõis eſt · Vnde Michee · vi · Mumiliatio</line>
        <line lrx="3585" lry="1814" ulx="718" uly="1645">tua in medio tui· Vnde ſicut ſuꝑbia in pauꝑe amplius diſpli</line>
        <line lrx="3591" lry="1947" ulx="719" uly="1784">cet deo q; in diuite(quia pauꝑ habet materiã humilitatis et</line>
        <line lrx="3594" lry="2080" ulx="718" uly="1909">quoddã reprehẽſiuũ ſuꝑbie) ſic plus diſ plicet deo ſuꝑbia cir</line>
        <line lrx="3599" lry="2180" ulx="722" uly="2033">ca ventrẽ: vbi tãta matenia humilitatis eſt: q; diſpliceat ĩ alia</line>
        <line lrx="3593" lry="2324" ulx="791" uly="2162">te bomis· Vnde Berũ ſuꝑ miſſuſ eſt. Nam magnum eſt eſſe</line>
        <line lrx="3594" lry="2455" ulx="725" uly="2246">Pnae in abiectiõe. magna pꝛoꝛſus et rara virtus humilitas</line>
        <line lrx="3592" lry="2568" ulx="727" uly="2423">honoꝛataTdẽ · Mumilitas beate Marie virginis omnẽ bumi</line>
        <line lrx="3592" lry="2722" ulx="731" uly="2550">liationẽ parue creature ſuꝑauit· quia maioꝛẽ mateniã ſupbiẽ</line>
        <line lrx="3593" lry="2843" ulx="733" uly="2681">di habuit cum fuit mater dei · Sic ſuꝑbia vẽtris ſuperbiã alio</line>
        <line lrx="3599" lry="2973" ulx="739" uly="2812">rum membroꝛũ ſuꝑat cum maioꝛẽ materiã humilitatis hẽat</line>
        <line lrx="3600" lry="3091" ulx="734" uly="2936">It em cũ ſaccus bono frumẽto plenus cõpetẽter ligatus eſt</line>
        <line lrx="3607" lry="3241" ulx="748" uly="3067">cum fune vniꝰ oboli: nõ modica fatuitaſ eſt ad ligandũ ſaccũ</line>
        <line lrx="3607" lry="3375" ulx="740" uly="3196">plenũ ĩmũdicia querere coꝛrigiã ſericã deauratã vl deargẽta</line>
        <line lrx="3619" lry="3490" ulx="744" uly="3328">tam Gt cum ad ligandũ vaſa vina precioſa cõtinẽtia circuli</line>
        <line lrx="3607" lry="3635" ulx="745" uly="3463">lignei ſufficiãt. patet ꝙ multũ periculoſũ eſt circulos deau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="3756" type="textblock" ulx="698" uly="3587">
        <line lrx="3618" lry="3756" ulx="698" uly="3587">ratos querẽ ad ligandũ vas vẽtris qð abomĩatiõe ⁊ im müdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="5558" type="textblock" ulx="752" uly="3715">
        <line lrx="3623" lry="3893" ulx="758" uly="3715">cia plenũ eſt· Ttẽ poteſt oſtẽdi magna fatuitas hominũ oꝛnã</line>
        <line lrx="3617" lry="4015" ulx="755" uly="3851">tium ſe precioſis coꝛrigiis · quia coꝛrigie ille care cõſtant eis·</line>
        <line lrx="3634" lry="4145" ulx="759" uly="3975">Et non ꝓſunt nec anime nec coꝛꝑi · Ymo deus in eis offendit</line>
        <line lrx="3631" lry="4282" ulx="765" uly="4100">ꝓximus ſcandaliʒat᷑ · ipſi etiĩ hbomĩes ex põderoſitate rauãt᷑</line>
        <line lrx="3630" lry="4415" ulx="768" uly="4237">Ergo illa tria ſequẽtia cogitare deberemꝰ.maxĩe tles ſuꝑbi qᷓ</line>
        <line lrx="3632" lry="4536" ulx="774" uly="4373">ſe angut talibus cingulis deargẽtatis vel deauratis · Primũ</line>
        <line lrx="3627" lry="4675" ulx="752" uly="4493">quomõ xpᷣus ꝓ eis cum funibus ſtricte a iudeis ligatus fuit</line>
        <line lrx="3635" lry="4801" ulx="781" uly="4626">quãdo in mõte oliueti captus fuit· It quãdo ad colũnã liga</line>
        <line lrx="3646" lry="4921" ulx="789" uly="4762">tus et flagellatus fuit · Et hoc ideo ſuſtinuit vt homĩes a pec</line>
        <line lrx="3663" lry="5030" ulx="800" uly="4886">catoꝛũ vinculis ſolueret· Secũdũ · ꝙ ſeipſos ecõuerſo vincul</line>
        <line lrx="3645" lry="5187" ulx="766" uly="5015">pctõꝛuʒ ligãt: cum ſe ſie ſuꝑbe cingũt et ſe diabolo tradũt ſic</line>
        <line lrx="3650" lry="5301" ulx="799" uly="5144">ligatos. Vnde dicere pñt illud. Dſal. Eunes peccatoꝛũ circũ⸗</line>
        <line lrx="3654" lry="5450" ulx="803" uly="5223">r ſunt me · Vnde Kuguſtinꝰ de veꝛbis domĩ · Deccatũ pec</line>
        <line lrx="3642" lry="5558" ulx="816" uly="5398">cato addit funẽ nectit cum quo liget᷑· Terciũ · qũo eoꝛũ manꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4787" lry="1918" type="textblock" ulx="1372" uly="994">
        <line lrx="4499" lry="1154" ulx="1393" uly="994">et pedes in futuro ligent᷑ cum in tenebras exterioꝛes a iuſti⸗</line>
        <line lrx="4371" lry="1270" ulx="1372" uly="1105">LScia dei ꝓiicient᷑. ¶ Dupbia que exeꝛcet᷑ in ſotularnibus etiam</line>
        <line lrx="4787" lry="1418" ulx="1409" uly="1249">valde reprehẽſibilis eſt· Primo qꝛ fatuitas magna videt᷑ eſſe</line>
        <line lrx="4629" lry="1528" ulx="1484" uly="1388">querer e pulchꝛ itudinẽ in calciis cũ ad hoc calcii ſea ſotulare</line>
        <line lrx="4355" lry="1678" ulx="1475" uly="1513">inuẽti ſunt: vt ipſi inquinent᷑ et ꝑ eos pedes ab inquinatiõe</line>
        <line lrx="4351" lry="1797" ulx="1479" uly="1640">ſeruent᷑· Sicut nec in radici bus arboꝛum neq; in fundamẽtis</line>
        <line lrx="4349" lry="1918" ulx="1447" uly="1777">domoꝛũ pulchꝛitudo ſolet reqri · Sic nec in ſotularibus debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="2080" type="textblock" ulx="1479" uly="1905">
        <line lrx="4341" lry="2080" ulx="1479" uly="1905">ret requiri pulchꝛitudo.Secũdo qꝛ magna ingratitudo ẽ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="2397" type="textblock" ulx="1477" uly="2027">
        <line lrx="4905" lry="2204" ulx="1477" uly="2027">le deferre ſuperbiã in pedibus ipſius bomĩs:dũ xpCᷣus ꝓamo “</line>
        <line lrx="5026" lry="2397" ulx="1477" uly="2170">re eius Eforan voluit pedibꝰ ſuis · Tercio quia ſuꝑbia maxie NA</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5609" type="textblock" ulx="875" uly="2296">
        <line lrx="5053" lry="2440" ulx="1476" uly="2296">in ſotularibus roſtratis diabolica videt᷑ eſſe admmuẽtio · cum drol</line>
        <line lrx="5050" lry="2603" ulx="1476" uly="2422">nõ inueniat᷑ aliqð ſimile in rerũ natura.Nullũ animal eſi qagds Konn</line>
        <line lrx="5048" lry="2734" ulx="1469" uly="2554">in pede roſtrũ habeat: etſi aliqua habeãt in capite· Hoĩes ve toeli</line>
        <line lrx="5053" lry="2862" ulx="1471" uly="2683">ro qui nuſquam roſtrum deberent habere volunt ipſum ha ſner</line>
        <line lrx="5053" lry="2985" ulx="1465" uly="2810">bere in pedibus. Similiter et ſtrictura in ſotularibus eſt me (poh</line>
        <line lrx="5053" lry="3121" ulx="1487" uly="2940">gne fatuitatis: tum quia deus offẽditur in hoc:tum quia ipi ſepul</line>
        <line lrx="5045" lry="3265" ulx="1482" uly="3072">pedes ad hoc comprimũtur ⁊ toꝛquentur. Multi ſunt ꝗᷓ nõ re ttus</line>
        <line lrx="5053" lry="3390" ulx="1475" uly="3142">ciperent pꝛo penitentia talem ſtricturam pedum incalciis et auſg</line>
        <line lrx="5053" lry="3508" ulx="1473" uly="3343">crunum in caligis ſi confeſſoꝛ eoꝛum eis hoc vellet iniungreer (cmmle⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3641" ulx="1477" uly="3427">vt hoc ſuſtinerent pro peccatis ſuis et propter deum · quod ſee⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3768" ulx="1468" uly="3600">tamen ipſi libenter et letanter ſuſtinent pro diabolo. Ht er fiad</line>
        <line lrx="5053" lry="3883" ulx="1462" uly="3737">go pedes ⁊ manus talium in futuro ligabuntur cum in tene tine</line>
        <line lrx="5053" lry="4032" ulx="1464" uly="3858">bras exterioꝛes proiidentur: vbi ſuffragiis omnium bono⸗ uuup.</line>
        <line lrx="5053" lry="4149" ulx="875" uly="3986">. rum hominum in terris et ſanctoꝛum in celis priuabuntur. N</line>
        <line lrx="5053" lry="4284" ulx="1452" uly="4119">Quia in inferno nulla eſt redemptic nde exemplum. Le„lg avxb</line>
        <line lrx="5053" lry="4435" ulx="1452" uly="4256">tur in tractatu de ſeptemplici amoꝛe magiſtri Mumberti q; iN</line>
        <line lrx="5053" lry="4551" ulx="1386" uly="4382">quidam ſacerdos pro matre ſua moꝛtua multũ ſe aff ligehat (Eeiin⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4694" ulx="1444" uly="4507">frequẽter pro ea celebrando et etiam oꝛando· Qum quadam Min</line>
        <line lrx="5053" lry="4806" ulx="1439" uly="4642">die celebraret p ea et deſideraret a liquid ſcire de ſtatu eius: EL</line>
        <line lrx="5053" lry="4943" ulx="1444" uly="4771">vidit eam in ſpoꝛta iuyxta alcare detentam a duobus dem e</line>
        <line lrx="5048" lry="5069" ulx="1436" uly="4895">nibus et ligatam · Videbantur autem de capite eius pronrniß a</line>
        <line lrx="5050" lry="5200" ulx="1435" uly="5031">nere ſerpentes ignei tanquam capilli. Et bufo ſuper pee nn</line>
        <line lrx="5053" lry="5364" ulx="1427" uly="5164">ctus eius circumeingens anterioꝛibus pedibus collum eius dacu</line>
        <line lrx="5053" lry="5467" ulx="1426" uly="5294">et igneas flammas in faciem eius ſpumans· et in manibus 8”òò</line>
        <line lrx="5048" lry="5609" ulx="1412" uly="5424">et in pedibus cathene ignee quibus ligata erat. Et tun fſat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3575" lry="2067" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="3529" lry="1223" ulx="20" uly="957">u ictu eſt ei ꝙ inutiliter oꝛaret · quia dãnata eſſet · ideo qꝛ moꝛ</line>
        <line lrx="3534" lry="1356" ulx="0" uly="1107">g ua erat impenitẽs hec autẽ patiebat᷑ ꝓ oꝛnatu capitis et cni</line>
        <line lrx="3533" lry="1500" ulx="0" uly="1219">iſe * H et coloꝛatiõe faciei · et ꝓPpter denudatione pectoꝛis et ma</line>
        <line lrx="3575" lry="1646" ulx="50" uly="1342">i nillarũ · et ꝓpter oꝛnatũ peduʒ in ſ otularibus, et manuuũ in</line>
        <line lrx="3544" lry="1756" ulx="47" uly="1469">iudn anulis et buiuſ modi vanitatibꝰ et choꝛeis quib vVita ſuaʒ du</line>
        <line lrx="3543" lry="1908" ulx="0" uly="1608">“ 8 Feerat · Vnde dieit ð talibus põpoſis· Mathᷣ xxii· Ligatis mani</line>
        <line lrx="3170" lry="1956" ulx="79" uly="1758">öm brus et pedibus Piicite cos in tenebras exterioꝛes·</line>
        <line lrx="3161" lry="2067" ulx="0" uly="1883">numil ¶ De dãanis que cofert ſuꝑbus oꝛnatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1988" type="textblock" ulx="856" uly="1968">
        <line lrx="1125" lry="1988" ulx="856" uly="1968">5 80w0 N—N(—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="3128" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="3713" lry="2208" ulx="2" uly="1981">hum —= Vperbus oꝛnatꝰ mlierũ nocet mltis (Primo qꝛ qᷓlibet M</line>
        <line lrx="3536" lry="2345" ulx="0" uly="2122">ſpun  mulier ſuꝑba põpoſe oꝛnata peceat e Sntra ſeip̃am. qᷣa</line>
        <line lrx="3566" lry="2467" ulx="0" uly="2253">Mmith n Deronẽ anime ſue deturpat et ſeip̃am in anĩa moꝛtificat· Mo</line>
        <line lrx="3565" lry="2602" ulx="0" uly="2378">nmitd do malus homo eſt ille qᷓ ſe coꝛꝑaliter occidit: quid tũc qui ſe</line>
        <line lrx="3562" lry="2745" ulx="1" uly="2508">ehig W totaliter in aĩa et in coꝛꝑe occidit? Rug · Moꝛs coꝛꝑis neceſſa</line>
        <line lrx="4489" lry="2861" ulx="0" uly="2636">gnn  ria ẽ: moꝛs aĩe volũtaria Vnde corpus mulieris peccatricis ẽ</line>
        <line lrx="4496" lry="3098" ulx="0" uly="2747">– X ſepulchꝛũ aĩe moꝛtue· Et ille que ſe exterius oꝛnãt ſimiles ſüt</line>
        <line lrx="365" lry="3128" ulx="0" uly="3005">tumendn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="3258" type="textblock" ulx="0" uly="2892">
        <line lrx="3574" lry="3131" ulx="337" uly="2892">B ſepulcl nis dealbatis que exterius apparet homĩbꝰ ſpecioſa ·</line>
        <line lrx="2170" lry="3258" ulx="0" uly="3066">ſunrqta R intus vero plena ſunt oſſibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="4703" type="textblock" ulx="0" uly="3030">
        <line lrx="3582" lry="3198" ulx="621" uly="3030">8 moʒtuoꝛũ · Vnde dicit xp̃us in</line>
        <line lrx="3590" lry="3368" ulx="0" uly="3155">nelise Ieuãgelio. Mathei  xxiii · V e vobis ſeribe et phariſei ypocrite qͥ</line>
        <line lrx="3600" lry="3525" ulx="0" uly="3288">laimumgen ſimiles eſtis ſepulchꝛis ⁊ ealbatis que a foꝛis apparẽt hõibus</line>
        <line lrx="3598" lry="3659" ulx="0" uly="3417">man cm ſpecioſa: intus vero plena ſunt oſſib⸗ moꝛtuoꝛũ et om̃i ſpur</line>
        <line lrx="3606" lry="3771" ulx="5" uly="3547">daloho⸗lie atia · Inſupꝑ aufert ei remiſſionẽ peccatoꝛũ et oꝛationẽ quã fa</line>
        <line lrx="3612" lry="3884" ulx="684" uly="3675">cit in eceleſia· nõ em̃ deꝰ exaudit oꝛationem quã facit mulier</line>
        <line lrx="3611" lry="4032" ulx="677" uly="3807">ita ſuperbe incedens et oꝛnata Vnde ſup illud pᷣma ad Thi.</line>
        <line lrx="3617" lry="4217" ulx="0" uly="3940">nutunmn. M ii · Nõ in to ꝛtis crinibus dicit Clo Supbus habitus nõ impe</line>
        <line lrx="3627" lry="4342" ulx="0" uly="4065">ndn H trat· Mieronimꝰ in epiſtola. Qua fiducia erigis ad celum vul</line>
        <line lrx="3623" lry="4453" ulx="0" uly="4195">— tum quem cognitoꝛ no cognoſcit? potius eſſet eis bumiliter</line>
        <line lrx="3635" lry="4598" ulx="0" uly="4326">ilecker elſe in domo: q; ſu peꝛbe eſſe in ecclelia. Si aliqua mulier eſſz</line>
        <line lrx="3637" lry="4703" ulx="728" uly="4455">que in nullã eccleſiã iret in ſolennitatibꝰ iße repu taret᷑ habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="4057" type="textblock" ulx="0" uly="3804">
        <line lrx="232" lry="3904" ulx="0" uly="3804">Fcun iee</line>
        <line lrx="296" lry="4057" ulx="0" uly="3926">mmun boo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="4642" type="textblock" ulx="2055" uly="4602">
        <line lrx="2813" lry="4642" ulx="2055" uly="4602">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="5671" type="textblock" ulx="0" uly="4583">
        <line lrx="2087" lry="4710" ulx="6" uly="4622">(umoetdan N .</line>
        <line lrx="3640" lry="4864" ulx="0" uly="4583">ni re vitam hereticam. Quid ergo de ea que fact qð deterius Es</line>
        <line lrx="3646" lry="5044" ulx="12" uly="4730">vborn Quo mõ talis mulier remiſſionẽ peccatoꝛũ ſuctu e iet</line>
        <line lrx="3639" lry="5106" ulx="3" uly="4838">in eccleſia deum offẽ dit vbi placare debuit · C Decũdo talis</line>
        <line lrx="3651" lry="5237" ulx="0" uly="4986">k⸗ . mulier peccat cõtra deum· Primo quia filios dei oceidit pro</line>
        <line lrx="3656" lry="5326" ulx="0" uly="5094">uß⸗ quibus moꝛtuus eſt Et hoc fit totiens quotiẽs aliquem b 9</line>
        <line lrx="3665" lry="5499" ulx="2" uly="5220">chln  . num bominem ad peccãdum inducit vt eam illicite concupi</line>
        <line lrx="3664" lry="5671" ulx="0" uly="5348">1 1 H ſcat.· Mõ cũ quis alicui patri earn ali occidit filiũ ſuũ grauiter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4552" lry="840" type="textblock" ulx="1703" uly="576">
        <line lrx="4552" lry="603" ulx="4522" uly="576">1 .</line>
        <line lrx="3866" lry="813" ulx="2824" uly="695">SVDERBHN.</line>
        <line lrx="3931" lry="840" ulx="1703" uly="737">* „ . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="1284" type="textblock" ulx="1593" uly="956">
        <line lrx="5038" lry="1184" ulx="1593" uly="956">offendit: quid tunc deus qui plłꝰ diligit filios ſi nos s par o</line>
        <line lrx="4453" lry="1284" ulx="1599" uly="1093">carnalis? Secũdo quia ſanguineʒ ipſius denuo effũdit. ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5679" type="textblock" ulx="1435" uly="1221">
        <line lrx="5050" lry="1525" ulx="1589" uly="1221">ſicut de coꝛpe humano ſano nõ poteſt abſ. cidi membrü ſ. id 4</line>
        <line lrx="5053" lry="1586" ulx="1551" uly="1357">ſine effuſione ſanguinis:ſic bonus homo in gꝛatia eyiſtẽs 160</line>
        <line lrx="5047" lry="1678" ulx="1573" uly="1490">poteſt abſcindi ꝑ peccatũ moꝛtale a coꝛpe miſtico ipſius chi⸗ .</line>
        <line lrx="5053" lry="1806" ulx="1577" uly="1619">ſui ſine miſtica effuſione ſanguinis chuiii · Vnde Beꝛnaroꝰ in ten</line>
        <line lrx="5053" lry="1949" ulx="1584" uly="1744">ſermone ·˖ Nõne tibi videt᷑ grauioꝛẽ ab eo chꝛiſtus ſi uſtinerep Da</line>
        <line lrx="5053" lry="2171" ulx="1582" uly="1881">ſecutionem qui ſuggeſtiõe maligna: exẽplo pernicioſ. deſenn O”MB</line>
        <line lrx="5053" lry="2211" ulx="1578" uly="2012">dali occaſione ab eo peruertit anias quas redemit: q́; a iundeo g</line>
        <line lrx="5052" lry="2366" ulx="1576" uly="2144">qui ſanguinẽ illum fudit · Terco templũ eius ſpirituale incẽ d</line>
        <line lrx="5053" lry="2484" ulx="1586" uly="2279">dit · quilibet em fidelis templũ eſt opere ſ. pirituſſãcti in bod ea</line>
        <line lrx="5053" lry="2632" ulx="1534" uly="2404">tiſmo dedicatũ · ſicut dicit gloſa ſuꝑ illud. i. Choꝛin: iii. Tẽplũ 4</line>
        <line lrx="5034" lry="2763" ulx="1571" uly="2537">dei ſanctũ eſt qð eſtis vos· Qui materiale tẽplum incẽdit ma gni</line>
        <line lrx="5045" lry="2896" ulx="1514" uly="2645">lus ẽ et reputat᷑· incẽdiariꝰ nominat᷑ et a20 papã poſt denũcia per</line>
        <line lrx="5046" lry="3004" ulx="1516" uly="2797">tionem ꝓ abſolutiõe mittit᷑. qd tunc qui ſpirituale templum cet</line>
        <line lrx="5053" lry="3185" ulx="1511" uly="2925">eius meẽdit: qdð plus om̃ibus templis materialibus diligit . dar</line>
        <line lrx="5051" lry="3270" ulx="1563" uly="3060">quia illud met ſuo ſanguine cõſecrauit· Exquo patet quãtuz s,</line>
        <line lrx="5046" lry="3412" ulx="1567" uly="3191">deum offẽdit qui huiuſmodi tẽplum in cẽdit · Vnde pſal. Incẽ enri</line>
        <line lrx="5053" lry="3530" ulx="1563" uly="3325">derũt igni ſanctuariũ tuũ ⁊c̃. ¶ Tercio talis mulier noc; an diust</line>
        <line lrx="5036" lry="3689" ulx="1501" uly="3448">gelis. Brimo quia priuat eos et etiã beatã virginẽ et omnes cgnin</line>
        <line lrx="5053" lry="3804" ulx="1503" uly="3587">ſcos gaudio qð habuerũt ĩ cõuᷣſiõe illiꝰ peccatoꝛis · Vnde Lu mi</line>
        <line lrx="5051" lry="3930" ulx="1497" uly="3719">ce xv· dicit᷑ Gaudiũ ẽ angelis dei ſuꝑ vno pec · pe · agẽte · Ben zube</line>
        <line lrx="5053" lry="4072" ulx="1537" uly="3844">hardus ſuꝑ cãtica. Caudẽt angeli in cõuerſione peccatoꝛũ ſa lelet</line>
        <line lrx="5049" lry="4202" ulx="1481" uly="3970">lutem hominũ ſitiẽtes· lacrime penitentiũ ſunt vinũ an gelo nals</line>
        <line lrx="5049" lry="4367" ulx="1548" uly="4114">rum.:Gx quo manifeſte elicit᷑ ꝙ ſicut letati ſunt in cõuerſione no</line>
        <line lrx="5047" lry="4486" ulx="1486" uly="4240">illius peccatoꝛis: ſic ecõuerſo triſtant᷑ cũ ad peccatũ reuerti Pens</line>
        <line lrx="5053" lry="4607" ulx="1483" uly="4374">Vnde Rmbro. An nõ angelos in gemiſcere credimus: cuz hõ “õ</line>
        <line lrx="5041" lry="4758" ulx="1471" uly="4498">penitẽs ad peccatũ reuertit᷑ ideo dicit᷑ i· Choꝛin.ri. &amp; mulie: n</line>
        <line lrx="5053" lry="4881" ulx="1529" uly="4633">debet habere velamẽ ſuꝑ caput ſuuʒ ꝓpter angelos ſcz ne of Wn</line>
        <line lrx="5053" lry="5005" ulx="1458" uly="4766">fendat angelos occidẽdo homĩes quos ipſi cuſtodiũt Ktẽ q; Qug</line>
        <line lrx="5053" lry="5135" ulx="1464" uly="4896">ſeruitiuʒ illi homini exhibitum ab ipſis angelis euacuat᷑: de tnn</line>
        <line lrx="5016" lry="5262" ulx="1522" uly="5028">quo ſeruitio dicit Pſal· Angelis ſi uis deus mãdauit de te · tẽ *“</line>
        <line lrx="5049" lry="5399" ulx="1522" uly="5157">quia ruina ipſoꝛum reparari debuit per talẽ hominẽ conuer 6</line>
        <line lrx="5044" lry="5550" ulx="1499" uly="5287">ſum a peccatis · quã reparationẽ illa mulier impedit que illuz “</line>
        <line lrx="5053" lry="5679" ulx="1435" uly="5425">ad peccandũ inducit · Ex quibꝰ patet Ptalis mulier grauiten o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="1072" type="textblock" ulx="9" uly="935">
        <line lrx="151" lry="1072" ulx="9" uly="935">ſuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1116" type="textblock" ulx="102" uly="1019">
        <line lrx="182" lry="1116" ulx="102" uly="1019">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="275" lry="1499" ulx="0" uly="1368">muen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="198" lry="1642" ulx="0" uly="1484">ſtngu</line>
        <line lrx="173" lry="1753" ulx="87" uly="1682">Aard</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="286" lry="2027" ulx="0" uly="1914">Mnnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="4478" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="208" lry="2301" ulx="0" uly="2181">pyrrlete</line>
        <line lrx="212" lry="2465" ulx="1" uly="2304">eſic it</line>
        <line lrx="212" lry="2597" ulx="0" uly="2447">onin in</line>
        <line lrx="217" lry="2845" ulx="0" uly="2713">ii</line>
        <line lrx="218" lry="2988" ulx="0" uly="2849">hmewmmin</line>
        <line lrx="214" lry="3120" ulx="0" uly="2982">Ulbuudt</line>
        <line lrx="217" lry="3387" ulx="0" uly="3253">1wepſa</line>
        <line lrx="220" lry="3513" ulx="10" uly="3388">whlrron</line>
        <line lrx="224" lry="3654" ulx="0" uly="3525">nond tton</line>
        <line lrx="228" lry="3763" ulx="0" uly="3654">tongliol</line>
        <line lrx="230" lry="3926" ulx="0" uly="3781">ewhirbe</line>
        <line lrx="227" lry="4060" ulx="67" uly="3913">miiſ</line>
        <line lrx="230" lry="4182" ulx="0" uly="4046">rmünge</line>
        <line lrx="233" lry="4307" ulx="0" uly="4188">rencäntſn</line>
        <line lrx="234" lry="4438" ulx="10" uly="4321">arti aen</line>
        <line lrx="58" lry="4478" ulx="10" uly="4425">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="5132" type="textblock" ulx="0" uly="5010">
        <line lrx="231" lry="5132" ulx="0" uly="5010">lseuncnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5164" type="textblock" ulx="228" uly="5013">
        <line lrx="235" lry="5164" ulx="228" uly="5140">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="272" lry="1240" ulx="0" uly="1081">Nſinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="5219" type="textblock" ulx="183" uly="5116">
        <line lrx="234" lry="5219" ulx="183" uly="5116">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="952" type="textblock" ulx="1986" uly="826">
        <line lrx="3786" lry="952" ulx="1986" uly="826">. . KFrkk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="2013" type="textblock" ulx="691" uly="1083">
        <line lrx="3562" lry="1232" ulx="701" uly="1083">offẽdit angelos ¶ Quarto talis mulier peccat cõtra ꝓximos</line>
        <line lrx="3623" lry="1364" ulx="719" uly="1219">quia eſt interfectrix fratrũ ſuoꝛum· cum hominẽ queme unqʒ</line>
        <line lrx="3618" lry="1490" ulx="717" uly="1353">ꝑ oꝛnatũ ſuũ ad peccandũ inducit· quia omẽs ſumus fratres</line>
        <line lrx="3594" lry="1619" ulx="691" uly="1481">quia omẽs habemꝰ vnũ patrẽ et vnã matrẽ ſcʒ deuʒ et mariã</line>
        <line lrx="3600" lry="1752" ulx="706" uly="1610">Adam et Huã.vnã fidẽ · vnũ baptiſma.vnã patriã ⁊ hered ita</line>
        <line lrx="3606" lry="1885" ulx="716" uly="1738">tem ſq; celũ· It deus requiret illas animas a tali muliere ĩ iu</line>
        <line lrx="3603" lry="2013" ulx="716" uly="1873">dicio · et anĩa eius erit pꝛo animabus illis.quia ſᷣm leges· Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="2131" type="textblock" ulx="715" uly="2004">
        <line lrx="3599" lry="2131" ulx="715" uly="2004">occaſionẽ dãni dat:damnũ dediſſe videt᷑ Vnde dicit᷑ Exo · xxi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="3573" type="textblock" ulx="694" uly="2129">
        <line lrx="3603" lry="2273" ulx="714" uly="2129">SDi quis aperuerit ciſternã et foderit et nõ operuerit eã · ſi ce</line>
        <line lrx="3610" lry="2402" ulx="721" uly="2262">ciderit bos vel aſinus in eã:reddet dominꝰ ciſterne preciũ iu</line>
        <line lrx="3601" lry="2533" ulx="716" uly="2389">mẽti · Vbi dicit Glo · Ciſteꝛna aperit᷑ qñ mulieꝛ oꝛnat᷑.in eã nõ</line>
        <line lrx="3604" lry="2666" ulx="712" uly="2521">opertã bos vel aſinus cadit: quãdo occaſiõe pulchꝛitudinis</line>
        <line lrx="3600" lry="2790" ulx="711" uly="2652">quã mulier incaute oſtẽdit aliquis perit. Et in hoc caſu anĩa</line>
        <line lrx="3603" lry="2935" ulx="707" uly="2777">pereũtis de manu mulieris requiret᷑ · ¶ Quinto diabolo pla</line>
        <line lrx="3580" lry="3054" ulx="703" uly="2912">cet talis mulier· quia dyabolꝰ vtit᷑ tali muliere taquã gladio</line>
        <line lrx="3603" lry="3184" ulx="696" uly="3044">ad occidẽdum fllios dei · Vnde Hiero· Cladius igneus eſt ſpe</line>
        <line lrx="3604" lry="3311" ulx="696" uly="3171">cies mulieris ⁊ pulchꝛitudo mulieris multũ em̃ potẽs eſt ad</line>
        <line lrx="3592" lry="3442" ulx="695" uly="3299">exurẽdum coꝛ humanũ. Vnde pꝓuer · v. dicit᷑ · Neuta quaſi gla</line>
        <line lrx="3501" lry="3573" ulx="694" uly="3352">dius biceps· Biceps aũt gladius poteſt dici pulchꝛitudo ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="3834" type="textblock" ulx="694" uly="3680">
        <line lrx="3591" lry="3834" ulx="694" uly="3680">xuriam · Ctẽ poteſt dici gladius biceps quia quãdoq; coꝛꝑi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="3961" type="textblock" ulx="654" uly="3818">
        <line lrx="3588" lry="3961" ulx="654" uly="3818">anie eſt occaſio moꝛtis· Itẽ vtit᷑ tali muliere tanquã rethi:Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="4225" type="textblock" ulx="695" uly="3946">
        <line lrx="3593" lry="4096" ulx="695" uly="3946">Eccleſiaſtes · vii · FEnueni mulierẽ moꝛte amarioꝛẽ: qꝛ moꝛs na</line>
        <line lrx="3593" lry="4225" ulx="696" uly="4079">turalis ſeꝑat animã a coꝛꝑe:ſʒ mulier oꝛnata ſeparat animã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="4492" type="textblock" ulx="654" uly="4209">
        <line lrx="3664" lry="4349" ulx="702" uly="4209">a deo que eſt moꝛs eterna· Sed poſt ſubditur ibidem · Que la</line>
        <line lrx="3598" lry="4492" ulx="654" uly="4342">queus venatoꝛũ eſt.id eſt. demonũ:cum quo laqueo capiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="4747" type="textblock" ulx="695" uly="4462">
        <line lrx="3588" lry="4622" ulx="698" uly="4462">homĩes · Ergo mulier oꝛnata plena eſt laqueis a plãta pedis</line>
        <line lrx="3590" lry="4747" ulx="695" uly="4601">vſqʒ ad verticẽ · Vnde exemplum. Narrat ceſarius ꝙ ſacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="4865" type="textblock" ulx="617" uly="4735">
        <line lrx="3585" lry="4865" ulx="617" uly="4735">quidam vidit quãdam mulierem variis veſtimentis tectã. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="5276" type="textblock" ulx="688" uly="4859">
        <line lrx="3586" lry="5009" ulx="700" uly="4859">cuius veſtimentoꝛũ cauda quam poſt ſe trahebat lõgiſſimaʒ</line>
        <line lrx="3584" lry="5241" ulx="696" uly="4989">vidit multitudinẽ demonũ qui erant nigri vt ethiopes Sar</line>
        <line lrx="3588" lry="5276" ulx="688" uly="5118">ui vt glires: oꝛe cachinãtes· manibꝰ plaudẽtes· Et ſicut piſces</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="5402" type="textblock" ulx="695" uly="5243">
        <line lrx="3658" lry="5402" ulx="695" uly="5243">in ſagena incluſi ſaltãtes · Cõſpexit · eamq; ſtare iuſſit· popu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="5662" type="textblock" ulx="692" uly="5383">
        <line lrx="3577" lry="5533" ulx="692" uly="5383">luʒ aduocauit · et demones ne fugerẽt adiurauit · Et vt po pu</line>
        <line lrx="3577" lry="5662" ulx="692" uly="5511">lus hoc videre poſſet precibus obtinuit · Videnſqʒ mulier</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="7117" type="textblock" ulx="3200" uly="7102">
        <line lrx="3280" lry="7117" ulx="3200" uly="7102">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="3704" type="textblock" ulx="659" uly="3559">
        <line lrx="3583" lry="3704" ulx="659" uly="3559">quia mulierẽ in qua eſt ledit ꝑ ſuꝑbiã · et ip̃os aſpiciẽtes ꝑ lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="268" type="textblock" ulx="500" uly="147">
        <line lrx="4119" lry="160" ulx="3317" uly="147">SSZZ R</line>
        <line lrx="3793" lry="200" ulx="500" uly="172">2  c „ 5 1</line>
        <line lrx="3025" lry="268" ulx="713" uly="249">. 4 4 . N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5672" type="textblock" ulx="1434" uly="997">
        <line lrx="5045" lry="1207" ulx="1477" uly="997">ꝓpter veſtimẽtoꝛũ ſuꝑbiam ſe ſic a demonibus deluſaʒ et de her</line>
        <line lrx="5053" lry="1325" ulx="1434" uly="1160">riſui habitã: domũ rediẽs veſtimẽta mutauit·⁊ tã ipſi q; aliis Lecd</line>
        <line lrx="5053" lry="1447" ulx="1471" uly="1306">hec viſio facta eſt occaſio humilitatis: der</line>
        <line lrx="5053" lry="1602" ulx="1831" uly="1414">(Supbus oꝛmatus quãdo eſt peccatũ moꝛtale. ſat⸗</line>
        <line lrx="5050" lry="1719" ulx="1805" uly="1569">Rnatus mulierũ ſimiliter et viroꝛũ poteſt eſſe peccatũ tet,</line>
        <line lrx="5045" lry="1861" ulx="1461" uly="1670">motꝛtale tripliciter · Primo ꝓpteꝛ intentionẽ· quedã em̃ pun</line>
        <line lrx="5053" lry="1983" ulx="1482" uly="1804">oꝛmãt ſe vt ab aliis cõcupiſcant᷑ q; a viris ſuis qð conſtat eſſe ie</line>
        <line lrx="5053" lry="2126" ulx="1478" uly="1931">moꝛtale peccatũ· licet nõ habeãt volũtatem cõſentiendi illis a</line>
        <line lrx="5053" lry="2262" ulx="1471" uly="2097">qui eas cõcupiſcũt Quia ſm Rugꝰ. Nõ ſolum appetere: ſed Aup</line>
        <line lrx="5053" lry="2389" ulx="1489" uly="2211">etiã appeti velle criminoſum eſt· Vnde QOriſoſtomus in libro futr</line>
        <line lrx="5053" lry="2518" ulx="1468" uly="2343">de compũctione · Si mulie ſe decoꝛauerit et ad ſe viſus boĩm ððͦJGMW</line>
        <line lrx="5045" lry="2626" ulx="1469" uly="2471">ꝓuocauerit: extremã vindictã ſuſlinebit · Nie veꝛo dicũt ſicut boin</line>
        <line lrx="5053" lry="2769" ulx="1450" uly="2602">ille mulieres que ſunt in matrimonio conſtitute: ꝙ iam ſe or gnüe</line>
        <line lrx="5053" lry="2903" ulx="1491" uly="2735">nãt vt viris ſuis placeãt et ſic cuſtodiãt ſe ab alus mulieribꝰ. . bte</line>
        <line lrx="5053" lry="3029" ulx="1489" uly="2863">Sed mẽtita eſt iniquitas ſibi ·hoc patet quia multe mulieres</line>
        <line lrx="5053" lry="3170" ulx="1473" uly="2998">oꝛnãt ſe potius quãdo pꝛodeũt in publicũ: qᷓ; quãdo ſunt eů dhut</line>
        <line lrx="5053" lry="3293" ulx="1488" uly="3134">viris in domibus ſuis  ᷑tem quãdoq; viri ſunt in remotis ꝑ lent⸗</line>
        <line lrx="5047" lry="3441" ulx="1495" uly="3263">tibus· et vxoꝛes talium dicũt ꝙ omant ſe ꝓpter maritos pro mmore</line>
        <line lrx="5048" lry="3574" ulx="1493" uly="3390">prios ad complacendũ eis· Sed deus qui cognoſcit coꝛda bo ige</line>
        <line lrx="5053" lry="3691" ulx="1498" uly="3533">minũ) ſcit an ſic ſit qui nullo modo decipit᷑ · Sed ſcienduz eſt (oc</line>
        <line lrx="5053" lry="3818" ulx="1489" uly="3658">ſm beatũ Tho.ſe.ſe·q·clix · &amp; mulier in matrimonio cõſtitu deſ</line>
        <line lrx="5053" lry="3959" ulx="1504" uly="3790">ta licite poteſt operã dare ꝙ viro ſuo placeat: ne per eius cõ ſen,</line>
        <line lrx="5053" lry="4092" ulx="1502" uly="3925">temptũ in adulteriũ labat᷑· Vnde dicit᷑ · i. ad Choꝛ · vi. Mulier Ulbun</line>
        <line lrx="5052" lry="4227" ulx="1495" uly="4059">que nupta eſt cogitat que mũdi ſunt qũo placeat viro ſuo. dee</line>
        <line lrx="5047" lry="4345" ulx="1493" uly="4188">Et ideo ſi mulier cõiugata ad hoc ſe oꝛnat vt viꝛo ſuo placeat (is</line>
        <line lrx="5053" lry="4488" ulx="1478" uly="4326">poc poteſt fieri abſq; peccato· ſic tamẽ ꝙ nõ ꝓpter conſuetu Mrlunt</line>
        <line lrx="5053" lry="4607" ulx="1497" uly="4452">dinem aliarũ mulierũ cum quibus cõuerſat᷑· nec etiam ex af⸗ im</line>
        <line lrx="5053" lry="4743" ulx="1490" uly="4593">fectu inoꝛdinat o ꝓcedat talis oꝛnatuſ:ſed cum moderatione Porl</line>
        <line lrx="5053" lry="4870" ulx="1501" uly="4720">fieri debet · Sed mulieres que viros nõ habent nec habere in— e</line>
        <line lrx="5052" lry="5007" ulx="1500" uly="4852">tẽdunt:nõ poſſunt abſq; peccato appetere complacere viro con</line>
        <line lrx="5050" lry="5142" ulx="1501" uly="4978">rum aſpectibus ad cõcupiſcendũ · quia hoc eſt eis dare incẽtti iiin</line>
        <line lrx="5053" lry="5275" ulx="1487" uly="5107">uũ peccãdi · Et ſi quidẽ hac intẽtione ſe oꝛnẽt vt alios ꝓuocẽect ſand</line>
        <line lrx="5053" lry="5402" ulx="1507" uly="5237">moꝛtaliter peccãt · Si autem ex quadã leuitate ſeu etiaʒ vani rapt.</line>
        <line lrx="5053" lry="5537" ulx="1513" uly="5369">tate ꝓpter quãdam iactãtiam. nec ſemꝑ eſt pctm̃ moꝛtale: ſz ii6</line>
        <line lrx="5053" lry="5672" ulx="1498" uly="5499">qũqʒ veniale· Et eadẽ ratio eſt quãtũ ad hoc de viris· ec ille aulan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="1158" type="textblock" ulx="5" uly="1002">
        <line lrx="166" lry="1158" ulx="5" uly="1002">Wlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="124" lry="1528" ulx="0" uly="1420">nort</line>
        <line lrx="188" lry="1712" ulx="0" uly="1544">em</line>
        <line lrx="191" lry="1836" ulx="0" uly="1714">Negnhici</line>
        <line lrx="195" lry="1978" ulx="0" uly="1834">Portreſe</line>
        <line lrx="191" lry="2082" ulx="0" uly="1972">ſenemi</line>
        <line lrx="192" lry="2229" ulx="4" uly="2112">Nei</line>
        <line lrx="199" lry="2344" ulx="0" uly="2243">mmirin</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2475" type="textblock" ulx="8" uly="2366">
        <line lrx="236" lry="2475" ulx="8" uly="2366">Eriiston</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4794" type="textblock" ulx="0" uly="2509">
        <line lrx="208" lry="2612" ulx="0" uly="2509">rodeitſan</line>
        <line lrx="205" lry="2769" ulx="0" uly="2642">veinſe</line>
        <line lrx="202" lry="2878" ulx="0" uly="2774">lusnurd.</line>
        <line lrx="216" lry="3012" ulx="0" uly="2910">nuenuns</line>
        <line lrx="219" lry="3183" ulx="0" uly="3038">gid⸗ ſnd</line>
        <line lrx="225" lry="3297" ulx="0" uly="3208">tin fennonn</line>
        <line lrx="180" lry="3418" ulx="0" uly="3345">mancos</line>
        <line lrx="226" lry="3557" ulx="0" uly="3448">Gencode</line>
        <line lrx="230" lry="3700" ulx="0" uly="3568">ſerng</line>
        <line lrx="233" lry="3853" ulx="0" uly="3707">mnmnvit</line>
        <line lrx="234" lry="3990" ulx="0" uly="3863">e aubal</line>
        <line lrx="232" lry="4100" ulx="0" uly="3971">cini Me</line>
        <line lrx="233" lry="4244" ulx="0" uly="4106">Cer noſi⸗</line>
        <line lrx="233" lry="4386" ulx="0" uly="4248">oſvogier</line>
        <line lrx="231" lry="4547" ulx="15" uly="4377">pwcin</line>
        <line lrx="229" lry="4653" ulx="5" uly="4539">tercame</line>
        <line lrx="236" lry="4794" ulx="0" uly="4650">mmrtoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="4892" type="textblock" ulx="122" uly="4790">
        <line lrx="238" lry="4892" ulx="122" uly="4790">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="882" type="textblock" ulx="1230" uly="735">
        <line lrx="3667" lry="882" ulx="1230" uly="735">pvpHg SUDGRBIEFWFIA. Fkkfk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="1959" type="textblock" ulx="645" uly="1017">
        <line lrx="3526" lry="1176" ulx="646" uly="1017">Secũdo cũ ſe oꝛnũt ex ſuꝑbia.ſcʒ extollẽdo ſe ſuꝑ alios hoĩes</line>
        <line lrx="3534" lry="1298" ulx="645" uly="1151">et cõtẽnendo alios qui nõ hñt talẽ oꝛnatũ veſtiũ· Vñ nnoẽ.</line>
        <line lrx="3546" lry="1436" ulx="660" uly="1273">de vilitate cõdiciõis hũane · Supbus aũt vt magnificꝰ videat̃</line>
        <line lrx="3543" lry="1586" ulx="655" uly="1413">ſatagit veſtiri dupliabꝰ.ĩdui mollibꝰ. pᷣcioſis oꝛnari· oc pa</line>
        <line lrx="3535" lry="1714" ulx="659" uly="1540">tet . qꝛ heu multi hoĩes ex ſuꝑbia ſe oꝛnãt vt excedant alios in</line>
        <line lrx="3537" lry="1848" ulx="660" uly="1679">pulchꝛitudine · vel ſaltẽ nõ excedant᷑ ab aliis vel ex amoꝛe va</line>
        <line lrx="3535" lry="1959" ulx="666" uly="1800">ne laudis et vane gloꝛie: vt dicat᷑ ꝙ ipſi ſint pulchꝛi et hono</line>
      </zone>
      <zone lrx="3702" lry="2089" type="textblock" ulx="630" uly="1934">
        <line lrx="3702" lry="2089" ulx="630" uly="1934">rabileſ · Nõ eſt veriſimile ꝙ tales homies caritatẽ dei 1 pximi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="2870" type="textblock" ulx="665" uly="2054">
        <line lrx="3553" lry="2234" ulx="668" uly="2054">et ꝓprie ſalutis habeant: qꝛ verba vane gloꝛie carioꝛa hñt q̊ʒ</line>
        <line lrx="3591" lry="2354" ulx="665" uly="2190">fratres ſuos· q; deũ · q; ꝓpriam ſalutẽ·q; etiã eternã glaz· Ta</line>
        <line lrx="3554" lry="2472" ulx="669" uly="2313">les em̃ multũ cõtẽnũt eternã glam q̃ ei pponũt laudẽ et glaʒ</line>
        <line lrx="3582" lry="2606" ulx="675" uly="2448">hoĩm. Carius em̃ habẽt vt pulchꝛi dicant᷑ q; vt cõſequant᷑ re</line>
        <line lrx="3551" lry="2759" ulx="682" uly="2578">gnũ eternũ · Quia Luce. xuii· dicit · Omis qui ſe exaltat huilia</line>
        <line lrx="3555" lry="2870" ulx="673" uly="2707">biẽ · et omĩs qui ſe humiliat exaltabit᷑· ¶ Tercio ꝓpteꝛ nimiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="3020" type="textblock" ulx="635" uly="2837">
        <line lrx="3569" lry="3020" ulx="635" uly="2837">cõplacẽtiaʒ et amoꝛẽ et ſolicitudinẽ quã hñt ad oꝛnatũ ⁊ pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="3266" type="textblock" ulx="675" uly="2959">
        <line lrx="3564" lry="3129" ulx="675" uly="2959">chꝛitudinẽ coꝛꝑis. Tantꝰ em̃ põt eſſe amoꝛ ille et tanta cõpla</line>
        <line lrx="3569" lry="3266" ulx="677" uly="3093">centia ꝙ erit moꝛtale peccatũ ⁊ q̃ſi ydolatria · vt qñ amoꝛ ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="3393" type="textblock" ulx="647" uly="3223">
        <line lrx="3571" lry="3393" ulx="647" uly="3223">amoꝛẽ dei ſuperat · hoc em̃ ab homiĩe colit᷑ quod pre ceteris di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="4166" type="textblock" ulx="677" uly="3360">
        <line lrx="3560" lry="3534" ulx="677" uly="3360">ligit᷑. Moc bene patet in illis qui omnẽ ſolicitudinẽ apponut</line>
        <line lrx="3555" lry="3663" ulx="683" uly="3494">quᷣo coꝛpus oꝛnare poſſint:et ſic tẽpus ſuum coſumunt.Vn</line>
        <line lrx="3577" lry="3778" ulx="684" uly="3630">de Criſoſto · in libro de compũctione coꝛdis · Nos tẽ pus vite</line>
        <line lrx="3590" lry="3907" ulx="692" uly="3755">noſtre cõſumimus expoliãtes dominã ·i: animã diuerſis vir</line>
        <line lrx="3568" lry="4029" ulx="692" uly="3884">tutibus: et adoꝛnãtes ancillam ſcʒ coꝛpus variis oꝛatibus ·</line>
        <line lrx="3580" lry="4166" ulx="681" uly="4014">Vnde etiam dicit Ruguſtinꝰ de verbis apoſtoli ſermone · xlii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="4312" type="textblock" ulx="694" uly="4144">
        <line lrx="3599" lry="4312" ulx="694" uly="4144">Coꝛꝑis huius ·i· exterioꝛis homĩs oꝛnam̃ a quãto ampliuſ ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="5590" type="textblock" ulx="699" uly="4276">
        <line lrx="3590" lry="4447" ulx="699" uly="4276">petunt᷑: tanto erũt maioꝛa homĩs interioꝛis detrim̃ta· quãto</line>
        <line lrx="3588" lry="4565" ulx="705" uly="4420">autẽ minus appetunt᷑ exterioꝛa homĩs omamẽta: tanto ma</line>
        <line lrx="3590" lry="4708" ulx="705" uly="4536">gis pulchꝛis monbus homo interioꝛ adoꝛnatur · igo poſtpo</line>
        <line lrx="3591" lry="4823" ulx="705" uly="4668">nẽda eſt nimia cõplacẽtia veſtiũ · quia ꝓpter hanc ſolaʒ poſſʒ</line>
        <line lrx="3586" lry="4943" ulx="713" uly="4796">homo damnari· Vnde exẽplũ ſcri bit Humbertus de ſe eptẽpli</line>
        <line lrx="3592" lry="5084" ulx="721" uly="4927">ci timoꝛe ·  fuit qᷓdã nobilis dña in francia ꝗᷓ reputata fuit</line>
        <line lrx="3582" lry="5207" ulx="721" uly="5056">ſancta in diebꝰ ſuis cũ adhuc hic viueret · Que cũ ſemel'eſſet</line>
        <line lrx="3588" lry="5353" ulx="722" uly="5179">rapta vidit quandam magnã comitiſſam que fuit ei fa milia</line>
        <line lrx="3591" lry="5469" ulx="727" uly="5312">ris· Et cum animaʒ eius demones traherẽt ad infernum ipſa</line>
        <line lrx="3669" lry="5590" ulx="733" uly="5446">eiulando clamabat · heu me miſeram. quia ſatis caſta fui et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3966" lry="935" type="textblock" ulx="1093" uly="687">
        <line lrx="3966" lry="935" ulx="1093" uly="687">xHkE. pA4 SULDGRBN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5388" type="textblock" ulx="1415" uly="962">
        <line lrx="5041" lry="1199" ulx="1501" uly="962">abſtinens et elemoſinaria: nec pro alia re damnoꝛ niſi pro lu</line>
        <line lrx="5045" lry="1343" ulx="1503" uly="1134">oꝛnatu vario quẽ nimiũ dilexi: et in quo ipſi mihi nim is com e</line>
        <line lrx="5053" lry="1459" ulx="1500" uly="1271">placui · et ſic cuʒ tali oꝛnatu coꝛpoꝛis mei proximis mei s occa et⸗</line>
        <line lrx="5047" lry="1597" ulx="1502" uly="1378">ſio malarum cõcupiſcentiarũ fuiet ſepius monita tam ĩ ſer 1</line>
        <line lrx="5034" lry="1716" ulx="1512" uly="1507">monibus q; in cõfeſſionibus meis nõ ceſſaui · Quia propter M</line>
        <line lrx="5050" lry="1861" ulx="1507" uly="1669">nobilitatem reputabã mihi talia licere et ſic diſpuit · d</line>
        <line lrx="3974" lry="1977" ulx="1835" uly="1834">¶ Quinq; debẽt cobibere ſuꝑbum oꝛnatů.</line>
        <line lrx="4373" lry="2105" ulx="1779" uly="1961">Rnatũ coꝛpis cohibere debẽt illa quinqʒ · Primũ dei oꝛ</line>
        <line lrx="5048" lry="2241" ulx="1805" uly="2028">dinatio que vult vt in preſenti tꝑe intendat᷑ refoma· aſ</line>
        <line lrx="5053" lry="2368" ulx="1482" uly="2194">tio animarum · quia ad hoc ſpeci aliter fuit primus aduen e</line>
        <line lrx="5053" lry="2497" ulx="1507" uly="2330">tus filii dei in mundũ · In futuro vero vult vt fiat refoꝛmatio</line>
        <line lrx="4799" lry="2634" ulx="1483" uly="2492">coꝛpoꝛũ · et ad hoc erit ſecũdus aduẽtus · Tunc em̃ reſurgent</line>
        <line lrx="4530" lry="2763" ulx="1510" uly="2603">coꝛpoꝛa ſanctoꝛũ: et gloꝛiam ſuã habebũt que hic ſine gloꝛna</line>
        <line lrx="5044" lry="2890" ulx="1498" uly="2690">fuerũt · Sed illa coꝛpoꝛa que hic ſuperbe fuerũt omata tun liin</line>
        <line lrx="5053" lry="3021" ulx="1480" uly="2831">a chꝛiſto nõ oꝛnabũtur· Bernardus Qum dominꝰ ad iudiciuʒ uIu</line>
        <line lrx="5050" lry="3148" ulx="1487" uly="2958">venerit:nõ refoꝛmabit niſi quod humilitatis ⁊ abiectionis in opef</line>
        <line lrx="5053" lry="3289" ulx="1485" uly="3128">uenerit · Vnde Rpoſtolus ad Philip·iii. Saluatoꝛẽ expectamꝰ une</line>
        <line lrx="5050" lry="3420" ulx="1482" uly="3226">qui refoꝛmabit coꝛpus humilitatis noſtre · ¶ Secũdũ eſt ꝙ luoe</line>
        <line lrx="4673" lry="3544" ulx="1485" uly="3399">oꝛnatus iſte tunc deficiet quando magis eſt neceſſarius · hoc</line>
        <line lrx="5053" lry="3674" ulx="1483" uly="3487">eſt in moꝛte homĩs cum deo debeat homo pꝛeſentari et ange GS</line>
        <line lrx="5048" lry="3809" ulx="1487" uly="3619">lis eius: cum iturus ſit ad gloꝛiã celeſtis regni·. Vnde Yſa· ii · fote</line>
        <line lrx="5053" lry="3917" ulx="1486" uly="3746">In die iſta auferet dñs oꝛmnamẽta calciamẽtoꝛũ et anulos au io,</line>
        <line lrx="5053" lry="4068" ulx="1498" uly="3879">reos et lunulas et toꝛques et monilia et armillas et mitras · Eirn</line>
        <line lrx="5053" lry="4200" ulx="1505" uly="4035">Krmillas vocat gloſa oꝛnamẽta brachioꝛũ · nec ſ. olũ deficlet gunve</line>
        <line lrx="5053" lry="4377" ulx="1492" uly="4142">gloꝛie oꝛnatus: ſed etiã cõmutabit᷑ ĩ igno miniã · Et que pluus ſfa</line>
        <line lrx="5053" lry="4466" ulx="1496" uly="4310">habuit de gloꝛia plus habebit tũc de ignominia. Vnde oſee posp</line>
        <line lrx="5035" lry="4600" ulx="1499" uly="4432">iiii· Gloꝛiã eoꝛũ in ignominiã cõmutabo · t Yfaie · ii · Grit ꝓ ode</line>
        <line lrx="5053" lry="4727" ulx="1506" uly="4545">ſuaui odoꝛe fetoꝛ.et pro zona funiculus· ꝓ criſpãti erine cal⸗ (r</line>
        <line lrx="5053" lry="4863" ulx="1435" uly="4705">uiciũ · ꝓ faſcia pectoꝛali ciliciũ (Terciũ eſt vanitas ipſiꝰ pul Mdi</line>
        <line lrx="5053" lry="4993" ulx="1465" uly="4813">chꝛitudinis de qua pulchritudĩe legit᷑ puerbioꝛũ vltimo. Eal anrp⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="5122" ulx="1497" uly="4975">lax gratia et vana eſt pulchꝛitudo:mulier timẽs deũ ipſa lau engͤg</line>
        <line lrx="5040" lry="5260" ulx="1507" uly="5067">dabit᷑ · Vana dicit᷑ pulchꝛitudo quia cito vadit in nihiluʒ pro hone</line>
        <line lrx="5053" lry="5388" ulx="1415" uly="5207">pter qð floꝛi comꝑat᷑· In Yſaia em̃ legitur. Omĩs caro fenuʒ glor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5649" type="textblock" ulx="1505" uly="5365">
        <line lrx="5040" lry="5531" ulx="1505" uly="5365">et omĩs gloria eius tanquam flos agri · Licet floꝛes ſint ma dug</line>
        <line lrx="5053" lry="5649" ulx="1507" uly="5502">gne pulchritudinis: tamẽ ſatis parum amatur pulchritudo o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="5652" type="textblock" ulx="4814" uly="5644">
        <line lrx="4853" lry="5652" ulx="4814" uly="5644">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="183" lry="1159" ulx="0" uly="1028">matifn</line>
        <line lrx="192" lry="1294" ulx="0" uly="1131">P ine</line>
        <line lrx="199" lry="1415" ulx="0" uly="1307">msmatzen</line>
        <line lrx="200" lry="1550" ulx="0" uly="1426">mtn tmie</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2645" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="207" lry="2086" ulx="0" uly="1962">Dinidie</line>
        <line lrx="210" lry="2214" ulx="0" uly="2101">eni rn</line>
        <line lrx="214" lry="2349" ulx="0" uly="2240">ninns deen</line>
        <line lrx="220" lry="2481" ulx="0" uly="2365">Urfefontt</line>
        <line lrx="223" lry="2645" ulx="0" uly="2509">tüniugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2778" type="textblock" ulx="0" uly="2640">
        <line lrx="272" lry="2778" ulx="0" uly="2640">theſegoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3150" type="textblock" ulx="0" uly="2812">
        <line lrx="221" lry="2879" ulx="0" uly="2812">itmunn</line>
        <line lrx="228" lry="3035" ulx="0" uly="2913">ub diian</line>
        <line lrx="235" lry="3150" ulx="0" uly="3047">dhieckont</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3484" type="textblock" ulx="17" uly="3308">
        <line lrx="244" lry="3426" ulx="17" uly="3308">Zecidael</line>
        <line lrx="283" lry="3484" ulx="216" uly="3439">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3969" type="textblock" ulx="0" uly="3442">
        <line lrx="241" lry="3559" ulx="0" uly="3442">echenud</line>
        <line lrx="241" lry="3698" ulx="0" uly="3592">Wentmeng</line>
        <line lrx="241" lry="3835" ulx="0" uly="3712">nie</line>
        <line lrx="238" lry="3969" ulx="0" uly="3848">ritnien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1285" type="textblock" ulx="665" uly="1143">
        <line lrx="3026" lry="1285" ulx="665" uly="1143">tudo coꝛꝑis quia cito amittit᷑ ad minus in moꝛte ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="3363" type="textblock" ulx="653" uly="1000">
        <line lrx="3563" lry="1157" ulx="658" uly="1000">illa. Ratio · quia cito pertrãſit. Sic parũ amanda eſſet pulchꝛi</line>
        <line lrx="3558" lry="1260" ulx="3086" uly="1116">¶ Quartũ</line>
        <line lrx="3565" lry="1420" ulx="667" uly="1261">eſt ꝙ pulchꝛitudo talis frequẽter maledicta eſt· Vnde tob. v⸗</line>
        <line lrx="3570" lry="1535" ulx="653" uly="1324">Vidi kultu firma radice · et maledixi pulchꝛitudini eius ſtatĩ ·</line>
        <line lrx="3573" lry="1675" ulx="657" uly="1519">Maledicta eſt pulchꝛitudo homĩs illius qui ꝓpter pulchꝛitu</line>
        <line lrx="3560" lry="1802" ulx="671" uly="1651">dinem ſuaz damnabit᷑ · Expediuiſſet em̃ homĩ illi ꝙ fuiſſet le</line>
        <line lrx="3570" lry="1942" ulx="673" uly="1782">proſus vel naſo vel auribꝰ mutilatus: q; ꝙ eſſet pulcher hie</line>
        <line lrx="3573" lry="2067" ulx="691" uly="1914">¶ Quintũ eſt ꝙ pulchꝛitudo illius valde nociua eſt.quia no</line>
        <line lrx="3576" lry="2199" ulx="709" uly="2044">cet ſibiipſi nocet ꝓximis · deo et angelis· hoc patet ãte ſupꝛa</line>
        <line lrx="3579" lry="2315" ulx="707" uly="2173">eodẽ ca·M. Et hec dicta ſunt de ſuꝑbia intenioꝛi et exterioꝛi ĩ</line>
        <line lrx="3559" lry="2467" ulx="750" uly="2308">enerali· ¶ De ſiliabus ſuꝑbie et primo de iactãtia-</line>
        <line lrx="3560" lry="2578" ulx="970" uly="2436">Kctantia deteſtãda eſt primo quia iactãs ſe: de bonis</line>
        <line lrx="3649" lry="2718" ulx="979" uly="2565">gratiã dei effũdet ⁊ oꝑa bona peꝛdet· Vñ de pᷣmo dꝛ · ec</line>
        <line lrx="3580" lry="2836" ulx="677" uly="2695">cleſiaſu·xx. Gratie autẽ fatuoꝛũ effundent᷑ · De ſecundo dicit</line>
        <line lrx="3583" lry="2988" ulx="674" uly="2826">Maximus in ſeꝛmõe quodã · Nõ poſſumꝰ ſimul ꝓ vno eodẽqʒ</line>
        <line lrx="3582" lry="3204" ulx="679" uly="2950">oꝑe fauoꝛem mũdi appetercet preruig celeſt gloꝛie inde ac</line>
        <line lrx="3592" lry="3241" ulx="683" uly="3084">quirere · ctẽ Grego·in moꝛal: O quã miſeri ſunt qui affectãt</line>
        <line lrx="3664" lry="3363" ulx="696" uly="3213">laudes hoĩm et ſemetipſis diſſipãt fructus laboꝛũ ſuoꝛũ · dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="3486" type="textblock" ulx="832" uly="3347">
        <line lrx="3588" lry="3486" ulx="832" uly="3347">ſe oſtẽdere alienis oculis appetũt: damnãt quod agunt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="3619" type="textblock" ulx="685" uly="3473">
        <line lrx="3586" lry="3619" ulx="685" uly="3473">¶ Secũdo quia talis fert teſtimoniũ de ſeipſo· Ergo ad talẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="3755" type="textblock" ulx="661" uly="3603">
        <line lrx="3592" lry="3755" ulx="661" uly="3603">poteſt dici vere qð iudei dixerut ad xp̃ᷣm mẽdaciter · vt habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="3900" type="textblock" ulx="679" uly="3737">
        <line lrx="3592" lry="3900" ulx="679" uly="3737">tohᷣ · viii · Tu de teipſo teſtimoniũ ꝑhibes: teſtimoniũ tuũ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="4271" type="textblock" ulx="613" uly="3866">
        <line lrx="3590" lry="4011" ulx="622" uly="3866">eſt verũ · In chꝛiſto cui hoc dicebat᷑ nõ habebat locũ hoc dictũ</line>
        <line lrx="3594" lry="4143" ulx="613" uly="3999">quia veraciter potuit de ſeipſo teſtimoniuʒ perhibere. Quia</line>
        <line lrx="3602" lry="4271" ulx="644" uly="4128">ſeipſum nouit plene quod alii hoĩes nõ poſſunt facere ꝙ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="4406" type="textblock" ulx="678" uly="4259">
        <line lrx="3598" lry="4406" ulx="678" uly="4259">ipſos plene et veraciter cognoſcãt· Vnde Hilarius dicit. Soli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="4922" type="textblock" ulx="642" uly="4390">
        <line lrx="3600" lry="4526" ulx="701" uly="4390">deo de ſe cꝛedẽdum eſt quia ſe ſolus nouit. Sed in aliis homi</line>
        <line lrx="3625" lry="4659" ulx="646" uly="4519">nibus verũ eſt qð dicit aplus · ii · ad Choꝛix · Nõ quu ſeipſũ cõ</line>
        <line lrx="3593" lry="4791" ulx="696" uly="4650">mendat ꝓbatus eſt: ſedquem deus cõmẽdat· Tercio qui ſe ia</line>
        <line lrx="3596" lry="4922" ulx="642" uly="4779">ctat ydolũ ſeipſuʒ facit: ſeip̃ᷣm colẽs et gloriã ſibiipſi attribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="5165" type="textblock" ulx="653" uly="5050">
        <line lrx="1134" lry="5165" ulx="653" uly="5050">honoꝛ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="5304" type="textblock" ulx="701" uly="4908">
        <line lrx="3603" lry="5054" ulx="701" uly="4908">ens:que deo prĩcipaliter attri buẽda eſt Vnð Apls · Soli deo</line>
        <line lrx="3630" lry="5181" ulx="1175" uly="5039">la. Mal. Nõ nobis dñe nõ nobis: ſed nomĩ tuo da</line>
        <line lrx="3609" lry="5304" ulx="1173" uly="5171">Querit᷑ vtrũ iactãtia ſit pctr̃ moꝛtaleæ Dro quo ſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="5313" type="textblock" ulx="698" uly="5180">
        <line lrx="1022" lry="5313" ulx="698" uly="5180">gloriã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="5445" type="textblock" ulx="644" uly="5301">
        <line lrx="3649" lry="5445" ulx="644" uly="5301">dũ ꝙ ſeipᷣm iactare ſiue laudare pᷣt cõtingè octo mõis· Prio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="5587" type="textblock" ulx="709" uly="5424">
        <line lrx="3662" lry="5587" ulx="709" uly="5424">mõ ꝓpter bonã famã ꝓprie vt ſcʒ homo poſſit ſeruare ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="5653" type="textblock" ulx="3463" uly="5625">
        <line lrx="3484" lry="5638" ulx="3478" uly="5625">.</line>
        <line lrx="3503" lry="5653" ulx="3463" uly="5639">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4291" lry="269" type="textblock" ulx="1815" uly="102">
        <line lrx="4291" lry="168" ulx="1815" uly="102">“R “R</line>
        <line lrx="4246" lry="269" ulx="3384" uly="253">. /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="901" type="textblock" ulx="3101" uly="722">
        <line lrx="4165" lry="901" ulx="3101" uly="722">SVDPGERBHINWN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="1449" type="textblock" ulx="1495" uly="1002">
        <line lrx="4393" lry="1187" ulx="1495" uly="1002">bonã famaʒ ſic ſe ſamuel laudauit poſtq; ſenuit coꝛam filiis</line>
        <line lrx="4391" lry="1305" ulx="1501" uly="1153">ilrbael · vt habet᷑ · i· Regũ · xii· dicẽs ad eos · Ctaqʒ cõuerſatꝰ ſuʒ</line>
        <line lrx="4426" lry="1449" ulx="1502" uly="1286">coꝛaʒ vobis ab adoleſcẽtia mea vſqʒ ad hanc diem · Gcce pᷣſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="1575" type="textblock" ulx="1494" uly="1415">
        <line lrx="4393" lry="1575" ulx="1494" uly="1415">ſum loquimĩ de me coꝛaʒ domino ⁊ coꝛam xpᷣo eius · vtrũ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1709" type="textblock" ulx="1454" uly="1546">
        <line lrx="4399" lry="1709" ulx="1454" uly="1546">uẽ cuiuſq; tulerim aut aſinũ.ſi quẽpiã calũniatus ſũ·aut op:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="2897" type="textblock" ulx="1374" uly="1679">
        <line lrx="4405" lry="1851" ulx="1501" uly="1679">pꝛeſſi aliquẽ · Si de man u cuiuſq́; munus accepi ⁊ cõtẽnam i</line>
        <line lrx="4396" lry="1959" ulx="1446" uly="1807">lud hodie reſtituãqʒ vobis · Et poſt ſubdit · Teſtis mihi ẽ dñs</line>
        <line lrx="4395" lry="2114" ulx="1503" uly="1936">ꝙ nõ inuenietis in mann mea quicq;ᷓ mali. Sic ſimili mõ cum</line>
        <line lrx="4410" lry="2244" ulx="1505" uly="2070">quis ĩculpatꝰeẽt in iuſte vel etiã timeret ĩculpari ũiuſte: ĩ tali</line>
        <line lrx="4431" lry="2366" ulx="1515" uly="2203">caſu poſſet ſeipᷣm laudare ad cõſeruãdã famã ſuã · qꝛ erudeliſ</line>
        <line lrx="4410" lry="2500" ulx="1492" uly="2334">eſt qui negligit famã ſuazʒ. imo hõ cũ inculpat᷑ iniuſte: tenet</line>
        <line lrx="4408" lry="2624" ulx="1445" uly="2466">defẽdere bonam famaʒ ſuaʒ ⁊ ſe excuſare 1 oſtẽdere innocen</line>
        <line lrx="4414" lry="2759" ulx="1374" uly="2596">tiam ſuam · Quia dicit᷑ ꝓuerbioꝛũ · xxii · Meliꝰ ẽ nomẽ bonum</line>
        <line lrx="4416" lry="2897" ulx="1464" uly="2725">q; diuitie miłte · Vnde Hugo de ſẽo victoꝛe · Nõ ſufficit nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="5001" type="textblock" ulx="1477" uly="4034">
        <line lrx="4120" lry="4193" ulx="1535" uly="4034">bonũ ẽ in oculis tuis fecerim. Et fleuit ezechias fletun</line>
        <line lrx="4434" lry="4332" ulx="1503" uly="4159">Gt factũ eſt verbũ domĩ ad eſaiã ꝓphᷣam dicens · Vade ⁊ dic</line>
        <line lrx="4443" lry="4473" ulx="1507" uly="4283">eʒechie hec dicit dominꝰ. Nudiui oꝛõeʒ tuã: ⁊ vidi lacrimaſ tu</line>
        <line lrx="4444" lry="4605" ulx="1496" uly="4443">as·  ecce ego adiiciã ſuꝑ dies tuos.xv · ãnos · et de manu reg</line>
        <line lrx="4441" lry="4728" ulx="1510" uly="4553">aſſirioꝛũ eruaʒ te  cuitatẽ iſtã · Sic ſumili mõ cũ qs eſfſet ĩ ma</line>
        <line lrx="4472" lry="4863" ulx="1503" uly="4690">rimis anyietatibꝰ cõſtitutꝰ: ſiue etiam ĩ agone moꝛtis·⁊ de de</line>
        <line lrx="4470" lry="5001" ulx="1477" uly="4811">ſpatõe tẽptaret᷑: tũc poſſet qͥs in tali eaſu bona opera ſua ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2892" type="textblock" ulx="1577" uly="2883">
        <line lrx="1595" lry="2892" ulx="1577" uly="2883">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="3276" type="textblock" ulx="1506" uly="2857">
        <line lrx="4427" lry="3011" ulx="1506" uly="2857">vita ſca:niſi ſit ⁊ fama bõa:Vñ.ug · Duo ſũt tibi neceſſaria</line>
        <line lrx="4423" lry="3158" ulx="1666" uly="2992">cõſcietia et fama · cõſciẽtia ꝓpter te· ⁊ fama ꝓpter ꝓximuʒ</line>
        <line lrx="4429" lry="3276" ulx="1625" uly="3118">Secũdo põt quis ſe laudare de bonis ſuis ꝓpter ſubleua:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="3688" type="textblock" ulx="1492" uly="3247">
        <line lrx="4428" lry="3422" ulx="1534" uly="3247">tõeʒ ſpei · ſic ſe laudauit eʒechiaſ vt habet᷑ Cſaie· xxxviii· vbidi</line>
        <line lrx="4432" lry="3557" ulx="1493" uly="3370">cit᷑ · G grotauit ezechias vſq; ad moꝛtẽ:  itroüt ad euz eſapas</line>
        <line lrx="4470" lry="3688" ulx="1492" uly="3512">pꝓpheta.⁊ dixit ei · Hec dicit dñs deus ˖ Diſpone domui tue qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3808" type="textblock" ulx="1508" uly="3635">
        <line lrx="4423" lry="3808" ulx="1508" uly="3635">morieris tu et nõ viues · Et cõuertit Gʒechias faciẽ ſuaʒ ad ꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="3939" type="textblock" ulx="1498" uly="3760">
        <line lrx="4429" lry="3939" ulx="1498" uly="3760">etẽ et adoꝛabat ad dñm. dixit · Obſecro domine mem̃to qᷣſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="4156" type="textblock" ulx="1508" uly="3889">
        <line lrx="4438" lry="4126" ulx="1508" uly="3889">quõ ambulauerĩ coꝛam te in veritate ⁊ in coꝛde Ffeci 1 q</line>
        <line lrx="4438" lry="4156" ulx="3873" uly="4037">letu magno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="5117" type="textblock" ulx="1510" uly="4947">
        <line lrx="4441" lry="5117" ulx="1510" uly="4947">memoriã reducere ne deſparet ˖ Et ecõuerſo cũ hõ de elatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="5266" type="textblock" ulx="1563" uly="5079">
        <line lrx="4466" lry="5266" ulx="1563" uly="5079">cõplacẽtia ſuiipſius tẽptaret᷑ · tũc peceata ſua eſſẽt reducen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="5381" type="textblock" ulx="1480" uly="5199">
        <line lrx="4444" lry="5381" ulx="1480" uly="5199">da ſic ad memoriaʒ: vt ſic humiliaꝛet᷑ · Huic ſimile legit᷑ de ſẽo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="5566" type="textblock" ulx="1456" uly="5542">
        <line lrx="1463" lry="5550" ulx="1456" uly="5542">.</line>
        <line lrx="1483" lry="5566" ulx="1460" uly="5553">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="5649" type="textblock" ulx="1510" uly="5323">
        <line lrx="4445" lry="5529" ulx="1511" uly="5323">Inthonio cui diabolꝰ diyit· Cũ te exaltare ĩ elatõe mẽtis deſi</line>
        <line lrx="4451" lry="5649" ulx="1510" uly="5463">Hero tũc tu te dep mis Cũ te depmere volo:tuũc tu te exaltas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4173" type="textblock" ulx="4853" uly="1007">
        <line lrx="5053" lry="1134" ulx="4897" uly="1007">hcid</line>
        <line lrx="5053" lry="1273" ulx="4905" uly="1147">ſuma</line>
        <line lrx="5053" lry="1403" ulx="4907" uly="1296">nam</line>
        <line lrx="5053" lry="1532" ulx="4911" uly="1424">cerit.</line>
        <line lrx="5053" lry="1664" ulx="4910" uly="1556">ſdebn</line>
        <line lrx="5053" lry="1793" ulx="4908" uly="1688">domit</line>
        <line lrx="5053" lry="1957" ulx="4904" uly="1822">ſpodtt</line>
        <line lrx="5053" lry="2057" ulx="4897" uly="1980">fedttate</line>
        <line lrx="5053" lry="2192" ulx="4892" uly="2078">terümin</line>
        <line lrx="5053" lry="2353" ulx="4896" uly="2218">potcs</line>
        <line lrx="5053" lry="2454" ulx="4853" uly="2349">ſecttſan</line>
        <line lrx="5053" lry="2600" ulx="4896" uly="2477">mnin ke⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2729" ulx="4890" uly="2612">oibilli</line>
        <line lrx="5053" lry="2848" ulx="4888" uly="2743">iCho⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2996" ulx="4889" uly="2877">ditater</line>
        <line lrx="5043" lry="3109" ulx="4891" uly="3019">minug</line>
        <line lrx="5051" lry="3268" ulx="4878" uly="3138">giüfen.</line>
        <line lrx="5053" lry="3403" ulx="4878" uly="3268">bertepe</line>
        <line lrx="5053" lry="3524" ulx="4878" uly="3404">ret Yrd</line>
        <line lrx="5053" lry="3637" ulx="4883" uly="3536">uſtoten</line>
        <line lrx="5053" lry="3771" ulx="4881" uly="3666">ktediet</line>
        <line lrx="5053" lry="3904" ulx="4879" uly="3801">dinte:/</line>
        <line lrx="5053" lry="4042" ulx="4872" uly="3936">maniteſa</line>
        <line lrx="5047" lry="4173" ulx="4873" uly="4052">ſ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5640" type="textblock" ulx="4863" uly="4313">
        <line lrx="5053" lry="4446" ulx="4877" uly="4313">Eneſr</line>
        <line lrx="5053" lry="4596" ulx="4873" uly="4450">ngoni⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4713" ulx="4863" uly="4610">Rekin 00</line>
        <line lrx="5053" lry="4851" ulx="4878" uly="4721">4ei</line>
        <line lrx="5053" lry="4972" ulx="4878" uly="4840">lterint</line>
        <line lrx="5053" lry="5124" ulx="4871" uly="4999">buoc⸗</line>
        <line lrx="5042" lry="5229" ulx="4870" uly="5111">ſpſocp</line>
        <line lrx="5053" lry="5374" ulx="4864" uly="5261">ppterl</line>
        <line lrx="5051" lry="5527" ulx="4863" uly="5386">rtalq</line>
        <line lrx="5053" lry="5640" ulx="4867" uly="5499">ſios in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="81" lry="778" ulx="0" uly="667">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="265" lry="1108" ulx="0" uly="990">r e</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="204" lry="1248" ulx="0" uly="1127">Pconeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="284" lry="1395" ulx="0" uly="1247">enſe</line>
        <line lrx="263" lry="1503" ulx="0" uly="1397">Dns</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2977" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="219" lry="1675" ulx="0" uly="1515">wusſiu</line>
        <line lrx="220" lry="1773" ulx="0" uly="1664">Piitnn</line>
        <line lrx="223" lry="1908" ulx="0" uly="1776">oennini</line>
        <line lrx="231" lry="2183" ulx="0" uly="2056">pen lleitt</line>
        <line lrx="235" lry="2327" ulx="0" uly="2190">iſnigemt</line>
        <line lrx="235" lry="2438" ulx="0" uly="2327"> mnuſte n</line>
        <line lrx="236" lry="2572" ulx="0" uly="2462">ſtidge noen</line>
        <line lrx="237" lry="2703" ulx="0" uly="2603">e wonehnnn</line>
        <line lrx="239" lry="2843" ulx="0" uly="2734">Plucern</line>
        <line lrx="248" lry="2977" ulx="0" uly="2870">ttbitalrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3142" type="textblock" ulx="0" uly="3035">
        <line lrx="269" lry="3142" ulx="0" uly="3035">uxpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3612" type="textblock" ulx="255" uly="3558">
        <line lrx="259" lry="3577" ulx="255" uly="3558">8</line>
        <line lrx="259" lry="3612" ulx="256" uly="3599">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3658" type="textblock" ulx="0" uly="3556">
        <line lrx="254" lry="3658" ulx="0" uly="3556">onedonmati</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3652" type="textblock" ulx="221" uly="3566">
        <line lrx="245" lry="3592" ulx="221" uly="3566">/</line>
        <line lrx="256" lry="3652" ulx="253" uly="3637">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="3791" type="textblock" ulx="6" uly="3670">
        <line lrx="301" lry="3791" ulx="6" uly="3670">gſiſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3800" type="textblock" ulx="190" uly="3780">
        <line lrx="257" lry="3800" ulx="190" uly="3780">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4156" type="textblock" ulx="0" uly="3797">
        <line lrx="264" lry="3938" ulx="0" uly="3797">nmnenenv</line>
        <line lrx="266" lry="4079" ulx="0" uly="3951">õ</line>
        <line lrx="255" lry="4156" ulx="78" uly="4082">ſeunnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="3305" type="textblock" ulx="612" uly="1047">
        <line lrx="3520" lry="1240" ulx="612" uly="1047">Sciẽdũ tamẽ ꝙ in anguſtiis moꝛtis hõ maxime dʒ habẽ recur</line>
        <line lrx="3528" lry="1367" ulx="627" uly="1216">lum ad diuinaʒ miſeratõeʒ· Vñ Ambꝛo · in hexamerõ· De diui</line>
        <line lrx="3495" lry="1492" ulx="626" uly="1340">na miſeratõe tũc ſperandũ ampliꝰẽ: cum pᷣſidia hũana defe</line>
        <line lrx="3545" lry="1631" ulx="630" uly="1470">cerit · Vnde legit᷑ de btõ Bn. Qui ĩ merito paſſionis intm̃ con</line>
        <line lrx="3504" lry="1759" ulx="629" uly="1595">fidebat · ꝙ cũ in ĩfirmitate eẽt qnqʒ ſibi videret᷑ ante tribunal</line>
        <line lrx="3600" lry="1881" ulx="632" uly="1730">domĩ ſe pnñtari · Et quõ ſathan mita cõtra ipᷣum diceret· Re</line>
        <line lrx="3520" lry="2019" ulx="634" uly="1855">ſpõdit regnuʒ celoꝛũ duplici iure vominꝰ meus obtinet· ſ. he</line>
        <line lrx="3529" lry="2149" ulx="626" uly="1992">reditate patris· et merito paſſionis· Altero ipſe cõtentus:al</line>
        <line lrx="3634" lry="2273" ulx="616" uly="2114">terũ mihi donat· Rd hoc inimicꝰ cõfuſus dilceſſit · T ercio</line>
        <line lrx="3507" lry="2402" ulx="626" uly="2246">põt qͥs ſe laudare ad glam dei ⁊ edificatõem pꝛoximoꝛũ · Siẽ</line>
        <line lrx="3598" lry="2534" ulx="625" uly="2375">fecit ſanctꝰ paulꝰ apls· Vñ dicit·i · Choꝛĩ. u. Eſtimo me nichil</line>
        <line lrx="3494" lry="2659" ulx="626" uly="2505">minꝰ feciſſe a magnis aplĩis· Itẽ dicit in alio loco· Abundtiꝰ</line>
        <line lrx="3480" lry="2783" ulx="626" uly="2634">oĩbꝰ illis laboꝛaui· Itẽ iactat ſe de his que paſſus eſt. Vñ dicit</line>
        <line lrx="3587" lry="2917" ulx="623" uly="2762">i . Cho:xi. In laboꝛe et erũna vigilis miltis · ᷑n frigoꝛe  nu</line>
        <line lrx="3480" lry="3046" ulx="618" uly="2894">ditate in moꝛtibꝰ frequẽter· Niudeis quĩq̃es qᷓdragenas vna</line>
        <line lrx="3558" lry="3170" ulx="621" uly="3029">minus accepi· Ter virgis ceſus ſũ:ſemel lapidatꝰ ter naufra</line>
        <line lrx="3477" lry="3305" ulx="612" uly="3149">giũ feci. et ſic de aliis ꝑiculis que ibi narrat ĩ quibꝰ fuit· Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="982" type="textblock" ulx="1080" uly="743">
        <line lrx="2697" lry="982" ulx="1080" uly="743">bNeo SVDPeRBI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="3438" type="textblock" ulx="616" uly="3277">
        <line lrx="3621" lry="3438" ulx="616" uly="3277">beatꝰ paulꝰ de ſe narrat vt eos ad tolerãtiaʒ ⁊ opatõeʒ ania</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="4994" type="textblock" ulx="595" uly="3409">
        <line lrx="3540" lry="3568" ulx="616" uly="3409">ret · Vnde dicit Qhoꝛĩ eodẽ caꝰ. Suſtinetis ĩquit ſi quis in ſeꝛ</line>
        <line lrx="3479" lry="3688" ulx="616" uly="3540">uitutem vos redigit · ſi quis deuoꝛat · ſi qͥs in faciẽ vos cedit·</line>
        <line lrx="3479" lry="3818" ulx="614" uly="3671">ktẽ dicit romanis ad Ro.xii.Benedicite ꝑſequẽtibꝰ vos· bene</line>
        <line lrx="3591" lry="3957" ulx="618" uly="3796">dicite 1 nolite maledicere · Ergo tali ĩtẽtõne qũ quis oꝑa ſua</line>
        <line lrx="3576" lry="4085" ulx="616" uly="3923">manifeſte coꝛaʒ hoĩbꝰ faceret· ⁊ quãdoqʒ de eiſdẽ opibꝰ boĩis</line>
        <line lrx="3592" lry="4218" ulx="615" uly="4052">ſe laudaret: vt deus ex hoc honorificaret᷑: 1 ꝓximꝰ edificareẽ</line>
        <line lrx="3680" lry="4335" ulx="616" uly="4186">nõ peccaret· Vnde yp̃s dixit in euãgelio Mathei.v. Sic luceaat</line>
        <line lrx="3470" lry="4474" ulx="619" uly="4310">lux veſtra coꝛam hominibus· vt vi·o.v.b.a glori:p·ꝛc. Vnde</line>
        <line lrx="3496" lry="4597" ulx="618" uly="4443">Gregorius in moꝛalib. Nctio ſit in publico intentio tam ma</line>
        <line lrx="3660" lry="4736" ulx="595" uly="4571">neat in occulto. (Quarto modo cum qͥs ſe iactat ꝓpter ali</line>
        <line lrx="3582" lry="4862" ulx="618" uly="4702">quẽ actũ venialis pẽi· Sicut quãdo q̃ laudari uult eo ꝙ vea</line>
        <line lrx="3579" lry="4994" ulx="616" uly="4831">liter in laude delectetur Verbi grã · vt cũ qᷓs ſe iactat ð aliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="5120" type="textblock" ulx="613" uly="4962">
        <line lrx="3471" lry="5120" ulx="613" uly="4962">puo qð nõ ẽ cõtꝛa caritatẽ dei neq; ꝓximi tali ĩtẽtõe vt ſic bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="5641" type="textblock" ulx="613" uly="5089">
        <line lrx="3510" lry="5241" ulx="615" uly="5089">nꝰ ſociꝰ eſtimet᷑ ⁊ noĩet᷑ · ⁊ hoc eſt veniale pem. ¶ Quĩto mõo</line>
        <line lrx="3605" lry="5376" ulx="613" uly="5217">ꝓpter lucrum temꝑale· et ex auaricia ſolent aliqui ſe laudaie</line>
        <line lrx="3527" lry="5509" ulx="615" uly="5352">vt aliqui mercatoꝛes qui ſeipſos commendant: et ſic pꝛoxĩos</line>
        <line lrx="3463" lry="5641" ulx="627" uly="5483">ſuos in emendo et vẽdẽdo decipere intẽdunt · vel etiã vt aliq</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4059" lry="873" type="textblock" ulx="3202" uly="686">
        <line lrx="4059" lry="873" ulx="3202" uly="686">SVDERBHN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="3005" type="textblock" ulx="1462" uly="1025">
        <line lrx="4402" lry="1296" ulx="1554" uly="1025">Pyenite qui ſe cõmendãt ꝓpter lucrum· Sciẽd um ꝙ qñ ma⸗</line>
        <line lrx="4412" lry="1330" ulx="1603" uly="1162">us homo qui oſtẽdit ſe bonũ et nõ elt · et ſie recipit aliqua m</line>
        <line lrx="4414" lry="1441" ulx="1558" uly="1295">elemoſinã cum tũ nõ indiget tenet᷑ reſtituere ĩ foꝛo cõſciẽtie</line>
        <line lrx="4414" lry="1594" ulx="1567" uly="1419">paupꝑibus · vel vt mechanici faciũt qui vltra modũ ſuos labo</line>
        <line lrx="4416" lry="1716" ulx="1564" uly="1554">res et ſua oꝑa extollũt et cõmẽdant · et laboꝛes et oꝑa aliorũ</line>
        <line lrx="4419" lry="1847" ulx="1569" uly="1688">reprehẽdunt et vituperãt: quaſi nihil valeãt · quãuis etiã quã</line>
        <line lrx="4418" lry="1980" ulx="1563" uly="1815">doq; melioꝛa ſint. qʒ cõſtat eſſe cõtra caritateʒ ꝓximi· Quia</line>
        <line lrx="4423" lry="2108" ulx="1462" uly="1943">aliis facit qð ñ vellʒ ſibi fieri ſcʒ artẽ et oꝑa alioꝛũ vilipẽdẽdo</line>
        <line lrx="4424" lry="2238" ulx="1495" uly="2076">Et taleſ grauiter peccãt · quia hoc nõ ꝓcedit ex caritate ſed ex</line>
        <line lrx="4424" lry="2354" ulx="1513" uly="2203">inuidia. Vnde Friſto· ii. Thopi Tnuidus eſt qui contriſtat᷑ de</line>
        <line lrx="4425" lry="2501" ulx="1567" uly="2331">ꝓſperitare bonoꝛũ · IEdem dicit · i. Retho. Similis ſimili inui</line>
        <line lrx="4429" lry="2625" ulx="1564" uly="2464">det ſi in hoc quo ſimiles ſunt: vnus excedit aliũ. vnde figulꝰ</line>
        <line lrx="4421" lry="2752" ulx="1579" uly="2597">odit figulũ. ¶ Sexto cum quis ſe iactat in maleficiis ſuis · et</line>
        <line lrx="4427" lry="2882" ulx="1572" uly="2722">tunc tale eſt peccatũ quale eſt illud pctm̃ de quo ſe iactat ſcz</line>
        <line lrx="4423" lry="3005" ulx="1578" uly="2855">moꝛtale vel veniale Verbi gratia · ſicut cũ quis ſe iactat de ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="3131" type="textblock" ulx="1573" uly="2981">
        <line lrx="4443" lry="3131" ulx="1573" uly="2981">catiõe mulieꝛũ vel de tactu illicito · vel etiã de actu luxurie · vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="3547" type="textblock" ulx="1531" uly="3120">
        <line lrx="4441" lry="3278" ulx="1531" uly="3120">etiã de ſuꝑbia vel complacẽtia quã habuit in choꝛiſando · et</line>
        <line lrx="4431" lry="3408" ulx="1579" uly="3244">ſic de aliis · Quia multum reprehẽſibile eſt et nociuu ſic ſe de</line>
        <line lrx="4432" lry="3547" ulx="1581" uly="3380">peccatis iactare· Vnde Greg· in moꝛal. Sũt nõnulli qui nũq́;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3535" type="textblock" ulx="2168" uly="3522">
        <line lrx="2172" lry="3535" ulx="2168" uly="3522">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="3557" type="textblock" ulx="2688" uly="3536">
        <line lrx="2750" lry="3557" ulx="2688" uly="3536">₰—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="4060" type="textblock" ulx="1586" uly="3505">
        <line lrx="4439" lry="3669" ulx="1587" uly="3505">deflẽt qð faciũt: ſed etiã laudare et defendere nõ deſiſtüt. Et</line>
        <line lrx="4446" lry="3796" ulx="1586" uly="3636">nimirũ cũ defẽdit᷑ culpa geminat᷑ Vnde etiã dicit Rutoꝛitas</line>
        <line lrx="4442" lry="3931" ulx="1589" uly="3763">Dupliciter peccat qui ſe ð crimĩe iactat · Sciẽdũ tã cũ ille qui</line>
        <line lrx="4441" lry="4060" ulx="1590" uly="3898">laudat aliũ in peccato moꝛtali ipᷣm in peccato cõfoꝛtando: q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="4193" type="textblock" ulx="1590" uly="4022">
        <line lrx="4450" lry="4193" ulx="1590" uly="4022">ille ꝗᷓ laudẽ que rit in tali peccato: ambo grauiter peccãt· Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="5236" type="textblock" ulx="1505" uly="4157">
        <line lrx="4444" lry="4330" ulx="1586" uly="4157">NRugꝰ · ſuꝑ pſal.D uo ſunt genera ꝑſecutoꝛũ ſcʒ vituperãtiuʒ</line>
        <line lrx="4441" lry="4448" ulx="1588" uly="4297">et adulantiũ. Sed plus ꝑſequit᷑ lingua adulatoꝛis: q; manus</line>
        <line lrx="4383" lry="4588" ulx="1588" uly="4353">pſequẽtis · ECdẽ · Rdulãtium lingue gat homĩes in peccatis ·</line>
        <line lrx="4443" lry="4719" ulx="1595" uly="4545">Delectãt em̃ ea facere in quibus nõ ſolũ metuit᷑ rep̃henſoꝛ:ſʒ</line>
        <line lrx="4422" lry="4845" ulx="1591" uly="4677">etiam laudat᷑ operatoꝛ· Sed heu iam implet᷑ illud dictũ pſal.</line>
        <line lrx="4440" lry="4978" ulx="1590" uly="4812">Laudat᷑ peccatoꝛ in deſideriis ſuis ⁊c̃. Quia ſuꝑbia noĩat᷑ ho</line>
        <line lrx="4437" lry="5107" ulx="1543" uly="4938">neſtas. auaricia ꝓuidẽtia · aſtutia prudẽtia· et ſic de aliis Sed</line>
        <line lrx="4453" lry="5236" ulx="1505" uly="5075">qui ſic laudant᷑ decipiunt᷑· Vñ Yſa· ii · Dopule meus qui te be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="5367" type="textblock" ulx="1517" uly="5209">
        <line lrx="4460" lry="5367" ulx="1517" uly="5209">atũ dicũt ipſi te decpiũt. Ergo nõ dẽmꝰ nos iactãter laudaꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5618" type="textblock" ulx="1601" uly="5339">
        <line lrx="4446" lry="5498" ulx="1601" uly="5339">in maliciis noſtris· nec gaudere de iniqtatibꝰ noſtris de qui</line>
        <line lrx="4440" lry="5618" ulx="1601" uly="5480">bus dolẽdum eſt. nec velle honoꝛani in his in quibus merito</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5609" type="textblock" ulx="4882" uly="974">
        <line lrx="5053" lry="1096" ulx="4898" uly="974">deben⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1232" ulx="4890" uly="1119">(uid⸗</line>
        <line lrx="5048" lry="1390" ulx="4899" uly="1245">peſin</line>
        <line lrx="5053" lry="1492" ulx="4900" uly="1368">cnt.</line>
        <line lrx="5053" lry="1623" ulx="4906" uly="1535">pera“</line>
        <line lrx="5053" lry="1772" ulx="4907" uly="1631">dity</line>
        <line lrx="5053" lry="1884" ulx="4897" uly="1767">motle</line>
        <line lrx="5050" lry="2016" ulx="4891" uly="1901">daaiüd</line>
        <line lrx="5049" lry="2190" ulx="4888" uly="2037">isſe hu</line>
        <line lrx="5048" lry="2278" ulx="4890" uly="2200">mnannun</line>
        <line lrx="5041" lry="2410" ulx="4892" uly="2310">bonort</line>
        <line lrx="5053" lry="2566" ulx="4893" uly="2428">tle⸗9</line>
        <line lrx="5053" lry="2678" ulx="4888" uly="2560">fötiͦi</line>
        <line lrx="5053" lry="2836" ulx="4889" uly="2703">tnſi</line>
        <line lrx="5053" lry="2970" ulx="4892" uly="2838">guiter</line>
        <line lrx="5045" lry="3137" ulx="4895" uly="2971">tp 9</line>
        <line lrx="5053" lry="3236" ulx="4890" uly="3131">opibtu</line>
        <line lrx="5053" lry="3365" ulx="4885" uly="3264">g.1tu</line>
        <line lrx="5052" lry="3470" ulx="4883" uly="3367">butige</line>
        <line lrx="5053" lry="3630" ulx="4885" uly="3500">quiati</line>
        <line lrx="5053" lry="3733" ulx="4889" uly="3632">fieum</line>
        <line lrx="5053" lry="3866" ulx="4882" uly="3764">nliter.</line>
        <line lrx="5053" lry="4030" ulx="4883" uly="3912">peopn</line>
        <line lrx="5040" lry="4163" ulx="4888" uly="4062">wniqun</line>
        <line lrx="5049" lry="4269" ulx="4891" uly="4188">lttame e</line>
        <line lrx="5053" lry="4403" ulx="4892" uly="4291">ſbugſer</line>
        <line lrx="5053" lry="4534" ulx="4887" uly="4441">dunnetia</line>
        <line lrx="5043" lry="4667" ulx="4890" uly="4563">Curetde</line>
        <line lrx="5051" lry="4798" ulx="4907" uly="4684">dle</line>
        <line lrx="5053" lry="4949" ulx="4899" uly="4828">operde</line>
        <line lrx="5051" lry="5067" ulx="4907" uly="4945">boro!</line>
        <line lrx="5046" lry="5197" ulx="4896" uly="5077">futuro</line>
        <line lrx="5053" lry="5466" ulx="4893" uly="5382">ellgs n</line>
        <line lrx="5053" lry="5609" ulx="4893" uly="5501">na nof</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="4553" type="textblock" ulx="0" uly="2225">
        <line lrx="233" lry="2320" ulx="12" uly="2225">ucmſtin</line>
        <line lrx="236" lry="2430" ulx="0" uly="2315">nlsſnli</line>
        <line lrx="237" lry="2597" ulx="12" uly="2462">li mnſge</line>
        <line lrx="236" lry="2699" ulx="2" uly="2595">uusſin</line>
        <line lrx="240" lry="2868" ulx="0" uly="2724">goleutſ</line>
        <line lrx="243" lry="2988" ulx="1" uly="2865">asſeian</line>
        <line lrx="245" lry="3108" ulx="0" uly="2989">ecn D</line>
        <line lrx="247" lry="3242" ulx="0" uly="3132">crlnndo⸗</line>
        <line lrx="246" lry="3373" ulx="12" uly="3256">oauiſ le</line>
        <line lrx="249" lry="3528" ulx="0" uly="3395">ſonlliquini</line>
        <line lrx="247" lry="3653" ulx="0" uly="3522">mtrtſin</line>
        <line lrx="253" lry="3797" ulx="0" uly="3664">cüdot ſunn</line>
        <line lrx="254" lry="3938" ulx="0" uly="3788">iiiilg</line>
        <line lrx="250" lry="4080" ulx="3" uly="3941">cwünml</line>
        <line lrx="252" lry="4239" ulx="0" uly="4046">nurfni i</line>
        <line lrx="254" lry="4341" ulx="0" uly="4213">niſgernenm</line>
        <line lrx="253" lry="4480" ulx="0" uly="4343">Ams</line>
        <line lrx="254" lry="4553" ulx="179" uly="4479">s⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3414" type="textblock" ulx="224" uly="3389">
        <line lrx="235" lry="3414" ulx="224" uly="3389">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4142" type="textblock" ulx="217" uly="3950">
        <line lrx="245" lry="4142" ulx="217" uly="3952">— =</line>
        <line lrx="253" lry="4026" ulx="245" uly="3950">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4894" type="textblock" ulx="0" uly="4715">
        <line lrx="240" lry="4894" ulx="0" uly="4715">lon⸗ iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1418" type="textblock" ulx="600" uly="1276">
        <line lrx="1530" lry="1418" ulx="600" uly="1276">peſſimis exultare ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="3612" type="textblock" ulx="242" uly="3205">
        <line lrx="247" lry="3218" ulx="243" uly="3205">4</line>
        <line lrx="249" lry="3310" ulx="245" uly="3296">4</line>
        <line lrx="250" lry="3348" ulx="247" uly="3339">1</line>
        <line lrx="251" lry="3512" ulx="244" uly="3501">7</line>
        <line lrx="252" lry="3570" ulx="247" uly="3556">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="2979" type="textblock" ulx="609" uly="984">
        <line lrx="3543" lry="1133" ulx="624" uly="984">debemus verecũdari coꝛaʒ deo ⁊ oĩbꝰ hoĩbꝰ. Vnde Bernhar.</line>
        <line lrx="3516" lry="1275" ulx="609" uly="1113">Quid eſt magis peruerſuʒ q; letari cũ malefeceris? et ĩ rebꝰ</line>
        <line lrx="3531" lry="1394" ulx="1574" uly="1242">¶ Septio cũ quis ſe falſe et mẽdaciter ia</line>
        <line lrx="3523" lry="1535" ulx="618" uly="1372">ctat. ſicut heu ſepiꝰ cõtingit ꝙ multi ſe iactãt de his ꝗᷓ nõ ſũt</line>
        <line lrx="3534" lry="1661" ulx="631" uly="1500">vera· ſic mẽtiẽdo qᷓrũt vanaʒ glaʒ · Tũc ᷣm bermãnũ ð ſchil</line>
        <line lrx="3552" lry="1805" ulx="635" uly="1640">ditz · Qñ v̈ba talis iactantie ſũt ĩ materia falſa: tunc põt eſſe</line>
        <line lrx="3579" lry="1934" ulx="625" uly="1766">moꝛtle pẽm vel veniale ſicut ea falſitas ẽ de q̃ſe iactat· vel mẽE</line>
        <line lrx="3520" lry="2060" ulx="624" uly="1890">d aciũ de quo glaʒ querit ĩ bonis oꝑibus ſuis· (Octauo cuʒ</line>
        <line lrx="3526" lry="2199" ulx="622" uly="2032">qͥs ſe iactat  laudẽ querit in ſuis oꝑibus bonis · Tũc ſᷣm Heꝛ</line>
        <line lrx="3522" lry="2312" ulx="625" uly="2158">mannü de ſchilditz . Oñ ꝑ tlez iactantiã qᷓrit glam quam p̃feꝛt</line>
        <line lrx="3521" lry="2445" ulx="625" uly="2296">honori diuĩo vł ſue ſaluti vl dilectõi ꝓximi: tũc ſic ẽ pẽᷣm moꝛ</line>
        <line lrx="3522" lry="2581" ulx="624" uly="2426">tale · Sed tñ ſi quis ſe iactat de aliquibꝰ ⁊ in eis glam querit</line>
        <line lrx="3522" lry="2714" ulx="624" uly="2558">nõ tñ illaz p̃fert honon diuino vlſue ſ. aluti vel duectõni ꝓxĩ</line>
        <line lrx="3512" lry="2850" ulx="633" uly="2690">etiaz ſi inanẽ glam qꝗrat· põt eẽ veniale · Et de hac materia lo⸗</line>
        <line lrx="3525" lry="2979" ulx="632" uly="2812">quiẽ etiã mr ĩ cõpedio theologice veritatis dieẽs. Si laus ꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="3113" type="textblock" ulx="631" uly="2936">
        <line lrx="3542" lry="3113" ulx="631" uly="2936">rit᷑ ꝑ oꝑa vᷣtutũ hoc ẽ duylłr· Quia vl appetitꝰ laudis cõiugit</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="3099" type="textblock" ulx="728" uly="3085">
        <line lrx="744" lry="3099" ulx="728" uly="3085">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="3240" type="textblock" ulx="633" uly="3076">
        <line lrx="3518" lry="3240" ulx="633" uly="3076">oꝑivᷣtutũ tanq;ʒ ĩcidẽs · ſicut cõtingit in cantu et pᷣdicatõe qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="3368" type="textblock" ulx="635" uly="3204">
        <line lrx="3583" lry="3368" ulx="635" uly="3204">q;. ⁊ tũc eſt veniale· Vel laus ẽ finis pꝛicipaliter pᷣſtitutꝰ oꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="3492" type="textblock" ulx="633" uly="3338">
        <line lrx="3591" lry="3492" ulx="633" uly="3338">vtutis et oꝑanti · ita ꝙ ibi cõſtituat finẽ vltimũ· ⁊ ſic ẽ moꝛtle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="5576" type="textblock" ulx="628" uly="3470">
        <line lrx="3595" lry="3629" ulx="628" uly="3470">quia tũc ĩheret ei vt fini vltimo· Ergo aliqui poſſent damna</line>
        <line lrx="3602" lry="3752" ulx="631" uly="3597">ri eum bonis operibꝰ ſuis ſcʒ qui primo et principaliter et fi</line>
        <line lrx="3537" lry="3959" ulx="631" uly="3730">naliter intenderẽt laudẽ humanam quam bieponeen⸗ deo</line>
        <line lrx="3459" lry="4020" ulx="639" uly="3864">1 pꝛoprie ſaluti · Cxemplum in euangelio de phariſeo Luce.</line>
        <line lrx="3528" lry="4145" ulx="637" uly="3990">xviii · qui decimas dedit et duos dies ĩ hebdomada ieiunauit.</line>
        <line lrx="3532" lry="4267" ulx="635" uly="4124">et tamẽ cum his pꝛomeruit infeꝛnum · Quia de his bonis ope</line>
        <line lrx="3562" lry="4411" ulx="640" uly="4255">ribus ſe iactauit et in eiſdem vanam gloriam queſiuit. Scien</line>
        <line lrx="3558" lry="4533" ulx="636" uly="4383">dum etiam ꝙ homo poſſet amittere mercedem ſuam ſi ſe ia⸗</line>
        <line lrx="3543" lry="4661" ulx="645" uly="4518">ctaret de bonis oꝑibus ſuis:etiam ſi moꝛtaliter non peccaret</line>
        <line lrx="3555" lry="4794" ulx="673" uly="4638">ec ille · Ergo ꝑiculoſum eſt ſe iactare ⁊ velle laudari ĩ bonis</line>
        <line lrx="3590" lry="4925" ulx="643" uly="4777">operibus ſuis · Vnde Yſidoꝛus de ſummo bono · Qui hic de</line>
        <line lrx="3540" lry="5056" ulx="661" uly="4907">bono laudari appetit ſpem perdit · et gloriam mercedis in</line>
        <line lrx="3552" lry="5184" ulx="646" uly="5038">futuro non recipiet · Ctem Criſoſtomus ſuper Matheum · O</line>
        <line lrx="3552" lry="5311" ulx="653" uly="5157">inſipiens quid tibi pꝛodeſt iſta laudatio poſt moꝛtem ſi vbi</line>
        <line lrx="3572" lry="5439" ulx="660" uly="5296">eris non lauderis · ITtem non ſolum cauere debemus ne bo⸗</line>
        <line lrx="3570" lry="5576" ulx="663" uly="5415">na noſtra iactanter ꝓferamꝰ : ſed etiã pꝛudẽter cauẽ dẽmꝰ ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4418" lry="2766" type="textblock" ulx="1473" uly="1025">
        <line lrx="4387" lry="1170" ulx="1482" uly="1025">in elatõe mẽtis nos ð bonis noſtris extollamꝰ. Vnde legitur</line>
        <line lrx="4405" lry="1529" ulx="1484" uly="1292">exceſſit in multiloqo · Qui ſemel in Tiet ẽtia abbatis ſui loꝗᷓba</line>
        <line lrx="4402" lry="1559" ulx="1493" uly="1421">tur de nõ ſibi cõmiſſis· Qui abbas ſerioſe dixit · Frater tace 2</line>
        <line lrx="4402" lry="1695" ulx="1504" uly="1558">vade ſerua ſuentiũ tuũ.In quibꝰ verbis ille frater cõpũctus</line>
        <line lrx="4409" lry="1832" ulx="1473" uly="1687">eſt· 1 iuit ad cellaz ſuã · ⁊ ammõ tacuit ꝙ nõ loquebat᷑ niſi int</line>
        <line lrx="4411" lry="1980" ulx="1512" uly="1823">rogaret᷑ In quo ſilẽtio pꝛofecit ab intra ĩ mente ꝙ de ſibi re</line>
        <line lrx="4412" lry="2087" ulx="1495" uly="1951">uelatões ſanctas manifeſtauit · Euit aũt heremita ĩ ſiua nõ</line>
        <line lrx="4418" lry="2245" ulx="1506" uly="2083">lõge a monaſterio.Id quẽ iuit abbas ad ꝓcurãdũ ſibi cuʒ ſa</line>
        <line lrx="4410" lry="2359" ulx="1504" uly="2213">cràamẽto euchariſtie · qꝛ infirmꝰ erat beremita ille.⁊ ſũpſit ab</line>
        <line lrx="4394" lry="2495" ulx="1475" uly="2344">bas ſecũ illũ frez qͥ ſic ſientiũ ſeruabat · Et cũ irẽt in via qᷣdã</line>
        <line lrx="4388" lry="2608" ulx="1508" uly="2476">latro audiens nolam cum ſacramento aſſociauit ſe eis ·  iuit</line>
        <line lrx="4390" lry="2766" ulx="1481" uly="2606">cũ eis ad domũ heremite· ⁊ manſit in ianua ſtans foris·quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="2900" type="textblock" ulx="1468" uly="2737">
        <line lrx="4439" lry="2900" ulx="1468" uly="2737">reputauit ſe indignũ eẽ ꝙ ĩtraret ad tam ſanctũ virũ.et quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3820" type="textblock" ulx="1441" uly="2870">
        <line lrx="4414" lry="3009" ulx="1512" uly="2870">do beremita iam debebat ſumere ſacramẽtũ · tunc dixit latro</line>
        <line lrx="4414" lry="3150" ulx="1514" uly="3000">O deꝰ ſi talis eſſẽ qualis tu es· Et heremita hec audiẽs in ela⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="3288" ulx="1483" uly="3133">tõne mẽtis dixit · hoc libẽter deberes velle · Tũc ille frater ce</line>
        <line lrx="3960" lry="3419" ulx="1441" uly="3266">pit amare flere·  tũdebat pectus ſuum. Sed poſtqᷓ</line>
        <line lrx="4410" lry="3572" ulx="1492" uly="3331">E. ille redierũt ad domũ · tũc latro ſecutꝰ eſt eos a lõge· Et di</line>
        <line lrx="4416" lry="3689" ulx="1499" uly="3527">xyit O deus ꝓpicius eſto mihi pctõri · et ſic in tali feruẽti cõtri</line>
        <line lrx="4412" lry="3820" ulx="1474" uly="3662">tõne cucurrit poſt abbatẽ · et in tali veloci curſu cecidit tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="3960" type="textblock" ulx="1528" uly="3787">
        <line lrx="4497" lry="3960" ulx="1528" uly="3787">grauiter ꝙ ĩmediate moꝛtuus ẽ · tunc frater ille riſit in iubila</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="5649" type="textblock" ulx="1448" uly="3919">
        <line lrx="4419" lry="4077" ulx="1522" uly="3919">tõe coꝛdis ſui· Tũc abbas ãm irabat᷑ de illo frẽ · Et poſtq̃; ad</line>
        <line lrx="4416" lry="4209" ulx="1448" uly="4049">cdauſtrũ venerũt qᷓſiuit ab eo cur fleuiſſet qñ illũ ſãctũ hoĩeʒ</line>
        <line lrx="4419" lry="4332" ulx="1522" uly="4181">vidiſſet cõmunicare ? et iã riſiſſet cũ illũ latronẽ in pẽis ſuis</line>
        <line lrx="4416" lry="4481" ulx="1537" uly="4309">mori cõſpexiſſet? Tüũc frater ille dixit abbati · Nudiuiſti ne pĩ</line>
        <line lrx="4421" lry="4607" ulx="1527" uly="4443">verba latronis?qui dixit · vtinã eſſeʒ talis qualis tu es· ꝛ here</line>
        <line lrx="4394" lry="4734" ulx="1497" uly="4574">mita ĩ illa elatõe mẽtis reſpõdit· hoc libẽter deberes velle.et</line>
        <line lrx="4417" lry="4881" ulx="1521" uly="4701">ꝓpter talem elatõem dãnabit᷑ ſi ſi morietur·ergo fleui . Sed</line>
        <line lrx="4416" lry="5006" ulx="1531" uly="4832">ille latro ꝗᷓ ſecutus ẽ nos voluit cõfiteri peccata ſua · 1 ex tali</line>
        <line lrx="4426" lry="5129" ulx="1521" uly="4971">feruenti contritõne moꝛtuus eſt. et deus indulſit ſibi omnia</line>
        <line lrx="4414" lry="5281" ulx="1521" uly="5104">peccata ſua·et eſt filius et heres factus regni cel eſtis. quia cõ</line>
        <line lrx="4415" lry="5391" ulx="1515" uly="5237">tritio ſua tãta fuit ꝙ deleuit penã ⁊ culpã · ergo riſi iã ⁊ gaui</line>
        <line lrx="4418" lry="5525" ulx="1469" uly="5363">ſus ſum de magna miſericoꝛdia dei. Vnde caſſiodoꝛus ſuper</line>
        <line lrx="4418" lry="5649" ulx="1536" uly="5499">ilud Lſal. d dominũ cũ tribularer· Dñs neſcit differꝛe quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="1332" type="textblock" ulx="1484" uly="1164">
        <line lrx="4427" lry="1332" ulx="1484" uly="1164">exẽpluʒ. Quidã fr̃ religioſus ĩ quodã mõaſterio erat:qſepiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="3397" type="textblock" ulx="3963" uly="3262">
        <line lrx="4446" lry="3397" ulx="3963" uly="3262">3 abbas et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5278" type="textblock" ulx="4893" uly="4108">
        <line lrx="5053" lry="4250" ulx="4909" uly="4108">ndſſo</line>
        <line lrx="5053" lry="4357" ulx="4893" uly="4248">L Atttatl</line>
        <line lrx="5053" lry="4485" ulx="4907" uly="4403">ſotee</line>
        <line lrx="5051" lry="4651" ulx="4906" uly="4502">noͤfen</line>
        <line lrx="5053" lry="4786" ulx="4914" uly="4669">mmi</line>
        <line lrx="5053" lry="4895" ulx="4900" uly="4802">guget</line>
        <line lrx="5053" lry="5014" ulx="4927" uly="4907">de di</line>
        <line lrx="5049" lry="5146" ulx="4930" uly="5038">diens</line>
        <line lrx="5053" lry="5278" ulx="4925" uly="5180">domt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3772" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="3772" lry="844" ulx="1201" uly="716">dGH SVPCRBN. I</line>
        <line lrx="3690" lry="1139" ulx="23" uly="977">deer co mpũcto coꝛde ſibi ſenſerit ſupplicare.c᷑tẽ Greg ĩ regiſtro</line>
        <line lrx="3619" lry="1268" ulx="0" uly="1118">anie Alum quẽ cõſpicis delicta fletu delere: in conſpectu deitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1277" type="textblock" ulx="123" uly="1263">
        <line lrx="134" lry="1277" ulx="123" uly="1263">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="223" lry="1530" ulx="0" uly="1388">t Eeun</line>
        <line lrx="224" lry="1659" ulx="0" uly="1536">rlraczict</line>
        <line lrx="232" lry="1934" ulx="0" uly="1815">egtoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2058" type="textblock" ulx="223" uly="1999">
        <line lrx="236" lry="2058" ulx="223" uly="1999">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1275" type="textblock" ulx="180" uly="1244">
        <line lrx="283" lry="1275" ulx="180" uly="1244">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="2036" type="textblock" ulx="711" uly="1253">
        <line lrx="3614" lry="1393" ulx="714" uly="1253">nõ dubites miſericoꝛdiã cõſequi · Quia nullũ peccatoꝛẽ reueꝛ</line>
        <line lrx="3618" lry="1518" ulx="711" uly="1380">ſum ſpernit: qui peccatoꝛes redimere venit · Ergo ſũme cauẽ</line>
        <line lrx="3621" lry="1648" ulx="727" uly="1513">dum eſt ab elatiõe mẽtis in bonis oꝑibus Vñ Berũ·in tracta</line>
        <line lrx="3626" lry="1781" ulx="733" uly="1643">tu ð ſeptẽ donis· Multo meliꝰ eſt eſſe peccatoꝛẽ humilẽ:qᷓ; iu</line>
        <line lrx="3631" lry="1915" ulx="731" uly="1771">ſtum arrogãtem · Qð a dño aꝑte oſtẽdit᷑ vbi publicanꝰ et pha</line>
        <line lrx="3297" lry="2036" ulx="787" uly="1902">eus in exẽplum ducunt᷑· De inobedientia ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3755" lry="2167" type="textblock" ulx="1032" uly="2033">
        <line lrx="3755" lry="2167" ulx="1032" uly="2033">Nobediẽtia eſt ſecũda filia ſuꝑbie et naſcit᷑ et venit de R</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="210" lry="2196" ulx="0" uly="2075">midüſbeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2193" type="textblock" ulx="228" uly="2132">
        <line lrx="240" lry="2193" ulx="228" uly="2132">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="2305" type="textblock" ulx="999" uly="2159">
        <line lrx="3618" lry="2305" ulx="999" uly="2159">ſuꝑbia · qdᷣ patet qꝛ ſuꝑbus nõ vult ſe inclinare ad obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="3278" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="3611" lry="2486" ulx="0" uly="2205">. ie diendu et ad exequẽdum ſuꝑioꝛis p̃ceptũ ne eo ĩferioꝛ videat</line>
        <line lrx="3607" lry="2755" ulx="0" uly="2549">Pnefen Quil lugdu. ĩ ſũma vicioꝛũ · DPrimo q; illud viciũ m ultipli</line>
        <line lrx="3606" lry="2881" ulx="0" uly="2684"> Ater er grauiter legit pumit eflei ſacna ſenpeura.  patz</line>
        <line lrx="3605" lry="2994" ulx="0" uly="2814">⸗ pmis parẽtibus qui ꝓpter illud peccatũ eiecti ſũt de paradi</line>
        <line lrx="3608" lry="3131" ulx="0" uly="2938">n ſo Sitliquiim erat in paradiſo eiccii ſunt oe paviſa tene</line>
        <line lrx="3609" lry="3278" ulx="0" uly="3066">ül 8 . ſtri ꝓpter ĩobediẽtiaʒ:qũo credũt ſe ingreſſuros ꝑadiſũ cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="3340" type="textblock" ulx="728" uly="3198">
        <line lrx="3608" lry="3340" ulx="728" uly="3198">ſtem qui inobediẽtes ſuntæt᷑tẽ punitũ eſt illud peccatũ ĩ vxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="3996" type="textblock" ulx="0" uly="3293">
        <line lrx="3597" lry="3532" ulx="7" uly="3293">i re Loth· que ꝓpter ĩbediẽtiã verſa eſt ĩ ſtatuã ſalis. Ceñ· xix·</line>
        <line lrx="3600" lry="3606" ulx="0" uly="3430">erſoget Itẽ punitũ eſt illud peccatũ ĩ Saul ĩ hoc ꝙ ꝓpter illud pctm̃</line>
        <line lrx="3610" lry="3735" ulx="0" uly="3576">tlifmun eiectus eſt de regno · Vnde pᷣmo Reg xv. Dixit Samuel ꝓphᷣa</line>
        <line lrx="3611" lry="3857" ulx="4" uly="3718">oni andtn ad Saul ꝓ eo ꝙ abieciſti ſeꝛmonẽ dñi abiecit te dñs ne ſis rex</line>
        <line lrx="3609" lry="3996" ulx="0" uly="3822">lent nitl Ktem ꝓpt er inobediẽtiã ĩ tãtã miſeriã poſiti ſumus:et ꝓpteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="4585" type="textblock" ulx="0" uly="3963">
        <line lrx="3601" lry="4122" ulx="6" uly="3963">fi hpoſß⸗ eam omẽs moꝛti adiudicati ſumꝰ. Vnde neg · Rd hoc hõ ĩ pa</line>
        <line lrx="3599" lry="4241" ulx="40" uly="4093">lüſtcühi radiſo poſitꝰ erat vt ſic ſe ad cõditoꝛis ſui obediẽtiã vinculis</line>
        <line lrx="3607" lry="4387" ulx="0" uly="4224">mmenzärt caritatis aſtringeret et ad celeſtẽ patriã angeloꝛuʒ qũqʒ ſine</line>
        <line lrx="3607" lry="4514" ulx="0" uly="4371">— Konlirf moꝛtte carnis tranſiret. Sic nãqʒ imoꝛtalis cõditus fuit: vt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="6369" type="textblock" ulx="0" uly="4495">
        <line lrx="3606" lry="4671" ulx="0" uly="4495">wonuf nõ peccaſſet: etiĩ moꝛi nõ potuiſſet. tẽ ꝓpter ĩobediẽtiã hu</line>
        <line lrx="3694" lry="4792" ulx="0" uly="4628">TNsAeꝗn manũ genus multiplices miſerias ſuſtinet · ſq; famẽ ſitim fri</line>
        <line lrx="3618" lry="4935" ulx="0" uly="4754">116 ſuis Zus et eſtus et doloꝛes et infirmitate 8 et tribulatiões. et ſic</line>
        <line lrx="3602" lry="5064" ulx="0" uly="4884">rtin a de aliis: que omĩa hum anũ genus nõ ſuſtinuiſſet: ſi deo obe</line>
        <line lrx="3604" lry="5202" ulx="0" uly="5011">tAD, diens fiulſet. Ynde Gregoꝛi Abi nulla aduerſitas: vbi nulla</line>
        <line lrx="3605" lry="5328" ulx="30" uly="5144">lleß dominat iniqtas. Ergo omẽs miſe erie pñtis vite quaſi quedã</line>
        <line lrx="3609" lry="5444" ulx="0" uly="5270">ne Sins flagella ſunt: quibus dominꝰ inobediẽtiã homĩg punit:⁊ ad</line>
        <line lrx="3612" lry="5600" ulx="36" uly="5387">ſeast obe dientiã excitat · Vnde inobediẽtes homĩeſ du rioꝛes aſinis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3521" lry="887" type="textblock" ulx="1306" uly="728">
        <line lrx="3521" lry="887" ulx="1306" uly="728">XHI. DG SVDERBEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="1445" type="textblock" ulx="1410" uly="963">
        <line lrx="4352" lry="1189" ulx="1426" uly="963">ſunt quia illi flagellis et aculeis obediũt ·  Secundo põt va</line>
        <line lrx="4349" lry="1319" ulx="1410" uly="1130">lere ad deteſtationẽ huius peccati magnitudo remedii: quo</line>
        <line lrx="4367" lry="1445" ulx="1477" uly="1254">indiguit illud peccatũ ad ſui curatione · Opoꝛtuit em̃ vt filꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1564" type="textblock" ulx="1482" uly="1384">
        <line lrx="4403" lry="1564" ulx="1482" uly="1384">dei fieret obediẽs vſqʒ ad moꝛtẽ: vt pctm̃ inobediẽtie ſanaret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="3142" type="textblock" ulx="1434" uly="1519">
        <line lrx="4363" lry="1684" ulx="1488" uly="1519">Bern· Ex cõſideratiõe rem edii: periculi noſtri eſtimo quanti</line>
        <line lrx="4358" lry="1821" ulx="1485" uly="1647">tatem In veritate potius deberemus timere inobediẽtiaʒ qʒ</line>
        <line lrx="4381" lry="1959" ulx="1494" uly="1779">moꝛtẽ exẽplo filii dei · de quo Berũ · dicit · Memen tote fratres</line>
        <line lrx="3527" lry="2100" ulx="1491" uly="1924">xp̃us ne ꝑderet obediẽtiam pdidit vitam.</line>
        <line lrx="4358" lry="2219" ulx="1496" uly="2041">teſtandam inobediẽtiam poteſt valere hoc ꝙ ino bediẽtia red</line>
        <line lrx="4366" lry="2352" ulx="1434" uly="2165">dit hominẽ maledictũ · Vnde Deutro · xxvii. Maledictus qͥ nõ</line>
        <line lrx="4368" lry="2493" ulx="1499" uly="2298">pmanet in ſermonibus legis huius:nec eos oꝑe ꝑficit · Et Ec</line>
        <line lrx="4377" lry="2607" ulx="1498" uly="2424">cieſialt. xli. Ve vobis viri impii qui dereliquiſtis legem altiſſi</line>
        <line lrx="4372" lry="2742" ulx="1501" uly="2557">mi. Et ſi nati fueritis in maledictione naſcemini et ſi moꝛtui</line>
        <line lrx="4375" lry="2872" ulx="1508" uly="2693">fueritis in maledictuõe erit pars veſtra· Plſ. al · Maledicti qᷓ de</line>
        <line lrx="4374" lry="3010" ulx="1515" uly="2813">dinant a mandatis tuis. ¶ Quarto potelſt valere ad deteſta</line>
        <line lrx="4379" lry="3142" ulx="1462" uly="2947">tionez buiꝰ peccati hoc ꝗꝙ inobediẽtes ſoci demonũ ſunt. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3258" type="textblock" ulx="1515" uly="3081">
        <line lrx="4426" lry="3258" ulx="1515" uly="3081">ter omẽs creaturas nõ inueniũtur niſi due que nõ obediunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="3524" type="textblock" ulx="1520" uly="3210">
        <line lrx="4380" lry="3405" ulx="1520" uly="3210">deo ſqz demones et mali homies. Vnde Tohᷣ·xviii · Mabitẽt in</line>
        <line lrx="4379" lry="3524" ulx="1528" uly="3349">tabernaculo eius ſocii eius.pmo vident diabolo attinere in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3646" type="textblock" ulx="1521" uly="3463">
        <line lrx="4409" lry="3646" ulx="1521" uly="3463">obediẽtes :ſicut obediẽtes dominꝰ reputat ſibi attinere Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="4175" type="textblock" ulx="1513" uly="3608">
        <line lrx="4389" lry="3790" ulx="1513" uly="3608">Mathei · xi . Quicunqʒ fecerit volũtatem patris mei qui in ce</line>
        <line lrx="4390" lry="3924" ulx="1519" uly="3738">lis eſt: ipſe meus frater et ſoꝛoꝛ et mater eſt · Ergo ſtudere de</line>
        <line lrx="4388" lry="4058" ulx="1521" uly="3857">bemus obediẽtiam exẽplo chꝛiſti qui dicit kohᷣ. vi. Deſcẽdi de</line>
        <line lrx="4394" lry="4175" ulx="1536" uly="3986">celo.nõ vt fadam volũtatẽ meã: ſed voluntatẽ eiꝰ qui miſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="4315" type="textblock" ulx="1533" uly="4114">
        <line lrx="4504" lry="4315" ulx="1533" uly="4114">me . (Querit᷑ vtrum inobediẽtia ſit peccatũ n oꝛtale? Reſpoᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="4451" type="textblock" ulx="1522" uly="4258">
        <line lrx="4397" lry="4451" ulx="1522" uly="4258">deo bin Tho · ſe · ſe · q · ev. C ſic · nam inobediẽtia cõtrariatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4586" type="textblock" ulx="1507" uly="4379">
        <line lrx="4433" lry="4586" ulx="1507" uly="4379">caritati dei: que exigit vt eius p̃ceptis obediat᷑ · In preceptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="4963" type="textblock" ulx="1501" uly="4507">
        <line lrx="4393" lry="4707" ulx="1501" uly="4507">autem diuinis continet q; ſupionbꝰ obediat᷑ · Vnde Romañn.</line>
        <line lrx="4403" lry="4837" ulx="1525" uly="4658">xiii· Qui poteſtati reſiſtit dei oꝛdinatioi reſiſtit · Kẽ cõtrariat</line>
        <line lrx="4407" lry="4963" ulx="1545" uly="4779">dilectiõi ꝓximi inqu antũ ſuperioꝝn ſubtrahit obediẽtiaz quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5090" type="textblock" ulx="1514" uly="4907">
        <line lrx="4436" lry="5090" ulx="1514" uly="4907">ei debet · Saẽdũ ꝙ Mermanꝰ de ſe childitz ſub aliis verbis re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="5237" type="textblock" ulx="1545" uly="5040">
        <line lrx="4407" lry="5237" ulx="1545" uly="5040">ſpõdit ad pꝛedictaz queſtionẽ dicẽs Inobediẽtia eſt quedam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="5377" type="textblock" ulx="1454" uly="5161">
        <line lrx="4515" lry="5377" ulx="1454" uly="5161">repugnantia ad volutatem ſuperioꝛis vel tranſgreſſio ſtatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="5472" type="textblock" ulx="1560" uly="5283">
        <line lrx="4419" lry="5472" ulx="1560" uly="5283">ti dei vel prelati. Si ergo illa repugnãtia quã habet ſubiectꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="5485" type="textblock" ulx="2950" uly="5468">
        <line lrx="2964" lry="5485" ulx="2950" uly="5468">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="5644" type="textblock" ulx="1494" uly="5488">
        <line lrx="1499" lry="5527" ulx="1494" uly="5518">.</line>
        <line lrx="1537" lry="5644" ulx="1496" uly="5623">„„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="2050" type="textblock" ulx="3538" uly="1901">
        <line lrx="4397" lry="2050" ulx="3538" uly="1901">Cercio ſcz ad de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="5642" type="textblock" ulx="1558" uly="5414">
        <line lrx="4454" lry="5642" ulx="1558" uly="5414">ad volũtatẽ ſuꝑioꝛis puta dei vlp̃lati: ſit ĩ his in qbꝰ ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4412" type="textblock" ulx="4864" uly="941">
        <line lrx="5053" lry="1068" ulx="4864" uly="941">feceſta</line>
        <line lrx="5053" lry="1204" ulx="4869" uly="1078">ſebelli⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1338" ulx="4875" uly="1211">t vald</line>
        <line lrx="5053" lry="1494" ulx="4880" uly="1351">ſipchn</line>
        <line lrx="5053" lry="1623" ulx="4892" uly="1483">Nceſen</line>
        <line lrx="5053" lry="1731" ulx="4882" uly="1637">ctus nec</line>
        <line lrx="5045" lry="1861" ulx="4881" uly="1761">lberato</line>
        <line lrx="5053" lry="2033" ulx="4878" uly="1876">neqi</line>
        <line lrx="5053" lry="2181" ulx="4865" uly="2031">fegtof</line>
        <line lrx="5053" lry="2278" ulx="4875" uly="2179">ooͤe</line>
        <line lrx="5053" lry="2416" ulx="4887" uly="2282">täͤſgre</line>
        <line lrx="5051" lry="2564" ulx="4883" uly="2416">ſr ſt</line>
        <line lrx="5048" lry="2691" ulx="4880" uly="2550">pöteſe</line>
        <line lrx="5053" lry="2791" ulx="4877" uly="2686">leſet⸗</line>
        <line lrx="5045" lry="3217" ulx="4891" uly="3090">tigare.</line>
        <line lrx="5053" lry="3323" ulx="4880" uly="3212">40 T</line>
        <line lrx="5050" lry="3450" ulx="4880" uly="3346">aſe⸗Dil</line>
        <line lrx="5053" lry="3584" ulx="4889" uly="3480">Woa</line>
        <line lrx="5053" lry="3717" ulx="4898" uly="3612"> t</line>
        <line lrx="5053" lry="3847" ulx="4896" uly="3745">ſundut</line>
        <line lrx="5053" lry="4017" ulx="4887" uly="3876">lnbere⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4145" ulx="4883" uly="4011">ſegand</line>
        <line lrx="5053" lry="4285" ulx="4888" uly="4144">wriep</line>
        <line lrx="5051" lry="4412" ulx="4894" uly="4282">uplete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4536" type="textblock" ulx="4872" uly="4418">
        <line lrx="5053" lry="4536" ulx="4872" uly="4418">Urüͤtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5618" type="textblock" ulx="4891" uly="4553">
        <line lrx="5049" lry="4657" ulx="4891" uly="4553">tlüͤver</line>
        <line lrx="5053" lry="4834" ulx="4904" uly="4686">nanſ</line>
        <line lrx="5053" lry="4938" ulx="4915" uly="4833">Cesri</line>
        <line lrx="5053" lry="5210" ulx="4918" uly="5076">ſentir</line>
        <line lrx="5053" lry="5337" ulx="4916" uly="5209">gioſa</line>
        <line lrx="5053" lry="5456" ulx="4910" uly="5345">reſtll</line>
        <line lrx="5048" lry="5618" ulx="4906" uly="5469">bi ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="253" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="227" lry="1090" ulx="0" uly="966">undopie</line>
        <line lrx="235" lry="1233" ulx="0" uly="1102">femede⸗ 6</line>
        <line lrx="242" lry="1341" ulx="0" uly="1231">rutenni</line>
        <line lrx="248" lry="1480" ulx="0" uly="1353">xditeſnne</line>
        <line lrx="250" lry="1631" ulx="0" uly="1482">eſtnogtn</line>
        <line lrx="240" lry="1772" ulx="22" uly="1619">nobmitgi</line>
        <line lrx="250" lry="1898" ulx="0" uly="1755">wmnrfemg</line>
        <line lrx="253" lry="2012" ulx="4" uly="1895">Toſqedde</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="18" lry="2022" ulx="0" uly="2002">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2570" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="247" lry="2139" ulx="0" uly="2028">mneddenand</line>
        <line lrx="252" lry="2302" ulx="0" uly="2160">llmihngi⸗</line>
        <line lrx="257" lry="2430" ulx="0" uly="2298">Nepſat ͦde</line>
        <line lrx="259" lry="2570" ulx="0" uly="2431">algen ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="2571">
        <line lrx="344" lry="2673" ulx="0" uly="2571">nierſt nottu</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3215" type="textblock" ulx="0" uly="2703">
        <line lrx="262" lry="2837" ulx="0" uly="2703">Moa de</line>
        <line lrx="263" lry="2956" ulx="0" uly="2828">Mere ndatt</line>
        <line lrx="267" lry="3079" ulx="0" uly="2968">mmonüſon</line>
        <line lrx="267" lry="3215" ulx="0" uly="3106">leno obedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3353" type="textblock" ulx="0" uly="3238">
        <line lrx="277" lry="3353" ulx="0" uly="3238">hii⸗Ubiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4044" type="textblock" ulx="0" uly="3367">
        <line lrx="262" lry="3517" ulx="0" uly="3367">onurent</line>
        <line lrx="261" lry="3629" ulx="0" uly="3500">ſimnen!</line>
        <line lrx="262" lry="3778" ulx="0" uly="3644">tis wign</line>
        <line lrx="263" lry="3921" ulx="0" uly="3783">iblinnd</line>
        <line lrx="260" lry="4044" ulx="0" uly="3902">gönhce</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="4182" type="textblock" ulx="0" uly="4024">
        <line lrx="338" lry="4182" ulx="0" uly="4024">H vnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4310" type="textblock" ulx="0" uly="4161">
        <line lrx="258" lry="4310" ulx="0" uly="4161">inatleheß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="4446" type="textblock" ulx="0" uly="4321">
        <line lrx="404" lry="4446" ulx="0" uly="4321">Dencmno</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4587" type="textblock" ulx="0" uly="4449">
        <line lrx="255" lry="4587" ulx="0" uly="4449">i hmnans</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="4718" type="textblock" ulx="7" uly="4583">
        <line lrx="256" lry="4718" ulx="7" uly="4583">Verdomn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="5063" type="textblock" ulx="0" uly="4712">
        <line lrx="291" lry="4871" ulx="0" uly="4712">ſe hiümm</line>
        <line lrx="308" lry="4988" ulx="0" uly="4848">tcbing</line>
        <line lrx="257" lry="5063" ulx="1" uly="4974">can</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5089" type="textblock" ulx="133" uly="4975">
        <line lrx="206" lry="5089" ulx="133" uly="4975">ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="1424" type="textblock" ulx="662" uly="1154">
        <line lrx="2886" lry="1295" ulx="662" uly="1154">rebellio · et qñ ſciẽter et cũ de ſt</line>
        <line lrx="3585" lry="1424" ulx="662" uly="1281">tũ valde graue q̃ſi quedã ydolatria· Vnde ðꝛ:i. Reg· xv. Qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="1285" type="textblock" ulx="698" uly="1010">
        <line lrx="3592" lry="1260" ulx="698" uly="1010">neceſſario tenet᷑ ſuperioꝛi obepe rie vocat᷑ preuaricatio vlł</line>
        <line lrx="3606" lry="1285" ulx="2151" uly="1151">iberatiõe fit eſt moꝛtale pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3717" lry="1812" type="textblock" ulx="695" uly="1404">
        <line lrx="3717" lry="1555" ulx="695" uly="1404">ſi pctm̃ ariolãdi eſt repugnare. et quaſi ſcelꝰ ydolatrie nolle</line>
        <line lrx="3605" lry="1694" ulx="700" uly="1539">acqeſcere. Si tñ ila repugnãtia nõ eſſet in his in quibꝰ ſubie</line>
        <line lrx="3575" lry="1812" ulx="697" uly="1675">ctus neceſſario habet obtẽperare· vel etiã ſi eſſet animo inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="1944" type="textblock" ulx="641" uly="1800">
        <line lrx="3581" lry="1944" ulx="641" uly="1800">liberato. vel ꝓcederet ex ꝓbabili ignoꝛãtia: poſſet eſſe qñʒ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="2163" type="textblock" ulx="704" uly="1935">
        <line lrx="3579" lry="2163" ulx="704" uly="1935">niale · qñqʒ ſine peccato· Ver bi gẽa · Subd itꝰ qñ repugn aret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="2216" type="textblock" ulx="680" uly="2061">
        <line lrx="3577" lry="2216" ulx="680" uly="2061">pᷣcepto p̃ᷣlati male precipiẽtis· vł ſe opponeret male vite ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="4541" type="textblock" ulx="690" uly="2189">
        <line lrx="3582" lry="2333" ulx="691" uly="2189">eo mõ quo deberet coꝛã ſuo ſuꝑioꝛi· Et ſic etiã dicẽdũ videt᷑ ð</line>
        <line lrx="3668" lry="2462" ulx="696" uly="2320">trãſgreſſiõe ſtatuti vel canonũ vel alicuiꝰ regule vel ſtatuti</line>
        <line lrx="3577" lry="2598" ulx="694" uly="2452">p̃lati:ſi tale ſtatutũ vl mãdatũ teneat ſᷣm ſimplicẽ iuſſionẽ:</line>
        <line lrx="3631" lry="2724" ulx="700" uly="2579">põt eſſe veniale pctm̃.niſi t alis trãſgreſſio eſſet que ꝑ ſe ma</line>
        <line lrx="3577" lry="2844" ulx="692" uly="2711">la eſſet.vel etiã indifferẽter fieret ex cõtẽptu · ¶ De cõtetiõe·</line>
        <line lrx="3557" lry="2973" ulx="764" uly="2835">Ontẽtionẽ vitare debemus· Primo qꝛ eſt pctm̃ diabo</line>
        <line lrx="3574" lry="3107" ulx="874" uly="2964">Allicũ .· Vnde Rug · Nihil ſimilius eſt actibꝰ demonũ q́; li</line>
        <line lrx="3582" lry="3242" ulx="695" uly="3096">tigare. vnde ſeruꝰ dyaboli nõ dei ſe oſtẽdit qui libẽter litigat</line>
        <line lrx="3586" lry="3365" ulx="690" uly="3227">ii.ad Thi·ii · Seruũ aũt dñi nõ opoꝛtet litigare ſed mãſuetuʒ</line>
        <line lrx="3578" lry="3493" ulx="692" uly="3356">eſſe · Diſcoꝛdiã f aciẽs et cũ ꝓximo litigãs nõ ſolũ eſt ſeruꝰ di</line>
        <line lrx="3582" lry="3621" ulx="695" uly="3481">aboli · ſed etiã filiꝰ diaboli · Vnde Ereg · in pa ſtoꝛal. Si dei vo</line>
        <line lrx="3581" lry="3755" ulx="698" uly="3616">cant᷑ filii qui pacẽ faciũt · ꝓculdubio ſunt fili ſathane qᷓ con</line>
        <line lrx="3599" lry="3884" ulx="697" uly="3744">fundũt. Sciendũ tamẽ ꝙ q;uis cũ omĩbus hoĩbus debeamꝰ</line>
        <line lrx="3600" lry="4020" ulx="700" uly="3875">habere pacẽ: tamẽ ſpeãlius cũ q̃ttuoꝛ generibꝰ hoĩm nõ eſt</line>
        <line lrx="3577" lry="4152" ulx="697" uly="4003">litigandũ · Drimo cũ potẽtibus.Vñ Eccłviii· Nõ litiges cum</line>
        <line lrx="3582" lry="4282" ulx="698" uly="4136">homĩe potẽte:ne foꝛte incidas in manibꝰ eius: ⁊ cũ ho mie lo</line>
        <line lrx="3600" lry="4414" ulx="707" uly="4265">cuplete:ne foꝛte cõtra te cõſtituat litẽ tibi · Mtos em̃ ꝑdidit</line>
        <line lrx="3595" lry="4541" ulx="708" uly="4395">aurũ et argentũ. Secũdo cum homie lĩguato ſcʒ qui eſt mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="4659" type="textblock" ulx="645" uly="4513">
        <line lrx="3584" lry="4659" ulx="645" uly="4513">toꝛũ ver boꝛũ · Vnde ecdviii · Nõ litiges cũ homĩe linguato:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="5582" type="textblock" ulx="703" uly="4656">
        <line lrx="3599" lry="4806" ulx="703" uly="4656">neq; ſtruas in ignẽ ipſius ligna·Et cũ homĩe iracundo nõ fa</line>
        <line lrx="3580" lry="4926" ulx="709" uly="4787">cies rixam. Tercio cũ vxoꝛe ꝓpria · Ex quo em̃ aliquis litẽ ince</line>
        <line lrx="3585" lry="5064" ulx="712" uly="4916">perit habere cũ ꝓpria vxoꝛe · nũquã habebit requiẽ neqʒ in p</line>
        <line lrx="3582" lry="5189" ulx="710" uly="5051">ſenti neqʒ in futuro · ꝓuerbᷣ · xix · Tecta ꝑſtillãtia et mulier liti</line>
        <line lrx="3589" lry="5324" ulx="712" uly="5178">gioſa comꝑant᷑· Qui in domo pſtillãte eſt: quãdo vult ðclina</line>
        <line lrx="3586" lry="5442" ulx="709" uly="5309">re ſtillicidiũ in vno loco inuenit illud ĩ alio:ita ꝙ nõ inuenit</line>
        <line lrx="3586" lry="5582" ulx="708" uly="5441">ibi q̃etẽ · ſic vir ⁊ vxoꝛ qetẽ ñ ĩueniũt ex quo ĩcipiũt eẽ litigioſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2388" lry="833" type="textblock" ulx="1329" uly="690">
        <line lrx="2388" lry="833" ulx="1329" uly="690">iKE. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5344" type="textblock" ulx="1364" uly="884">
        <line lrx="5053" lry="1014" ulx="3742" uly="884">. . gui dil</line>
        <line lrx="5053" lry="1156" ulx="1467" uly="939">Et valde male ẽ eis· Drimo q;tũ ad coꝛpꝰ. Quãuis eĩ magnas ſn</line>
        <line lrx="5053" lry="1286" ulx="1498" uly="1119">diuitias habeãt tamẽ ſunt triſtes et cũ gaudio nõ poſſũt vti. ſemia e</line>
        <line lrx="5053" lry="1434" ulx="1449" uly="1258">q ſibi mutuo inuidẽt · Vñ ꝓuer · xvii · Melioꝛ eſt buccella paĩs ſuneni</line>
        <line lrx="5047" lry="1556" ulx="1494" uly="1385">ſicca cũ gaudio: q; plena domꝰ victimis cũ iurgio.· Scdo q;tũ reiſtit</line>
        <line lrx="5044" lry="1700" ulx="1499" uly="1521">ad animã· q; tales in matrimonio diſcoꝛdãtes mita pctã moꝛ itpol</line>
        <line lrx="5045" lry="1840" ulx="1500" uly="1647">talia inter ſe cõmittũt ĩ periculũ aiarũ ſuarũſcʒ maledicẽdo auipl</line>
        <line lrx="5040" lry="1944" ulx="1502" uly="1778">blaſfemũãdo ſeiuicẽ ꝑcutiẽdo.⁊ ſibiipᷣis malũ optãdo·Et hoe mmmuet</line>
        <line lrx="5053" lry="2077" ulx="1507" uly="1903">totũ fit ex mſlinctu diaboli qui cũ talibus moꝛat᷑· Quia ſicut iretil</line>
        <line lrx="5045" lry="2210" ulx="1428" uly="2039">illi q ſunt ſi pacifici ⁊ cõcoꝛdeſ habẽt deũ ſecũ moꝛãtẽ Vnde nleſdi</line>
        <line lrx="5050" lry="2362" ulx="1502" uly="2171">Mathei · xviii Vbi duo vel tres fuerĩt cõgregati in noĩe moeooi· Srpre</line>
        <line lrx="5053" lry="2493" ulx="1396" uly="2297">medio eoꝛũ ego ſum) Sic diſcoꝛdes habeẽt diabolũ ſecũ moꝛã u</line>
        <line lrx="5053" lry="2637" ulx="1420" uly="2437">teʒ: qui ad tales diſcoꝛdias eos inſtigat · Quarto nõ eſt litigã niſa</line>
        <line lrx="5049" lry="2741" ulx="1403" uly="2565">dum ð re qᷓ hominẽ nõ moleſtat · Vnde Eccleſiaſtici· · De illa ſoina</line>
        <line lrx="5053" lry="2874" ulx="1505" uly="2696">re que te nõ moleſtat ne certaueris · Contra hoc faaunt qui Gulon</line>
        <line lrx="5052" lry="3006" ulx="1513" uly="2828">omnia expedue volunt · Et tales ſeipſis faciunt inquietudinẽ cited</line>
        <line lrx="5040" lry="3134" ulx="1504" uly="2951">mentis et impedimẽtum profectus ſui· ¶ Contentio ſcðm inn</line>
        <line lrx="5053" lry="3268" ulx="1510" uly="3068">Hermanuʒ de ſchilditz eſt impugnato veritatis cum confl⸗ 4 r,</line>
        <line lrx="4971" lry="3401" ulx="1502" uly="3204">dentia clamoꝛis · et vt ſic ſemper eſt peccatum moꝛtale · quia i</line>
        <line lrx="5044" lry="3538" ulx="1506" uly="3332">repugnat veritati et paci que eſt effectus caritatis · ymo ſine *R</line>
        <line lrx="5053" lry="3696" ulx="1499" uly="3479">qua caritas haberi nõ poteſt · Quia ſᷣm augꝰin libro paſtora. H</line>
        <line lrx="4395" lry="3776" ulx="1506" uly="3616">Super bia parit diſſenſionem· caritas vnitatem. Ex hoc eſt ꝙ</line>
        <line lrx="4987" lry="3931" ulx="1444" uly="3733">contentioſus ꝑ ſacros canones prohibetur oꝛdinari· vt · xlvi. 8</line>
        <line lrx="5051" lry="4067" ulx="1504" uly="3867">di . i · Quod nõ fieret niſi contentio eſſet peccatuʒ moꝛtale· Si M</line>
        <line lrx="5049" lry="4165" ulx="1502" uly="4011">tamẽ aliquis im pugnaret falſitatẽ · vel defenderet veritatem</line>
        <line lrx="5053" lry="4331" ulx="1514" uly="4130">cum inoꝛdinato clamoꝛe: poſſet eſſe veniale peccatum niſi . e</line>
        <line lrx="5053" lry="4413" ulx="1472" uly="4262">foꝛſitan eſſet tanta ĩoꝛdinatio ꝙ eſſet magnuʒ de hoc ſcanda tey⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4596" ulx="1496" uly="4400">lum ·tũc quãdoqʒ etiam poſſet in hoc cõmitti peccatum mor 1</line>
        <line lrx="5051" lry="4746" ulx="1427" uly="4528">tale · maxime quãdo impugnatio falſitatis vel defeſio verita ieb</line>
        <line lrx="5007" lry="4860" ulx="1508" uly="4667">tis nõ pertinet ad conſeruationem fidei · vel veritatem vite ſe</line>
        <line lrx="5038" lry="4994" ulx="1504" uly="4792">Si autem pertineret ad aliquod iſtoꝛum nõ credo ꝙ faciliter din</line>
        <line lrx="5042" lry="5121" ulx="1500" uly="4928">poſſet ex hoc quis incidere peccatum moꝛtale ae</line>
        <line lrx="5050" lry="5264" ulx="1572" uly="5051">(De ipocriſi · “””M ſ</line>
        <line lrx="5053" lry="5344" ulx="1364" uly="5186">T Docriſiſ eſt ꝓpctm̃ valde deteſtãdũ · Primo qꝛ ipocrita ẽ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="5594" type="textblock" ulx="1447" uly="5323">
        <line lrx="4357" lry="5476" ulx="1813" uly="5323">ſimia diaboli volẽs imitari filioſ dei:⁊ qð filii di faciũt</line>
        <line lrx="4350" lry="5594" ulx="1447" uly="5450"> ſui decoꝛẽ ipe facit ad ſui iugulatõʒ.ſiẽ ðᷣ qᷣdã ſimia refert᷑</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="247" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="247" lry="2147" ulx="0" uly="2030">ümie</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2168">
        <line lrx="310" lry="2280" ulx="0" uly="2168">mweet</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2574" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="251" lry="2409" ulx="0" uly="2286">Polüſerinc</line>
        <line lrx="250" lry="2574" ulx="0" uly="2430">notͤit</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2674" type="textblock" ulx="0" uly="2559">
        <line lrx="295" lry="2674" ulx="0" uly="2559">ſaſia ilie</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3207" type="textblock" ulx="0" uly="2696">
        <line lrx="251" lry="2839" ulx="0" uly="2696">lborfumng</line>
        <line lrx="255" lry="2967" ulx="0" uly="2837">tingurnn</line>
        <line lrx="257" lry="3094" ulx="0" uly="2966">ſortemvidr</line>
        <line lrx="258" lry="3207" ulx="0" uly="3102">tusam e</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3366" type="textblock" ulx="0" uly="3237">
        <line lrx="274" lry="3366" ulx="0" uly="3237">norie</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="4607" type="textblock" ulx="0" uly="3371">
        <line lrx="260" lry="3503" ulx="0" uly="3371">wid pnoſ⸗</line>
        <line lrx="259" lry="3642" ulx="0" uly="3502">hnwopa</line>
        <line lrx="259" lry="3769" ulx="0" uly="3636">ten bihutt</line>
        <line lrx="255" lry="3892" ulx="0" uly="3771">nunr</line>
        <line lrx="256" lry="4035" ulx="0" uly="3904">ruorke</line>
        <line lrx="252" lry="4171" ulx="0" uly="4038">vorttenmen</line>
        <line lrx="251" lry="4306" ulx="0" uly="4166">Getaemnti</line>
        <line lrx="250" lry="4444" ulx="0" uly="4310">nul</line>
        <line lrx="244" lry="4607" ulx="0" uly="4458">npumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="4721" type="textblock" ulx="2" uly="4590">
        <line lrx="296" lry="4721" ulx="2" uly="4590">Neſocch Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="5035" type="textblock" ulx="13" uly="4840">
        <line lrx="243" lry="4995" ulx="13" uly="4840">grdogitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5522" type="textblock" ulx="0" uly="5063">
        <line lrx="42" lry="5124" ulx="0" uly="5063">e</line>
        <line lrx="251" lry="5410" ulx="0" uly="5267">noceed</line>
        <line lrx="247" lry="5522" ulx="0" uly="5383">3BKn</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="5705" type="textblock" ulx="0" uly="5488">
        <line lrx="241" lry="5523" ulx="210" uly="5488">„1</line>
        <line lrx="300" lry="5705" ulx="0" uly="5531">6 ſſerurn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="1739" type="textblock" ulx="656" uly="924">
        <line lrx="3673" lry="1084" ulx="663" uly="924">quã diues quidã enutriebat.Tuxta quẽ in ꝓximo quidã paug</line>
        <line lrx="3578" lry="1218" ulx="658" uly="1051">ſutoꝛ p̃parauit calcioſ· Et quãdo incidit coꝛeũ ad calcios:tũc</line>
        <line lrx="3569" lry="1346" ulx="663" uly="1182">ſimia ex oppoſito in domo ſui dñi obſeruabat eum et q;cito</line>
        <line lrx="3559" lry="1464" ulx="662" uly="1307">ſurrexit · et eultellũ de manu poſuit tã cito accurrit et etiã co</line>
        <line lrx="3570" lry="1606" ulx="662" uly="1437">reũ ſibi preſcidit · volẽs facere ſicut a ſutoꝛe vidit · Et ſic ðſtau</line>
        <line lrx="3563" lry="1739" ulx="656" uly="1568">rit pauperi coꝛeũ. quod ille pauꝑ diuiti ſepe cõqueſtus fuit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="3038" type="textblock" ulx="662" uly="1699">
        <line lrx="3660" lry="1869" ulx="673" uly="1699">quẽ ipſe nõ curauit · Tũc vna vice accepit ſi utoꝛ nouaculũ ad</line>
        <line lrx="3579" lry="1975" ulx="668" uly="1827">manũ et raſit ſibi barbã ſub collo ſuo et guttere · qð cernẽs ſi</line>
        <line lrx="3579" lry="2127" ulx="669" uly="1959">mia etiã poſt receſſum ſuũ aduenit: et cultellũ recepit et ſie ſi</line>
        <line lrx="3578" lry="2246" ulx="662" uly="2097">mile ſibi facere voluit ſicut antea vidit · et ſic ſeip̃am occidit ·</line>
        <line lrx="3583" lry="2394" ulx="698" uly="2220">Sic ypocrite faciũt ſibi ad perniciẽ qdð boni ſibi faciũt ad ſa</line>
        <line lrx="3664" lry="2519" ulx="671" uly="2360">luteʒ. ¶ Secũdo põt valere ad deteſtationẽ huiꝰ peccati pena</line>
        <line lrx="3595" lry="2654" ulx="672" uly="2486">quã ſcriptura ip̃ᷣis minat᷑· Et vna pena eſt ꝙ nũquã videbüt</line>
        <line lrx="3588" lry="2757" ulx="664" uly="2617">faciẽ dei niſi cõuertant᷑ Vnde kob · xii · Nõ venit in cõſpectu</line>
        <line lrx="3587" lry="2979" ulx="676" uly="2750">eiuſ omĩs ppocrita· nec mirũ ꝙ de nõ ſit ante coſectappe</line>
        <line lrx="3592" lry="3038" ulx="668" uly="2876">crite · Omĩa em oꝑa ſua facit vt ab hoĩbus videat᷑. hoc ẽ vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="3176" type="textblock" ulx="639" uly="3006">
        <line lrx="3596" lry="3176" ulx="639" uly="3006">ꝗqð multũ placet deo ꝙ homo coꝛ ſuũ et intentionẽ ſuã ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="3306" type="textblock" ulx="673" uly="3139">
        <line lrx="3616" lry="3306" ulx="673" uly="3139">erigat ad deũ· Vñ ſuꝑ ulð pſal Eirm abo ſuꝑ te oculoſ meos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="3552" type="textblock" ulx="584" uly="3271">
        <line lrx="3586" lry="3436" ulx="667" uly="3271">dicit glo. in ꝑſona dom · Nõ aufeꝛã oculos meosa te q; tu ſꝑ</line>
        <line lrx="3596" lry="3552" ulx="584" uly="3402">leuas oclos tuos ad me · ¶ Tercio poſſũt valere ad deteſtatõz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="3954" type="textblock" ulx="673" uly="3532">
        <line lrx="3598" lry="3694" ulx="681" uly="3532">huiꝰ peccati maledictões młtiplices quas dominꝰ hieſus ſu</line>
        <line lrx="3598" lry="3826" ulx="694" uly="3661">p ypocritas ꝓtulit· Vnde Math.xriii · Ve vobis ſcribe  phari</line>
        <line lrx="3655" lry="3954" ulx="673" uly="3795">ſei et ppocrite qui clauditis regnũ celo:ũ ante homĩes·nõ eĩi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="4071" type="textblock" ulx="710" uly="3920">
        <line lrx="3603" lry="4071" ulx="710" uly="3920">intratis· nec introeũtes ſinitis intrare · Ctẽ ve vobis ſ. cribe et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="5524" type="textblock" ulx="681" uly="4056">
        <line lrx="3650" lry="4218" ulx="696" uly="4056">phariſei et ypoerite qui comeditis domos viduarũ in oꝛõe lõ</line>
        <line lrx="3645" lry="4349" ulx="681" uly="4184">ga . ktẽ ve vobis feribe et hHei ⁊ ppocrite qui ſiles eſtis ſepul</line>
        <line lrx="3612" lry="4464" ulx="709" uly="4226">chꝛis dealbatiset ſic de aliis pluribus mledictoͤe qᷓ in euã</line>
        <line lrx="3616" lry="4611" ulx="682" uly="4446">gelis inueniunt᷑· Sed qᷓreres quare dominꝰ ita ꝑſeqbat᷑ ypo</line>
        <line lrx="3546" lry="4736" ulx="687" uly="4575">critas? Reſpõdeo ſᷣm Cuil.· lug · Qideo qꝛ ip̃i ſũt ꝓditoꝛes ·</line>
        <line lrx="3662" lry="4862" ulx="705" uly="4705">ſilantes ſe eſſe ex ꝑte dei et funt ex ꝑte diaboli · vident em̃ eẽ</line>
        <line lrx="3622" lry="4977" ulx="686" uly="4837">amici et ſũt imici · Et iõ mltũ poſſuùt nocere ecclie dei · Vnde</line>
        <line lrx="3626" lry="5135" ulx="700" uly="4971">heꝛetici ꝑ ppocriſim hoĩes deepiũt · Et ãtixp̃s qui caput erit</line>
        <line lrx="3654" lry="5260" ulx="688" uly="5100">maloꝛũ ꝑ ipocriſim homĩes decipiet · ¶ De ſpebꝰ ipocriſis.</line>
        <line lrx="3626" lry="5390" ulx="1019" uly="5227">quit᷑ de ſpẽbꝰ ipocriſis· Et jᷣm Ciil · lug · p̃t diſtĩ gui ĩ</line>
        <line lrx="3646" lry="5524" ulx="968" uly="5355">tres ſpẽs ipocriſis · DBrima ẽ qñ aliqᷓs coꝛã hoĩbꝰ ſiat ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3761" lry="830" type="textblock" ulx="3054" uly="660">
        <line lrx="3761" lry="830" ulx="3054" uly="660">SVDEGRBHN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="1065" type="textblock" ulx="1503" uly="934">
        <line lrx="4162" lry="1065" ulx="1503" uly="934">obedire deo:⁊ in occulto nõ timet deũ offẽdere · Et in ill</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="1216" type="textblock" ulx="1430" uly="1068">
        <line lrx="4424" lry="1216" ulx="1430" uly="1068">ma ſpecie bonitas tm̃ apparet in exterioꝛibus oꝑibꝰ. ¶ Scðda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5554" type="textblock" ulx="1417" uly="1199">
        <line lrx="4384" lry="1342" ulx="1508" uly="1199">ſpẽs eſt qũ in aꝑto et in occulto bona oꝑa facit. vt ſancł ab</line>
        <line lrx="4397" lry="1465" ulx="1498" uly="1330">hoĩbus videat᷑ · Et in illa ſpẽ bonitas oſtẽdit᷑ in occultis et in</line>
        <line lrx="4383" lry="1600" ulx="1494" uly="1464">aptis:ſed nõ in intẽtõe. Cõtra qð dicit Cꝛeg · in moꝛal.Ome</line>
        <line lrx="4403" lry="1737" ulx="1486" uly="1578">bonũ qð agimꝰ ꝑ ĩtẽtionẽ ſꝑ ad celeſtia leuemꝰ ¶ Teꝛcia ſpẽſ</line>
        <line lrx="4374" lry="1866" ulx="1492" uly="1727">eſt cũ aliqᷓs minoꝛẽ ipocriſim relinq̃t: vt ĩ maioꝛiet ſubtilioꝛi</line>
        <line lrx="4380" lry="1997" ulx="1487" uly="1858">ꝑmaneat · vt cũ aliq̃s requiſitꝰ an ieiunet dicit deus ſcit · vt di</line>
        <line lrx="4384" lry="2127" ulx="1504" uly="1988">cat᷑ ipocrita nõ eſſe · Et in iſta ſpẽ nõ pᷣtendit᷑ bonitaſ intẽtio</line>
        <line lrx="4389" lry="2261" ulx="1491" uly="2120">nis . In pᷣma multũ occultat᷑ diabolꝰ.In ſcða magis · Iqn tercia</line>
        <line lrx="4362" lry="2424" ulx="1502" uly="2251">maxime. (OPpocriſis quãdo eſt peccatũ moꝛtal⸗De·</line>
        <line lrx="4383" lry="2522" ulx="1576" uly="2382">NVVerit᷑ quot modis ipocriſis fit:et qñ ſit moꝛtale et qñ</line>
        <line lrx="4394" lry="2653" ulx="1701" uly="2515">IrnõæReſpõdeo ꝙ ipocriſis fit multis modis · Primo qñ</line>
        <line lrx="4390" lry="2788" ulx="1485" uly="2644">quis oſtẽdit ſanctitatẽ quã nec hẽt nec hẽre curat · ſed tm̃ vt</line>
        <line lrx="4378" lry="2915" ulx="1497" uly="2775">ſanctꝰ reputet᷑ · Sic ſᷣm Tho.ſe · ſe · q · exi . eſt pctm̃ moꝛtale · qa</line>
        <line lrx="4386" lry="3048" ulx="1493" uly="2901">nullꝰ totaliter pᷣuat᷑ ſanctitate niſi ꝑ pctm̃ moꝛtale · Vnð diẽ</line>
        <line lrx="4385" lry="3185" ulx="1497" uly="3037">Kug· ſuꝑ pſal.hiii· Silata eqtas nõ eſt eqtas:ſed duplex iniqͥ</line>
        <line lrx="4397" lry="3314" ulx="1493" uly="3171">tas Ex quo patʒ ꝙ ĩ ipocriſi tali eſt duplex pctm̃ ſq; miq̃tas ·</line>
        <line lrx="4387" lry="3450" ulx="1505" uly="3301">q; occulte iniq̃ et mali ſũt· Et falſitas qꝛ fingũt et mẽtiunt᷑ ſe</line>
        <line lrx="4389" lry="3572" ulx="1506" uly="3432">eſſe ſcõs et nõ ſũt · Vñ Miero·ĩ epla · Duplicis pcti reꝰ es nõ</line>
        <line lrx="4383" lry="3707" ulx="1504" uly="3565">hẽre qð crederis et qð nõ hũeris ſilare · Vnde etiã. xii ·:q· i· ĩ ca</line>
        <line lrx="4388" lry="3843" ulx="1505" uly="3696">pitło· Nolo d. licʒ ipocrita viuat coꝛꝑalr moꝛtuꝰ tamẽ eſt</line>
        <line lrx="4411" lry="3973" ulx="1417" uly="3825">ſpũuũaly. ¶ Sc do ſi ſanctitatẽ oſtẽdit vt falſaʒ doctrinã ſcʒ here</line>
        <line lrx="4411" lry="4102" ulx="1496" uly="3958">ſim ſeĩare poſſit· tal peceat moꝛtalr.et faẽ̃ cõtra deũ et cõtra</line>
        <line lrx="4391" lry="4234" ulx="1487" uly="4088">ſalutẽ ꝓxĩ · ⁊ tal ſi atio ſcĩtatis ẽ cõis hereticis: qꝛ hetici mltũ</line>
        <line lrx="4388" lry="4364" ulx="1494" uly="4219">ieiunãt: ⁊ genuflexiões lõgas faciũt:vt ſic hoĩes decipiãt vt</line>
        <line lrx="4385" lry="4486" ulx="1485" uly="4355">ſuis falſis doctrinis cꝛedãt:¶ Tercio ſi oſtẽdit ſcĩtatẽ ꝓpteꝛea</line>
        <line lrx="4383" lry="4627" ulx="1490" uly="4480">vt po ſſit ſibi eccleſiaſticaʒ digtatẽ acqrẽ ad quã tam̃ ĩdignꝰ ẽ</line>
        <line lrx="4392" lry="4762" ulx="1492" uly="4615">tal eẽ grauiter deũ offẽdit · Vnde Ber  ſuꝑ miſſus ẽ.O fratres</line>
        <line lrx="4384" lry="4895" ulx="1493" uly="4739">quotiẽs hõibꝰ peſſe deſidero:totiẽs deũ meũ offẽdo. pire cõ</line>
        <line lrx="4385" lry="5026" ulx="1501" uly="4871">tẽdo: ⁊ vᷣe nõ ſapio q̃ dei ſũt· Vnde Rug.ĩ li ·ðg doc. xpᷣi· Cũ hõ</line>
        <line lrx="4375" lry="5150" ulx="1496" uly="5005">ill'qᷓ natalr ſũt ſibi ꝑes choc ẽ hoĩbꝰ) domĩari affectat:intole</line>
        <line lrx="4399" lry="5282" ulx="1499" uly="5140">rabil qᷓdẽ ſuꝑbia ẽ · ¶ Quarto ſi oſtẽdit ſcĩtatẽ vt ĩiuſte acqrat</line>
        <line lrx="4380" lry="5420" ulx="1470" uly="5268">qꝗ̃cũqʒ bona tꝑalia:ĩ qᷓbꝰ finẽ cõſilituit· hoc ſᷣm eꝛ· ð ſchilditʒ</line>
        <line lrx="4379" lry="5554" ulx="1459" uly="5401">ẽ pctm̃ moꝛtale · Qð eẽ ſic pʒ · quis tal ſibi nõ q̃rit honoꝛẽ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2632" type="textblock" ulx="4856" uly="875">
        <line lrx="5053" lry="1012" ulx="4856" uly="875">cceſu</line>
        <line lrx="5053" lry="1154" ulx="4860" uly="1032">ſemiare</line>
        <line lrx="5050" lry="1304" ulx="4864" uly="1176">eo en</line>
        <line lrx="5053" lry="1428" ulx="4875" uly="1287">mteih</line>
        <line lrx="5053" lry="1552" ulx="4879" uly="1425">eti</line>
        <line lrx="5053" lry="1683" ulx="4877" uly="1553">buscoſ</line>
        <line lrx="5053" lry="1824" ulx="4877" uly="1688">cinipe</line>
        <line lrx="5053" lry="1953" ulx="4882" uly="1825">diethn</line>
        <line lrx="5053" lry="2082" ulx="4877" uly="1964">ſnklern</line>
        <line lrx="5053" lry="2218" ulx="4865" uly="2095">ſlatſet</line>
        <line lrx="5053" lry="2361" ulx="4874" uly="2227">ter Se</line>
        <line lrx="5053" lry="2480" ulx="4878" uly="2359">geclüſe⸗</line>
        <line lrx="5049" lry="2632" ulx="4873" uly="2499">tglqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2747" type="textblock" ulx="4830" uly="2629">
        <line lrx="5053" lry="2747" ulx="4830" uly="2629">vebotnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3281" type="textblock" ulx="4877" uly="2768">
        <line lrx="5053" lry="2913" ulx="4877" uly="2768">Pimor</line>
        <line lrx="5053" lry="3037" ulx="4889" uly="2900">ſdigo</line>
        <line lrx="5051" lry="3170" ulx="4893" uly="3040">ipſum⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3281" ulx="4880" uly="3171">Sielue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3438" type="textblock" ulx="4876" uly="3302">
        <line lrx="5053" lry="3438" ulx="4876" uly="3302">tgop</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5578" type="textblock" ulx="4875" uly="3710">
        <line lrx="5053" lry="3946" ulx="4882" uly="3838">ſnchi</line>
        <line lrx="5051" lry="4129" ulx="4875" uly="3972">i inp</line>
        <line lrx="5053" lry="4241" ulx="4881" uly="4136">cangir</line>
        <line lrx="5051" lry="4346" ulx="4887" uly="4234">ſeniger</line>
        <line lrx="5053" lry="4485" ulx="4891" uly="4371">Medene</line>
        <line lrx="5041" lry="4619" ulx="4894" uly="4508">Aos</line>
        <line lrx="5052" lry="4792" ulx="4899" uly="4635">Nige</line>
        <line lrx="5053" lry="4902" ulx="4911" uly="4781">Gdnnn</line>
        <line lrx="5048" lry="5015" ulx="4912" uly="4910">tinei</line>
        <line lrx="5053" lry="5185" ulx="4913" uly="5038">etit</line>
        <line lrx="5053" lry="5281" ulx="4909" uly="5168">uel cer</line>
        <line lrx="5053" lry="5417" ulx="4905" uly="5306">et ſin⸗</line>
        <line lrx="5052" lry="5578" ulx="4901" uly="5452">denter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="2021" type="textblock" ulx="190" uly="1998">
        <line lrx="225" lry="2021" ulx="190" uly="1998">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3193" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="244" lry="2096" ulx="0" uly="1964">borrl nin⸗</line>
        <line lrx="246" lry="2239" ulx="12" uly="2120">magehn⸗</line>
        <line lrx="190" lry="2353" ulx="3" uly="2244">—</line>
        <line lrx="249" lry="2528" ulx="0" uly="2386">morte ei</line>
        <line lrx="251" lry="2651" ulx="0" uly="2520">dsDino</line>
        <line lrx="253" lry="2764" ulx="3" uly="2653">rn dn</line>
        <line lrx="252" lry="2928" ulx="0" uly="2790">Kintrleq</line>
        <line lrx="254" lry="3029" ulx="0" uly="2925">wetre⸗ Dn</line>
        <line lrx="253" lry="3193" ulx="0" uly="3058">ſodupgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="3607" type="textblock" ulx="0" uly="3463">
        <line lrx="338" lry="3607" ulx="0" uly="3463">SNi. en</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3731" type="textblock" ulx="0" uly="3629">
        <line lrx="256" lry="3731" ulx="0" uly="3629">Neti ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3752" type="textblock" ulx="216" uly="3727">
        <line lrx="256" lry="3752" ulx="216" uly="3727">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3848" type="textblock" ulx="0" uly="3740">
        <line lrx="258" lry="3848" ulx="0" uly="3740">orutunec</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3989" type="textblock" ulx="12" uly="3863">
        <line lrx="257" lry="3989" ulx="12" uly="3863">wecnniſgern</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="4030" type="textblock" ulx="116" uly="3979">
        <line lrx="184" lry="3994" ulx="176" uly="3979">7</line>
        <line lrx="213" lry="4030" ulx="116" uly="3998">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="4267" type="textblock" ulx="0" uly="4189">
        <line lrx="75" lry="4224" ulx="0" uly="4201">40.</line>
        <line lrx="115" lry="4251" ulx="9" uly="4222">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="859" type="textblock" ulx="1112" uly="619">
        <line lrx="3796" lry="859" ulx="1112" uly="619">veo S ρ5ßrhI NHHI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="2412" type="textblock" ulx="648" uly="960">
        <line lrx="3530" lry="1097" ulx="648" uly="960">eccleſiaſticã dignitatẽ vt ambitioſi:nec q̃rit falſam doctrinã</line>
        <line lrx="3557" lry="1232" ulx="659" uly="1095">ſemiare · vt heretici · ſed tamẽ qᷓrit tꝑalẽ ſubſtãtiaʒ cõgregare</line>
        <line lrx="3556" lry="1360" ulx="658" uly="1227">Ideo auarꝰ eſt·et auaro nihil eſt ſceleſtiꝰ · Vnde ARug · Kuarꝰ</line>
        <line lrx="3598" lry="1493" ulx="664" uly="1357">anteq; lucret᷑ ſeipᷣm ꝑdit · et antequã aliquid capiat capit᷑· Vñ</line>
        <line lrx="3559" lry="1624" ulx="666" uly="1486">etiã Criſo.ſuꝑ Math· Qui pecunie ſeruit ⁊ pᷣſentibꝰ compedi</line>
        <line lrx="3555" lry="1754" ulx="664" uly="1618">bus cõſtringit᷑ et futuris · Quĩito ſi quis oſtẽdit ſcitatẽ fictã</line>
        <line lrx="3575" lry="1885" ulx="666" uly="1750">et in ipſa fictiõe delectat᷑ cũ alias nullũ malũ pꝛetẽdit · ð quo</line>
        <line lrx="3575" lry="2016" ulx="675" uly="1881">dicit Rriſto · in· Ethi. Q talis magis videt᷑ vanꝰ q;ᷓ malꝰ. Tũc</line>
        <line lrx="3672" lry="2147" ulx="690" uly="1916">ſim Mermã ·de ſchilditz põt eſſe pctm̃ veniale. (Borto ſi qs</line>
        <line lrx="3599" lry="2278" ulx="661" uly="2142">ſi lat ſcitatẽ quã libenter haberet:credo ꝙ nõ peccet moꝛtali</line>
        <line lrx="3568" lry="2412" ulx="672" uly="2261">ter · ¶ Septimo ſi quis ſilat ſanctitatẽ occultãdo ſuũ peccatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="2539" type="textblock" ulx="639" uly="2401">
        <line lrx="3577" lry="2539" ulx="639" uly="2401">ne ali ſcãdaliſent᷑ ˖ Et hm Tho  ſe · ſe · poteſt fieri laudabiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3700" lry="5421" type="textblock" ulx="663" uly="2536">
        <line lrx="3614" lry="2672" ulx="663" uly="2536">vt aliquis occultet pctm̃ ſuũ ne alii ex hoc ſcandaliſent᷑ quia</line>
        <line lrx="3576" lry="2802" ulx="664" uly="2665">ve homĩ ꝑ quẽ fit ſcandalũ · Octauo cũ quis ad honoꝛẽ dei</line>
        <line lrx="3562" lry="2939" ulx="667" uly="2792">ꝓximoꝛũ edificationẽ ſilat ſanctitatẽ · vt quãdo aliquis bonꝰ</line>
        <line lrx="3602" lry="3063" ulx="672" uly="2927">religioſus maioꝛẽ compoſitionẽ oſtẽdit coꝛam extraneis · vt</line>
        <line lrx="3623" lry="3193" ulx="669" uly="3057">ipſi magis edificent᷑ · iſte nõ peccat ſed meret᷑· Vnde Math.v</line>
        <line lrx="3607" lry="3325" ulx="669" uly="3186">Sic luceat luy veſtra coꝛam hoĩbus vt videãt oꝑa ueſtra bo ·</line>
        <line lrx="3604" lry="3457" ulx="670" uly="3322">et glo · p· v. qui in celis el·.. H “</line>
        <line lrx="3700" lry="3586" ulx="707" uly="3452">. De pertinacia · l</line>
        <line lrx="3700" lry="3722" ulx="955" uly="3575">Eꝛtinacia etiã eſt filia ſuꝑbie. De qua vidẽdum eſt qũo *</line>
        <line lrx="3563" lry="3851" ulx="968" uly="3714">ſit peccatũ moꝛtale· Reſpõdeo ſᷣm Richardũ.  ptina</line>
        <line lrx="3576" lry="3974" ulx="683" uly="3845">ciã nibil aliud eſt niſi cum in noſtra ſentẽtia cõtra cõſilia ali</line>
        <line lrx="3572" lry="4117" ulx="668" uly="3979">orũ imprudẽter ꝑſiſtimus· Hoc aũt ſᷣm Her · de ſchilditz põt</line>
        <line lrx="3603" lry="4244" ulx="671" uly="4108">cõtingi dupliciter. Primo in defẽſionẽ peccati uel erroꝛis.et</line>
        <line lrx="3580" lry="4378" ulx="672" uly="4237">ſi talis erroꝛ ſit peccatũ moꝛtale: nõ ẽ dubiũ q̃n ꝑtinacia hoc</line>
        <line lrx="3608" lry="4505" ulx="684" uly="4369">defẽdens ſit mortale peccatũ · Secũdo ꝙ ſit ꝑtinacia in volẽ</line>
        <line lrx="3576" lry="4639" ulx="683" uly="4500">do alios vinceꝛe · qꝛ ſicut dicit Yſido. in liuiii:ethimol·pꝑtinax</line>
        <line lrx="3618" lry="4770" ulx="676" uly="4631">dicit eo ꝙ in ꝓpoſito ſuo vſqʒ ad victoꝛiã ꝑſeueret · Vnde pz</line>
        <line lrx="3610" lry="4893" ulx="682" uly="4759">ꝙ ptinacia ſemꝑ eſt ꝓctm̃ moꝛtale ex genere ſuo.ſed ſentẽtia</line>
        <line lrx="3599" lry="5025" ulx="679" uly="4890">tamẽ in qᷓ vincere vellet poſſz eſſe uel nõ mala vel vereſimil</line>
        <line lrx="3583" lry="5155" ulx="683" uly="5018">et tũc poſſet eſſe ſine peccato moꝛtali:Si em̃ bona eſſet ſnĩa</line>
        <line lrx="3585" lry="5284" ulx="680" uly="5149">uel certa:tũc nõ eſſet ꝑtinacia ſed ꝑſeuerantia · Si aũt dubia</line>
        <line lrx="3582" lry="5421" ulx="687" uly="5279">et ſi nõ falſa vel vereſimilis · cõtra ſentẽtiaſ tamẽ alioꝛũ ĩpꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="5553" type="textblock" ulx="685" uly="5404">
        <line lrx="2308" lry="5553" ulx="685" uly="5404">denter ꝑpſiſtere in ea vicioſum eſt ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4358" lry="1263" type="textblock" ulx="1271" uly="687">
        <line lrx="3592" lry="867" ulx="1271" uly="687">Frrkk. D SVUVDERBH.</line>
        <line lrx="4170" lry="1146" ulx="1787" uly="965">. ¶ Ve diſcoꝛdia ·</line>
        <line lrx="4358" lry="1263" ulx="1857" uly="1097">ſcoꝛdia opponit᷑ cõcoꝛdie q̃ a caritate cauſat᷑· Diſcoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2168" type="textblock" ulx="1458" uly="1232">
        <line lrx="4361" lry="1396" ulx="1841" uly="1232">ia aũt ẽ pctm̃ ĩq;tũ hmõi cõcoꝛdie cõtrariat᷑. Põt aũt</line>
        <line lrx="4373" lry="1538" ulx="1458" uly="1364">ipa cõcoꝛdia tolli ꝑ diſcoꝛdiã dupliciter. Vnomõ ꝑ ſe ſeʒz quã</line>
        <line lrx="4379" lry="1664" ulx="1470" uly="1494">do ſciẽter et ex intẽtiõe aliqs diſſentit a bono dĩno · vl a bono</line>
        <line lrx="4379" lry="1798" ulx="1469" uly="1625">ꝓximi in quo tenet᷑ cõſentire · hoc eſt ꝑctĩ moꝛtale ex ſuo ge</line>
        <line lrx="4388" lry="1934" ulx="1474" uly="1754">nere ꝓpter cõtrarietatẽ ad caritatẽ. Vnde dicit Bern · Sicut</line>
        <line lrx="4385" lry="2065" ulx="1474" uly="1889">in pace factꝰ ẽ locꝰ dñi: ſic ĩ diſcoꝛdia locũ fien diabolo mani</line>
        <line lrx="4388" lry="2168" ulx="1476" uly="2017">feſtũ eſt· Diabolo aũt nõ fit locꝰ niſi ꝑ moꝛtale peccatũ.Alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="2460" type="textblock" ulx="1461" uly="2147">
        <line lrx="4436" lry="2332" ulx="1478" uly="2147">mõ ꝑ acudẽs põt tolli cõcoia· Vnde cũ intẽtio aliquoꝛũ eſt</line>
        <line lrx="4383" lry="2460" ulx="1461" uly="2286">ad aliqd bonũ qð ꝑtinet ad honoꝛẽ vel ad vtilitatẽ ꝓximi: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2462" type="textblock" ulx="1515" uly="2451">
        <line lrx="1522" lry="2462" ulx="1515" uly="2451">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="2586" type="textblock" ulx="1438" uly="2408">
        <line lrx="4386" lry="2586" ulx="1438" uly="2408">in hoc fixi ſũt ꝙ vrerqʒ bene intẽdit: et poſſũt cõcurrere pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="2704" type="textblock" ulx="1491" uly="2544">
        <line lrx="4396" lry="2704" ulx="1491" uly="2544">media ad hoc bonũ ꝑſequẽdũ · vt vnꝰ illoꝛũ eſtiat hoc mediũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="2831" type="textblock" ulx="1443" uly="2676">
        <line lrx="4402" lry="2831" ulx="1443" uly="2676">meliꝰ vel banc viã · Niꝰ aũt aliud mediũ et aliã viã · et tüc di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="3107" type="textblock" ulx="1483" uly="2803">
        <line lrx="4399" lry="2987" ulx="1483" uly="2803">ſcoꝛdia eſt pᷣter intẽtionẽ · et eſt ꝑ accidẽs · qꝛ ambo ad bonuz</line>
        <line lrx="4393" lry="3107" ulx="1492" uly="2941">ſinẽ intẽdunt et nõ eſt peccatũ quia nõ repugnat caritati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="3261" type="textblock" ulx="1499" uly="3048">
        <line lrx="4396" lry="3261" ulx="1499" uly="3048">quia diuᷣſitas opinionũ nõ diſſoluit caritatẽ directe· ¶ Seiẽð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="3772" type="textblock" ulx="1446" uly="3197">
        <line lrx="4396" lry="3387" ulx="1458" uly="3197">tamẽ ꝙ diſcoꝛdia quãdoq; ẽ ð pctõ vniꝰ ip̃oꝛũ qui diſcoꝛdãt</line>
        <line lrx="4399" lry="3491" ulx="1471" uly="3332">cũ alius vult vere bonũ cui alter ſaẽteꝛ reſiſtit · ẽt cũ hoc ma</line>
        <line lrx="4407" lry="3649" ulx="1495" uly="3457">le intẽdit · Quãdoq; aut ex pctõ vtriuſq;: puta cũ uterq; diſ</line>
        <line lrx="2260" lry="3772" ulx="1446" uly="3636">ſentit a bono al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="4549" type="textblock" ulx="1501" uly="3592">
        <line lrx="4400" lry="3751" ulx="2423" uly="3592">lus et uterq; inoꝛdĩate diligit bonũ ꝓpũ ·</line>
        <line lrx="4362" lry="3897" ulx="2176" uly="3733">Oe preſumptione nouitatũ ·</line>
        <line lrx="4407" lry="4039" ulx="1843" uly="3851">Reſumptio nouitatũ eſt etiaʒ filia in anis gle · et oꝛit᷑ ex</line>
        <line lrx="4405" lry="4175" ulx="1797" uly="3989">ſuꝑbia: quia iſte qui vult honoꝛẽ ab homibus:inuenit</line>
        <line lrx="4395" lry="4289" ulx="1521" uly="4108">modũ nouũ et ſingularẽ et rarũ in quo bmĩes poſſũt mirari</line>
        <line lrx="4415" lry="4443" ulx="1501" uly="4244">Verbi gratia·ſicut in cantãdo ĩ choꝛiſando in veſtitu ĩ ſuꝑbe</line>
        <line lrx="4412" lry="4549" ulx="1523" uly="4386">incedẽdo et ſie de aliis · ¶ Querit᷑ vtrũ p̃ſumptio nouitatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="4553" type="textblock" ulx="2830" uly="4520">
        <line lrx="2917" lry="4553" ulx="2830" uly="4520">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="4710" type="textblock" ulx="1503" uly="4508">
        <line lrx="4413" lry="4710" ulx="1503" uly="4508">ſit pctiũ moꝛtale⸗ Geſpõdeo m Merma.· ð ſchilditʒ. O p̃ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4843" type="textblock" ulx="1497" uly="4635">
        <line lrx="4417" lry="4843" ulx="1497" uly="4635">ptio nouitatũ põt eſſe ĩ indebita p̃ſumptõe ⁊ vſurpatõe ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5097" type="textblock" ulx="1479" uly="4767">
        <line lrx="4416" lry="4972" ulx="1479" uly="4767">quoꝛũ que ſunt in veſtitu uel in oꝛnatu uel in choꝛiſando vel</line>
        <line lrx="4422" lry="5097" ulx="1498" uly="4908">fraudẽ ꝓximo fadẽdo·et ſic de aliis Et quãdo talia aſcẽdunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="5267" type="textblock" ulx="1500" uly="5049">
        <line lrx="4418" lry="5235" ulx="1500" uly="5049">ad pniciem · 1 ad malũ exẽplũ in moꝛibus bonis ſunt magna</line>
        <line lrx="4460" lry="5267" ulx="4196" uly="5162">cidẽdi ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="5235" type="textblock" ulx="2805" uly="5209">
        <line lrx="3106" lry="5235" ulx="2805" uly="5209">* 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="5376" type="textblock" ulx="1538" uly="5185">
        <line lrx="4161" lry="5376" ulx="1538" uly="5185">peccata moꝛtalia · Sicut q̃ in ueniũt modos nouos inci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="5487" type="textblock" ulx="1499" uly="5294">
        <line lrx="4409" lry="5487" ulx="1499" uly="5294">beſtibe t viris q; femĩs. vnde carnales cõcupiſcẽtie nd pex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="5617" type="textblock" ulx="1517" uly="5443">
        <line lrx="4337" lry="5617" ulx="1517" uly="5443">cata carnalia ampliꝰ ꝓuocentur · Sicut ꝙ femie vadũt nim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1085" type="textblock" ulx="4847" uly="963">
        <line lrx="5053" lry="1085" ulx="4847" uly="963">dſcoopt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1221" type="textblock" ulx="4830" uly="1096">
        <line lrx="5053" lry="1221" ulx="4830" uly="1096">huioipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1868" type="textblock" ulx="4846" uly="1254">
        <line lrx="5053" lry="1355" ulx="4846" uly="1254">traregu</line>
        <line lrx="5053" lry="1472" ulx="4856" uly="1342">du diſſo</line>
        <line lrx="5050" lry="1607" ulx="4856" uly="1491">ſeton</line>
        <line lrx="5053" lry="1747" ulx="4857" uly="1621">ſchnlp</line>
        <line lrx="5053" lry="1868" ulx="4856" uly="1754">lebon?e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2021" type="textblock" ulx="4830" uly="1874">
        <line lrx="5053" lry="2021" ulx="4830" uly="1874">otistri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4920" type="textblock" ulx="4848" uly="2027">
        <line lrx="5053" lry="2132" ulx="4853" uly="2027">noultate⸗</line>
        <line lrx="5047" lry="2296" ulx="4848" uly="2142">füptuo</line>
        <line lrx="5052" lry="2395" ulx="4858" uly="2284">velletiue</line>
        <line lrx="5042" lry="2527" ulx="4861" uly="2417">tendetes</line>
        <line lrx="5053" lry="2687" ulx="4855" uly="2556">lepemy⸗</line>
        <line lrx="5049" lry="2822" ulx="4856" uly="2686">poſhiue</line>
        <line lrx="5053" lry="2921" ulx="4857" uly="2811">ddeov</line>
        <line lrx="5053" lry="3083" ulx="4865" uly="2947">ppoſten</line>
        <line lrx="5053" lry="3212" ulx="4860" uly="3110">gnitme</line>
        <line lrx="5053" lry="3313" ulx="4853" uly="3212">ledocknn</line>
        <line lrx="5053" lry="3448" ulx="4850" uly="3344">verebuit</line>
        <line lrx="5051" lry="3612" ulx="4859" uly="3480">cternaß</line>
        <line lrx="5053" lry="3744" ulx="4869" uly="3609">Opeimt</line>
        <line lrx="5053" lry="3847" ulx="4867" uly="3746">1n404</line>
        <line lrx="5053" lry="4009" ulx="4856" uly="3876">aunplan</line>
        <line lrx="5053" lry="4115" ulx="4852" uly="4009">deglu feci</line>
        <line lrx="5053" lry="4248" ulx="4857" uly="4148">onniumt</line>
        <line lrx="5048" lry="4398" ulx="4854" uly="4273">tſioſiſie</line>
        <line lrx="5049" lry="4535" ulx="4857" uly="4436">gloteum</line>
        <line lrx="5051" lry="4654" ulx="4859" uly="4543">Ctifueri</line>
        <line lrx="5053" lry="4788" ulx="4859" uly="4663">bueor</line>
        <line lrx="5053" lry="4920" ulx="4866" uly="4796">ſterosre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="298" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="298" lry="1303" ulx="0" uly="1177">unnt Ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1438" type="textblock" ulx="237" uly="1377">
        <line lrx="245" lry="1438" ulx="237" uly="1377">= .</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="240" lry="1463" ulx="0" uly="1314">mopſeſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="317" lry="1736" ulx="0" uly="1579">ortze gſog</line>
        <line lrx="259" lry="1838" ulx="0" uly="1716">t bei Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="262" lry="1970" ulx="2" uly="1855">en bolo nan</line>
        <line lrx="265" lry="2118" ulx="0" uly="1984">leporti</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="313" lry="2240" ulx="0" uly="2124">itno idecd</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3478" type="textblock" ulx="0" uly="2257">
        <line lrx="265" lry="2396" ulx="0" uly="2257">ltripun</line>
        <line lrx="266" lry="2536" ulx="0" uly="2399">t cöanmmf</line>
        <line lrx="267" lry="2637" ulx="0" uly="2531">Aüirt boenn</line>
        <line lrx="269" lry="2772" ulx="0" uly="2671">Nͤwi ai</line>
        <line lrx="270" lry="2942" ulx="0" uly="2801">emdodi</line>
        <line lrx="273" lry="3080" ulx="0" uly="2969">pugnit entt</line>
        <line lrx="270" lry="3206" ulx="0" uly="3070">deeckr⸗d</line>
        <line lrx="269" lry="3348" ulx="0" uly="3208">iqundiſen</line>
        <line lrx="272" lry="3478" ulx="0" uly="3343">nrtcäho</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3605" type="textblock" ulx="0" uly="3489">
        <line lrx="283" lry="3605" ulx="0" uly="3489">wuch werg!</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="5111" type="textblock" ulx="0" uly="3615">
        <line lrx="272" lry="3758" ulx="11" uly="3615">dligtotiße</line>
        <line lrx="245" lry="3914" ulx="132" uly="3868">„ 2</line>
        <line lrx="271" lry="4029" ulx="0" uly="3904">miegecar⸗</line>
        <line lrx="269" lry="4146" ulx="16" uly="4027">borinemnen</line>
        <line lrx="266" lry="4307" ulx="0" uly="4161">iespſithin</line>
        <line lrx="267" lry="4423" ulx="0" uly="4302">in keſtnit</line>
        <line lrx="253" lry="4839" ulx="0" uly="4702">zetſutte</line>
        <line lrx="250" lry="4977" ulx="2" uly="4832">lincoim</line>
        <line lrx="129" lry="5111" ulx="0" uly="5018">ſdot!</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5388" type="textblock" ulx="8" uly="5236">
        <line lrx="254" lry="5388" ulx="8" uly="5236">nouos ſecp</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="4526" type="textblock" ulx="228" uly="4420">
        <line lrx="383" lry="4526" ulx="228" uly="4420">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="837" type="textblock" ulx="1109" uly="675">
        <line lrx="1436" lry="689" ulx="1318" uly="675">. .</line>
        <line lrx="1476" lry="837" ulx="1166" uly="732">DG</line>
        <line lrx="1645" lry="820" ulx="1109" uly="810">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="1153" type="textblock" ulx="627" uly="987">
        <line lrx="3562" lry="1153" ulx="627" uly="987">diſcoopte · ſicut vſz ad mãmillas·et viri vſq; ad nates.· ⁊ mlta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="1404" type="textblock" ulx="585" uly="1131">
        <line lrx="3496" lry="1373" ulx="585" uly="1131">huiõi ꝑ ne mlti grauiter ſolẽt peccare · Silr in religiõe qͥ con</line>
        <line lrx="1061" lry="1404" ulx="621" uly="1289">tra regul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="1921" type="textblock" ulx="630" uly="1268">
        <line lrx="3499" lry="1403" ulx="1067" uly="1268">aʒ et ſtatuta ſui oꝛdinis ĩuenirẽt nouitateſ ad viuen</line>
        <line lrx="3524" lry="1533" ulx="632" uly="1397">dũ diſſolute · in hitu vel ĩ inceſſu vl nimis delicate ĩ victu poſ</line>
        <line lrx="3523" lry="1665" ulx="630" uly="1528">ſẽt nõnunq; peccare mortaliter · Et tãto grauiꝰ q̃nto pluribꝰ</line>
        <line lrx="3524" lry="1796" ulx="633" uly="1660">ſcãdalũ ꝓꝑhiberẽt tales nouitates ꝑ eos inuẽte: et apirẽt viaz</line>
        <line lrx="3522" lry="1921" ulx="637" uly="1787">liberiꝰ delinquẽdi · et ſtatuta vl cõſuetudines laudabiles ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="2052" type="textblock" ulx="589" uly="1913">
        <line lrx="3521" lry="2052" ulx="589" uly="1913">oꝛdis trãſgrediẽdi · Si tñ aliqͥs p̃ſumat ſolũ inuenire aliquas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="2311" type="textblock" ulx="626" uly="2045">
        <line lrx="3617" lry="2191" ulx="632" uly="2045">nouitates ex curioſitate qᷓ ſm ſe nõ ſint illicite vel ꝑnicõſe· c·</line>
        <line lrx="3517" lry="2311" ulx="626" uly="2179">pᷣſũptuoſe ad hoc tendat vt hinõi nouitates ĩueniat:nllas tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="2442" type="textblock" ulx="623" uly="2305">
        <line lrx="3522" lry="2442" ulx="623" uly="2305">vellet ĩuenire ſm ſe illicitas vł ſ̃m ſe ꝑnitioſas vł quouis mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="4155" type="textblock" ulx="632" uly="2437">
        <line lrx="3549" lry="2572" ulx="641" uly="2437">tendẽtes cõtia caritatẽ dei vel ꝓximi:tũc hmõi p̃ſũptio poſſz</line>
        <line lrx="3516" lry="2701" ulx="636" uly="2568">eẽ pẽm veniale ⁊ qñʒ ſine pẽo · Seiẽdũ ꝙ ſi vnꝰ nouã vᷣtutem</line>
        <line lrx="3524" lry="2831" ulx="641" uly="2696">poſſz ĩuenire vl nouũ laudabile exercitiũ · vł nouũ modũ buiẽ</line>
        <line lrx="3522" lry="2960" ulx="637" uly="2822">di deo vl bnfaciẽdi :ille ꝑticeps oĩʒ illoꝛũ bonoꝛũ fieretq̃ fiũt</line>
        <line lrx="3521" lry="3089" ulx="640" uly="2950">ꝑ poſteros uſʒ ad nouiſſimũ diẽ · Et poſt moꝛtẽ ĩ glłaĩ celo au</line>
        <line lrx="3525" lry="3218" ulx="638" uly="3080">gmẽtaret᷑ ſibi gaudiũ accñtale ꝓpter bonũ exẽplũ ⁊ laudabi</line>
        <line lrx="3587" lry="3348" ulx="633" uly="3215">lẽ doctrinã quã reliq̃t in poſteros. Vñ ceſariꝰ. Quãtis exẽplũ</line>
        <line lrx="3626" lry="3475" ulx="632" uly="3343">vere huĩlitatis ⁊ ꝑfecte caritatis oſtẽderis:cũ tantis ⁊ ꝓ tãti</line>
        <line lrx="3517" lry="3607" ulx="637" uly="3474">eterna p̃mia poſſidebis: Vnde etiam Nriſtoteles v·ethicoꝛuz</line>
        <line lrx="3528" lry="3739" ulx="639" uly="3603">Optimus eſt ille qui non vtitur bonitate ad ſe ſolum ſed eti</line>
        <line lrx="3522" lry="3868" ulx="642" uly="3730">am ad alios· Sic econuerſo. ſi quis pꝛebʒ pꝛoximis ſuis malũ</line>
        <line lrx="3626" lry="3999" ulx="641" uly="3862">exemplum · Et ſi quis inuenit malas et nouas inuentõnes yun</line>
        <line lrx="3604" lry="4155" ulx="639" uly="3993">de alu recipiunt occaſionem peccandi: tunc taliſ erit ꝑticeps</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="4388" type="textblock" ulx="553" uly="4122">
        <line lrx="3525" lry="4261" ulx="553" uly="4122">omnium maloꝛum que fiunt per poſteros.et ſua pena accidẽ</line>
        <line lrx="3557" lry="4388" ulx="631" uly="4253">talis ſi ſic moritur ſemper in inferno augmentabitur · quot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="4520" type="textblock" ulx="644" uly="4380">
        <line lrx="3596" lry="4520" ulx="644" uly="4380">quot eum in hoc peccato quod ĩuenit et alios infoꝛmauit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="4645" type="textblock" ulx="605" uly="4512">
        <line lrx="3527" lry="4645" ulx="605" uly="4512">cuti fuerũt: eoꝛum omnium reus erit · Vnde Cꝛego  in moꝛali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="5430" type="textblock" ulx="646" uly="4638">
        <line lrx="3519" lry="4772" ulx="646" uly="4638">bus.Tot moꝛtibꝰ quis dignꝰ eſt quot exẽpla pꝛauitatis ĩ po</line>
        <line lrx="3521" lry="4909" ulx="648" uly="4769">ſteros reliquit · It hec de filiabus inanis glorie dicta ſufficiãt</line>
        <line lrx="3528" lry="5035" ulx="1435" uly="4898"> Quomodo ſuperbia occultat ſe</line>
        <line lrx="3574" lry="5167" ulx="1062" uly="5034">uub ſpecie virtutum ·</line>
        <line lrx="3665" lry="5301" ulx="1081" uly="5159">Vperbia ſᷣm heinricũ de firmaria qñq; ſe ſub tripli bb</line>
        <line lrx="3512" lry="5430" ulx="1052" uly="5292">ciſpecie vᷣtutũ occltat · Pĩo ſub ſpẽ ʒeli:alioꝛum di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="5572" type="textblock" ulx="530" uly="5422">
        <line lrx="3511" lry="5572" ulx="530" uly="5422">z ſcta et facta temere repꝛehendendo.· tales in ſe confidentes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4420" lry="1528" type="textblock" ulx="1399" uly="689">
        <line lrx="4417" lry="849" ulx="1399" uly="689">E pG SVDeRBWFSW.</line>
        <line lrx="4415" lry="1129" ulx="1535" uly="966">tãqß iuſti ceteros aſꝑnant᷑ moꝛe phariſei qui facta publicani</line>
        <line lrx="4415" lry="1267" ulx="1545" uly="1114">redarguit ⁊ ſeip̃um falſe iudicauit · Quia tales ſic elamoroſe</line>
        <line lrx="4416" lry="1399" ulx="1543" uly="1241">alioꝛũ fact a repellẽtes: ſepius hoc credũt agere ex amoꝛe libe</line>
        <line lrx="4420" lry="1528" ulx="1513" uly="1380">veritatis: cum tñ hoc re aliter faciãt ex tumoꝛe ſuꝑbie ⁊ pꝛeſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="1651" type="textblock" ulx="1510" uly="1510">
        <line lrx="4476" lry="1651" ulx="1510" uly="1510">ptõis aſſerẽtes frequẽt ius ſe ad hoc cogi ex amoꝛe veri · cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3057" type="textblock" ulx="1510" uly="1636">
        <line lrx="4420" lry="1782" ulx="1539" uly="1636">ad hoc tamẽ cogãt᷑ ſolo rancoꝛe odii· Mopteꝛ hoc cuilibet ho</line>
        <line lrx="4423" lry="1914" ulx="1545" uly="1771">miĩ mltũ ẽ neceſſariũ ꝙ; iſtazʒ occultatõem diligẽter aduertat</line>
        <line lrx="4422" lry="2054" ulx="1535" uly="1900">Remediũ ꝑ qð repᷣhenſionẽ temerariaʒ poteris euitare eſt</line>
        <line lrx="4423" lry="2176" ulx="1539" uly="2027">hõ zelũ iuſticie habeat ſecũ:⁊ in oĩ facto qð ĩpᷣhẽdẽdũ ẽ ĩ alio</line>
        <line lrx="4421" lry="2298" ulx="1521" uly="2168">pri mo cõſideꝛet an ad hoc teneatur: ⁊ ammoueatur ad hoc ex</line>
        <line lrx="4410" lry="2435" ulx="1510" uly="2300">caritate vel nõ·ſi ſic cõſideret an ſequat᷑ vtilitas quaʒ ĩtẽdit.</line>
        <line lrx="4413" lry="2549" ulx="1513" uly="2424">1 cũ hoc inuenerit ſeruet modũ coꝛrectõis fraterne traditũ a</line>
        <line lrx="4415" lry="2693" ulx="1541" uly="2556">xp̃o · Mathxvui. Si peccauerit ĩ te frater tuꝰꝛc. Quia modus</line>
        <line lrx="4410" lry="2825" ulx="1513" uly="2683">fraterne coꝛrectõis cadit ſub p̃cepto vt magni doctoꝛes dicũt</line>
        <line lrx="4410" lry="3057" ulx="1569" uly="2800">¶ Secũdo ſuꝑbia ſe occultat ſub falſa ſpecie ſpnal is ꝓfectꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="3218" type="textblock" ulx="1512" uly="2944">
        <line lrx="4480" lry="3096" ulx="1517" uly="2944">ꝓximi· ⁊frequẽter euenit in illis qui ꝓ ſalute alioꝛũ aliqᷓ bo⸗</line>
        <line lrx="4471" lry="3218" ulx="1512" uly="3079">na opꝑa ĩ publico faciunt vnde ipᷣos laudari contingit · Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="5320" type="textblock" ulx="1461" uly="3210">
        <line lrx="4417" lry="3353" ulx="1510" uly="3210">euidẽter btõ Bi· euẽit · ꝗᷓ ſcribit de ſe ꝙ qñʒ ĩ ſua publica pᷣ̃di</line>
        <line lrx="4416" lry="3480" ulx="1508" uly="3344">catõe ⁊ doctrina ꝓ hõꝛe diuino ſinceriter ĩchoata:qᷓdas elatio</line>
        <line lrx="4417" lry="3613" ulx="1538" uly="3471">ꝓpe cõplacẽtie ſe ĩmiſcuit ·quã ſtatiʒ vt ꝑꝓpẽdit viriliteꝛ ĩplit</line>
        <line lrx="4415" lry="3749" ulx="1540" uly="3604">dicẽs · ꝓpter te nõ ĩcepi nec ꝓpter te dimittã · Remediũ ꝑ qð</line>
        <line lrx="4415" lry="3872" ulx="1461" uly="3732">elatõezʒ ꝓprie cõplacẽtie euitare poteris ſᷣm augu.ẽ·vt cũ hõ</line>
        <line lrx="4412" lry="4006" ulx="1540" uly="3860">laudat᷑ de ſuis bonis actibꝰ:de illa laude non gaudeat ꝓpteꝛ</line>
        <line lrx="4410" lry="4135" ulx="1537" uly="3991">ſe · puta rõe ꝓpᷣe cõplacẽtie: ſz ſolũ gaudeat de hoc ꝓpter vti</line>
        <line lrx="4412" lry="4266" ulx="1510" uly="4123">litatẽ ex eiꝰ bonis ꝓxio ꝓueniẽtẽ · Et ꝙ hõ de ſeipᷣ̃o ĩgemiſcat</line>
        <line lrx="4404" lry="4399" ulx="1505" uly="4257">1 doleat · ⁊ ſibipſi de hoc diſpliceat ꝙ aliis placet et ab aliis</line>
        <line lrx="4411" lry="4548" ulx="1532" uly="4380">laudat᷑· ſtudeat ꝙ ab illa laude exꝑs ꝑpꝑmaneat ·1 ꝙ tã laudẽ</line>
        <line lrx="4407" lry="4796" ulx="1508" uly="4646">victoria laudẽ aſcribo cũ mea vᷣtute nõ triũpho· Ktẽ diligẽ⸗</line>
        <line lrx="4405" lry="4922" ulx="1511" uly="4783">ter dʒ inqrere in ſe qñ ꝓximꝰ bona facta ſua vituꝑat:an ipſe</line>
        <line lrx="4391" lry="5059" ulx="1535" uly="4913">de hoc doleat pꝛopter pẽm pꝛoximi et non pꝛopter ſeipſum</line>
        <line lrx="4391" lry="5188" ulx="1501" uly="5039">ktem an plus doleret ſi alquis magis iuſtus de factis ſuis</line>
        <line lrx="4382" lry="5320" ulx="1524" uly="5178">melioribus amplius vituperaretur. Et ſi hoc inueuerit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="5603" type="textblock" ulx="1506" uly="5308">
        <line lrx="4469" lry="5459" ulx="1506" uly="5308">vereſimiliter eſtimare poterit ꝙ elationem pꝛoprie compla</line>
        <line lrx="4463" lry="5603" ulx="1544" uly="5441">cẽtie ꝑfecte edomauerit (Tercio ſuꝑbia ſe occultat ſub ſpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="4653" type="textblock" ulx="1539" uly="4510">
        <line lrx="4469" lry="4653" ulx="1539" uly="4510">q; opꝰ qd laudat᷑ totaliter in deũ referat Bern. Quid mibi 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3560" type="textblock" ulx="4802" uly="913">
        <line lrx="5044" lry="1067" ulx="4802" uly="913">fülitus</line>
        <line lrx="5049" lry="1188" ulx="4804" uly="1055">de müdt 6</line>
        <line lrx="5053" lry="1319" ulx="4804" uly="1176">ſtuenlen</line>
        <line lrx="5053" lry="1454" ulx="4805" uly="1323">ſachtats</line>
        <line lrx="5053" lry="1575" ulx="4809" uly="1429">bonsactl</line>
        <line lrx="5049" lry="1708" ulx="4812" uly="1562">tilterebſ</line>
        <line lrx="5044" lry="1842" ulx="4810" uly="1713">dictlichis</line>
        <line lrx="5042" lry="1993" ulx="4808" uly="1841">to ndon</line>
        <line lrx="5053" lry="2237" ulx="4810" uly="2105">ctetilupe</line>
        <line lrx="5044" lry="2369" ulx="4816" uly="2232">ſperenole</line>
        <line lrx="5053" lry="2528" ulx="4820" uly="2388">gli eeden</line>
        <line lrx="5049" lry="2651" ulx="4819" uly="2505">nglo ſun</line>
        <line lrx="5053" lry="2774" ulx="4819" uly="2633">ſeſubſpe</line>
        <line lrx="5052" lry="2925" ulx="4817" uly="2765">tetqh lhn</line>
        <line lrx="5053" lry="3053" ulx="4827" uly="2911">Peifack</line>
        <line lrx="5053" lry="3171" ulx="4836" uly="3051">nnam</line>
        <line lrx="5049" lry="3285" ulx="4827" uly="3173">lulbitni</line>
        <line lrx="5053" lry="3417" ulx="4802" uly="3306">Ptecellt</line>
        <line lrx="5053" lry="3560" ulx="4830" uly="3439">tatcoden</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4639" type="textblock" ulx="4833" uly="3710">
        <line lrx="5052" lry="3808" ulx="4977" uly="3710">en</line>
        <line lrx="5053" lry="3944" ulx="4908" uly="3843">cſ</line>
        <line lrx="5053" lry="4075" ulx="4833" uly="3971">feconiait</line>
        <line lrx="5053" lry="4233" ulx="4835" uly="4105">gnis auſte</line>
        <line lrx="5053" lry="4373" ulx="4840" uly="4236">ſelengt</line>
        <line lrx="5053" lry="4504" ulx="4840" uly="4364">ſleqyvit⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4639" ulx="4833" uly="4498">Cego</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4749" type="textblock" ulx="4803" uly="4638">
        <line lrx="5053" lry="4749" ulx="4803" uly="4638">redede</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5554" type="textblock" ulx="4844" uly="4764">
        <line lrx="5053" lry="4890" ulx="4855" uly="4764">edoct</line>
        <line lrx="5053" lry="5025" ulx="4863" uly="4897">etſicden</line>
        <line lrx="5050" lry="5161" ulx="4848" uly="5021">hucpotf</line>
        <line lrx="5051" lry="5278" ulx="4857" uly="5068">ucla</line>
        <line lrx="5053" lry="5412" ulx="4844" uly="5288">ceſtcoſe</line>
        <line lrx="5053" lry="5554" ulx="4856" uly="5414">ſruns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="283" lry="4458" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="280" lry="2277" ulx="0" uly="2163">olernr ſrn</line>
        <line lrx="278" lry="2421" ulx="0" uly="2276">leeziin</line>
        <line lrx="278" lry="2544" ulx="0" uly="2441">riternendin</line>
        <line lrx="278" lry="2675" ulx="0" uly="2550">aeummn</line>
        <line lrx="279" lry="2816" ulx="0" uly="2698">Inidochudi</line>
        <line lrx="279" lry="2959" ulx="0" uly="2825">eneſpinls ec</line>
        <line lrx="281" lry="3067" ulx="0" uly="2959">e Nioüdlͤbe</line>
        <line lrx="281" lry="3227" ulx="0" uly="3094">nnngt⸗</line>
        <line lrx="283" lry="3364" ulx="4" uly="3230">iſupoblenin</line>
        <line lrx="283" lry="3496" ulx="0" uly="3360">wrridui</line>
        <line lrx="280" lry="3759" ulx="3" uly="3628">rti Nendir</line>
        <line lrx="250" lry="3904" ulx="2" uly="3766">maugini</line>
        <line lrx="274" lry="4044" ulx="0" uly="3928">ongmrp</line>
        <line lrx="271" lry="4162" ulx="0" uly="4045">tdebegun</line>
        <line lrx="273" lry="4312" ulx="7" uly="4160">deſiĩ nie</line>
        <line lrx="271" lry="4458" ulx="47" uly="4293">gurtii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3860" type="textblock" ulx="254" uly="3761">
        <line lrx="266" lry="3860" ulx="254" uly="3761">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4302" type="textblock" ulx="256" uly="4295">
        <line lrx="258" lry="4302" ulx="256" uly="4295">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5529" type="textblock" ulx="186" uly="5511">
        <line lrx="209" lry="5529" ulx="186" uly="5511">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="814" type="textblock" ulx="940" uly="685">
        <line lrx="2654" lry="814" ulx="940" uly="685">DOG SVDGEBBEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="2544" type="textblock" ulx="572" uly="1462">
        <line lrx="3438" lry="1615" ulx="573" uly="1462">bonis actibꝰ ſibi intm̃ cõplacẽt: ꝙ ex ꝓpᷣa eoꝛũ cõplacẽtia to⸗</line>
        <line lrx="3469" lry="1742" ulx="576" uly="1591">taliter abſoꝛbẽt᷑· Vnde ſic ſibi placẽtes deo mitũ diſplicẽt · vt</line>
        <line lrx="3584" lry="1879" ulx="573" uly="1722">dicit ſãctus aug . Quiꝰ exẽplo quodãmõ ſile videt᷑ accidiſſe ſãa</line>
        <line lrx="3475" lry="2004" ulx="572" uly="1853">cto anthonio · Dũ ſibi quadã uice ĩcidit ꝙ nils monachoꝛũ tã</line>
        <line lrx="3455" lry="2147" ulx="575" uly="1982">to tꝑe ĩ hẽmo ſiẽ ipe deo ſeꝛuiuiſſet. Ex quo etiaʒ ſe exiſtiabat</line>
        <line lrx="3457" lry="2274" ulx="576" uly="2110">ceteris ſuꝑioꝛẽ · ꝓpteꝛ quẽ lapſũ diuĩtꝰ ſtatĩ ſibi dẽm ẽ· aliũ eẽ</line>
        <line lrx="3479" lry="2395" ulx="581" uly="2245">ĩ beremo ſe melioꝛẽ. Inſinuãs ſibi de paulo pmo heremita ·</line>
        <line lrx="3459" lry="2544" ulx="584" uly="2371">quẽ accedere iuſſus ẽ · Quiꝰ vitã cũ cõtẽplatꝰ fuiſſet·ꝓ nihilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2552" type="textblock" ulx="1236" uly="2536">
        <line lrx="1248" lry="2552" ulx="1236" uly="2536">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="2669" type="textblock" ulx="587" uly="2496">
        <line lrx="3468" lry="2669" ulx="587" uly="2496">ampliꝰ ſuaʒ uitaʒ eſlimabat· Remediũ ad expellẽdũ ſupꝑbiaʒ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="3314" type="textblock" ulx="585" uly="2632">
        <line lrx="3460" lry="2796" ulx="591" uly="2632">ſe ſub ſpẽ hũilitatis ⁊ ſcitatis ocełtat ĩ hoc cõſiſtit ꝙ hõ cogi</line>
        <line lrx="3523" lry="2929" ulx="585" uly="2760">tet ꝙ nihil pt ex ſeip̃o ſine grã dei ·  ꝙ nibil eſtimet oẽ bonũ</line>
        <line lrx="3534" lry="3063" ulx="597" uly="2894">ꝑ eũ factũ reſpectu eiꝰ qð facere debuiſſet · dicens ſe iuxta do</line>
        <line lrx="3498" lry="3184" ulx="592" uly="3019">ctrinam xp̃i ſeruũ inutilẽ ⁊ indignũ· Recogitet etiã ꝙ ex ſe ni</line>
        <line lrx="3462" lry="3314" ulx="602" uly="3151">hil bẽt niſi pẽm· ⁊ ꝙ ſꝑ timeat ſibi aliq;d deeſſe ð his q ꝑtinẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="3519" type="textblock" ulx="538" uly="3282">
        <line lrx="3506" lry="3519" ulx="538" uly="3282">ad neceſſitatẽ ⁊ ad augmẽtũ ſalutiſ ſue· Feun. iſta dligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="4619" type="textblock" ulx="602" uly="3411">
        <line lrx="3512" lry="3574" ulx="605" uly="3411">teꝛ coꝛdari volũit: ꝓcl dubio oẽʒ ſuꝑbiã a coꝛde ſuo elimiabit</line>
        <line lrx="3482" lry="3705" ulx="920" uly="3549">(Sex remedia cõtra om̃eʒ ſupbiaz</line>
        <line lrx="3619" lry="3829" ulx="909" uly="3658">Emedia gnaliter cõtra oẽʒ ſuꝑbiaʒ ſut ſex · ¶ Drimũ ẽ cc</line>
        <line lrx="3489" lry="3963" ulx="638" uly="3808">Scõſideratõ vite ſcõꝛũ p̃teritoꝛũ ·quoꝛũ cõꝑatõe omĩs ꝑ</line>
        <line lrx="3541" lry="4092" ulx="618" uly="3939">fectõ nr̃a impfecta videt᷑· Cũ em̃ cõſideramꝰ humilitatẽ btẽ v</line>
        <line lrx="3479" lry="4215" ulx="644" uly="4068">inis. auſteritatẽ btĩ ohis baptiſte· puritatẽ iohis euangeli</line>
        <line lrx="3495" lry="4354" ulx="609" uly="4138">ſe. Largitatem beati martini. ſic de aluis · Tunc uidemꝰ maĩ</line>
        <line lrx="3490" lry="4486" ulx="617" uly="4328">feſte ꝙ vita noſtra ſit quaſi nibil reſ pectu ſcõꝛũ p̃cedẽtiũ. Vñ</line>
        <line lrx="3497" lry="4619" ulx="602" uly="4456">Erego · Qui vita pꝛecedẽtium patrum cõſpicit: quid in ſe ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="4737" type="textblock" ulx="516" uly="4585">
        <line lrx="3497" lry="4737" ulx="516" uly="4585">mere debeat ſubtiliꝰ cognoſcit ¶Secũdũ remediũ ẽ uideꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="5530" type="textblock" ulx="612" uly="4700">
        <line lrx="3503" lry="4871" ulx="627" uly="4700">defectuoſos hoĩes · ſ. homĩes paupes cecos claudos lepꝛoſos</line>
        <line lrx="3506" lry="4992" ulx="640" uly="4840">et ſic de aliis· Quia qlibet nẽ̃m qᷓntumcũq; ſanus ⁊ foꝛtis ad</line>
        <line lrx="3508" lry="5131" ulx="612" uly="4968">buc põt fieri talis ſi deus permitteret hoc ſemper co⸗ itandũ</line>
        <line lrx="3508" lry="5257" ulx="637" uly="5036">6 nobrt ſic ꝑ talẽ cõſideratõeʒ hũiliemur · ¶ Terciũ rmediũ</line>
        <line lrx="3514" lry="5388" ulx="652" uly="5234">eſt cõſideꝛatio vilis ſeruitutis in q̃ hõ eſt ſi ipſe eſt ſuꝑbꝰ·qꝛ ẽ</line>
        <line lrx="3523" lry="5530" ulx="625" uly="5355">ſeruus diaboli · Vñ lob quadꝛageſimoprĩo · Tp̃e em̃ ẽ rex upꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="1592" type="textblock" ulx="552" uly="950">
        <line lrx="3443" lry="1099" ulx="552" uly="950">hũilitatis ⁊ ſinglłaris ſtatis· Qð ſᷣm aug· maxiĩe appꝑet ĩ his qͥ</line>
        <line lrx="3475" lry="1313" ulx="562" uly="1075">de müdi cõtẽptu  de ſoꝛdidis veſlibꝰ ĩ ſeips gloriant᷑ · Et</line>
        <line lrx="3478" lry="1358" ulx="562" uly="1205">iſta exaltatõ ſuꝑbie tanto ẽ ꝑicłoſioꝛ qᷓnto ſub ſpẽ religioĩs 1</line>
        <line lrx="3446" lry="1592" ulx="564" uly="1333">ſãctitatis Raiie dicit aug · Et tles in ſeipſis qñq; de ſuis</line>
        <line lrx="1260" lry="1587" ulx="1229" uly="1528">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4054" lry="852" type="textblock" ulx="2128" uly="662">
        <line lrx="4054" lry="852" ulx="2128" uly="662">pbpGD SVDGRBIN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2169" type="textblock" ulx="1506" uly="959">
        <line lrx="4463" lry="1129" ulx="1559" uly="959">oẽs filios ſupbie · Et ſiẽ qlibet rex habet regnare ſuꝑ ſuos ſbᷣ</line>
        <line lrx="4464" lry="1258" ulx="1509" uly="1085">ditos. ſic ⁊ diabolꝰ ſuꝑ ſuꝑbos · Itẽ ſicut humiles ſũt fuu dei</line>
        <line lrx="4459" lry="1403" ulx="1566" uly="1213">qui dabit eis regnũ ꝓ hereditate paterna. Sicut dieit Lu · xi ·</line>
        <line lrx="4425" lry="1519" ulx="1554" uly="1353">Nolite timere puſillus grex· qꝛ cõplacuit patri vr̃o dare vob</line>
        <line lrx="4713" lry="1659" ulx="1513" uly="1483">regnũ· Sic ⁊ ſupbi ſunt fuii diaboli qꝗᷓ dabit eis ĩfernũ 1 eter</line>
        <line lrx="4948" lry="1788" ulx="1506" uly="1608">nü ſuppliciũ · Vñ au g· in epla· Quẽ ſuꝑbũ videris: filiũ eẽ dias</line>
        <line lrx="5053" lry="1895" ulx="1576" uly="1723">boli nõ dubites ¶ Quartũ ẽ cõſideratio vilitatis ꝓpi coꝛꝑis uud</line>
        <line lrx="5053" lry="2047" ulx="1582" uly="1865">Primo quõ puer de vili materia cõcipit᷑: ⁊ in vtero mr̃is un Aun</line>
        <line lrx="5053" lry="2169" ulx="1565" uly="2001">tritur. Secũdo quõ in pñti vita eſt hõ vas ſtercoꝛũ. Vnde m uwun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3078" type="textblock" ulx="1521" uly="2112">
        <line lrx="5049" lry="2289" ulx="1587" uly="2112">chee vi· Mumiliatio in medio tui eſt· Oð patet q; oĩa qᷓ exedut muder</line>
        <line lrx="5053" lry="2432" ulx="1521" uly="2238">de corpe hũano tã abominabilia ſũt ꝙ gnant na uſeã etiã iſii/· damnt</line>
        <line lrx="5053" lry="2567" ulx="1575" uly="2374">boĩ. ¶ Quintum elt exẽplũ humilitatis xp̃i · quia remedium nnobe</line>
        <line lrx="5048" lry="2688" ulx="1568" uly="2506">tumoris hominis eſt humilitas chriſti· Grubeſcat hõ eſſe ſu⸗ piinot</line>
        <line lrx="5053" lry="2837" ulx="1586" uly="2643">pbus. qꝛ bulis factꝰ eſt deus · Entolerabilis eĩ illa ſuꝑbia Nnir</line>
        <line lrx="5053" lry="2947" ulx="1624" uly="2792">miles ſedeat ſuꝑ ſcãnũ cũ rey ſedeat iuxta eũ ſuper terꝛam ppro</line>
        <line lrx="5053" lry="3078" ulx="1593" uly="2875">Bern Solus eſt magiſter verꝰ humilitatis xp̃s: q ⁊ huĩlitateʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="3082" type="textblock" ulx="3553" uly="3061">
        <line lrx="3570" lry="3082" ulx="3553" uly="3061">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3489" type="textblock" ulx="1410" uly="3041">
        <line lrx="5053" lry="3222" ulx="1472" uly="3041">verbo docuit · Math. xi. Diſcite a me q; mitis ſů hũiliſ code (in</line>
        <line lrx="5053" lry="3360" ulx="1410" uly="3177">Et ĩſup ope m õſtꝛauit: ſe vſʒ ad moꝛtẽ ex ꝓbꝛatiſſimã ĩclinädo ncn</line>
        <line lrx="5053" lry="3489" ulx="1602" uly="3305">⁊ p boc tm̃ ſe humiliauit quãtũ ſe humiliare potuit: q; cũ důa eiößment</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="6083" type="textblock" ulx="1515" uly="3421">
        <line lrx="5053" lry="3613" ulx="1596" uly="3421">ret᷑ angelis ĩmoꝛtalibꝰ: dignatꝰ eſt ſeruire moꝛtalibus.mori lyi⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3731" ulx="1515" uly="3563">pv moꝛtalibus· et etiaʒ occidi ꝓ moꝛtalibꝰ. Rugu. Que ſupbia eaui</line>
        <line lrx="5053" lry="3873" ulx="1596" uly="3660">lnan põt ſi hu militate dei nõ ſanat᷑S⸗ Sextũ remediũ ẽ cõ unultg</line>
        <line lrx="5053" lry="3993" ulx="1594" uly="3829">ſideratio illius diſtricti iudici qð ſpãliter erit ad bumiliãdu; ſume</line>
        <line lrx="5053" lry="4143" ulx="1595" uly="3958">ſupbos vbi dñs abũdãter retribuet faciẽtibꝰ ſupbiam.ſa·i um</line>
        <line lrx="5053" lry="4265" ulx="1605" uly="4085">Dies dñi ſuꝑ oẽm ſuꝑbũ ⁊ arrogãtẽ Vnde eſa · xxvii · Dedibꝰ Auell</line>
        <line lrx="5053" lry="4386" ulx="1588" uly="4209">cõculcabit᷑ coꝛona ſupbie. Et nõ ſolũ ſuꝑbꝰ hũtliabiẽ in fufᷣo rt</line>
        <line lrx="5053" lry="4538" ulx="1601" uly="4349">ſz etiã qñqʒ humiliat᷑ in p̃ſẽti vita · Vnde legit᷑ exẽplũ Q qdia quib</line>
        <line lrx="5053" lry="4655" ulx="1598" uly="4480">auocatꝰ diues ⁊ potẽs ꝓpter nimiaʒ ſuꝑbiaʒ noluit hoẽñbdus uup</line>
        <line lrx="5053" lry="4805" ulx="1608" uly="4609">paupꝑibꝰ loqꝗ/ qui iuſto dei iudicio poſtmodũ ifirmatus dixit “ tbon</line>
        <line lrx="5053" lry="4924" ulx="1592" uly="4737">le eẽ cattũ et ſic ſe ſub ſcamno locauit · vel ſe ſub lecto abſcjůõ⸗. pi</line>
        <line lrx="5053" lry="5058" ulx="1603" uly="4869">dit. Et qñ reqſitꝰ fuit ab amicis vl cognatis ſuis eur hoc faa un</line>
        <line lrx="5053" lry="5185" ulx="1571" uly="4996">ret? Reſpõdit. Quia cattus ſũ et ad modũ catti oꝑoꝛ · Et quã uit</line>
        <line lrx="5053" lry="5321" ulx="1583" uly="5133">do ammonit fuit ob ſalutẽ aĩc ſue de ꝑceptõe ſacramẽtomz iqn</line>
        <line lrx="5045" lry="5456" ulx="1583" uly="5261">ſp rñdit catt? ſũ ·  ſic miſerabiliter ſine oĩ cõtritõe 1 cõfeſſů̃e ¶vb</line>
        <line lrx="5053" lry="5576" ulx="1572" uly="5393"> ſine ſacram̃tis obiit· qꝛ ſᷣm dẽʒ xpᷣi qſe exaltat hũiliabiẽ᷑ nicit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="7015" type="textblock" ulx="4735" uly="7003">
        <line lrx="4775" lry="7015" ulx="4735" uly="7003">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="242" lry="1065" ulx="0" uly="920">nunſiuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="247" lry="1326" ulx="0" uly="1197">Mcutdet lii</line>
        <line lrx="251" lry="1463" ulx="1" uly="1329">enpfodner</line>
        <line lrx="253" lry="1595" ulx="0" uly="1462">tasiiniie</line>
        <line lrx="258" lry="1735" ulx="0" uly="1604">denaſtüin</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="180" lry="1872" ulx="0" uly="1717">lenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="333" lry="1989" ulx="0" uly="1884">Inorign</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2121" type="textblock" ulx="6" uly="1992">
        <line lrx="261" lry="2121" ulx="6" uly="1992">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="248" lry="2278" ulx="0" uly="2148">Ketqinzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3188" type="textblock" ulx="0" uly="2288">
        <line lrx="267" lry="2419" ulx="0" uly="2288">ntmuleini</line>
        <line lrx="267" lry="2539" ulx="0" uly="2442">:iannen</line>
        <line lrx="268" lry="2653" ulx="0" uly="2542">Gbeſenthich,</line>
        <line lrx="269" lry="2814" ulx="0" uly="2677">nseßeligt</line>
        <line lrx="111" lry="2918" ulx="0" uly="2818">nme</line>
        <line lrx="271" lry="3055" ulx="0" uly="2980">PSNa</line>
        <line lrx="268" lry="3188" ulx="50" uly="2991">i 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3769" type="textblock" ulx="0" uly="3350">
        <line lrx="269" lry="3495" ulx="2" uly="3350">ewwtutin</line>
        <line lrx="268" lry="3597" ulx="6" uly="3484">wordtnsn</line>
        <line lrx="268" lry="3769" ulx="0" uly="3613">Ngr. Ceir</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="3879" type="textblock" ulx="9" uly="3759">
        <line lrx="293" lry="3879" ulx="9" uly="3759">Senimoiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3900" type="textblock" ulx="227" uly="3877">
        <line lrx="238" lry="3900" ulx="227" uly="3877">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4632" type="textblock" ulx="241" uly="4568">
        <line lrx="266" lry="4632" ulx="241" uly="4568">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4685" type="textblock" ulx="242" uly="4670">
        <line lrx="245" lry="4685" ulx="242" uly="4670">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4654" type="textblock" ulx="154" uly="4550">
        <line lrx="220" lry="4654" ulx="154" uly="4550">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="4706" type="textblock" ulx="0" uly="4590">
        <line lrx="161" lry="4706" ulx="0" uly="4590">pbazten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="1697" type="textblock" ulx="794" uly="1134">
        <line lrx="3673" lry="1299" ulx="1188" uly="1134">Gcundo videndu eſt de ĩuidia. que bm Ereg. ideo er</line>
        <line lrx="3667" lry="1449" ulx="1176" uly="1261">ſuꝑbia naſcit᷑ · quia ſuꝑbus inuidet ꝙ alius ſibi coeq̃⸗</line>
        <line lrx="3673" lry="1571" ulx="1030" uly="1400">tur. Et de inuidia hic dicendo· pꝛimo ponemꝰ ea que</line>
        <line lrx="3668" lry="1697" ulx="794" uly="1526">poſſunt valere ad deteſtatõem huius peccati.ſcdo qũñ ſit pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="1952" type="textblock" ulx="742" uly="1655">
        <line lrx="3665" lry="1917" ulx="795" uly="1655">catum veniale vel moꝛtale.tercio tangemꝰ aliduid de ſpẽbꝰ</line>
        <line lrx="3659" lry="1952" ulx="742" uly="1790">eius·quarto quomodo ſe occultat ſub triplici pecie virtutũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="2082" type="textblock" ulx="2462" uly="1940">
        <line lrx="3869" lry="2082" ulx="2462" uly="1940">Quantũ ad pꝛimũ ſciẽdũ ℛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="2216" type="textblock" ulx="780" uly="1915">
        <line lrx="2308" lry="2042" ulx="782" uly="1915">quinto remedia cõtra ill viciũ.</line>
        <line lrx="3662" lry="2216" ulx="780" uly="2047">ꝙ inuidia ſeᷣm Nugu eſt doloꝛ aliene felicitatis· ⁊ dicitur ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="2328" type="textblock" ulx="684" uly="2165">
        <line lrx="3653" lry="2328" ulx="684" uly="2165">inuidendd  qꝛ ſcz non poteſt videre bona aliorũ Johs autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="2460" type="textblock" ulx="778" uly="2306">
        <line lrx="3649" lry="2460" ulx="778" uly="2306">damaſcenꝰ li. ii. c · xiiii. dicit. Omnis inuidia eſt triſticia de ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="2860" type="textblock" ulx="713" uly="2435">
        <line lrx="3659" lry="2610" ulx="736" uly="2435">enis bonis · )d deteſtatoez vero huiꝰ vicii ſecðm wihel· lugð</line>
        <line lrx="3636" lry="2748" ulx="721" uly="2566">pꝛimo facit hoc ꝙ hoc viciũ eſt peccatũ in ſpiritũſan ctuz ßm</line>
        <line lrx="3638" lry="2860" ulx="713" uly="2694">vnã acceptõʒ · Quia eſt cõtra bonitatẽ dei que ſpirituiſancto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="2999" type="textblock" ulx="764" uly="2833">
        <line lrx="3647" lry="2999" ulx="764" uly="2833">appꝛopꝛiatur.a ſic om̃e peccatũ qð eſt ex certa malicia pctm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="3128" type="textblock" ulx="698" uly="2954">
        <line lrx="3631" lry="3128" ulx="698" uly="2954">elt in ſpiritũſanctũ · vnde inuidia cũ ſit ex certa malicia petm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="3393" type="textblock" ulx="759" uly="3082">
        <line lrx="3630" lry="3271" ulx="763" uly="3082">eſt in ſpiritũſanctũ. ſicergo manifeſtuz eſt ꝓ inuidia ẽ valde</line>
        <line lrx="3625" lry="3393" ulx="759" uly="3218">magnũ peccatũ. ¶Sedo facit ad deteſtatõʒ huiꝰ vicii hboc qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="3655" type="textblock" ulx="592" uly="3343">
        <line lrx="3611" lry="3510" ulx="592" uly="3343">ißm eſt oppoſitũ caritati · Vnde ſicut caritas excellentiſſima</line>
        <line lrx="3618" lry="3655" ulx="694" uly="3469">eſt virtutũ ·ſic inuidia peſſimũ viciũ erit · Peioꝛ eſt inuidia q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="5728" type="textblock" ulx="718" uly="3605">
        <line lrx="3615" lry="3762" ulx="749" uly="3605">auarida · Nuarus em̃ aſi non vult cõmunicare bona ſua.tam̃</line>
        <line lrx="3602" lry="3888" ulx="747" uly="3727">vult ꝙ alii ea cõmunicent.Tnuidꝰ vero nõ vult cõicare bona</line>
        <line lrx="3597" lry="4031" ulx="743" uly="3857">ſua:nec vult ꝙ alius ea cõicet.ĩmo inuidus eſt peioꝛ om̃i crea</line>
        <line lrx="3610" lry="4166" ulx="730" uly="3993">tura · Vñ greg · ſuꝑ gen · Indicium maxime diuine bonitatis ẽ</line>
        <line lrx="3592" lry="4289" ulx="740" uly="4121">ꝙỹ quelibet res cogitur dare ſeipſam. ab hac libertate dege⸗</line>
        <line lrx="3594" lry="4420" ulx="738" uly="4206">nerat innidus diuidẽs ſe a deo 1 a creaturis.ſociãs ſe d To</line>
        <line lrx="3669" lry="4559" ulx="731" uly="4377">lo.qui bonis oĩbus inuidet. ¶ Tercio facit ad deteſtatůnem</line>
        <line lrx="3586" lry="4685" ulx="734" uly="4507">huius peccati ꝙ hoc viciũ pure a totũ malũ eſt. Mlia em̃ pctã</line>
        <line lrx="3584" lry="4814" ulx="734" uly="4634">bñt bonũ apparens qð ĩcitat hoĩem · Vnde ariſto.ii· de ama</line>
        <line lrx="3596" lry="4930" ulx="741" uly="4766">Kppetibile ſemꝑ mouet appetitũ ſub ratõe boni ſiue boc bo</line>
        <line lrx="3576" lry="5070" ulx="739" uly="4900">num ſit apparens vel exiſiens · Sed inuidia habet doloꝛem</line>
        <line lrx="3669" lry="5208" ulx="732" uly="5033">1 amaritudinẽ quã inuidi pꝛeponunt gaudiis celi: quanto</line>
        <line lrx="3584" lry="5338" ulx="729" uly="5147">aliquod pctm̃ habet minus incitamentũ tanto eſt grauius;</line>
        <line lrx="3578" lry="5467" ulx="725" uly="5282">verbi gratia · Si ſenex foꝛnicatur: ⁊ iuueĩs:ambo ſimplici foꝛ⸗</line>
        <line lrx="3651" lry="5592" ulx="724" uly="5416">nicatõe · tunc ſenex grauius peccat · q minꝰ habet ĩ ctamẽtũ</line>
        <line lrx="3568" lry="5728" ulx="718" uly="5545">quia cõplexio iuuenũ eſt calida ⁊ humida.ſenum aũt frigida</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4156" lry="1011" type="textblock" ulx="4136" uly="987">
        <line lrx="4156" lry="1011" ulx="4136" uly="987">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="1409" type="textblock" ulx="1389" uly="1087">
        <line lrx="4250" lry="1314" ulx="1395" uly="1087">1ſicca. vt didt cõmentatoꝛ · vi ghiſicoꝛũ. Quarto fadit ad</line>
        <line lrx="4259" lry="1409" ulx="1389" uly="1239">deteſlatõem vicii huius hoc ꝙ iſtud vicium aſſimilatur dpa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="1079" type="textblock" ulx="3518" uly="1063">
        <line lrx="3826" lry="1079" ulx="3518" uly="1063">sEe e nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="1553" type="textblock" ulx="1393" uly="1372">
        <line lrx="4336" lry="1553" ulx="1393" uly="1372">bolo. Vnde ſapie · i · knuidia diaboli moꝛs ĩtroiuit in oꝛbẽ ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="2343" type="textblock" ulx="1387" uly="1504">
        <line lrx="4265" lry="1693" ulx="1396" uly="1504">rarũ · Ad literã · diabolus noſtros pꝛimos parentes ideo ſedu</line>
        <line lrx="4270" lry="1817" ulx="1402" uly="1634">cere voluit q; inuidebat eis regnũ celoꝛum qð ⁊ ipᷣe perdidit</line>
        <line lrx="4268" lry="1949" ulx="1387" uly="1759">Vnde adhuc pꝛopter eandẽ cauſam homĩes impugnat Ftem</line>
        <line lrx="4270" lry="2088" ulx="1399" uly="1900">hoc petm̃ eſt ſignũ per quod diabolꝰ ſuos diſcipulos cogno</line>
        <line lrx="4278" lry="2197" ulx="1416" uly="2030">ſcit. Vnde ſicut dicit dñs FoſRᷣ.xiii · diſcipul ſuis· In hoc cogno</line>
        <line lrx="4279" lry="2343" ulx="1389" uly="2151">ſcent ho · quia mei eſtis dil · ſi dilectõem habueritis adinuiceʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="2471" type="textblock" ulx="1419" uly="2285">
        <line lrx="4278" lry="2471" ulx="1419" uly="2285">Sic ecõtrario cognoſcunt᷑ fulii diaboli ꝑ inuidiã. Ttẽ ſunt ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="2597" type="textblock" ulx="1426" uly="2418">
        <line lrx="4359" lry="2597" ulx="1426" uly="2418">cii diaboli in lucro 1 ĩ damno ˖ Quãdo diabolus lucratur gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="2854" type="textblock" ulx="1424" uly="2550">
        <line lrx="4277" lry="2736" ulx="1424" uly="2550">dent: et quaſi ipius ſuũ lucrũ reputentet dicunt malũ bo⸗</line>
        <line lrx="4287" lry="2854" ulx="1425" uly="2682">num et bonũ malũ · qꝛ dolent de bono hominis:et gaudẽt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3137" type="textblock" ulx="1427" uly="2812">
        <line lrx="4294" lry="3008" ulx="1427" uly="2812">malo homĩs.Ideo ſunt maledicti a deo · vt habetur plaie · v·</line>
        <line lrx="4285" lry="3137" ulx="1432" uly="2940">Ve qui dicitis bonũ malum et malum bonũ. ¶ Quinto facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="3406" type="textblock" ulx="1426" uly="3070">
        <line lrx="4312" lry="3278" ulx="1426" uly="3070">ad deteſtatõem huiꝰ vicii hoc ꝙ inuidia eſt valde dãnoſa ſuo</line>
        <line lrx="4305" lry="3406" ulx="1443" uly="3200">pꝛopꝛio ſubiecto · i· ipi homĩ · q cõſumit vires hoĩs ſicut rubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="3658" type="textblock" ulx="1582" uly="3460">
        <line lrx="4326" lry="3658" ulx="1582" uly="3460">inuidia primum moꝛdax tui ip̃ius. Vnde etiam iſidoꝛ. Li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="4180" type="textblock" ulx="1306" uly="3599">
        <line lrx="4315" lry="3777" ulx="1457" uly="3599">noꝛ alieni boni ſuum punit actoꝛem · Item aufert omnem pti</line>
        <line lrx="4315" lry="3927" ulx="1327" uly="3722">cpatõ eʒ totius eccleſie: totius bon i. Caritatiuis em̃ omĩa bo</line>
        <line lrx="4307" lry="4059" ulx="1463" uly="3852">na erunt cõmunia  Vnde grego⸗ Denſent inuidi quantuʒ bo</line>
        <line lrx="4311" lry="4180" ulx="1306" uly="3983">num ſit caritas que aliena bona ſine laboꝛe facit eſſe noſtra·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="4450" type="textblock" ulx="1447" uly="4112">
        <line lrx="4330" lry="4317" ulx="1447" uly="4112">Item pꝛiuat hominem celo:quia omnibus bene ibidem ſuc⸗</line>
        <line lrx="4320" lry="4450" ulx="1448" uly="4265">cedit de quo inuidus triſtaretur· Vnde ſeneoca. Vtinam inuidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="4552" type="textblock" ulx="1470" uly="4369">
        <line lrx="4369" lry="4552" ulx="1470" uly="4369">oculos haberent in omnibus ciuitatibus: vt de omnibus feli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="4703" type="textblock" ulx="1422" uly="4518">
        <line lrx="4317" lry="4703" ulx="1422" uly="4518">cit atibus toꝛquerentur nam quãta felicium ſunt gaudia tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="4831" type="textblock" ulx="1452" uly="4646">
        <line lrx="4364" lry="4831" ulx="1452" uly="4646">ti inuidoꝛum ſunt gemituſ·ĩmo inuidi quandoq; libenter ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="5228" type="textblock" ulx="1421" uly="4777">
        <line lrx="4329" lry="4968" ulx="1480" uly="4777">rent aliquo bono· et ſuſunent aliquod malum: vt alius ma⸗</line>
        <line lrx="4336" lry="5105" ulx="1421" uly="4912">ius malum ſuſtineat· Gxemplũ ; Legitur ꝙ; duo ſeruierũt cui</line>
        <line lrx="4337" lry="5228" ulx="1431" uly="5045">dam regi quoꝛum vnus erat inuidus et alter auarꝰ. et rex de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="5365" type="textblock" ulx="1468" uly="5155">
        <line lrx="4363" lry="5365" ulx="1468" uly="5155">liberauit eos remunerare. tali modo ꝙ quidquid vnus Ulo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="3511" type="textblock" ulx="1608" uly="3342">
        <line lrx="4326" lry="3511" ulx="1608" uly="3342">ferrum: et vermis lignũ in quo oꝛitur · Vnde feronimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="5492" type="textblock" ulx="1485" uly="5293">
        <line lrx="4360" lry="5492" ulx="1485" uly="5293">rum peteret tunc alter in duplo tantũ haberet · cunc inuidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="5632" type="textblock" ulx="1479" uly="5414">
        <line lrx="4339" lry="5632" ulx="1479" uly="5414">petebat vt ſibi dexter oculus erueretur:vt alii hoc in duplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1993" type="textblock" ulx="4680" uly="1592">
        <line lrx="5051" lry="1721" ulx="4680" uly="1592">ci mlloma</line>
        <line lrx="5048" lry="1856" ulx="4811" uly="1716">ſatinalbus</line>
        <line lrx="5053" lry="1993" ulx="4727" uly="1853">unmnlter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2108" type="textblock" ulx="4814" uly="1984">
        <line lrx="5053" lry="2108" ulx="4814" uly="1984">unctono</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="2372" type="textblock" ulx="4682" uly="2135">
        <line lrx="5037" lry="2264" ulx="4731" uly="2135">(Ktpercnenn</line>
        <line lrx="5042" lry="2372" ulx="4682" uly="2252">Dor len</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3159" type="textblock" ulx="4823" uly="2375">
        <line lrx="5053" lry="2500" ulx="4823" uly="2375">tiſtnideb⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2645" ulx="4826" uly="2530">ſoereoq</line>
        <line lrx="5053" lry="2785" ulx="4826" uly="2650">Axlusv</line>
        <line lrx="5053" lry="2894" ulx="4828" uly="2781">noidact</line>
        <line lrx="5053" lry="3036" ulx="4836" uly="2909">tſe;</line>
        <line lrx="5053" lry="3159" ulx="4842" uly="3045">arcabon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3323" type="textblock" ulx="4832" uly="3182">
        <line lrx="5053" lry="3323" ulx="4832" uly="3182">ſeappen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3426" type="textblock" ulx="4738" uly="3303">
        <line lrx="5053" lry="3426" ulx="4738" uly="3303">deladater</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3570" type="textblock" ulx="4838" uly="3436">
        <line lrx="5053" lry="3570" ulx="4838" uly="3436">Ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3689" type="textblock" ulx="4738" uly="3578">
        <line lrx="5053" lry="3689" ulx="4738" uly="3578">(gto Tere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5021" type="textblock" ulx="4841" uly="3703">
        <line lrx="5046" lry="3807" ulx="4845" uly="3703">Aſuum.</line>
        <line lrx="5053" lry="3940" ulx="4841" uly="3836">thoccti</line>
        <line lrx="5044" lry="4102" ulx="4842" uly="3967">t Cieg</line>
        <line lrx="5053" lry="4203" ulx="4853" uly="4111">dartinco;</line>
        <line lrx="5053" lry="4343" ulx="4858" uly="4235">Indecren</line>
        <line lrx="5052" lry="4474" ulx="4853" uly="4359">honazwim</line>
        <line lrx="5049" lry="4608" ulx="4850" uly="4499">etmnelorn⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4739" ulx="4853" uly="4619">bonaiſci</line>
        <line lrx="5053" lry="4911" ulx="4867" uly="4755">Aͤfugt</line>
        <line lrx="5053" lry="5021" ulx="4867" uly="4902">Ggpiune</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5417" type="textblock" ulx="4863" uly="5026">
        <line lrx="5047" lry="5143" ulx="4868" uly="5026">cum iüe</line>
        <line lrx="5044" lry="5295" ulx="4863" uly="5146">cötinge</line>
        <line lrx="5053" lry="5417" ulx="4863" uly="5271">lainſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="1360" type="textblock" ulx="13" uly="1198">
        <line lrx="236" lry="1360" ulx="13" uly="1198">mln N</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="239" lry="1473" ulx="0" uly="1347">urtnati</line>
        <line lrx="290" lry="1633" ulx="0" uly="1486">ntesen</line>
        <line lrx="244" lry="1754" ulx="0" uly="1632">dipepmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="242" lry="1896" ulx="0" uly="1765">npgerien</line>
        <line lrx="241" lry="2034" ulx="0" uly="1876">W o</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="246" lry="2166" ulx="0" uly="2020">hNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="247" lry="2299" ulx="0" uly="2165">nts Dinun</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="335" lry="2404" ulx="0" uly="2296">Wke ſuneü</line>
        <line lrx="332" lry="2569" ulx="0" uly="2429">lr en</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="2563">
        <line lrx="250" lry="2682" ulx="0" uly="2563">an nuübe</line>
        <line lrx="250" lry="2842" ulx="0" uly="2704">ee guned</line>
        <line lrx="251" lry="2971" ulx="0" uly="2836">den ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3104" type="textblock" ulx="0" uly="2970">
        <line lrx="258" lry="3104" ulx="0" uly="2970">(Cumirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3217" type="textblock" ulx="0" uly="3102">
        <line lrx="265" lry="3217" ulx="0" uly="3102">Norocholt</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3354" type="textblock" ulx="0" uly="3233">
        <line lrx="267" lry="3354" ulx="0" uly="3233">isſcut</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3491" type="textblock" ulx="0" uly="3383">
        <line lrx="269" lry="3491" ulx="0" uly="3383">deleronuns⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="3768" type="textblock" ulx="0" uly="3501">
        <line lrx="290" lry="3631" ulx="5" uly="3501">Sumid. .</line>
        <line lrx="353" lry="3768" ulx="0" uly="3660">en onnenN</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4838" type="textblock" ulx="0" uly="3769">
        <line lrx="264" lry="3903" ulx="0" uly="3769">usefoniſ⸗</line>
        <line lrx="255" lry="4060" ulx="0" uly="3901">igmn</line>
        <line lrx="254" lry="4178" ulx="0" uly="4037">rele wr</line>
        <line lrx="260" lry="4315" ulx="0" uly="4167">ebonſ⸗</line>
        <line lrx="256" lry="4452" ulx="2" uly="4324">Nantue</line>
        <line lrx="249" lry="4596" ulx="0" uly="4426">de orn 8</line>
        <line lrx="247" lry="4735" ulx="0" uly="4593">ſon wum</line>
        <line lrx="255" lry="4838" ulx="102" uly="4723">ſenac</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="974" type="textblock" ulx="658" uly="962">
        <line lrx="907" lry="974" ulx="658" uly="962">EEOOõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1133" type="textblock" ulx="712" uly="965">
        <line lrx="3009" lry="1133" ulx="712" uly="965">nuidia quot modis fiat ·  qñ ſit peccatũ moꝛtale ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="1519" type="textblock" ulx="611" uly="1356">
        <line lrx="3356" lry="1519" ulx="611" uly="1356">nmo modo quando eſt motus pꝛimus veniens ex natu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="1657" type="textblock" ulx="535" uly="1477">
        <line lrx="3398" lry="1657" ulx="535" uly="1477">ra.ſicut quidã naturaliter ſunt ĩuidi.⁊ hoc nullũ eſt peccatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="1775" type="textblock" ulx="522" uly="1610">
        <line lrx="3495" lry="1775" ulx="522" uly="1610">cũ nullo mõ ſit ĩ nẽa poteſtate · Vnde ariſt · ii. ethi deſiders</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="1913" type="textblock" ulx="524" uly="1734">
        <line lrx="3386" lry="1913" ulx="524" uly="1734">naturalibus pauci peccant ergo talibus pꝛimis motibus ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="2033" type="textblock" ulx="524" uly="1865">
        <line lrx="3370" lry="2033" ulx="524" uly="1865">naturaliter incidentibus ĩmediate  ſine moꝛa reſiſtendũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="2168" type="textblock" ulx="528" uly="1991">
        <line lrx="3417" lry="2168" ulx="528" uly="1991">tunc nõ nocẽt· Vnde greg · Temptatio cui nõ cõſentitur nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="2317" type="textblock" ulx="532" uly="2119">
        <line lrx="3491" lry="2317" ulx="532" uly="2119">eſt peccatũ: ſed eſt materia exercende virtutis. Scðo modo C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2300" type="textblock" ulx="2196" uly="2275">
        <line lrx="2234" lry="2300" ulx="2196" uly="2275">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="2426" type="textblock" ulx="531" uly="2250">
        <line lrx="3425" lry="2426" ulx="531" uly="2250">doloꝛ alieni boni· Tunc ᷣm bermãnũ de ſcilditʒ · hbomo potelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="2557" type="textblock" ulx="532" uly="2389">
        <line lrx="3377" lry="2557" ulx="532" uly="2389">triſtari de bono alterius nõ ey eo ꝙ alius habet illud bonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="2700" type="textblock" ulx="542" uly="2519">
        <line lrx="3496" lry="2700" ulx="542" uly="2519">ſed ex eo ꝙ illud bonuz ſibi deficit qð iſte babet· et hboc ꝓpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="2946" type="textblock" ulx="548" uly="2652">
        <line lrx="3420" lry="2828" ulx="548" uly="2652">eſt zelus (vt dicit ꝓBus ·ii· rethoꝛ) et nõ inuidia · Vnde dicit</line>
        <line lrx="3419" lry="2946" ulx="550" uly="2777">inuidia et inuidere pꝛauũ eſt et pꝛauorũ. ʒelus aũt iuſtoruũ ẽ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="3600" type="textblock" ulx="489" uly="2895">
        <line lrx="3478" lry="3091" ulx="545" uly="2895">Et ſi iſte zelus ſit circa bona et poneſta laudabilis eſt-ſi auteʒ</line>
        <line lrx="3578" lry="3210" ulx="566" uly="3032">circa bona tpalia põt cſſe ſine peccato et etiã cũ pctõ · ſeʒ</line>
        <line lrx="3580" lry="3346" ulx="557" uly="3163">ille appetit ad finẽ bonuʒ: vt inde elem oſinã et oꝑa miſericoꝛ</line>
        <line lrx="3477" lry="3467" ulx="489" uly="3291">die faciat· vel ad finem maluʒz: vt inde ſupbiret et luxurioſe</line>
        <line lrx="3483" lry="3600" ulx="564" uly="3425">et erapuloſe umeret · et ſic appeteret tempoꝛalia tũc eſſz pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3623" type="textblock" ulx="1262" uly="3589">
        <line lrx="1821" lry="3623" ulx="1262" uly="3589">— — 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="3722" type="textblock" ulx="507" uly="3546">
        <line lrx="3488" lry="3722" ulx="507" uly="3546">catu· Tercio mõ quãdo quis dolet de bono alterius inquãtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="3741" type="textblock" ulx="1425" uly="3719">
        <line lrx="1463" lry="3741" ulx="1425" uly="3719">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="3844" type="textblock" ulx="565" uly="3681">
        <line lrx="3416" lry="3844" ulx="565" uly="3681">eſt ſuum:vel alioꝛũ bonoꝛũ hoĩm et cõmunitatis nocumẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="3984" type="textblock" ulx="569" uly="3805">
        <line lrx="3409" lry="3984" ulx="569" uly="3805">et hoc etiã non ẽ pꝛopꝛie inuidia·et põt eſſe ſine peccato Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="4121" type="textblock" ulx="566" uly="3936">
        <line lrx="3419" lry="4121" ulx="566" uly="3936">dicit Grego · xxii · li · moꝛa.· Si em̃ alicui bene et pꝛoſpere ſucce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="4251" type="textblock" ulx="575" uly="4073">
        <line lrx="3430" lry="4251" ulx="575" uly="4073">deret in coꝛpe et tẽpoꝛalibus: et eſſet eidem oc caſio peccandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="4898" type="textblock" ulx="576" uly="4202">
        <line lrx="3421" lry="4381" ulx="580" uly="4202">1 in decrementũ amme ſue: licite de hoc alius põt triſtari·qꝛ</line>
        <line lrx="3409" lry="4515" ulx="579" uly="4334">bona anime pᷣponẽda ſunt bonis coꝛpoꝛis · qi ſ unt dignioꝛa</line>
        <line lrx="3418" lry="4631" ulx="576" uly="4464">et melioꝛa · Vnde ariſto · i · ethicoꝛũ · Bona anime ſunt maxime</line>
        <line lrx="3426" lry="4746" ulx="581" uly="4602">bona · i· ſciẽtie et uirtutes · Ctem bonũ cõmune pꝛeponenduʒ</line>
        <line lrx="3418" lry="4898" ulx="587" uly="4713">eſt ſin gulari ut dicit Ariſt:ii·ethi.· Bonuʒ cõmune eſt diuiniꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="5351" type="textblock" ulx="518" uly="4844">
        <line lrx="3531" lry="5037" ulx="583" uly="4844">q́; pꝛiuatum Quarto quando quis triſtatur de bonis alter</line>
        <line lrx="3569" lry="5154" ulx="518" uly="4977">cum ille cui accidit hoc bonum eſt eo indignus quod nõ põt</line>
        <line lrx="3527" lry="5351" ulx="592" uly="5109">cõtingere in bonis uirtuoſis· quia eo io aliquis habet ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="5561" type="textblock" ulx="593" uly="5238">
        <line lrx="3468" lry="5424" ulx="593" uly="5238">lia iuſtus effictur et dignus eiſdem · ſed eſſe dicltur de bonis</line>
        <line lrx="3444" lry="5561" ulx="617" uly="5371">foꝛtuitis que poſſunt pꝛouene dignis et indignis · Sed q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="5553" type="textblock" ulx="590" uly="5412">
        <line lrx="606" lry="5429" ulx="590" uly="5412">*</line>
        <line lrx="603" lry="5553" ulx="599" uly="5546">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="1276" type="textblock" ulx="780" uly="1093">
        <line lrx="3440" lry="1276" ulx="780" uly="1093">Equitur de inuidia quot modis fiat 1 qñ ſit peccatum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2358" lry="164" type="textblock" ulx="1318" uly="136">
        <line lrx="2358" lry="164" ulx="1318" uly="136">„ ⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1182" type="textblock" ulx="1633" uly="1042">
        <line lrx="4461" lry="1182" ulx="1633" uly="1042">ſcm doctrinam fidei · bona que pꝛoueniunt indignis in his</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="922" type="textblock" ulx="2313" uly="722">
        <line lrx="4025" lry="922" ulx="2313" uly="722">De HVIDH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="1319" type="textblock" ulx="1568" uly="1180">
        <line lrx="4467" lry="1319" ulx="1568" uly="1180">foꝛtuitis · i. tꝑalibus: dei pꝛouidẽtia iuſta et diſpoſitõe pꝛoue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="1582" type="textblock" ulx="1638" uly="1306">
        <line lrx="4511" lry="1449" ulx="1639" uly="1306">niũt l' ad illoꝛũ coꝛrectiõʒ: vt ꝑ hec alliciant᷑ ad deũ ·lad remu</line>
        <line lrx="4466" lry="1582" ulx="1638" uly="1439">neratõem pꝛo bonis qᷓ hic faciunt uel ad maioꝛẽ damnatõeʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="1844" type="textblock" ulx="1595" uly="1561">
        <line lrx="4482" lry="1706" ulx="1613" uly="1561">⁊I1 deo ſacra ſcriptura et ſancti doctoꝛes talẽ triſticã nõ cõmẽ:</line>
        <line lrx="4471" lry="1844" ulx="1595" uly="1700">dant: ſed potiꝰ phibẽt · Quia debeo deo cõmittere: et exoꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="2100" type="textblock" ulx="1638" uly="1828">
        <line lrx="4473" lry="1978" ulx="1638" uly="1828">deũ pꝛo eo vt ſibi grãm det vt ſic vtatur talibus bonis tꝑali</line>
        <line lrx="4466" lry="2100" ulx="1640" uly="1948">bus ad ſalutẽ et nõ ad dãnatõeʒ · Quinto ſi dolet ſolũ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="2362" type="textblock" ulx="1570" uly="2089">
        <line lrx="4467" lry="2235" ulx="1570" uly="2089">eminentiã alteriꝰ:et talis modus ſi ſit indeliberatꝰ eſt pctm</line>
        <line lrx="4455" lry="2362" ulx="1599" uly="2222">veniale. hoc patet ex eo qꝛ cum ratõe fauet et optat ſibi om̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="3015" type="textblock" ulx="1583" uly="2730">
        <line lrx="4541" lry="2881" ulx="1583" uly="2730">hoĩm ſuie quia hẽt amplioꝛẽ gloꝛiã et excellentiã eſt peccatu;ʒ</line>
        <line lrx="4538" lry="3015" ulx="1623" uly="2874">moꝛtale.et in hoc eſt ꝓpꝛie inuidia ⁊ iſtud ſꝑ eſt malũ.qꝛ do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="2747" type="textblock" ulx="1636" uly="2352">
        <line lrx="4446" lry="2494" ulx="1636" uly="2352">bonũ · Ergo ſi dolet de bono alterius ex inuidẽtia deliberata</line>
        <line lrx="4442" lry="2623" ulx="1639" uly="2486">de alterius excellentia pꝛopter hoc ꝙ alius excedit ip̃m in ta</line>
        <line lrx="4513" lry="2747" ulx="1642" uly="2612">libus bonis ·ſcʒ in ſapĩa vel in rebus tꝑalibus ſiue in fauoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="3143" type="textblock" ulx="1608" uly="3004">
        <line lrx="4471" lry="3143" ulx="1608" uly="3004">let de quo gaudendũ eſt. ſ· de bono pꝛoximi qꝛ eſt cõtra cari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="3375" type="textblock" ulx="1510" uly="3271">
        <line lrx="1600" lry="3375" ulx="1510" uly="3271">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="3339" type="textblock" ulx="1631" uly="3116">
        <line lrx="4616" lry="3339" ulx="1631" uly="3116">tatẽ pꝛoximi.qꝛ ſi diligo pꝛoximũ ſieut debeo et teneoꝛ: tune</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="3664" type="textblock" ulx="1634" uly="3255">
        <line lrx="4479" lry="3410" ulx="1634" uly="3255">faueo ſibi quicqd deꝰ ei fauet: et ad hoc quilibʒ tenet᷑. ¶ ſta</line>
        <line lrx="4474" lry="3542" ulx="1639" uly="3399">auũt ĩuidia pꝛouenit  mo ex ſuꝑbia · Vñ augꝰ de vᷣbis dñi ſer ·</line>
        <line lrx="4470" lry="3664" ulx="1654" uly="3530">liii · Vbicũq; ſurrexerit ſuꝑbia ſtatim erit ibi inuidia · nõ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="3794" type="textblock" ulx="1647" uly="3652">
        <line lrx="4468" lry="3794" ulx="1647" uly="3652">ſupbus nõ eſſe inuidꝰ. tẽ pꝛouenit ex inoꝛdinata cõcupiſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="3925" type="textblock" ulx="1641" uly="3781">
        <line lrx="4465" lry="3925" ulx="1641" uly="3781">tia qᷓ ip̃e appetit illa bona tꝑalia ſiue honoꝛes in qᷣbus ille eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="4065" type="textblock" ulx="1614" uly="3919">
        <line lrx="4461" lry="4065" ulx="1614" uly="3919">excedit. Vñ greg in ome · Quidq;d in mũdo cõcupiſcimus hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="4316" type="textblock" ulx="1632" uly="4044">
        <line lrx="4454" lry="4195" ulx="1632" uly="4044">ꝓculdubio pꝛoxis inuidemꝰ. Videt᷑ etenim ꝙ nobis deſit qð</line>
        <line lrx="4454" lry="4316" ulx="1638" uly="4180">alius aſſequit᷑ . Ttẽ pꝛouenit quãdoqʒ talis delibarata ĩuidia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="4543" type="textblock" ulx="1648" uly="4316">
        <line lrx="4542" lry="4543" ulx="1648" uly="4316">(de iam dictũ ẽ) ex certa malicia. puta cũ pꝛopter depꝛaua:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="5359" type="textblock" ulx="1632" uly="4443">
        <line lrx="4470" lry="4579" ulx="1635" uly="4443">tõʒ aliqs nec amat bonũ ge et vᷣtutiſ ĩ ſeip̃o:nec videre põt</line>
        <line lrx="4461" lry="4713" ulx="1640" uly="4568">in alio· ⁊ hoc eſt ĩ ſpr̃ſanctuʒ peccare · et hoc peccatũ dicitur</line>
        <line lrx="4440" lry="4856" ulx="1632" uly="4706">iuidentia fraterne gye · (MDe filiabus inuidie.</line>
        <line lrx="4470" lry="4974" ulx="1894" uly="4830">Equit᷑ de filiabꝰ ĩuidie:⁊ qũo ſint pctã moꝛtalia vl nõ·</line>
        <line lrx="4474" lry="5113" ulx="1903" uly="4955">Qirca qð notãdũ ꝙ pꝛima filia ĩ uidie ẽ odiũ.hoc ẽ velle</line>
        <line lrx="4460" lry="5234" ulx="1636" uly="5092">malũ alicin et nolle bonũ. hoc vtiqʒ malũ ⁊ ꝑuerſuʒ ẽ.qꝛ dẽo</line>
        <line lrx="4508" lry="5359" ulx="1638" uly="5219">oĩbus bonũ velle · deus em̃ ex malis qᷓ ꝑmittit fieri elegit bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="5494" type="textblock" ulx="1622" uly="5343">
        <line lrx="4461" lry="5398" ulx="1917" uly="5343">„ „ „ „ — .» , an</line>
        <line lrx="4466" lry="5494" ulx="1622" uly="5349">na · ſz iĩuidia et odiũ ecõuerſo ex bono elegit malũ·ĩmo aliqñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="5626" type="textblock" ulx="1633" uly="5484">
        <line lrx="4470" lry="5626" ulx="1633" uly="5484">cupit pꝛo bono reddere malum · Et ergo odium tale directe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="7079" type="textblock" ulx="2007" uly="7041">
        <line lrx="2145" lry="7079" ulx="2007" uly="7041">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="3245" type="textblock" ulx="4619" uly="3236">
        <line lrx="4650" lry="3245" ulx="4619" uly="3236">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="3330" type="textblock" ulx="4661" uly="3301">
        <line lrx="4709" lry="3330" ulx="4661" uly="3301">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1235" type="textblock" ulx="4851" uly="1095">
        <line lrx="5053" lry="1235" ulx="4851" uly="1095">ofpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3350" type="textblock" ulx="4854" uly="1236">
        <line lrx="5007" lry="1378" ulx="4883" uly="1236">pter</line>
        <line lrx="5053" lry="1513" ulx="4896" uly="1360">tione</line>
        <line lrx="5053" lry="1598" ulx="4926" uly="1524">gedie</line>
        <line lrx="5044" lry="1736" ulx="4890" uly="1536">ſar</line>
        <line lrx="5053" lry="1884" ulx="4887" uly="1753">ſuielt</line>
        <line lrx="5053" lry="1998" ulx="4887" uly="1895">hidee</line>
        <line lrx="5053" lry="2132" ulx="4875" uly="2020">flos⸗C.</line>
        <line lrx="5053" lry="2292" ulx="4879" uly="2153">ſo wr</line>
        <line lrx="5049" lry="2423" ulx="4888" uly="2291">Atquo</line>
        <line lrx="5053" lry="2526" ulx="4892" uly="2418">tſaſun</line>
        <line lrx="5053" lry="2655" ulx="4877" uly="2561">diramiea</line>
        <line lrx="5053" lry="2788" ulx="4871" uly="2681">lohei</line>
        <line lrx="5040" lry="2921" ulx="4871" uly="2832">unncos</line>
        <line lrx="5053" lry="3081" ulx="4875" uly="2950">minuit</line>
        <line lrx="5053" lry="3350" ulx="4854" uly="3222">nis tpil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3998" type="textblock" ulx="4854" uly="3507">
        <line lrx="5053" lry="3614" ulx="4854" uly="3507">delmt</line>
        <line lrx="5053" lry="3742" ulx="4876" uly="3618">mdece</line>
        <line lrx="5053" lry="3877" ulx="4869" uly="3745">ltqien</line>
        <line lrx="5053" lry="3998" ulx="4856" uly="3879">dint kob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4411" type="textblock" ulx="4844" uly="4004">
        <line lrx="5053" lry="4142" ulx="4845" uly="4004">ltpyret</line>
        <line lrx="5053" lry="4276" ulx="4844" uly="4153">smans.</line>
        <line lrx="5053" lry="4411" ulx="4847" uly="4270">dlgenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5729" type="textblock" ulx="4850" uly="4411">
        <line lrx="5001" lry="4540" ulx="4852" uly="4411">ſeeg in</line>
        <line lrx="5046" lry="4662" ulx="4850" uly="4459">idre</line>
        <line lrx="5053" lry="4798" ulx="4860" uly="4674">udndle</line>
        <line lrx="5053" lry="4929" ulx="4880" uly="4808">wiegatn</line>
        <line lrx="5047" lry="5055" ulx="4871" uly="4934">nlini</line>
        <line lrx="5053" lry="5189" ulx="4870" uly="5067">virtute</line>
        <line lrx="5053" lry="5318" ulx="4865" uly="5208">caritatie</line>
        <line lrx="5047" lry="5458" ulx="4863" uly="5322">hoſtide</line>
        <line lrx="5049" lry="5591" ulx="4860" uly="5486">eterni⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="5729" ulx="4859" uly="5624">duxad y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3746" lry="5724" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="3655" lry="1319" ulx="0" uly="1062">diſin ooppo nitar caritati: iõ b m genꝰ ſuũ eſt pctm̃ moꝛtale: licʒ pꝛ-o</line>
        <line lrx="3593" lry="1434" ulx="0" uly="1253">tidiln pter imꝑfectõm actus poſſit eſſe veniale · ſ. qñ ẽ ſine delibera</line>
        <line lrx="3596" lry="1577" ulx="0" uly="1381">moimii teione . Odire tñ viciũ 2 nõ naturã boĩs nõ eſt peccatũ: nec ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3597" lry="1701" ulx="0" uly="1488">etnſcitien pꝛie dicit᷑ odiũ ſed potiꝰ amoꝛ dilectõ· qꝛ ille qui odit malũ</line>
        <line lrx="3601" lry="1839" ulx="0" uly="1633">S alicuiꝰ: ꝓpꝛie diligit bonũ ſuũ. Gt ſic pꝭ qũo odiũ ſᷣm genus</line>
        <line lrx="3590" lry="1964" ulx="2" uly="1768">lhalmnen ſuũ eſt pecatũ moꝛtale: ⁊ qñ odiuʒz ẽ pctm̃ veniale ⁊ qñ non.</line>
        <line lrx="3631" lry="2120" ulx="5" uly="1907">ſagtſti g Vñ de odio vicioꝛũ ⁊ peccatoꝛũ dicit ps. pfecto odio oderam</line>
        <line lrx="3598" lry="2253" ulx="0" uly="2036">NtbA lllos · Caſſiodorꝰ. Derfectũ odiũ ẽ hoĩes diligere: 1 eoꝛũ vicia</line>
        <line lrx="3592" lry="2385" ulx="0" uly="2160">teopeſcii ſp abho rere · Vnd etiã hugo ſuꝑ eccleſiaſucũ.Perfectũ odiũ</line>
        <line lrx="3746" lry="2512" ulx="8" uly="2300">RZMWZ eſt quo crimĩa odiuntc 1 nõ hoĩes. ¶Scda filia eſt ſuſi urratõ G</line>
        <line lrx="3586" lry="2699" ulx="0" uly="2427">enedtrt vt ſuſ urrare 1 diſcoꝛdias ſeminare ĩte Lacſtcogere ex inui</line>
        <line lrx="3567" lry="2769" ulx="0" uly="2539">dosſtenie dia amicũ vel amiciaam auferre ſeu tollere . Vnde dicit glo.</line>
        <line lrx="3587" lry="2901" ulx="0" uly="2683">Aenichen toh ·i· Dif ferẽtia ẽ ĩter ſuſurronẽ detractoꝛeʒ· Suſurroĩter</line>
        <line lrx="3582" lry="3031" ulx="0" uly="2827">Nbdmlg amicos diſcoꝛdiã ſe eminat. detractoꝛ aũt alioꝛũ bona negat 1</line>
        <line lrx="3564" lry="3192" ulx="0" uly="2965">un⸗ minuit · vt patz bm Mermãnũ de ſ. childitz · Zuſe urratio eſt gra</line>
        <line lrx="3572" lry="3292" ulx="0" uly="3084">—Hrr uius q́; ſit detractõ· Nufert em̃ amiciciam ꝗ pfer᷑ omnibꝰ bo</line>
        <line lrx="3558" lry="3392" ulx="41" uly="3167">eneſ nis tꝑa libꝰ.qꝛ ſine amicis nulł poſſet viuẽ. vt dicit phᷣs· viii·</line>
        <line lrx="3551" lry="3513" ulx="5" uly="3269">nitemi 4 ethi · Scẽi · vi:dicit᷑  amico fideli nulla ẽ cõꝑatio.  hoc vicium</line>
        <line lrx="3593" lry="3648" ulx="89" uly="3396">init deus multũ odiat ex hoc Ppʒ ꝙ deus multũ diligit pacẽ·Tõ ve</line>
        <line lrx="3542" lry="3783" ulx="0" uly="3569">tudN nit de celo vt pacẽ faceret inter deũ p̃em a bumanãn aturã-</line>
        <line lrx="3541" lry="3909" ulx="0" uly="3668">abimmigt Et qñ exiuit de mũdo ad patrẽ pacẽ ſuis diſcipulis relinqueg</line>
        <line lrx="3534" lry="4028" ulx="0" uly="3794">orgine . dixit Tohᷣ. xiiii · Dacẽ meã relinquo vobis: pacẽ meã do vobis.</line>
        <line lrx="3598" lry="4163" ulx="0" uly="3936">cöupint Et pꝰ reſurrectõeʒ appuit dil cipul' dicẽs · pax vob.et oſtẽdit</line>
        <line lrx="3531" lry="4300" ulx="0" uly="4076">1g obent eis manꝰ  pedes q̃ſi dret attendite q; care pacẽ emi ergo eã</line>
        <line lrx="3535" lry="4434" ulx="1" uly="4217">Nhm deiligenter ſeru ate: vt fili dei es poſſitis · Math.v. Vnde etiaʒ</line>
        <line lrx="3561" lry="4611" ulx="0" uly="4352">en greg. in danta Si dei rocant᷑ filu q pacem faciũt:ꝓculdubio</line>
        <line lrx="3535" lry="4707" ulx="0" uly="4477">crom nee ſathane ſunt fulii qᷓ cõfundũt · ergo qcũq; ex ꝓpoſito et ex in⸗</line>
        <line lrx="3539" lry="4824" ulx="0" uly="4611">reiddan nidia diſ. coꝛdias ſeminat ĩter maritum ⁊ vxoꝛẽ ſiue ĩter alios</line>
        <line lrx="3544" lry="4951" ulx="0" uly="4757">trsrune hoĩes cuiuſcũq; cõdicõis moꝛtali totiẽs pPe cat ⁊ diabolo fa</line>
        <line lrx="3522" lry="5079" ulx="0" uly="4853">öwrlunt miliarius ſeruit · Vñ greg. in paſto· Sicut nihil ẽ p̃cioſius deo</line>
        <line lrx="3523" lry="5235" ulx="0" uly="5003">Cicgibri, virtute dilectõis: ita mihil ẽ deſiderabilius diabolo extinctõe</line>
        <line lrx="3515" lry="5365" ulx="0" uly="5139">eeſg 8 caritatiſ· Quiſqᷣs em̃ ſeminãdo iurgia dilectõz ꝓximoꝛũ ꝑimit</line>
        <line lrx="3502" lry="5489" ulx="0" uly="5240">mtſeiecn atoſti dei familian ſ. eruit · ktẽ ſicut pay evia et dux ad vitam</line>
        <line lrx="3506" lry="5625" ulx="0" uly="5399">t mlin eternã: ita diſcoꝛdia ad infernũ · Vñ ambꝛo · ſupꝑ lucã· Dax eſt</line>
        <line lrx="3503" lry="5724" ulx="0" uly="5535">piuntN dux ad vitã eternã · Et ſiẽxpᷣs moꝛat᷑  pacificis.pſal.In pace</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4375" lry="1385" type="textblock" ulx="1449" uly="1098">
        <line lrx="4369" lry="1255" ulx="1457" uly="1098">factus eſt locus eiꝰ. ſic diabolus cũ litigioſis · Et ſicut pacifiei</line>
        <line lrx="4375" lry="1385" ulx="1449" uly="1238">in futuro poſſidebunt regnũ eternum vbi eterna pax eſt: ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="1638" type="textblock" ulx="1514" uly="1363">
        <line lrx="4386" lry="1508" ulx="1514" uly="1363">litigioſi poſſidebũt infernũ vbi ẽ eterna diſcoꝛdia ĩter demo</line>
        <line lrx="4382" lry="1638" ulx="1525" uly="1498">nes et dãnatos · Vñ etiã augꝰ · de ciui · dei li · xix · Nõ poterit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="1902" type="textblock" ulx="1472" uly="1626">
        <line lrx="4367" lry="1779" ulx="1489" uly="1626">hereditatẽ dñi ꝑuenire quiſqᷓs teſtamẽtũ eius noluerit obſer</line>
        <line lrx="4379" lry="1902" ulx="1472" uly="1761">uare. Cxemplũ· Legit᷑ ꝙ quidã vir cum vxoꝛe ſua triginta an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="2029" type="textblock" ulx="1530" uly="1885">
        <line lrx="4385" lry="2029" ulx="1530" uly="1885">nis vixit in tanta pace: ꝙ diabolus ĩ his eos ſimul facere di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="2166" type="textblock" ulx="1527" uly="2019">
        <line lrx="4432" lry="2166" ulx="1527" uly="2019">ſcoꝛdes nõ potuit. Tunc acceſſit diabolꝰ ad quandã antiquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="2290" type="textblock" ulx="1526" uly="2152">
        <line lrx="4390" lry="2290" ulx="1526" uly="2152">vetulam:et ꝓmiſit ei duos nouos calcios ꝙ faceret diſcoꝛdiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="2683" type="textblock" ulx="1480" uly="2278">
        <line lrx="4388" lry="2424" ulx="1526" uly="2278">inter virum illum ⁊ vxoꝛẽ eius· Qð illa pꝛomiſit. ⁊ acceſſit ad</line>
        <line lrx="4466" lry="2560" ulx="1531" uly="2414">virũ dicẽs· ꝙ vxoꝛ ſua vnũ alium haberet quẽ diligeret: ⁊ eũ</line>
        <line lrx="4392" lry="2683" ulx="1480" uly="2547">occidere vellet: niſi ſibi valde caute caueret · q idẽ vir pꝛimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="2827" type="textblock" ulx="1525" uly="2667">
        <line lrx="4389" lry="2827" ulx="1525" uly="2667">tus credere noluit · Tunc poſtmodũ acceſſit ad vxoꝛẽ dicẽs ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2938" type="textblock" ulx="1527" uly="2795">
        <line lrx="4388" lry="2938" ulx="1527" uly="2795">ꝙ maritus vnã aliã amaretet cũ deſero ſimul comederent ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="3209" type="textblock" ulx="1467" uly="2927">
        <line lrx="4382" lry="3083" ulx="1467" uly="2927">menſa: vir vxoꝛẽ toꝛuo vultu reſpexit: ⁊ vxoꝛ econuerſo oſtẽ</line>
        <line lrx="4452" lry="3209" ulx="1487" uly="3068">dit indignatõem erga virũ· Tunc vterqʒ incepit adhibere fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3471" type="textblock" ulx="1490" uly="3198">
        <line lrx="4370" lry="3352" ulx="1505" uly="3198">dem vetule. Tunc altera die acceſſit ad vxoꝛẽ dans ei cõſiliũ</line>
        <line lrx="4406" lry="3471" ulx="1490" uly="3331">ꝙ magnũ cultellum viri ſui ad aquã benedictam truderet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="3601" type="textblock" ulx="1387" uly="3458">
        <line lrx="4380" lry="3601" ulx="1387" uly="3458">eccclia: ⁊ denocte ſub cuſſino viri ponẽet: ⁊ eũ obdomire de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="3726" type="textblock" ulx="1530" uly="3588">
        <line lrx="4392" lry="3726" ulx="1530" uly="3588">ſup pꝑmitteret: tunc eã reamaret. Et eadẽ die acceſſit ad virũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="3858" type="textblock" ulx="1544" uly="3718">
        <line lrx="4375" lry="3858" ulx="1544" uly="3718">dicẽs ei : denocte vigilaret: alias eũ vxoꝛ ſua interficeret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="5041" type="textblock" ulx="1455" uly="3853">
        <line lrx="4352" lry="3994" ulx="1490" uly="3853">in ſignũ huiꝰ cultellum ſuũ ſub cuſſino illa nocte inuenirʒ.</line>
        <line lrx="4367" lry="4124" ulx="1499" uly="3982">Quẽ cultellum ipᷣe ſub capite ſuo reperiẽs arripuit:et vxoꝛẽ</line>
        <line lrx="4391" lry="4259" ulx="1506" uly="4111">ꝓpꝛiam cũ eo tranſfixit· Et diabolus calcios quos uetule pꝛo</line>
        <line lrx="4376" lry="4387" ulx="1485" uly="4248">miſit in haſta ſuſpendit.⁊ ei tranſaquã poꝛrexit ubi ipᷣa ſtetit</line>
        <line lrx="4378" lry="4514" ulx="1495" uly="4379">1 pannos lauit dicens. vereoꝛ tibi appꝛopinq̃re ne me ſimir</line>
        <line lrx="4190" lry="4649" ulx="1503" uly="4416">decipias ſic̃ uirũ et urots derepiſti de</line>
        <line lrx="4369" lry="4781" ulx="1491" uly="4625">mo tribus aſſibus eſt mala pcioꝛ · ( Mercia filia ĩuidie ẽ gau</line>
        <line lrx="4471" lry="4914" ulx="1478" uly="4769">dium in aduerſis ꝓxĩ ¶ gaudes de hoc ꝙ pꝛoximo male ſuc</line>
        <line lrx="4423" lry="5041" ulx="1455" uly="4899">cedit hoc utiqʒ malũ ẽ  puerſum  Nlla em̃ exultatio inuidi eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4637" type="textblock" ulx="3283" uly="4508">
        <line lrx="4380" lry="4637" ulx="3283" uly="4508">ñ metriſta Femĩa demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="5565" type="textblock" ulx="1512" uly="5027">
        <line lrx="4359" lry="5169" ulx="1520" uly="5027">ſi gaudiũ freneticoꝛũ:q gaudẽt de hoc unde flendũ eſt. ĩmo</line>
        <line lrx="4357" lry="5298" ulx="1512" uly="5155">eſt gaudiũ diabolicũ:cũ ſit ð malo alterius. De hꝰ g audio lo</line>
        <line lrx="4351" lry="5427" ulx="1520" uly="5285">quit᷑ Salo·ꝓuᷣ ·xvii· Qui ĩ ruina letat᷑ alteriꝰ nõ erit ĩpunitꝰ.</line>
        <line lrx="4359" lry="5565" ulx="1516" uly="5417">Miruʒ ẽ ꝙ ĩuidi gaudẽt de malo:cũ tñ ipſi quantũ ad naturã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="5707" type="textblock" ulx="1508" uly="5546">
        <line lrx="4405" lry="5707" ulx="1508" uly="5546">ſunt boni quia omnis creatura dei bona eſt· Ergo deberent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3408" type="textblock" ulx="4844" uly="1046">
        <line lrx="5053" lry="1197" ulx="4856" uly="1046">gien</line>
        <line lrx="5053" lry="1289" ulx="4863" uly="1184">damoe</line>
        <line lrx="5053" lry="1430" ulx="4864" uly="1306">Tnuidt</line>
        <line lrx="5042" lry="1590" ulx="4870" uly="1433">pitieh</line>
        <line lrx="5038" lry="1722" ulx="4863" uly="1582">P pens</line>
        <line lrx="5050" lry="1832" ulx="4861" uly="1717">hoimnqd</line>
        <line lrx="5053" lry="1953" ulx="4854" uly="1840">llhoby.</line>
        <line lrx="5041" lry="2093" ulx="4848" uly="1975">de aleno</line>
        <line lrx="5053" lry="2218" ulx="4844" uly="2101">ſüt iehie</line>
        <line lrx="5053" lry="2350" ulx="4852" uly="2237">tatealio⸗</line>
        <line lrx="5043" lry="2510" ulx="4856" uly="2369">copant.</line>
        <line lrx="5053" lry="2614" ulx="4850" uly="2508">düütpelr</line>
        <line lrx="5053" lry="2747" ulx="4849" uly="2642">temalae</line>
        <line lrx="5053" lry="2893" ulx="4853" uly="2775">neca V</line>
        <line lrx="5053" lry="3026" ulx="4860" uly="2909">vtdeſin</line>
        <line lrx="5053" lry="3143" ulx="4863" uly="3046">edetrac</line>
        <line lrx="5053" lry="3302" ulx="4853" uly="3198">t derae</line>
        <line lrx="5053" lry="3408" ulx="4848" uly="3305">totii babe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3826" type="textblock" ulx="4915" uly="3729">
        <line lrx="5053" lry="3826" ulx="4915" uly="3729">emar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3973" type="textblock" ulx="4782" uly="3820">
        <line lrx="5053" lry="3973" ulx="4782" uly="3820">ſſe olget</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5701" type="textblock" ulx="4841" uly="3968">
        <line lrx="5053" lry="4075" ulx="4841" uly="3968">leinde el</line>
        <line lrx="5053" lry="4239" ulx="4844" uly="4094">ſorüerz</line>
        <line lrx="5053" lry="4370" ulx="4848" uly="4244"> grimn</line>
        <line lrx="5049" lry="4486" ulx="4848" uly="4355">nrin his</line>
        <line lrx="5053" lry="4618" ulx="4846" uly="4502">tohm</line>
        <line lrx="5051" lry="4759" ulx="4852" uly="4634">Cgnoſeen</line>
        <line lrx="5053" lry="4879" ulx="4861" uly="4755">ilimanl</line>
        <line lrx="5052" lry="5013" ulx="4935" uly="4915">cede</line>
        <line lrx="5053" lry="5146" ulx="4867" uly="5020">pltenas</line>
        <line lrx="5042" lry="5309" ulx="4866" uly="5154">tatſbſp</line>
        <line lrx="5049" lry="5438" ulx="4860" uly="5288">oötn⸗ .</line>
        <line lrx="5053" lry="5701" ulx="4859" uly="5558">ffüpea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="264" lry="1966" type="textblock" ulx="259" uly="1952">
        <line lrx="264" lry="1966" ulx="259" uly="1952">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="264" lry="2208" ulx="0" uly="1993">ui mit</line>
        <line lrx="264" lry="2239" ulx="0" uly="2130">fuemdon</line>
        <line lrx="262" lry="2373" ulx="0" uly="2248">niſitaalt,</line>
        <line lrx="229" lry="2527" ulx="47" uly="2383">dligen</line>
        <line lrx="260" lry="2664" ulx="3" uly="2522">Pdenngn</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2792" type="textblock" ulx="0" uly="2664">
        <line lrx="290" lry="2792" ulx="0" uly="2664">oinie</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3716" type="textblock" ulx="0" uly="2792">
        <line lrx="257" lry="2902" ulx="0" uly="2792">mmi conmnt</line>
        <line lrx="255" lry="3036" ulx="0" uly="2932">rurrbet</line>
        <line lrx="255" lry="3197" ulx="0" uly="3065">reprphint</line>
        <line lrx="255" lry="3302" ulx="0" uly="3198">mans dahi</line>
        <line lrx="257" lry="3440" ulx="0" uly="3336">aumennrin</line>
        <line lrx="256" lry="3578" ulx="0" uly="3471">ddenid</line>
        <line lrx="253" lry="3716" ulx="0" uly="3601">geachton</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3944" type="textblock" ulx="177" uly="3899">
        <line lrx="214" lry="3937" ulx="177" uly="3899">tRef</line>
      </zone>
      <zone lrx="3681" lry="2149" type="textblock" ulx="674" uly="1090">
        <line lrx="3567" lry="1243" ulx="695" uly="1090">gaudere de bono ⁊ nõ ð malo · ſʒ hoc accidit qꝛ malicia ẽ quo</line>
        <line lrx="3562" lry="1375" ulx="697" uly="1215">dãmõ eis in naturã cõuerſa.et ideo de malicia gaudẽt inuidi</line>
        <line lrx="3657" lry="1502" ulx="689" uly="1349">tnuidi vident᷑ peioꝛes poꝛcis · poꝛcus em̃ poꝛco qui occidit᷑ cõ</line>
        <line lrx="3613" lry="1619" ulx="695" uly="1477">patit᷑: ſʒ inuidi oppoſitũ faciũt · ¶ Quarta filia eſt triſuca in</line>
        <line lrx="3627" lry="1756" ulx="684" uly="1607">ꝓſperis pꝛoximi · et hoc vtiqʒ malũ eſt.⁊ talis eſt infeliciſſimꝰ</line>
        <line lrx="3681" lry="1887" ulx="683" uly="1736">hoĩmqð patet ex hoc ꝙ ĩuidus excecat᷑ vbi deberet illumina</line>
        <line lrx="3615" lry="2017" ulx="677" uly="1867">ri · Fob · v. Der diẽ incurrẽt tenebꝛas· Grego· Mens ĩuidi cum</line>
        <line lrx="3606" lry="2149" ulx="674" uly="1996">de alieno bono affligit᷑ de radio lucis excecatur. Enuidi adeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="2402" type="textblock" ulx="667" uly="2124">
        <line lrx="3535" lry="2279" ulx="667" uly="2124">ſũt ĩfelices ꝙ ipſi amittũt qᷣdqᷣd alii lucrãt᷑. Quia ipſi de ſani⸗</line>
        <line lrx="3530" lry="2402" ulx="672" uly="2257">tate aliorũ itirmãt᷑:et de vita moriũt᷑. Siẽ deũ diligẽtibꝰ oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="2434" type="textblock" ulx="3338" uly="2403">
        <line lrx="3381" lry="2434" ulx="3338" uly="2403">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="2793" type="textblock" ulx="641" uly="2392">
        <line lrx="3575" lry="2633" ulx="672" uly="2392">cooꝑant᷑ ĩ bonũ · ita ccõuerſo ĩuidis oĩa cooꝑant᷑ ĩ malu. au</line>
        <line lrx="3314" lry="2671" ulx="641" uly="2524">diüt vel vidẽt · qꝛ ſi bona etiã ꝓſꝑa tũc affligũt᷑ ꝓpterea:</line>
        <line lrx="3578" lry="2793" ulx="667" uly="2652">tẽ mala et triſtia:tũc letãt᷑· et hoc ſꝑ cedit eis ĩ ꝑpiculũ. Vñ Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="2637" type="textblock" ulx="3357" uly="2572">
        <line lrx="3532" lry="2637" ulx="3357" uly="2572">1 au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3052" type="textblock" ulx="674" uly="2777">
        <line lrx="3521" lry="2927" ulx="675" uly="2777">neca. Vtinã inuidi in oĩbus ciuitatibʒ aures 1 oclos haberẽt:</line>
        <line lrx="3520" lry="3052" ulx="674" uly="2899">vt de ſinglis ꝓſpitatibꝰ hoĩm toꝛq̃rẽt᷑ · ¶ Quĩta filia inuidie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="3182" type="textblock" ulx="667" uly="3039">
        <line lrx="3652" lry="3182" ulx="667" uly="3039">ẽ detractio· Qualr aũt detractõ deteſtãda ẽ:et quot modis fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3434" type="textblock" ulx="662" uly="3173">
        <line lrx="2034" lry="3309" ulx="664" uly="3173">at detractio · ⁊ de his qui libe</line>
        <line lrx="2386" lry="3434" ulx="662" uly="3300">totũ habetur in· v · precepto D. 1. Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="3697" type="textblock" ulx="934" uly="3559">
        <line lrx="3510" lry="3697" ulx="934" uly="3559">ſpẽ virtutũ · Primo ſub fla ſpecie zeli et rectitudinis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="4091" type="textblock" ulx="648" uly="3945">
        <line lrx="3491" lry="4091" ulx="648" uly="3945">Et inde eſt ꝙ iſui etiã frequẽter dicũt ſolũ ſe rep̃hẽdere vicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4224" type="textblock" ulx="651" uly="4073">
        <line lrx="3490" lry="4224" ulx="651" uly="4073">aliorũ ex zelo rectitudinis: cũ tũ hoc pleꝛũq;ʒ faciãt ex fomite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="4354" type="textblock" ulx="654" uly="4209">
        <line lrx="3526" lry="4354" ulx="654" uly="4209">odii· qꝛ inuident aliis ex hoc ꝙ ſibi ꝑificant᷑ · vel ꝙ ipſos excel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="4479" type="textblock" ulx="647" uly="4333">
        <line lrx="3522" lry="4479" ulx="647" uly="4333">lant in his in quibꝰ ſingulariter appetũt appere· Et iſta ocd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="4621" type="textblock" ulx="645" uly="4460">
        <line lrx="3474" lry="4621" ulx="645" uly="4460">tatio hm Creg·ẽ nimis picloſa · qꝛ vt ipſe didt eſt difficiliſ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="4737" type="textblock" ulx="645" uly="4584">
        <line lrx="3478" lry="4737" ulx="645" uly="4584">cognoſcendũ: ⁊ etiã ad rpellẽdũ · Naʒ vt ibidẽ diat greg · xxx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="5241" type="textblock" ulx="644" uly="4722">
        <line lrx="3473" lry="4873" ulx="644" uly="4722">ii.li · moꝛal. Erroꝛ dũ vᷣtus credit᷑ difficile emẽdat᷑· qꝛ ſepe duʒ</line>
        <line lrx="3474" lry="4993" ulx="648" uly="4850">hõ credit ſe exercẽ vᷣtutis actũ: exercet potiꝰ vicioſũ · Et exĩde</line>
        <line lrx="3487" lry="5124" ulx="644" uly="4983">vlterius cõtingit ꝙ hõ qñʒ ſuoſ ꝓpos defectuſ defẽdit ⁊ ocd</line>
        <line lrx="3471" lry="5241" ulx="644" uly="5107">tat ſbᷣ ſpecie vᷣtutis:aut amoris:aut exeꝛcidi vᷣtuoſi · Remediũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="5391" type="textblock" ulx="641" uly="5244">
        <line lrx="3510" lry="5391" ulx="641" uly="5244">cõtra põt eſſe illud· Naʒ q ſare deſideꝛat an ipſũ hoĩem vl po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="5653" type="textblock" ulx="637" uly="5368">
        <line lrx="3466" lry="5521" ulx="637" uly="5368">tius ipſius vicium odiat · hoc ex eo ſcire poterit ꝙ homo ſe⸗</line>
        <line lrx="3475" lry="5653" ulx="643" uly="5501">ipſũ ꝑſcrutet᷑ et diligẽter attendat vtꝛũ ſinceio coꝛde 1 dulcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="3574" type="textblock" ulx="968" uly="3175">
        <line lrx="3611" lry="3323" ulx="2038" uly="3175">nter audiunt detractõnem. hoc</line>
        <line lrx="3658" lry="3574" ulx="968" uly="3420">Equit᷑ ̃rto videre quõ inuidia occultat ſe ſub triplici E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="3954" type="textblock" ulx="656" uly="3682">
        <line lrx="3555" lry="3827" ulx="657" uly="3682">hoc maxiĩe cõtingit in illis qui ſe dicũt odire vicia hoĩm:⁊ cũ</line>
        <line lrx="3509" lry="3954" ulx="656" uly="3813">ſe diligẽter reſumerẽt ĩuenirẽt ſe odiſſe nõ vicia ſʒ naturam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="972" type="textblock" ulx="3369" uly="853">
        <line lrx="3715" lry="972" ulx="3369" uly="853">NIII.⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4368" lry="1450" type="textblock" ulx="1331" uly="1099">
        <line lrx="4368" lry="1357" ulx="1331" uly="1099">ad illum afficiat cuiꝰ vicium pſequitur · Et ſi inuenit ꝙ üllum</line>
        <line lrx="4337" lry="1450" ulx="1331" uly="1245">boĩem dulci coꝛde amplectit᷑: ſignũ eſt ꝙ ſolũ ipſiꝰ viciũ dete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1430" type="textblock" ulx="2995" uly="1409">
        <line lrx="3011" lry="1430" ulx="2995" uly="1409">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="1587" type="textblock" ulx="1333" uly="1342">
        <line lrx="4354" lry="1587" ulx="1333" uly="1342">ſtatur Vñ greg in moꝛa Kffectus interne dilectõis excludit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1994" type="textblock" ulx="1263" uly="1502">
        <line lrx="4224" lry="1726" ulx="1345" uly="1502">ama ritudinẽ odioſi liuoꝛis· Si erga illũ aliquã amaritudineʒ</line>
        <line lrx="4271" lry="1855" ulx="1300" uly="1641">ſui coꝛdil dephendit: nouerit ſe nõ ip̃m vicium ſed naturam</line>
        <line lrx="4214" lry="1994" ulx="1263" uly="1754">ſub ſpecie virtutis deteſtari · Et huiꝰ inuidie Ereg · triplex ſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2100" type="textblock" ulx="1360" uly="1900">
        <line lrx="4235" lry="2100" ulx="1360" uly="1900">num oltẽdit. Primũ eſt ꝙ facies homiĩs ex eo paleſcit quàdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2258" type="textblock" ulx="1368" uly="2027">
        <line lrx="4238" lry="2258" ulx="1368" uly="2027">ipm cui inuidet intuet᷑ · Scdum ꝙ oculos ſuos depꝛimit: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="2392" type="textblock" ulx="1374" uly="2159">
        <line lrx="4324" lry="2392" ulx="1374" uly="2159">ipm delectabiliter valet intueri· Terciũ ſignuʒz ꝙ ſepe mens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="2349" type="textblock" ulx="2979" uly="2313">
        <line lrx="3233" lry="2349" ulx="2979" uly="2313">₰ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2636" type="textblock" ulx="1297" uly="2277">
        <line lrx="4254" lry="2525" ulx="1297" uly="2277">pomis ꝑ inuidiã tantum amaricat᷑ ꝙ p̃ interna amaritudine</line>
        <line lrx="4234" lry="2636" ulx="1351" uly="2410">dentes quadã cõpꝛeſſione ſtrident: 1 membꝛa extertoꝛa frige</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="2761" type="textblock" ulx="1398" uly="2551">
        <line lrx="4450" lry="2761" ulx="1398" uly="2551">ſcunt. Itẽ ſcdz remediũ cõtra hoc eſt ꝙ homo diſcretõis ocu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2888" type="textblock" ulx="1388" uly="2665">
        <line lrx="4256" lry="2888" ulx="1388" uly="2665">lo dulciter penſet ꝙ ꝓſperitas pꝛoximi ſui bona ſua in nullo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="3015" type="textblock" ulx="1372" uly="2794">
        <line lrx="4333" lry="3015" ulx="1372" uly="2794">diminuit. Gt ideo ſibi cogaudere debet de bonis ſibi diuinit?*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="3433" type="textblock" ulx="1388" uly="3059">
        <line lrx="4363" lry="3292" ulx="1725" uly="3059">ino. tus in (Sedo ĩurdia</line>
        <line lrx="4388" lry="3433" ulx="1388" uly="3206">ſe occultat ſub falſa af fectõe fraterne caritatis: 1 maxime ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="3287" type="textblock" ulx="1406" uly="2961">
        <line lrx="3655" lry="3151" ulx="1411" uly="2961">cõceſſis: nec de ipſis bonis liuoꝛis aculeo ſaucia</line>
        <line lrx="3629" lry="3287" ulx="1406" uly="3102">nutio liuoꝛis eſt affectus interne dulcedinis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3570" type="textblock" ulx="1418" uly="3317">
        <line lrx="4278" lry="3570" ulx="1418" uly="3317">paret ĩ illis qui ſunt ex peciali affectu ad aliquas pſonas vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="3541" type="textblock" ulx="2626" uly="3523">
        <line lrx="2640" lry="3541" ulx="2626" uly="3523">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3679" type="textblock" ulx="1426" uly="3445">
        <line lrx="4289" lry="3679" ulx="1426" uly="3445">ad oꝛdinẽ aliquẽ inclinati: q; moleſte ferunt ſi alis oꝛdinibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3941" type="textblock" ulx="1382" uly="3593">
        <line lrx="4409" lry="3819" ulx="1382" uly="3593">aliquid cõmodi ꝓuenit aut honoꝛis  t iſti frequẽter extenu</line>
        <line lrx="4410" lry="3941" ulx="1445" uly="3725">ant bonũ qð relucet in ꝑpſonis alioꝛũ oꝛdinum ſiue in conuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="3892" type="textblock" ulx="3599" uly="3870">
        <line lrx="3685" lry="3892" ulx="3599" uly="3870">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="4334" type="textblock" ulx="1424" uly="3843">
        <line lrx="4406" lry="4070" ulx="1443" uly="3843">ſatõne ſiue in doctrina ſ. alutari⸗qd eyinde contingit: qꝛ timẽt</line>
        <line lrx="4387" lry="4220" ulx="1424" uly="3982">qꝙ vtilitati 1 ſtatui alioꝛũ depereat ad quos magis inclinant</line>
        <line lrx="4312" lry="4334" ulx="1434" uly="4119">ex affectõe ſingulari-Remediũ contra hoc ꝙ bomo cõmunezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="4308" type="textblock" ulx="3182" uly="4291">
        <line lrx="3194" lry="4308" ulx="3182" uly="4291">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="4459" type="textblock" ulx="1453" uly="4241">
        <line lrx="4296" lry="4459" ulx="1453" uly="4241">amoꝛem habeat ad om̃s bonos: 2 diligenter fugiat am oꝛẽ ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="4607" type="textblock" ulx="1474" uly="4390">
        <line lrx="4301" lry="4607" ulx="1474" uly="4390">gularem et pꝛiuatũ: 1 etiã omnem acceptõem pſonarum ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="4849" type="textblock" ulx="1461" uly="4495">
        <line lrx="4410" lry="4717" ulx="1461" uly="4495">ſuũ amoꝛẽ ad nullum ſe inclinet niſi inquantũ hoc ad eternãä</line>
        <line lrx="4409" lry="4849" ulx="1474" uly="4636">beatitudinem dirigere a iuuare poterit Quia ꝑ boc excludet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="5651" type="textblock" ulx="1417" uly="4761">
        <line lrx="4310" lry="4981" ulx="1492" uly="4761">omne odiũ qð ſe ccultare cõſueuit ſub ſim ulata ſpecie ficte</line>
        <line lrx="4387" lry="4996" ulx="2979" uly="4884">1 falſi</line>
        <line lrx="4396" lry="5241" ulx="2070" uly="5020">den utẽ pꝛoximi: ꝗð maxime apparz1 illis</line>
        <line lrx="4316" lry="5388" ulx="1417" uly="5174">qui ſub ficta ſ pecie amoꝛis humane ſalutis aliis inuident de</line>
        <line lrx="4450" lry="5501" ulx="1501" uly="5293">bonis ſibi diumitus conceſſis: aſſerentes ꝙ hoc ideo faciunt</line>
        <line lrx="4348" lry="5651" ulx="1509" uly="5403">quia talia bona ſaluti eoꝛũ non expediant · et tñ nõ mouent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="5116" type="textblock" ulx="1488" uly="4896">
        <line lrx="4108" lry="5116" ulx="1488" uly="4896">dilectõis fraterne · Tercio inuidia occultat ſe ſub ſpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="5248" type="textblock" ulx="1482" uly="5092">
        <line lrx="2507" lry="5248" ulx="1482" uly="5092">amoꝛis p̃tendentis ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="5749" type="textblock" ulx="1523" uly="5540">
        <line lrx="4316" lry="5749" ulx="1523" uly="5540">ad boc ex amoꝛe: ſed plus ex fomite odii vel rancoꝛis. Gt iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1397" type="textblock" ulx="4804" uly="980">
        <line lrx="5051" lry="1136" ulx="4809" uly="980">fuddiaſe</line>
        <line lrx="5048" lry="1271" ulx="4804" uly="1120">bpoſtt</line>
        <line lrx="5053" lry="1397" ulx="4806" uly="1259">ſue ſalunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5250" type="textblock" ulx="4812" uly="2088">
        <line lrx="5053" lry="2199" ulx="4812" uly="2088">turecgem</line>
        <line lrx="5053" lry="2320" ulx="4814" uly="2191">abasui⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2446" ulx="4817" uly="2322">Gie  nos</line>
        <line lrx="5053" lry="2583" ulx="4823" uly="2454">ſsdiebd⸗</line>
        <line lrx="5051" lry="2712" ulx="4823" uly="2587">mus trala</line>
        <line lrx="5053" lry="2845" ulx="4819" uly="2724">laen St</line>
        <line lrx="5052" lry="3009" ulx="4828" uly="2857">gvendine</line>
        <line lrx="5053" lry="3105" ulx="4834" uly="2992">tone bui</line>
        <line lrx="5053" lry="3271" ulx="4827" uly="3119">puinoe</line>
        <line lrx="5053" lry="3371" ulx="4827" uly="3259">cotniltare⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3501" ulx="4828" uly="3390">ſanco ſu⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3661" ulx="4839" uly="3523">ſpähan</line>
        <line lrx="5053" lry="3790" ulx="4846" uly="3663">Sutin</line>
        <line lrx="5053" lry="3893" ulx="4878" uly="3792">inemit.</line>
        <line lrx="5018" lry="4058" ulx="4834" uly="3831">*</line>
        <line lrx="5053" lry="4190" ulx="4835" uly="4053">ola. N.</line>
        <line lrx="5048" lry="4328" ulx="4843" uly="4188">winqulle</line>
        <line lrx="5053" lry="4439" ulx="4850" uly="4351">Aten mi</line>
        <line lrx="5053" lry="4590" ulx="4849" uly="4460">ug diſip</line>
        <line lrx="5053" lry="4728" ulx="4850" uly="4585">ſüerpſal</line>
        <line lrx="5053" lry="4857" ulx="4863" uly="4730">ſedges</line>
        <line lrx="5053" lry="4989" ulx="4880" uly="4859">diget d</line>
        <line lrx="5053" lry="5130" ulx="4878" uly="5001">te inng</line>
        <line lrx="5053" lry="5250" ulx="4873" uly="5153"> tantn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5525" type="textblock" ulx="4869" uly="5384">
        <line lrx="5053" lry="5525" ulx="4869" uly="5384">jo po</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="267" lry="3208" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="207" lry="1187" ulx="0" uly="1047">dnrg</line>
        <line lrx="220" lry="1300" ulx="0" uly="1178">oprüne</line>
        <line lrx="226" lry="1434" ulx="0" uly="1318">ös achnt</line>
        <line lrx="223" lry="1598" ulx="5" uly="1467">mmmhne</line>
        <line lrx="227" lry="1700" ulx="0" uly="1590">ſſomrum</line>
        <line lrx="228" lry="1879" ulx="1" uly="1727">ninperſg</line>
        <line lrx="223" lry="2002" ulx="0" uly="1900">r giid</line>
        <line lrx="223" lry="2134" ulx="0" uly="2036">Nintſe</line>
        <line lrx="236" lry="2275" ulx="0" uly="2137">gſennes</line>
        <line lrx="244" lry="2378" ulx="0" uly="2301">Hamanudre</line>
        <line lrx="243" lry="2535" ulx="0" uly="2404">mnenon i</line>
        <line lrx="243" lry="2653" ulx="0" uly="2548">lſcretoge</line>
        <line lrx="244" lry="2794" ulx="0" uly="2668">mſun inn</line>
        <line lrx="243" lry="2931" ulx="0" uly="2800">isſbiduun</line>
        <line lrx="251" lry="3080" ulx="0" uly="2945">in Cnl</line>
        <line lrx="267" lry="3208" ulx="26" uly="3077">(Sezoidn</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3339" type="textblock" ulx="0" uly="3224">
        <line lrx="268" lry="3339" ulx="0" uly="3224">amunnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3509" type="textblock" ulx="0" uly="3334">
        <line lrx="272" lry="3509" ulx="0" uly="3334">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3894" type="textblock" ulx="0" uly="3467">
        <line lrx="271" lry="3613" ulx="0" uly="3467">Rs 6drid</line>
        <line lrx="266" lry="3768" ulx="0" uly="3631">echitn ein</line>
        <line lrx="252" lry="3894" ulx="0" uly="3775">in ſvenon</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4375" type="textblock" ulx="167" uly="3644">
        <line lrx="182" lry="4124" ulx="167" uly="4054">—</line>
        <line lrx="222" lry="4112" ulx="202" uly="3953">— =</line>
        <line lrx="246" lry="4375" ulx="211" uly="3911">=S = S=*</line>
        <line lrx="264" lry="4327" ulx="233" uly="3776">— —. — =</line>
        <line lrx="268" lry="3704" ulx="255" uly="3644">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5035" type="textblock" ulx="226" uly="4934">
        <line lrx="244" lry="5035" ulx="226" uly="4934">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="1437" type="textblock" ulx="566" uly="994">
        <line lrx="3425" lry="1265" ulx="574" uly="994">inuidia ſic erpelliu P mo ſinceriter deſideret ꝙ quilibet</line>
        <line lrx="3481" lry="1315" ulx="566" uly="1127">aliꝰ poſſit vti bonis ſibi diuinitus conceſſis ad laudẽ dei: ⁊1 P</line>
        <line lrx="3429" lry="1437" ulx="569" uly="1262">ſue lalutis augmento· 1 ſemꝑ pꝛeſumere melioꝛa de pꝛoximo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1583" type="textblock" ulx="570" uly="1437">
        <line lrx="1977" lry="1583" ulx="570" uly="1437">q; de ſeipſo ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="5607" type="textblock" ulx="580" uly="1643">
        <line lrx="3592" lry="1827" ulx="942" uly="1643">Ercio videndũ eſt de tercio vicio capitali qꝗð eſt ira</line>
        <line lrx="3486" lry="1957" ulx="957" uly="1683">ſem Nug . nihil ẽ ñ vlciſcendi libido · ( deteltat.</line>
        <line lrx="3437" lry="2100" ulx="753" uly="1902">NMonem vero ire pꝛimo valere poſſunt verba ſacre ſcri</line>
        <line lrx="3432" lry="2232" ulx="580" uly="2030">ture que nobis diſſuadẽt illã. Ynð geñ · xlv· Dixit ioſeph fra⸗</line>
        <line lrx="3427" lry="2346" ulx="583" uly="2169">tribus ſuis redeuntibus ad pr̃em ſuuʒ · Ne iraſcamim in via;</line>
        <line lrx="3475" lry="2467" ulx="585" uly="2295">Sic a nos fratres ſumus in via: ad patrẽ nẽm celeſtem ſingu</line>
        <line lrx="3442" lry="2616" ulx="596" uly="2421">lis diebꝰ dietã vnã facimus: cum ſumus ĩ gratia ergo ñ debe</line>
        <line lrx="3546" lry="2727" ulx="601" uly="2556">mus iraſci Vnde ecẽs · vii· Ne ſis velox ad iraſ cenduz . Vnde</line>
        <line lrx="3441" lry="2860" ulx="590" uly="2678">Cac᷑.i. Sit aũt omnis homo velox ad diendu: tardus ad lo⸗</line>
        <line lrx="3561" lry="3018" ulx="599" uly="2806">quendũ:et tardus ad iraʒ. Scdo poteſt valere ad deteſta</line>
        <line lrx="3452" lry="3117" ulx="606" uly="2938">cionẽ buius vicii· ſ. ire ſi oſtendat᷑ quantũ ira diſ cipliceat deo</line>
        <line lrx="3555" lry="3282" ulx="604" uly="3064">pꝛimo qꝛ hoſpitium eiꝰ multũ turbat. Vnð ad eph̊· iii:nolite</line>
        <line lrx="3600" lry="3399" ulx="613" uly="3199">cõtriſtare ſpm̃ſanctũ · Greg. Dum ira animuʒ pulſat ſpiriti</line>
        <line lrx="3577" lry="3511" ulx="611" uly="3327">ſancto ſuam hereditatẽ turbatĩ mo quandoq;ʒ patrẽ 1 flliuz</line>
        <line lrx="3473" lry="3665" ulx="618" uly="3461">ſpm̃ſanctum de hoſpitio expellit et diabolum introducit·</line>
        <line lrx="3515" lry="3786" ulx="617" uly="3597">Sicut in pace factus eſt locus dei:ſic in ira dyaboli· Ctez pma</line>
        <line lrx="3451" lry="3918" ulx="705" uly="3712">inem ĩ templo eius diſſipat et dyabolum loco eiꝰ ponit·V ñ</line>
        <line lrx="3613" lry="4055" ulx="669" uly="3847">uꝑ illud Tob. quĩto· Viruʒ iuſtum interfecit iracundia · dicit</line>
        <line lrx="3519" lry="4189" ulx="623" uly="3980">gloſa · Mãſuetudo ymaginẽ dei in nobis ſeruat que ſemper</line>
        <line lrx="3568" lry="4315" ulx="637" uly="4105">tranquilla. Sed ira diſſipat que multis virtutibus priuat · W</line>
        <line lrx="3603" lry="4432" ulx="648" uly="4242">autem multum diſpliceat deo cum imago eius in homine</line>
        <line lrx="3475" lry="4577" ulx="648" uly="4367">eius diſſipatur · oſtendi poteſt per hoc ꝙ dicit Kaguſtinus</line>
        <line lrx="3607" lry="4705" ulx="643" uly="4495">ſuper pſalmiſtã · In ciuitate tua im aginem ipoꝛuz ad nibiluam</line>
        <line lrx="3597" lry="4833" ulx="653" uly="4629">rediges · Merito inquit imaginem ip̃oꝛum ad nihilum re⸗:</line>
        <line lrx="3598" lry="4966" ulx="679" uly="4758">diget deus in celeſa cuitate · quia ipſi in ſua terreſtri ciuita⸗</line>
        <line lrx="3637" lry="5087" ulx="668" uly="4882">te imaginem eius ad nichilum redigerunt · Et etiam per boc</line>
        <line lrx="3609" lry="5227" ulx="667" uly="5035">ꝙ tantum peccatum reputaretur ſi aliquis imaginem cru-⸗</line>
        <line lrx="3493" lry="5339" ulx="646" uly="5158">cſfixi in ecdeſia diſſiparet · et idolum alicuius demonis pꝛo</line>
        <line lrx="3507" lry="5487" ulx="674" uly="5275">ip̃o poneret · Ctem quia nullum vicium magis contemnit</line>
        <line lrx="3648" lry="5607" ulx="661" uly="5403">deum q́; ira · hoc vicium aperte ſe contra deum erigit · Vnde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5456" type="textblock" ulx="1332" uly="1069">
        <line lrx="5053" lry="1255" ulx="1442" uly="1069">Job.xv. Qucurrit aduerſus deũ erecto collo.Hõ iratus ipſuz oeulo</line>
        <line lrx="5050" lry="1378" ulx="1436" uly="1196">deum contumelis afficit et nitit ſpuere in faciem eius inſu⸗ 1 düͤle⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1529" ulx="1332" uly="1339">per iracundus aufert deo domimuʒ ſuum et diabolum facit onn</line>
        <line lrx="5033" lry="1634" ulx="1443" uly="1475">dominari ibi · Et hoc fit dum vindictaʒ ſibi vſurpat quã deus bona</line>
        <line lrx="5053" lry="1764" ulx="1449" uly="1601">ſibi ſoli retinuit. Deutro·xxxi· Mea eſt vltio et ego retribuã apt⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1909" ulx="1446" uly="1731">¶ Tercio valet ad deteſtatõem huius vicii ꝙ hoc viciũ valde aiſſ</line>
        <line lrx="5049" lry="2027" ulx="1523" uly="1877">lacet diabolo. Dꝛimo q; valde potẽs eſt ad impugnatõnem niſar⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2161" ulx="1445" uly="1953">boim et deſtructõz hoĩm · qꝛ ꝑ iram multũ do minatur diabo znpot</line>
        <line lrx="5053" lry="2284" ulx="1429" uly="2126">lus in bomĩe · Non em̃ timet homo iratꝰ facere qð diabolus eiti</line>
        <line lrx="5053" lry="2446" ulx="1448" uly="2267">pꝛeeipit ei quantũcunq; magnuz petm̃ ſit. non ꝑeit vxon · no⸗ (ohde</line>
        <line lrx="5044" lry="2575" ulx="1450" uly="2412">Peit filio·ĩmo homo iracundus deo et matri eius non pareceit tiiipze</line>
        <line lrx="5053" lry="2686" ulx="1379" uly="2517">et ſanctis in celo quin eos afficiat †tem placet ira diabolo- mnmpli</line>
        <line lrx="5053" lry="2834" ulx="1457" uly="2658">qꝛ hoc pctõ lucratur diabolꝰ plures hoĩes · Quandoq; totaz cunl</line>
        <line lrx="5053" lry="2950" ulx="1465" uly="2796">domũ:vel vnã villã:vel vnam patriaʒ homo iracundus pꝛo iea,</line>
        <line lrx="5047" lry="3074" ulx="1478" uly="2928">uocat ad iracundiam · Vnde ꝓuer. xxix· Cracundus pꝛouocat 2M</line>
        <line lrx="5053" lry="3216" ulx="1477" uly="3039">rixas: qui aũt patiens eſt mitigat ſuſcitatas. Vnde iracund um</line>
        <line lrx="5053" lry="3362" ulx="1398" uly="3173">poteſt dici filins diaboli et eius voluntatẽ n ititur adimplere (qn</line>
        <line lrx="4988" lry="3470" ulx="1481" uly="3311">Vnde loſᷣ· vniVos ex patre diabolo eſtis:et volũtateʒ eius H</line>
        <line lrx="5053" lry="3618" ulx="1478" uly="3434">vultis perficere· voluntas autez diaboli eſt vt iracundus hic</line>
        <line lrx="5053" lry="3731" ulx="1480" uly="3566">viuat cu ſuis in diſcoꝛdia in mundo ſicut ip̃e viuit cum ſuis</line>
        <line lrx="5053" lry="3865" ulx="1475" uly="3705">in inferno. ¶ Quarto valet ad deteſtatõem hoc ꝙ ira nocte ebe</line>
        <line lrx="5053" lry="4016" ulx="1478" uly="3836">ipi bomĩ multum· Primo noqʒ in coꝛꝑe quod debi itat · vt pa naraer.</line>
        <line lrx="5049" lry="4140" ulx="1485" uly="3914">tet qꝛ homo iracũdus erit pallidus in facie et quãdoqʒ tranſ “</line>
        <line lrx="5053" lry="4264" ulx="1489" uly="4097">mutatur in toto coꝛpoꝛe ꝙ quandoq; per duos vel tres dies clatze</line>
        <line lrx="5045" lry="4401" ulx="1492" uly="4230">nunẽz poteſt integraliter vires ſuas recupare. ktem minuuit pe te</line>
        <line lrx="5005" lry="4525" ulx="1465" uly="4364">dies et vitam iꝑ ſius homĩs · Vnde ecci· xxx · Helus et iracũdia AUns</line>
        <line lrx="5050" lry="4652" ulx="1493" uly="4468">minuunt dies· hoc patet in cane qui eſt anim al iracundum 1 aiu e</line>
        <line lrx="5045" lry="4789" ulx="1476" uly="4589">ideo bꝛeuis vite Item excecat homĩem in ratõe · Vnde catho. ahe</line>
        <line lrx="5052" lry="4922" ulx="1484" uly="4722">tra impedit animũ ne poſſit cernere verũ · Rpe eniʒ diabolus nlnn</line>
        <line lrx="5047" lry="5059" ulx="1496" uly="4865">ſimilis eſt coꝛuo qui veniens ad cadauer pꝛimo currit ad ocu un</line>
        <line lrx="5028" lry="5191" ulx="1492" uly="5025">lum.Sic diabolus vult hominem pꝛimo per iram excecare: ms</line>
        <line lrx="4991" lry="5310" ulx="1505" uly="5152">ſciens ꝙ poſtea pꝛecipitare poſſit eum in foueam peccatis t</line>
        <line lrx="5044" lry="5456" ulx="1505" uly="5249">voluntatem ſuam · Vnde in vitis patrũ dixit quidam ſenio... di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="5569" type="textblock" ulx="1496" uly="5402">
        <line lrx="4376" lry="5569" ulx="1496" uly="5402">Qua ndo operiuntur oculi animal tunc circuit ad molendů</line>
      </zone>
      <zone lrx="5047" lry="5724" type="textblock" ulx="1523" uly="5485">
        <line lrx="5047" lry="5724" ulx="1523" uly="5485">alioquin nõ ambulat in circũitũ mole. Sic diabolꝰ ſi opuerit Rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="7094" type="textblock" ulx="2031" uly="7074">
        <line lrx="2135" lry="7094" ulx="2031" uly="7074"> S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="271" lry="2504" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="248" lry="1158" ulx="0" uly="997">Hörtns 1</line>
        <line lrx="241" lry="1263" ulx="0" uly="1156">Ciem ausze⸗</line>
        <line lrx="257" lry="1420" ulx="0" uly="1280">daiolunfn</line>
        <line lrx="258" lry="1559" ulx="10" uly="1430">urpeeglid</line>
        <line lrx="262" lry="1688" ulx="0" uly="1565">ctegn nni</line>
        <line lrx="269" lry="1813" ulx="0" uly="1682">Phrmüne</line>
        <line lrx="271" lry="1963" ulx="0" uly="1840">hnpugnrinen</line>
        <line lrx="268" lry="2074" ulx="0" uly="1971">mnntnr dubo</line>
        <line lrx="270" lry="2231" ulx="0" uly="2100">ane gödaknn</line>
        <line lrx="269" lry="2362" ulx="0" uly="2241">npat put</line>
        <line lrx="271" lry="2504" ulx="5" uly="2406">aus non ynt</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1271" type="textblock" ulx="235" uly="1213">
        <line lrx="251" lry="1271" ulx="235" uly="1213">E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2607" type="textblock" ulx="0" uly="2504">
        <line lrx="310" lry="2607" ulx="0" uly="2504">K ra de</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3309" type="textblock" ulx="0" uly="2639">
        <line lrx="276" lry="2770" ulx="6" uly="2639">Cndagter</line>
        <line lrx="283" lry="2916" ulx="0" uly="2808">oirenndut⸗</line>
        <line lrx="283" lry="3045" ulx="0" uly="2942">umdus ponnt</line>
        <line lrx="281" lry="3152" ulx="0" uly="3037">Ppoe rin</line>
        <line lrx="287" lry="3309" ulx="0" uly="3173">aruraninpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="3440" type="textblock" ulx="0" uly="3316">
        <line lrx="344" lry="3440" ulx="0" uly="3316">t Wütrez au</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="4251" type="textblock" ulx="0" uly="3439">
        <line lrx="292" lry="3563" ulx="7" uly="3439">rrunush</line>
        <line lrx="287" lry="3702" ulx="0" uly="3574"> nut un i</line>
        <line lrx="284" lry="3840" ulx="0" uly="3734">nwe faſe</line>
        <line lrx="277" lry="3972" ulx="2" uly="3848">ddebltttn</line>
        <line lrx="266" lry="4137" ulx="3" uly="4002">et qnidym</line>
        <line lrx="274" lry="4251" ulx="0" uly="4130">Gosunid</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="4387" type="textblock" ulx="0" uly="4260">
        <line lrx="276" lry="4387" ulx="0" uly="4260">re kun um</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4944" type="textblock" ulx="0" uly="4400">
        <line lrx="269" lry="4532" ulx="0" uly="4400">NAuscrmm</line>
        <line lrx="265" lry="4615" ulx="139" uly="4531">Au</line>
        <line lrx="229" lry="4684" ulx="0" uly="4552">märman</line>
        <line lrx="267" lry="4803" ulx="0" uly="4670">röe ercrh</line>
        <line lrx="269" lry="4944" ulx="0" uly="4768">ke „unthon</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5216" type="textblock" ulx="0" uly="4931">
        <line lrx="271" lry="5080" ulx="0" uly="4931">mo Ed N</line>
        <line lrx="267" lry="5216" ulx="0" uly="5074">r N NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="5654" type="textblock" ulx="1" uly="5199">
        <line lrx="272" lry="5348" ulx="5" uly="5199">eam gun</line>
        <line lrx="262" lry="5560" ulx="70" uly="5319">uant,</line>
        <line lrx="259" lry="5654" ulx="1" uly="5528">ſit 0 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="5758" type="textblock" ulx="3" uly="5597">
        <line lrx="249" lry="5758" ulx="3" uly="5597">tolc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="1313" type="textblock" ulx="713" uly="1124">
        <line lrx="3642" lry="1313" ulx="713" uly="1124">oculos mẽtis per iracũdiam: in omne peceatũ hoĩeʒ poſtmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="3560" type="textblock" ulx="705" uly="3393">
        <line lrx="965" lry="3560" ulx="705" uly="3393">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1296" type="textblock" ulx="1447" uly="1281">
        <line lrx="1459" lry="1296" ulx="1447" uly="1281">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="1455" type="textblock" ulx="767" uly="1257">
        <line lrx="3661" lry="1455" ulx="767" uly="1257">dü leuiter pꝛoiiciet· Vñ iracũdia ẽ ianua oĩm viciorũ· (Quñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="1567" type="textblock" ulx="717" uly="1393">
        <line lrx="3659" lry="1567" ulx="717" uly="1393">to valet ad deteſtatõnem huiꝰ vicii hoc ꝙ ira nocet aĩme oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3691" lry="2870" type="textblock" ulx="721" uly="1512">
        <line lrx="3641" lry="1704" ulx="778" uly="1512">bona ei auferẽdo.et oĩa mala ei ĩtroducẽdo. Qui iraſcit ꝓxĩo</line>
        <line lrx="3650" lry="1835" ulx="769" uly="1651">captꝰ tenet᷑ a dyabolo  et ſcire dz ꝙ diabolꝰ moꝛtẽ eiꝰ ſitit ſẽꝑ</line>
        <line lrx="3655" lry="1962" ulx="767" uly="1777">et affectat. Mira inſania iracũdorũ patet ex hoc ꝙ nõ habẽt</line>
        <line lrx="3665" lry="2090" ulx="750" uly="1908">niſi amaritudinẽ. et illã p̃ponũt deo ⁊ eꝰ regno·qꝛ ꝑ iracũdi</line>
        <line lrx="3648" lry="2220" ulx="757" uly="2048">am ꝑdũt ſuas ꝓprias aĩas· Sicut patiẽtes ſeipſos ſeruãt: ſie</line>
        <line lrx="3647" lry="2350" ulx="728" uly="2175">iĩpatiẽtes ſeipſos ꝑdũt. Vnde ĩ euãgelio ·IEn patientia veſtra</line>
        <line lrx="3691" lry="2482" ulx="759" uly="2301">poſſidebitis aĩas veſtras.Vñ etiã Salomõ ꝓuer.xix. Qui ĩpa</line>
        <line lrx="3637" lry="2613" ulx="721" uly="2428">tiẽs eſt ſuſtinebit dãnum: ſcʒ nõ ſ. olũ coꝛꝑis ſʒ etiã aĩe · Vñ ex</line>
        <line lrx="3623" lry="2739" ulx="727" uly="2558">emplũ Legit᷑ ꝙ quedã virgo fuit multũ caſta et inſi up habuit</line>
        <line lrx="3684" lry="2870" ulx="729" uly="2688">plura bona exercitia in ſe: ſz erat valde macũda impatiẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="2995" type="textblock" ulx="681" uly="2819">
        <line lrx="3617" lry="2995" ulx="681" uly="2819">ic angelꝰ miſſus ad eã dixit · impatiẽtia tua impedit ſalutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3761" lry="3919" type="textblock" ulx="720" uly="2949">
        <line lrx="3606" lry="3116" ulx="720" uly="2949">tuã: et moꝛtificat oĩa bona oꝑa tua.⁊ niſi te emẽdaueris in fu</line>
        <line lrx="3659" lry="3262" ulx="730" uly="3097">tu ro: eternaliter dãnaberis · Que ex veꝛbis angeli cõpuncta</line>
        <line lrx="3493" lry="3512" ulx="773" uly="3352">¶ra octo modis cõmitti=.·</line>
        <line lrx="3761" lry="3647" ulx="1044" uly="3483">Equitur declaratio illius quando ira eſt bona et licita B</line>
        <line lrx="3610" lry="3782" ulx="1045" uly="3633">et quando peccacum veniale et quando peccatuʒ moꝛ</line>
        <line lrx="3629" lry="3919" ulx="726" uly="3730">tale. Dro quo ſciendum ꝙ ira octo modis fit. Drimo i uper</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="3582" type="textblock" ulx="738" uly="3551">
        <line lrx="958" lry="3582" ulx="738" uly="3551">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="4091" type="textblock" ulx="735" uly="3880">
        <line lrx="3606" lry="4091" ulx="735" uly="3880">Peccati m proprium:et ſuper peccatum proximi · ſcilicet ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="5722" type="textblock" ulx="713" uly="3999">
        <line lrx="3598" lry="4155" ulx="764" uly="3999">pomo iraſcitur in hoc ꝙ deus offẽditur: et talis ira eſt bona</line>
        <line lrx="3626" lry="4304" ulx="734" uly="4123">et licita et laudabilis· Vnde Dſal. Traſcimĩ et nolite peccare.</line>
        <line lrx="3659" lry="4427" ulx="713" uly="4256">Vnde Eccleſiaſtes · vii · Melioꝛ eſt ira riſu:quia per triſuiciam</line>
        <line lrx="3598" lry="4568" ulx="728" uly="4383">vultus coꝛrigitur et animus delinquentis· quia quilibet debz</line>
        <line lrx="3586" lry="4699" ulx="725" uly="4518">coꝛrigere et ammonere fraterna dilectõne delinquentes: qꝛ</line>
        <line lrx="3598" lry="4817" ulx="727" uly="4641">ad hoc tenetur quilibet ſub pꝛecepto . Contra quod faciunt</line>
        <line lrx="3581" lry="4941" ulx="727" uly="4771">adulatoꝛes qui rident et laudant mala in pꝛorimis:que ſunt</line>
        <line lrx="3574" lry="5089" ulx="726" uly="4901">eontra honoꝛẽ dei et ſalutẽ aĩmarũ. Et tles faciunt ſe partici</line>
        <line lrx="3577" lry="5183" ulx="726" uly="5033">pes oĩm illorũ maloꝛum que in proyimis adulando laudant</line>
        <line lrx="3568" lry="5340" ulx="719" uly="5156">Et tales adulatoꝛes ſunt precones dyaboli. quia ligant pec</line>
        <line lrx="3570" lry="5442" ulx="718" uly="5291">catoꝛes et malefactores in peecatis ſuis cum adulationibus</line>
        <line lrx="3576" lry="5581" ulx="720" uly="5413">ſuis: ſicut precones mundi ligant malefactores tradendo</line>
        <line lrx="3579" lry="5722" ulx="717" uly="5546">eos iudici· Vnde beat? Aguſtinuſ. Adulantium lingue ligant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5737" type="textblock" ulx="1350" uly="1007">
        <line lrx="5052" lry="1283" ulx="1415" uly="1007">boĩes in peccatis · delectat enim ea facere in quilbus nonſolũ “</line>
        <line lrx="5053" lry="1401" ulx="1400" uly="1147">no metuitur repꝛehenſ. oꝛ ſed etiaʒ laudatur operator. Ergo h</line>
        <line lrx="5053" lry="1534" ulx="1473" uly="1299">quilibet chnſtianus vindicare debʒ iniurias dei· et pꝛopꝛias Cn</line>
        <line lrx="5048" lry="1663" ulx="1471" uly="1416">patienter ſ uſtinẽ. exemplo chꝛiſti qui vẽdentes 1 ementes eie ra</line>
        <line lrx="5010" lry="1803" ulx="1475" uly="1568">at de tẽplo · qꝛ hoc fuit in iniuriã ſui patris celeſtis: ſʒ ꝓpꝛias AE</line>
        <line lrx="5053" lry="1927" ulx="1477" uly="1687">miurias ſibi a indeis factas patienter ſuſtinuit. tanqᷓ; agnꝰ cont</line>
        <line lrx="5048" lry="2053" ulx="1473" uly="1799">manſuetꝰ obmutuit· Ctẽ exemplũ habemus ĩ hoc de moile d% nin</line>
        <line lrx="5053" lry="2198" ulx="1468" uly="1960">debemus vindicare ĩiurias dei: qᷓ pPꝛopter ydolatriã quã filii he</line>
        <line lrx="5053" lry="2311" ulx="1469" uly="2096">iſrahel fecerũt cum vitulũ cõflatiem adoꝛauerũt et arca eus Kene</line>
        <line lrx="5048" lry="2436" ulx="1473" uly="2191">choꝛſauerũt occidit cũ filiis leui de pplo iſrhael vigintitriag ſegl</line>
        <line lrx="5053" lry="2588" ulx="1438" uly="2333">milia hoĩm ·et boc ẽ ſignũ ꝙ ſunt fili dei qui non poſſ unt ſu Eet</line>
        <line lrx="5053" lry="2720" ulx="1446" uly="2498">ſtinere iniuriã dei . Sed illi nõ curãt dei iniuriã: qui in do mi⸗ Aet</line>
        <line lrx="5053" lry="2857" ulx="1447" uly="2632">bus ſuis ꝑmittũt deũ oĩpotentẽ blaſ⸗ phemareet luiſoꝛes lu: ene</line>
        <line lrx="5053" lry="2985" ulx="1453" uly="2732">dere. et potatoꝛes inebnariet foꝛnicatoꝛes luxuriari:et ĩſuꝑ eri</line>
        <line lrx="5053" lry="3106" ulx="1463" uly="2866">choꝛizantes pmittunt choꝛizare. et ſic de aliis · Et hoc iõ pmit ſͤen⸗</line>
        <line lrx="5047" lry="3244" ulx="1446" uly="3004">tunt q; lucrũ tꝑale inde acquirunt et tale lucrũ deo et ꝓppꝛie dio⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3382" ulx="1472" uly="3158">ſaluti pꝛeponũtergo tales ĩ hoc oſtendunt ſe eſſe filios dia⸗ mue</line>
        <line lrx="5045" lry="3519" ulx="1473" uly="3261">boli et ñ dei · Ouis em̃ fidelis filiꝰ poſſet ſuſtinẽ eqnimiter in hige</line>
        <line lrx="5053" lry="3634" ulx="1350" uly="3423">umnmam ſui dilecti patris quĩ hoc cõtradicerʒ 2 ĩpediret ĩquan rtod</line>
        <line lrx="5053" lry="3767" ulx="1382" uly="3557">tum poſſet ?ſic ſir eſt de deo et de filiis dei. ergo iraſci ſuper ae</line>
        <line lrx="5047" lry="3907" ulx="1472" uly="3659">PPaa peccata? aliena peccata: et vindicare iniuriaz dei: et ꝙ Pera</line>
        <line lrx="5053" lry="4021" ulx="1477" uly="3797">p̃ᷣe hõ nõ ꝓficit in bona vita ſicut ceteri hoĩes: talis ira ẽ bo⸗ cken</line>
        <line lrx="5048" lry="4158" ulx="1469" uly="3950">na 1 laudabil 2 nullü petm̃· Diẽ em̃ bonauẽtura ð oꝛdie fr̃m dicnt</line>
        <line lrx="5053" lry="4278" ulx="1473" uly="4049">minoꝛũ· O affectꝰ ire datꝰ eſt homũ vt iraſcat᷑ vidis et malis vnne</line>
        <line lrx="5053" lry="4419" ulx="1474" uly="4200">ſuggeſtiombꝰ: ſic ꝙ nõ patiat᷑ ſe trahi in con ſenſũ peccati · et gmnait</line>
        <line lrx="5053" lry="4559" ulx="1471" uly="4354">rt vlciſcat᷑ dei iniurias 2 tranſgreſſiones iuſli cie. Sic legimꝰ Atotn</line>
        <line lrx="5051" lry="4681" ulx="1470" uly="4451">chꝛiſtum iratũ fuiſſe phariſeis et aliis nõ recte agentibus. Et ſuen</line>
        <line lrx="5049" lry="4810" ulx="1479" uly="4582">ſimiliter hꝰ idẽ legit᷑ de alis oluribus ſancus:-2 ſic hec ira vo tiere</line>
        <line lrx="5053" lry="4930" ulx="1480" uly="4738">catur zʒelus iuſtice · ¶ Scdo eſt quedã ira ſi ubita 1ſine ratõe Mart</line>
        <line lrx="5053" lry="5089" ulx="1478" uly="4865">deliberatõis qᷓ venialis ẽ: quia in aliquibus hoĩbus ignis ire dn</line>
        <line lrx="5053" lry="5207" ulx="1478" uly="4975">cito accẽdit᷑· et cito remittit᷑ Et in aliqbꝰ tardius acce ndit · et inl</line>
        <line lrx="5053" lry="5345" ulx="1489" uly="5121">tardius extinguit᷑ et illi peioꝛes ſi unt poꝛibus Vnde auguſt · ð</line>
        <line lrx="5050" lry="5480" ulx="1479" uly="5239">Melioꝛ ẽ qui q;uis ira ſepe tẽptet᷑: tũ feſtinat ꝙ ſibi remittat beiz</line>
        <line lrx="5053" lry="5611" ulx="1482" uly="5392">ille cui ſe feciſſe agnoſcit iniuriã: q; qͥ tardius iraſcit᷑:ꝛ ad ve umſ</line>
        <line lrx="5053" lry="5737" ulx="1483" uly="5523">mã peiẽdã tardiꝰ inclmat᷑ · Vñ etiã tero:ſuꝑ eplam ad thitũ · eun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="317" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="317" lry="1173" ulx="0" uly="1017">gube NHE</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="248" lry="1320" ulx="17" uly="1191">operpinh</line>
        <line lrx="253" lry="1453" ulx="0" uly="1321">da⸗Ea</line>
        <line lrx="253" lry="1595" ulx="42" uly="1547">1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="255" lry="1725" ulx="0" uly="1594">eensh R</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="254" lry="1967" ulx="0" uly="1865">ibordeſoleg</line>
        <line lrx="255" lry="2120" ulx="0" uly="1976">wlniguf</line>
        <line lrx="261" lry="2242" ulx="1" uly="2121">Uerütagtgen</line>
        <line lrx="259" lry="2393" ulx="0" uly="2254">ue poe</line>
        <line lrx="261" lry="2531" ulx="0" uly="2398">iwolpolrt</line>
        <line lrx="263" lry="2672" ulx="0" uly="2567">niguinun</line>
        <line lrx="261" lry="2775" ulx="0" uly="2667">meet Mule</line>
        <line lrx="264" lry="2931" ulx="15" uly="2799">lummmeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="3204" type="textblock" ulx="0" uly="3087">
        <line lrx="345" lry="3204" ulx="0" uly="3087">idre ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3484" type="textblock" ulx="0" uly="3213">
        <line lrx="266" lry="3320" ulx="0" uly="3213">eeſe losd</line>
        <line lrx="267" lry="3484" ulx="0" uly="3357">eeifunten</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4035" type="textblock" ulx="0" uly="3494">
        <line lrx="267" lry="3581" ulx="45" uly="3494">we Ric</line>
        <line lrx="254" lry="3669" ulx="121" uly="3609">J ſim</line>
        <line lrx="253" lry="3761" ulx="8" uly="3653">ggoiriof</line>
        <line lrx="238" lry="3811" ulx="205" uly="3776">e</line>
        <line lrx="157" lry="3871" ulx="0" uly="3794">emungh</line>
        <line lrx="226" lry="4035" ulx="7" uly="3951">ledAn . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3954" type="textblock" ulx="251" uly="3917">
        <line lrx="256" lry="3930" ulx="252" uly="3917">9</line>
        <line lrx="256" lry="3954" ulx="251" uly="3940">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3966" type="textblock" ulx="234" uly="3909">
        <line lrx="249" lry="3966" ulx="234" uly="3909">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="4142" type="textblock" ulx="0" uly="4039">
        <line lrx="297" lry="4074" ulx="5" uly="4048">* 4</line>
        <line lrx="254" lry="4142" ulx="0" uly="4039">etumdodenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4457" type="textblock" ulx="0" uly="4137">
        <line lrx="255" lry="4282" ulx="0" uly="4137">ai züsehl</line>
        <line lrx="243" lry="4419" ulx="0" uly="4310">ſeniagean,</line>
        <line lrx="214" lry="4457" ulx="122" uly="4417">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4558" type="textblock" ulx="2" uly="4441">
        <line lrx="146" lry="4498" ulx="24" uly="4454">ee</line>
        <line lrx="235" lry="4558" ulx="2" uly="4441">ſoest</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1426" type="textblock" ulx="737" uly="1319">
        <line lrx="1827" lry="1426" ulx="737" uly="1319">cito rõ hoc adutit:tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="4449" type="textblock" ulx="238" uly="4397">
        <line lrx="327" lry="4449" ulx="238" uly="4397">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="1587" type="textblock" ulx="788" uly="1183">
        <line lrx="3765" lry="1424" ulx="793" uly="1183">bac pa ſſiõe ſi vpar go cu ds ex ſurreptõe cõmouebit᷑: et</line>
        <line lrx="3790" lry="1466" ulx="1973" uly="1325">c expellat:et ſic ſolũ peccat venialit</line>
        <line lrx="3636" lry="1587" ulx="788" uly="1449">Tercio cũ q̃ͥs iraſcit᷑ti ĩ modico ſe vult vĩdicare quis etiã be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="1722" type="textblock" ulx="704" uly="1579">
        <line lrx="3642" lry="1722" ulx="704" uly="1579">ne poſſet ſe ĩ magno vidicare tñ nollet facere · tunc tal ira et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3724" lry="2237" type="textblock" ulx="775" uly="1711">
        <line lrx="3718" lry="1849" ulx="793" uly="1711">cõmotio ꝓpter ꝑuitatẽ vĩdicte põt ſolũ eſſe ꝑctm̃ veniale:ſiẽ</line>
        <line lrx="3724" lry="1977" ulx="789" uly="1835">trahbere puerũ ꝑ crines·et ſic de aliis · ¶ Quarto cũ qᷣs iraſcit᷑</line>
        <line lrx="3641" lry="2104" ulx="775" uly="1964">ĩ ſeipſo et ĩpatiẽs efficit᷑:⁊ tñ ĩ nullo vult illã iracũdiaʒ vindi</line>
        <line lrx="3645" lry="2237" ulx="785" uly="2096">care nec vᷣbo nec facto · Et hoc idẽ qñʒ cõtĩgit ex nat᷑ ali cõmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="2367" type="textblock" ulx="785" uly="2223">
        <line lrx="3642" lry="2367" ulx="785" uly="2223">tõe ꝙ hõ in ſeipᷣ̃o cõmotꝰ ẽ:⁊ tñ illã uã ñ vult ꝓducè ad effẽʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="2492" type="textblock" ulx="744" uly="2349">
        <line lrx="3653" lry="2492" ulx="744" uly="2349">Et ſic tal ira etiã põt eẽ pctm̃ veniale· Ttẽ Caſſiodoꝛꝰ. Veniab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="3537" type="textblock" ulx="780" uly="2486">
        <line lrx="3625" lry="2625" ulx="781" uly="2486">ira ẽ q̃ ñ ducit ad effectũ · ¶ Quĩto cũ qͥs iraſcit᷑ cũ delibera⸗</line>
        <line lrx="3651" lry="2756" ulx="786" uly="2616">tõe ⁊ cũ cõſeſu rõis:⁊ ĩ aĩo cogitat quõ ſe poſſʒ vĩdicare:licʒ</line>
        <line lrx="3637" lry="2883" ulx="791" uly="2741">hoc nõ oñdat · ⁊ tal ira delibeꝛata ẽ pctim̃ moꝛtle.t tal ſic ira</line>
        <line lrx="3641" lry="3008" ulx="791" uly="2873">ſcẽs reꝰ erit iudicio· Vñ Mat.v.Ois q̃ iraſcit᷑ fri ſuo reꝰerit iu</line>
        <line lrx="3645" lry="3146" ulx="782" uly="3006">dicõ · TLal eĩ ad iudiciũ dei citabit᷑ ⁊ q̃lr illð p̃ceptũ Diligeſ ꝓ</line>
        <line lrx="3649" lry="3272" ulx="798" uly="3134">ximũ tuũ ſiẽ̃ teip̃m huauit req̃ret᷑ · O quõ tũc rñdebit iracũdꝰ</line>
        <line lrx="3647" lry="3406" ulx="797" uly="3262">hõ qᷣ ſepiꝰ ⁊ frequẽter mala cogitauit aduſus ꝓximũ:⁊ dlibe</line>
        <line lrx="3641" lry="3537" ulx="780" uly="3394">rato aĩo affectauit vĩdictã ſuꝑ ꝓxĩo · Et tal qᷓ;diu ſic ſtat in tlłi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="4829" type="textblock" ulx="687" uly="3527">
        <line lrx="3646" lry="3662" ulx="789" uly="3527">ira et rancoꝛe quaʒ gerit in coꝛde contra proximum: tunc ſẽ</line>
        <line lrx="3639" lry="3791" ulx="771" uly="3648">per eſt in ſtatu damnatõnis· Vnð propheta · In tempoꝛe vin</line>
        <line lrx="3664" lry="3917" ulx="791" uly="3781">dicte diſpdet te ˖ ktẽ alibi legit᷑ ꝑ ꝓphetã Eccli· xxvii · Qui vin</line>
        <line lrx="3637" lry="4063" ulx="687" uly="3906">dicari vult: a deo inueniet vindictã · ¶ Sexto qñ ira non ſo⸗</line>
        <line lrx="3642" lry="4179" ulx="755" uly="4035">lum in coꝛde retinet᷑:ſʒ etiam peꝛ ſigna exterioꝛa oſtendit᷑· Si</line>
        <line lrx="3713" lry="4312" ulx="734" uly="4168">gna aũt huiõi ſũt illa ſ.·nõ loqui·faciẽ auertere a ꝓximo: vel</line>
        <line lrx="3640" lry="4436" ulx="808" uly="4296">eũ toꝛuo vultu reſpicere · et qñ ei obuiare debet:tunc ad aliã</line>
        <line lrx="3754" lry="4568" ulx="742" uly="4337">plateam vadit: vel oculos inctinen ne euz aſpiciat · ⁊ ſic ð aliiſ</line>
        <line lrx="3643" lry="4697" ulx="698" uly="4552">talis reus erit conſilio · Ergo ðꝛ Mathei quinto · Qui autem</line>
        <line lrx="3666" lry="4829" ulx="813" uly="4687">diyxerit fratri ſuo racha· Racha ſcum Remigiũ eſt interiectõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="5081" type="textblock" ulx="780" uly="4814">
        <line lrx="3639" lry="4944" ulx="783" uly="4814">ĩidignantis  vt cum diceretur adolente heu: et a cadente hei</line>
        <line lrx="3637" lry="5081" ulx="780" uly="4938">Qonſilium autẽ trinitatis eſt ꝙ eað menſura remetietur eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="5610" type="textblock" ulx="739" uly="5070">
        <line lrx="3646" lry="5221" ulx="739" uly="5070">id eſt. ſicut ipſi pꝛoximis ſuis ſigna ire oſtenderunt:ſicxp̃s</line>
        <line lrx="3647" lry="5347" ulx="772" uly="5198">btã vgo maria ⁊ om̃s ſãcti et omnes angeli oſtendent eis eti</line>
        <line lrx="3650" lry="5474" ulx="809" uly="5329">am ſigna ire et indignatõnis· Chriſtus oſtendet eis iram ſuã</line>
        <line lrx="3652" lry="5610" ulx="761" uly="5465">ꝓꝙ nunq; eum lete videbunt:et ꝙ nunq; miſerebitur eorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="929" type="textblock" ulx="2853" uly="807">
        <line lrx="3793" lry="929" ulx="2853" uly="807"> KEXv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="1200" type="textblock" ulx="725" uly="1047">
        <line lrx="3638" lry="1200" ulx="725" uly="1047">Necq; vᷣo qͥ aliqñ iraſcĩ᷑ iracũdꝰ ẽ:ſʒ ille ðꝛ iracũdꝰ qui crebꝛo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4181" lry="1361" type="textblock" ulx="1314" uly="1009">
        <line lrx="4172" lry="1262" ulx="1325" uly="1009">nec lberabit eos a penis: etiã ſi om̃es ſancti oꝛarent Poeiſ</line>
        <line lrx="4181" lry="1361" ulx="1314" uly="1168">MHieremie · vn · Noli oꝛare ꝓ pulo hoc: nec aſſumas laudem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1603" type="textblock" ulx="1326" uly="1290">
        <line lrx="4243" lry="1603" ulx="1326" uly="1290">Es eis:i. oꝛõnem: qꝛ nõ exaudiaʒ te · Signů ire beate marie et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1754" type="textblock" ulx="1326" uly="1550">
        <line lrx="4202" lry="1754" ulx="1326" uly="1550">uite qui petiuit guttã aque et nõ obtinuit · Signũ ire ſcõrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2006" type="textblock" ulx="1337" uly="1681">
        <line lrx="4200" lry="1902" ulx="1337" uly="1681">angeloru eſt ꝙ in iudicio exibũt angeli et ſepabunt malos de</line>
        <line lrx="4216" lry="2006" ulx="1341" uly="1806">medio iuſtoru: 2 mittẽt eos in caminũ ignis: ibi erit fletꝰ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2406" type="textblock" ulx="1346" uly="1938">
        <line lrx="4246" lry="2153" ulx="1349" uly="1938">ſtridoꝛ dentiũ ¶ Septimo quãdo ira nõ ſ olũ oſtẽdit᷑ ſignis</line>
        <line lrx="4209" lry="2280" ulx="1346" uly="2072">ſed etiaz exprimitur verbis malicioſis et vituꝑiis· et taliſ erit</line>
        <line lrx="4247" lry="2406" ulx="1353" uly="2193">reus iehẽne ignis⸗Vnde math· v. Qui aũt dixerit fratri ſuo fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="2536" type="textblock" ulx="1356" uly="2324">
        <line lrx="4308" lry="2536" ulx="1356" uly="2324">tue reus erit iehẽne ignis· Circa quod querit᷑ vtrũ cõtumelia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3329" type="textblock" ulx="1354" uly="2456">
        <line lrx="4226" lry="2658" ulx="1354" uly="2456">vel cõuiciũ ſit peccatu moꝛtale? Reſpõdeo ſe cᷣm beatũ Tho</line>
        <line lrx="4224" lry="2865" ulx="1363" uly="2599">nã ſecũda ſectve.  lxxi. Droprien ꝑ ſe vtrũqʒ eſt peccatum</line>
        <line lrx="4263" lry="2933" ulx="1358" uly="2727">moꝛtale nõ minus q; furtũ vel rapina non em̃ homo minus</line>
        <line lrx="4258" lry="3062" ulx="1367" uly="2860">amat honoꝛẽ ſuũ q́; rem poſſ eſſã . Et ergo ncut eſt peccatum</line>
        <line lrx="4253" lry="3186" ulx="1366" uly="2986">moꝛtale furtũ vel rapinã cõmittere: ſic et pꝛoximo cõuicium</line>
        <line lrx="4257" lry="3329" ulx="1381" uly="3112">dicere et eũ in fama ſua dehoneſtare: Diffeꝛt aũt cõtumelia a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="3593" type="textblock" ulx="1388" uly="3238">
        <line lrx="4316" lry="3454" ulx="1388" uly="3238">cõuicio ĩ hoc ꝙ ꝑ verba cõtũelioſa repreſẽtat̃ ꝓpprie defectꝰ</line>
        <line lrx="4334" lry="3593" ulx="1401" uly="3376">culpe: ſed ꝑ cõuiciũ repꝛeſ ẽtat᷑ generaliter quicũq; defectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="3559" type="textblock" ulx="3128" uly="3532">
        <line lrx="3407" lry="3559" ulx="3128" uly="3532">* 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3725" type="textblock" ulx="1395" uly="3497">
        <line lrx="4263" lry="3725" ulx="1395" uly="3497">ſiue culpe ſiue pene ˖ Vnde ſi quis alicui dicat iniurioſe eũ eẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4239" type="textblock" ulx="1401" uly="3628">
        <line lrx="4264" lry="3841" ulx="1402" uly="3628">cecum: cõuiciũ quidẽ dicit: ſed nõ cõtumeliã · Si aũt dicat ꝗ;</line>
        <line lrx="4264" lry="3963" ulx="1401" uly="3760">ſit fur: nõ ſolũ cõuiciũ ſed etiã cõtumeliã infert · ſepe tñ vnũ</line>
        <line lrx="4267" lry="4120" ulx="1403" uly="3890">pro altero ponit᷑· Frem qᷓri᷑ an liceat cauſa coꝛrectõiſ cõuiciũ</line>
        <line lrx="4269" lry="4239" ulx="1408" uly="4015">dicere 5 BReſpõdeo ſcðm beatũ Tho · ſe · ſe  · lxxii · Sicut licitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="4513" type="textblock" ulx="1403" uly="4154">
        <line lrx="4274" lry="4367" ulx="1404" uly="4154">eſt aliquẽ verberare: vel in rebus dãnificare cauſa diſcipline</line>
        <line lrx="4350" lry="4513" ulx="1403" uly="4284">ſic etiã Põt aliquis alteri quẽ coꝛrigere debet aliquod verbuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="4751" type="textblock" ulx="1378" uly="4408">
        <line lrx="4278" lry="4642" ulx="1418" uly="4408">cõuicioſũ dicere· Et hoc mõ dñs vocauit diſcipulos ſi uoſ ſtul</line>
        <line lrx="4279" lry="4751" ulx="1378" uly="4572">tos. vt habet᷑ Lu. vltio dicẽs.O ſtulti et tardi ad credendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5161" type="textblock" ulx="1424" uly="4673">
        <line lrx="4372" lry="4902" ulx="1426" uly="4673">Et arls ad Calath· ii · dicẽs · O ĩſenſati galathe. tñ ſicut dicit</line>
        <line lrx="4343" lry="5041" ulx="1424" uly="4810">Xu 9g Niſ ex magna neceſſitate obiurgatõnes ſüt adbibende</line>
        <line lrx="4377" lry="5161" ulx="1430" uly="4941">in quibus non vt nolis ſed vt dommo ſeruiatur mſiſtemus ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="5531" type="textblock" ulx="1432" uly="5054">
        <line lrx="4283" lry="5300" ulx="1437" uly="5054">Ergo valde neceſſaria eſt diſcretio vt homo moderate talibꝰ</line>
        <line lrx="4305" lry="5431" ulx="1432" uly="5214">verbis vtatur · quia poſſet eſſe tam graue conuiciũ ꝙ per veꝛ</line>
        <line lrx="4304" lry="5531" ulx="1459" uly="5346">bum incaute pꝛolatum auferret honoꝛem eius contra qden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="5689" type="textblock" ulx="1417" uly="5457">
        <line lrx="4304" lry="5689" ulx="1417" uly="5457">proferret· et tunc poſlet homo peccare mortaliter: etiã ſi m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="5530" type="textblock" ulx="1814" uly="5525">
        <line lrx="1821" lry="5530" ulx="1814" uly="5525">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="1430" type="textblock" ulx="4234" uly="1409">
        <line lrx="4300" lry="1430" ulx="4234" uly="1409">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1627" type="textblock" ulx="1351" uly="1420">
        <line lrx="4288" lry="1627" ulx="1351" uly="1420">actorũ eſt ꝙ nũq; aliquod ſuffragiũ eis faciũt · Cxẽplũ de di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1329" type="textblock" ulx="4684" uly="1024">
        <line lrx="5053" lry="1188" ulx="4684" uly="1024">(lioertde</line>
        <line lrx="5053" lry="1329" ulx="4695" uly="1164">islitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1466" type="textblock" ulx="4771" uly="1320">
        <line lrx="5053" lry="1466" ulx="4771" uly="1320">ſe qeven</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2877" type="textblock" ulx="4696" uly="1575">
        <line lrx="5045" lry="1734" ulx="4774" uly="1575">tmurbje in</line>
        <line lrx="5053" lry="1846" ulx="4702" uly="1711">it coticlüi</line>
        <line lrx="5053" lry="1974" ulx="4702" uly="1849">üclikertrt</line>
        <line lrx="5045" lry="2135" ulx="4773" uly="1965">ſigter 5cd</line>
        <line lrx="5047" lry="2245" ulx="4696" uly="2114">Atsipedit</line>
        <line lrx="5053" lry="2364" ulx="4774" uly="2235">(ofimeei</line>
        <line lrx="5053" lry="2520" ulx="4704" uly="2371">ltro.nequi⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2631" ulx="4703" uly="2506">as ſc cofude</line>
        <line lrx="5053" lry="2877" ulx="4775" uly="2636">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2912" type="textblock" ulx="4710" uly="2771">
        <line lrx="5053" lry="2912" ulx="4710" uly="2771">cmgeliget</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3037" type="textblock" ulx="4774" uly="2911">
        <line lrx="5053" lry="3037" ulx="4774" uly="2911">deſech eoun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3438" type="textblock" ulx="4695" uly="3039">
        <line lrx="5053" lry="3175" ulx="4713" uly="3039">u monbe</line>
        <line lrx="5053" lry="3322" ulx="4695" uly="3172"> Mahim</line>
        <line lrx="5053" lry="3438" ulx="4705" uly="3306">pacditad fic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3575" type="textblock" ulx="4769" uly="3438">
        <line lrx="5053" lry="3575" ulx="4769" uly="3438">msiponec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5019" type="textblock" ulx="4667" uly="3573">
        <line lrx="5053" lry="3706" ulx="4713" uly="3573">ade ppimine</line>
        <line lrx="5053" lry="3833" ulx="4710" uly="3706">Pcliocdlamit</line>
        <line lrx="5053" lry="3941" ulx="4718" uly="3833">uiiſbel cunn</line>
        <line lrx="5053" lry="4109" ulx="4667" uly="3962">etſmmgni</line>
        <line lrx="5053" lry="4233" ulx="4721" uly="4103">optücdl</line>
        <line lrx="5053" lry="4373" ulx="4714" uly="4233">oqeücgen</line>
        <line lrx="5053" lry="4519" ulx="4725" uly="4375">Aknoril</line>
        <line lrx="5053" lry="4656" ulx="4785" uly="4505">ſiüpeee</line>
        <line lrx="5053" lry="4777" ulx="4792" uly="4643">ert open</line>
        <line lrx="5053" lry="4916" ulx="4779" uly="4760">r ccpot</line>
        <line lrx="5053" lry="5019" ulx="4781" uly="4900">Shr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5574" type="textblock" ulx="4659" uly="5022">
        <line lrx="5053" lry="5151" ulx="4659" uly="5022">ichickine</line>
        <line lrx="5053" lry="5574" ulx="4788" uly="5411">liinerit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="267" lry="3792" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="200" lry="1200" ulx="0" uly="974">n 4</line>
        <line lrx="215" lry="1217" ulx="0" uly="1124">masden</line>
        <line lrx="222" lry="1351" ulx="0" uly="1249">enenmee</line>
        <line lrx="217" lry="1502" ulx="0" uly="1366">iidn</line>
        <line lrx="222" lry="1620" ulx="0" uly="1505">füteſeänm</line>
        <line lrx="225" lry="1755" ulx="0" uly="1646">l</line>
        <line lrx="223" lry="1886" ulx="0" uly="1780">nentflete</line>
        <line lrx="219" lry="2050" ulx="0" uly="1909">ſſni⸗</line>
        <line lrx="229" lry="2152" ulx="0" uly="2049">8 etu et</line>
        <line lrx="236" lry="2285" ulx="0" uly="2182">fratnitoßt</line>
        <line lrx="242" lry="2421" ulx="0" uly="2316">rücötunei</line>
        <line lrx="244" lry="2560" ulx="0" uly="2451">nbenül</line>
        <line lrx="246" lry="2723" ulx="0" uly="2589">Apetann</line>
        <line lrx="249" lry="2829" ulx="0" uly="2729">pomommeme</line>
        <line lrx="251" lry="2998" ulx="0" uly="2862">tchpernun</line>
        <line lrx="258" lry="3105" ulx="0" uly="3023">imocöuniun</line>
        <line lrx="262" lry="3240" ulx="0" uly="3124">Tcömnetin</line>
        <line lrx="261" lry="3409" ulx="0" uly="3247">we deich</line>
        <line lrx="264" lry="3544" ulx="0" uly="3395">atcne</line>
        <line lrx="267" lry="3650" ulx="0" uly="3531">tiuncſecht</line>
        <line lrx="266" lry="3792" ulx="11" uly="3674">Aait derg</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3804" type="textblock" ulx="249" uly="3785">
        <line lrx="260" lry="3804" ulx="249" uly="3785">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="3939" type="textblock" ulx="0" uly="3798">
        <line lrx="325" lry="3939" ulx="0" uly="3798"> ſepetimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4060" type="textblock" ulx="0" uly="3933">
        <line lrx="255" lry="4060" ulx="0" uly="3933">rcctotſtiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4069" type="textblock" ulx="244" uly="4047">
        <line lrx="253" lry="4069" ulx="244" uly="4047">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4203" type="textblock" ulx="0" uly="4063">
        <line lrx="255" lry="4203" ulx="0" uly="4063">ii Gien il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="998" type="textblock" ulx="1322" uly="763">
        <line lrx="3557" lry="998" ulx="1322" uly="763">veE RBXYX. wvvv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="5695" type="textblock" ulx="496" uly="1091">
        <line lrx="3546" lry="1237" ulx="533" uly="1091">intẽderet dehonoꝛatiõʒ alteriꝰ.Siẽ ſiqͥs ĩcaute aliũ ex ludo ꝑcu⸗</line>
        <line lrx="3552" lry="1369" ulx="531" uly="1212">tiẽs ꝗuiter ledẽt ⁊ vulneraẽt: ñ excuſaret᷑ a pctõ moꝛtali.ſic et ·</line>
        <line lrx="3549" lry="1502" ulx="521" uly="1346">ttẽ qᷓrit᷑ vtrũ hõ cõtũelias ſibi illatas debeat ſuſtinẽ · Rñdeo bᷣm</line>
        <line lrx="3556" lry="1625" ulx="534" uly="1476">btm̃ tho.vbi ſup · ſiẽ ĩ alis iniuriis:ſic et ĩ verbis cõtũelioſ tene</line>
        <line lrx="3557" lry="1759" ulx="533" uly="1606">mur hr̃e aĩm p̃paratũ ad tolerãtiã ſi expediẽs fùit· Qñq;ʒ tñ opʒ</line>
        <line lrx="3580" lry="1887" ulx="532" uly="1733">vt cõtũeliã rpellamꝰ ꝓpter duo. DPrimo qᷣdẽ ꝓpter bonũ eiꝰ q̃ cõ</line>
        <line lrx="3573" lry="2018" ulx="532" uly="1866">tũeliã ĩfert: vt viʒ eiꝰ audaciaʒ repᷣmamꝰ vt de cetero nõ talia at⸗</line>
        <line lrx="3550" lry="2151" ulx="532" uly="1991">tẽptet · Scdᷣo ꝓpter bonũ multoꝛũ quoꝛũ ꝓfectꝰ ꝑ cõtũelias nobᷣ</line>
        <line lrx="3623" lry="2279" ulx="533" uly="2123">illatas ĩpedit᷑ · Sciẽdũ aũt ꝙ ſi ille erit reꝰ iehẽne ignis qͥ dicit frfi</line>
        <line lrx="3551" lry="2405" ulx="532" uly="2253">ſuo fatue eũ cõfundẽdo:qͥd tũc erit reꝰ ille q dicit ꝓxio ſuo fur·</line>
        <line lrx="3598" lry="2537" ulx="532" uly="2387">latro:nequã · adulterget hꝰ cũ clamoꝛe· vt ab aliſ audiat᷑: et coꝛã</line>
        <line lrx="3545" lry="2667" ulx="533" uly="2514">eis ſic cõfũdat᷑ · Et iuſticia dei req̃rit hoc ꝙ eadẽ mẽſura remetiet</line>
        <line lrx="3550" lry="2799" ulx="531" uly="2648">eis · ſcʒ ꝙ deꝰ obiiciet eis peccata ipᷣoꝛuʒ cõfundẽdo eos coꝛã ſcis</line>
        <line lrx="3546" lry="2929" ulx="533" uly="2777">et angelis eiꝰ: ſiẽ ip̃i cõfuderunt ꝓxĩos ſuos obiiciẽdo eis pctã</line>
        <line lrx="3499" lry="3056" ulx="534" uly="2912">defectꝰ eoꝛuʒ aĩo cõfũdẽdi.Silr et maledici q̃ maledicũt ꝓximis.</line>
        <line lrx="3557" lry="3186" ulx="534" uly="3034">viʒ vxoꝛibꝰ et filus et aliis hoĩbꝰ: ĩcurrũt maledictõz eternã · ð qꝗᷓ</line>
        <line lrx="3618" lry="3316" ulx="535" uly="3168">ðꝛ Mathᷣ·xxv · Cte maledicti ĩ ignẽ eternũ · ( Octauo cũ hõ ex ira</line>
        <line lrx="3554" lry="3447" ulx="531" uly="3299">ꝓcedit ad factũ cõtra ꝓximũ: ſiẽ ꝑcutẽ vulnerare vlł occidẽ vl mi</line>
        <line lrx="3579" lry="3580" ulx="533" uly="3428">nas ĩponẽ cõtra deũ et iuſticiã · et hoc ẽ valde magnũ petm̃ qꝛ oc</line>
        <line lrx="3548" lry="3709" ulx="534" uly="3564">cidẽ ꝓximũ:et effundẽ ſanguinẽ innocẽtẽ ẽ vnũ pctm̃ de qᷓttuoꝛ</line>
        <line lrx="3547" lry="3839" ulx="536" uly="3688">petis clamãtibꝰ ad celuʒ · Vñ dixit dñs geñ · iii · Vox ſanguis fr̃is</line>
        <line lrx="3551" lry="3965" ulx="535" uly="3810">tui abel clamat ad me de terra:maledca eᷣra q̃ apuit os ſuũ ⁊ ſu⸗</line>
        <line lrx="3622" lry="4100" ulx="529" uly="3948">ſcepit ſangnẽ fr̃is tui·ſi tra ẽ maledẽa qᷓ ſanguinẽ ĩnocẽteʒ ſuſce</line>
        <line lrx="3553" lry="4229" ulx="538" uly="4078">pit. qᷓd tũc ð ũllo erit qͥ ſangnẽ ĩnocẽtẽ effũdit cõtra ðᷣm ⁊ iuſticiã</line>
        <line lrx="3544" lry="4359" ulx="546" uly="4211">Ergo qᷣcũq;ʒ ex vĩdicta ⁊ iracũdia ledit ł ꝑcutit ꝓximũ ł vulnerat:</line>
        <line lrx="3557" lry="4490" ulx="551" uly="4343">peccat moꝛtalr totiẽſ quotiẽs Circa qð q̃ri᷑ vtrũ vir ꝑcutiẽs vxo</line>
        <line lrx="3564" lry="4619" ulx="557" uly="4467">rẽ ꝓpꝛiã peccet moꝛtalrg Rñdeo ſi cã coꝛreptõis i moderate hoc</line>
        <line lrx="3552" lry="4746" ulx="542" uly="4592">fecerit nõ peccat moꝛtaliter · q; ſuperioꝛ hẽt coꝛripe ĩferioꝛeʒ· Sʒ</line>
        <line lrx="3561" lry="4869" ulx="541" uly="4731">vir eſt caput mulieriſ:⁊ nõ ecõuerſo · Vnde geñn . ii · dixit dñs ad</line>
        <line lrx="3556" lry="5005" ulx="540" uly="4859">euã · Sub viri poteſtate eris:et ipᷣe dominabit᷑ tui· Si aũt ex vin</line>
        <line lrx="3568" lry="5129" ulx="537" uly="4981">dicta et ira:et ſine cã eã ledit et ꝑcutit: peccat grauiterhoc autẽ</line>
        <line lrx="3566" lry="5263" ulx="546" uly="5116">aduertendũ eſt de ullis qui cum offenſi fuerint ab aliis: ſiue ĩ ta</line>
        <line lrx="3561" lry="5388" ulx="543" uly="5224">berna: ſiue alias: ⁊ nõ poſſunt ſe vindicare in eis:tunc vindictaz</line>
        <line lrx="3552" lry="5521" ulx="544" uly="5290">talẽ inferũt ſuis vrorꝛibe ſine cã.a in hoc grauiter deũ offendũt.</line>
        <line lrx="3573" lry="5695" ulx="496" uly="5505">¶ Quot ſint filie ire: ⁊ quando peccata moꝛtalia.· ½* D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="5741" type="textblock" ulx="2937" uly="5685">
        <line lrx="3082" lry="5708" ulx="3070" uly="5685">8</line>
        <line lrx="3209" lry="5741" ulx="2937" uly="5705">2  2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="5844" type="textblock" ulx="1410" uly="5819">
        <line lrx="1648" lry="5844" ulx="1410" uly="5819">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="6089" type="textblock" ulx="2892" uly="5855">
        <line lrx="3216" lry="5871" ulx="2892" uly="5855">D . 4</line>
        <line lrx="3213" lry="5930" ulx="3005" uly="5907">—</line>
        <line lrx="3143" lry="5953" ulx="2929" uly="5935">7 „ 7</line>
        <line lrx="3172" lry="6089" ulx="2959" uly="6067">. „ „-—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4525" lry="2132" type="textblock" ulx="1476" uly="781">
        <line lrx="3721" lry="908" ulx="1476" uly="781">XV. De HBXK.</line>
        <line lrx="4524" lry="1195" ulx="1916" uly="1052">quitur dclarare qũo filie ire ſint peccata moꝛtalia. Cir</line>
        <line lrx="4520" lry="1322" ulx="1913" uly="1185">ca qð ſciendũ ꝙ pꝛima fllia eſt rixa· hoc eſt audax volun</line>
        <line lrx="4525" lry="1454" ulx="1675" uly="1316">tas vindicandi iniuriã ſuã ⁊ ꝓcedens ad actuʒ vindicãdi. hoc</line>
        <line lrx="4524" lry="1606" ulx="1674" uly="1445">eſt qñ nocet alteri ex ira: ⁊ hoc per opera querẽdo vltioneʒ</line>
        <line lrx="4512" lry="1717" ulx="1607" uly="1579">imp ediendo bonũ alterius vbicũq; poteſt ſiue iuſte ſiue in</line>
        <line lrx="4515" lry="1870" ulx="1672" uly="1704">iuſte · tem ſcðm hermãnũ de ſcilditʒ. Rixa põt dici ex eo ꝙ ẽ</line>
        <line lrx="4515" lry="1997" ulx="1675" uly="1837">iniuſta vindicatio in ꝓximũ cum nocumẽto coꝛpoꝛali: qʒ vi⸗</line>
        <line lrx="4516" lry="2132" ulx="1663" uly="1968">detur eſſe cõtra iuſticiã ⁊ peccatũ moꝛtale.niſi nocumentuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="2243" type="textblock" ulx="1661" uly="2100">
        <line lrx="4568" lry="2243" ulx="1661" uly="2100">ita ꝑui momenti eſſet ꝙ nõ eſſet dignũ nomĩe iniuriarũ.mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="2764" type="textblock" ulx="1619" uly="2222">
        <line lrx="4517" lry="2388" ulx="1663" uly="2222">niſtri aũt iudicis vl poteſtatis publice aliquẽ debite capiẽdo</line>
        <line lrx="4501" lry="2522" ulx="1657" uly="2357">vel inuadendo nõ dicuntur ꝓpꝛie rixari · ſed iuſticiaʒ exequi.</line>
        <line lrx="4500" lry="2643" ulx="1661" uly="2484">Similiter qui ſe defendit cũ moderamĩe inculpate tutele ſo</line>
        <line lrx="4482" lry="2764" ulx="1619" uly="2617">lo animo repellendi a euadendi iniuriã nõ animo iniurandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="2911" type="textblock" ulx="1600" uly="2746">
        <line lrx="4561" lry="2911" ulx="1600" uly="2746">etiã ſi aliũ ledat cuʒ alias eius inuaſionẽ ſi ubterfugere nõ va</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="3028" type="textblock" ulx="1580" uly="2876">
        <line lrx="4513" lry="3028" ulx="1580" uly="2876">let. non peccat · niſi vel iniuriaʒ faciat.vel moderamen incul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="3179" type="textblock" ulx="1646" uly="3009">
        <line lrx="4516" lry="3179" ulx="1646" uly="3009">pate tutele excedat· verbi gra·cᷣſte videbatur ſibi mi nari · qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="3315" type="textblock" ulx="1523" uly="3144">
        <line lrx="4508" lry="3315" ulx="1523" uly="3144">peuterʒz eum pugno vel ꝑua virga:t alius econtra extrahit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="3565" type="textblock" ulx="1647" uly="3273">
        <line lrx="4514" lry="3433" ulx="1647" uly="3273">gladium.  ille interficit iuadentẽ eum cũ virga vel alias gra</line>
        <line lrx="4536" lry="3565" ulx="1647" uly="3407">uiter vulnerat.· Nota ſᷣm hermãnũ de ſalditz · Siquis haberz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="4109" type="textblock" ulx="1432" uly="3537">
        <line lrx="4501" lry="3696" ulx="1632" uly="3537">iuſtam vl legitimã cauſam iraſcendi ꝓ ſe · ita tñ ꝙ mot' ire</line>
        <line lrx="4476" lry="3824" ulx="1432" uly="3670">eelſet nimis inoꝛdinatus ⁊ nimis vehemẽs interius ⁊ exteriꝰ.</line>
        <line lrx="4464" lry="3953" ulx="1496" uly="3801">TIunc credo ſi ꝓcedat ex habitu vicioſo · ſeʒ ex ſuꝑbia vel inui</line>
        <line lrx="4477" lry="4109" ulx="1631" uly="3924">dia vel ira 1 inhabituata voluntate· vbi habitus 1 pꝛincipia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="4341" type="textblock" ulx="1495" uly="4059">
        <line lrx="4470" lry="4206" ulx="1533" uly="4059">ex ꝗbus talis motus ꝓcedit ſunt peccata moꝛtalia· credo etiã</line>
        <line lrx="4495" lry="4341" ulx="1495" uly="4190">wꝓill a inoꝛdinatio ire ſit pectm̃ moꝛtale · quia refertur in eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="4471" type="textblock" ulx="1592" uly="4321">
        <line lrx="4548" lry="4471" ulx="1592" uly="4321">dem fontẽ viai vnde peedit · Vel ſi non pcedat ex habitu vic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="5653" type="textblock" ulx="1497" uly="4451">
        <line lrx="4485" lry="4607" ulx="1513" uly="4451">oſo ·ex hoc graue ſcandalũ cõcitetur.puta ꝙ ille cõtra queʒ</line>
        <line lrx="4481" lry="4738" ulx="1599" uly="4584">iraſcitur modo inoꝛdinato · vel alii audientes aut vidẽtes ad</line>
        <line lrx="4470" lry="4864" ulx="1541" uly="4721">peccata moꝛtalia impellantur ꝑ hoc ꝙ motus huius ire tam</line>
        <line lrx="4466" lry="4995" ulx="1519" uly="4844">inoꝛnatus elt·qui alias ad dicta peccata non mouerentur.</line>
        <line lrx="4472" lry="5117" ulx="1497" uly="4973">pctm̃ moꝛtale credo in dicto modo cõmitti. Si tñ talis motꝰ</line>
        <line lrx="4462" lry="5259" ulx="1609" uly="5104">inoꝛdinatus nõ ꝓcederet ex habitu vicioſo:nec graue ſcanda</line>
        <line lrx="4493" lry="5391" ulx="1606" uly="5228">lum generaret. ſed ex naturali cõplexione iraſcẽtis ꝓuenirzʒ·</line>
        <line lrx="4472" lry="5517" ulx="1600" uly="5360">qui foꝛte multũ eſſet colericus.vel debilis vlł infir mus poſſz</line>
        <line lrx="4464" lry="5653" ulx="1571" uly="5492">eſſe pctm̃ veniale · niſi tũc debilitas vl motꝰ colere:ĩoꝛdinatã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5043" lry="5239" type="textblock" ulx="4670" uly="5030">
        <line lrx="5043" lry="5239" ulx="4670" uly="5030">kamai</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2250" type="textblock" ulx="4828" uly="1046">
        <line lrx="5053" lry="1173" ulx="4828" uly="1046">ccenſoot</line>
        <line lrx="5053" lry="1307" ulx="4842" uly="1183">miaebue</line>
        <line lrx="5049" lry="1435" ulx="4846" uly="1327">oꝛdinatu</line>
        <line lrx="5053" lry="1586" ulx="4829" uly="1449">pelponi</line>
        <line lrx="5047" lry="1699" ulx="4837" uly="1588">poluntus</line>
        <line lrx="5053" lry="1832" ulx="4841" uly="1723">mninmaas⸗</line>
        <line lrx="5048" lry="1962" ulx="4833" uly="1843">et aum vin</line>
        <line lrx="5053" lry="2099" ulx="4831" uly="1992">pindicans.</line>
        <line lrx="5053" lry="2250" ulx="4829" uly="2116">ſüüpuipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2384" type="textblock" ulx="4806" uly="2281">
        <line lrx="5053" lry="2384" ulx="4806" uly="2281">ſeputog</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3042" type="textblock" ulx="4817" uly="2387">
        <line lrx="5053" lry="2519" ulx="4817" uly="2387">poovent</line>
        <line lrx="5053" lry="2647" ulx="4823" uly="2513">nunnüde</line>
        <line lrx="5053" lry="2780" ulx="4824" uly="2679"> umpetu.</line>
        <line lrx="5053" lry="2912" ulx="4830" uly="2809">Neduntr</line>
        <line lrx="5048" lry="3042" ulx="4829" uly="2945">pocedun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5294" type="textblock" ulx="4807" uly="3041">
        <line lrx="5023" lry="3148" ulx="4830" uly="3041">pel alus</line>
        <line lrx="4893" lry="3274" ulx="4827" uly="3168">ſ</line>
        <line lrx="5048" lry="3440" ulx="4815" uly="3307">ppoobnto</line>
        <line lrx="5053" lry="3576" ulx="4818" uly="3434">lompepol</line>
        <line lrx="5053" lry="3703" ulx="4826" uly="3601">riggran</line>
        <line lrx="5047" lry="3816" ulx="4820" uly="3604">D</line>
        <line lrx="5049" lry="3953" ulx="4807" uly="3831">Nlii cotum</line>
        <line lrx="5053" lry="4086" ulx="4808" uly="3965">Ctillulona</line>
        <line lrx="5046" lry="4253" ulx="4810" uly="4100">ligeof</line>
        <line lrx="5053" lry="4359" ulx="4814" uly="4241">tumelatzie</line>
        <line lrx="5053" lry="4489" ulx="4813" uly="4353">nvelobe</line>
        <line lrx="5053" lry="4641" ulx="4807" uly="4493">gleitren</line>
        <line lrx="5049" lry="4772" ulx="4807" uly="4613">lenn feen</line>
        <line lrx="5046" lry="4900" ulx="4814" uly="4749">Ghoieper⸗</line>
        <line lrx="5051" lry="5046" ulx="4869" uly="4894">nnwe Gn</line>
        <line lrx="5049" lry="5294" ulx="4840" uly="5163">anihoneo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5703" type="textblock" ulx="4823" uly="5532">
        <line lrx="5053" lry="5703" ulx="4823" uly="5532">(Qunta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="271" lry="1401" type="textblock" ulx="132" uly="1192">
        <line lrx="271" lry="1301" ulx="132" uly="1192">dnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1176" type="textblock" ulx="272" uly="1114">
        <line lrx="282" lry="1176" ulx="272" uly="1114">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="272" lry="1169" ulx="0" uly="1024">ct mmtuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1434" type="textblock" ulx="270" uly="1245">
        <line lrx="286" lry="1434" ulx="270" uly="1245">== SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="251" lry="1446" ulx="0" uly="1289">tunidii</line>
        <line lrx="288" lry="1572" ulx="4" uly="1434">eredo ſto</line>
        <line lrx="282" lry="1710" ulx="42" uly="1547">iu lleſuen</line>
        <line lrx="291" lry="1859" ulx="0" uly="1701">iediceren</line>
        <line lrx="294" lry="1985" ulx="0" uly="1842">eapani</line>
        <line lrx="295" lry="2102" ulx="0" uly="1959">eni Wocumene</line>
        <line lrx="296" lry="2226" ulx="0" uly="2097">bmnie niunani,</line>
        <line lrx="297" lry="2382" ulx="0" uly="2227">Midehi cpen</line>
        <line lrx="296" lry="2510" ulx="0" uly="2368">iuſtcgen</line>
        <line lrx="298" lry="2643" ulx="0" uly="2498">nolpt unteh</line>
        <line lrx="294" lry="2755" ulx="0" uly="2638">öaminonuenn</line>
        <line lrx="298" lry="2916" ulx="0" uly="2772">Ahenfign tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1410" type="textblock" ulx="253" uly="1390">
        <line lrx="257" lry="1410" ulx="253" uly="1390">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="3019" type="textblock" ulx="0" uly="2919">
        <line lrx="356" lry="3019" ulx="0" uly="2919">Woderanen nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="3183" type="textblock" ulx="0" uly="3046">
        <line lrx="302" lry="3183" ulx="0" uly="3046">tur ſbininng</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="3287" type="textblock" ulx="0" uly="3183">
        <line lrx="332" lry="3287" ulx="0" uly="3183"> Konera etttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="4787" type="textblock" ulx="0" uly="3317">
        <line lrx="304" lry="3454" ulx="0" uly="3317">igrweltlus</line>
        <line lrx="302" lry="3588" ulx="0" uly="3445">Sens dü</line>
        <line lrx="300" lry="3756" ulx="0" uly="3577">it ngm</line>
        <line lrx="297" lry="3856" ulx="0" uly="3728">intenius tenn</line>
        <line lrx="292" lry="3997" ulx="0" uly="3847">erſuphinit</line>
        <line lrx="293" lry="4121" ulx="0" uly="3989">bitus 1puc</line>
        <line lrx="282" lry="4240" ulx="0" uly="4127">wtiliniht</line>
        <line lrx="296" lry="4377" ulx="0" uly="4258">ektr</line>
        <line lrx="295" lry="4516" ulx="0" uly="4384">dralblilb</line>
        <line lrx="292" lry="4678" ulx="0" uly="4522">gün</line>
        <line lrx="290" lry="4787" ulx="0" uly="4662">sutndeti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4803" type="textblock" ulx="197" uly="4784">
        <line lrx="202" lry="4803" ulx="197" uly="4784">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="4924" type="textblock" ulx="0" uly="4796">
        <line lrx="287" lry="4924" ulx="0" uly="4796">cus Mios netn</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="4993" type="textblock" ulx="269" uly="4933">
        <line lrx="277" lry="4993" ulx="269" uly="4933">= &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="5743" type="textblock" ulx="0" uly="4925">
        <line lrx="268" lry="5069" ulx="10" uly="4925">non notuttn</line>
        <line lrx="252" lry="5182" ulx="0" uly="5055">Sitütlien</line>
        <line lrx="256" lry="5343" ulx="4" uly="5206">nee geneſ</line>
        <line lrx="277" lry="5464" ulx="0" uly="5325">rſets e,</line>
        <line lrx="245" lry="5603" ulx="0" uly="5477">Einffnmie</line>
        <line lrx="229" lry="5743" ulx="11" uly="5589">oleri</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5124" type="textblock" ulx="267" uly="5026">
        <line lrx="284" lry="5124" ulx="267" uly="5026">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5128" type="textblock" ulx="253" uly="5066">
        <line lrx="266" lry="5128" ulx="253" uly="5066">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5278" type="textblock" ulx="206" uly="5173">
        <line lrx="218" lry="5278" ulx="206" uly="5173">—</line>
        <line lrx="259" lry="5266" ulx="244" uly="5200">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="5579" type="textblock" ulx="217" uly="5418">
        <line lrx="276" lry="5579" ulx="217" uly="5418">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5654" type="textblock" ulx="234" uly="5581">
        <line lrx="261" lry="5654" ulx="234" uly="5581">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="1402" type="textblock" ulx="580" uly="1096">
        <line lrx="3520" lry="1281" ulx="584" uly="1096">accenſionẽ ire cauſans ex culpa moꝛtali ꝓueniret. puta ex ni</line>
        <line lrx="3514" lry="1402" ulx="580" uly="1234">mia ebuetate vel gula vjl al iquo huiuſmõi.Vel ipe motus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="1532" type="textblock" ulx="648" uly="1369">
        <line lrx="3524" lry="1532" ulx="648" uly="1369">oꝛdinatus ire in tantũ iraſcentẽ inflã maret: ꝙ a caritate dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="1661" type="textblock" ulx="611" uly="1491">
        <line lrx="3509" lry="1661" ulx="611" uly="1491">vel pꝛoximi excideret · ¶ Scda filia eſt timoꝛ mentis. hoc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="1796" type="textblock" ulx="627" uly="1621">
        <line lrx="3506" lry="1796" ulx="627" uly="1621">voluntas vindicandi fugiens aduerſitatem ꝓpter eſtimatas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1918" type="textblock" ulx="608" uly="1760">
        <line lrx="3504" lry="1918" ulx="608" uly="1760">inimicicias: ſic ꝙ cogꝗi tat et ymaginat᷑ qũo poſſit alii nocere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="2181" type="textblock" ulx="621" uly="1875">
        <line lrx="3495" lry="2054" ulx="629" uly="1875">et eum vincere · ¶ Terda filia eſt indignatõ 27 voluntas ſe</line>
        <line lrx="3492" lry="2181" ulx="621" uly="2020">vindicans ꝑ ſignũ moleſtie qð exterius oſtendit᷑. Sic ꝙ ex ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="2169" type="textblock" ulx="723" uly="2147">
        <line lrx="741" lry="2169" ulx="723" uly="2147">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="3097" type="textblock" ulx="601" uly="2678">
        <line lrx="3481" lry="2838" ulx="612" uly="2678">ex impetu naturali colerice vel melancolice cõplexionis 2 nõ</line>
        <line lrx="3476" lry="2970" ulx="605" uly="2800">pcedunt vlterius ad extra poſſunt eſſe pctã venialia. Sed ſi</line>
        <line lrx="3474" lry="3097" ulx="601" uly="2936">Pꝛocedunt ex vicioſo habitu ſuꝑbie vel alteriꝰ peccati moꝛtal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="3299" type="textblock" ulx="601" uly="3052">
        <line lrx="3517" lry="3299" ulx="601" uly="3052">pel alias graue ſcandalũ Feneraret poſſunt eſſe pctã moꝛta:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="3470" type="textblock" ulx="598" uly="3174">
        <line lrx="3494" lry="3366" ulx="609" uly="3174">lia. ¶ Quarta eſt cõtumelia q̃ eſt voluntas vindicans ſea e per</line>
        <line lrx="3462" lry="3470" ulx="598" uly="3313">expꝛobꝛatõeʒ maloꝛũ.ꝙ · ſ. homo ĩponit alteri ſcandalũ ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="3728" type="textblock" ulx="540" uly="3438">
        <line lrx="3534" lry="3621" ulx="603" uly="3438">lum vt poſſit ſe vindicare· ⁊ imponit alteri aliqũñ falſum.qd</line>
        <line lrx="3447" lry="3728" ulx="540" uly="3580">vtiqʒ graue eſt· Quia pctm̃ non dimittit᷑: niſi ſic fama ablata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="5305" type="textblock" ulx="577" uly="3700">
        <line lrx="3449" lry="3878" ulx="608" uly="3700">reſtituat᷑ · Sciendũ etiam ſᷣm bermannũ de ſe childitz · ſi ille qui</line>
        <line lrx="3461" lry="4005" ulx="597" uly="3830">aliũ cõtumelia afficit vel cõuiciat᷑ pꝛofert talia conuicia: 7 fa</line>
        <line lrx="3447" lry="4139" ulx="597" uly="3960">cit illuſoꝛia facta qᷓ ſcᷣm ſe ſunt iniurioſa aĩm Pximi cõcitan</line>
        <line lrx="3449" lry="4263" ulx="595" uly="4098">tia: ex eo ꝙ famam vel honoꝛẽ auferunt. pctm̃ moꝛtale eſt cõ</line>
        <line lrx="3449" lry="4398" ulx="594" uly="4227">tumelia talis. ⁊ multo grauius q; furtũ vel rapina. Si autẽ</line>
        <line lrx="3456" lry="4529" ulx="595" uly="4346">facta vel vᷣba talia ſm ſe non ſint vidoſa nec iniurioſa tet fiãt</line>
        <line lrx="3434" lry="4659" ulx="588" uly="4483">ex leuitate animi vel ex ioco: tunc poſſunt eſſe peccata venia</line>
        <line lrx="3438" lry="4787" ulx="585" uly="4607">lia: niſi tũc ex leuitate anĩ vel ioco ita grauis cõtumelia fierz</line>
        <line lrx="3429" lry="4909" ulx="585" uly="4738">qꝙ hoĩs honoꝛẽ totaliter auferret. Sicut em̃ q̃ ex leuitate ani</line>
        <line lrx="3458" lry="5041" ulx="584" uly="4864">hominẽ grauiter verberaret vel lederet in coꝛꝑe moꝛtaliter</line>
        <line lrx="3438" lry="5225" ulx="577" uly="5013">Breraree ik nõ eſt dubium quin grauiter aĩm homĩs cõtur</line>
        <line lrx="3427" lry="5305" ulx="639" uly="5131">ans: honoꝛẽ eius vel famã ex leuitate animi auferendo moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="5445" type="textblock" ulx="523" uly="5256">
        <line lrx="3424" lry="5445" ulx="523" uly="5256">taliter peccaret. Id rõtumeliã ergo reducunt᷑ maledictio pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="5692" type="textblock" ulx="577" uly="5396">
        <line lrx="3419" lry="5576" ulx="577" uly="5396">ximi.diriſio et oĩs connnatio ⁊ vi ipenſio verboꝛũ vl factoꝛũ</line>
        <line lrx="3425" lry="5692" ulx="621" uly="5507">¶ Quinta filiaẽ cl amoꝛ · q̃ eſt volũtas ſe vindicans exaltãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="2705" type="textblock" ulx="527" uly="2140">
        <line lrx="3542" lry="2311" ulx="627" uly="2140">aliũ ꝑuipendo in coꝛde ⁊ nichilo reputo· et ꝙ me tã dignũ</line>
        <line lrx="3478" lry="2449" ulx="527" uly="2289">reputo ꝙ merito non deberet mihi talia facere· Et hoc ex ira</line>
        <line lrx="3485" lry="2576" ulx="593" uly="2412">pꝛouenit: ⁊ eſt vtiqʒ ꝑuerſum· Sciendũ tamẽ ꝙ ſe ecundũ her</line>
        <line lrx="3480" lry="2705" ulx="591" uly="2539">mannũ de ſchilditz · Oñ timoꝛ mẽetis et indignatio tantũ fiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="899" type="textblock" ulx="2276" uly="878">
        <line lrx="3483" lry="899" ulx="2276" uly="878">„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="3335" type="textblock" ulx="3542" uly="3234">
        <line lrx="3624" lry="3335" ulx="3542" uly="3234">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="175" type="textblock" ulx="4554" uly="141">
        <line lrx="4696" lry="175" ulx="4554" uly="141">MM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4435" lry="2108" type="textblock" ulx="1454" uly="1042">
        <line lrx="4429" lry="1190" ulx="1546" uly="1042">vocem ꝑ vituꝑium ad alioꝛũ aures ꝑueniẽs. Clamant em̃ iſii</line>
        <line lrx="4433" lry="1337" ulx="1523" uly="1171">iracundi ⁊ furibundi ex nimia ira: volẽtes ꝑ hoc cõfundè pxi</line>
        <line lrx="4423" lry="1448" ulx="1491" uly="1303">mum gqð graue ẽ ⁊ ſcandaloſũ ꝙ hõ hoeſtꝰ dẽt ſe ſic dehone</line>
        <line lrx="4409" lry="1581" ulx="1563" uly="1428">ſtare et honoꝛẽ ſuũ diminuẽ· Scienð tñ ſᷣm berman.de ſchil.</line>
        <line lrx="4424" lry="1733" ulx="1536" uly="1566">ꝙ qdaʒ ey nat̃a ſunt clamoꝛoſiet hoꝛum clamoꝛ poſſet qñq;</line>
        <line lrx="4435" lry="1845" ulx="1454" uly="1694">eeſſe venial. Si tam ex vicioſo habitu pctĩ moꝛtal ꝓcederet: vl</line>
        <line lrx="4430" lry="1987" ulx="1515" uly="1827">grauẽ occaſionẽ pctĩ tribuerʒ vel p̃beret talis elamoꝛ: vł gra</line>
        <line lrx="4429" lry="2108" ulx="1577" uly="1954">ue ſcandalũ vel atrocẽ iniuriam terroꝛis ul vituꝑatõis: nulli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="2251" type="textblock" ulx="1544" uly="2085">
        <line lrx="4442" lry="2251" ulx="1544" uly="2085">dubiũ qn eẽt pcti moꝛtale: multo maius q; ſi diceret fr̃i ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="2364" type="textblock" ulx="1582" uly="2218">
        <line lrx="4423" lry="2364" ulx="1582" uly="2218">ſine cã racha· ¶ Sexta filia ẽ blaſphemia q̃ ẽ voluntas ſe vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="2381" type="textblock" ulx="4423" uly="2366">
        <line lrx="4462" lry="2381" ulx="4423" uly="2366">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="2762" type="textblock" ulx="1553" uly="2349">
        <line lrx="4437" lry="2502" ulx="1569" uly="2349">dicans ꝑ obpꝛobꝛiũ deo vel ſanctis illatuʒ. Blaſ phemare ẽ ðdo</line>
        <line lrx="4471" lry="2634" ulx="1553" uly="2480">attribuẽ qð ſibi nõ ꝓpꝛium · vel cum ab eo remouet᷑ qð ẽ ei</line>
        <line lrx="4472" lry="2762" ulx="1567" uly="2604">ꝓpꝛiuʒSciendũ ſᷣm hermã.ð ſchil. Blaſphe mia ẽ grauiſſimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3280" type="textblock" ulx="1493" uly="2739">
        <line lrx="4419" lry="2896" ulx="1558" uly="2739">petĩ moꝛtale q;ꝛ maxĩe caritati diuĩe cõtrari at᷑ ĩmo videt᷑ po</line>
        <line lrx="4423" lry="3026" ulx="1581" uly="2875">nere qᷓ quoddã odiũ dei · Nec excuſat᷑ aliqͥs ꝙ blaſphemiã cõ</line>
        <line lrx="4423" lry="3154" ulx="1493" uly="3001">mittit abſq; deliberatõe ⁊ ſubita ira: ſicut nec aliqs excuſaret᷑</line>
        <line lrx="4412" lry="3280" ulx="1546" uly="3135">a pctõ moꝛtali ſi ex ſubito motu ire ante plenã deliberatõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4600" lry="3557" type="textblock" ulx="1532" uly="3260">
        <line lrx="4572" lry="3425" ulx="1571" uly="3260">hoĩem interficeret · Niſi tũc hõ ita ſubito in vba ꝓrumpꝑet:q</line>
        <line lrx="4600" lry="3557" ulx="1532" uly="3400">nõ ppenderet aliquo mõ ꝙ eſſent vba blaſphemie anteq; ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="3686" type="textblock" ulx="1573" uly="3527">
        <line lrx="4418" lry="3686" ulx="1573" uly="3527">ptuliſſet · tũc põt eſſe pctĩ veniale. Vbi etiã aduertendũ ẽ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="3929" type="textblock" ulx="1543" uly="3651">
        <line lrx="4488" lry="3808" ulx="1572" uly="3651">blaſphe mia põt cõmitti nõ ſolũ vᷣbo ſʒ etiã fcẽo· Nullus ei du</line>
        <line lrx="4584" lry="3929" ulx="1543" uly="3781">bitet qn ille qᷓ plenũ cõſenſum hẽt ĩtrinſecus de vᷣbis vl' ftss</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4067" type="textblock" ulx="1563" uly="3909">
        <line lrx="4408" lry="4067" ulx="1563" uly="3909">blaſphem ie cõtra dei reu erẽtiã intẽptandis iã blaſphemet ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4628" lry="4979" type="textblock" ulx="1552" uly="4050">
        <line lrx="4501" lry="4200" ulx="1558" uly="4050">coꝛde· Nec dubiũ eẽ põt qn ſicut ille qͥ blaſphẽat vᷣbis dĩne re</line>
        <line lrx="4628" lry="4335" ulx="1559" uly="4178">uerẽtie derogat: vᷣba mala in ᷣm iaculando vl t᷑pia iuramẽta</line>
        <line lrx="4425" lry="4459" ulx="1557" uly="4310">in derogatõz dĩni honoꝛis aſſumẽdo: ſic ⁊ multo magis blaſ</line>
        <line lrx="4610" lry="4594" ulx="1552" uly="4436">phemarʒ·qᷓ niteret᷑ pꝛauis ⁊ ſeuis factis diuinã reuerẽtiã ĩpu</line>
        <line lrx="4613" lry="4724" ulx="1559" uly="4579">gnare. Sicut de quodã ribaldo dicitur qͥ cũ turbatus eſſet o</line>
        <line lrx="4527" lry="4858" ulx="1554" uly="4710">Pad taxillos aliq; pecuniã ꝑdidiſſet: extracto gladio ſuo ꝓpie</line>
        <line lrx="4528" lry="4979" ulx="1556" uly="4833">cit eũ ſurſuz in aerẽ: qſi volens ſe de deo vindicare:⁊ ecce glaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5008" type="textblock" ulx="4367" uly="4982">
        <line lrx="4421" lry="5008" ulx="4367" uly="4982">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="5116" type="textblock" ulx="1563" uly="4964">
        <line lrx="4405" lry="5116" ulx="1563" uly="4964">dius reuerſus eſt cruentatꝰ. Et iterũ magis blaſphemaret: q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="5518" type="textblock" ulx="1547" uly="5092">
        <line lrx="4519" lry="5241" ulx="1561" uly="5092">in deſpectũ diuini honoꝛis dei ymaginẽ vel crucifixũ lapida</line>
        <line lrx="4503" lry="5380" ulx="1556" uly="5222">ret:vel luto macularet: vel execrabiliter et irreuerẽter aliqd</line>
        <line lrx="4511" lry="5518" ulx="1547" uly="5363">inoꝛdinatuʒ in crucifixo vel diuina ymagine depingeret: q; q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="5513" type="textblock" ulx="2745" uly="5505">
        <line lrx="2751" lry="5513" ulx="2745" uly="5505">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="5625" type="textblock" ulx="1481" uly="5482">
        <line lrx="2750" lry="5625" ulx="1481" uly="5482">malis verbis iacularetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5511" type="textblock" ulx="4817" uly="878">
        <line lrx="5053" lry="953" ulx="4985" uly="878">2</line>
        <line lrx="5053" lry="1113" ulx="4978" uly="991">6</line>
        <line lrx="5053" lry="1228" ulx="4978" uly="1125">tut</line>
        <line lrx="5053" lry="1389" ulx="4817" uly="1283">tuſeoen</line>
        <line lrx="5053" lry="1522" ulx="4833" uly="1380">mnod N</line>
        <line lrx="5053" lry="1686" ulx="4834" uly="1532">purnint</line>
        <line lrx="5053" lry="1797" ulx="4834" uly="1645">düücön</line>
        <line lrx="5053" lry="1932" ulx="4829" uly="1811">locgnuni</line>
        <line lrx="5051" lry="2070" ulx="4825" uly="1928">nperü ant</line>
        <line lrx="5053" lry="2176" ulx="4823" uly="2052">ultorpko</line>
        <line lrx="5053" lry="2321" ulx="4826" uly="2176">boecogno⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2469" ulx="4832" uly="2312">pordth</line>
        <line lrx="5053" lry="2586" ulx="4831" uly="2469">ſetoscogn</line>
        <line lrx="5053" lry="2700" ulx="4828" uly="2588">Nlodorue</line>
        <line lrx="5053" lry="2862" ulx="4827" uly="2727">flacattet</line>
        <line lrx="5053" lry="2993" ulx="4828" uly="2853">ngereren</line>
        <line lrx="5053" lry="3126" ulx="4818" uly="2993">gue qus</line>
        <line lrx="5053" lry="3254" ulx="4818" uly="3155">in iraque</line>
        <line lrx="5052" lry="3385" ulx="4821" uly="3263">atttatiss pe</line>
        <line lrx="5053" lry="3520" ulx="4818" uly="3389">retqridic⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3674" ulx="4833" uly="3516">Gehaeke</line>
        <line lrx="5053" lry="3784" ulx="4826" uly="3679">piütur</line>
        <line lrx="5053" lry="3915" ulx="4817" uly="3817">leacint,</line>
        <line lrx="5053" lry="4019" ulx="4817" uly="3915">fiſlinbock</line>
        <line lrx="5053" lry="4182" ulx="4819" uly="4082">ſonappare</line>
        <line lrx="5053" lry="4310" ulx="4822" uly="4175">lat lica</line>
        <line lrx="5053" lry="4455" ulx="4828" uly="4306">ſetſeutpi</line>
        <line lrx="5046" lry="4575" ulx="4824" uly="4450">cgune ſcet</line>
        <line lrx="5053" lry="4711" ulx="4826" uly="4576">ſpecert</line>
        <line lrx="5053" lry="4826" ulx="4830" uly="4698">ſccogocd</line>
        <line lrx="5052" lry="4958" ulx="4842" uly="4825">hidtentd</line>
        <line lrx="5053" lry="5110" ulx="4849" uly="4958">ſindvene</line>
        <line lrx="5053" lry="5246" ulx="4842" uly="5100">naſckar</line>
        <line lrx="5049" lry="5511" ulx="4834" uly="5352">ſaeti pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5640" type="textblock" ulx="4839" uly="5492">
        <line lrx="5053" lry="5640" ulx="4839" uly="5492">dat Til</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3660" lry="941" type="textblock" ulx="2" uly="724">
        <line lrx="3660" lry="941" ulx="2" uly="724">DdDgs WWxX vXvXvx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="913" type="textblock" ulx="2640" uly="904">
        <line lrx="2803" lry="913" ulx="2640" uly="904">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="1191" type="textblock" ulx="955" uly="1034">
        <line lrx="3660" lry="1191" ulx="955" uly="1034">Gquit᷑ declaratio illius quõ ſe ira occultat ſub ſpecie vᷣ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="3275" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="3514" lry="1384" ulx="0" uly="1122">atn. Qiuci q&amp; ſaboui gilluo via ſab tuplia ſe be</line>
        <line lrx="3559" lry="1437" ulx="141" uly="1291">N tu ſe occultat.· Primo ſub ſpꝑẽ ʒeli iuſucie· Vñ Greg xxxii:liꝰ?</line>
        <line lrx="3561" lry="1574" ulx="52" uly="1419">rmmndeſh moꝛal·DPlerũq; ĩ vlciſcẽdis viciis crudelitas agitur ⁊ iuſticia</line>
        <line lrx="3594" lry="1726" ulx="0" uly="1546">ma Mrii⸗ putat᷑: atz ĩmoderata ira zelus iuſuidie et meritù credi · Reme</line>
        <line lrx="3644" lry="1827" ulx="0" uly="1674">rl N diũ cõtra hanc occultatõem ire docet Cre. v· li· moꝛal Et eſt</line>
        <line lrx="3609" lry="1981" ulx="0" uly="1800">lsnag hoc ꝙ nunq; ſeuiat q;diu cõmotio ire mẽtẽ occupat: et mẽtis</line>
        <line lrx="3544" lry="2105" ulx="0" uly="1937">ntntid impetü anteqß ad vindictam ppet vincere ſtudeat:vt eo fiat</line>
        <line lrx="3506" lry="2237" ulx="0" uly="2070">Bldinnffu iuſtioꝛ vltoꝛ alienꝰ quo liberioꝛ exiſtat uictoꝛ ſuus · Quõ aũt</line>
        <line lrx="3546" lry="2359" ulx="9" uly="2204">epolmeßen hoc cognoſci debeat an ira ex zelo iuſlicie vel ex impatiencia</line>
        <line lrx="3592" lry="2493" ulx="0" uly="2331">ienni procedat. boc inde põt cognoſci:ꝙ; quando ex zelo rõ pᷣeedit</line>
        <line lrx="3529" lry="2638" ulx="0" uly="2472">denoanet gda mẽtis cognitõem ſed quaſi trãquilla manet: quod patet per</line>
        <line lrx="3615" lry="2770" ulx="0" uly="2592">mi gruſit caſſiodorũ qui dictt. Sepiulſ minabamur ĩnoxu:i raſcebamur</line>
        <line lrx="3504" lry="2907" ulx="0" uly="2719">iimondi placati: et ne factis poſſenꝰ lede: terroꝛẽ verbis videbamur</line>
        <line lrx="3573" lry="3041" ulx="0" uly="2846">gbiſcheni⸗ ingerere· Hoc etiam patet ex eo ꝙ in coꝛrectõe et poſt: ilum</line>
        <line lrx="3648" lry="3219" ulx="0" uly="2980">ernicsenin quẽ quis cornigit amplius diligit. Quoꝛũ appoſteũ cõtingit</line>
        <line lrx="3621" lry="3275" ulx="0" uly="3106">ni delbetie in ira que procedit ex iĩpatiẽtia · ¶ Secũdo ſe occlłtat ſub ſpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="4297" type="textblock" ulx="0" uly="3240">
        <line lrx="3518" lry="3442" ulx="13" uly="3240">ſanung cantatis proyvinn et vtilitatis eius que manme in illiſ appa</line>
        <line lrx="3583" lry="3547" ulx="0" uly="3370">Wememt ret qui dicũt ſe nõ iraſci proximo: niſi ꝓ tãto ꝙ res ꝑipſum.</line>
        <line lrx="3559" lry="3702" ulx="0" uly="3503">ümetni i geſta eſt cõtra ſalutẽ faciẽtis · Sed in hoc plerũq; hoĩes deci⸗</line>
        <line lrx="3562" lry="3819" ulx="9" uly="3628">1Ci Mluin piũtur · q; talis indignatio multotiẽs pꝛocedit ex odii fomite</line>
        <line lrx="3549" lry="3956" ulx="0" uly="3756">nsd i que a caritate vel vtilitate pꝛoximi creditur emanare · Nec mi</line>
        <line lrx="3574" lry="4109" ulx="0" uly="3889">El upnt rũ ſi in hoc hoĩes decipiant᷑· quia ſicut imago ĩ aqua turbida</line>
        <line lrx="3491" lry="4226" ulx="0" uly="4020">Nerthanren non apparet · ſic 1 ĩ mẽte dũ ira turbata fuerit veritas nõ re⸗</line>
        <line lrx="3536" lry="4297" ulx="7" uly="4149">* lucet · Mãc aũt ꝑturbatõeʒ mẽtis callide ꝓcurat inimicꝰ Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="4465" type="textblock" ulx="0" uly="4276">
        <line lrx="3529" lry="4465" ulx="0" uly="4276">vni⸗ 4 facit ſicut piſcatoꝛ aſtutus qͥ i turbat aquã vt piſces faciliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="4695" type="textblock" ulx="17" uly="4408">
        <line lrx="3482" lry="4569" ulx="17" uly="4408">mu capiat · ſic et ipſe turbat oclm ratõis vt hoĩem poſſit cape la</line>
        <line lrx="3651" lry="4695" ulx="17" uly="4539">mminn queiſ peccatorũ · Remediũ cõtra hãc occultatõem eſt ꝙ bõ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4628" type="textblock" ulx="231" uly="4529">
        <line lrx="251" lry="4628" ulx="231" uly="4531">—</line>
        <line lrx="268" lry="4591" ulx="254" uly="4529">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="5470" type="textblock" ulx="0" uly="4637">
        <line lrx="3671" lry="4828" ulx="0" uly="4637">gnsn ſcretõis ocło dulciter pẽſet ſi ip̃e hoc ageret qð in alio repre</line>
        <line lrx="3468" lry="4987" ulx="3" uly="4772">cvgnn n hẽdit · an ſibi videat᷑ ꝙ hoc poſiit ſine ſue ſalutis diſpẽdio:et</line>
        <line lrx="3487" lry="5088" ulx="0" uly="4925">rnt unh ſi adhuc de tali facto turbet᷑ in alio: certꝰ ſit ꝙ talis turbatõ</line>
        <line lrx="3467" lry="5230" ulx="0" uly="5055">ſton naſcit᷑ ex fomite odii: et nõ ex appetitu ſalutis pꝛoxim. QðS</line>
        <line lrx="3501" lry="5348" ulx="0" uly="5169">lanchil⸗ viciũ potiſſime ex eo curari põt ꝙ homo ſit ſollictus de con</line>
        <line lrx="3473" lry="5470" ulx="0" uly="5309">mennim, ſciẽtia propria:et nõ temere iudicet facta aliorum · Quia ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="5610" type="textblock" ulx="214" uly="5443">
        <line lrx="3493" lry="5610" ulx="214" uly="5443">4 dicit Tullius ĩ li· de tuſ culanis qᷓſtionibꝰ. Nropriũ ẽ ſtultice</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4331" lry="1293" type="textblock" ulx="1473" uly="1118">
        <line lrx="4331" lry="1293" ulx="1473" uly="1118">vicia cernere aliena:  ſic obliuiſci ꝓpꝛia· Sed hec ſtulticia ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="1426" type="textblock" ulx="1469" uly="1256">
        <line lrx="4430" lry="1426" ulx="1469" uly="1256">curioſitate naſcit᷑ · Quia ſiẽ augꝗꝰ dieit · xi· cõfeſſionũ· Qurioſu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="1564" type="textblock" ulx="1484" uly="1387">
        <line lrx="4325" lry="1564" ulx="1484" uly="1387">eſt genus humanũ 2 cognolcen dã vitam alienaʒ: 1 deſidio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="1937" type="textblock" ulx="1443" uly="1634">
        <line lrx="4454" lry="1825" ulx="1443" uly="1634">Quid vides veſtucã ĩ oculo fr̃is tui: ⁊ trabẽ ĩ oculo tuo nõ cõ</line>
        <line lrx="4403" lry="1937" ulx="1505" uly="1777">ſideras. Et ab illo defectu mitũ retrabẽ dẽt qð legit᷑ ð ſancto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="2074" type="textblock" ulx="1494" uly="1938">
        <line lrx="2593" lry="2074" ulx="1494" uly="1938">Fohe elemoſinario⸗ Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="2052" type="textblock" ulx="2594" uly="1899">
        <line lrx="4367" lry="2052" ulx="2594" uly="1899">hanc eõditõz habuit ꝙ nunq́; aliquẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4573" lry="2601" type="textblock" ulx="1492" uly="2037">
        <line lrx="4554" lry="2216" ulx="1496" uly="2037">ꝓ ſuis defectibꝰ iudicauit ſed potiꝰ alios iudicantes rephen</line>
        <line lrx="4448" lry="2338" ulx="1492" uly="2165">dit dicens: peccatis Primo cõtra mandatum xp̃i dicẽtis· noli</line>
        <line lrx="4573" lry="2459" ulx="1503" uly="2299">te iudicare vt nõ iudicemĩ· Scðo q; neſcitis qlis mõ ſit quez</line>
        <line lrx="4406" lry="2601" ulx="1513" uly="2426">antea peccare ſeiuiſtis·  Tercio ira ſe occ tat ſub coloꝛe mlãä</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="2726" type="textblock" ulx="1514" uly="2572">
        <line lrx="3733" lry="2726" ulx="1514" uly="2572">ſuetudĩs a paciẽtie · q; in illis maxime cõtingit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="4687" type="textblock" ulx="1504" uly="4555">
        <line lrx="3023" lry="4687" ulx="1504" uly="4555">ter tanß pꝛopnam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="4813" type="textblock" ulx="3364" uly="4794">
        <line lrx="3401" lry="4813" ulx="3364" uly="4794">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="5447" type="textblock" ulx="4107" uly="5425">
        <line lrx="4135" lry="5447" ulx="4107" uly="5425">ℳ₰ℳͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="5597" type="textblock" ulx="1560" uly="5427">
        <line lrx="4539" lry="5597" ulx="1560" uly="5427">ignitis eſt ira: a qua qs ſanatur ſi diligenter attendit qo xps</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="5737" type="textblock" ulx="1568" uly="5546">
        <line lrx="4383" lry="5737" ulx="1568" uly="5546">in cruce pꝛo eo ſuſtinuit. Tunc em̃ patienter ſuſtinebit dad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="4561" type="textblock" ulx="1461" uly="2560">
        <line lrx="4530" lry="2691" ulx="3831" uly="2560">ſe grauiuus</line>
        <line lrx="4468" lry="2854" ulx="1517" uly="2688">vlciſcunt᷑ tacendo ⁊ nihil loquẽdo · q; delectant᷑ foꝛte ex boo-</line>
        <line lrx="4547" lry="2978" ulx="1504" uly="2816">vel intẽdunt magis aĩm ꝓximi cõmouere. vel intendunt ſihii</line>
        <line lrx="4351" lry="3113" ulx="1505" uly="2959">vtilẽ veritatẽ ſubtrahẽ.vel vĩdicte tꝑs ⁊ locũ expectare: vt ex</line>
        <line lrx="4581" lry="3257" ulx="1513" uly="3076">hoc pꝛoximo grauiꝰ poſſint inferre nocumẽtũ· Nrim ũ ẽ ma:⸗</line>
        <line lrx="4517" lry="3367" ulx="1523" uly="3207">lumSecundũ deteriꝰ. Tercium peſſimũ· Remediũ cõtra häůc</line>
        <line lrx="4491" lry="3516" ulx="1523" uly="3340">occultatõeʒ eſt ꝙ hõ diligenter caueat ne taceat rõe indigna</line>
        <line lrx="4522" lry="3639" ulx="1521" uly="3472">tõis vletiaʒ pꝛouocatõis: ſʒ ſolũ ratõe manſuetudinis· Item</line>
        <line lrx="4564" lry="3774" ulx="1518" uly="3606">intendat ne ex tali taciturnitate pꝛoximꝰ magis cõmoueatur</line>
        <line lrx="4557" lry="3896" ulx="1461" uly="3732">et conſideret vtrũ poſſit aĩm pꝛoyimi magis lenire tacendo:</line>
        <line lrx="4453" lry="4032" ulx="1523" uly="3861">tunc expectet quouſqʒ tam ip̃e q; ille ad manſuetudinẽ rede</line>
        <line lrx="4472" lry="4156" ulx="1535" uly="3993">ant. Si vo põt eũ lenire loquendo: tunc cuʒ caritate ⁊1 modo</line>
        <line lrx="4558" lry="4293" ulx="1525" uly="4120">dulcioꝛi quo põt mentẽ ſuam ſibi inſinuet  dicendo ſibi · hloc</line>
        <line lrx="4467" lry="4423" ulx="1528" uly="4243">mihi viwet᷑ ad ſalutẽ tuã ⁊ ad bonũ tuũ ꝑtinere·parcas mibi</line>
        <line lrx="4466" lry="4561" ulx="1524" uly="4378">q; pio melioꝛatõe tua feci:eo ꝙ ſalutẽ tuam deſidero ſmnceri ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="5330" type="textblock" ulx="1417" uly="4632">
        <line lrx="4559" lry="4816" ulx="1829" uly="4632">Sequitur de remediiſ cõtra iram pꝛopꝛiã quoꝛũ pꝛimũ</line>
        <line lrx="4524" lry="4945" ulx="1548" uly="4761">eſt cõſideratio dñice paſſioms xp̃i Vnde greg. Di paſ⸗</line>
        <line lrx="4541" lry="5072" ulx="1424" uly="4899">ſſio domini ad memoꝛiam reuocet᷑: nihil adeo durum qð non</line>
        <line lrx="4565" lry="5204" ulx="1555" uly="5028">equo anĩo tolleret᷑ · Oð remediuʒ  li. nũi· ca. xxi.· nob inſinua⸗</line>
        <line lrx="4579" lry="5330" ulx="1417" uly="5174">tum eſt: vbi legit᷑ ꝙ filii irahel reſpiciẽtes ſerpentem eneuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4585" lry="5464" type="textblock" ulx="1560" uly="5284">
        <line lrx="4585" lry="5464" ulx="1560" uly="5284">a moꝛſu ſerpentuʒ ignitoꝛum ſanabantur· vnus de ſerpẽtib?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2746" type="textblock" ulx="4827" uly="1030">
        <line lrx="5053" lry="1191" ulx="4844" uly="1030">oportel</line>
        <line lrx="5052" lry="1297" ulx="4868" uly="1182">malediea</line>
        <line lrx="5053" lry="1429" ulx="4870" uly="1321">Alud ere</line>
        <line lrx="5050" lry="1563" ulx="4872" uly="1445">cantias⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1720" ulx="4870" uly="1563">cuncgil</line>
        <line lrx="5050" lry="1828" ulx="4868" uly="1736">ſt omne</line>
        <line lrx="5053" lry="1955" ulx="4855" uly="1845">cötra ran</line>
        <line lrx="5053" lry="2089" ulx="4856" uly="1974">ſorim vin</line>
        <line lrx="5053" lry="2243" ulx="4853" uly="2105">nagsfen</line>
        <line lrx="5046" lry="2350" ulx="4827" uly="2237">itſtllto</line>
        <line lrx="5053" lry="2485" ulx="4856" uly="2381">ſiirncunde</line>
        <line lrx="5053" lry="2613" ulx="4853" uly="2502">fluo Dea</line>
        <line lrx="5053" lry="2746" ulx="4847" uly="2642">nerſumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2879" type="textblock" ulx="4848" uly="2771">
        <line lrx="5053" lry="2879" ulx="4848" uly="2771">habettri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3013" type="textblock" ulx="4724" uly="2899">
        <line lrx="5053" lry="3013" ulx="4724" uly="2899">(cr a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4108" type="textblock" ulx="4830" uly="3039">
        <line lrx="5052" lry="3143" ulx="4848" uly="3039">ribus⸗C</line>
        <line lrx="5053" lry="3286" ulx="4846" uly="3170">ſed er .</line>
        <line lrx="5053" lry="3411" ulx="4843" uly="3306">tumtnbea</line>
        <line lrx="5053" lry="3573" ulx="4830" uly="3440">dnse</line>
        <line lrx="5053" lry="3675" ulx="4861" uly="3570">mimſtrr</line>
        <line lrx="5053" lry="3834" ulx="4855" uly="3704">toeg ſ</line>
        <line lrx="5053" lry="3943" ulx="4838" uly="3831">deſollui</line>
        <line lrx="5049" lry="4108" ulx="4837" uly="3959">ſoum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4884" type="textblock" ulx="4839" uly="4134">
        <line lrx="5051" lry="4343" ulx="4887" uly="4134">rn</line>
        <line lrx="5051" lry="4345" ulx="4926" uly="4242">intu</line>
        <line lrx="5053" lry="4513" ulx="4841" uly="4375">negeali⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4647" ulx="4839" uly="4524">Mampop⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4753" ulx="4843" uly="4646">fnuminret</line>
        <line lrx="5053" lry="4884" ulx="4850" uly="4759">itopate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="702" lry="264" type="textblock" ulx="65" uly="70">
        <line lrx="592" lry="241" ulx="407" uly="227">.</line>
        <line lrx="431" lry="247" ulx="407" uly="239">S</line>
        <line lrx="702" lry="264" ulx="413" uly="247">X .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="5809" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="3545" lry="1249" ulx="0" uly="1086">eeſulrn obeoporꝛtebit euʒ ꝓ amoꝛe xp̃i pati · Quia cũ xp̃s maledicere? nò</line>
        <line lrx="3547" lry="1375" ulx="3" uly="1230">ni Ig maledicebat: 1 cũ male tractaret᷑ nõ aꝑpuit os ſuum. Vnde ad</line>
        <line lrx="3556" lry="1511" ulx="0" uly="1369">niidn illud exemplũ noſtris coꝛdibus ĩpuimendũ hoꝛtat᷑ ſponſus ĩ</line>
        <line lrx="3540" lry="1638" ulx="0" uly="1498">P lieum¶ canticis. Done me ſiẽ ſignaculũ ſuꝑ coꝛ tuũ ·quia reuera qui⸗</line>
        <line lrx="3552" lry="1771" ulx="0" uly="1626">alonoi;· cunq illud ſignaculũ 1 exẽplar patiĩe coꝛdi ſuo pfecte ĩpꝛeſſe</line>
        <line lrx="3541" lry="1896" ulx="0" uly="1750">lgtdſnh rit: omnẽ ire impetũ faciliter edomabit· ¶ Secũdũ remediũ</line>
        <line lrx="3549" lry="2050" ulx="0" uly="1886">nmnq iir⸗ cotra iram ꝓpꝛiã eſt ſilẽtiũ · Vnde ſuꝑ illud ꝓuer·xu · Eatuus</line>
        <line lrx="3557" lry="2182" ulx="0" uly="2021">tunstcm ſtatim vindicat irã ſuam- Dicit glo· Natura ire eſt vt Plata</line>
        <line lrx="3551" lry="2308" ulx="0" uly="2153">Pidind magis ferueat: occultata langueſcat · Et ꝓuer · xvi · Qui impo</line>
        <line lrx="3537" lry="2443" ulx="0" uly="2282">s nöſt i nit ſtulto ſilẽtiuʒ iras mitigat· Stultus ẽ hõ ſuperbꝰ p̃cipue</line>
        <line lrx="3540" lry="2546" ulx="0" uly="2413">eſubecbeni ſi iracundus ſit hõ ille. Ad iſtud ᷣm remediũ videtur ꝑptinere</line>
        <line lrx="3629" lry="2723" ulx="0" uly="2544">tſegun illud.Hſal. Loſui cuſtodiã oꝛi meo cũ conſiſteret peccacoꝛ ad</line>
        <line lrx="3534" lry="2832" ulx="0" uly="2669">ieſoene uerſum me · ¶ Terciũ remedium ẽ cõſiderare vtilitatẽ quaʒ</line>
        <line lrx="3536" lry="2967" ulx="0" uly="2800">lerenountſ habet tribulatio ꝗᷓ tolleratur patienter tam in pᷣſenti q; ĩ fu</line>
        <line lrx="3593" lry="3119" ulx="0" uly="2934">Gpecref Manc vtilitatẽ inſinuat nobis dauid cũ dicit de ꝑſecuto</line>
        <line lrx="3545" lry="3255" ulx="0" uly="3065">iDiniin ribus ˖ Circũdederunt me ſicut apes· Apes aculeo pungunt</line>
        <line lrx="3550" lry="3359" ulx="0" uly="3193">Wüicei ſed ex alia ꝑte mel tribuunt. ſie perſecutoꝛes vtiqʒ punguut</line>
        <line lrx="3560" lry="3510" ulx="0" uly="3320">aneidi cum tribulatõʒ inferũt: tñ amandi ſunt qꝛ mel celeſtis dulce</line>
        <line lrx="3539" lry="3615" ulx="0" uly="3454">el dinis quodammõ conferũt.materiam em̃ coꝛone eterne hoĩ</line>
        <line lrx="3547" lry="3717" ulx="0" uly="3547">menmnd miniſtrant. Vñ pſal.Supꝛa doꝛſuʒ meũ fabꝛicauerunt pecca</line>
        <line lrx="3534" lry="3848" ulx="0" uly="3680">gocnan toꝛes· ſq coꝛonã vite eterne · ¶ Quartũ remediũ eſt ꝓpꝛioꝛũ</line>
        <line lrx="3553" lry="4000" ulx="0" uly="3804">lnnue defectuũ cõſideratio· Eacilius em̃ ſuppoꝛtat aliqᷓs defectus</line>
        <line lrx="3535" lry="4132" ulx="1" uly="3936">ſunan alioꝛum:qñ ipᷣe defectus ſuos cognoſcit quos opꝑtet ab alis</line>
        <line lrx="3524" lry="4271" ulx="7" uly="4076">antnen ſupppoꝛtari · Vñ ſalo· pꝛouer.xix·Mõ indigens miſericoꝛs eſt</line>
        <line lrx="3543" lry="4383" ulx="0" uly="4132">jrendoſt CGintu remediũ ire eſt ꝙ iracumdꝰ cõſideret ꝙ nõ poteſt</line>
        <line lrx="3514" lry="4496" ulx="0" uly="4337">dere gluh i nocere alii niſi ip̃e ſibi antea maximũ nocumentuʒ inferat.ſ</line>
        <line lrx="3560" lry="4628" ulx="0" uly="4441">deſoninmn aĩam pꝛopꝛiã occidendo· Quia qñ iracundꝰ vult ledere pꝛoxi</line>
        <line lrx="3534" lry="4761" ulx="155" uly="4621">mum in rebus vel in fama vel in coꝛꝑe hoc nõ poteſt ꝑficere</line>
        <line lrx="3627" lry="4898" ulx="3" uly="4735">gücru⸗ niſi opoꝛteat eũ antea aĩam ſuã pꝛopꝛiam moꝛtificere.</line>
        <line lrx="3695" lry="5012" ulx="0" uly="4862">egeh Equitur de tribꝰ remediis cõtra iram alienã. Drimum ẽ?</line>
        <line lrx="3537" lry="5151" ulx="0" uly="4984">Aunnicf eſt mollis reſponſio.· Vnde ſalomõ pꝛoũ · xv. Mollis re</line>
        <line lrx="3537" lry="5278" ulx="0" uly="5101">emnbtie ponſio frangit iramſermo durus ſuſcitat furoꝛẽ.hõ iratus</line>
        <line lrx="3539" lry="5433" ulx="0" uly="5263">gpenen, eſt olla bulliens.pꝛoũ.xv· Os fatuoꝛũ ebullit ſtulticiã · Cpeo</line>
        <line lrx="3522" lry="5548" ulx="0" uly="5391">nus deſſſi⸗ aqua frigida mollis reſpõſionis fundẽda ẽ· Ecci.xvii · Nõne</line>
        <line lrx="3546" lry="5723" ulx="0" uly="5534">rami⸗ iiuuurdoꝛẽ refrigerabit ros. Dulce verbũ eſt velut ros refrigerãs</line>
        <line lrx="4111" lry="5809" ulx="23" uly="5686">ſuſnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2121" lry="1131" type="textblock" ulx="1507" uly="1028">
        <line lrx="2121" lry="1131" ulx="1507" uly="1028">ardoꝛem ire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="967" type="textblock" ulx="2371" uly="720">
        <line lrx="4405" lry="967" ulx="2371" uly="720">ve 0O0DHX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="1211" type="textblock" ulx="2210" uly="1012">
        <line lrx="4397" lry="1211" ulx="2210" uly="1012">Scom remediũ cõtra alienã iram eſt ſilentiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="1339" type="textblock" ulx="1470" uly="1153">
        <line lrx="4397" lry="1339" ulx="1470" uly="1153">Vnde ſalomon ꝓuer.xxvi· Cum defecerint ligna extinguet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="1584" type="textblock" ulx="1543" uly="1289">
        <line lrx="4429" lry="1454" ulx="1545" uly="1289">ignis· velut ligna ſe hñt verba qᷓ reſpondentur homim ira⸗</line>
        <line lrx="4449" lry="1474" ulx="1916" uly="1412">„ 7 * 7 2 ,„ℳ₰„ . . 2</line>
        <line lrx="4384" lry="1584" ulx="1543" uly="1437">cundo vñ ignis ire nutrit᷑. Vnde ecẽ · viii· Ne litiges cum ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1722" type="textblock" ulx="1516" uly="1549">
        <line lrx="4399" lry="1722" ulx="1516" uly="1549">mine linguato: ⁊ ne ſtrues ligna in ignẽ ip̃ius. Securius em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="1964" type="textblock" ulx="1536" uly="1677">
        <line lrx="4416" lry="1964" ulx="1536" uly="1677">eſſet etiãẽ omnĩo recedere ab irato: ſiẽ aliq recedit ab igne 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="1990" type="textblock" ulx="1533" uly="1804">
        <line lrx="4411" lry="1990" ulx="1533" uly="1804">nõ vult cõburi nec calefieri ab eo · Vnde ad rom̃ · xii· Non voſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="2078" type="textblock" ulx="1532" uly="1941">
        <line lrx="3794" lry="2078" ulx="1532" uly="1941">metip̃os defendẽtes cariſſimi: ſed date locũ ire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="2101" type="textblock" ulx="3978" uly="1993">
        <line lrx="4389" lry="2101" ulx="3978" uly="1993">Tercium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="2255" type="textblock" ulx="1531" uly="2070">
        <line lrx="4370" lry="2255" ulx="1531" uly="2070">remediũ ẽ cõtra iram alienã benefacere hoĩ irato· Vñ pꝓuer ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="2365" type="textblock" ulx="1338" uly="2192">
        <line lrx="4429" lry="2365" ulx="1338" uly="2192">xyvyv. Si eſurierit inimicꝰ tuꝰ ciba illũ · ſi ſitierit potũ da ei. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="2766" type="textblock" ulx="1460" uly="2327">
        <line lrx="4373" lry="2512" ulx="1508" uly="2327">cõgregabis carbones ignitos ſuꝑ caput eius Beneficia que</line>
        <line lrx="4378" lry="2648" ulx="1523" uly="2462">inimico exhibent᷑ ſunt velut pꝛune accendẽtes inmicos eoꝛũ</line>
        <line lrx="4373" lry="2766" ulx="1460" uly="2596">ad amoꝛẽ · Vñ exemplũ legit᷑ de hoc ĩ vitis patrũ quidã ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="3013" type="textblock" ulx="1516" uly="2720">
        <line lrx="4548" lry="2894" ulx="1516" uly="2720">nex habuit inſidiantem ſibi: 1 ille pieparauit cibaria 1 poꝛta⸗·</line>
        <line lrx="3086" lry="3013" ulx="1517" uly="2855">uit ad euz · 1 ſic pꝛopter beneficia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3258" type="textblock" ulx="2435" uly="3127">
        <line lrx="3007" lry="3258" ulx="2435" uly="3127">De accidia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="3422" type="textblock" ulx="1479" uly="3239">
        <line lrx="4397" lry="3422" ulx="1479" uly="3239">Ccidia ſᷣm ugonẽ li · i· de ſacramentis· ſic diffinitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="3557" type="textblock" ulx="1878" uly="3381">
        <line lrx="4356" lry="3557" ulx="1878" uly="3381">Recidia eſt tediũ ⁊ amaritudo animi ĩoꝛdinata: qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4468" type="textblock" ulx="1407" uly="3516">
        <line lrx="4349" lry="3686" ulx="1556" uly="3516">y, iocunditas ſpinitualis extinguit᷑: 1 quodam deſpera</line>
        <line lrx="1870" lry="3770" ulx="1471" uly="3630">tionis p</line>
        <line lrx="3494" lry="3932" ulx="1500" uly="3776">cit ꝙ accidia eſt quidam animi toꝛpoꝛ quo</line>
        <line lrx="3915" lry="4070" ulx="1494" uly="3896">qua bona inchoare: aut faſtidit perficere. Sclen</line>
        <line lrx="4346" lry="4213" ulx="1491" uly="4026">dia eſt peccatum graue. Drimo quia multum diſ plicz deo ꝗ</line>
        <line lrx="4344" lry="4326" ulx="1407" uly="4150">homo eſt piger  tardus ad bonum: ſicut patet ex multis lo</line>
        <line lrx="4434" lry="4468" ulx="1483" uly="4287">cis ſacre ſcripture Et pꝛimo ex illo verbo pocal iii · Vtinaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3690" type="textblock" ulx="2992" uly="3667">
        <line lrx="3033" lry="3690" ulx="2992" uly="3667">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="4077" type="textblock" ulx="1872" uly="3647">
        <line lrx="4357" lry="3796" ulx="1872" uly="3647">ꝛincipio mens in ſemetip̃am ſubuertit᷑. Sed bern . di</line>
        <line lrx="4368" lry="3944" ulx="3607" uly="3807">uis negligit ali⸗</line>
        <line lrx="4377" lry="4077" ulx="3631" uly="3938">Sciendũ ꝙ acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="4583" type="textblock" ulx="1487" uly="4413">
        <line lrx="4372" lry="4583" ulx="1487" uly="4413">frigidus eſſes aut calious: ſed quia tepidus es ⁊ non calidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="4681" type="textblock" ulx="1481" uly="4552">
        <line lrx="1846" lry="4681" ulx="1481" uly="4552">neqʒ fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="4729" type="textblock" ulx="1849" uly="4561">
        <line lrx="4334" lry="4729" ulx="1849" uly="4561">gidus incipiã te euomere ex oꝛe meo· Qalidus eſt q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="5393" type="textblock" ulx="1469" uly="4675">
        <line lrx="4329" lry="4850" ulx="1482" uly="4675">feruens eſt ad bonum. frigidus eſt qui ſimpliciter deſiſut a</line>
        <line lrx="4319" lry="4987" ulx="1482" uly="4803">bono· Tepidus vero qui medio modo ſe habz. Et dicit gloſa</line>
        <line lrx="4309" lry="5119" ulx="1480" uly="4937">interlinearis· ꝙ mai oꝛ ſpes eſt de frigidis q; de tepidis· uiꝰ</line>
        <line lrx="4289" lry="5245" ulx="1478" uly="5068">rei hec cã eſt.quia tepidi quandam ſe ecuritatem accipiunt de</line>
        <line lrx="4363" lry="5393" ulx="1469" uly="5192">hoc ꝙ aliquid boni agunt:a ideo ſe non coꝛrigunt. Sed frigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="5504" type="textblock" ulx="1458" uly="5336">
        <line lrx="4458" lry="5504" ulx="1458" uly="5336">di · i · peccatoꝛes ſe eſſe malos cognoſcũtiõ citius cõöuertun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5645" type="textblock" ulx="1461" uly="5468">
        <line lrx="4308" lry="5645" ulx="1461" uly="5468">Tepidus de oꝛe dei euomitur: quãdo in deterioꝛa pꝛecipita?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="3031" type="textblock" ulx="3111" uly="2877">
        <line lrx="4494" lry="3031" ulx="3111" uly="2877">ab eo exhibita recõciliatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4209" type="textblock" ulx="4707" uly="4046">
        <line lrx="5053" lry="4209" ulx="4707" uly="4046">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3670" type="textblock" ulx="4809" uly="1157">
        <line lrx="5053" lry="1261" ulx="4854" uly="1157">ctlam a0</line>
        <line lrx="5053" lry="1409" ulx="4848" uly="1273">diat lie</line>
        <line lrx="5051" lry="1556" ulx="4859" uly="1430">ppenn</line>
        <line lrx="5053" lry="1682" ulx="4852" uly="1541">croi po</line>
        <line lrx="5053" lry="1820" ulx="4846" uly="1680">dligemnt</line>
        <line lrx="5052" lry="1956" ulx="4841" uly="1811">äzeüguin</line>
        <line lrx="5053" lry="2081" ulx="4835" uly="1927">ſipoltſr</line>
        <line lrx="5053" lry="2182" ulx="4835" uly="2060">nabettubi</line>
        <line lrx="5053" lry="2337" ulx="4836" uly="2193">ducqrod</line>
        <line lrx="5053" lry="2452" ulx="4838" uly="2337">tur Huced⸗</line>
        <line lrx="5043" lry="2601" ulx="4833" uly="2464"> Hen</line>
        <line lrx="5053" lry="2721" ulx="4830" uly="2632">tquantin</line>
        <line lrx="5046" lry="2873" ulx="4824" uly="2639">ſe de</line>
        <line lrx="5053" lry="2974" ulx="4824" uly="2871">ture irrate</line>
        <line lrx="5053" lry="3161" ulx="4824" uly="3005">guearcep</line>
        <line lrx="5053" lry="3270" ulx="4809" uly="3164">deus iclr</line>
        <line lrx="5052" lry="3400" ulx="4819" uly="3171">*</line>
        <line lrx="5053" lry="3507" ulx="4823" uly="3410">nee denod</line>
        <line lrx="5053" lry="3670" ulx="4809" uly="3533">tüciczlar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3799" type="textblock" ulx="4637" uly="3636">
        <line lrx="5053" lry="3799" ulx="4637" uly="3636">ſiöaped</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5271" type="textblock" ulx="4808" uly="3797">
        <line lrx="5053" lry="4023" ulx="4808" uly="3797">ſele</line>
        <line lrx="5053" lry="4035" ulx="4812" uly="3933">trdeces e</line>
        <line lrx="5053" lry="4322" ulx="4810" uly="4193">lihtuetta</line>
        <line lrx="5041" lry="4469" ulx="4814" uly="4351">mcapere</line>
        <line lrx="5053" lry="4602" ulx="4810" uly="4469">nnn naſcüt</line>
        <line lrx="5053" lry="4737" ulx="4808" uly="4595">intüiigeſe</line>
        <line lrx="5053" lry="4851" ulx="4812" uly="4734">vrturelo</line>
        <line lrx="5053" lry="4991" ulx="4833" uly="4878">deneige</line>
        <line lrx="5053" lry="5115" ulx="4822" uly="4990">Poreneer⸗</line>
        <line lrx="5052" lry="5271" ulx="4818" uly="5052">Dored 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="5417" type="textblock" ulx="4809" uly="5262">
        <line lrx="5050" lry="5417" ulx="4809" uly="5262">uidetetp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="265" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="238" lry="1310" ulx="3" uly="1137">gn enn</line>
        <line lrx="182" lry="1449" ulx="0" uly="1269">V honin</line>
        <line lrx="246" lry="1550" ulx="0" uly="1440">ngeg annt</line>
        <line lrx="200" lry="1677" ulx="4" uly="1538">Derunin</line>
        <line lrx="258" lry="1850" ulx="0" uly="1695">t bigr</line>
        <line lrx="265" lry="2086" ulx="11" uly="1972">* erciue</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="322" lry="2236" ulx="0" uly="2094">o ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2510" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="257" lry="2348" ulx="0" uly="2256">Pondaae</line>
        <line lrx="260" lry="2510" ulx="0" uly="2354">beneke</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2772" type="textblock" ulx="0" uly="2504">
        <line lrx="291" lry="2611" ulx="0" uly="2504">inmicge</line>
        <line lrx="303" lry="2772" ulx="1" uly="2630">rü anniſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2898" type="textblock" ulx="0" uly="2758">
        <line lrx="259" lry="2898" ulx="0" uly="2758">tbmngatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3012" type="textblock" ulx="3" uly="2903">
        <line lrx="264" lry="3012" ulx="3" uly="2903">ien tecöcluens</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4773" type="textblock" ulx="0" uly="3307">
        <line lrx="267" lry="3413" ulx="8" uly="3307">ſe diffinien</line>
        <line lrx="269" lry="3576" ulx="0" uly="3454">dentge</line>
        <line lrx="268" lry="3709" ulx="0" uly="3578">din Wpen</line>
        <line lrx="266" lry="3818" ulx="0" uly="3709">1: Sn bnd</line>
        <line lrx="262" lry="3981" ulx="0" uly="3842">is vegigenn</line>
        <line lrx="261" lry="4110" ulx="0" uly="3983">Sdemig</line>
        <line lrx="261" lry="4252" ulx="0" uly="4118">ſdiſpig</line>
        <line lrx="260" lry="4366" ulx="0" uly="4240">ct ernihs</line>
        <line lrx="256" lry="4501" ulx="0" uly="4384">wenl i lung</line>
        <line lrx="250" lry="4639" ulx="6" uly="4512">3inoncldns</line>
        <line lrx="254" lry="4773" ulx="28" uly="4637">(lons c</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="4912" type="textblock" ulx="0" uly="4778">
        <line lrx="336" lry="4912" ulx="0" uly="4778">late Nlr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="2618" type="textblock" ulx="619" uly="1050">
        <line lrx="3332" lry="1191" ulx="619" uly="1050">Vel quãdo ĩpenitẽs morit᷑:⁊ a cõſoꝛtio ſcoꝛũ remouebit᷑ · Q</line>
        <line lrx="3495" lry="1325" ulx="658" uly="1182">etiam accidia deo mitũ diſpliceat põt iterũ oñdi per hoc qð</line>
        <line lrx="3491" lry="1451" ulx="636" uly="1312">dicit᷑ Luce · xv· vbi ſic habet᷑ · Dico vob ꝙ ita g · ẽ an · dei ſuꝑ v·</line>
        <line lrx="3484" lry="1585" ulx="660" uly="1441">p · peni: a: q; ſuꝑ · xcix · iuſtis qui nõ in pe· Chi dñs feruẽtẽ pec</line>
        <line lrx="3541" lry="1713" ulx="648" uly="1572">catoꝛẽ poſt cõuerſionẽ · xcix· pponit · ſicut dux in poplo plus</line>
        <line lrx="3496" lry="1850" ulx="638" uly="1610">diligit vnũ militẽ qui poſt ſnga reuerſus hoſtẽ foꝛtiter pᷣmit</line>
        <line lrx="3475" lry="1974" ulx="636" uly="1832">qᷓ; eũ qui nunq; fugit nec vnqʒ foꝛtiter egit · Hꝰ amat᷑ ageꝛ</line>
        <line lrx="3478" lry="2103" ulx="635" uly="1964">qui poſt ſpinas ⁊ tribulos fructus vberes reddit qᷓ; qui ſpi⸗</line>
        <line lrx="3504" lry="2234" ulx="632" uly="2092">nas et tribulos nunq; habuit · et ſꝑ ſterilis extitit · Itẽ põt ad⸗</line>
        <line lrx="3476" lry="2360" ulx="635" uly="2217">duci quod legit᷑ u.xui · de ficulnea fꝛuctũ nõ faciẽte:vbi dici</line>
        <line lrx="3475" lry="2493" ulx="619" uly="2347">tur· Succidite il lam: vt q́d terrã occupat · Et qð dicit᷑ Math·</line>
        <line lrx="3491" lry="2618" ulx="635" uly="2477">xxv. Seruũ inutilẽ eiicite in tenebras exterioꝛes· Ex quibꝰ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="2849" type="textblock" ulx="551" uly="2605">
        <line lrx="3480" lry="2849" ulx="551" uly="2605">tet quantnn diſpliceat deo accidia · Secundo accidia multũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="2883" type="textblock" ulx="820" uly="2741">
        <line lrx="3489" lry="2883" ulx="820" uly="2741">licet deo: qꝛ accidioſus magis eſt deo ĩobediens q; crea:</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="2885" type="textblock" ulx="615" uly="2749">
        <line lrx="824" lry="2885" ulx="615" uly="2749">diſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="3145" type="textblock" ulx="641" uly="2997">
        <line lrx="3481" lry="3145" ulx="641" uly="2997">que accepit a deo p̃ alus creaturis.Exẽplũ de ſole · Doſuit eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="3276" type="textblock" ulx="646" uly="3123">
        <line lrx="3518" lry="3276" ulx="646" uly="3123">deus pceptũ ſoli vt ſingulis diebus veniat ab oniẽte ĩ ocudẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="3535" type="textblock" ulx="624" uly="3258">
        <line lrx="3545" lry="3408" ulx="637" uly="3258">tem. ⁊ ſinglis noctibꝰ reùtat᷑ ĩ oriẽtẽ: nõ pigritat᷑ nec de die</line>
        <line lrx="3479" lry="3535" ulx="624" uly="3392">nec de nocte nec eſtate nec byeme ĩpłè illud p̃ceptũ· It quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="4020" type="textblock" ulx="577" uly="3516">
        <line lrx="3472" lry="3664" ulx="587" uly="3516">tũcũqʒ laboꝛat ĩ vna die: tũ ſũmo mane orit᷑ ſequẽti die:⁊ tñ</line>
        <line lrx="3474" lry="3791" ulx="577" uly="3648">nõ expectat tleʒ remuneratõeʒ labonis ſui:vl tleʒ penã negli</line>
        <line lrx="3470" lry="4020" ulx="623" uly="3779">Feie ſue q̃lẽ hõ · Od hoc videt᷑ hũiſſe reſpectũ Rugu.cũ dixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="4049" type="textblock" ulx="670" uly="3903">
        <line lrx="3476" lry="4049" ulx="670" uly="3903">ndecẽs ẽ xp̃iano ſi radius ſolis eũ in lecto ĩueniat · Doſſet eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="4183" type="textblock" ulx="586" uly="4034">
        <line lrx="3464" lry="4183" ulx="586" uly="4034">dicere ſol ſi poteſtatẽ haberet loquẽdi · Amplius laboꝛaui he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="4310" type="textblock" ulx="617" uly="4165">
        <line lrx="3471" lry="4310" ulx="617" uly="4165">ri q́; tu·et tamẽ ego ſurrexi et tu adhuc doꝛmis. Poſſumꝰ eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="4448" type="textblock" ulx="566" uly="4291">
        <line lrx="3485" lry="4448" ulx="566" uly="4291">am accipere exẽplũ ad deteſtatõnem huiꝰ peccati ab eis qᷓ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="4564" type="textblock" ulx="631" uly="4425">
        <line lrx="3546" lry="4564" ulx="631" uly="4425">terra naſcũt᷑ · videmꝰ eĩ herbas I arboꝛes q̃ cũ mimũ habeãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="4826" type="textblock" ulx="572" uly="4553">
        <line lrx="3555" lry="4699" ulx="572" uly="4553">initiũ ĩ creſcẽdo ad magnã quãtitatẽ ꝑuenire Et tli exemplo</line>
        <line lrx="3466" lry="4826" ulx="583" uly="4686">vtitur Salomõ ꝓuer · vi· dicẽs · Vade ad foꝛmicã o piger 1 cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="5223" type="textblock" ulx="633" uly="4817">
        <line lrx="3470" lry="4958" ulx="638" uly="4817">ſidera vias eiꝰ ⁊ diſce ſapiẽtiã ·que cũ nõ hẽat ducẽ nec prece</line>
        <line lrx="3455" lry="5184" ulx="641" uly="4947">ptorẽ nec riapen pat in eſtate cibũ in hyeme ut comedat.</line>
        <line lrx="3468" lry="5223" ulx="633" uly="5067">DPoteſt erubeſceꝛe pigeꝛ hõ ꝙ aĩal tam ꝑuũ in futurũ ſibi pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="5485" type="textblock" ulx="576" uly="5204">
        <line lrx="3462" lry="5353" ulx="576" uly="5204">uidet:et ipſe vſũ rõnis habens nõ uult ſibi pꝛouidere de fu:</line>
        <line lrx="3461" lry="5485" ulx="585" uly="5338">turo · tem pidemus aquã ſꝑ deoꝛſũ curꝛere niſi impediatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="5592" type="textblock" ulx="641" uly="5457">
        <line lrx="3453" lry="5592" ulx="641" uly="5457">et ſic de ommbus creaturis ⁊ animalibꝰ. Vnde Friſto · li · xi ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1669" lry="959" type="textblock" ulx="1352" uly="833">
        <line lrx="1669" lry="959" ulx="1352" uly="833">XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="2021" type="textblock" ulx="1468" uly="1066">
        <line lrx="4426" lry="1219" ulx="1513" uly="1066">animalium Nullũ ens naturaliter eſt ocioſiũ · Vnde ĩ oĩibus</line>
        <line lrx="4507" lry="1353" ulx="1468" uly="1187">animalibꝰ  res mobilis· Ex iſtis elicit᷑ ꝙ accidioſus eſt vilio:</line>
        <line lrx="4491" lry="1490" ulx="1514" uly="1323">oĩbus alus aĩalibus· Tercio diſplicz accidia deo qꝛ mũdi ama</line>
        <line lrx="4385" lry="1636" ulx="1511" uly="1456">toꝛes plꝰ laboꝛãt ꝓ pituris ⁊ momẽtaneis rebꝰ q; illi qᷓ dicũůt</line>
        <line lrx="4370" lry="1756" ulx="1513" uly="1589">ſe eẽ ſeruos xp̃i pꝛo eternis · Si em̃ cõſideraremꝰ ꝗᷓ  quãta ſu</line>
        <line lrx="4423" lry="1883" ulx="1516" uly="1715">ſtinent hoĩes ꝓ tꝑalibꝰ: et quãtũ laboꝛãt hoĩes ſupbi ad oꝛꝛ</line>
        <line lrx="4432" lry="2021" ulx="1523" uly="1848">nandũ ſe huic mũdo: poſſemꝰ merito cõfundi in nob ipßis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="950" type="textblock" ulx="1931" uly="666">
        <line lrx="3866" lry="690" ulx="2685" uly="666">. .</line>
        <line lrx="3844" lry="712" ulx="3835" uly="702">.</line>
        <line lrx="3934" lry="856" ulx="1934" uly="820">* * , * . . „ .</line>
        <line lrx="3829" lry="938" ulx="1931" uly="890">** 4 . . .„. . „. * 4 . „</line>
        <line lrx="3846" lry="950" ulx="2228" uly="920">. . . . , 7 . . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="2157" type="textblock" ulx="1515" uly="1980">
        <line lrx="4383" lry="2157" ulx="1515" uly="1980">adeo pigri ſumꝰ laboꝛare pꝛo regno eterno ad cõplacenduz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="2282" type="textblock" ulx="1526" uly="2112">
        <line lrx="4374" lry="2282" ulx="1526" uly="2112">deo. Vñ augꝰ ·O ſi poſſemus excitare hoĩes 2 cũ ipſis pariter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="2401" type="textblock" ulx="1532" uly="2235">
        <line lrx="4461" lry="2401" ulx="1532" uly="2235">excitari: vt tales eſſemꝰ amatoꝛes vite pmanentis qles ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="2530" type="textblock" ulx="1533" uly="2370">
        <line lrx="4375" lry="2530" ulx="1533" uly="2370">boĩes amatores vite fugientis· Vnde mentto diſplicet deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="2793" type="textblock" ulx="1537" uly="2505">
        <line lrx="4446" lry="2665" ulx="1541" uly="2505">mũdi amatoꝛes pl“ ſuſuinẽt a plura faciunt ⁊ grauioꝛa exerei</line>
        <line lrx="4513" lry="2793" ulx="1537" uly="2637">tia exhibẽt mũdo ⁊ diabolo q; ſerui xpᷣi ipſi deo:· et maioꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3676" lry="2793" type="textblock" ulx="3663" uly="2774">
        <line lrx="3676" lry="2793" ulx="3663" uly="2774">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="3074" type="textblock" ulx="1445" uly="2754">
        <line lrx="4387" lry="2942" ulx="1445" uly="2754">ſolicitudinẽ hñt oꝛnare eoꝛpoꝛa ſua cũ oꝛnatis veſtib' q́; ſer</line>
        <line lrx="4536" lry="3074" ulx="1480" uly="2886">ui xp̃i oꝛnare aĩas ſuas c vᷣtutibꝰ a meritis. vñ abbas pambo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="3966" type="textblock" ulx="3373" uly="3949">
        <line lrx="3457" lry="3966" ulx="3373" uly="3949">„J %½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4226" type="textblock" ulx="1480" uly="3931">
        <line lrx="4437" lry="4120" ulx="1480" uly="3931">cidioſis ad hoc põt valere illud. Mathxii· De ĩimundo ſpũ ꝗq</line>
        <line lrx="4345" lry="4226" ulx="1538" uly="4060">veniens domũ ĩuenit eã vacantẽ : wadit 1 aſſumit ſepte; ſůs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="4221" type="textblock" ulx="3599" uly="4213">
        <line lrx="3606" lry="4221" ulx="3599" uly="4213">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="4368" type="textblock" ulx="1555" uly="4191">
        <line lrx="4581" lry="4368" ulx="1555" uly="4191">neqoꝛes ſe: a ingreſſi hiĩtant ibi· Scoo placʒ illud viciũ diao.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="4384" type="textblock" ulx="2388" uly="4364">
        <line lrx="2405" lry="4384" ulx="2388" uly="4364">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="5275" type="textblock" ulx="1543" uly="4320">
        <line lrx="4380" lry="4500" ulx="1547" uly="4320">lo:quia pꝛeſtat diabolo fiduciam temptandi boĩem de aliis</line>
        <line lrx="4482" lry="4635" ulx="1550" uly="4452">peccatis: 1 eum foꝛtiter aggrediendi: De multis enim viciis</line>
        <line lrx="4400" lry="4766" ulx="1552" uly="4583">temptat diabolus hominem tepidum et acadioſum: de qui⸗</line>
        <line lrx="4491" lry="4885" ulx="1560" uly="4714">bus non auderet hominem temptare feruentem· Vnde diat</line>
        <line lrx="4478" lry="5015" ulx="1555" uly="4840">autoꝛitas. Olle feruenti muſce non inſident · Nccdioſus em</line>
        <line lrx="4553" lry="5150" ulx="1545" uly="4977">ſe facit qſi receptaculũ oĩm vicioꝛum· Bernhardꝰ de cõſidera</line>
        <line lrx="4537" lry="5275" ulx="1543" uly="5101">tiõe · Oim cogitationũ malarũ tẽptatõnũ incentiuũ ẽoci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="5683" type="textblock" ulx="1503" uly="5229">
        <line lrx="4554" lry="5406" ulx="1503" uly="5229">Nunquã ergo ſit ocioſus ſeruꝰ dei · Nugꝰ. Ocioſitas ſine dei</line>
        <line lrx="4498" lry="5552" ulx="1568" uly="5378">timoꝛe magiltra nequiciarũ ẽ .· Sic ergo pʒ ꝙ accldia 1 ociu e</line>
        <line lrx="4510" lry="5683" ulx="1571" uly="5499">oꝛgo oĩm vicioꝛũ Rccidia em̃ p̃cipue ſolet eẽ occaſio luxurie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="3966" type="textblock" ulx="1406" uly="3011">
        <line lrx="4387" lry="3183" ulx="1529" uly="3011">videns mulierẽ oꝛnatã in allexandꝛia: fleuit·2 ĩterrogantib?</line>
        <line lrx="4338" lry="3321" ulx="1541" uly="3149">cauſam ſui fletꝰ ait· Due res me mouẽt .· vnũ de illiꝰ pditõe·</line>
        <line lrx="4471" lry="3461" ulx="1430" uly="3274">Xliud q; non habeo tale ſtudium placendi deo quale hẽt iſta</line>
        <line lrx="4535" lry="3592" ulx="1406" uly="3409">B qũo hoĩbus placeat: ¶ Scdo vitanda eſt acciia q multum</line>
        <line lrx="4525" lry="3724" ulx="1570" uly="3543">placet diabolo. Primo q; diabolꝰ accidioſos poſſidet qᷣete et</line>
        <line lrx="4398" lry="3852" ulx="1549" uly="3668">pacifice. Nam accidioſi non cognoſcũt diabolü in ſe geſcere</line>
        <line lrx="4468" lry="3966" ulx="1542" uly="3805">ideo nõ curãt eũ expellẽ.· Q aut diabolꝰ hĩtat ⁊ quieſcit in a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5386" type="textblock" ulx="4816" uly="973">
        <line lrx="5053" lry="1125" ulx="4827" uly="973">Sempli</line>
        <line lrx="5007" lry="1262" ulx="4835" uly="1122">occaſo</line>
        <line lrx="5053" lry="1381" ulx="4841" uly="1239">coglupt</line>
        <line lrx="5053" lry="1509" ulx="4842" uly="1380">dodeſde</line>
        <line lrx="5053" lry="1661" ulx="4841" uly="1517">bololer</line>
        <line lrx="5053" lry="1774" ulx="4839" uly="1651">nit Vo⸗</line>
        <line lrx="5049" lry="2040" ulx="4830" uly="1896">gaolus in</line>
        <line lrx="5040" lry="2207" ulx="4829" uly="2035">Pnus ſo</line>
        <line lrx="5053" lry="2310" ulx="4827" uly="2183">Cooltten</line>
        <line lrx="5053" lry="2567" ulx="4833" uly="2452">de⸗bbi not</line>
        <line lrx="5053" lry="2717" ulx="4829" uly="2586">teapiun</line>
        <line lrx="5053" lry="2861" ulx="4828" uly="2704">t oharet.</line>
        <line lrx="5053" lry="3107" ulx="4841" uly="2985">ucpind</line>
        <line lrx="5049" lry="3240" ulx="4846" uly="3112">locasn</line>
        <line lrx="5053" lry="3379" ulx="4834" uly="3241">bCuuhe</line>
        <line lrx="5053" lry="3642" ulx="4837" uly="3523">deteriora</line>
        <line lrx="5053" lry="3774" ulx="4841" uly="3648">diolectin</line>
        <line lrx="5053" lry="3911" ulx="4824" uly="3778">lone 1hl</line>
        <line lrx="5053" lry="4038" ulx="4818" uly="3913"> Nuoton/</line>
        <line lrx="5053" lry="4161" ulx="4816" uly="4041">Cnnfalgdi</line>
        <line lrx="5053" lry="4304" ulx="4822" uly="4180">cdioſ cun</line>
        <line lrx="5053" lry="4427" ulx="4818" uly="4304">Grtone.</line>
        <line lrx="5048" lry="4844" ulx="4825" uly="4712">nns fr</line>
        <line lrx="5053" lry="5386" ulx="4834" uly="5232">etbongg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="200" lry="1152" ulx="4" uly="1000">Pdeicte</line>
        <line lrx="245" lry="1289" ulx="0" uly="1141">Nſisctn</line>
        <line lrx="244" lry="1454" ulx="0" uly="1295">nidn</line>
        <line lrx="223" lry="1602" ulx="0" uly="1420">3 liide⸗</line>
        <line lrx="246" lry="1693" ulx="37" uly="1572">gichinſt</line>
        <line lrx="228" lry="1825" ulx="0" uly="1686">ſuchnen</line>
        <line lrx="234" lry="1971" ulx="5" uly="1827">in wiß</line>
        <line lrx="237" lry="2111" ulx="0" uly="1961">cilmdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="301" lry="2230" ulx="0" uly="2111">uipsen</line>
        <line lrx="324" lry="2363" ulx="0" uly="2232">ntsesur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2500" type="textblock" ulx="1" uly="2361">
        <line lrx="241" lry="2500" ulx="1" uly="2361">diſlerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="2514">
        <line lrx="245" lry="2635" ulx="12" uly="2514">graucteſen</line>
        <line lrx="246" lry="2735" ulx="0" uly="2647">NO muben</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2900" type="textblock" ulx="0" uly="2760">
        <line lrx="265" lry="2900" ulx="0" uly="2760">ntſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3985" type="textblock" ulx="0" uly="2896">
        <line lrx="254" lry="3034" ulx="0" uly="2896">zwrespnn⸗</line>
        <line lrx="255" lry="3169" ulx="0" uly="3027">ürmognt</line>
        <line lrx="255" lry="3302" ulx="12" uly="3166">deildti</line>
        <line lrx="263" lry="3442" ulx="1" uly="3293">qnublirll</line>
        <line lrx="263" lry="3577" ulx="0" uly="3430">datmitn</line>
        <line lrx="262" lry="3718" ulx="0" uly="3573">polnaert</line>
        <line lrx="262" lry="3836" ulx="2" uly="3694">güimſeie</line>
        <line lrx="244" lry="3985" ulx="0" uly="3838">1quieei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3920" type="textblock" ulx="244" uly="3861">
        <line lrx="256" lry="3920" ulx="244" uly="3861">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="4097" type="textblock" ulx="6" uly="3975">
        <line lrx="314" lry="4097" ulx="6" uly="3975">imunde id</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4380" type="textblock" ulx="0" uly="4115">
        <line lrx="247" lry="4251" ulx="0" uly="4115">mit ſepuſt</line>
        <line lrx="234" lry="4380" ulx="0" uly="4267">lodvoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4508" type="textblock" ulx="0" uly="4386">
        <line lrx="247" lry="4508" ulx="0" uly="4386">ounAS</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4455" type="textblock" ulx="204" uly="4227">
        <line lrx="216" lry="4455" ulx="204" uly="4359">—</line>
        <line lrx="233" lry="4322" ulx="217" uly="4227">—</line>
        <line lrx="245" lry="4319" ulx="233" uly="4260">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="4646" type="textblock" ulx="0" uly="4514">
        <line lrx="329" lry="4646" ulx="0" uly="4514">lasmn tind</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4786" type="textblock" ulx="0" uly="4652">
        <line lrx="255" lry="4786" ulx="0" uly="4652">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5202" type="textblock" ulx="0" uly="5032">
        <line lrx="254" lry="5202" ulx="0" uly="5032">w in</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5462" type="textblock" ulx="0" uly="5304">
        <line lrx="289" lry="5462" ulx="0" uly="5304">coſenir</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4226" type="textblock" ulx="209" uly="3960">
        <line lrx="234" lry="4226" ulx="209" uly="3963">— =☚  —</line>
        <line lrx="249" lry="4186" ulx="232" uly="3960">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="866" type="textblock" ulx="1200" uly="743">
        <line lrx="2571" lry="866" ulx="1200" uly="743">pDc4c FCCDIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="1170" type="textblock" ulx="617" uly="981">
        <line lrx="3482" lry="1170" ulx="617" uly="981">Exemplũ de dauid ꝛ ſ. alomone:  de zodomitis · Etiaz ſolet eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1158" type="textblock" ulx="1037" uly="1150">
        <line lrx="1043" lry="1158" ulx="1037" uly="1150">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1546" type="textblock" ulx="638" uly="1414">
        <line lrx="1512" lry="1546" ulx="638" uly="1414">ido deſiderat milta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1948" type="textblock" ulx="639" uly="1665">
        <line lrx="2398" lry="1826" ulx="641" uly="1665">niat · Vnð exemplũ ĩ libꝛo vi 1</line>
        <line lrx="3240" lry="1948" ulx="639" uly="1765">exiſtẽs in occupatõe bona hẽt vnũ diabolũ euʒz tẽptãtẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="2734" type="textblock" ulx="614" uly="1891">
        <line lrx="3514" lry="2074" ulx="642" uly="1891">ocioſus infinitos demones hẽt eũ ad malũ incitãtes. Vñ pꝛo</line>
        <line lrx="3590" lry="2226" ulx="648" uly="2018">pꝛius loc? ocioſi eſt infernꝰ ſicut diaboli: qd ſic põt oſtẽdi ·</line>
        <line lrx="3597" lry="2339" ulx="640" uly="2152">Conſtat em̃ ꝙ ocioſus  celũ nõ recipit᷑ q; celũ ẽ merces ope</line>
        <line lrx="3665" lry="2477" ulx="637" uly="2279">rarioꝛũ· Vñ math. xx· dicit Voca opario 8 7 redde ülis merce</line>
        <line lrx="3648" lry="2598" ulx="614" uly="2400">dẽ vbi notãter ſpecificat oparios: 1 nõ ocioſos. Neq; in pa di</line>
        <line lrx="3661" lry="2734" ulx="651" uly="2537">ſo recipiunẽ.· Gen i. Tulit deus hoĩeʒ 1 poſuit eũ ĩ paviſum H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="2864" type="textblock" ulx="652" uly="2666">
        <line lrx="3568" lry="2864" ulx="652" uly="2666">vt oparet᷑ · neq; ĩ purgatoꝛio Vñ pl. al In laboꝛibꝰ hoim non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="2986" type="textblock" ulx="656" uly="2793">
        <line lrx="3659" lry="2986" ulx="656" uly="2793">ſunt ꝛc· t iõ cũ hoĩbus nõ f lagellabunt᷑. Neq; in mũdo Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="908" type="textblock" ulx="3527" uly="876">
        <line lrx="3672" lry="908" ulx="3527" uly="876">.— r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3712" lry="1886" type="textblock" ulx="600" uly="1114">
        <line lrx="3484" lry="1305" ulx="600" uly="1114">occaſio ſuꝑbie pſ al. In laboꝛe boĩm ñ ſũt· Et poſtea·iõ tenuitt</line>
        <line lrx="3712" lry="1428" ulx="641" uly="1234">eos ſupbia· Etia ſolet eẽ occaſio auaricie q; nõ vult laboꝛare</line>
        <line lrx="3705" lry="1561" ulx="814" uly="1362">de br̃e ſine laboꝛe· Nolite ergo locũ dare dia:··</line>
        <line lrx="3641" lry="1675" ulx="639" uly="1498">bolo Teronimꝰ ſꝑ aliqd boni facito ne te diabolꝰ ocioſũ ĩue.</line>
        <line lrx="3582" lry="1792" ulx="1941" uly="1626">taſpatrũ dixit quidã ſenex ꝙ bõö</line>
        <line lrx="3482" lry="1886" ulx="3246" uly="1669">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="3116" type="textblock" ulx="659" uly="2922">
        <line lrx="3508" lry="3116" ulx="659" uly="2922">luẽ.xii dicit᷑ de ficulnea ſuccide eã vt q;d terrã occupat · Tgiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="3497" type="textblock" ulx="660" uly="3056">
        <line lrx="3669" lry="3245" ulx="668" uly="3056">locꝰ eiꝰ nõ erit alibi niſi ĩ inferno· Tercio placʒ accidia diabo</line>
        <line lrx="3614" lry="3378" ulx="660" uly="3183">lo. Quia hoc vicio tũc maxime hoĩes ĩfeſtat ⁊ ipugnat qn ſüt</line>
        <line lrx="3664" lry="3497" ulx="1342" uly="3311">Vnde partem dei nititur eis auferre · nec parũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="3381" type="textblock" ulx="744" uly="3374">
        <line lrx="843" lry="3381" ulx="744" uly="3374">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="3516" type="textblock" ulx="669" uly="3381">
        <line lrx="1331" lry="3516" ulx="669" uly="3381">in ſeruitio dei ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="3896" type="textblock" ulx="668" uly="3441">
        <line lrx="3524" lry="3645" ulx="669" uly="3441">deterioꝛat ſeruitium dei: quia facit vt pſalterium cum faſti·</line>
        <line lrx="3657" lry="3766" ulx="671" uly="3586">dio lectum minus deo ſit gratum ; pſalmus vnus cuʒ deuo</line>
        <line lrx="3562" lry="3896" ulx="668" uly="3715">tione  hilaritate · Vnde feronimus. Malleʒ pſalmum vnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="4153" type="textblock" ulx="668" uly="3970">
        <line lrx="3501" lry="4153" ulx="668" uly="3970">cum faſudio a acedia. Mirum ergo eſt ꝙ ſumus ita pigri et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="4021" type="textblock" ulx="668" uly="3829">
        <line lrx="3508" lry="4021" ulx="668" uly="3829">cũ deuotõne  hilaritate mentis decantare: q́; totũ pſalteriiũn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="4284" type="textblock" ulx="679" uly="4101">
        <line lrx="3511" lry="4284" ulx="679" uly="4101">accidioſi cum merces ſit tam m agna. Vnde bernhardus de cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3702" lry="4679" type="textblock" ulx="670" uly="4224">
        <line lrx="3520" lry="4427" ulx="671" uly="4224">ſideratione· Si laboꝛ terret: merces inuitat vnuſquiſq; enim</line>
        <line lrx="3541" lry="4554" ulx="671" uly="4354">ſcum ſuum laboꝛem mercedem accipiet· Vnde auguſunus</line>
        <line lrx="3702" lry="4679" ulx="670" uly="4493">Quanta enim ſeminauerimus in operibus bonis: tantuʒ ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="5179" type="textblock" ulx="1568" uly="5172">
        <line lrx="1573" lry="5179" ulx="1568" uly="5172">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="5461" type="textblock" ulx="684" uly="5136">
        <line lrx="3515" lry="5326" ulx="684" uly="5136">et bona gloꝛeDPrimo enim aufert homini bona nature:nam</line>
        <line lrx="3485" lry="5461" ulx="692" uly="5273">accidia naturale ingeniũ  cetera bona natur alia deterioꝛat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="5594" type="textblock" ulx="690" uly="5391">
        <line lrx="3720" lry="5594" ulx="690" uly="5391">et ſi nullum damnum aliud faceret bomini niſi de tempoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="5187" type="textblock" ulx="640" uly="4736">
        <line lrx="3669" lry="4941" ulx="657" uly="4736">dei  excutere illam pigriciam 2 accidiaʒ 2 feruenter deo ſe·</line>
        <line lrx="3685" lry="5062" ulx="640" uly="4864">uire. (Tercio accidia eſt viranda 1 cauẽda quia eſt homini D</line>
        <line lrx="3545" lry="5187" ulx="684" uly="5008">valde nociua· aufert enim homini bona nature  bona gratie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="5102" type="textblock" ulx="3582" uly="5068">
        <line lrx="3653" lry="5075" ulx="3642" uly="5068">.</line>
        <line lrx="3593" lry="5102" ulx="3582" uly="5092">*„*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4423" lry="1181" type="textblock" ulx="1477" uly="1023">
        <line lrx="4423" lry="1181" ulx="1477" uly="1023">omiſſione: non parũ damnificaret hoĩem · Sed młti ſunt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="1709" type="textblock" ulx="1487" uly="1164">
        <line lrx="4336" lry="1313" ulx="1487" uly="1164">damnũ iſtud nõ reputant:cũ tñ nibil nobilius habeamꝰ. Nã</line>
        <line lrx="4341" lry="1457" ulx="1490" uly="1301">in vna hoꝛa tꝑis põt homo ꝓmereri remiſſionẽ oĩm peccato</line>
        <line lrx="4346" lry="1578" ulx="1493" uly="1430">rum.dei gram·⁊ eter nã glam. Scðo aufert accidia bona gf̃e ·</line>
        <line lrx="4316" lry="1709" ulx="1493" uly="1565">Rd qð valet illud math · xxv · de buo pigro · Tollite ab eo ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="2364" type="textblock" ulx="1431" uly="1693">
        <line lrx="4316" lry="1841" ulx="1431" uly="1693">lentũ:  date ei qui hẽt decẽ talenta · Omni em̃ habẽti dabi᷑.·</line>
        <line lrx="4434" lry="1971" ulx="1491" uly="1821">et qui nõ habʒ: id qð videt᷑ habere aufert᷑ ab eo· Et ab eo qui</line>
        <line lrx="4330" lry="2092" ulx="1481" uly="1953">nõ habet ſtudiũ a voluntatẽ operandi ſepe aufert᷑ facultas</line>
        <line lrx="4345" lry="2226" ulx="1487" uly="2090">Juſto em̃ dei iudicio fit vt qui nõ vult operari dum põt·po⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="2364" ulx="1454" uly="2208">ſtea nõ poſſit cũ vult· Nec ſolũ gratiam aufert accidia ſʒ etiãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="2616" type="textblock" ulx="1447" uly="2343">
        <line lrx="4328" lry="2593" ulx="1459" uly="2343">fructũ gu ex gratia deberet pꝛo cedere · Et ſic aufert totã vti</line>
        <line lrx="4335" lry="2616" ulx="1447" uly="2482">litatem huiꝰ. Bern· Quid mitiꝰ me pꝛiuares o amara moꝛs vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="3138" type="textblock" ulx="1449" uly="2608">
        <line lrx="4440" lry="2753" ulx="1486" uly="2608">te vſu q; fructu· Nam vita ſine fructu grauioꝛ ẽ q; moꝛs. De</line>
        <line lrx="4345" lry="2883" ulx="1449" uly="2740">niq; duplex maluʒ parat᷑ ligno infructuoſo ſecuris 1 ignis·</line>
        <line lrx="4422" lry="3010" ulx="1476" uly="2870">Tercio accidia aufert bona gle qꝛ bona gloꝛie ꝓmittunt ſo-</line>
        <line lrx="4340" lry="3138" ulx="1486" uly="3000">lum ſtrenuis ⁊ rigilantibꝰ Vnde luẽxii· Beati ſerui illi quoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3637" type="textblock" ulx="1453" uly="3263">
        <line lrx="4341" lry="3411" ulx="1453" uly="3263">anget ſe · Math̃·xi · Regnum celoꝛũ vim patit᷑ ⁊ violenti ra</line>
        <line lrx="4335" lry="3637" ulx="1479" uly="3390">Fiun⸗ illud. Ecõtrario pigri ⁊ accidioſi amittunt illud· Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="3310" type="textblock" ulx="4285" uly="3282">
        <line lrx="4306" lry="3294" ulx="4285" uly="3282">„„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="3672" type="textblock" ulx="1561" uly="3519">
        <line lrx="4360" lry="3672" ulx="1561" uly="3519">o papa in quodã ſermone Non doꝛmientibus pꝛouenit re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="4413" type="textblock" ulx="1454" uly="3657">
        <line lrx="4338" lry="3798" ulx="1492" uly="3657">gnuʒ celoꝛũ: nec ocio nec deſidia toꝛpentibus beatitudo eter</line>
        <line lrx="4338" lry="3927" ulx="1454" uly="3785">nitatis ingeritnr (De ſiliabus inuidi⸗e⸗·</line>
        <line lrx="4325" lry="4055" ulx="1525" uly="3912">Equitur de filiabꝰ inuidie que ſunt ⁊ qñ ſunt peccata</line>
        <line lrx="4325" lry="4282" ulx="1511" uly="4043">motꝛtalia · Circa quod ſciendũ 6 pꝛima filia ẽ puſillani</line>
        <line lrx="4315" lry="4317" ulx="1644" uly="4179">a8 i clein mutickeit  Eſt em̃ puſillanimis qui magnis ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="4447" type="textblock" ulx="1507" uly="4303">
        <line lrx="4468" lry="4447" ulx="1507" uly="4303">ſtẽs donis dignꝰ his nõ dignificat ſeip̃m· ſicut bene diſpo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="5623" type="textblock" ulx="1392" uly="4436">
        <line lrx="4326" lry="4575" ulx="1424" uly="4436">ſitus ad vtutes vel ad ſciam  ad alioꝛũ directõeʒ nõ vult ᷣm</line>
        <line lrx="4328" lry="4710" ulx="1454" uly="4568">ſuã poſſibilitatẽ oꝑari vt hiis ſe dignificʒ · Cõtrariat᷑ em̃ legi</line>
        <line lrx="4338" lry="4836" ulx="1481" uly="4694">nature · Omĩa em̃ ſᷣm ſuã naturalẽ ĩclinatõem exequunt᷑ ſuas</line>
        <line lrx="4336" lry="4973" ulx="1459" uly="4834">actões ſcðᷣm cõmenſuratõʒ ſue potentie.vt pʒ in rebus tam</line>
        <line lrx="4334" lry="5103" ulx="1392" uly="4962">cognitõe carẽtibꝰ q́; cognitõeʒ habentibꝰ. Quia tamẽ quãdo</line>
        <line lrx="4332" lry="5232" ulx="1482" uly="5082">qʒ puſillanimitas ꝓcedit ex ſuꝑ bia(in qᷓ̃ xpuſillanimꝰ nimis iĩ⸗</line>
        <line lrx="4311" lry="5364" ulx="1484" uly="5220">mtit᷑ ſue ꝑtinacie 1 ꝓpꝛie ſnĩe qᷓ̃ reputat ſe inſufficienteʒ ad</line>
        <line lrx="4325" lry="5493" ulx="1451" uly="5347">eã q;̃ põt· Vnde pꝛoun xxvi. Sapientioꝛ ſibi ſtultꝰ videt᷑ ſepteʒ</line>
        <line lrx="4313" lry="5623" ulx="1490" uly="5478">viris loqᷓntibus ſnĩias) multouẽs ẽ peccatũ moꝛtale· ſ· qndo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3193" type="textblock" ulx="4809" uly="1068">
        <line lrx="5048" lry="1221" ulx="4841" uly="1068">gheept</line>
        <line lrx="5046" lry="1367" ulx="4832" uly="1209">geitisd</line>
        <line lrx="5053" lry="1462" ulx="4809" uly="1359">vilia etn</line>
        <line lrx="5053" lry="1623" ulx="4844" uly="1484">cpti pen</line>
        <line lrx="5053" lry="1769" ulx="4844" uly="1613">glidi u</line>
        <line lrx="5053" lry="1880" ulx="4841" uly="1776">duatrpedt</line>
        <line lrx="5053" lry="2027" ulx="4835" uly="1880">pwnit</line>
        <line lrx="5053" lry="2120" ulx="4832" uly="2008">ninüdeſea</line>
        <line lrx="5053" lry="2253" ulx="4835" uly="2144">laginualen</line>
        <line lrx="5053" lry="2416" ulx="4835" uly="2280">bopront</line>
        <line lrx="5053" lry="2516" ulx="4835" uly="2410">Ctümotta</line>
        <line lrx="5053" lry="2647" ulx="4829" uly="2544">ſereſtanaſ</line>
        <line lrx="4991" lry="2778" ulx="4822" uly="2675">Pbonu</line>
        <line lrx="5053" lry="2937" ulx="4815" uly="2810">gunzhet</line>
        <line lrx="5053" lry="3047" ulx="4816" uly="2943">etnauſend</line>
        <line lrx="5053" lry="3193" ulx="4813" uly="3082">orare miſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3328" type="textblock" ulx="4805" uly="3204">
        <line lrx="5053" lry="3328" ulx="4805" uly="3204">rei/ Mceſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3602" type="textblock" ulx="4808" uly="3330">
        <line lrx="5053" lry="3452" ulx="4808" uly="3330">6nnalumen</line>
        <line lrx="5053" lry="3602" ulx="4815" uly="3463">ſaäſti 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3737" type="textblock" ulx="4783" uly="3605">
        <line lrx="5053" lry="3737" ulx="4783" uly="3605">utibi vid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5074" type="textblock" ulx="4814" uly="3750">
        <line lrx="5053" lry="3890" ulx="4821" uly="3750">hun y ſun</line>
        <line lrx="5053" lry="3996" ulx="4821" uly="3888">msdeleck⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4157" ulx="4826" uly="4037">Co non pe</line>
        <line lrx="5040" lry="4273" ulx="4895" uly="4159">guinto</line>
        <line lrx="5040" lry="4403" ulx="4818" uly="4266">Nltig: ſi</line>
        <line lrx="5053" lry="4561" ulx="4824" uly="4418">maginq</line>
        <line lrx="5053" lry="4690" ulx="4814" uly="4520">ſenon poſl</line>
        <line lrx="5052" lry="4829" ulx="4818" uly="4656">Nſeiicinn</line>
        <line lrx="5053" lry="4939" ulx="4824" uly="4798">Pnoſin</line>
        <line lrx="5053" lry="5074" ulx="4827" uly="4932">metrſbere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5365" type="textblock" ulx="4818" uly="5206">
        <line lrx="5053" lry="5365" ulx="4818" uly="5206">renbſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="2985" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="240" lry="2219" ulx="1" uly="2077">rianſife</line>
        <line lrx="241" lry="2346" ulx="0" uly="2216">marmhuhe</line>
        <line lrx="243" lry="2454" ulx="0" uly="2341">ulemteip</line>
        <line lrx="245" lry="2587" ulx="6" uly="2489">oummtonn</line>
        <line lrx="243" lry="2749" ulx="0" uly="2618">iimade</line>
        <line lrx="256" lry="2883" ulx="0" uly="2747">ſert we</line>
        <line lrx="247" lry="2985" ulx="115" uly="2883">mnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3947" type="textblock" ulx="0" uly="3284">
        <line lrx="254" lry="3399" ulx="0" uly="3284">r wiolen,</line>
        <line lrx="256" lry="3534" ulx="0" uly="3417">urt Aad e</line>
        <line lrx="257" lry="3695" ulx="0" uly="3555">despont</line>
        <line lrx="257" lry="3821" ulx="0" uly="3702">s benian</line>
        <line lrx="194" lry="3947" ulx="1" uly="3829">businnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="4118" type="textblock" ulx="17" uly="3964">
        <line lrx="244" lry="4118" ulx="17" uly="3964">giſunenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5444" type="textblock" ulx="0" uly="4080">
        <line lrx="246" lry="4236" ulx="45" uly="4080">fliigaln</line>
        <line lrx="246" lry="4383" ulx="0" uly="4226">gingi</line>
        <line lrx="211" lry="4496" ulx="0" uly="4362">vt l n,</line>
        <line lrx="246" lry="4632" ulx="0" uly="4478">Gininiſn</line>
        <line lrx="247" lry="4768" ulx="0" uly="4615">inniei</line>
        <line lrx="185" lry="4911" ulx="0" uly="4755">n apn</line>
        <line lrx="249" lry="5023" ulx="0" uly="4903">minnheemn</line>
        <line lrx="252" lry="5183" ulx="0" uly="5038">muttnid</line>
        <line lrx="251" lry="5309" ulx="0" uly="5175">luninynmt</line>
        <line lrx="248" lry="5444" ulx="0" uly="5300">ſuffunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5720" type="textblock" ulx="0" uly="5561">
        <line lrx="235" lry="5720" ulx="0" uly="5561">norte</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="3279" type="textblock" ulx="0" uly="2897">
        <line lrx="49" lry="2987" ulx="1" uly="2897">.</line>
        <line lrx="320" lry="3148" ulx="0" uly="3018">ſennnln</line>
        <line lrx="308" lry="3279" ulx="0" uly="3147">ndro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1040" type="textblock" ulx="1182" uly="832">
        <line lrx="2572" lry="1040" ulx="1182" uly="832">DG4 XCCODIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="1447" type="textblock" ulx="663" uly="1273">
        <line lrx="3552" lry="1447" ulx="663" uly="1273">gratiis diuinitꝰ ſibi datis nõ tendẽdo ad bona: ſ 3 diutẽdo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="1588" type="textblock" ulx="600" uly="1399">
        <line lrx="3562" lry="1588" ulx="600" uly="1399">vilia et mala. Vñ dominꝰ ſeruũ pigrũ dãnauit puniuit qᷓ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="2357" type="textblock" ulx="663" uly="1530">
        <line lrx="3562" lry="1719" ulx="680" uly="1530">ceptã pecuniã dñi ſui ſuffodit ĩ terꝛiã ⁊ nõ ẽ opatꝰin ea ꝓpteꝛ</line>
        <line lrx="3559" lry="1844" ulx="679" uly="1658">quẽ dã puſillanimitatis timoꝛẽ· Ad iſtã filiaz accidie poſſuũt re</line>
        <line lrx="3522" lry="1971" ulx="663" uly="1796">duci tepiditas· mollicies: ⁊ ſõnolẽtia que ab aliis ſpẽs accidie</line>
        <line lrx="3537" lry="2088" ulx="670" uly="1919">ponũt᷑· Vnde mollicies qñʒ magnũ ẽ petm̃ ſeᷣm eũde m her</line>
        <line lrx="3535" lry="2228" ulx="667" uly="2048">mãnũ de ſchilditz. ſcʒ qñ hõ nõ renitiẽ car nalibꝰ:ſʒ volũtarie</line>
        <line lrx="3547" lry="2357" ulx="666" uly="2181">eas inualeſcere ꝑmittit · Sõnolẽtia aũt que vigilãtie et caute</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="2629" type="textblock" ulx="590" uly="2299">
        <line lrx="3603" lry="2499" ulx="663" uly="2299">le opponitur pòt eẽ cauſa moꝛtaliũ peccatoꝛũ:⁊ qᷓndoq; pec:</line>
        <line lrx="3526" lry="2629" ulx="590" uly="2440">catũ moꝛtale: vt quãdo hõ nõ eſt cautus et vigilãs ĩ his que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="2736" type="textblock" ulx="617" uly="2568">
        <line lrx="3528" lry="2736" ulx="617" uly="2568">neceſſaria ſi ad ſalutẽ. Tepidꝰ eſt modicꝰ et remiſſus amoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2885" type="textblock" ulx="655" uly="2693">
        <line lrx="3515" lry="2885" ulx="655" uly="2693">að bonũ ¶ Secũda filia accidie ẽ malicia qᷓ ſignat inimiciciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="3016" type="textblock" ulx="639" uly="2827">
        <line lrx="3517" lry="3016" ulx="639" uly="2827">quaʒ hẽt aliqs ad virtutes ꝙ fit inimicꝰ virtutũ:⁊ ex pigricia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="3141" type="textblock" ulx="642" uly="2957">
        <line lrx="3678" lry="3141" ulx="642" uly="2957">et nauſea dolet de hoc qð aliquid boni debet facẽ ſ. ieiunare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3265" type="textblock" ulx="645" uly="3090">
        <line lrx="3520" lry="3265" ulx="645" uly="3090">orare·miſſam audire. 1 ſie de aluis . Sed libenter iret ad cho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="3393" type="textblock" ulx="633" uly="3212">
        <line lrx="3564" lry="3393" ulx="633" uly="3212">reã: hoceſſet ſibi dulce.⁊ ſic de aliis. Ergo confitendũ eſt hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="3531" type="textblock" ulx="640" uly="3342">
        <line lrx="3501" lry="3531" ulx="640" uly="3342">ſi malum cum gaudio perpetraſti.et bonum opus cum triſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="3653" type="textblock" ulx="569" uly="3470">
        <line lrx="3495" lry="3653" ulx="569" uly="3470">cda feciſti 1 cum tedio magno. ?ta ꝙ vna hoꝛa in eccleſia lon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="5748" type="textblock" ulx="614" uly="3604">
        <line lrx="3497" lry="3781" ulx="643" uly="3604">gioꝛ tibi videtur q; tres in foro vel in choꝛea · Et hoc eſt ſi⸗</line>
        <line lrx="3496" lry="3920" ulx="640" uly="3740">gnum ꝙ ſunt vacui a gratia.et coꝛ eorum plenuʒz ẽ cum mũ</line>
        <line lrx="3536" lry="4060" ulx="644" uly="3871">danis delectationibus et gaudiis. Vnde Kpoſtolꝰ. Fnimalis</line>
        <line lrx="3513" lry="4188" ulx="640" uly="3986">homo non perdpit ea que dei ſunt. Vnde beatus Kuguſtinꝰ</line>
        <line lrx="3480" lry="4302" ulx="635" uly="4111">libro quinto confeſſionum. Gaudium diuine dulcediniſ nõ</line>
        <line lrx="3485" lry="4441" ulx="632" uly="4255">deguſtas: ſi carnali delectatione cor maculas Vnde Bern⸗</line>
        <line lrx="3504" lry="4574" ulx="633" uly="4376">bardus in quadam epiſtola. Quomodo ignis et aqua ſimul</line>
        <line lrx="3505" lry="4707" ulx="626" uly="4510">eſſe non poſſunt: ſic ſpirituales et carnales delicie in eo⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="4783" ulx="626" uly="4643">dẽ ſe nõ cõpatiũt᷑</line>
        <line lrx="3473" lry="4962" ulx="627" uly="4774">ꝙ nõ ſolũ odio vᷣtuteſſʒ etiã illũ q ſuadʒ mihi vᷣtutes et vult</line>
        <line lrx="3467" lry="5087" ulx="629" uly="4902">me trahbere ad bonum· Verbi gratia · Si aliqs diceret michi</line>
        <line lrx="3460" lry="5217" ulx="622" uly="5031">ꝙ deberem ire ad ſermonem vel ad miſſam vel orare debe⸗</line>
        <line lrx="3517" lry="5362" ulx="614" uly="5162">rem · vel ſi quis me fraterne ammoneret et corriperet pro</line>
        <line lrx="3456" lry="5486" ulx="618" uly="5291">exceſſibus meis . Vel predicaret michi quid fugiendum ſit</line>
        <line lrx="3473" lry="5609" ulx="616" uly="5419">ſcilicet peccata. Quid ſeruandum ſcilicʒ precepta et virtutes</line>
        <line lrx="3457" lry="5748" ulx="615" uly="5550">Quid timendũ ſit ⁊ memorãdũ ſ cʒ moꝛs ⁊ extremũ iudicium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="4841" type="textblock" ulx="1572" uly="4668">
        <line lrx="3615" lry="4841" ulx="1572" uly="4668">Teꝛcia filia ẽ rãcoꝛ· et ſe eq ex ſecunda. ſcʒ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="1321" type="textblock" ulx="664" uly="1130">
        <line lrx="3575" lry="1321" ulx="664" uly="1130">eyx hac ꝑtinacia puſillanimꝰ abutit᷑ ſuis boniſ naturalibus · vl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4411" lry="4365" type="textblock" ulx="1342" uly="1066">
        <line lrx="4407" lry="1212" ulx="1503" uly="1066">Quid deſiderandũ ⁊ petendum · ¶· gratie ⁊ virtutes in pᷣſenti</line>
        <line lrx="4369" lry="1350" ulx="1505" uly="1202"> gloꝛia in futuro:illũ odirem ⁊ toꝛuo vultu reſpicerem·hoe</line>
        <line lrx="4372" lry="1480" ulx="1512" uly="1333">pꝛouenit ex nimia triſticia ⁊ pigricia aud habet: ⁊ nõ vult</line>
        <line lrx="3519" lry="1604" ulx="1512" uly="1465">reſiſte re: ⁊ ita mẽs ⁊ coꝛ amaricanc ꝙ nihi</line>
        <line lrx="4367" lry="1736" ulx="1431" uly="1598">lis mentis amaritudo dicit᷑ rancoꝛ · Vnde hermann“ de ſchil ·</line>
        <line lrx="4374" lry="1870" ulx="1508" uly="1728">loquens de hiis duabꝰ filiabꝰ dicit · ꝙ malicia eſt quoddã fir</line>
        <line lrx="4367" lry="1998" ulx="1523" uly="1861">matũ odium ad repulſatõem oĩm medioꝛũ ad deũ reducẽtiũ</line>
        <line lrx="4377" lry="2133" ulx="1511" uly="1987">conſtat ꝙ ẽ grauiſſimũ pctm̃.Vñ richardus ſuꝑ illud nõ in</line>
        <line lrx="4380" lry="2260" ulx="1466" uly="2124">fermento malicie dicit. &amp; malicia eſt ex pꝛopoſita deliberati</line>
        <line lrx="4376" lry="2392" ulx="1506" uly="2253">one malo cognito: malo anĩo conſentire· Vñ etiã criſoſt.ſuꝑ</line>
        <line lrx="4406" lry="2521" ulx="1516" uly="2385">math̊. Sicut ignis quãto ampliꝰ ligna ſuſceperit in maioꝛem</line>
        <line lrx="4395" lry="2649" ulx="1509" uly="2518">flammã ſe erigit:ſic anĩa mala quanto magis veritatẽ audie</line>
        <line lrx="4374" lry="2778" ulx="1342" uly="2641">rit: eo ampliꝰ in malicia excitat᷑ · Sed rancoꝛ ſcdðᷣm hermãnuʒ</line>
        <line lrx="4390" lry="2905" ulx="1397" uly="2774">de ſchil. cũ ſit qꝗᷓdam amaritudo  abominatio vel deteſtatio</line>
        <line lrx="4388" lry="3040" ulx="1435" uly="2905">virtutũ vel hoĩm ad ſpũalia inducentiũ vel etiã ip̃oꝛum bo:</line>
        <line lrx="4375" lry="3178" ulx="1381" uly="3037">noiꝛũ: ſp eſt pctm̃ moꝛtalelicet pꝛimi motus poſſint eẽ pctĩ</line>
        <line lrx="4394" lry="3304" ulx="1447" uly="3165">venialia.· Quia hmeundẽ abo minatio ſpiritualiũ ſedᷣm genꝰ</line>
        <line lrx="4395" lry="3440" ulx="1528" uly="3297">ſuũ eſt graue pctm̃ moꝛtale multo magis q; tediuʒ boni niſi</line>
        <line lrx="4379" lry="3572" ulx="1517" uly="3431">cõſiſtat in pᷣmis motibꝰ ſenſualitatis· Quãdo em̃ ad delibera</line>
        <line lrx="4397" lry="3697" ulx="1525" uly="3559">tionẽ ratõis ⁊ conſenſuʒ voluntatis ꝑtingit: eſt valde graue</line>
        <line lrx="4397" lry="3840" ulx="1528" uly="3687">pctĩ· Quia eſt quedã periculoſa renitẽtia cõtra ſpũalia ⁊ di⸗</line>
        <line lrx="4399" lry="3958" ulx="1534" uly="3817">uina. Hſal. Tu vero odiſti diſciplinã · ¶ Quarta filia ẽ toꝛpoꝛ</line>
        <line lrx="4401" lry="4094" ulx="1532" uly="3955">eſt quedã ĩſenſualitas pꝛopter quã hõ non põt ĩduci ad ex⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="4223" ulx="1525" uly="4085">ecutõem mandatoꝛũ dei·hocẽ ꝙ hõ tam ſtolidus ⁊ durus et</line>
        <line lrx="4411" lry="4365" ulx="1520" uly="4217">peruſus erit ꝙ non poteſt induci ad ſeruandũ pꝛecepta dei ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="4489" type="textblock" ulx="1529" uly="4338">
        <line lrx="4415" lry="4489" ulx="1529" uly="4338">Et toꝛpoꝛ circa pᷣcepta eſt pctm̃ moꝛtale ſᷣm genus ſuuʒ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="5141" type="textblock" ulx="1320" uly="4473">
        <line lrx="4379" lry="4615" ulx="1320" uly="4473">iincidit in rõem inobediẽtie · Ad hanc filiã acedie reduci pñt</line>
        <line lrx="4379" lry="4844" ulx="1391" uly="4604">Dilatio · tardit as.negligẽtia · Pro qꝰ ſciendũ 6 bm hermã. de</line>
        <line lrx="3680" lry="4881" ulx="1462" uly="4746">ſchil.dilatõ ẽ multiplex· ſ.cõuerſionis q̃ ẽ va</line>
        <line lrx="4390" lry="5013" ulx="1536" uly="4864">cõtra ſapiẽtẽ. cci · v · Ne tardes ouerti ad dñm:⁊ ne differaſ</line>
        <line lrx="4376" lry="5141" ulx="1479" uly="5000">de die ĩ diẽ · ſubito em̃ veĩet ira illiꝰ:⁊ ĩ tꝑe vindicte diſpdet te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5279" type="textblock" ulx="1488" uly="5127">
        <line lrx="4418" lry="5279" ulx="1488" uly="5127">Ktẽ ẽ dilatõ cõfeſſioĩs q̃ ſine pctõ moꝛta li vltra annũ differri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="5677" type="textblock" ulx="1529" uly="5257">
        <line lrx="4390" lry="5417" ulx="1542" uly="5257">ñ pt · pʒ extra ðᷣ pe· ⁊ reoĩs vtriꝰqʒ · Et exiſtẽti ĩ pctõ moꝛtali</line>
        <line lrx="4375" lry="5545" ulx="1529" uly="5385">dilatõ cõfeſſioĩs ẽ valð ꝑiculoſa ⁊ dãnoſa· qꝛ qͥ culpã moꝛtal</line>
        <line lrx="4359" lry="5677" ulx="1533" uly="5522">peccati mox expiare non curat: cito ad aliud mortale cadit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="1604" type="textblock" ulx="3581" uly="1463">
        <line lrx="4428" lry="1604" ulx="3581" uly="1463">boni ſapit. It ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4870" type="textblock" ulx="3713" uly="4733">
        <line lrx="4421" lry="4870" ulx="3713" uly="4733">de piculoſa. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5703" type="textblock" ulx="4798" uly="1052">
        <line lrx="5053" lry="1205" ulx="4832" uly="1052">(uufn,</line>
        <line lrx="5053" lry="1320" ulx="4821" uly="1177">ſtem di</line>
        <line lrx="5053" lry="1466" ulx="4825" uly="1338">dicunt ei</line>
        <line lrx="5053" lry="1600" ulx="4827" uly="1460">zug viidd</line>
        <line lrx="5053" lry="1710" ulx="4826" uly="1578">bachoufn</line>
        <line lrx="5053" lry="1843" ulx="4830" uly="1719">ctu Sen</line>
        <line lrx="5044" lry="1971" ulx="4826" uly="1844">nabuntci</line>
        <line lrx="5051" lry="2132" ulx="4815" uly="1980">nnpoͤele</line>
        <line lrx="5039" lry="2252" ulx="4817" uly="2126">ſcuthivis</line>
        <line lrx="5041" lry="2370" ulx="4821" uly="2255">permmülam</line>
        <line lrx="5053" lry="2498" ulx="4824" uly="2379">niſſencot⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2636" ulx="4819" uly="2517">tin⸗(Cur</line>
        <line lrx="5053" lry="2766" ulx="4814" uly="2671">ltouim ma</line>
        <line lrx="5046" lry="2899" ulx="4811" uly="2796">min acadin</line>
        <line lrx="5053" lry="3059" ulx="4815" uly="2925">aſideſper⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3186" ulx="4815" uly="3086">timeterni</line>
        <line lrx="5053" lry="3321" ulx="4808" uly="3185">cluͤn eſ</line>
        <line lrx="5053" lry="3455" ulx="4803" uly="3319">Atomi pat</line>
        <line lrx="5053" lry="3587" ulx="4802" uly="3450">fandüetc</line>
        <line lrx="5053" lry="3713" ulx="4809" uly="3582">gömeden</line>
        <line lrx="5053" lry="3847" ulx="4799" uly="3713">t petm</line>
        <line lrx="5053" lry="3983" ulx="4798" uly="3844">ſnckü pu⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4107" ulx="4799" uly="3985">inog mot⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4248" ulx="4803" uly="4113">tepcton</line>
        <line lrx="5053" lry="4362" ulx="4809" uly="4242">Gliata.Q</line>
        <line lrx="5053" lry="4493" ulx="4805" uly="4371">Ciocecketu</line>
        <line lrx="5053" lry="4639" ulx="4803" uly="4501">Cnndoef</line>
        <line lrx="5047" lry="4913" ulx="4813" uly="4772">ſotchbtic</line>
        <line lrx="5053" lry="5165" ulx="4821" uly="5057">Peccntame⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="5306" ulx="4815" uly="5179">ratur ont</line>
        <line lrx="5053" lry="5428" ulx="4812" uly="5302">intalbug</line>
        <line lrx="5045" lry="5590" ulx="4807" uly="5424">Talis enng</line>
        <line lrx="5048" lry="5703" ulx="4806" uly="5545">hanieg ini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="274" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="251" lry="1841" ulx="0" uly="1701">1ltcon</line>
        <line lrx="253" lry="1967" ulx="0" uly="1862">dDNlrecet,</line>
        <line lrx="274" lry="2109" ulx="0" uly="1971">8ſiglloröͤn</line>
        <line lrx="261" lry="2237" ulx="0" uly="2111">voſtndheg</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="2252">
        <line lrx="313" lry="2363" ulx="0" uly="2252">jetüiaiiſſ</line>
        <line lrx="305" lry="2501" ulx="0" uly="2417">entm men</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3195" type="textblock" ulx="0" uly="2530">
        <line lrx="266" lry="2633" ulx="0" uly="2530">8venitri e</line>
        <line lrx="266" lry="2791" ulx="2" uly="2652">ſcn bmninn</line>
        <line lrx="269" lry="2897" ulx="0" uly="2789"> del</line>
        <line lrx="273" lry="3060" ulx="15" uly="2926">aüthound</line>
        <line lrx="274" lry="3195" ulx="0" uly="3062">poſnreii</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="3328" type="textblock" ulx="0" uly="3190">
        <line lrx="319" lry="3328" ulx="0" uly="3190">lii ſon ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3461" type="textblock" ulx="0" uly="3323">
        <line lrx="279" lry="3461" ulx="0" uly="3323">Ndinbont i</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3574" type="textblock" ulx="0" uly="3460">
        <line lrx="295" lry="3574" ulx="0" uly="3460">dei deten</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3861" type="textblock" ulx="0" uly="3600">
        <line lrx="279" lry="3729" ulx="0" uly="3600">Aridegn</line>
        <line lrx="277" lry="3861" ulx="0" uly="3733">ennſoanlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3989" type="textblock" ulx="0" uly="3866">
        <line lrx="276" lry="3989" ulx="0" uly="3866">rtiſluetpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4157" type="textblock" ulx="0" uly="4002">
        <line lrx="272" lry="4157" ulx="0" uly="4002">poͤtiduone</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="4420" type="textblock" ulx="0" uly="4150">
        <line lrx="274" lry="4259" ulx="0" uly="4150">Dus 1dmd 4</line>
        <line lrx="274" lry="4420" ulx="2" uly="4288">dil pegn/ N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="4539" type="textblock" ulx="0" uly="4406">
        <line lrx="341" lry="4539" ulx="0" uly="4406">genus i</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="4953" type="textblock" ulx="0" uly="4544">
        <line lrx="273" lry="4682" ulx="0" uly="4544">e ut</line>
        <line lrx="271" lry="4838" ulx="0" uly="4663">igin bernun</line>
        <line lrx="271" lry="4953" ulx="0" uly="4790">legelof</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="1380" type="textblock" ulx="605" uly="1095">
        <line lrx="3788" lry="1264" ulx="637" uly="1095">Quia ſᷣm greg vnum pctiñ̃ mox ſuo pondere ad aliud trabit</line>
        <line lrx="3739" lry="1380" ulx="605" uly="1233">Item ẽ dilatio inchoatõis boni opis· vt patet ꝑ eos qui ſeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="2167" type="textblock" ulx="607" uly="1372">
        <line lrx="3462" lry="1517" ulx="611" uly="1372">dicunt cras cras moꝛe coruoꝛuʒ quouſq; moꝛs veniat· Vnde</line>
        <line lrx="3480" lry="1640" ulx="611" uly="1490">aug · viii · cõfeſſionũ · Quãdiu ⁊ crasgquare nõ mõs q̃re nõ ex</line>
        <line lrx="3531" lry="1767" ulx="612" uly="1617">hac hoꝛa finis ẽ toꝛpedinis mee? ¶ De tardidate qũo ſit pec</line>
        <line lrx="3468" lry="1899" ulx="623" uly="1751">catũ· Sciendũ ꝙ tarditas ⁊ negligentia ſᷣm reatum pctĩ ſatis</line>
        <line lrx="3533" lry="2030" ulx="622" uly="1882">incidunt cũ pꝛemiſſis qꝛ circa pcepta ſtatim implenda: tardi</line>
        <line lrx="3601" lry="2167" ulx="607" uly="2008">tas põt eſſe qñqʒ moꝛtale ꝓꝑctm̃: ⁊ multo magis negligẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="2414" type="textblock" ulx="609" uly="2140">
        <line lrx="3693" lry="2294" ulx="609" uly="2140">ſieut ſiquis eẽt in pctõ moꝛtali ſi tardaret de hoe contiteri do</line>
        <line lrx="3579" lry="2414" ulx="612" uly="2266">nec miſſam dixiſſet peccaret moꝛtaliter· etiam ſi ſtatim poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="2429" type="textblock" ulx="2552" uly="2409">
        <line lrx="2568" lry="2429" ulx="2552" uly="2409">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="2691" type="textblock" ulx="557" uly="2373">
        <line lrx="3725" lry="2554" ulx="557" uly="2373">miſſam cõfiteret. Et mul 0 magis ſi totaliter negligeret cõſi</line>
        <line lrx="3743" lry="2691" ulx="616" uly="2517">teri · (OQuinta filia accidie eſt deſperatio.q; difſidentia me⸗ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="2807" type="textblock" ulx="613" uly="2656">
        <line lrx="3575" lry="2807" ulx="613" uly="2656">ritoꝛum mater eſt diffidentie pᷣmioꝛum-Dicũt cm̃ aliq · ex ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3721" lry="2944" type="textblock" ulx="614" uly="2770">
        <line lrx="3721" lry="2944" ulx="614" uly="2770">mia aceidia ego nõ poſſum iſta facè veniã vbi poſſim. ſie “</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="3278" type="textblock" ulx="612" uly="2908">
        <line lrx="3628" lry="3076" ulx="614" uly="2908">qſi deſperant ð vita eterna. Sed ſi ſine laboꝛe ⁊ bono oꝑe vi</line>
        <line lrx="3630" lry="3278" ulx="612" uly="3048">tam eternã habẽ poſſent tũc bñ reciꝑent· Et eſt rauiſi nuz ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="3336" type="textblock" ulx="563" uly="3174">
        <line lrx="3634" lry="3336" ulx="563" uly="3174">pctõꝛũ deſperatõ · Vñ pſidoꝛꝰ de ſũmo bono· Deſꝑatio peioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="3464" type="textblock" ulx="615" uly="3304">
        <line lrx="3458" lry="3464" ulx="615" uly="3304">eſt om pctõ. Vnde etiã augꝰ ſuꝑ tohem-De nemine deſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="3578" type="textblock" ulx="613" uly="3429">
        <line lrx="3603" lry="3578" ulx="613" uly="3429">randũ elt cũ eſt in hac vita. Solũ em̃ deſperatõnis crimen eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="3852" type="textblock" ulx="614" uly="3564">
        <line lrx="3699" lry="3724" ulx="623" uly="3564">qʒ mederi nõ põt· Sciendũ bm herman · de ſcilditz · Deſpatio</line>
        <line lrx="3687" lry="3852" ulx="614" uly="3696">eſt pctm̃ moꝛtale:ĩmo grauiſſimũ pétõꝛuʒ: ⁊ pctm̃ in ſpiritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3722" lry="4356" type="textblock" ulx="616" uly="3818">
        <line lrx="3668" lry="3977" ulx="625" uly="3818">ſanctũ apud ſãctos doctoꝛes · Lñ ſiẽ alia peccata hẽt quoſb’“ö</line>
        <line lrx="3610" lry="4109" ulx="616" uly="3953">pꝛimos motꝰ licʒ valde ꝑiculoſos:tñ nõ ſꝑ foꝛte habentes ra</line>
        <line lrx="3683" lry="4241" ulx="623" uly="4086">tionẽ pctõꝛum moꝛtaliũ· Sexta filia acedie ẽ euagatio ir</line>
        <line lrx="3722" lry="4356" ulx="627" uly="4210">ca üllicita· Qui eni abſoꝛptus eſt triſticiaʒ: non habens in e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="4620" type="textblock" ulx="625" uly="4468">
        <line lrx="3665" lry="4620" ulx="625" uly="4468">Quando em̃ homo non habet delectatõòem in deo: tune qrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="4753" type="textblock" ulx="635" uly="4596">
        <line lrx="3561" lry="4753" ulx="635" uly="4596">cõſolatõem ab extra:q; anima hoĩs ſine delectatõne eſſe nö</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="4891" type="textblock" ulx="630" uly="4728">
        <line lrx="3462" lry="4891" ulx="630" uly="4728">poteſt· Et iſta euagatio ſepius eſt peccatum moꝛtale·ſ.qñ ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="5017" type="textblock" ulx="630" uly="4848">
        <line lrx="3455" lry="5017" ulx="630" uly="4848">lis euagatio circa talia obiecta verſat᷑ que ſecunoum ſe ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="5404" type="textblock" ulx="598" uly="4983">
        <line lrx="3532" lry="5147" ulx="639" uly="4983">peccata moꝛtalia in quibus aliquis moꝛoſa delectatione mo</line>
        <line lrx="3688" lry="5272" ulx="630" uly="5121">ratur non ſolũ anĩo talia operandi:ſed cã oblectandi animi</line>
        <line lrx="3600" lry="5404" ulx="598" uly="5246">in talibus vt ſupꝛa de peccato moꝛoſe delectatõis dictum eſt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="5662" type="textblock" ulx="627" uly="5378">
        <line lrx="3488" lry="5533" ulx="631" uly="5378">Talis euagatio eſt peccatũ moꝛtale tſta enim euagatõ facit</line>
        <line lrx="3706" lry="5662" ulx="627" uly="5514">homĩes inſtabiles 1 imperſeuerantes. Nota ꝙ indeuotio ?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4409" lry="1499" type="textblock" ulx="1485" uly="1071">
        <line lrx="4364" lry="1257" ulx="1485" uly="1071">euagatio ex ꝓpoſito et ſcienter vl ex mala cõſi uetudine circa</line>
        <line lrx="4400" lry="1376" ulx="1493" uly="1217">boꝛas canonicas dicẽdas · cirea miſſas legendas· ⁊ circa quod</line>
        <line lrx="4409" lry="1499" ulx="1500" uly="1341">libet officiũ diuinum ⁊ in locis ſacris quandoq; poſſunt eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="1635" type="textblock" ulx="1495" uly="1473">
        <line lrx="4358" lry="1635" ulx="1495" uly="1473">pctã moꝛtalia · ſeʒ qũ homo ita remittit᷑ circa talia ꝙ ita ĩde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="1760" type="textblock" ulx="1510" uly="1592">
        <line lrx="4428" lry="1760" ulx="1510" uly="1592">uotus a vagabund“ in mente ſit ꝙ vel verbũ ad ſe ꝑtinens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="2016" type="textblock" ulx="1501" uly="1732">
        <line lrx="4358" lry="1875" ulx="1513" uly="1732">vocaliter nõ dicit· vl truncate vel indeuote  abſqʒ omni in:</line>
        <line lrx="4361" lry="2016" ulx="1501" uly="1864">tentõe dicit· vl dictum ab aliis nõ attendit · vel diſſolutõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="2289" type="textblock" ulx="1509" uly="1985">
        <line lrx="4367" lry="2139" ulx="1516" uly="1985">nimiam 2 irreuerentiã ĩ choꝛo vel circa altare vl'in eccleſia fa</line>
        <line lrx="4384" lry="2289" ulx="1509" uly="2123">at · qꝛ ex pcepto eccleſie tenent᷑ qui ĩ ſacris oꝛdinibus ſunt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="2395" type="textblock" ulx="1506" uly="2253">
        <line lrx="4370" lry="2395" ulx="1506" uly="2253">ſtituti ſtudioſe ⁊ deuote celebꝛare officium nocturnũ  diur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2528" type="textblock" ulx="1520" uly="2378">
        <line lrx="4425" lry="2528" ulx="1520" uly="2378">nu. vt habet extra de cele· miſ: c· pꝛeſ biter. et caplo dolentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="2678" type="textblock" ulx="1512" uly="2509">
        <line lrx="4356" lry="2678" ulx="1512" uly="2509">Et  dimitteret vnã hoꝛã ſcienter ⁊ ſine cã rõnabili peccaret</line>
        <line lrx="4366" lry="2672" ulx="4322" uly="2637">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="2933" type="textblock" ulx="1525" uly="2650">
        <line lrx="4399" lry="2810" ulx="1525" uly="2650">moꝛtalr Tõ habẽt beneficia: ⁊ circa curã tꝑaliu; nõ occupanc</line>
        <line lrx="4444" lry="2933" ulx="1527" uly="2764">ſiẽ ſeculares: ⁊ iõ deuotiꝰ ⁊ attẽtius deo intendãt · ¶ Sequiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="3675" type="textblock" ulx="1505" uly="2899">
        <line lrx="4530" lry="3065" ulx="1505" uly="2899">cõſiderare quũo tediũ boni ſit pctm̃ moꝛtale · Dro quo ſi cienda</line>
        <line lrx="4477" lry="3189" ulx="1609" uly="3032">q; bm hermãnũ ð ſchil. q Tediũ boni põt conſiderari triplr·</line>
        <line lrx="4402" lry="3327" ulx="1613" uly="3164">no mõ ꝓut ẽ cdã motꝰ natural ex laſſitudĩe coꝛꝑis pꝰ exer</line>
        <line lrx="4386" lry="3462" ulx="1521" uly="3299">citiũ ſpũale ꝓueniẽs.a ſic nõ ẽ pctm̃ · Scdᷣo mõ ᷣm ꝙẽ motua</line>
        <line lrx="4411" lry="3675" ulx="1540" uly="3417">appetit? ſenſitiui contriſtati de oke ſpũali laboꝛioſo·et põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="3973" type="textblock" ulx="1443" uly="3554">
        <line lrx="4365" lry="3727" ulx="1520" uly="3554">eẽ petm̃ veniale quãtũcunqʒ etiã iſte appetitꝰ ſit deliberatꝰ.</line>
        <line lrx="4365" lry="3856" ulx="1443" uly="3682">q cõſenſus ĩ veniale nõ ẽ niſi veniale · Verbi gra.Sic̃ cãto vl</line>
        <line lrx="4357" lry="3973" ulx="1518" uly="3809">oꝛo cũ tedio. ⁊ tñ ꝓpterea nolo dimittẽ  ſic ẽ ſolum veniale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4096" type="textblock" ulx="1530" uly="3945">
        <line lrx="4408" lry="4096" ulx="1530" uly="3945">Tercõ mõ cũ hꝰ tediũ redũdat ĩ obmiſſiõʒ eoꝛũ q̃ᷓ ſunt nccia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="4244" type="textblock" ulx="1523" uly="4070">
        <line lrx="4360" lry="4244" ulx="1523" uly="4070">ſaluti · et ad qᷓ hõ nccio tenet᷑ · et ſic ẽ moꝛtale · Verbi grẽa · Siẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4361" type="textblock" ulx="1534" uly="4202">
        <line lrx="4402" lry="4361" ulx="1534" uly="4202">ñ audiẽ miſſã ĩ die dñico l ꝓnĩaʒ iniũctã ñ cõplẽ. Qu ãt tediũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="4623" type="textblock" ulx="1535" uly="4330">
        <line lrx="4362" lry="4506" ulx="1537" uly="4330">redũdat ĩ cõſenſũ rõis vlł volũtatis bonũ diuinũ nõ amãtis</line>
        <line lrx="4382" lry="4623" ulx="1535" uly="4480">vxłcũ faſtidio recogitãtis:ẽ pctm̃ moꝛtale· Tũ ex eo ꝙ rõ  vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="4744" type="textblock" ulx="1536" uly="4593">
        <line lrx="4454" lry="4744" ulx="1536" uly="4593">luntas cũ triſticia terunt᷑ ĩ bonũ de qꝰ gadendũ eẽt · qð dirẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="4881" type="textblock" ulx="1526" uly="4719">
        <line lrx="4403" lry="4881" ulx="1526" uly="4719">cõtrariat᷑ caritati · Tũ etiã qꝛ tale tediũ redũdat ĩ obmiſſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5279" type="textblock" ulx="1527" uly="4850">
        <line lrx="4371" lry="5020" ulx="1527" uly="4850">eoꝛũ q̃ nca ſũt ſaluti·ſ· diligẽ verũ bonũ · I declare a malo</line>
        <line lrx="4377" lry="5149" ulx="1531" uly="4996">Si aũt tediũ illud ex obmiſſiõe boni:⁊ difficultate aggredi:</line>
        <line lrx="4377" lry="5279" ulx="1538" uly="5119">endi bonũ ducit ĩ deſperatõem · tunc iam accedit ad petĩ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="5530" type="textblock" ulx="1536" uly="5239">
        <line lrx="4387" lry="5416" ulx="1536" uly="5239">ſpm̃ſanctũ · Et ſi tediuʒ ita creſcit iniiciat ſibi manꝰ tunc iã</line>
        <line lrx="3211" lry="5530" ulx="3146" uly="5432">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="5679" type="textblock" ulx="1491" uly="5368">
        <line lrx="4378" lry="5541" ulx="1491" uly="5368">ſimilis erit iude qui laqueo ſe ſuſpendit · Ergo magna mala</line>
        <line lrx="4170" lry="5679" ulx="1547" uly="5516">ouri poſſunt ex tedio et ex accidia niſi ei reſiſta·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1610" type="textblock" ulx="4802" uly="1336">
        <line lrx="5053" lry="1460" ulx="4872" uly="1336">tereten</line>
        <line lrx="5053" lry="1610" ulx="4802" uly="1501">cet nutu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1866" type="textblock" ulx="4771" uly="1758">
        <line lrx="5053" lry="1866" ulx="4771" uly="1758">duluter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4108" type="textblock" ulx="4826" uly="1868">
        <line lrx="5049" lry="1979" ulx="4862" uly="1868">feinclin</line>
        <line lrx="5049" lry="2140" ulx="4905" uly="2001">pluig</line>
        <line lrx="5053" lry="2244" ulx="4858" uly="2164">ter dint c</line>
        <line lrx="5053" lry="2402" ulx="4864" uly="2271">uſneiq</line>
        <line lrx="5053" lry="2538" ulx="4863" uly="2402">glipene</line>
        <line lrx="5053" lry="2639" ulx="4857" uly="2534">nrſeſube</line>
        <line lrx="5053" lry="2792" ulx="4848" uly="2668">ſitnaed</line>
        <line lrx="5053" lry="2906" ulx="4845" uly="2800">ſehumar</line>
        <line lrx="5053" lry="3037" ulx="4844" uly="2935">nemelio⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3175" ulx="4846" uly="3064">cotra hoe</line>
        <line lrx="5053" lry="3337" ulx="4839" uly="3194">Plaretep</line>
        <line lrx="5053" lry="3471" ulx="4836" uly="3323">bdlligit</line>
        <line lrx="5042" lry="3717" ulx="4849" uly="3598">peinet ad</line>
        <line lrx="5053" lry="3840" ulx="4841" uly="3724">oleni⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4009" ulx="4826" uly="3854">niititig</line>
        <line lrx="5053" lry="4108" ulx="4826" uly="4000">ſeiadede i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4271" type="textblock" ulx="4833" uly="4118">
        <line lrx="5053" lry="4271" ulx="4833" uly="4118">litini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4522" type="textblock" ulx="4827" uly="4264">
        <line lrx="5047" lry="4474" ulx="4827" uly="4264">budmin</line>
        <line lrx="5053" lry="4522" ulx="4846" uly="4407">ſno: tue .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4791" type="textblock" ulx="4820" uly="4518">
        <line lrx="5053" lry="4652" ulx="4822" uly="4518">licfek</line>
        <line lrx="5050" lry="4791" ulx="4820" uly="4644">Poltilos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5445" type="textblock" ulx="4827" uly="4928">
        <line lrx="5040" lry="5060" ulx="4839" uly="4928">mons E</line>
        <line lrx="5053" lry="5193" ulx="4838" uly="5054">tüiegncen</line>
        <line lrx="5047" lry="5310" ulx="4832" uly="5180">tom 1 ſenn</line>
        <line lrx="5053" lry="5445" ulx="4827" uly="5298">tgleginil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="5662" type="textblock" ulx="4816" uly="5436">
        <line lrx="5049" lry="5662" ulx="4816" uly="5436">. fechon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="212" lry="1157" ulx="0" uly="996">ſunnn</line>
        <line lrx="164" lry="1267" ulx="0" uly="1179">Gee</line>
        <line lrx="225" lry="1424" ulx="0" uly="1296">Sprg</line>
        <line lrx="226" lry="1572" ulx="0" uly="1419">taugnn</line>
        <line lrx="229" lry="1712" ulx="0" uly="1562">ledſenun</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="232" lry="1826" ulx="0" uly="1688">iſgennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="234" lry="1948" ulx="0" uly="1826">Adblrin⸗</line>
        <line lrx="234" lry="2078" ulx="0" uly="1968">ellnntcen</line>
        <line lrx="236" lry="2210" ulx="5" uly="2104">dinbuſonth</line>
        <line lrx="280" lry="2342" ulx="0" uly="2245">cckumi dee</line>
        <line lrx="279" lry="2503" ulx="0" uly="2375">aloweng</line>
        <line lrx="244" lry="2642" ulx="0" uly="2509">uhl en</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4519" type="textblock" ulx="0" uly="2908">
        <line lrx="258" lry="3046" ulx="0" uly="2908">Doqeoſani</line>
        <line lrx="260" lry="3174" ulx="1" uly="3037">ſorrn ni</line>
        <line lrx="262" lry="3316" ulx="0" uly="3173">eop</line>
        <line lrx="268" lry="3447" ulx="0" uly="3315">züngenon</line>
        <line lrx="249" lry="3570" ulx="0" uly="3446">ordoß</line>
        <line lrx="266" lry="3700" ulx="0" uly="3577">ſedaber</line>
        <line lrx="266" lry="3867" ulx="0" uly="3701">gi⸗ G ⸗</line>
        <line lrx="263" lry="3969" ulx="0" uly="3830">ſolunnit</line>
        <line lrx="263" lry="4134" ulx="0" uly="3969">niͦ ſutii</line>
        <line lrx="264" lry="4409" ulx="4" uly="4259">dleinmn</line>
        <line lrx="176" lry="4519" ulx="0" uly="4403">huinip</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3528" type="textblock" ulx="265" uly="3503">
        <line lrx="270" lry="3528" ulx="265" uly="3503">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3615" type="textblock" ulx="250" uly="3435">
        <line lrx="269" lry="3615" ulx="250" uly="3435">— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="4473" type="textblock" ulx="177" uly="4380">
        <line lrx="260" lry="4473" ulx="177" uly="4380">ias</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5339" type="textblock" ulx="0" uly="4652">
        <line lrx="262" lry="4797" ulx="0" uly="4652">1 Pine</line>
        <line lrx="200" lry="4933" ulx="0" uly="4809">Pri nn</line>
        <line lrx="263" lry="5073" ulx="7" uly="4919">timemm</line>
        <line lrx="261" lry="5208" ulx="0" uly="5056">alen ihe⸗</line>
        <line lrx="262" lry="5339" ulx="0" uly="5177">colt“ ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="4894" type="textblock" ulx="120" uly="4748">
        <line lrx="302" lry="4894" ulx="120" uly="4748">rc</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="1677" type="textblock" ulx="494" uly="1650">
        <line lrx="511" lry="1677" ulx="494" uly="1650">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="2071" type="textblock" ulx="509" uly="1617">
        <line lrx="525" lry="1650" ulx="509" uly="1617">5</line>
        <line lrx="571" lry="2071" ulx="510" uly="1834">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3709" lry="1013" type="textblock" ulx="1328" uly="815">
        <line lrx="3709" lry="1013" ulx="1328" uly="815">DbGD CCDIK. xVr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="1809" type="textblock" ulx="668" uly="1118">
        <line lrx="3692" lry="1280" ulx="950" uly="1118">Ccidia palliat ſe ſub triplici ſpẽ vᷣtutũ. Et pᷣmo ſub fi Eᷣ</line>
        <line lrx="3546" lry="1415" ulx="668" uly="1250"> cia ſpẽ diſcretõis qdð maxĩe appet ĩ illis q dicũt ꝙ libẽ</line>
        <line lrx="3542" lry="1545" ulx="669" uly="1376">ter exercerẽt ſe ĩ operibꝰ ſtrenuis:niſi ĩ hoc metã diſ. cretõnis</line>
        <line lrx="3534" lry="1673" ulx="683" uly="1510">et natural vᷣtutis excedere ſe timerẽt· Remediũ contra illud ẽ</line>
        <line lrx="3519" lry="1809" ulx="684" uly="1636">ꝙ hõ cogitet ꝙ miti debilioꝛes eo magis ardua ꝑ co oꝑatõez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="1933" type="textblock" ulx="676" uly="1769">
        <line lrx="3522" lry="1933" ulx="676" uly="1769">diuine gre oꝑant᷑ q; ſint illa ad qᷓ ꝑ diuinũ ĩſtĩctũ aliquotiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="3501" type="textblock" ulx="644" uly="1895">
        <line lrx="3534" lry="2067" ulx="665" uly="1895">ip̃e inclinãtur. t ꝙ firmiter ſpeꝛet ĩ adiutorio diuino qui ip</line>
        <line lrx="3513" lry="2189" ulx="644" uly="2023">ſũ ꝑſuã grãm ĩ bonis acubꝰ poterit vigorare · vt etiã cõfidẽ:</line>
        <line lrx="3526" lry="2324" ulx="669" uly="2161">ter dicat cũ Aplo · Oĩa poſſũ ĩ eo qui me cõfoꝛtat· OQerta igit᷑</line>
        <line lrx="3567" lry="2453" ulx="671" uly="2286">cauſa ẽ: quare paud ſũt feruẽtes ĩ exercitio virtuoſorari ſi uüt</line>
        <line lrx="3534" lry="2581" ulx="671" uly="2416">qui plene deo cõfidũt ꝙ poſſit eos cõfoꝛtare ¶ Secũdo occl</line>
        <line lrx="3517" lry="2711" ulx="668" uly="2547">tat ſe ſub ſpẽ hũilitatis.· Sicuc q dicũt ꝙ libẽter feruẽtiꝰ oꝛa⸗</line>
        <line lrx="3506" lry="2842" ulx="667" uly="2675">rẽt: ⁊ crebriꝰ elẽoſinis et oꝑibꝰ pietatis iſiſterẽt: ſi ex hꝰ fau</line>
        <line lrx="3515" lry="2976" ulx="666" uly="2804">rẽ humane laudis et propaʒ cõplacẽtiã ſcidere nõ timerent:</line>
        <line lrx="3519" lry="3103" ulx="661" uly="2938">ne melioꝛes apuð hoĩes reputarẽt᷑ q; ſũt coꝛã deo . Remediuz</line>
        <line lrx="3511" lry="3238" ulx="661" uly="3063">cõtra hoc ꝙ qñ hõ timet ꝙ de vᷣtutis exercitio aliqᷣd ĩcidat cõ</line>
        <line lrx="3505" lry="3417" ulx="656" uly="3191">Placetie pꝓprie vel humane: tũc propter timoꝛẽ cõplacẽtie de</line>
        <line lrx="3507" lry="3501" ulx="719" uly="3324">3 diligẽter penſar vtrũ ad tlia oꝑa exercẽda ĩ publico aſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="3485" type="textblock" ulx="1100" uly="3461">
        <line lrx="1136" lry="3485" ulx="1100" uly="3461">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="3625" type="textblock" ulx="619" uly="3452">
        <line lrx="3583" lry="3625" ulx="619" uly="3452">gat᷑ ex nccitate łex caritate: ⁊ ſi ex ncẽitate aſtringat puta ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="5705" type="textblock" ulx="634" uly="3586">
        <line lrx="3555" lry="3755" ulx="661" uly="3586">ꝑtinet ad vᷣitatẽ vite: ſiẽ doctori ĩcũbit vitatis doctria ĩ publi</line>
        <line lrx="3541" lry="3886" ulx="660" uly="3712">co.etiã audir miſſã.dare elemoſinã. audire bmonẽ. oꝛdĩet P</line>
        <line lrx="3629" lry="4017" ulx="654" uly="3840">mã ĩtẽtõeʒ ĩ deũ:⁊ ſi occurrit reſiſtat. Et tẽ ꝓpt᷑ tĩoꝛẽ cõplacz</line>
        <line lrx="3563" lry="4136" ulx="649" uly="3971">tie ĩcidẽde ñ dimittat ĩ publico freqntare · qꝛ ſi illabi ð hoc</line>
        <line lrx="3517" lry="4274" ulx="654" uly="4097">cõplacẽ tia:ille rſiſtat ⁊ dicat cũ Ben Propt te ñ ĩcepi:nec ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3517" lry="4404" ulx="709" uly="4226">t te dimittã: Si ãt aſtrĩgat᷑ ad illa ex caritate l volũtatiſ ar⸗</line>
        <line lrx="3642" lry="4538" ulx="712" uly="4364">itrio: tũc dʒ ea tãdiu freqᷓntar̃ ĩ puato donec ex frequentia</line>
        <line lrx="3386" lry="4659" ulx="647" uly="4492">actuũ effectꝰ eiꝰ tm̃ firmet᷑ ĩ bono vᷣtutis a ĩ amore diuino</line>
        <line lrx="3592" lry="4792" ulx="645" uly="4620">poſſit illos actus etiã in publico ſine periculo complacentie</line>
        <line lrx="3509" lry="4922" ulx="646" uly="4741">exercere ¶ Tercio occultat ſe ſub ſpede deuotõis a ſ pual feꝛ</line>
        <line lrx="3673" lry="5057" ulx="650" uly="4880">uoris.Qð appet ĩ his qᷓ dicũt ſe ideo pᷣtermittẽ quarùdã v᷑tu</line>
        <line lrx="3486" lry="5190" ulx="645" uly="5003">tũ exercicia ad qꝗᷓ req̃rit᷑ exterioꝛ occupatio: vt ĩtie cõtempla⸗</line>
        <line lrx="3541" lry="5302" ulx="644" uly="5129">tõni ⁊ feruori deuotõnis amplius ad deum inardeſcant · Et</line>
        <line lrx="3617" lry="5440" ulx="651" uly="5261">tales in illum erroꝛem incidunt ꝙ dicunt ꝙ exiſtẽtes in ſtatu</line>
        <line lrx="3480" lry="5576" ulx="736" uly="5393">rfectionis et contemplatõnis in eleuatõe coꝛpꝑis xpᷣi nõ de</line>
        <line lrx="3536" lry="5705" ulx="634" uly="5427">bene aſſurgere nec ei reuerentiam exhibere · dicentes hoc eſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1705" lry="936" type="textblock" ulx="1302" uly="761">
        <line lrx="1705" lry="936" ulx="1302" uly="761">XVE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="1339" type="textblock" ulx="1489" uly="1046">
        <line lrx="4427" lry="1199" ulx="1489" uly="1046">imperfectionis: ſi a puritace  altitudine cõtemplatõnis tĩ</line>
        <line lrx="4387" lry="1339" ulx="1511" uly="1181">deſcenderent ꝙ circa ſacramentũ xp̃i aut humamtatẽ 1 paſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="905" type="textblock" ulx="3209" uly="790">
        <line lrx="3794" lry="905" ulx="3209" uly="790">XCCW5⅓NWπWU.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="1598" type="textblock" ulx="1515" uly="1306">
        <line lrx="4387" lry="1471" ulx="1537" uly="1306">onem xp̃i aliqd cogitarẽt · Sed illud eſt nimis erroneũ. Quia</line>
        <line lrx="4387" lry="1598" ulx="1515" uly="1442">nulla poteſt eſſe tanta deuotio dum tñ homo non rapiat᷑ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="1721" type="textblock" ulx="1435" uly="1568">
        <line lrx="4385" lry="1721" ulx="1435" uly="1568">piꝛa ſeip̃m ⁊ a ſenſibus extrahat᷑:que hoĩem poſſit abſoluere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="2382" type="textblock" ulx="1509" uly="1701">
        <line lrx="4384" lry="1864" ulx="1524" uly="1701">ab obligatõe que tenet᷑ pꝛeceptis dei ⁊ ſtatutis eccleſie: qbus</line>
        <line lrx="4387" lry="1981" ulx="1540" uly="1833">homo aſtringit᷑ ad deo gratias referendũ de beneficio incar</line>
        <line lrx="4366" lry="2127" ulx="1519" uly="1969">nationis ⁊ paſſionis xp̃i et eius ſacramẽtis· Et ideo nulla po</line>
        <line lrx="4377" lry="2247" ulx="1509" uly="2097">teſt eſſe tã feruens deuotio qᷓn homo teneat᷑ in eleuatiõe coꝛ</line>
        <line lrx="4363" lry="2382" ulx="1511" uly="2231">poꝛis xpᷣique paſſionẽ dominicã repᷣſentat flectere genua:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="2510" type="textblock" ulx="1494" uly="2364">
        <line lrx="4376" lry="2510" ulx="1494" uly="2364">2 reuerentiã deo exbibere· ECxemplũ· NHrat quedam que ſe val</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="2764" type="textblock" ulx="1511" uly="2477">
        <line lrx="4375" lry="2645" ulx="1511" uly="2477">de reputabat eſſe deuotã: que vna vice infra miſſam ꝓſterne</line>
        <line lrx="4376" lry="2764" ulx="1521" uly="2620">bat ſe ⁊ noluit eleuare caput:tunc miles ſtans circa eã dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2909" type="textblock" ulx="1535" uly="2748">
        <line lrx="4417" lry="2909" ulx="1535" uly="2748">ei · Erigas te: iam em̃ eleuat᷑ coꝛpus xp̃i Et illa. ẽgo ſum ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="3563" type="textblock" ulx="1527" uly="2880">
        <line lrx="4365" lry="3029" ulx="1533" uly="2880">hoc · et ſic ſe non erexit· Tunc miles iterũ ⁊ iteruʒ ammonuit</line>
        <line lrx="4370" lry="3170" ulx="1527" uly="3013">eam · Et illa vt antea reſpõdit ſibi. Tunc miles cũ ꝓpꝛio pede</line>
        <line lrx="4367" lry="3302" ulx="1528" uly="3143">reiecit eam de ſede dicens· in nomĩe diaboli es tu ſup hoc ꝙ</line>
        <line lrx="4364" lry="3426" ulx="1529" uly="3277">debes exhibere reuerentiã creatoꝛi ⁊ redemptoꝛ tuo⸗</line>
        <line lrx="3918" lry="3563" ulx="1616" uly="3404">—— (Remedia contra accidiam·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="3578" type="textblock" ulx="3313" uly="3555">
        <line lrx="3450" lry="3578" ulx="3313" uly="3555">„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="3677" type="textblock" ulx="1834" uly="3542">
        <line lrx="3448" lry="3677" ulx="1834" uly="3542">Equitur de remediis contra accidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="3692" type="textblock" ulx="3452" uly="3544">
        <line lrx="4365" lry="3692" ulx="3452" uly="3544">am. Quoꝛũ pꝛimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="4343" type="textblock" ulx="1511" uly="3934">
        <line lrx="4365" lry="4081" ulx="1514" uly="3934">thonius tẽptatus ſpũ accidie ⁊ reſidẽs ĩ heremo dicebat· Do</line>
        <line lrx="4370" lry="4212" ulx="1520" uly="4064">mine ſaluari deſidero:ſed vane cogitatões nõ ꝑmittunt me</line>
        <line lrx="4350" lry="4343" ulx="1511" uly="4198">quid nam faciã et quomõ ſaluari debeo oſtẽde mihiæEt reſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="4472" type="textblock" ulx="1512" uly="4329">
        <line lrx="4474" lry="4472" ulx="1512" uly="4329">ciens vidit quendã aſtantẽ toꝛquentẽ funiculuʒ qui ſibi ſimi!</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="4613" type="textblock" ulx="1519" uly="4469">
        <line lrx="4350" lry="4613" ulx="1519" uly="4469">erat: deinde ex oꝑe ſurgentẽ ⁊ oꝛantẽ:et iteruʒ ſurgentem et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="5393" type="textblock" ulx="1352" uly="4595">
        <line lrx="4372" lry="4738" ulx="1508" uly="4595">plectas facientẽ de palmis. et inde rurſus ad oꝛatõem ſurgẽ</line>
        <line lrx="4337" lry="4867" ulx="1476" uly="4725">tem. Grat aũt ille angelus dñi: ⁊ dixit ei: ct tu ita faciens an⸗</line>
        <line lrx="4407" lry="4996" ulx="1352" uly="4848">M thoni ſaluaberis. ¶ Secundũ remediũ eſt conſideratio labo</line>
        <line lrx="4358" lry="5132" ulx="1484" uly="4982">ris xp̃i qui pꝛo te pꝛins laboꝛauit ĩ terris· Vnde greg Si paſ</line>
        <line lrx="4420" lry="5262" ulx="1497" uly="5115">ſio xpᷣi ad memoꝛaam reducit᷑ c Mathx· Non eſt ſeruus ma</line>
        <line lrx="4359" lry="5393" ulx="1429" uly="5243">ioꝛ dno.Magna ſuꝑbia eſt ſi velit quieſcere ſeruus exquo la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="5665" type="textblock" ulx="1489" uly="5370">
        <line lrx="4346" lry="5546" ulx="1493" uly="5370">boꝛauit domin.· Laboꝛauit aũt dña ids xps pꝛimo in natiui:</line>
        <line lrx="4349" lry="5665" ulx="1489" uly="5510">tate: cum ao durſi pꝛeſepium poſitus fuit:  vilibꝰ pannicul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="3950" type="textblock" ulx="1511" uly="3661">
        <line lrx="4465" lry="3824" ulx="1740" uly="3661">NIeſtm wilhelmü lugdunenſẽ diuerſitas occupationũ</line>
        <line lrx="4363" lry="3950" ulx="1511" uly="3808">Moc remediũ habetur in vitis patrũ vbi legitur ꝙ beatꝰ An</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1283" type="textblock" ulx="4830" uly="1154">
        <line lrx="5053" lry="1283" ulx="4830" uly="1154">uolur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1411" type="textblock" ulx="4799" uly="1293">
        <line lrx="5053" lry="1411" ulx="4799" uly="1293">ſoborauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1560" type="textblock" ulx="4813" uly="1428">
        <line lrx="5053" lry="1560" ulx="4813" uly="1428">bitſupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1677" type="textblock" ulx="4767" uly="1565">
        <line lrx="5053" lry="1677" ulx="4767" uly="1565">boꝛatct</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1945" type="textblock" ulx="4835" uly="1687">
        <line lrx="5053" lry="1811" ulx="4842" uly="1687">geſantti</line>
        <line lrx="5053" lry="1945" ulx="4835" uly="1836">auoiuite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="2105" type="textblock" ulx="4829" uly="1951">
        <line lrx="5052" lry="2105" ulx="4829" uly="1951">gle ſallel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2206" type="textblock" ulx="4804" uly="2091">
        <line lrx="5053" lry="2206" ulx="4804" uly="2091">oire nol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2734" type="textblock" ulx="4812" uly="2231">
        <line lrx="5053" lry="2371" ulx="4812" uly="2231">Ppolis</line>
        <line lrx="5053" lry="2495" ulx="4837" uly="2372">lutinegue</line>
        <line lrx="5053" lry="2616" ulx="4835" uly="2498">Pberitine</line>
        <line lrx="5053" lry="2734" ulx="4825" uly="2630">lenmaset</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2879" type="textblock" ulx="4803" uly="2756">
        <line lrx="5053" lry="2879" ulx="4803" uly="2756">tu Hextol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3031" type="textblock" ulx="4705" uly="2895">
        <line lrx="5053" lry="3031" ulx="4705" uly="2895">n ſadid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3158" type="textblock" ulx="4819" uly="3027">
        <line lrx="5053" lry="3158" ulx="4819" uly="3027">punſusto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3270" type="textblock" ulx="4704" uly="3145">
        <line lrx="5053" lry="3270" ulx="4704" uly="3145">debemn?7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4350" type="textblock" ulx="4800" uly="3300">
        <line lrx="5053" lry="3405" ulx="4812" uly="3300">femedi e</line>
        <line lrx="5038" lry="3539" ulx="4810" uly="3415">ſheramar</line>
        <line lrx="5053" lry="3673" ulx="4818" uly="3555">rabut iete</line>
        <line lrx="5053" lry="3807" ulx="4812" uly="3698">tonotten</line>
        <line lrx="5053" lry="3952" ulx="4800" uly="3820">ſoͤ poteuz.</line>
        <line lrx="5045" lry="4081" ulx="4804" uly="3954">Nolaborzre</line>
        <line lrx="5053" lry="4220" ulx="4809" uly="4094">Nltia Vnd</line>
        <line lrx="5050" lry="4350" ulx="4811" uly="4206">nnileueg .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4486" type="textblock" ulx="4768" uly="4343">
        <line lrx="5053" lry="4486" ulx="4768" uly="4343">yud N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4755" type="textblock" ulx="4802" uly="4506">
        <line lrx="5053" lry="4624" ulx="4815" uly="4506">inndent fri</line>
        <line lrx="5053" lry="4755" ulx="4802" uly="4602">loſeaitl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="5021" type="textblock" ulx="4798" uly="4889">
        <line lrx="5052" lry="5021" ulx="4798" uly="4889">nErit nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5826" type="textblock" ulx="4804" uly="5154">
        <line lrx="5033" lry="5264" ulx="4823" uly="5154">todenp</line>
        <line lrx="5053" lry="5415" ulx="4817" uly="5298">mrC</line>
        <line lrx="5007" lry="5558" ulx="4807" uly="5403">ſdẽ ts</line>
        <line lrx="5047" lry="5701" ulx="4807" uly="5528">Por ie eſĩ</line>
        <line lrx="5053" lry="5826" ulx="4804" uly="5693">ſchegrar.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="218" lry="1549" ulx="0" uly="1435">owrpii</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1690" type="textblock" ulx="12" uly="1547">
        <line lrx="243" lry="1690" ulx="12" uly="1547">Polt iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1695" type="textblock" ulx="245" uly="1679">
        <line lrx="252" lry="1695" ulx="245" uly="1679">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="313" lry="1846" ulx="0" uly="1689">1 lſeche</line>
        <line lrx="309" lry="1964" ulx="0" uly="1826">NNerfcoinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3425" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="255" lry="2118" ulx="0" uly="1954">Ktatli</line>
        <line lrx="260" lry="2223" ulx="0" uly="2092">inentiec</line>
        <line lrx="259" lry="2373" ulx="10" uly="2222">fkckmren</line>
        <line lrx="263" lry="2502" ulx="0" uly="2379">dam geeen</line>
        <line lrx="264" lry="2638" ulx="0" uly="2503">milangane</line>
        <line lrx="264" lry="2759" ulx="0" uly="2649">ns arad dn</line>
        <line lrx="261" lry="2915" ulx="0" uly="2767">lubblnin</line>
        <line lrx="265" lry="3037" ulx="0" uly="2928">tamamnynn</line>
        <line lrx="270" lry="3185" ulx="0" uly="3049">egci Proc⸗</line>
        <line lrx="270" lry="3313" ulx="0" uly="3178">Btuſap bar</line>
        <line lrx="170" lry="3425" ulx="0" uly="3319">outuof</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4396" type="textblock" ulx="0" uly="3582">
        <line lrx="271" lry="3717" ulx="0" uly="3582">wuͤpimn</line>
        <line lrx="262" lry="3850" ulx="0" uly="3720">18 0ccupnni</line>
        <line lrx="263" lry="3990" ulx="0" uly="3846">turgbrl</line>
        <line lrx="261" lry="4104" ulx="0" uly="3980">mo dictrl⸗</line>
        <line lrx="260" lry="4269" ulx="0" uly="4124">öpmmimmt</line>
        <line lrx="264" lry="4396" ulx="0" uly="4258">De ninſtni</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3789" type="textblock" ulx="265" uly="3769">
        <line lrx="269" lry="3789" ulx="265" uly="3769">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="4661" type="textblock" ulx="0" uly="4526">
        <line lrx="335" lry="4661" ulx="0" uly="4526">nmſogetent</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="4794" type="textblock" ulx="0" uly="4652">
        <line lrx="256" lry="4794" ulx="0" uly="4652">EN ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="5344" type="textblock" ulx="587" uly="5278">
        <line lrx="900" lry="5344" ulx="587" uly="5278">mur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="1768" type="textblock" ulx="705" uly="1601">
        <line lrx="3572" lry="1768" ulx="705" uly="1601">laboꝛanit oꝛe ꝑ pꝛedicatõeʒ · DPſal. Laboꝛaui clamans rauce fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="2560" type="textblock" ulx="608" uly="1731">
        <line lrx="3568" lry="1902" ulx="609" uly="1731">ctie ſunt fauces mee· Sed heu paudi audiũt xpᷣ̃m: cuʒ tamẽ ter</line>
        <line lrx="3581" lry="2037" ulx="608" uly="1870">ra audiuit clamoꝛẽ ſuũ cum tremuit tempe paſſionis a petre</line>
        <line lrx="3582" lry="2165" ulx="682" uly="1998">que ſaſſe ſunt · Sʒ heu miſeri peccatoꝛes eũ ĩ ſuis p̃dicatõibꝰ</line>
        <line lrx="3566" lry="2287" ulx="681" uly="2132">audire no lũt vt cõuertantc ⁊ ſaluent᷑· Quarto laboꝛauit ſuis</line>
        <line lrx="3560" lry="2424" ulx="670" uly="2257">pedibus · qꝛ circũibat ꝑ caſtella annuncians regnũ dei nõ em̃</line>
        <line lrx="3563" lry="2560" ulx="627" uly="2390">iuit in equo vel in curru ſed nudis pedibꝰ. Tohᷣ.iiii · Eatigatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="2689" type="textblock" ulx="682" uly="2514">
        <line lrx="3549" lry="2689" ulx="682" uly="2514">ips ex itinere ſedit ſuꝑ puteum. Quinto laboꝛauit oculis ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="3469" type="textblock" ulx="453" uly="2641">
        <line lrx="3558" lry="2795" ulx="620" uly="2641">lacrimas effundendo. Vñ iob· xvi. Eades mea intumuit a fle</line>
        <line lrx="3547" lry="2948" ulx="630" uly="2770">tu· Sexto laboꝛauit toto coꝛꝑe ⁊ oĩbꝰ mẽbꝛis ſudoꝛeʒ ſangui</line>
        <line lrx="3547" lry="3067" ulx="463" uly="2907">neũ ſudãdo: flagellis eũ cedendo: erucẽ poꝛtando.⁊ in ea ex</line>
        <line lrx="3516" lry="3203" ulx="453" uly="3035">panſus toto coiꝑe moꝛiẽdo.Grgo merito exẽplo ipiꝰ laboꝛa?</line>
        <line lrx="3541" lry="3324" ulx="627" uly="3164">debemꝰ 1 nõ ociari · Cohᷣ.·xiii · Exem plũ em̃ dedi vobᷣ. ¶ Teciũ</line>
        <line lrx="3532" lry="3469" ulx="625" uly="3291">remediũ ẽ cõſideratõ laboꝛatõis· q; ꝑ laboꝛeʒ quẽ h̊ patimur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="4111" type="textblock" ulx="656" uly="3419">
        <line lrx="3539" lry="3594" ulx="663" uly="3419">liberamur alaboꝛibꝰ ⁊ a penis eternis·  qᷣbꝰ diẽ pſal: Labo</line>
        <line lrx="3530" lry="3717" ulx="663" uly="3555">rabũt ĩeternũ ⁊ viuẽt adhuc ĩ finẽ. Vñ greg.Dũ laboꝛe trãſi</line>
        <line lrx="3551" lry="3858" ulx="656" uly="3694">toꝛio atterimur:a perpetuo laboꝛe liberamur. Sed peccatoꝛ</line>
        <line lrx="3525" lry="3983" ulx="657" uly="3816">nõ põt euadẽ q̃n aut eternaliter oꝑteat eũ puniri: aut hic ad</line>
        <line lrx="3529" lry="4111" ulx="656" uly="3946">tꝑs laboꝛare ⁊ ꝓ pctĩs ſatiſfacẽ ꝑ tribulatõnes a alia bona ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="4247" type="textblock" ulx="656" uly="4077">
        <line lrx="3509" lry="4247" ulx="656" uly="4077">ercitia· Vnð ſiqᷓs cõſideret diligẽter foꝛtes eternas penas ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="4760" type="textblock" ulx="587" uly="4203">
        <line lrx="3604" lry="4383" ulx="657" uly="4203">ferni: leues reputabit laboꝛes pᷣſſuras huiꝰ mũdi.Vñ greg ·</line>
        <line lrx="3504" lry="4495" ulx="595" uly="4335">ſup illud Math̊.viii. Giicient᷑ in tenebꝛas exterioꝛes diclt ĩ in</line>
        <line lrx="1368" lry="4607" ulx="587" uly="4462">ferno erit frig?</line>
        <line lrx="3633" lry="4760" ulx="650" uly="4592">lis: fetoꝛ ĩtolerabilis: tenebꝛe palpabiles: f lagella cedentiũi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="4630" type="textblock" ulx="1392" uly="4480">
        <line lrx="3509" lry="4630" ulx="1392" uly="4480">ĩtolerabile: ignis ĩextinguibil: mis ĩmoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="4895" type="textblock" ulx="649" uly="4724">
        <line lrx="3511" lry="4895" ulx="649" uly="4724">hoꝛrida· viſio demonũ: cõfuſio pctõꝛuʒ: deſperatõ oĩm homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="5162" type="textblock" ulx="565" uly="4856">
        <line lrx="3499" lry="5024" ulx="600" uly="4856">nũ · Grit enim miſeris moꝛs ſine moꝛte: defectus ſine defectu</line>
        <line lrx="3497" lry="5162" ulx="565" uly="4983">Quiga ibi moꝛs ſꝑ ĩcipit · ⁊ deficẽ neſcit. Exquo ſ. equit ꝙ meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="5278" type="textblock" ulx="654" uly="5116">
        <line lrx="3504" lry="5278" ulx="654" uly="5116">to dẽ mꝰ hic vniũſaliter opari vt ab illis eternis malis libere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="5793" type="textblock" ulx="648" uly="5504">
        <line lrx="3495" lry="5675" ulx="648" uly="5504">Nox pᷣceſſit dies aũt appꝛo pinq̃uit. ꝗꝰ mag rephẽſibiles ſũt</line>
        <line lrx="3484" lry="5793" ulx="650" uly="5659">ꝗ tꝑe gratie q; ꝗᷓ ante ĩ veteri teſtamẽto ocioſi fuerũt.Gt hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="1140" type="textblock" ulx="3361" uly="963">
        <line lrx="3849" lry="1140" ulx="3361" uly="963">XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="1642" type="textblock" ulx="600" uly="1203">
        <line lrx="3566" lry="1368" ulx="696" uly="1203">ĩuolutꝰ.Vñ diẽ ꝑ ꝓphetã· In laboꝛibꝰ a iuuẽtute mea.Scdo</line>
        <line lrx="3558" lry="1515" ulx="600" uly="1341">laboꝛauit coꝛde ꝑ anxietatẽ a triſticiã cõpaſſionem quaʒ ha</line>
        <line lrx="3555" lry="1642" ulx="626" uly="1470">buit ſuꝑ peccatoꝛes· Marciviii· Miſerioꝛ ſup turbam· Tercio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="5549" type="textblock" ulx="622" uly="5241">
        <line lrx="3667" lry="5414" ulx="1001" uly="5241">Quartũ remediũ ẽ cõſideratõ tꝑis ĩ q ſumꝰ cõſtituti N</line>
        <line lrx="3501" lry="5549" ulx="622" uly="5394">qð e tꝑs gr̃e qꝛ nos ſũꝰ ĩ die: ⁊ antiqᷣ fuerũt ĩ nocte. Vñ apls</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5782" type="textblock" ulx="950" uly="672">
        <line lrx="5053" lry="1245" ulx="1757" uly="1102">”äl  ye SSee vereqhb⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1357" ulx="1391" uly="1180">ppter pꝛecioſitatẽ tꝑis in quo ſumꝰ. Vñ berũ.Nihil pcioſius hoef</line>
        <line lrx="5053" lry="1492" ulx="1563" uly="1315">tpe · Et ergo vt poſſimꝰ digne rõem reddẽ · de nr̃o tꝑe dẽmꝰ il gtozcot</line>
        <line lrx="5046" lry="1620" ulx="1492" uly="1399">lud vtiliter expendẽè· Vñ greg· Siẽ capillꝰ capitis nò peribit: H nnm</line>
        <line lrx="5053" lry="1738" ulx="1563" uly="1572">ſic nec momẽtũ tpis q̃n de eo oꝑtet nos reddẽ rõem quomõ unk</line>
        <line lrx="5045" lry="1865" ulx="1567" uly="1675">ill ud expenderimꝰ. hoc ſꝑ eſſz memoꝛandũ oĩ die 1 omĩ hoꝛa 4 ut</line>
        <line lrx="5051" lry="2005" ulx="1511" uly="1802">ſiẽ legit᷑ ðR quodã bono hoĩe ·ꝙ qũñcũqʒ audiuit hoꝛalo giũ ſiq C</line>
        <line lrx="5053" lry="2131" ulx="1560" uly="1947">re tunc ſp dixit O deus iterũ vnã hoꝛã tẽpoꝛis gratie expẽdi e ech</line>
        <line lrx="4925" lry="2332" ulx="1459" uly="2072">de gio tibi redditurꝰ ſum rõem quomõ ĩ illa vixi· Vnde etiã oc⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2397" ulx="1559" uly="2196">anſhelmꝰ in medita. Olignũ aridũ ⁊ inutile eternis ignibus Kan</line>
        <line lrx="5053" lry="2527" ulx="1486" uly="2336">dignũ · qͥd reſpondebis ĩ illa die cũ eyiget᷑ a te vſq; ad ictum er i</line>
        <line lrx="5053" lry="2659" ulx="1561" uly="2486">oculi om̃e tꝑs viuẽdi tibi ĩpenſum? Tunc quippe damnabi D</line>
        <line lrx="5053" lry="2793" ulx="1496" uly="2600">tur qᷣdqd fuerit inuentũ operis in te vl ocioſi ſermonis vſqʒ ſ</line>
        <line lrx="5053" lry="2925" ulx="1493" uly="2750">a minimã cogitatõę: 1 tẽpus quo vixiſti ſi nõ fuerit ad vo⸗ (en⸗</line>
        <line lrx="5034" lry="3015" ulx="1404" uly="2834">O lũtatẽ dei directũ · ¶ Quintũ ẽ cõſideratõ fu t᷑e mercedis.Vñ kncbi⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3155" ulx="1539" uly="2994">aug. Si laboꝛ te terret vide mercedẽ. Vñ geñn· xv. Et factus ẽ Wewee</line>
        <line lrx="5047" lry="3285" ulx="1526" uly="3099">ſermo domĩ ad abꝛabã ꝑ viſionem dicẽs· Noli timere abꝛabi timnſn⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3423" ulx="1497" uly="3261">ego ꝓtectoꝛ tuus  merces tua magna nimis- Sic iam potef· ſeunc zer</line>
        <line lrx="5053" lry="3551" ulx="1513" uly="3365">xps dicẽ cuilibʒ homĩ bonũ opꝑanti · Ergo ſi terret pigru ho⸗ hevinm</line>
        <line lrx="5047" lry="3677" ulx="1556" uly="3533">minẽ laboꝛ:attrabat eũ merces. nã grauis dieta videt᷑ bꝛeuis V Venattes</line>
        <line lrx="5053" lry="3813" ulx="1491" uly="3634">nm ercenar io ſi in fine diei expectat magnũ pꝛeciũ tempoꝛale Eltefſn</line>
        <line lrx="5048" lry="4031" ulx="1531" uly="3764">qð tñ parũ ẽ reſpectu etermi p̃mii. Vnde gre: Spes ĩ eternita re</line>
        <line lrx="4879" lry="4069" ulx="1549" uly="3929">te aãm exigit · Et idurco nulla mala qᷓ exteriꝰ tollerat ſentit A.</line>
        <line lrx="5053" lry="4205" ulx="950" uly="4038">. Criſoſt · Si tẽpeſtas nautia:vulnera militibuſ: ſi frigora agri iſunke</line>
        <line lrx="5053" lry="4335" ulx="1546" uly="4167">cultonbꝰ ꝓpter pꝛemiũ tẽ poꝛale leuia ſũt:Quãto magis dñt uetiit</line>
        <line lrx="5053" lry="4466" ulx="1530" uly="4320">eẽ leuia ꝓpter pꝛemiũ ſempiternũ.Siqͥ dẽet ſurge vigila rri gi</line>
        <line lrx="5049" lry="4596" ulx="1538" uly="4453">oꝛa bac die: ⁊ cras dabo tibi centũ floꝛenos· Et ſecũda nogcte uurftaten</line>
        <line lrx="5053" lry="4725" ulx="1540" uly="4553">plus ꝓmitteret· Et terda nocte multo plꝰ. t qᷓrta maioꝛẽ bbo himuni</line>
        <line lrx="5053" lry="4856" ulx="1540" uly="4718">noꝛẽ ⁊ dignitatẽ ⁊ diuitias q; hẽt ĩperatoꝛ: faceres libenter nde</line>
        <line lrx="5053" lry="4988" ulx="1543" uly="4840">ſp onte 1 ꝓmpte.Sʒ hec nihil ſunt reſpectu mercediſ quã deꝰ olen</line>
        <line lrx="5053" lry="5116" ulx="1531" uly="4956">pꝛomittit operãtibus bona opera. Vnde bern. ſuper cantic Mi</line>
        <line lrx="5053" lry="5254" ulx="1531" uly="5102">Reuera vm ẽ gaudiũ ⁊ ſolũ qð nõ ð creaẽa ſʒ ð creatoꝛe cõocci Getmi⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="5377" ulx="1535" uly="5230">pic: qd cũ ꝓpoſſides nemo tollet a te: cui cõparata oĩs aliũde utbhe</line>
        <line lrx="5053" lry="5504" ulx="1420" uly="5362">iocunt itas meroꝛ ẽ· oĩs ſuauitas doloꝛ eſt:om̃e dulce amarũ untihin</line>
        <line lrx="5053" lry="5638" ulx="1454" uly="5480">omne decoꝛũ fedũ. omne aliud q; delectare poſſit moleſtum. ſnntde</line>
        <line lrx="4911" lry="5782" ulx="1516" uly="5621">Vnde augꝰ. de li· ar· Tanta eſt puleritudo iuſucie: canta eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="270" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="270" lry="1424" ulx="0" uly="1275">deinpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="272" lry="1573" ulx="0" uly="1416">Ptzniin</line>
        <line lrx="276" lry="1707" ulx="0" uly="1568">enimnvi</line>
        <line lrx="280" lry="1822" ulx="0" uly="1705">adeſani</line>
        <line lrx="281" lry="1976" ulx="0" uly="1818">Z</line>
        <line lrx="283" lry="2111" ulx="0" uly="1956">n “</line>
        <line lrx="284" lry="2219" ulx="0" uly="2080">nnet</line>
        <line lrx="264" lry="2373" ulx="0" uly="2218">egemiin</line>
        <line lrx="284" lry="2501" ulx="0" uly="2364">teyſchdi</line>
        <line lrx="287" lry="2635" ulx="13" uly="2504">guippedmn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3283" type="textblock" ulx="0" uly="2630">
        <line lrx="285" lry="2785" ulx="0" uly="2630">n ſemnonitt</line>
        <line lrx="283" lry="2878" ulx="0" uly="2768">nöfumnnn</line>
        <line lrx="284" lry="3019" ulx="0" uly="2900">futemmerde</line>
        <line lrx="286" lry="3173" ulx="11" uly="3040">gei pbthin</line>
        <line lrx="288" lry="3283" ulx="2" uly="3172">Nolänm tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3444" type="textblock" ulx="0" uly="3306">
        <line lrx="288" lry="3444" ulx="0" uly="3306">nsdeingtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="3692" type="textblock" ulx="0" uly="3441">
        <line lrx="345" lry="3579" ulx="0" uly="3441">ſmegie</line>
        <line lrx="355" lry="3692" ulx="0" uly="3576">ditnddien</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="3862" type="textblock" ulx="0" uly="3701">
        <line lrx="285" lry="3862" ulx="0" uly="3701">peni um</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="3987" type="textblock" ulx="0" uly="3848">
        <line lrx="355" lry="3987" ulx="0" uly="3848">res inmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="4101" type="textblock" ulx="0" uly="3978">
        <line lrx="280" lry="4101" ulx="0" uly="3978">tollertlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="4336" type="textblock" ulx="0" uly="4120">
        <line lrx="283" lry="4260" ulx="0" uly="4120">lſfnp</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="4381" type="textblock" ulx="0" uly="4256">
        <line lrx="301" lry="4381" ulx="0" uly="4256">Duitone</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="4938" type="textblock" ulx="3" uly="4672">
        <line lrx="278" lry="4938" ulx="3" uly="4787">ſrassloon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1813" type="textblock" ulx="642" uly="1652">
        <line lrx="2414" lry="1813" ulx="642" uly="1652">acquirit᷑ · Vnde exemplũ de hoc legit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="935" type="textblock" ulx="1040" uly="868">
        <line lrx="1445" lry="898" ulx="1264" uly="868">—„ 8 R</line>
        <line lrx="1390" lry="923" ulx="1266" uly="900">.</line>
        <line lrx="1363" lry="935" ulx="1040" uly="927">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="1161" type="textblock" ulx="682" uly="995">
        <line lrx="3545" lry="1161" ulx="682" uly="995">iocunditas lucis eterne: vt etiã ſi non liceret ĩ ea ampliꝰ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="1669" type="textblock" ulx="552" uly="1124">
        <line lrx="3543" lry="1290" ulx="682" uly="1124">nere q́; vniꝰ diei hoꝛa: ꝓpter hoc ſolum innumerabiles anni</line>
        <line lrx="3543" lry="1419" ulx="664" uly="1255">hs vite pleni deliois · ⁊ etiã cũ affluẽtia tꝑaliũ bonoꝛũ rẽe me</line>
        <line lrx="3543" lry="1550" ulx="552" uly="1379">ritoq; cõtemnerenẽ᷑· Vnde etiã ihero.in quadã epla · Nullłꝰ la</line>
        <line lrx="3551" lry="1669" ulx="618" uly="1514">boꝛ durus nullũ tꝑs longũ videri debet: quo gła eternitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1684" type="textblock" ulx="2368" uly="1655">
        <line lrx="2417" lry="1684" ulx="2368" uly="1655">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1942" type="textblock" ulx="679" uly="1636">
        <line lrx="3552" lry="1789" ulx="2424" uly="1636">in vitis prm· Quidã fr̃ ĩ</line>
        <line lrx="3554" lry="1942" ulx="679" uly="1776">terrogauit abbatẽ Achillẽ dicẽs ˖ Qur ſedẽs ĩ cella mea patioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="2613" type="textblock" ulx="644" uly="1899">
        <line lrx="3552" lry="2066" ulx="676" uly="1899">accidiã? Qui ſenex ait · Quia nõdum vidiſti requiẽ quã ſpera</line>
        <line lrx="3559" lry="2200" ulx="670" uly="2022">mus. neq; toꝛmenta que timemꝰ. Si em̃ ea inſpiceres diligẽ</line>
        <line lrx="2787" lry="2319" ulx="644" uly="2178">ter · et ſi vermibus eſſet plena cella tua vſq;:</line>
        <line lrx="2541" lry="2467" ulx="655" uly="2323">ip̃is ꝑmaneres ſine accidia: (̃II</line>
        <line lrx="3540" lry="2613" ulx="668" uly="2422">— NVaricia deteſtanda eſt. pꝛimo ꝓpter multiplices ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="2433" type="textblock" ulx="2467" uly="2161">
        <line lrx="3558" lry="2300" ulx="2467" uly="2161">a vſqʒ ad collũ etiaʒ in</line>
        <line lrx="3466" lry="2433" ulx="2498" uly="2300">De peccato auaricie·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="2980" type="textblock" ulx="686" uly="2541">
        <line lrx="3554" lry="2712" ulx="1066" uly="2541">ledictões que mn ſcripturis auaris inf licte ſunt Vnð</line>
        <line lrx="3126" lry="2749" ulx="1161" uly="2688">5 „ 7 „ ð „ „ èêèõ ☛ *. .</line>
        <line lrx="3565" lry="2863" ulx="750" uly="2682">luẽ. vi· Ve vobis diuitiꝰ qui hic hẽtis cõſol atõʒ vr̃aʒ</line>
        <line lrx="3554" lry="2980" ulx="686" uly="2805">Tacobi:v· Agite nune diuites· ploꝛate vlulãtes ĩ m ileriis vris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="3118" type="textblock" ulx="675" uly="2931">
        <line lrx="3561" lry="3118" ulx="675" uly="2931">que adueniet vob· Diuitie veſtre putrefacte ſunt· et veſtimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="3373" type="textblock" ulx="682" uly="3066">
        <line lrx="3572" lry="3250" ulx="695" uly="3066">ta veſtra a tinea ſunt comeſta· NRurũ 1 argentũ veſtruz erugi</line>
        <line lrx="3565" lry="3373" ulx="682" uly="3203">nauit · ⁊ erugo eoꝛũ in teſ.erit vobis ⁊ man car · v  ſcut ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="3636" type="textblock" ulx="694" uly="3451">
        <line lrx="3553" lry="3636" ulx="694" uly="3451">geant res ꝑituras.vnde eternas amittant . Et ſic cuz quis dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="3766" type="textblock" ulx="659" uly="3592">
        <line lrx="3559" lry="3766" ulx="659" uly="3592">genter ſacrã ſcripturã aduertit tũc· xii · m aledictõnes reperi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="4540" type="textblock" ulx="698" uly="3718">
        <line lrx="3552" lry="3870" ulx="698" uly="3718">unt᷑ ſup auaros diuites Quare merito q́s cauere debet auari</line>
        <line lrx="3562" lry="4023" ulx="699" uly="3843">cã.· ¶ Scdo ad deteſtatõeʒ auaricie facit hoc ꝙ auaro nihil ẽ</line>
        <line lrx="3562" lry="4156" ulx="700" uly="3976">iniquus. Ecẽi·x· Ruaro nihil ẽ ſ. celeſtius . qꝛ ſeelꝰ iude ꝑpetrãt</line>
        <line lrx="3562" lry="4278" ulx="703" uly="4105">auari · et vltra · qꝛ iudas dedit xpᷣm ꝓ· xxx · denariis · au arꝰ autẽ</line>
        <line lrx="3550" lry="4412" ulx="703" uly="4244">dat eũ qñq; ꝓ vno denario cũ non timet periuriũ cõmittere</line>
        <line lrx="3559" lry="4540" ulx="708" uly="4373">⁊ veritatẽ negare ꝓ vno ſolo denario/ Et in vᷣitate pctm̃ iude</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="4667" type="textblock" ulx="665" uly="4516">
        <line lrx="3551" lry="4667" ulx="665" uly="4516">fuit auaricia: et inſuꝑ auarus peioꝛ eſt iuda vt patet ex eo qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="4680" type="textblock" ulx="2027" uly="4654">
        <line lrx="2059" lry="4680" ulx="2027" uly="4654">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="4795" type="textblock" ulx="706" uly="4625">
        <line lrx="3538" lry="4795" ulx="706" uly="4625">iudas · xxx · denarios male acꝗſitos reſtituit · ſʒ auari nũq; vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="4933" type="textblock" ulx="705" uly="4756">
        <line lrx="3547" lry="4933" ulx="705" uly="4756">raro male acſita reſtituũt. Nũ tũ ſm au pctm̃ ñ dimittit iᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="5192" type="textblock" ulx="715" uly="4893">
        <line lrx="3547" lry="5056" ulx="715" uly="4893">reſtituat᷑ ablatũ· Ctẽ auarꝰ iniquus ẽ in deũ: qꝛ viliſſimam ei</line>
        <line lrx="3543" lry="5192" ulx="722" uly="5018">creaturã p̃ponit. Vñ auaricia ab aplo nominat᷑ ydoloꝛũ ſer⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="5192" type="textblock" ulx="2856" uly="5161">
        <line lrx="2900" lry="5192" ulx="2856" uly="5161">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="5452" type="textblock" ulx="719" uly="5153">
        <line lrx="3534" lry="5394" ulx="723" uly="5153">uitus · hoc ſic patet · qꝛ auarꝰ dat illa creature pere danda</line>
        <line lrx="3553" lry="5452" ulx="719" uly="5280">ſunt ip̃i creatoꝛi · . fidẽ ſpem ⁊ caritatẽ· pꝛimoſ dẽ. qꝛ melius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="5582" type="textblock" ulx="677" uly="5402">
        <line lrx="3553" lry="5582" ulx="677" uly="5402">ſentit de diuitiis z de deo · Credit em̃ ꝙ neceſſaria dẽt habẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3709" lry="2511" type="textblock" ulx="3613" uly="2408">
        <line lrx="3709" lry="2511" ulx="3613" uly="2408">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4402" lry="1171" type="textblock" ulx="1488" uly="1017">
        <line lrx="4402" lry="1171" ulx="1488" uly="1017">ſi diuitiis ſeruierit · et credit ſe fame pire ſi deo ſeruiret.quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="1298" type="textblock" ulx="1489" uly="1158">
        <line lrx="4318" lry="1298" ulx="1489" uly="1158">deus minꝰ velit 1 minus poſſit ſeruos ſuos remunerare q́;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="1427" type="textblock" ulx="1465" uly="1284">
        <line lrx="4353" lry="1427" ulx="1465" uly="1284">diuitie. Duabus em̃ de cauſis accidit ꝙ aliqs nõ ꝓuidit ei qu?ę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="1573" type="textblock" ulx="1484" uly="1411">
        <line lrx="4334" lry="1573" ulx="1484" uly="1411">ſcit ſibi eſſe fideleʒ ſeruũ:vel qꝛ nõ poteſt· uel qꝛ nõ uult· neu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="2867" type="textblock" ulx="1481" uly="2592">
        <line lrx="4331" lry="2746" ulx="1481" uly="2592">bꝰ.a ſepius cogitat de theſauro q; de deo· Vnde ĩnocẽtiꝰ de</line>
        <line lrx="4334" lry="2867" ulx="1484" uly="2723">vilitate cõdicõis humane · Quaricia ẽ pdoloꝛũ ſeruitus · qꝛ ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="3004" type="textblock" ulx="1476" uly="2840">
        <line lrx="4337" lry="3004" ulx="1476" uly="2840">ydolatra ſeruit ſimulacro: ſic auarus ſeruit theſauro. Nã ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="3134" type="textblock" ulx="1499" uly="2980">
        <line lrx="4333" lry="3134" ulx="1499" uly="2980">cultũ idolatrie diligẽter ãpliat: ⁊ iſte cumulũ pecunie liben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="3267" type="textblock" ulx="1389" uly="3106">
        <line lrx="4389" lry="3267" ulx="1389" uly="3106">ter augmẽtat · Hle cũ diligẽtia colit ſimulacrũ2 ille cũ om ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3521" type="textblock" ulx="1484" uly="3242">
        <line lrx="4334" lry="3401" ulx="1497" uly="3242">cura cuſtodit theſaurũ Nlle ſpeʒ ponit in idolatria:iſte ſpeʒ</line>
        <line lrx="4341" lry="3521" ulx="1484" uly="3373">cõſtituit ĩ pecunia · Nle timet mutil are ſimlacrũ: et ille timet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="3912" type="textblock" ulx="1482" uly="3508">
        <line lrx="4353" lry="3662" ulx="1486" uly="3508">mmuere theſaurum Ktẽ ꝙ nihil iniquiꝰ ſit auaro patʒ ex eo</line>
        <line lrx="4355" lry="3887" ulx="1482" uly="3634">ia ſeipſũ vẽdit et ĩterficit · Cccĩaci:x: Mic aĩam venalẽ facit·</line>
        <line lrx="4395" lry="3912" ulx="1587" uly="3765">nde Aug · ĩ quodã ſermone · Juarꝰ anteq́; lucret᷑ ſeipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="4308" type="textblock" ulx="1478" uly="3901">
        <line lrx="4337" lry="4056" ulx="1478" uly="3901">perdit· ꝛ anteq́; aliquid capiat capit᷑: Valde iniquus reputa</line>
        <line lrx="4340" lry="4183" ulx="1482" uly="4029">ret᷑ qui ꝓximũ ſuũ inimicis capitalibꝰ vendèt · Sʒ iniquioꝛ re</line>
        <line lrx="4325" lry="4308" ulx="1487" uly="4162">putaret᷑ qᷓ cognatũ ſuum vl fratꝛẽ ſuũ venderet vel ocaderz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="4828" type="textblock" ulx="1473" uly="4292">
        <line lrx="4352" lry="4438" ulx="1479" uly="4292">Iniqᷣſſiꝰ q pꝛem ſuũ vendẽt vl occideret: quẽ plus amare te</line>
        <line lrx="4352" lry="4569" ulx="1481" uly="4419">net᷑ · Sʒ multo iniqoꝛ videt᷑ eẽ reputandus ille qui ſeipſũ ven</line>
        <line lrx="4363" lry="4698" ulx="1483" uly="4557">dit vel occidit: cũ ſe plus amare debeat q; patreʒ · Inſuꝑ aua⸗</line>
        <line lrx="4345" lry="4828" ulx="1473" uly="4682">rus no ſolũ vẽdit ſe: ſʒ etiã vẽdit deũ mariam ⁊ om̃s ſanctos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="5612" type="textblock" ulx="1475" uly="4815">
        <line lrx="4322" lry="4957" ulx="1482" uly="4815">regnũ celoꝛuʒ  et meritũ paſſionis xp̃i · et ꝑticipatòem oĩm</line>
        <line lrx="4321" lry="5090" ulx="1489" uly="4945">bonoꝛũ totiuſ eccleſie. Ergo nihil iniquius q́; pecuniã amare</line>
        <line lrx="4320" lry="5220" ulx="1523" uly="5067">¶ Itez auaricia deteſtãda ẽ q; ẽ viciũ valde ifectiuũ · quia nõ</line>
        <line lrx="4311" lry="5349" ulx="1482" uly="5202">parcit nec homnni ſeni nec iuueni. ĩmo ſcᷣm verbũ pꝛophete</line>
        <line lrx="4328" lry="5484" ulx="1475" uly="5338">KKminoꝛe vſq; ad maiorem om̃es ſtudent auarieie · Vix enim</line>
        <line lrx="4300" lry="5612" ulx="1479" uly="5463">puer quãdoq; ſeptẽnis eſt cupidus et affectat denarios · Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="2715" type="textblock" ulx="1312" uly="1547">
        <line lrx="4479" lry="1698" ulx="1484" uly="1547">tꝛũ põt eſſe in deo·cũ ſit oĩpotens ergo põt · Et cũ ſit ſumme</line>
        <line lrx="4410" lry="1829" ulx="1481" uly="1680">bonꝰ ergo uult libẽter ſuis ſubditis ꝓuidere· łtẽ ſpem ponit</line>
        <line lrx="4356" lry="1961" ulx="1465" uly="1807">etiã auarꝰ ĩ diuitiis qdð ẽ quodãmõ de deo deſꝑare· Vnde ARu</line>
        <line lrx="4402" lry="2104" ulx="1486" uly="1939">gu. De deo deſpare ẽ ſpem  creaturis poſuiſſe · ctẽ caritatem</line>
        <line lrx="4362" lry="2219" ulx="1583" uly="2072">iã ponit ĩ eis quã ĩ deũ ponere deberet faciẽs diuitias deũ</line>
        <line lrx="4354" lry="2363" ulx="1312" uly="2126">ſ ns Vnde Nugu.Moc ab hoĩe colit᷑:qð pꝛe ceteris diligitur.</line>
        <line lrx="4419" lry="2485" ulx="1330" uly="2333">QOQsð patet qꝛ auarꝰ vidit potius floꝛenũ q́; deũ ĩ ſacramẽto.</line>
        <line lrx="4365" lry="2715" ulx="1490" uly="2461">Forus audiũt loqui de nũdinis ⁊ lucris tꝑalibꝰ q; de ſpũali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1258" type="textblock" ulx="4818" uly="1009">
        <line lrx="5050" lry="1145" ulx="4818" uly="1009">de peccht</line>
        <line lrx="5053" lry="1258" ulx="4818" uly="1142">(müann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1415" type="textblock" ulx="4810" uly="1258">
        <line lrx="5053" lry="1415" ulx="4810" uly="1258">qpodiſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5653" type="textblock" ulx="4818" uly="1387">
        <line lrx="5053" lry="1522" ulx="4831" uly="1387">eneſat</line>
        <line lrx="5053" lry="1658" ulx="4828" uly="1539">ſenlis e</line>
        <line lrx="5053" lry="1949" ulx="4824" uly="1817">gneduith</line>
        <line lrx="5053" lry="2049" ulx="4819" uly="1916">ſectt iter</line>
        <line lrx="5053" lry="2180" ulx="4820" uly="2074">diuitie dre</line>
        <line lrx="5053" lry="2327" ulx="4823" uly="2226">er eo te</line>
        <line lrx="5053" lry="2444" ulx="4819" uly="2338">dolotenn</line>
        <line lrx="5053" lry="2590" ulx="4824" uly="2460">mundidlt</line>
        <line lrx="5053" lry="2749" ulx="4820" uly="2593">ywecti</line>
        <line lrx="5053" lry="2839" ulx="4825" uly="2744">gqvodn</line>
        <line lrx="5041" lry="3099" ulx="4818" uly="2771">4 ſei</line>
        <line lrx="5053" lry="3105" ulx="4833" uly="3037">pecuniel⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3403" ulx="4825" uly="3266">poſlunt ſn</line>
        <line lrx="5053" lry="3533" ulx="4833" uly="3408">chaatas</line>
        <line lrx="5053" lry="3664" ulx="4843" uly="3534">nusdedt</line>
        <line lrx="5049" lry="3801" ulx="4850" uly="3665">titoig</line>
        <line lrx="5052" lry="3908" ulx="4834" uly="3798">nneo ſunt</line>
        <line lrx="5053" lry="4069" ulx="4825" uly="3925">enquip</line>
        <line lrx="5053" lry="4218" ulx="4823" uly="4061">pockinp</line>
        <line lrx="5042" lry="4320" ulx="4825" uly="4222">doonninus</line>
        <line lrx="5053" lry="4470" ulx="4825" uly="4322">wigeſtinf</line>
        <line lrx="5053" lry="4603" ulx="4823" uly="4456">dohfmnmn</line>
        <line lrx="5053" lry="4731" ulx="4830" uly="4600">1nghomis</line>
        <line lrx="5053" lry="4986" ulx="4843" uly="4851">ſpülisce</line>
        <line lrx="5053" lry="5145" ulx="4854" uly="4987">chnrg</line>
        <line lrx="5053" lry="5263" ulx="4856" uly="5130">minſe</line>
        <line lrx="5053" lry="5381" ulx="4853" uly="5264">rusſamil</line>
        <line lrx="5053" lry="5531" ulx="4846" uly="5409">nunqui</line>
        <line lrx="5053" lry="5653" ulx="4832" uly="5532">Uuarüne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="224" lry="1278" ulx="2" uly="1142">demummz</line>
        <line lrx="234" lry="1406" ulx="0" uly="1273">oPudtagt</line>
        <line lrx="237" lry="1524" ulx="0" uly="1396">Pnöutie</line>
        <line lrx="239" lry="1654" ulx="0" uly="1516">taüſtlunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1128" type="textblock" ulx="208" uly="1060">
        <line lrx="219" lry="1128" ulx="208" uly="1060">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="327" lry="1799" ulx="0" uly="1644">kiſonn o</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4213" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="240" lry="1925" ulx="0" uly="1794">ne Mded</line>
        <line lrx="242" lry="2073" ulx="4" uly="1925">hümmtn</line>
        <line lrx="244" lry="2178" ulx="0" uly="2078">esdtiasdel</line>
        <line lrx="244" lry="2334" ulx="0" uly="2197">tens dln</line>
        <line lrx="249" lry="2442" ulx="0" uly="2330">iſacnmmer</line>
        <line lrx="253" lry="2603" ulx="0" uly="2464">Pq; eſin</line>
        <line lrx="253" lry="2712" ulx="0" uly="2605">enoeitde</line>
        <line lrx="254" lry="2871" ulx="0" uly="2735">ſeutgſe</line>
        <line lrx="256" lry="2975" ulx="0" uly="2869">beſu Ble</line>
        <line lrx="264" lry="3246" ulx="6" uly="3139">1ileciomt</line>
        <line lrx="264" lry="3407" ulx="0" uly="3270">tnulſeeſyg</line>
        <line lrx="268" lry="3521" ulx="0" uly="3406">faletinet</line>
        <line lrx="266" lry="3683" ulx="0" uly="3575">miopen ge</line>
        <line lrx="263" lry="3792" ulx="0" uly="3673">mmpengefnt</line>
        <line lrx="258" lry="3944" ulx="9" uly="3805">lucnei ſhin</line>
        <line lrx="256" lry="4091" ulx="0" uly="3967">Biquus tyn</line>
        <line lrx="258" lry="4213" ulx="21" uly="4094">Zinmpar</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="4342" type="textblock" ulx="0" uly="4208">
        <line lrx="325" lry="4342" ulx="0" uly="4208">retve dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="5703" type="textblock" ulx="0" uly="4360">
        <line lrx="247" lry="4512" ulx="0" uly="4360">epiannt</line>
        <line lrx="244" lry="4639" ulx="0" uly="4479">. ili N</line>
        <line lrx="248" lry="4753" ulx="0" uly="4620">tmhipnn</line>
        <line lrx="254" lry="5052" ulx="0" uly="4891">naptien N</line>
        <line lrx="164" lry="5192" ulx="16" uly="5063">pen</line>
        <line lrx="255" lry="5292" ulx="0" uly="5164">chui i</line>
        <line lrx="253" lry="5434" ulx="0" uly="5274">abipept</line>
        <line lrx="248" lry="5568" ulx="0" uly="5431">nae Nrn</line>
        <line lrx="240" lry="5703" ulx="0" uly="5561">L dennnos 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="5604" type="textblock" ulx="651" uly="5481">
        <line lrx="1875" lry="5604" ulx="651" uly="5481">auarũ non dicit ſatis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="1322" type="textblock" ulx="640" uly="1038">
        <line lrx="3531" lry="1296" ulx="647" uly="1038">de peccato luxurie peezane puei vſqʒ ad decimũ vlł duode</line>
        <line lrx="3524" lry="1322" ulx="640" uly="1177">cimũ annũ. Etẽ pctm̃ luxurie ſolo ſenio ſen eſcit. Vñ augꝰ. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="1457" type="textblock" ulx="617" uly="1299">
        <line lrx="3527" lry="1457" ulx="617" uly="1299">quodã ſermõe · Cũ cũcta vicia ĩ ſene ſeneſcãt: ſola auaricia iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="2366" type="textblock" ulx="645" uly="1428">
        <line lrx="3538" lry="1571" ulx="651" uly="1428">ueneſcit · Vñ ſeneca ĩ li.de moꝛibus· Monſtro ſimil ẽ auaricia</line>
        <line lrx="3527" lry="1720" ulx="645" uly="1563">ſemilis · quid ſtultiꝰ eſt(vt dici ſolet) qᷓ; via deficiente augere</line>
        <line lrx="3525" lry="1859" ulx="653" uly="1693">viaticũs ¶ Etem auaricia deteſtanda eſt· qꝛ fat uũ qᷣd ẽ cògre</line>
        <line lrx="3545" lry="1984" ulx="652" uly="1821">gare diuitias · q; pʒ ex hoc q; auarꝰ aſſimilat᷑ fatuo qͥ libẽtiꝰ</line>
        <line lrx="3509" lry="2112" ulx="649" uly="1952">lacẽt ĩter ſpinas vbi ſe lederet q; ĩ lecto molli. Et ſpine ſunt</line>
        <line lrx="3615" lry="2237" ulx="652" uly="2088">diuitie  res tꝑales · vt dñs in euan · dicit Mathᷣ.xx· Hoc patet</line>
        <line lrx="3520" lry="2366" ulx="652" uly="2217">ex eo qꝛ cum laboꝛe acquirunt᷑:cum timoꝛe poſſident᷑:et cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2501" type="textblock" ulx="640" uly="2345">
        <line lrx="3529" lry="2501" ulx="640" uly="2345">doloꝛe amittunẽ · Vnde pſidoꝛꝰ.iii: li :· de ſum · bo· Qui bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="3159" type="textblock" ulx="656" uly="2475">
        <line lrx="3523" lry="2630" ulx="661" uly="2475">mundi diligit velit nolit timoꝛis  doloꝛis pene ſuccumbit.</line>
        <line lrx="3526" lry="2759" ulx="656" uly="2603">Vnde etiã Teronimꝰ in epiſtola. Ruaro tam deeſt quod habʒ</line>
        <line lrx="3540" lry="2896" ulx="657" uly="2734">q; quod nõ habet · Quia aut nõ habens cõcupiſcit vt habeat</line>
        <line lrx="3611" lry="3014" ulx="677" uly="2860">aut habita metuit ne amittat Vñ etiam criſoſt.ſuꝑ mat. Qui</line>
        <line lrx="3528" lry="3159" ulx="672" uly="2990">pecunie ſeruit ⁊ pꝛeſentibus cõpedibus conſtringitur et fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="3269" type="textblock" ulx="656" uly="3125">
        <line lrx="3530" lry="3269" ulx="656" uly="3125">turis. ¶ Item auaricia deteſtanda eſt qꝛ res tempoꝛales non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="4976" type="textblock" ulx="667" uly="3257">
        <line lrx="3532" lry="3420" ulx="667" uly="3257">poſſunt ſatiare affectũ hoĩs. ⁊ huius cauſa ẽ triplex. Prima ẽ</line>
        <line lrx="3589" lry="3546" ulx="673" uly="3388">capacitas anĩe · qꝛ ſᷣm doctoꝛes · Aniam dei capacem nibi mi</line>
        <line lrx="3540" lry="3671" ulx="675" uly="3518">nus deo ĩplere põt · Vnde ſap· xi · Cũ oꝛbis terrarũ ſit qſi gut⸗</line>
        <line lrx="3556" lry="3805" ulx="680" uly="3651">ta roꝛis antelucani · ergo non ſufficit totus oꝛbis ⁊ omia que</line>
        <line lrx="3538" lry="3933" ulx="681" uly="3777">in eo ſunt implere coꝛ vnius homĩs· Vnde bernh. Xd ymagi</line>
        <line lrx="3550" lry="4062" ulx="680" uly="3903">nem quippe dei facta eſt anĩa rõnalis: ceteris oĩbꝰ occupan</line>
        <line lrx="3538" lry="4196" ulx="681" uly="4038">poteſt:impleri omnĩo non põt · capax em̃ dei eſt· ⁊ quidquid</line>
        <line lrx="3530" lry="4321" ulx="683" uly="4167">deo minus eſt nõ eã implebit · Secũda cauſa eſt qꝛ cupiditas</line>
        <line lrx="3542" lry="4448" ulx="685" uly="4291">hoĩs eſt infinita · pecunia vero quãtũcũq; ſit magna ẽ finita</line>
        <line lrx="3555" lry="4579" ulx="684" uly="4424">Sed ßm ariſt · vii · phiſicoꝛũ. Finiti ad infinitũ nulla ẽ ꝓpoꝛtõ</line>
        <line lrx="3548" lry="4717" ulx="692" uly="4559">ergo omĩs pecunia nõ põt ſatiare cupiditatẽ hoĩs· Tercia cꝗ</line>
        <line lrx="3564" lry="4848" ulx="695" uly="4685">qꝛ pecunia eſt res coꝛpoꝛalis ⁊ anĩa ẽ res ſpiritual:res vero</line>
        <line lrx="3560" lry="4976" ulx="695" uly="4813">ſpũalis coꝛpoꝛali nõ põt impleri· Verbi gr̃a. Sicut archa vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="5105" type="textblock" ulx="642" uly="4942">
        <line lrx="3562" lry="5105" ulx="642" uly="4942">cſſta nõ põt impleri ſapiẽtia: ita nec anima pecuĩa. Ergo aua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="5490" type="textblock" ulx="705" uly="5078">
        <line lrx="3558" lry="5240" ulx="705" uly="5078">rus in ſcripturis aſſimilat᷑ inferno· Vnde augꝰ. in epla. Nua</line>
        <line lrx="3551" lry="5363" ulx="709" uly="5212">rus ſimilis ẽ inferno Fnfernus em̃ quantoſcũqʒ deuoꝛauerit</line>
        <line lrx="3558" lry="5490" ulx="711" uly="5340">nunquã dicit ſatis eſt· Sic ⁊ ſi om̃es theſauri conf luxerint in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="965" type="textblock" ulx="2079" uly="698">
        <line lrx="3819" lry="965" ulx="2079" uly="698">VEB1o¶CIN. xVNE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2349" lry="839" type="textblock" ulx="1410" uly="677">
        <line lrx="2349" lry="839" ulx="1410" uly="677">xVHK. pD</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="895" type="textblock" ulx="3134" uly="723">
        <line lrx="3808" lry="895" ulx="3134" uly="723">VECX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="1105" type="textblock" ulx="2313" uly="949">
        <line lrx="3370" lry="1105" ulx="2313" uly="949">De filiabus auaride ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1065" type="textblock" ulx="1851" uly="1041">
        <line lrx="1958" lry="1065" ulx="1851" uly="1041">AasEs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="1280" type="textblock" ulx="1397" uly="1054">
        <line lrx="4404" lry="1280" ulx="1397" uly="1054">CQN &amp;ᷓt de filiabꝰ auaricie Juot ſũt  qñ ſũt pcca moꝛtlis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="2059" type="textblock" ulx="1474" uly="1226">
        <line lrx="4400" lry="1412" ulx="1602" uly="1226">NNOirca qð ſciẽdũ ꝙ pᷣma filia ẽ obdur atio contra mĩma</line>
        <line lrx="4398" lry="1523" ulx="1554" uly="1353">que valde diſ plicz deo ˖ Ego dicit᷑ kacobi · ii · kudiciũ ei fit ſine</line>
        <line lrx="4397" lry="1667" ulx="1474" uly="1479">mia qui hic nõ facit miſericoꝛdiã. Vt aũᷣt iudiciũ extꝛemũ nobᷣ</line>
        <line lrx="4397" lry="1806" ulx="1509" uly="1606">exhibeat᷑ miſericoꝛditer dẽmus tenere doctrinꝗ xp̃i q̃ dicit lu</line>
        <line lrx="4393" lry="1937" ulx="1513" uly="1747">ce · vi · Iſtote miſericoꝛdes ſiẽ pater veſter miſ. ericoꝛs ẽ· Et ma</line>
        <line lrx="4396" lry="2059" ulx="1541" uly="1866">thei. v. Beati mibicoꝛdes qm̃ ipſi mĩam cõſe equent᷑. Sciẽð aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="2202" type="textblock" ulx="1526" uly="1995">
        <line lrx="4452" lry="2202" ulx="1526" uly="1995">bm bermãnũ de ſa childitz. Obduratõ cõtra mĩaʒ ſecũdũ genꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="2438" type="textblock" ulx="1519" uly="2126">
        <line lrx="4384" lry="2339" ulx="1521" uly="2126">ſuũ ẽ pẽm moꝛtale· qꝛ directe ẽ cõtra caritatẽ cuiꝰ effectꝰ ꝓpᷣ</line>
        <line lrx="4382" lry="2438" ulx="1519" uly="2270">us ẽcõpati malo ꝓximi:quã duecte excludit obduratio cõtꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="2580" type="textblock" ulx="1522" uly="2397">
        <line lrx="4444" lry="2580" ulx="1522" uly="2397">mĩaʒ. Licʒ em̃ hõ nõ ſꝑ tene at om̃eʒ miſeriã ꝓximi ſbᷣleuare:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="2841" type="textblock" ulx="1513" uly="2525">
        <line lrx="4368" lry="2721" ulx="1516" uly="2525">ſp tamẽ tenet᷑ eiꝰ miſerie cõpati ·qð auari nõ faeiũt: qꝛ non</line>
        <line lrx="4370" lry="2841" ulx="1513" uly="2654">ſolũ coꝛ ita cõtra miaz obdurãt vt de ſuo aliqd dare renuãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="2970" type="textblock" ulx="1495" uly="2789">
        <line lrx="4406" lry="2970" ulx="1495" uly="2789">paupibꝰ et ĩdigẽtibꝰ. ſed etiã quotidie ꝓpter auariciã eoꝛũ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="3367" type="textblock" ulx="1486" uly="2914">
        <line lrx="4355" lry="3127" ulx="1496" uly="2914">obduratõez 2 crudelitatẽ milui paupꝑes moriũt᷑ Alius in mari</line>
        <line lrx="4347" lry="3234" ulx="1495" uly="3077">ꝗqui cogitur eis caꝑe piſces. Alius cadendo de altis edificiis:</line>
        <line lrx="4335" lry="3367" ulx="1486" uly="3187">q cogit᷑ eis edificare.aliꝰ morit᷑ frigore q cogitur eis venari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="3624" type="textblock" ulx="1340" uly="3311">
        <line lrx="4418" lry="3512" ulx="1485" uly="3311"> ſic ð multis aliis. vt Ambꝛo· oñdit in libello de nabuchodo</line>
        <line lrx="4343" lry="3624" ulx="1340" uly="3440">D noſoꝛ.et magis ĩfra patebit cũ aget᷑ de violẽtiis. ¶ Secũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="3752" type="textblock" ulx="1477" uly="3570">
        <line lrx="4345" lry="3752" ulx="1477" uly="3570">filia ẽ ĩiquietudo mẽtis qꝗᷓ ꝓuenit ex ĩoꝛdĩato affectu lucrandi</line>
        <line lrx="3728" lry="3748" ulx="1908" uly="3638">ie 4 x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3758" type="textblock" ulx="2347" uly="3728">
        <line lrx="2380" lry="3758" ulx="2347" uly="3728">„£</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="3898" type="textblock" ulx="1470" uly="3705">
        <line lrx="4335" lry="3898" ulx="1470" uly="3705">tpalia. Quia aũt ĩqetudo tollit pacẽ ĩtriſecã mẽtis ꝑ nimiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="4158" type="textblock" ulx="1395" uly="3840">
        <line lrx="4329" lry="4034" ulx="1485" uly="3840">anxietatẽ: 2 qetẽ puiendi deo· 2 Ppriã ſalutẽ qᷓrẽdi: graue pec</line>
        <line lrx="4320" lry="4158" ulx="1395" uly="3976">catũ ẽ: a mitotiens moꝛtale qñ ex ipᷣa obmittũt᷑ ea ᷓ nccaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="5328" type="textblock" ulx="1428" uly="4095">
        <line lrx="4322" lry="4266" ulx="1461" uly="4095">ſüt ſaluti vl'cõtraria fiũt.Sic qndo ꝑ eã tollit᷑ oĩsg deuotio et</line>
        <line lrx="4311" lry="4428" ulx="1455" uly="4231">oĩs cltus dei: ⁊ uio lant᷑ ſacri dies.vel fiũt alia q̃ſi ut contrap</line>
        <line lrx="4307" lry="4546" ulx="1455" uly="4320">cepta dei ⁊ ecclie. Si tñ ĩquietudo magna ſit ai. ĩmodeꝛa</line>
        <line lrx="4298" lry="4675" ulx="1449" uly="4490">ta ſiẽ ĩ mercatõnibꝰ cõtingit:nec tũ obmittant᷑ ea q̃ nec̃aria</line>
        <line lrx="4289" lry="4818" ulx="1448" uly="4617">ſüt ſaluti: nec fiũt aliqᷓ cõtra p̃cepta dei ⁊ eccie 2ſ uꝑiorũ: p̃t</line>
        <line lrx="4361" lry="4934" ulx="1444" uly="4747">eſſe p cẽm veniale. niſi ex iſta iqetudĩe hõ tm̃ amoꝛe diuitiaꝛnũ</line>
        <line lrx="4292" lry="5082" ulx="1438" uly="4822">immer geret᷑: ut vel in tpalibe ſin ez ponerz · ul de deo et de eꝰ</line>
        <line lrx="4330" lry="5205" ulx="1432" uly="5014">Puidentia nimis diffideret. tune ip̃a inquietudo poſſet eſſe</line>
        <line lrx="4283" lry="5328" ulx="1428" uly="5144">ꝓpcem̃ moꝛtale · Siẽ de illo diuite patz cꝰ ager fructꝰ uberes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="5607" type="textblock" ulx="1343" uly="5271">
        <line lrx="4283" lry="5471" ulx="1420" uly="5271">attulit. Luce xii· Qui pre inquietudine neſciebat quid ageret</line>
        <line lrx="4303" lry="5607" ulx="1343" uly="5418">dicens quid faciame Super quo dict ambꝛoſi · Ded nec ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1538" type="textblock" ulx="4815" uly="1009">
        <line lrx="5053" lry="1155" ulx="4815" uly="1009">ſequietr</line>
        <line lrx="5053" lry="1281" ulx="4819" uly="1148">oc ee</line>
        <line lrx="5053" lry="1400" ulx="4822" uly="1266">ris don D</line>
        <line lrx="5053" lry="1538" ulx="4825" uly="1421">tientou</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1681" type="textblock" ulx="4757" uly="1547">
        <line lrx="5053" lry="1681" ulx="4757" uly="1547">(aüttal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2338" type="textblock" ulx="4821" uly="1668">
        <line lrx="5053" lry="1801" ulx="4828" uly="1668">noͤeſt lon⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1938" ulx="4824" uly="1822">kemqe</line>
        <line lrx="5052" lry="2111" ulx="4824" uly="1939">gdil 1e</line>
        <line lrx="5040" lry="2206" ulx="4821" uly="2093">gedtn e</line>
        <line lrx="5053" lry="2338" ulx="4825" uly="2208">hocetüͤp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="2494" type="textblock" ulx="4790" uly="2341">
        <line lrx="5048" lry="2494" ulx="4790" uly="2341">de hibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5704" type="textblock" ulx="4818" uly="2470">
        <line lrx="5053" lry="2626" ulx="4825" uly="2470">penorsf</line>
        <line lrx="5053" lry="2751" ulx="4818" uly="2603">qundo ſc</line>
        <line lrx="5053" lry="2857" ulx="4823" uly="2739">turad rl</line>
        <line lrx="5053" lry="3040" ulx="4822" uly="2874">hanſ</line>
        <line lrx="5053" lry="3136" ulx="4834" uly="3042">minimis</line>
        <line lrx="5053" lry="3282" ulx="4830" uly="3151">latonen/</line>
        <line lrx="5053" lry="3389" ulx="4824" uly="3276">ſereno fil</line>
        <line lrx="5052" lry="3541" ulx="4825" uly="3410">ino auker</line>
        <line lrx="5048" lry="3686" ulx="4840" uly="3547">giausp</line>
        <line lrx="5053" lry="3806" ulx="4842" uly="3678">moralte</line>
        <line lrx="5053" lry="3915" ulx="4831" uly="3817">in dee i</line>
        <line lrx="5049" lry="4189" ulx="4819" uly="4081">mis euntes</line>
        <line lrx="5053" lry="4344" ulx="4822" uly="4217">gincrſte</line>
        <line lrx="5029" lry="4488" ulx="4833" uly="4249">r</line>
        <line lrx="5053" lry="4623" ulx="4820" uly="4479">Gnſentpan</line>
        <line lrx="5053" lry="4749" ulx="4819" uly="4606">Dchodi⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4866" ulx="4823" uly="4747">ditioneiude</line>
        <line lrx="5053" lry="5134" ulx="4835" uly="5011">tn ſdat</line>
        <line lrx="5053" lry="5265" ulx="4832" uly="5149">itatem.</line>
        <line lrx="5053" lry="5419" ulx="4829" uly="5266">bonunt</line>
        <line lrx="5053" lry="5572" ulx="4828" uly="5413">hiwn</line>
        <line lrx="5041" lry="5704" ulx="4831" uly="5560">Niuda</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="267" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="267" lry="2196" ulx="0" uly="2050">nißſtini N</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="199" lry="2228" ulx="92" uly="2174">9 NNE</line>
        <line lrx="265" lry="2271" ulx="0" uly="2200">cu? Ae</line>
        <line lrx="297" lry="2339" ulx="122" uly="2194">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="37" lry="2341" ulx="28" uly="2300">.</line>
        <line lrx="270" lry="2438" ulx="0" uly="2339">voduratocde</line>
        <line lrx="269" lry="2590" ulx="0" uly="2449">mumiſblen</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="2970" type="textblock" ulx="0" uly="2746">
        <line lrx="273" lry="2845" ulx="4" uly="2746">) dre ſenie</line>
        <line lrx="326" lry="2970" ulx="0" uly="2870">Muanciiede</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3370" type="textblock" ulx="0" uly="2984">
        <line lrx="274" lry="3103" ulx="0" uly="2984">t Nusinne</line>
        <line lrx="274" lry="3237" ulx="0" uly="3122">ltigeoſnais</line>
        <line lrx="272" lry="3370" ulx="0" uly="3275">turas henn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3501" type="textblock" ulx="0" uly="3394">
        <line lrx="276" lry="3501" ulx="0" uly="3394">denabachod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="3767" type="textblock" ulx="3" uly="3661">
        <line lrx="328" lry="3767" ulx="3" uly="3661">1ſfecdu luoren</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5055" type="textblock" ulx="0" uly="3802">
        <line lrx="270" lry="3931" ulx="0" uly="3802">nispninn</line>
        <line lrx="262" lry="4205" ulx="0" uly="4104">it eqnin</line>
        <line lrx="263" lry="4323" ulx="0" uly="4211">1ois dauhe</line>
        <line lrx="255" lry="4465" ulx="1" uly="4336">zqſitnm</line>
        <line lrx="249" lry="4594" ulx="3" uly="4478">1iriwden</line>
        <line lrx="250" lry="4741" ulx="0" uly="4599">miaieinn</line>
        <line lrx="248" lry="5055" ulx="3" uly="4894">mor putu</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="327" lry="2726" ulx="0" uly="2577">fagit en</line>
      </zone>
      <zone lrx="3741" lry="1200" type="textblock" ulx="635" uly="1019">
        <line lrx="3741" lry="1200" ulx="635" uly="1019">ſe quietat: qui deſuꝑ abũdatia ſollicitat᷑ · in vbertate fructuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="1440" type="textblock" ulx="554" uly="1180">
        <line lrx="3517" lry="1335" ulx="576" uly="1180">vocẽ egentis emittit · Quid faciã: inquit.nõne hec vox paupe</line>
        <line lrx="3581" lry="1440" ulx="554" uly="1302">ris non habẽtis ſubſidia viuendi? ¶ Tercia filia ſunt violẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="1940" type="textblock" ulx="634" uly="1437">
        <line lrx="3578" lry="1599" ulx="635" uly="1437">tie · i. roup. oder gewalt · Quia rapiunt violenter bona ꝓximi</line>
        <line lrx="3522" lry="1734" ulx="634" uly="1570">aüt raptoꝛes in tribus peioꝛes ſunt diabolo: ⁊ ꝙ de rapia</line>
        <line lrx="3687" lry="1940" ulx="636" uly="1694">nõ eſt cõmedendũ : habet᷑ in ſepeimo ecpeb cre⸗ illã literaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="1984" type="textblock" ulx="634" uly="1821">
        <line lrx="3604" lry="1984" ulx="634" uly="1821">K. tem qui violenter exactiones in uos ſubditos faciunt: 1 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="2116" type="textblock" ulx="642" uly="1947">
        <line lrx="3611" lry="2116" ulx="642" uly="1947">ꝙ dñi nõ poſſunt a ſuis ſubditis ald extoꝛquere ſine petõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="2235" type="textblock" ulx="541" uly="2084">
        <line lrx="3653" lry="2235" ulx="541" uly="2084">Sed tñ ex eauſis ratiõabilibꝰ põt petere moderatũ ſubſidiůũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="2375" type="textblock" ulx="637" uly="2208">
        <line lrx="3581" lry="2375" ulx="637" uly="2208">hoc etiã patet in ſeptimo p̃cepto. Q. Sciendũ bm hermãnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="2506" type="textblock" ulx="554" uly="2337">
        <line lrx="3585" lry="2506" ulx="554" uly="2337">de ſchilditz. Omnes indebite exactões  extoꝛſiones que ꝑ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="4849" type="textblock" ulx="635" uly="2479">
        <line lrx="3575" lry="2642" ulx="640" uly="2479">perioꝛes fiunt in ſubditos ſunt peccata moꝛta lia· Et maxime</line>
        <line lrx="3586" lry="2767" ulx="635" uly="2598">quando ſubditi talia ſoluũt ex metu penarũ· 1 dñi tales tenẽ</line>
        <line lrx="3584" lry="2895" ulx="647" uly="2730">tur ad reſtitutõem. Rapina etiã 1 furtum 1 om̃es violentie</line>
        <line lrx="3660" lry="3034" ulx="638" uly="2851">peccata ſunt moꝛtalia ſm genus ſuum: niſi tunc eſſz in rebꝰ</line>
        <line lrx="3561" lry="3233" ulx="654" uly="2993">minimis in quibꝰ ſe nullus iniuriatũ — in ab</line>
        <line lrx="3591" lry="3291" ulx="649" uly="3128">latione vnius nucis vel talium alicuiꝰ. Si tũ etiã minima au</line>
        <line lrx="3554" lry="3407" ulx="647" uly="3252">ferens faceret hoc anĩo iniuriandi: poſſet eſſe moꝛtale petm̃</line>
        <line lrx="3620" lry="3551" ulx="645" uly="3384">ĩmo auferens rem ſuã ab alio ꝑ rapinam vl furtũ:quã poſſʒ</line>
        <line lrx="3578" lry="3686" ulx="647" uly="3518">aliquis ꝑ viam iuris repetere 1 rem habere po ſſet peccare</line>
        <line lrx="3572" lry="3805" ulx="648" uly="3641">moꝛtaliter · Eurtũ tam̃ cibarioꝛũ in extrema neceſſitate faciẽs</line>
        <line lrx="3563" lry="3931" ulx="645" uly="3776">in die nõ eſſet pctĩ moꝛtale. Similiter furtũ veſtis in nudi</line>
        <line lrx="3568" lry="4073" ulx="651" uly="3904">tate · Et ꝓbatur exemplo diſcipuloꝛũ xp̃i.qui ĩ neceſſitate fa</line>
        <line lrx="3527" lry="4194" ulx="650" uly="4035">mis euntes ꝑ ſata ſpicas euellebant. ttem ꝓbat᷑ extra de fur⸗</line>
        <line lrx="3516" lry="4321" ulx="653" uly="4162">tis in ca ſi quis . Et in glo · ibidem · Et · di · xlvi· Sicut · in line ·</line>
        <line lrx="3547" lry="4462" ulx="789" uly="4226">Quarta ia eſt ꝓditio ſepe em̃ generat᷑ pꝛoditio ex auari⸗</line>
        <line lrx="3521" lry="4591" ulx="655" uly="4422">cia ſicut patet in iuda qui pꝛopter auariciã tradidit xp̃m · ſic</line>
        <line lrx="3572" lry="4716" ulx="651" uly="4558">adhuc hodie vnꝰ tradit aliũ pꝛopter p ecuniã · Miſtoꝛia de tra</line>
        <line lrx="3556" lry="4849" ulx="658" uly="4685">ditione iude patʒz in euangelio iohis · ¶ Sciendũ ßm hermã ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="4868" type="textblock" ulx="1506" uly="4848">
        <line lrx="1638" lry="4868" ulx="1506" uly="4848">* „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="4985" type="textblock" ulx="650" uly="4808">
        <line lrx="3543" lry="4985" ulx="650" uly="4808">de lalditz. Broditio in ſuo genere eſt petmñ moꝛtale · qꝛ eſt eõ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="5235" type="textblock" ulx="657" uly="4942">
        <line lrx="3545" lry="5118" ulx="665" uly="4942">tra fidelitatẽ qᷓ eſt maxima virtutũ. Ttem ẽ cõtra iuſticiã  ca</line>
        <line lrx="3548" lry="5235" ulx="657" uly="5075">ritatem · Et eſt tam magnum petm̃ ꝙ raro pꝛoditoꝛes habẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="5212" type="textblock" ulx="1244" uly="5205">
        <line lrx="1253" lry="5212" ulx="1244" uly="5205">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="5646" type="textblock" ulx="660" uly="5205">
        <line lrx="3532" lry="5384" ulx="660" uly="5205">bonum fin?᷑ vite ſue · ĩmo vt plurimũ deſperant Exem plü de</line>
        <line lrx="3534" lry="5517" ulx="660" uly="5340">pꝛimo pꝛoditoꝛe · ſ. cayn · Ctem de achitophel.i· regũ · xxii · Ctẽ</line>
        <line lrx="3518" lry="5646" ulx="664" uly="5477">de iuda · ꝗᷓ om̃es deſperauerũt · et aliqui ſeip̃ᷣos ocaderunt vt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="2745" type="textblock" ulx="1312" uly="2627">
        <line lrx="1880" lry="2745" ulx="1312" uly="2627">G mentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="1452" type="textblock" ulx="1263" uly="855">
        <line lrx="3825" lry="1043" ulx="1263" uly="855">VII. PpD XVNRECIN.</line>
        <line lrx="4317" lry="1327" ulx="1275" uly="1088">E achitophel iudas: qui ſe ambo ſuſpẽderũt · ¶Ouinta filia</line>
        <line lrx="4310" lry="1452" ulx="1426" uly="1254">auaricie eſt fallacia in verbis Moc eſt ꝙ conat᷑ aliqs decipꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="1582" type="textblock" ulx="1417" uly="1381">
        <line lrx="4368" lry="1582" ulx="1417" uly="1381">verbis: ſiue mẽdaciis ſiue ſu btilitatibus ſiue vbis adolatoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="3001" type="textblock" ulx="1262" uly="1511">
        <line lrx="4316" lry="1717" ulx="1436" uly="1511">ſeʒ laudãdo rem ⁊ dicendo eã melioꝛẽ eẽ ⁊ plus cõſtare q; eſt</line>
        <line lrx="4319" lry="1845" ulx="1262" uly="1646">in re ſiue quibuſ cũqʒ vᷣ̈bis · Sciendũ em̃ ꝙ omnis fallacia ver</line>
        <line lrx="4319" lry="1976" ulx="1285" uly="1773">borꝛũ que cũ deliberatõe dicunt᷑ ĩ dãnũ ꝓximi moꝛtaleẽ petm̃</line>
        <line lrx="4308" lry="2110" ulx="1437" uly="1901">Oð ſatis? dolendũ:cũ quotidie tot dit ant inter negociãtes.</line>
        <line lrx="4314" lry="2244" ulx="1427" uly="2034">ſcz ementes vendẽtes ſꝑcũ dãno 1 Pnicie alterius:nõ timẽ</line>
        <line lrx="4306" lry="2354" ulx="1379" uly="2167">tes ulã horribilẽ ĩpꝛecatõeʒ Dlal. Derdes om̃s qͥ loquũt᷑ mẽ⸗</line>
        <line lrx="4319" lry="2492" ulx="1437" uly="2295">daciũ· Moc illi aduertere deberẽt: qui nõ ſciunt vẽdẽ etiã qñ⸗</line>
        <line lrx="4325" lry="2644" ulx="1452" uly="2434">q; ꝑuas res 2 modice valoꝛis niſi cũ mendaciis boꝛũ ⁊ iura⸗</line>
        <line lrx="4330" lry="2748" ulx="1558" uly="2560">e. (Sexta fulia auaricie eſt frausi · deceptio in factis·</line>
        <line lrx="4337" lry="3001" ulx="1472" uly="2689">763 ali factis  opibus decipio ſicut in falſis monetis ĩ fal</line>
        <line lrx="1541" lry="2999" ulx="1465" uly="2933">ſ1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="3004" type="textblock" ulx="1508" uly="2820">
        <line lrx="4354" lry="3004" ulx="1508" uly="2820">is mẽſuris Verbi gra· Si pannicida bẽt nimis bꝛeuẽ vlnã: vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="3279" type="textblock" ulx="1423" uly="2953">
        <line lrx="4427" lry="3163" ulx="1479" uly="2953">inſtitoꝛ bẽt doloſam ſtaterã. vel pincerna nimis puã m ẽſurã</line>
        <line lrx="4375" lry="3279" ulx="1423" uly="3078">1ſic de alis · Que oĩa ſunt valde grauia ctã apud deũ: 2 de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="3798" type="textblock" ulx="1440" uly="3215">
        <line lrx="4349" lry="3427" ulx="1452" uly="3215">valde abominat᷑ tales fraudes. Droũ· xi· Statera doloſa abo⸗</line>
        <line lrx="4348" lry="3548" ulx="1485" uly="3342">minatio ẽ apud deü . Sciendũ bm herman  de ſchil. Fraus ĩtel</line>
        <line lrx="4345" lry="3774" ulx="1440" uly="3476">ligit pbiega⸗ ꝑ deceptõem ꝓximꝰ circuuenit᷑: vt fit in ex poſi</line>
        <line lrx="4256" lry="3798" ulx="1471" uly="3612">tone rerũ fal 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="3927" type="textblock" ulx="1463" uly="3747">
        <line lrx="4338" lry="3927" ulx="1463" uly="3747">tũ deſectus rei penſari põt. illa oĩa iam dicta ð ſuo genere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4077" type="textblock" ulx="1460" uly="3883">
        <line lrx="4427" lry="4077" ulx="1460" uly="3883">ſunt pctã moꝛtalia: qꝛ directe ſũt cõtra caritatẽ ꝓximi·nec de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="4201" type="textblock" ulx="1479" uly="4002">
        <line lrx="4356" lry="4201" ulx="1479" uly="4002">hiis 2 ſimilibꝰ pnñt aliqui abſolui: nec digne ꝓᷣ huiuſ mõi pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="4337" type="textblock" ulx="1485" uly="4131">
        <line lrx="4358" lry="4337" ulx="1485" uly="4131">catis penitẽ: niſt ablata reſtituant᷑ vel ea in quibus ꝑ frauvẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="4317" type="textblock" ulx="3413" uly="4295">
        <line lrx="3550" lry="4317" ulx="3413" uly="4295">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="4463" type="textblock" ulx="1508" uly="4266">
        <line lrx="4365" lry="4463" ulx="1508" uly="4266">alicui damnũ illatũ eſt reſutuãt inquantuʒ poſſunt: q; nõ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="4591" type="textblock" ulx="1499" uly="4422">
        <line lrx="3357" lry="4591" ulx="1499" uly="4422">mittiẽ pẽtm̃ niſi reſtituat᷑ ablatũ. Vt ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="4720" type="textblock" ulx="1483" uly="4517">
        <line lrx="4340" lry="4720" ulx="1483" uly="4517">vi · cũ ſi · Et qͥ occaſionẽ damni dat dãnũ dediſſe vider · ¶ Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4701" type="textblock" ulx="3605" uly="4678">
        <line lrx="3640" lry="4701" ulx="3605" uly="4678">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="3797" type="textblock" ulx="2098" uly="3606">
        <line lrx="4396" lry="3797" ulx="2098" uly="3606">ſiticatarũ· Et tales ſubtrabe debẽt de pᷣcio ĩquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="4549" type="textblock" ulx="3364" uly="4390">
        <line lrx="4448" lry="4549" ulx="3364" uly="4390">tra dð regulis iuris li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="5252" type="textblock" ulx="1444" uly="4787">
        <line lrx="4369" lry="5000" ulx="1513" uly="4787">ſolũ verbis decipio ꝓximũ: ſed cũ iuramẽto mendaciũ 1 dolo</line>
        <line lrx="4373" lry="5122" ulx="1444" uly="4919">ſitatẽ cõfirmoet in uoco eternã veritatẽ ĩ teſtimoniũ.·O hec</line>
        <line lrx="4375" lry="5252" ulx="1509" uly="5053">magna cõtumelia dei· ĩuoc are eũ ĩ teſtimoniũ tue falſitatis ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="5368" type="textblock" ulx="1484" uly="5189">
        <line lrx="4381" lry="5368" ulx="1484" uly="5189">eſt eterna veritas· Et ſjm hermãnũ de ſchilditʒ  Quia ꝑiuriuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="5398" type="textblock" ulx="1985" uly="5361">
        <line lrx="2312" lry="5398" ulx="1985" uly="5361">w 6„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="5760" type="textblock" ulx="1530" uly="5314">
        <line lrx="4375" lry="5565" ulx="1530" uly="5314">directe redũdat in cõtemptũ  irreuere ntiã d  bwprje icll</line>
        <line lrx="4373" lry="5640" ulx="1533" uly="5450">ſꝑeſt pcim motale. De piunio plura inuemes ĩ ſcdo pcepto.</line>
        <line lrx="4278" lry="5760" ulx="1689" uly="5591">Kuaricia qũo ſe occultat ſ ub triplici ſpecie virtutum ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1312" type="textblock" ulx="4941" uly="1051">
        <line lrx="5053" lry="1153" ulx="4941" uly="1051">lan</line>
        <line lrx="5053" lry="1312" ulx="4965" uly="1157">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1439" type="textblock" ulx="4761" uly="1313">
        <line lrx="5053" lry="1439" ulx="4761" uly="1313">ſore peou</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2496" type="textblock" ulx="4816" uly="1450">
        <line lrx="5051" lry="1581" ulx="4819" uly="1450">alumdie</line>
        <line lrx="5053" lry="1709" ulx="4821" uly="1580">Arortun⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1860" ulx="4821" uly="1713">pſar eof</line>
        <line lrx="5053" lry="1987" ulx="4827" uly="1830">epunel</line>
        <line lrx="5053" lry="2123" ulx="4816" uly="1968">ge hen</line>
        <line lrx="5053" lry="2231" ulx="4824" uly="2103">güakhar</line>
        <line lrx="5053" lry="2369" ulx="4831" uly="2232">deſuoſtu</line>
        <line lrx="5053" lry="2496" ulx="4829" uly="2385">hoimcudn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2621" type="textblock" ulx="4711" uly="2493">
        <line lrx="5053" lry="2621" ulx="4711" uly="2493">(cordel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3165" type="textblock" ulx="4819" uly="2638">
        <line lrx="5053" lry="2783" ulx="4825" uly="2638">auu fote</line>
        <line lrx="5050" lry="2921" ulx="4819" uly="2786">ſperarent</line>
        <line lrx="5053" lry="3021" ulx="4830" uly="2911">4Cubus</line>
        <line lrx="5053" lry="3165" ulx="4836" uly="3040">etia iſmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3577" type="textblock" ulx="4702" uly="3180">
        <line lrx="5053" lry="3303" ulx="4702" uly="3180">(hrventit</line>
        <line lrx="5053" lry="3445" ulx="4810" uly="3316">gtenusif</line>
        <line lrx="5053" lry="3577" ulx="4805" uly="3446">(leguerp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4524" type="textblock" ulx="4819" uly="3574">
        <line lrx="5053" lry="3698" ulx="4819" uly="3574">Wortalis</line>
        <line lrx="5050" lry="3843" ulx="4828" uly="3713">nrrüen⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3951" ulx="4820" uly="3870">tunt ptru⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4111" ulx="4819" uly="3974">ſuanidtt</line>
        <line lrx="5047" lry="4241" ulx="4823" uly="4109">n u.⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4372" ulx="4826" uly="4250">tur nnſt a</line>
        <line lrx="5053" lry="4524" ulx="4822" uly="4374">umnrel ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4626" type="textblock" ulx="4821" uly="4517">
        <line lrx="5053" lry="4626" ulx="4821" uly="4517">lli Reme</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5705" type="textblock" ulx="4828" uly="4638">
        <line lrx="5043" lry="4773" ulx="4828" uly="4638">ſpceſe</line>
        <line lrx="5053" lry="4897" ulx="4842" uly="4803">duertſten</line>
        <line lrx="5053" lry="5032" ulx="4844" uly="4912">tnindien</line>
        <line lrx="4956" lry="5148" ulx="4854" uly="5035">ſun.</line>
        <line lrx="5053" lry="5437" ulx="4844" uly="5309">niſpthe</line>
        <line lrx="5053" lry="5566" ulx="4843" uly="5440">elecle</line>
        <line lrx="5053" lry="5705" ulx="4842" uly="5595">gna auid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2608" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="2608" lry="935" ulx="0" uly="784"> pe zVRIHCM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1237" type="textblock" ulx="124" uly="1216">
        <line lrx="136" lry="1237" ulx="124" uly="1216">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3713" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="3677" lry="1249" ulx="25" uly="1053">Rih Equitur declarare quomodo auaricia ſe occltat ſub tri M</line>
        <line lrx="3713" lry="1364" ulx="0" uly="1175">iiz plici ſpecie virtutum. Et pꝛimo occultat ſe ſub ficto o</line>
        <line lrx="3536" lry="1504" ulx="0" uly="1302">ddudim loꝛe pꝛouidentie neceſſ itatis. Quod oſtendit gr eg. xxxi. m</line>
        <line lrx="3526" lry="1722" ulx="0" uly="1433">vaſi⸗ ralium dicens· Ruarica defectum animi quaſi ex ratiõe ſolet</line>
        <line lrx="3544" lry="1761" ulx="0" uly="1565">n erkortari- pretend ſibi ꝙ ſine culpaſitq qd babenda cocu</line>
        <line lrx="3533" lry="1893" ulx="0" uly="1692">rlif prlflcat eo ptextu potiſſime. qꝛ ea no multiplicare ar petit. ſed</line>
        <line lrx="3535" lry="2029" ulx="0" uly="1833">tairin, egẽ ptimel cit· Sʒ iſtud vicũ ſolicte eſt repellenduʒ· Quia hm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="3538" lry="2155" ulx="0" uly="1970">keintii 8reg. Nemo põt ſincero cone 2 feruido amoꝛe ad bonũ duni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="2296" type="textblock" ulx="3" uly="2090">
        <line lrx="3542" lry="2296" ulx="3" uly="2090">8̃ lognüni nũ affici:n cupiditatẽ auaricie( q̃ eſt radix oĩm maloꝛũ) a coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="2542" type="textblock" ulx="0" uly="2233">
        <line lrx="3545" lry="2436" ulx="0" uly="2233">af de ſuo ſtudeat funditus extirpare. Notanduz  tria genera</line>
        <line lrx="3548" lry="2542" ulx="0" uly="2354">8 bbornininn hboĩm cadunt in iſtud vicium Drimi ſunt qᷣ ſolũ co nſiſtunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2544" type="textblock" ulx="2328" uly="2514">
        <line lrx="2368" lry="2544" ulx="2328" uly="2514">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="2477">
        <line lrx="3545" lry="2714" ulx="0" uly="2477">artonlii itenoꝛi deſiderio cupiditatis nec eã ĩ exterioꝛi ope exequunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="2953" type="textblock" ulx="0" uly="2611">
        <line lrx="3558" lry="2819" ulx="0" uly="2611">nunfi qia fotte res quas deſiverant adipiſci non poſſunt. quas ſi</line>
        <line lrx="3556" lry="2953" ulx="0" uly="2738"> ſperarent ſe conſequi-libenter cupiditati etiam eyxtenonb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2932" type="textblock" ulx="238" uly="2908">
        <line lrx="243" lry="2932" ulx="238" uly="2908">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="4627" type="textblock" ulx="0" uly="2870">
        <line lrx="3576" lry="3058" ulx="694" uly="2870">actibus inhiarent. Et illa cupiditas eſt peccatuʒ moꝛtale. liq;</line>
        <line lrx="3552" lry="3368" ulx="0" uly="3142">mh  feruentio eſiderio· verũ etiaʒz Pearu cõſecutõe diligẽs ſtudiũ</line>
        <line lrx="3556" lry="3501" ulx="0" uly="3226">E Pausi extenius ipendunt q;uis res il as quandoq; in effectu mime</line>
        <line lrx="3687" lry="3656" ulx="0" uly="3418">ineſ. toſequane Et illa cupitas ienet maen n  eupiſeltt</line>
        <line lrx="3553" lry="3790" ulx="0" uly="3510">g  moartalis Terciſunt qui no ſola fere ierid cocupiſcüt</line>
        <line lrx="3564" lry="3916" ulx="0" uly="3673">Kc erä eeiazels alleg et dii ſiuvio iſiſtuntie non anicer</line>
        <line lrx="3550" lry="4028" ulx="0" uly="3781">n tunt vtrum eas inſto mo vel mmiuſto titulo cõſequantur. Et</line>
        <line lrx="3560" lry="4155" ulx="3" uly="3918">nn ſüe ülla cupiditas ſup muʒ gradum tenet peccati moꝛtalis · Vnde</line>
        <line lrx="3551" lry="4284" ulx="0" uly="4043">han hm aug· Lalibus nunquaʒ de qualicũq; cõtritõe pctĩ dimit</line>
        <line lrx="3596" lry="4414" ulx="28" uly="4174">ninne titur · niſi ablata iuxta facultatẽ ſu am reſtituant qui vel fur</line>
        <line lrx="3585" lry="4532" ulx="0" uly="4304">peſa⸗ tum vel rapinã vel ꝑ qdᷣcunq; iniuſtum lucruʒ fuerint conſe</line>
        <line lrx="3566" lry="4627" ulx="7" uly="4433">dreglenſgl⸗ cuti· Remediũ cõtra pꝛimam occultatõnem eſt ꝙ ille qui ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3116" type="textblock" ulx="0" uly="2972">
        <line lrx="263" lry="3116" ulx="0" uly="2972">mnslinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3160" type="textblock" ulx="275" uly="3118">
        <line lrx="283" lry="3160" ulx="275" uly="3118">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="4630" type="textblock" ulx="1411" uly="4618">
        <line lrx="1751" lry="4630" ulx="1411" uly="4618">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="4923" type="textblock" ulx="0" uly="4560">
        <line lrx="3570" lry="4830" ulx="92" uly="4560">1 ſpecie ficte pꝛouidentie terrena cupide conquirit · diligenter</line>
        <line lrx="3558" lry="4923" ulx="0" uly="4684">nürn aduertat an illis rebus ex ſtricta neceſſitate indigeat · nã mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="5005" type="textblock" ulx="705" uly="4825">
        <line lrx="3562" lry="5005" ulx="705" uly="4825">ta iudicantur neceſſariaque tamen magis poſſunt dici ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="5682" type="textblock" ulx="0" uly="4967">
        <line lrx="3689" lry="5147" ulx="0" uly="4967">rmti flua · ¶ Secudo occultat ſe ſub ſpecie pietatis  qð apparʒ in</line>
        <line lrx="3569" lry="5307" ulx="0" uly="5088">ütefiit⸗ Alis qui credũt ꝙ pꝛopter nihil aliud appetant tempoꝛalia:</line>
        <line lrx="3554" lry="5574" ulx="8" uly="5354">aihnn vel ecdeſiis pꝛouideant. Et ſub illo pꝛetextu multi cum ma</line>
        <line lrx="3564" lry="5682" ulx="239" uly="5481">4 gna auiditate ſ uꝑtlua cõgregant · Et in hoc viciũ tria genera</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="4669" type="textblock" ulx="439" uly="1045">
        <line lrx="5053" lry="1243" ulx="1256" uly="1045">poiĩm ĩcidũt. Primi ſũt qui nõ ſolũ res ex auaricia iniuſte cõ⸗ maient</line>
        <line lrx="5053" lry="1472" ulx="1402" uly="1206">qrũt:verũetiã iuſte cocſie⸗ male  pdigaliter cõſumũt · puta cmoen</line>
        <line lrx="5047" lry="1524" ulx="1407" uly="1298"> voluptatibꝰi põpa/⁊ uiõi · Secüdi ſüt pſone ecclaſtice 1fi ſenptaol</line>
        <line lrx="5053" lry="1649" ulx="1371" uly="1468">gioſe qᷣbꝰ ꝓ tanto crines radũtur et tõduntur in capite · vt ꝑ punedet</line>
        <line lrx="5050" lry="1862" ulx="1402" uly="1554">hoc delgnee  mẽs eorũ 3 deſideriũ debet libere euolare in henlitea</line>
        <line lrx="5053" lry="1912" ulx="1405" uly="1733">deũ:et nõ deprimi ad tꝑalia appetẽda: qui quotiẽſcũq; cum auiopopt</line>
        <line lrx="5053" lry="2048" ulx="1404" uly="1862">ſolicitudine tpalibꝰ cõquirẽdis intendũt vlera q́; neceſſitas potnͤu⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2194" ulx="1351" uly="1990">vl ſtatꝰ eorũ reꝗrit: totiẽs graui ſalutis diſpẽdioſe exponũt Auipaupe</line>
        <line lrx="5051" lry="2307" ulx="1385" uly="2109">Terecii ſũt qui no ſolũ res tꝑales cupide cõquirũt verũetiaʒ ptertuc</line>
        <line lrx="5049" lry="2457" ulx="1410" uly="2236">ipſas cupide irrationabiliter cõſeruãt · ſeʒ cõtra honoꝛẽ di⸗ ppellmnd⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2555" ulx="439" uly="2381">uiinũu: et in ſue ſalutis diſ pẽdiũ vt poſtea patebit· Remediuz ſaes nooe</line>
        <line lrx="4328" lry="2694" ulx="1408" uly="2518">coͤtra haãe oceultatõem eſt ꝙ ille qui ſub ficta ſpecie pietatis</line>
        <line lrx="4329" lry="2855" ulx="1413" uly="2656">plura nicit᷑ cõquirere: vt talia ad honoꝛẽ dei vtiliter expẽdat</line>
        <line lrx="4868" lry="2953" ulx="1242" uly="2780"> ſolicite debet aduertere vtr hoc obſeruauerit in bonis mi</line>
        <line lrx="5053" lry="3119" ulx="1316" uly="2908">norib? P* habitis et ſi nõ: certꝰ ſit ꝙ in rebus mltiplicatis gſeſpcog</line>
        <line lrx="5053" lry="3228" ulx="1428" uly="3048">minꝰ po⸗ obſeruare· Quia ſeᷣm greg. Quãto pla terꝛena eu tte mnuſe⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3353" ulx="1473" uly="3167">didꝰ cõquiſierit: tanto magis anhelat ad alia conquirenda ſeho codr</line>
        <line lrx="5053" lry="3495" ulx="1547" uly="3304">yabol em̃ ſub tli ſpẽ pietatis multos decipit· q; ſeit ꝙd i eizti</line>
        <line lrx="5053" lry="3612" ulx="1451" uly="3428">uine vir lo nant ſine Petcato Vnbe Kplei-civr Quivoluůͤt mrnd</line>
        <line lrx="5053" lry="3735" ulx="1448" uly="3561">diuites fieri ĩcidũt in laqueos diaboli: Ece laſticixi. Eili miß diclt don</line>
        <line lrx="5053" lry="3868" ulx="1445" uly="3692">fueris diues nõ eris ĩmunis a delicto ¶ T ercio occultat ſe b uzdili</line>
        <line lrx="5052" lry="4085" ulx="1442" uly="3822">ſpẽ liberalitatis: ut maxĩe aßder illqſbᷣ ſpẽ ficte libalitatis mouriuiic.</line>
        <line lrx="5053" lry="4147" ulx="1444" uly="3962">intẽtõne cupida largiunt᷑ aliis vt ipſiſ poſtea maioꝛa redonẽ lainmor</line>
        <line lrx="5038" lry="4253" ulx="1450" uly="4096">tur· Et ĩ illud uicũ ĩcidũt tria gha hoĩm· Primi ſunt qui prr cuuqninptt</line>
        <line lrx="5053" lry="4395" ulx="1454" uly="4224">ua in ſeculo dimittũt: et ad monaſteria magnarũ diuitiaruz lmiim</line>
        <line lrx="5053" lry="4525" ulx="1441" uly="4347">ſe tranſ ferũt vt ĩ ipſis maiores diuitias cõ equãtur · Secũůdi· iuſteindiel</line>
        <line lrx="5053" lry="4669" ulx="1440" uly="4494">ſũt qui ꝑ ieiunia ⁊ ꝑ alias abſtinẽtias ſe affligunt: nõ vt deo cidolg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4811" type="textblock" ulx="1134" uly="4605">
        <line lrx="5053" lry="4811" ulx="1134" uly="4605">prlaceãt ſed vt maioꝛẽ rerũ copiã coaceruẽt:quas qñqʒ alieni unduſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5062" type="textblock" ulx="1347" uly="4732">
        <line lrx="5053" lry="4937" ulx="1347" uly="4732">ypigaliter expẽdũt · Tercii ſũt qui bona iuſte cõquirũt tamẽ iih äßf</line>
        <line lrx="5053" lry="5062" ulx="1442" uly="4868">ita tenaciter tenẽt: ut nec tꝑen cẽitatis eũ tã de iure naturali fmnichieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5715" type="textblock" ulx="1460" uly="5003">
        <line lrx="5053" lry="5181" ulx="1471" uly="5003">&amp;ᷓ iure dĩno tenent᷑ ſubueĩre ꝓrĩo ĩ nccitatis articlo ꝓxĩo ĩdi ipräiſt</line>
        <line lrx="5053" lry="5340" ulx="1460" uly="5146">genti ſubueniãt· Vnde dicit grego . Nõ eſt minus peccatum öfimlien</line>
        <line lrx="5020" lry="5453" ulx="1462" uly="5261">aliena rape q́; neceſſitatẽ patẽtibꝰ ſua nõ erogare· Vñ aug?. bertmgſ⸗</line>
        <line lrx="4979" lry="5647" ulx="1476" uly="5399">in ſerm one. Non ſolũ auarus E qui rapit leng: er ille aua eunti de</line>
        <line lrx="5048" lry="5715" ulx="1468" uly="5513">rus ẽ qui cupide ſeruat ſua· Vnde etiã Rinbꝛoſiꝰ. aſce fſame in ſolre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="228" lry="1311" ulx="0" uly="1152">Fumiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1424" type="textblock" ulx="12" uly="1294">
        <line lrx="302" lry="1424" ulx="12" uly="1294">diſteed</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3742" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="235" lry="1587" ulx="5" uly="1439">naptra</line>
        <line lrx="238" lry="1693" ulx="0" uly="1576">ne olnein</line>
        <line lrx="239" lry="1848" ulx="0" uly="1704">nitigan</line>
        <line lrx="235" lry="1976" ulx="0" uly="1843">ih eſten</line>
        <line lrx="229" lry="2116" ulx="0" uly="1975">chagenit</line>
        <line lrx="242" lry="2255" ulx="0" uly="2112">iͦ wiein</line>
        <line lrx="242" lry="2356" ulx="0" uly="2247">n bonnid</line>
        <line lrx="247" lry="2519" ulx="0" uly="2390">tr Renng</line>
        <line lrx="241" lry="2661" ulx="0" uly="2529">dede pend</line>
        <line lrx="238" lry="2792" ulx="0" uly="2657">diteragin</line>
        <line lrx="251" lry="2904" ulx="0" uly="2787">feinbwni</line>
        <line lrx="254" lry="3065" ulx="0" uly="2923"> nlipens</line>
        <line lrx="259" lry="3213" ulx="3" uly="3069">Pliteneng</line>
        <line lrx="269" lry="3442" ulx="23" uly="3193">eanin</line>
        <line lrx="270" lry="3438" ulx="25" uly="3352">alatg</line>
        <line lrx="277" lry="3584" ulx="0" uly="3364">gedal</line>
        <line lrx="277" lry="3742" ulx="0" uly="3586">hai bing</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3748" type="textblock" ulx="266" uly="3716">
        <line lrx="273" lry="3748" ulx="266" uly="3716">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4285" type="textblock" ulx="0" uly="3862">
        <line lrx="271" lry="4010" ulx="1" uly="3862">ſire blen</line>
        <line lrx="271" lry="4153" ulx="0" uly="4021">mnaionſin</line>
        <line lrx="271" lry="4285" ulx="0" uly="4152">niſuntqufn</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4546" type="textblock" ulx="25" uly="4395">
        <line lrx="265" lry="4546" ulx="25" uly="4395">lir. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4916" type="textblock" ulx="54" uly="4820">
        <line lrx="264" lry="4916" ulx="54" uly="4820">1mirürte</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4815" type="textblock" ulx="0" uly="4578">
        <line lrx="265" lry="4721" ulx="0" uly="4578">Gurn w⸗</line>
        <line lrx="266" lry="4747" ulx="111" uly="4683"> en</line>
        <line lrx="266" lry="4815" ulx="128" uly="4659">gie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="5450" type="textblock" ulx="531" uly="5264">
        <line lrx="2547" lry="5450" ulx="531" uly="5264">vbertas  ſegetũ: nõ iocũditas extenſa ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="881" type="textblock" ulx="1149" uly="842">
        <line lrx="1157" lry="881" ulx="1149" uly="842">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="2883" type="textblock" ulx="608" uly="2404">
        <line lrx="3014" lry="2611" ulx="627" uly="2404">ſces modieca in hamo capiunt᷑ eſca: DM</line>
        <line lrx="3340" lry="2713" ulx="665" uly="2556">J. W(emedia cõtra omnem auaricůã. V</line>
        <line lrx="3485" lry="2883" ulx="608" uly="2687">Equitur de remediis cõtra oẽm auaridã · Quoꝛũ pꝛimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="3918" type="textblock" ulx="549" uly="2917">
        <line lrx="3475" lry="3149" ulx="569" uly="2917">q ſe ſꝑ cogitat moꝛiturũ. Siẽ iumẽta ſe defendũt ab ĩpoꝛtuni</line>
        <line lrx="3467" lry="3279" ulx="620" uly="3067">tate muſcarũ caude ſua: aues ⁊ piſces cauda ſua regüt ſe.</line>
        <line lrx="3257" lry="3350" ulx="613" uly="3181">ſic hõ cõſideratõe finis ⁊ moꝛtis defendit ſe</line>
        <line lrx="3459" lry="3539" ulx="610" uly="3331">a ceteris viciis ⁊ regit ſe ĩ mũdo iſto. Vñ iob. xii· knterroga iu</line>
        <line lrx="3453" lry="3639" ulx="611" uly="3453">menta ⁊ docebũt te: volatilia celi  indicabũt tibi.Moꝛs in</line>
        <line lrx="3459" lry="3788" ulx="549" uly="3582">dicat ad oculũ contẽptibilia eẽ quecũq; qᷓrunt᷑ ĩ mũdo.ſ.deli</line>
        <line lrx="3458" lry="3918" ulx="601" uly="3706">cias diuitias. ſie ð aliis: Vñ Nero Qui ſe quotidie rcoꝛdat᷑ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="4187" type="textblock" ulx="597" uly="3847">
        <line lrx="3495" lry="4062" ulx="597" uly="3847">moriurũ: eõtẽnit pñtia: 2 ad futa feſtinat. Et nõ ĩmerito qꝛ</line>
        <line lrx="3488" lry="4187" ulx="2427" uly="4034">avmih pᷣſeruãt: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="5481" type="textblock" ulx="552" uly="3964">
        <line lrx="2414" lry="4151" ulx="583" uly="3964">tꝑalia in moꝛte nihil valẽt · q;ꝛ nec coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3434" lry="4307" ulx="581" uly="4087">hoĩem in vita cõſeruare pñt· qꝛ moꝛit᷑ paup moꝛitur 1 diues.</line>
        <line lrx="3434" lry="4446" ulx="584" uly="4217">Nee anĩam a demombus liberant.DProuᷣ.xi. Non pꝛoderunt</line>
        <line lrx="3445" lry="4572" ulx="582" uly="4360">diuitie in die vltõnis· ĩmo grauãt.qꝛ talis diues multa poſſi</line>
        <line lrx="3427" lry="4705" ulx="570" uly="4495">dens cũ doloꝛe moꝛit᷑:q; ſeparat᷑ a diuitiis s dilexit: 2 p qui</line>
        <line lrx="3425" lry="4836" ulx="564" uly="4612">bus diu laboꝛauit. Pꝛopter q̃s ſalutẽ ꝓpꝛiã ſepius neglexit</line>
        <line lrx="3416" lry="4950" ulx="554" uly="4745">Inſuꝑ cũ h̊ ſatis hẽat: ⁊ neſcit qͥd ibi habebit: vbi pᷣma nocte</line>
        <line lrx="3406" lry="5096" ulx="558" uly="4872">mãebit. Ecẽ.xli. O moꝛs qᷓ Amara ẽ memoꝛia tua hoĩ jiuſto</line>
        <line lrx="3397" lry="5213" ulx="553" uly="5006">hñti pacẽ ĩ ſubſtãtiis ſuis · Vñ etiã greg. Nõ armatoꝛũ turba</line>
        <line lrx="3395" lry="5360" ulx="552" uly="5135">nõ familie młtitudo: ñ auri argẽti abũdãtia· ñ vindemiarũ</line>
        <line lrx="3425" lry="5481" ulx="2550" uly="5336">toꝛũ queunt anie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="5707" type="textblock" ulx="541" uly="5407">
        <line lrx="2384" lry="5577" ulx="541" uly="5407">exeunti de coꝛꝑe vllum afferre p̃ſidium</line>
        <line lrx="2435" lry="5707" ulx="541" uly="5525">ip̃m cõſolare debet in agone cũ eum aĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="1074" type="textblock" ulx="1292" uly="820">
        <line lrx="3802" lry="1074" ulx="1292" uly="820">Pe — XVXNRICLX. xXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="2492" type="textblock" ulx="578" uly="1095">
        <line lrx="3540" lry="1320" ulx="688" uly="1095">moꝛientem: ſi non pauiſti occidiſti. Remediũ contra hanc ter</line>
        <line lrx="3551" lry="1437" ulx="684" uly="1238">ciam occultatõeʒ eit ꝙ homo liberaliter ſua cõmun icet circũ</line>
        <line lrx="3394" lry="1564" ulx="671" uly="1358">ſeripta omĩ ſpe redonatiõis · vt ſi donum ſit elemoſina: illam</line>
        <line lrx="3618" lry="1706" ulx="665" uly="1515">Pure det pꝛopter deũ.Si vero donatio ſit beneficialis: illaz li</line>
        <line lrx="3535" lry="1829" ulx="642" uly="1616">beraliter cõferat ſolũ ꝓPpter donũ virtutiſ.Quia ſi dederit ali</line>
        <line lrx="3523" lry="1943" ulx="640" uly="1756">quis pꝛopter intentõem redonandi: iam nõ eſt benefiaũ ſed</line>
        <line lrx="3528" lry="2098" ulx="578" uly="1891">potius quedam emptio diceret᷑ · Vnde pſidoꝛug. Sunt aliqui</line>
        <line lrx="3521" lry="2214" ulx="652" uly="2017">qui pauperibus parum tribuũt vt accipiant amplius.⁊ ſub</line>
        <line lrx="3513" lry="2361" ulx="631" uly="2155">pꝛetextu elemoſine querũt diuitias. que vtiqʒ magis venatio</line>
        <line lrx="3500" lry="2492" ulx="613" uly="2279">appellanda eſt q; elemoſina.Sic aues ſic beſuie capiunt᷑. pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="3019" type="textblock" ulx="873" uly="2808">
        <line lrx="3636" lry="3019" ulx="873" uly="2808">Jeſt moꝛtis eõſideratõ· Vnde hiero: Eacile cõtemnit ꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="3402" type="textblock" ulx="2644" uly="3251">
        <line lrx="3557" lry="3402" ulx="2644" uly="3251">ab auaricia 2 etiãõs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="5743" type="textblock" ulx="2417" uly="5469">
        <line lrx="3539" lry="5609" ulx="2417" uly="5469">Sciendũ ꝙ homo ſe⸗ R</line>
        <line lrx="3394" lry="5743" ulx="2441" uly="5593">m relinquere optet⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1679" lry="997" type="textblock" ulx="1337" uly="830">
        <line lrx="1679" lry="997" ulx="1337" uly="830">xV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1756" type="textblock" ulx="1488" uly="1068">
        <line lrx="4368" lry="1237" ulx="1488" uly="1068">ſcz cogitando ſic in agone · reſignes cunctis pꝛopter deũ et</line>
        <line lrx="4369" lry="1359" ulx="1504" uly="1195">cõmittas te volũtati diuine ex toto:tũc dabit tibi deꝰ eterna</line>
        <line lrx="4381" lry="1495" ulx="1501" uly="1329">bona.· Itẽ pꝛo vxoꝛe quã in moꝛte relinqs: dabit tibi deus ſuã</line>
        <line lrx="4398" lry="1619" ulx="1496" uly="1462">benedictã matrẽ virginem mariã que pulcrioꝛ ⁊ dignioꝛ eſt·</line>
        <line lrx="4403" lry="1756" ulx="1499" uly="1593">Itẽ pꝛo amicis ⁊ filis ⁊ cognatis a quibus te ſeꝑani opoꝛtet·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="2018" type="textblock" ulx="1492" uly="1722">
        <line lrx="4418" lry="1886" ulx="1508" uly="1722">ſperare debes ꝙ dabit tibi pꝛo illis ſocietatẽ oĩm ſanctoꝛum</line>
        <line lrx="4417" lry="2018" ulx="1492" uly="1853">1 angeloꝛũ · Ctẽ pꝛo honoꝛe pꝛeſenti ⁊ pꝛo poteſtate terrena</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="2523" type="textblock" ulx="1510" uly="1984">
        <line lrx="4378" lry="2132" ulx="1516" uly="1984">dabit tibi eternũ honoꝛem ⁊ eternũ regnũ · Hſal · ntroibo ĩ</line>
        <line lrx="4380" lry="2288" ulx="1510" uly="2119">potentias dñi. ¶ Scom remediũ eſt confidentia de deo qui</line>
        <line lrx="4380" lry="2407" ulx="1514" uly="2245">nõ derelinquit ſperantes in ſe iuxta pꝛomiſſum ipſiꝰ dicẽtis</line>
        <line lrx="4383" lry="2523" ulx="1510" uly="2373">Nolite ſoliciti eſſe dicentes quid manducabiꝰ: aut qͥd bibẽꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="2669" type="textblock" ulx="1488" uly="2504">
        <line lrx="4433" lry="2669" ulx="1488" uly="2504">aut quo operiemur ? ſcit em̃ pater veſter qꝛ his omnibꝰ indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="3049" type="textblock" ulx="1514" uly="2634">
        <line lrx="4388" lry="2802" ulx="1515" uly="2634">getis · Qui em̃ ſic fecit hoĩem vt alimẽtis indigeat: nõ patiet᷑</line>
        <line lrx="4387" lry="2929" ulx="1514" uly="2767">eum perire ꝑ neceſſarioꝛũ ſubtractõeʒ: ſi eius ſe ſubmittat cõ</line>
        <line lrx="4390" lry="3049" ulx="1517" uly="2900">fidentie · Math̊.vi.· Querite pꝛimũ regnũ dei ⁊ hec omĩa adiici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="3956" type="textblock" ulx="1527" uly="3027">
        <line lrx="4399" lry="3189" ulx="1527" uly="3027">entur vobis · ſ. coꝛꝑis neceſſaria· Nam qui libenter vult dare</line>
        <line lrx="4485" lry="3316" ulx="1534" uly="3160">homini celeſna 1 magna ñ negat ei minima  terrena.Si em̃</line>
        <line lrx="4447" lry="3439" ulx="1531" uly="3288">mali  crudeles hoĩes ĩmo ⁊ beſiie ⁊ bꝛuta anĩalia filios ſuos</line>
        <line lrx="4478" lry="3582" ulx="1529" uly="3420">nutriunt: multomagis optimus ⁊ verax dñs filios ſuos non</line>
        <line lrx="4450" lry="3711" ulx="1527" uly="3551">deſerit. Qui etiã benignus eſt ſuꝑ ingratos ⁊ malos:quãto:</line>
        <line lrx="4416" lry="3956" ulx="1536" uly="3683">Wece ſuꝑ bonos:qui omnẽ ſolictudinẽ in eum pꝛouciunt</line>
        <line lrx="1731" lry="3947" ulx="1677" uly="3884">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="3954" type="textblock" ulx="1781" uly="3816">
        <line lrx="4396" lry="3954" ulx="1781" uly="3816">Non vidi iuſtũ derelictũ · nec ſemẽ eius querẽs panem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4094" type="textblock" ulx="1530" uly="3937">
        <line lrx="4429" lry="4094" ulx="1530" uly="3937">Vnde bonauẽtura de oꝛdine fratrũ minoꝛũ · Vnũ ð tribꝰ ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="4227" type="textblock" ulx="1533" uly="4070">
        <line lrx="4397" lry="4227" ulx="1533" uly="4070">randũ eſt auariciã abiicientibus ꝓ deo · &amp; aut pꝛocurabit ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="4501" type="textblock" ulx="1506" uly="4199">
        <line lrx="4563" lry="4377" ulx="1506" uly="4199">mini in neceſſariis aut cũ ꝑco victu ⁊ in penuria dabit homi</line>
        <line lrx="4404" lry="4501" ulx="1535" uly="4332">vires quas ĩ abundãtia poſſet habere · Et eſt hoc iocundiꝰ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="4764" type="textblock" ulx="1525" uly="4459">
        <line lrx="4404" lry="4637" ulx="1542" uly="4459">modico eſſe foꝛtẽ tanqᷓ; alius de multis · aut qð ſubtrahit coꝛ</line>
        <line lrx="4397" lry="4764" ulx="1525" uly="4597">poꝛi: refundat mẽti in conſolatõe ſpirituali. vt libenter care</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="5021" type="textblock" ulx="1537" uly="4724">
        <line lrx="4449" lry="4903" ulx="1547" uly="4724">at tꝑali abundantia: que ſpũalibus deliciis felicius rec õpen⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="5021" ulx="1537" uly="4861">ſat᷑ nſuꝑ magnã głaʒ ĩ celo meret᷑ patiẽter ſuſtinẽdo ꝓ xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="5157" type="textblock" ulx="1403" uly="4987">
        <line lrx="4404" lry="5157" ulx="1403" uly="4987">Lepenuriã coꝛꝑalẽ .· ¶ Terciũ remediũ eſt ꝙhõ elõget ſe a cupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="5599" type="textblock" ulx="1543" uly="5113">
        <line lrx="4513" lry="5283" ulx="1564" uly="5113">dis 1 auaris:  familiariſ ſit his qterrena cõtẽnunt · ſal. CHin</line>
        <line lrx="4462" lry="5422" ulx="1543" uly="5246">ſẽo ſẽſ eris ⁊c · Nccidit illi qͥ cũ auariſ ⁊ cupidiſ cõůſe at᷑: ſiẽ puu</line>
        <line lrx="4424" lry="5599" ulx="1548" uly="5373">lo accidit q a lupa fuit nutritꝰ:qͥ aliũ moð Fwiẽdi ab ea diſe ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="5680" type="textblock" ulx="1544" uly="5498">
        <line lrx="4385" lry="5680" ulx="1544" uly="5498">ñ potuit:n quẽ ipᷣa hẽbat.vñ duabꝰ manibꝰ ꝓ pedibꝰ vtebaẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2432" type="textblock" ulx="4816" uly="975">
        <line lrx="5053" lry="1121" ulx="4829" uly="975">e</line>
        <line lrx="5053" lry="1250" ulx="4826" uly="1145">incedunt.</line>
        <line lrx="5053" lry="1403" ulx="4827" uly="1250">Magnaſ⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1513" ulx="4829" uly="1396">miculus:</line>
        <line lrx="5053" lry="1650" ulx="4831" uly="1547">Pecordar⸗</line>
        <line lrx="5052" lry="1803" ulx="4823" uly="1680">Ergoeten</line>
        <line lrx="5053" lry="1929" ulx="4821" uly="1811">bin poopte</line>
        <line lrx="5046" lry="2036" ulx="4846" uly="1954">gtatis.</line>
        <line lrx="5050" lry="2202" ulx="4817" uly="1974">e</line>
        <line lrx="5053" lry="2302" ulx="4816" uly="2185">namorüft</line>
        <line lrx="5053" lry="2432" ulx="4820" uly="2325">da docuit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="2488" type="textblock" ulx="4822" uly="2469">
        <line lrx="4830" lry="2488" ulx="4822" uly="2469">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2703" type="textblock" ulx="4816" uly="2461">
        <line lrx="5053" lry="2573" ulx="4816" uly="2461">inilsauen</line>
        <line lrx="5053" lry="2703" ulx="4863" uly="2594">Quintuͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2989" type="textblock" ulx="4724" uly="2726">
        <line lrx="5053" lry="2857" ulx="4805" uly="2726">tplieztane</line>
        <line lrx="5053" lry="2989" ulx="4724" uly="2858">qui reddit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3490" type="textblock" ulx="4796" uly="2989">
        <line lrx="5053" lry="3119" ulx="4802" uly="2989">ommatepe</line>
        <line lrx="5053" lry="3228" ulx="4801" uly="3120">iniuſte⸗0O</line>
        <line lrx="5045" lry="3490" ulx="4796" uly="3256">lirine 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3492" type="textblock" ulx="4790" uly="3388">
        <line lrx="5053" lry="3492" ulx="4790" uly="3388">Alites fien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4051" type="textblock" ulx="4784" uly="3516">
        <line lrx="5053" lry="3626" ulx="4792" uly="3516">ſtwende</line>
        <line lrx="5053" lry="3759" ulx="4792" uly="3645">hoe aduert</line>
        <line lrx="5053" lry="3892" ulx="4787" uly="3789">aunim coſ.</line>
        <line lrx="5053" lry="4051" ulx="4784" uly="3923">dunt rtnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4183" type="textblock" ulx="4787" uly="4053">
        <line lrx="5053" lry="4183" ulx="4787" uly="4053">ietin ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4306" type="textblock" ulx="4789" uly="4169">
        <line lrx="5053" lry="4306" ulx="4789" uly="4169">Mhelueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4801" type="textblock" ulx="4627" uly="4294">
        <line lrx="5053" lry="4453" ulx="4629" uly="4294">Mnbicoe</line>
        <line lrx="5053" lry="4569" ulx="4787" uly="4438">uentrſun.</line>
        <line lrx="5049" lry="4801" ulx="4627" uly="4585">“ Knd no</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4854" type="textblock" ulx="4828" uly="4728">
        <line lrx="5053" lry="4854" ulx="4828" uly="4728">ol perhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5641" type="textblock" ulx="4784" uly="4858">
        <line lrx="5053" lry="4973" ulx="4787" uly="4858">ſemaſins</line>
        <line lrx="5045" lry="5108" ulx="4789" uly="4987">Alunteetiſt</line>
        <line lrx="5053" lry="5245" ulx="4786" uly="5089">lefiun</line>
        <line lrx="5053" lry="5390" ulx="4784" uly="5235">im bonndn</line>
        <line lrx="5053" lry="5508" ulx="4786" uly="5388">uun poſtmn</line>
        <line lrx="5041" lry="5641" ulx="4785" uly="5488">(ſenuluum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="283" lry="4513" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="224" lry="1147" ulx="0" uly="1029">Poper e</line>
        <line lrx="234" lry="1292" ulx="10" uly="1134">tdiw tn</line>
        <line lrx="239" lry="1434" ulx="0" uly="1279">thidſ</line>
        <line lrx="184" lry="1555" ulx="0" uly="1447">1 1donn</line>
        <line lrx="247" lry="1706" ulx="11" uly="1544">ſunannt</line>
        <line lrx="250" lry="1813" ulx="0" uly="1689">vinſendtonn</line>
        <line lrx="251" lry="1945" ulx="0" uly="1819">tetenen</line>
        <line lrx="256" lry="2083" ulx="0" uly="1957">Mrobo</line>
        <line lrx="259" lry="2240" ulx="0" uly="2105">nn NN gn</line>
        <line lrx="262" lry="2366" ulx="0" uly="2232">mmigb den</line>
        <line lrx="266" lry="2607" ulx="0" uly="2501">Sommh'</line>
        <line lrx="268" lry="2770" ulx="0" uly="2640">gem no on</line>
        <line lrx="270" lry="2881" ulx="0" uly="2771">ſeſubmntd</line>
        <line lrx="274" lry="3012" ulx="1" uly="2908">1beromicin</line>
        <line lrx="277" lry="3163" ulx="0" uly="3040">vnterpult</line>
        <line lrx="279" lry="3302" ulx="0" uly="3173">termnr itt</line>
        <line lrx="283" lry="3418" ulx="3" uly="3304">aiaſlos ſo</line>
        <line lrx="283" lry="3562" ulx="0" uly="3444">osſwosne</line>
        <line lrx="282" lry="3706" ulx="0" uly="3571">Imiosqin</line>
        <line lrx="280" lry="3848" ulx="0" uly="3707">eunm ponin</line>
        <line lrx="279" lry="4000" ulx="0" uly="3849">qperi gun</line>
        <line lrx="279" lry="4102" ulx="7" uly="3968">Vnus ny</line>
        <line lrx="272" lry="4267" ulx="65" uly="4098">pormti</line>
        <line lrx="277" lry="4392" ulx="0" uly="4237">hunudtrin</line>
        <line lrx="278" lry="4513" ulx="28" uly="4368">wrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="4065" type="textblock" ulx="248" uly="3965">
        <line lrx="261" lry="4065" ulx="248" uly="3965">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="4799" type="textblock" ulx="0" uly="4506">
        <line lrx="359" lry="4656" ulx="0" uly="4506">toerttn</line>
        <line lrx="321" lry="4799" ulx="0" uly="4661">r bomn en</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="5565" type="textblock" ulx="0" uly="4772">
        <line lrx="272" lry="4934" ulx="0" uly="4772">ſeuseiſt</line>
        <line lrx="269" lry="5211" ulx="0" uly="5051">ditnl</line>
        <line lrx="186" lry="5565" ulx="59" uly="5332">di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="5180" type="textblock" ulx="265" uly="5055">
        <line lrx="275" lry="5180" ulx="265" uly="5055"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="5250" type="textblock" ulx="264" uly="5186">
        <line lrx="274" lry="5250" ulx="264" uly="5186">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="5387" type="textblock" ulx="251" uly="5313">
        <line lrx="273" lry="5387" ulx="251" uly="5313">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="5686" type="textblock" ulx="189" uly="5307">
        <line lrx="272" lry="5438" ulx="189" uly="5307">ſiß</line>
        <line lrx="265" lry="5686" ulx="193" uly="5564">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="5608" type="textblock" ulx="0" uly="5522">
        <line lrx="125" lry="5608" ulx="0" uly="5522">died</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5786" type="textblock" ulx="0" uly="5486">
        <line lrx="150" lry="5579" ulx="0" uly="5486">diedi</line>
        <line lrx="194" lry="5786" ulx="0" uly="5580">ppend</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="5681" type="textblock" ulx="302" uly="5666">
        <line lrx="307" lry="5681" ulx="302" uly="5666">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="946" type="textblock" ulx="602" uly="908">
        <line lrx="660" lry="946" ulx="602" uly="908">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="2346" type="textblock" ulx="590" uly="776">
        <line lrx="3620" lry="926" ulx="1133" uly="776">DGA XWNRTCHN. XVt.</line>
        <line lrx="3694" lry="1180" ulx="612" uly="1031">ſic ⁊c. Sʒ qui cũ illis conuerſant᷑ q̃ cõtemnũt tẽpoꝛalia reéte</line>
        <line lrx="3538" lry="1310" ulx="610" uly="1174">incedunt. ¶ Quartũ remediuʒ eſt paupertas xp̃i · Vñ Bern ·</line>
        <line lrx="3559" lry="1440" ulx="590" uly="1304">Magna ſiquidem abuſio ⁊ vis magna:ꝙ diues velit fieri ver</line>
        <line lrx="3466" lry="1578" ulx="610" uly="1341">miculus:ꝓ quo deꝰ maieſtatis pauper gen voluit · Treñ · iii ·</line>
        <line lrx="3471" lry="1699" ulx="615" uly="1562">Recoꝛdare pauꝑtatis mee et tranſgreſ·mee abſinthei ⁊ fellis</line>
        <line lrx="3473" lry="1831" ulx="603" uly="1694">Ergo exemplo xpᷣi ſpernere debemꝰ terrena · qui cũ eſſet dñs</line>
        <line lrx="3552" lry="1960" ulx="604" uly="1822">oĩm pꝛopter nos factꝰ ẽ egenus:vt oſtẽderet dignitatẽ pau⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="2184" ulx="602" uly="1955">here tis. ⁊ doceret ſpernere auariciã · Vnde augꝰ· de vera re</line>
        <line lrx="3539" lry="2219" ulx="638" uly="2075">igione · Tota vita xp̃i in terris per hoĩem que geſſit diſcipli</line>
        <line lrx="3553" lry="2346" ulx="599" uly="2214">na moꝛũ fuit Ideo oĩa bona mdi cõtempꝑſit que contẽnen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="2478" type="textblock" ulx="605" uly="2332">
        <line lrx="3547" lry="2478" ulx="605" uly="2332">da docuit· ⁊ oĩa mala ſuſtinuit que ſuſtinẽda pꝛecepit vt non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="5598" type="textblock" ulx="586" uly="2469">
        <line lrx="3616" lry="2604" ulx="600" uly="2469">in illis quereretur felicitas neqʒ in iſtis timeretur ĩfelicitas. M</line>
        <line lrx="3594" lry="2735" ulx="650" uly="2583">¶ Quintũ remediuʒ eſt cõſiderare ꝙ bona tẽpoꝛalia hic mul</line>
        <line lrx="3517" lry="2867" ulx="598" uly="2730">tiplicata nocẽt homĩ poſt moꝛtẽ · et hoc ꝓpter diſtrictã rõem</line>
        <line lrx="3523" lry="2997" ulx="593" uly="2858">quã redditurus eſt de tẽpoꝛalibꝰ.Primo quomõ lucratus ſit</line>
        <line lrx="3454" lry="3124" ulx="596" uly="2988">omnia tẽpoꝛalia q̃ habuit vſq; ad vnũ denariũ vtrũ iuſte vel</line>
        <line lrx="3466" lry="3254" ulx="600" uly="3117">iniuſte · O ſicut iam curſus mũdi eſt ad lucrãdũ tẽpoꝛalia tũc</line>
        <line lrx="3486" lry="3395" ulx="598" uly="3247">vix ſine peccato lucrant᷑. Vnde dicit apls·i· thi · vi · Qui volüt</line>
        <line lrx="3493" lry="3514" ulx="590" uly="3283">diuites keri incidunt in laqueos diaboli. Secũdo redditurꝰ</line>
        <line lrx="3471" lry="3650" ulx="592" uly="3507">eſt rõem de tẽpoꝛalibus quũo expendit vſqʒ minimũ hallẽſeʒ</line>
        <line lrx="3490" lry="3773" ulx="589" uly="3636">boc aduertere deberẽt bibuli ⁊ guloſi ⁊ ſuperbi qui tantã pe</line>
        <line lrx="3497" lry="3902" ulx="594" uly="3766">euniam cõſumunt ĩ voluptatibus.⁊ in ſuperbia veſtiũ expen</line>
        <line lrx="3472" lry="4036" ulx="591" uly="3896">dunt · qꝛ talis male expendẽs bona ſua pꝛopterea poteſt dam</line>
        <line lrx="3498" lry="4163" ulx="592" uly="4027">nari · etiaz ſi nulla iniuſte acquiſierit · ECxemplũ de epulone vt</line>
        <line lrx="3526" lry="4294" ulx="594" uly="4156">habet᷑ luẽ · xxi · vbi dici᷑  erat quidã diues ·qui ĩduebat᷑ pur</line>
        <line lrx="3554" lry="4432" ulx="592" uly="4288">pura ⁊ biſſo et epulabat᷑ quotidie ſplendide · vbi nõ fit mẽtio</line>
        <line lrx="3597" lry="4561" ulx="591" uly="4417">ꝙ fuerit vſurarius vel raptoꝛſed bona ſua male expendit et</line>
        <line lrx="3439" lry="4688" ulx="625" uly="4543">dauperibꝰ non ſubuenit iõ damnatus eſt ˖ Criſoſt. ſuꝑ math</line>
        <line lrx="3434" lry="4821" ulx="588" uly="4592">* ꝓpter hoc diuitias accepiſti vt laſeiuia cõſumas · ſed vt</line>
        <line lrx="3420" lry="5046" ulx="590" uly="4804">in demonnis expẽdas ·q̃ em̃ hẽs pauperũ ſunt · ſed tibi credi</line>
        <line lrx="3456" lry="5097" ulx="593" uly="4928">ta ſunt · etiã ſi ex laboꝛibus iuſlis ⁊ ex hereditate paterna poſ</line>
        <line lrx="3441" lry="5202" ulx="588" uly="5065">ſeſſoꝛ factus ſis· Tercio redditurus es ratõem quo heredibꝰ</line>
        <line lrx="3432" lry="5338" ulx="586" uly="5196">tua bona dimiſiſii · qꝛ quilibʒ pꝛeuenire dẽt lites que poſſunt</line>
        <line lrx="3430" lry="5465" ulx="595" uly="5327">oꝛiri poſt moꝛtẽ ſuaʒ ĩter heredes pꝛopter bona ſua·qꝛ meliꝰ</line>
        <line lrx="3426" lry="5598" ulx="592" uly="5456">eſſet nullum denarium poſt ſe relinquere. q; cauſam litis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3725" lry="997" type="textblock" ulx="1380" uly="755">
        <line lrx="3725" lry="997" ulx="1380" uly="755">xVN DG WVNBICHX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="1745" type="textblock" ulx="1523" uly="1035">
        <line lrx="4388" lry="1219" ulx="1523" uly="1035">heredibus amminiſtrare · Quia ille qui non facit poſſe ſuum</line>
        <line lrx="4394" lry="1356" ulx="1531" uly="1160">oꝛdinando bona ſua: et diſponendo. quecunq; m ala ſiue que</line>
        <line lrx="4414" lry="1486" ulx="1541" uly="1296">cũqʒ peccata ſiue lites ſiue periuria ſiue inimicicie ex talibus</line>
        <line lrx="4406" lry="1614" ulx="1524" uly="1425">boms inter heredes fiũt ſibi ĩ aĩa ſua nocebũt · q; pᷣuabit ſuf</line>
        <line lrx="4408" lry="1745" ulx="1546" uly="1559">fragiis: a etiam ibi puniet᷑ ꝙ ex ꝑcitate et auaricia ſua noluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="1875" type="textblock" ulx="1557" uly="1680">
        <line lrx="4459" lry="1875" ulx="1557" uly="1680">antea ea diſponere · Ergo quilibet homo temꝑalia bona poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="2138" type="textblock" ulx="1443" uly="1826">
        <line lrx="4409" lry="2011" ulx="1443" uly="1826">ſidens: debet aduertere dictũ xp̃i ꝑ Eſaiã ꝓphetam: qui dixit</line>
        <line lrx="4408" lry="2138" ulx="1526" uly="1957">ad regẽ eʒechiã Diſpõe domui tue q; morieris tu ⁊ nõ viues</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="2396" type="textblock" ulx="1562" uly="2218">
        <line lrx="4411" lry="2396" ulx="1562" uly="2218">vltia oꝛdinãda eſt · qꝛ de fidelitate homĩs vltima dies iudicat ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="2545" type="textblock" ulx="1422" uly="2358">
        <line lrx="4475" lry="2545" ulx="1422" uly="2358">N  Sextuʒ remediũ cõtra auariciã eſt conſideratio eternaruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="2893" type="textblock" ulx="1540" uly="2618">
        <line lrx="4476" lry="2788" ulx="1540" uly="2618">rũ eſt ꝙ hõ põt cũ tãta auiditate 1 ſolicitudĩe intendere tem</line>
        <line lrx="4457" lry="2893" ulx="2605" uly="2734">a ſũt: 1 negliget᷑ celeſtia que eterna ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="3831" type="textblock" ulx="1519" uly="2865">
        <line lrx="4428" lry="3049" ulx="1654" uly="2865">t hoc ideo fit q: nõ habemꝰ firmã et verã fidem. Vnde hie</line>
        <line lrx="4430" lry="3182" ulx="1582" uly="3000">ronĩꝰ. Nec verã fidẽ de deo hʒ qui cupit ĩ his miſeriis diues</line>
        <line lrx="4429" lry="3316" ulx="1587" uly="3116">fieri· Ergo quilibet xp̃ᷣianus cũ oĩ diligentia deberz ĩtẽdere oᷣ</line>
        <line lrx="4433" lry="3447" ulx="1586" uly="3257">tutibus et bonis operibus: vt ꝑ bec poſſet ſibi deũ acquirere</line>
        <line lrx="4442" lry="3581" ulx="1574" uly="3385">1cõſequẽter vitã eternã poſſidere · Vñ Rug Tuc erit dee oĩa</line>
        <line lrx="4441" lry="3766" ulx="1519" uly="3517">Ioibꝰ: qᷓoqͥd bic qᷓrebas: qdqquid hic ꝓm gno habebas: qdqᷣd</line>
        <line lrx="4436" lry="3831" ulx="1560" uly="3607">hic nndtas mãduc are et bibẽ: ipſe erit ti d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="3026" type="textblock" ulx="1573" uly="2772">
        <line lrx="2599" lry="3026" ulx="1573" uly="2772">dalibus gue raſton.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="3050" type="textblock" ulx="1608" uly="3025">
        <line lrx="1644" lry="3050" ulx="1608" uly="3025">„ 2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="3975" type="textblock" ulx="1559" uly="3647">
        <line lrx="4425" lry="3828" ulx="2071" uly="3647">8 m e et bibẽ: ij ibi cibus et potꝰ. qd</line>
        <line lrx="4435" lry="3975" ulx="1559" uly="3773">q;d hic volebas vt ſanitatẽ: ipſe erit tibi ĩmoꝛtal. Quidqd hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4101" type="textblock" ulx="1586" uly="3900">
        <line lrx="4433" lry="4101" ulx="1586" uly="3900">ꝗrebas vt diuitias:deus erit tibi diuitie · Ruare quid tibi ſi uf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4223" type="textblock" ulx="1592" uly="4040">
        <line lrx="4437" lry="4223" ulx="1592" uly="4040">ficit ſi tibi deus nõ ſufficit? tẽ auguſ· li·xxii· de ciuitate dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4493" type="textblock" ulx="1574" uly="4295">
        <line lrx="4416" lry="4493" ulx="1574" uly="4295">tate ñ cõphẽdit᷑ deſideria ⁊ vota trãſgredit᷑ acquiri põt eſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="4755" type="textblock" ulx="1414" uly="4485">
        <line lrx="3143" lry="4623" ulx="1414" uly="4485">O man nõ põt (Septimũ remediü c</line>
        <line lrx="3273" lry="4755" ulx="1578" uly="4596">lia qñq; erũt occaſio boĩm peccãdi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="4721" type="textblock" ulx="4223" uly="4686">
        <line lrx="4444" lry="4721" ulx="4223" uly="4686">sw a e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="4865" type="textblock" ulx="1601" uly="4695">
        <line lrx="4463" lry="4865" ulx="1601" uly="4695">n 2 ſaluat᷑: ſi diues eẽt foꝛte dãnaret᷑ · hoc deo cõmittẽdũ ẽ qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="2267" type="textblock" ulx="1497" uly="2083">
        <line lrx="4473" lry="2267" ulx="1497" uly="2083">Sſaie · xxxviii · Vñ etiã ſeneca in quadã epla · Omis dies velut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="4719" type="textblock" ulx="2235" uly="4431">
        <line lrx="4452" lry="4612" ulx="2235" uly="4431">(Septimũ remediũ cõtra auariciã Eꝙ iſta tpa</line>
        <line lrx="4442" lry="4719" ulx="3344" uly="4559"> qñz ille q paup  bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="5009" type="textblock" ulx="1600" uly="4824">
        <line lrx="4546" lry="5009" ulx="1600" uly="4824">oĩa nouit qᷓ hoĩ expediũt lqᷓ̃ nõ· a firmiter tenẽdũ ẽ ſi tibi vnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="5389" type="textblock" ulx="1596" uly="4948">
        <line lrx="4457" lry="5155" ulx="1596" uly="4948">le eẽt hẽre diuitias deꝰ tibi oꝛdinaret· qꝛ oĩa q; facit facit ĩ bo⸗</line>
        <line lrx="4461" lry="5278" ulx="1617" uly="5096">no. Qaüt diuitie ſüt occaſio peccãdi ptʒ qꝛ ex diuitiis gůan</line>
        <line lrx="4485" lry="5389" ulx="1620" uly="5215">tur lites et diſſẽſiones· Vñ Friſto ii · polli · Pecunia ſeditõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="5526" type="textblock" ulx="1624" uly="5338">
        <line lrx="4442" lry="5526" ulx="1624" uly="5338">facit et malignitatẽ· tẽ gnant ſupbiã · Vñ Aug · Vermis diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="5665" type="textblock" ulx="1623" uly="5462">
        <line lrx="4449" lry="5665" ulx="1623" uly="5462">tiarũ ẽ ſupbia. vñ difficile ẽ ꝙ nõ ſit ſuperbus qui diues eſt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4628" lry="3418" type="textblock" ulx="4527" uly="3306">
        <line lrx="4628" lry="3418" ulx="4527" uly="3306">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="5315" type="textblock" ulx="4748" uly="5287">
        <line lrx="4757" lry="5315" ulx="4748" uly="5287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3412" type="textblock" ulx="4823" uly="3173">
        <line lrx="5053" lry="3412" ulx="4823" uly="3173">beei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1303" type="textblock" ulx="4789" uly="1159">
        <line lrx="5053" lry="1303" ulx="4789" uly="1159">lteſaire</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1431" type="textblock" ulx="4808" uly="1305">
        <line lrx="5053" lry="1431" ulx="4808" uly="1305">barein ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2107" type="textblock" ulx="4699" uly="1443">
        <line lrx="5053" lry="1577" ulx="4772" uly="1443">itig piet</line>
        <line lrx="5048" lry="1724" ulx="4700" uly="1573">crqnͤ ſeen</line>
        <line lrx="5053" lry="1858" ulx="4699" uly="1732">pud quen</line>
        <line lrx="5053" lry="1986" ulx="4753" uly="1837">pendebn</line>
        <line lrx="5053" lry="2107" ulx="4764" uly="1970">(ainhoſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2222" type="textblock" ulx="4801" uly="2113">
        <line lrx="5053" lry="2222" ulx="4801" uly="2113">lamare</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2911" type="textblock" ulx="4704" uly="2240">
        <line lrx="5053" lry="2376" ulx="4784" uly="2240">hene eppit</line>
        <line lrx="5053" lry="2487" ulx="4709" uly="2384">uaut nonact</line>
        <line lrx="5046" lry="2671" ulx="4805" uly="2507">ſechitni</line>
        <line lrx="5053" lry="2758" ulx="4704" uly="2674">fuenit ma</line>
        <line lrx="5053" lry="2911" ulx="4790" uly="2782">igiperate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3042" type="textblock" ulx="4801" uly="2907">
        <line lrx="5053" lry="3042" ulx="4801" uly="2907">mitzrart</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3178" type="textblock" ulx="4801" uly="3041">
        <line lrx="5053" lry="3178" ulx="4801" uly="3041">ſoꝛe prup</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3970" type="textblock" ulx="4798" uly="3310">
        <line lrx="5053" lry="3443" ulx="4822" uly="3310">et Crei⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3688" ulx="4798" uly="3573">tus fuig</line>
        <line lrx="5053" lry="3807" ulx="4834" uly="3702">Neruſit⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3970" ulx="4823" uly="3831">h iin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4077" type="textblock" ulx="4812" uly="3961">
        <line lrx="5053" lry="4077" ulx="4812" uly="3961">Noig bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5034" type="textblock" ulx="4801" uly="4770">
        <line lrx="5053" lry="4900" ulx="4806" uly="4770">Pektengdl</line>
        <line lrx="5040" lry="5034" ulx="4801" uly="4899">uialtni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="5157" type="textblock" ulx="4726" uly="5032">
        <line lrx="5049" lry="5157" ulx="4726" uly="5032">rNnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5291" type="textblock" ulx="4814" uly="5158">
        <line lrx="5053" lry="5291" ulx="4814" uly="5158">codiinole</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5699" type="textblock" ulx="4806" uly="5276">
        <line lrx="5053" lry="5432" ulx="4807" uly="5276">t,dolt</line>
        <line lrx="5053" lry="5570" ulx="4806" uly="5435">rgento:</line>
        <line lrx="5053" lry="5699" ulx="4807" uly="5528">llent ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5725" type="textblock" ulx="5032" uly="5690">
        <line lrx="5053" lry="5725" ulx="5032" uly="5690">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="1379" type="textblock" ulx="1" uly="1275">
        <line lrx="225" lry="1379" ulx="1" uly="1275">mmadeertt</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="3281" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="311" lry="1653" ulx="0" uly="1537">anaſuntclet</line>
        <line lrx="279" lry="1943" ulx="0" uly="1812">ſemeguidtt</line>
        <line lrx="280" lry="2052" ulx="0" uly="1970">ens uohie</line>
        <line lrx="284" lry="2184" ulx="0" uly="2068">Oinsdapere</line>
        <line lrx="284" lry="2316" ulx="0" uly="2222">numa diesnodet</line>
        <line lrx="288" lry="2477" ulx="1" uly="2376">deranoemmn</line>
        <line lrx="290" lry="2586" ulx="0" uly="2479">derit etern)</line>
        <line lrx="288" lry="2717" ulx="0" uly="2618">je imendernn</line>
        <line lrx="291" lry="2883" ulx="0" uly="2746">aqprarnſ</line>
        <line lrx="295" lry="2989" ulx="0" uly="2880">iſdem Voeke</line>
        <line lrx="296" lry="3156" ulx="0" uly="3017">ns miensd</line>
        <line lrx="300" lry="3281" ulx="0" uly="3152">hoebe, 7 ſidn</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3431" type="textblock" ulx="0" uly="3294">
        <line lrx="323" lry="3431" ulx="0" uly="3294">Pidei rgung</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3693" type="textblock" ulx="0" uly="3555">
        <line lrx="305" lry="3693" ulx="0" uly="3555">nobcbeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="3815" type="textblock" ulx="0" uly="3675">
        <line lrx="352" lry="3815" ulx="0" uly="3675">abusetgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="3824" type="textblock" ulx="275" uly="3802">
        <line lrx="293" lry="3824" ulx="275" uly="3802">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="2958" type="textblock" ulx="527" uly="1233">
        <line lrx="3529" lry="1391" ulx="625" uly="1233">Ktẽ faciũt hoĩem guloſũ:et cõſequenter luxurioſũ. Vnde Bũ</line>
        <line lrx="3535" lry="1527" ulx="558" uly="1276">har . in ſerm one Wericlicat calktag in deliciis· humilitaſ in di</line>
        <line lrx="3533" lry="1669" ulx="661" uly="1504">uitiis. pietas ĩ negotus.· veritas ĩ multiloqu io . caritas ĩ hoc</line>
        <line lrx="3527" lry="1792" ulx="622" uly="1632">nequã ſeculo · EGxemplũ de hoc ĩ vitis patrũ · Quidã heremita</line>
        <line lrx="3535" lry="1922" ulx="555" uly="1763">apud quendã hoſpitatꝰ inuenit in eo ꝙ vnam ꝑtem lucri ſui</line>
        <line lrx="3533" lry="2054" ulx="527" uly="1891">expendebat in ncẽtates ꝓpꝛias: aliã ĩ elẽoſinas pauperũ:ter</line>
        <line lrx="3513" lry="2181" ulx="555" uly="2018">ciã in hoſpitalitatẽ peregrinoꝛũ · Qum aũt regreſſus eſſet ad</line>
        <line lrx="3387" lry="2309" ulx="596" uly="2147">cellam  rogaret vt deu</line>
        <line lrx="3513" lry="2444" ulx="605" uly="2277">bene expẽdebat. Reſponſũ eſt ei ꝙ foꝛte ei nõ expediret Cllo</line>
        <line lrx="3524" lry="2578" ulx="656" uly="2414">aũt non acquieſcente ſed ꝓ eo fideiubente conceſſum eſt qð</line>
        <line lrx="3532" lry="2715" ulx="643" uly="2539">petebat  nã ĩ mane cauſa operãdi murum antiquũ frangẽs</line>
        <line lrx="3554" lry="2825" ulx="569" uly="2678">inuenit magnũ auri theſaurũ· Quo accepto factus ẽ familia⸗</line>
        <line lrx="3518" lry="2958" ulx="603" uly="2806">ris ĩperatoꝛi: ⁊1 magnus oppꝛeſſo: pauperũ⸗Quo facto bere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="326" lry="1533" ulx="0" uly="1385">it apli</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="4221" type="textblock" ulx="584" uly="4099">
        <line lrx="848" lry="4221" ulx="584" uly="4099">opa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3700" lry="1155" type="textblock" ulx="1313" uly="955">
        <line lrx="3700" lry="1155" ulx="1313" uly="955">ps CVWIX. Xxvzit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="2314" type="textblock" ulx="1861" uly="2167">
        <line lrx="3522" lry="2314" ulx="1861" uly="2167">ei bona ſua multiphearʒ qui ea ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="3091" type="textblock" ulx="622" uly="2932">
        <line lrx="3574" lry="3091" ulx="622" uly="2932">mita raptꝰ ad iudiciũ vidit angelos cõquerẽtes de illo oppᷣſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="3352" type="textblock" ulx="556" uly="3059">
        <line lrx="3523" lry="3232" ulx="556" uly="3059">ſoꝛe pauperũ · Quibꝰ reſpondet᷑ ꝙ fieiuſſoꝛ ꝓ illo reſpõdeat</line>
        <line lrx="3515" lry="3352" ulx="571" uly="3189">Stupefactus heremita ſupplicabat beate virgini vt eũ iuua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="3610" type="textblock" ulx="638" uly="3318">
        <line lrx="3517" lry="3483" ulx="638" uly="3318">ret · Que ĩpetrauit vt heremita ad euʒ coꝛrigendũ mitteretur</line>
        <line lrx="3510" lry="3610" ulx="647" uly="3444">Qð cum facere vellet nec ei loqui poſſet:ſen ingerẽs ſe verbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="3736" type="textblock" ulx="563" uly="3572">
        <line lrx="3515" lry="3736" ulx="563" uly="3572">ratus fuiſſet: reſus ad cellã iterũ rapit᷑ ad iudiciũ·⁊ ſi pᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="4518" type="textblock" ulx="617" uly="3703">
        <line lrx="3514" lry="3869" ulx="622" uly="3703">accuſat᷑. Sʒ btã virgĩe eũ adiuuãte: moꝛtuo ĩꝑatoꝛe:aliꝰ ſue</line>
        <line lrx="3515" lry="3997" ulx="617" uly="3835">cedẽs ĩ ĩ penũ illũ diuitẽ ⁊ potentẽ caꝑe voluit.ſʒ ille fugiẽs</line>
        <line lrx="3530" lry="4128" ulx="631" uly="3959">Toĩa bona ſua ꝑdẽs ad pcedẽtia officia rediens: 1 ad pieętatis</line>
        <line lrx="3493" lry="4275" ulx="932" uly="4094">oſtmodũ vità ĩ bono finiuit ⁊ cõcluſit· (De Gula.</line>
        <line lrx="3585" lry="4389" ulx="1059" uly="4223">Jla deteſtanda ẽ. pꝛimo qꝛ multũ eſt cõtra deũ qzuis</line>
        <line lrx="3491" lry="4518" ulx="993" uly="4359">omĩa pctã ſint cõtra deũ:tñ gula pꝛincipaliter. qꝛ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="4780" type="textblock" ulx="636" uly="4482">
        <line lrx="3508" lry="4656" ulx="697" uly="4482">liſſimã creaturã deificat. ſ. ventrẽ ſuũ. Tuxta illud ad</line>
        <line lrx="3502" lry="4780" ulx="636" uly="4612">P bhilip̃ii · Quoꝛũ deꝰ vẽter ẽ. vbi diẽ aug. hꝰ ab hoĩe colit qʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4909" type="textblock" ulx="631" uly="4741">
        <line lrx="3490" lry="4909" ulx="631" uly="4741">p ceteris diligit᷑ · Vñ hugo ĩ ſuo clauſtrali.Solẽt diis tẽpla cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="5040" type="textblock" ulx="611" uly="4869">
        <line lrx="3484" lry="5040" ulx="611" uly="4869">ſtrui: altaria erigi: miſtri ad ſerniẽoũ oꝛdinari imolari pẽſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="5812" type="textblock" ulx="620" uly="4997">
        <line lrx="3490" lry="5164" ulx="620" uly="4997">thura ocrem ari · Siqdẽ tẽplũ gule ẽ coqna: altare m̃i a miſtri</line>
        <line lrx="3530" lry="5297" ulx="634" uly="5131">coci:ĩmolate pẽſes: cocte carnes· fũꝰ ĩceſ. oꝛũ: odoꝛ ſapoꝛũ· Et</line>
        <line lrx="3477" lry="5424" ulx="625" uly="5260">tal ꝓdolatria ẽ ðterioꝛ q; pdolatria paganoꝛũ· Quia ilh auro</line>
        <line lrx="3488" lry="5557" ulx="623" uly="5396"> argento ⁊ marmoꝛeis lapidibꝰ diuinos honoꝛes impendẽ</line>
        <line lrx="3538" lry="5685" ulx="621" uly="5517">ſolent. ſed guloſus ventrẽ pꝛo deo honoꝛat.qui eſt quaſi la⸗</line>
        <line lrx="3490" lry="5812" ulx="626" uly="5658">terna · Ct ꝓpter hoc videtur hoc viciuʒ deteſtabilius cunctis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3809" lry="1053" type="textblock" ulx="1327" uly="861">
        <line lrx="3809" lry="1053" ulx="1327" uly="861">xXxVHI. WWW1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="1321" type="textblock" ulx="1560" uly="1168">
        <line lrx="4408" lry="1321" ulx="1560" uly="1168">aliis viciis ⁊ peccatis: qꝛ hꝰ viciũ deũ blaſphemat· Vñ aug. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4614" lry="1441" type="textblock" ulx="1554" uly="1305">
        <line lrx="4614" lry="1441" ulx="1554" uly="1305">&amp; dñi. Si imoderatõe voꝛacitatis debitũ modũ nat᷑e excedis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5774" type="textblock" ulx="1353" uly="1433">
        <line lrx="4408" lry="1586" ulx="1489" uly="1433">quãtũcũq; laudeſ lĩgua carĩs rſonet:tũ vita blaſphẽat· ¶ Se</line>
        <line lrx="4405" lry="1844" ulx="1470" uly="1692">mine guloſo eſt requies diaboli. Vnde mathᷣ.xii. Qum imun</line>
        <line lrx="4410" lry="1977" ulx="1491" uly="1829">dus ſpũs exierit ab bomĩe ambulat ꝑ loca arida querens re:</line>
        <line lrx="4409" lry="2106" ulx="1445" uly="1963">quicm ⁊ nõ inueniet · t nota ꝙ loca arida ſunt homĩes tem⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="2239" ulx="1404" uly="2096">pate viuẽtes in quibus diabolus non inueniet requiẽ . Vnde</line>
        <line lrx="4412" lry="2366" ulx="1555" uly="2226">etiaʒ in ſignũ huius legio demonũ dixit domino vt habetur</line>
        <line lrx="4414" lry="2495" ulx="1545" uly="2357">Math. vin. Si eiicis nos hinc mitte nos in gregẽ poꝛcoꝛũ qðᷣ</line>
        <line lrx="4415" lry="2624" ulx="1537" uly="2487">dominus pmiſit Vnde dicit gloſa. Niſi quis moꝛe ponci vire</line>
        <line lrx="4400" lry="2756" ulx="1393" uly="2619">itt: diabolus in eo poteſtatẽ nõ accipiet · xquo patet ꝙ dia⸗</line>
        <line lrx="4402" lry="2890" ulx="1391" uly="2751">bolus poteſtatẽ habet ſuper guloſos· Ctem placʒ diabolo· qꝛ</line>
        <line lrx="4404" lry="3020" ulx="1417" uly="2879">illo vicõ tẽptauit hoĩeʒ in ſtatu innocentie ⁊ in ꝑadiſo· Itẽ pʒ</line>
        <line lrx="4403" lry="3157" ulx="1379" uly="3012">in ypo qui cum ieiunaſſ‚z quadꝛaginta diebus ⁊ noctibus tũc</line>
        <line lrx="4416" lry="3287" ulx="1517" uly="3139">teptatoꝛ dirit ei· Si filius dei es dic vt lapides iſti panes fiãt·</line>
        <line lrx="4412" lry="3423" ulx="1419" uly="3272">ESt ratio q̃re libenter temptat homies etiam bonos cum iſto</line>
        <line lrx="4407" lry="3547" ulx="1397" uly="3403">vicio: qꝛ poteſt eos deiicere ⁊ faciliter trabere ad alia peccata</line>
        <line lrx="4409" lry="3673" ulx="1420" uly="3535">ſcʒ ad accidiã  in luxuriã.· Vnde greg in paſtoꝛali dicit · Dum</line>
        <line lrx="4406" lry="3805" ulx="1447" uly="3663">venter nõ aſtringit᷑: ſimul cũcte virtutes obruunt᷑ ttẽ placʒ</line>
        <line lrx="4408" lry="3934" ulx="1524" uly="3795">diabolo · qꝛ iſte qui hoc vicio a diabolo tenetur vald firmiter</line>
        <line lrx="4406" lry="4072" ulx="1353" uly="3838">tenetur Quta qui aſſueti ſunt guloſe viuere:vix ⁊ difficulter</line>
        <line lrx="4406" lry="4199" ulx="1372" uly="4058">poſſunt huic vicio renũciare · Vnde ꝓpſidoꝛꝰ in libꝛo ſoliloqui</line>
        <line lrx="4402" lry="4326" ulx="1384" uly="4186">onꝛum. Dif ficile eſt peccati cõſuetudinẽ vincere.pꝛauus vſus</line>
        <line lrx="4401" lry="4456" ulx="1387" uly="4322">viy aboletur· Moc patet maxime in illis qui a puericia crapu⸗</line>
        <line lrx="4402" lry="4590" ulx="1552" uly="4451">loſe  delicate nutriti ſunt qui poſtmodũ vix vel raro abſii⸗</line>
        <line lrx="4395" lry="4722" ulx="1412" uly="4581">nentes fiunt: mii ſuperabundãs gratia dei operaret᷑ in illis.</line>
        <line lrx="4402" lry="4854" ulx="1451" uly="4710">ESGt ratio:quia ſᷣm ariſt.vii:ethi coꝛũ· Conſuetudo eſt altera na</line>
        <line lrx="4413" lry="4979" ulx="1449" uly="4840">tura. Et idem . diffiale eſt reſiſtere conſuetudini que aſſimi⸗</line>
        <line lrx="4402" lry="5112" ulx="1417" uly="4966">B latur nature. (Tercio deteſtanda eſt gula q; nocet homini</line>
        <line lrx="4397" lry="5248" ulx="1537" uly="5107">in coꝛpoꝛe ⁊ in mia· Primo in coꝛpoꝛe quia infirmitates coꝝ</line>
        <line lrx="4412" lry="5374" ulx="1493" uly="5231">poꝛis generat· Gcci.xxxvii: In multis eſcis erit infirmitas. Se</line>
        <line lrx="4398" lry="5506" ulx="1489" uly="5364">neca in epiſtola ·Multos moꝛbos multa fercula fecere · quia</line>
        <line lrx="4379" lry="5637" ulx="1482" uly="5492">multi pꝛopter crapulaʒ efficiuntur cõtracti lepꝛoſi ydꝛopici</line>
        <line lrx="4367" lry="5774" ulx="1551" uly="5626">paralitici· ⁊ ſic de aliis. Et hec ẽ magna fatuitas ꝙ hõ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="7113" type="textblock" ulx="1846" uly="7088">
        <line lrx="1961" lry="7113" ulx="1846" uly="7088">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="1714" type="textblock" ulx="1534" uly="1561">
        <line lrx="4558" lry="1714" ulx="1534" uly="1561">cundo deteſtãda ẽ gula qꝛ multũ placʒ diabolo· ex eo ꝙ ĩ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="4439" type="textblock" ulx="4815" uly="4279">
        <line lrx="5045" lry="4439" ulx="4815" uly="4279">im Ahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4000" type="textblock" ulx="4826" uly="962">
        <line lrx="5053" lry="1101" ulx="4826" uly="962">delectn</line>
        <line lrx="5053" lry="1219" ulx="4874" uly="1101">hoiga</line>
        <line lrx="5053" lry="1346" ulx="4879" uly="1226">ſmdoe</line>
        <line lrx="5053" lry="1474" ulx="4870" uly="1353">tacaul.</line>
        <line lrx="5053" lry="1611" ulx="4866" uly="1497">ſinens⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1744" ulx="4865" uly="1630">ſinetian</line>
        <line lrx="5053" lry="1903" ulx="4859" uly="1752">apuſſb</line>
        <line lrx="5053" lry="2004" ulx="4852" uly="1891">dianatkt</line>
        <line lrx="5053" lry="2167" ulx="4851" uly="2023">gühonm</line>
        <line lrx="5053" lry="2294" ulx="4856" uly="2161">noeqvi</line>
        <line lrx="5050" lry="2433" ulx="4860" uly="2296">jfutan</line>
        <line lrx="5053" lry="2531" ulx="4853" uly="2422">nouiteſt</line>
        <line lrx="5053" lry="2676" ulx="4840" uly="2560">wrii⸗ann</line>
        <line lrx="5053" lry="2799" ulx="4835" uly="2692">kte luero</line>
        <line lrx="5053" lry="2947" ulx="4838" uly="2831">virttcrin</line>
        <line lrx="5053" lry="3103" ulx="4838" uly="2955">keboep</line>
        <line lrx="5053" lry="3196" ulx="4847" uly="3090">ſuinetes</line>
        <line lrx="5053" lry="3363" ulx="4837" uly="3226">nitiktig</line>
        <line lrx="5053" lry="3465" ulx="4831" uly="3355">ſishoib⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3621" ulx="4841" uly="3520">1pueros</line>
        <line lrx="5053" lry="3729" ulx="4843" uly="3626">rmius el</line>
        <line lrx="5053" lry="3888" ulx="4836" uly="3755">e grau⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4000" ulx="4826" uly="3899">Geitono⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="4135" type="textblock" ulx="4773" uly="4015">
        <line lrx="5040" lry="4135" ulx="4773" uly="4015">ltiſant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4290" type="textblock" ulx="4822" uly="4151">
        <line lrx="5053" lry="4290" ulx="4822" uly="4151">chinporn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4541" type="textblock" ulx="4812" uly="4446">
        <line lrx="5053" lry="4541" ulx="4812" uly="4446">Alunus me</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4811" type="textblock" ulx="4816" uly="4557">
        <line lrx="5045" lry="4711" ulx="4816" uly="4557">gpoltti</line>
        <line lrx="5053" lry="4811" ulx="4822" uly="4701">tauduine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5080" type="textblock" ulx="4767" uly="4818">
        <line lrx="5053" lry="4964" ulx="4809" uly="4818">(heid</line>
        <line lrx="5053" lry="5080" ulx="4767" uly="4944">nlison</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5629" type="textblock" ulx="4824" uly="5070">
        <line lrx="5053" lry="5212" ulx="4824" uly="5070">Ediäd</line>
        <line lrx="5053" lry="5343" ulx="4827" uly="5236">coꝛmaccd</line>
        <line lrx="5053" lry="5629" ulx="4839" uly="5497">tengul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="277" lry="3031" type="textblock" ulx="0" uly="2899">
        <line lrx="277" lry="3031" ulx="0" uly="2899">niupmioki</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3298" type="textblock" ulx="0" uly="3032">
        <line lrx="278" lry="3136" ulx="0" uly="3032">Us TMockbratt</line>
        <line lrx="280" lry="3298" ulx="0" uly="3159">Ggilipansti</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3408" type="textblock" ulx="0" uly="3298">
        <line lrx="290" lry="3408" ulx="0" uly="3298">bonoscunitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="3565" type="textblock" ulx="0" uly="3433">
        <line lrx="286" lry="3565" ulx="0" uly="3433">ed iugett</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="3698" type="textblock" ulx="0" uly="3565">
        <line lrx="301" lry="3698" ulx="0" uly="3565">Mmchderbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3849" type="textblock" ulx="3" uly="3699">
        <line lrx="280" lry="3849" ulx="3" uly="3699">obnumikint</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3953" type="textblock" ulx="0" uly="3837">
        <line lrx="278" lry="3953" ulx="0" uly="3837">etur pant</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="4088" type="textblock" ulx="0" uly="3963">
        <line lrx="358" lry="4088" ulx="0" uly="3963">erbir 1in</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="4308" type="textblock" ulx="0" uly="4098">
        <line lrx="270" lry="4225" ulx="0" uly="4098">inlbolig</line>
        <line lrx="274" lry="4308" ulx="255" uly="4259">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4386" type="textblock" ulx="0" uly="4263">
        <line lrx="266" lry="4386" ulx="0" uly="4263">Kere m 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="4641" type="textblock" ulx="0" uly="4383">
        <line lrx="309" lry="4527" ulx="0" uly="4383">inpemugt</line>
        <line lrx="323" lry="4641" ulx="0" uly="4519">pirn Nü</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="4919" type="textblock" ulx="0" uly="4654">
        <line lrx="270" lry="4790" ulx="2" uly="4654">inmin</line>
        <line lrx="274" lry="4919" ulx="0" uly="4772">enbottimm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="5070" type="textblock" ulx="0" uly="4927">
        <line lrx="275" lry="5070" ulx="0" uly="4927">monn ce ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="939" type="textblock" ulx="1336" uly="720">
        <line lrx="3776" lry="939" ulx="1336" uly="720">pdAa CcvHHiX. xvn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="1311" type="textblock" ulx="750" uly="1008">
        <line lrx="3608" lry="1193" ulx="753" uly="1008">delectationem vnius hoꝛe omĩ tꝑe vult eſſe infirmꝰ. Etẽ vit</line>
        <line lrx="3465" lry="1311" ulx="750" uly="1153">hoĩs adbꝛeuiat· Ecc.xxxvii· Dropt᷑ crapulã miłti obier̃t. ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="1962" type="textblock" ulx="707" uly="1196">
        <line lrx="3627" lry="1300" ulx="3387" uly="1196">Quia</line>
        <line lrx="3621" lry="1445" ulx="707" uly="1286">ßm doctoꝛes gula ples ĩterficit qᷓ; enſis· Sie ecõuerſo abſtinẽ</line>
        <line lrx="3606" lry="1570" ulx="729" uly="1420">tia cauſat ſanitatẽ ⁊ ꝓlõgat vitã. Vñ.ecc̃i·xxxvii. Qui aũt ab⸗</line>
        <line lrx="3615" lry="1705" ulx="728" uly="1547">ſtinens ẽ adiiciet vitã · Vñ Tero· in qᷓdã epla. Mr ſanitatis ab</line>
        <line lrx="3601" lry="1848" ulx="726" uly="1676">ſtinẽtia: mrĩ egretudĩs voluptas. Vn etiã ariſtde regimĩe Pn</line>
        <line lrx="3615" lry="1962" ulx="727" uly="1809">cipũ · bſtinẽ a comeſtionibꝰ mmiis ⁊ ſuꝑfluitate ẽ ſũma me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="2105" type="textblock" ulx="719" uly="1938">
        <line lrx="3617" lry="2105" ulx="719" uly="1938">dicina· ktẽ abſtinẽtia ꝓlongat vitã·hoc pʒ in pncipio mundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="2231" type="textblock" ulx="722" uly="2067">
        <line lrx="3614" lry="2231" ulx="722" uly="2067">qñ homies ita diu vixerũt ſiẽ adã ꝗ vixit. decccxxx: annis· Ttẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="2876" type="textblock" ulx="699" uly="2201">
        <line lrx="3611" lry="2363" ulx="725" uly="2201">noe qꝗ vixit decclanniſ. tẽ mathuſalẽ ꝗ vixit· deccclnx ãnis</line>
        <line lrx="3610" lry="2490" ulx="720" uly="2326">q fuit antiqoꝛ ĩter oẽs in veteri teſtamẽto.Iteʒ hoc pʒ in ſcis</line>
        <line lrx="3593" lry="2625" ulx="722" uly="2458">noui teſtamti ſicut Tohe euãgeliſta ꝗ vixit a te piſſioĩs xp̃i</line>
        <line lrx="3583" lry="2747" ulx="699" uly="2582">lxviii · annis. ⁊ totũ tꝑs vite ſi ue fuerũt· xcix. anmi quos vixit.</line>
        <line lrx="3599" lry="2876" ulx="704" uly="2715">Ftẽ hie roĩꝰ vixit · xc vui. ann 183 Ftẽ btũs pau * P nu 8 be re mita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="3004" type="textblock" ulx="652" uly="2849">
        <line lrx="3580" lry="3004" ulx="652" uly="2849">vixit. cxiii:annis· tẽ btũs anthoniꝰ ĩi heremo vixit:cv· annis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="3027" type="textblock" ulx="2782" uly="3005">
        <line lrx="2867" lry="3027" ulx="2782" uly="3005">J ů—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="4951" type="textblock" ulx="688" uly="2973">
        <line lrx="3603" lry="3137" ulx="703" uly="2973">Ftẽ hoc pzʒ ĩ carthuſiẽſibꝰ ⁊ ĩ aliis religioſiſ qᷓ diu viuüt  qꝛ ab</line>
        <line lrx="3594" lry="3278" ulx="710" uly="3035">ſtinẽtes ſũt gꝰ bene dici? Ecᷣ xrvir Qui ſlinzs  aoilciet</line>
        <line lrx="3597" lry="3393" ulx="707" uly="3236">vitã ttπ gula nocʒ hoĩ in tꝑalibꝰ. hoc pʒ in ill guloſis  ebꝛio</line>
        <line lrx="3589" lry="3526" ulx="703" uly="3365">ſis hoĩbꝰ q; quidqd ꝑ totã ebdomadã lucrant᷑ vnð ſe a⁊ vxoꝛẽ</line>
        <line lrx="3602" lry="3658" ulx="700" uly="3505"> pueros nutrire deberẽt ĩ taberna ↄſumũt. Vñ ecci:rꝛix. Ope</line>
        <line lrx="3601" lry="3782" ulx="690" uly="3626">rarius ebnoſus nõ locupletat᷑ Itẽ nocʒ hoĩ in aĩa qꝛ potẽtias</line>
        <line lrx="3601" lry="3916" ulx="702" uly="3756">aie grauat · Primo memouã grauat vt guloſꝰ obliuiſcat ſui</line>
        <line lrx="3589" lry="4042" ulx="688" uly="3885">creatoꝛis · Vnð oſeexiii· Saturati ſũt a eleuauerũt coꝛ ſuũ:⸗</line>
        <line lrx="3591" lry="4178" ulx="703" uly="4011">obliti ſunt mei⸗Ftẽ intellectꝰ obfuſcaẽ ꝑ gulã 2 p ĩ moderãtiã</line>
        <line lrx="3682" lry="4304" ulx="710" uly="4148">cibi 1 potus ꝗᷓ intellectꝰ datus ẽ hoĩ ad deũ intelligẽdũ.Vñn</line>
        <line lrx="3668" lry="4434" ulx="697" uly="4266">Iero· Nibil adeo obruit ĩtell ectũ vt com eſſatio.hoc pʒ qꝛ hbö</line>
        <line lrx="3578" lry="4686" ulx="693" uly="4536">q;ᷓ poſt.ĩtẽ volũtaſ ꝗᷓ data eſt hoĩ vt eã dẽat cõfoꝛmare volũ</line>
        <line lrx="3554" lry="4816" ulx="688" uly="4669">tati diuine: ⁊ eã dẽat inhabitare ſpũſſanctus ꝑ caritatẽ ⁊ dul</line>
        <line lrx="3569" lry="4951" ulx="2733" uly="4821">aplS:i: cor: i. Kni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="5077" type="textblock" ulx="686" uly="4796">
        <line lrx="3516" lry="4959" ulx="686" uly="4796">cedinẽ q̃ dulcedĩe pꝛiuat᷑ hõ guloſus Vnda 18eeCOL:U-An</line>
        <line lrx="3546" lry="5077" ulx="693" uly="4922">malis hõ nõ ꝑcipit ea qᷓ dei ſunt· Vnde aug.li.p.confeſſionũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="5207" type="textblock" ulx="673" uly="5054">
        <line lrx="3552" lry="5207" ulx="673" uly="5054">Caudiũ diuine dulcedinis nõ deguſtas: ſi carnali delectatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="5474" type="textblock" ulx="687" uly="5183">
        <line lrx="3574" lry="5354" ulx="687" uly="5183">oꝛ maculan· Vnde bernñ. Qũo ignis ⁊ aqua ſimul eſſe nõ poſ</line>
        <line lrx="3537" lry="5474" ulx="687" uly="5313">ſunt: ſic ſpũales ⁊ carnales de licie in eodẽ ſe nõ cõpatiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="5603" type="textblock" ulx="629" uly="5442">
        <line lrx="3545" lry="5603" ulx="629" uly="5442">vtem gula denigrat animã. Treno·iiii· denigrata ẽ facies eiꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4356" lry="1123" type="textblock" ulx="1462" uly="959">
        <line lrx="4356" lry="1123" ulx="1462" uly="959">ſuper carbones. Theronimꝰ Nitẽs cutis ſoꝛdidã aĩam oſtẽdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="1391" type="textblock" ulx="1812" uly="1228">
        <line lrx="4357" lry="1391" ulx="1812" uly="1228">ſeptẽ. pꝛimũ eſt ante debitũ tꝑs comedere. nam ſiẽ ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="2298" type="textblock" ulx="1417" uly="1496">
        <line lrx="4356" lry="1653" ulx="1495" uly="1496">deus venter ẽ pꝛimuʒ querũt regnũ dei ſui· Et regnũ dei ſui</line>
        <line lrx="4360" lry="1794" ulx="1484" uly="1614">eſt eſca ⁊ potus.Cõtra qdð dicit apl ro:xiiii: Nõ eſca potꝰ</line>
        <line lrx="4358" lry="1969" ulx="1417" uly="1743">eſt regnů dei · Vñ pſaie · v. ðꝛ de guloſis. Ve 4 . urgitis mãe</line>
        <line lrx="3763" lry="2033" ulx="1489" uly="1875">ad ſectãdũ ebꝛietatẽ· Ergo merito repᷣhẽdẽdꝰ ẽ q</line>
        <line lrx="4380" lry="2178" ulx="1486" uly="2009">qᷓ demane comedit anteq́; aliqd pr̃ nẽ dicat:vł deo aliq; reue</line>
        <line lrx="4347" lry="2298" ulx="1489" uly="2140">rẽtiã exhibeat. Quia qlibʒ hõ dẽt pᷣmo cibare aĩaʒ cũ deuotia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2430" type="textblock" ulx="1486" uly="2268">
        <line lrx="4417" lry="2430" ulx="1486" uly="2268">oronibꝰ ⁊ ſcis meditatõibꝰ:q; nobilioꝛ ẽ coꝛꝑe:Vñ bn. Totꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="2795" type="textblock" ulx="1427" uly="2405">
        <line lrx="4347" lry="2566" ulx="1427" uly="2405">mũd ille pciũ vniꝰ aĩe eſtimare nõ põt: nõ em̃ ꝓ toto mũdo</line>
        <line lrx="4341" lry="2736" ulx="1476" uly="2535">aĩaz ſuã daret J„ hana ala ſuã dedit· Nugꝰ. Maiꝰ ẽ damnũ</line>
        <line lrx="2344" lry="2795" ulx="1480" uly="2665">in amiſſiõe vniꝰ aĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2941" type="textblock" ulx="1850" uly="2912">
        <line lrx="1868" lry="2941" ulx="1850" uly="2912">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="3092" type="textblock" ulx="1480" uly="2924">
        <line lrx="4349" lry="3092" ulx="1480" uly="2924">de filis iſrl'qui ĩ deſerto carnes deſiderabãt: 1 ꝓpter hoc irã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="4136" type="textblock" ulx="1424" uly="3059">
        <line lrx="4450" lry="3217" ulx="1474" uly="3059">dei incurrerũt:Hſal: Jdhuc eſce eoꝛũ erant in oꝛe eoꝛuʒ  ira</line>
        <line lrx="4389" lry="3346" ulx="1424" uly="3187">dei aſcendit ſuper eos· Quãuis ſatiſfaceret deſideriis ⁊ conci</line>
        <line lrx="4505" lry="3485" ulx="3328" uly="3344">8 Puniuit:. Vnde pſal:·</line>
        <line lrx="4445" lry="3633" ulx="3123" uly="3471">Seiẽdum ꝙ non debemus</line>
        <line lrx="4433" lry="3739" ulx="3135" uly="3613">mo q; veter ẽ vas ĩ mũdũ</line>
        <line lrx="4444" lry="3868" ulx="1461" uly="3708">qð comũpit ciboſ p̃cioſos Quis em̃ pᷣcioſũ balſamũ infundet</line>
        <line lrx="4433" lry="4003" ulx="1463" uly="3846">in vas ĩmundũ · Vñ augꝰ.Drecioſus cibꝰ ad te ĩtrat qᷣ;d fit cG</line>
        <line lrx="4419" lry="4136" ulx="1456" uly="3977">intrauerit? nõne ſi ſpecula haberemꝰ ĩ vẽtre de abis pᷣcioſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3730" type="textblock" ulx="1466" uly="3315">
        <line lrx="3290" lry="3468" ulx="1467" uly="3315">Piſcentiis eoꝛũ:tamen nihilominus eo</line>
        <line lrx="3125" lry="3606" ulx="1473" uly="3445">Nluit ſuper eos ſicut pul.carnes</line>
        <line lrx="3127" lry="3730" ulx="1466" uly="3581">petẽ delicata abaria ꝓpter tria Dri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="4654" type="textblock" ulx="1442" uly="4099">
        <line lrx="4333" lry="4262" ulx="1461" uly="4099">erubeſceremꝰ? Scdo qꝛ erũt duo cõtra vnũ. ſcʒ coꝛpus ⁊ cibꝰ</line>
        <line lrx="4306" lry="4387" ulx="1457" uly="4235">delicatꝰ cõtra ſpm̃.Sufficit em̃ eõcupiſcẽtie malicia ſua vt ñ</line>
        <line lrx="4321" lry="4519" ulx="1448" uly="4366">plus ꝑ delicata cibaria accendat᷑ Tgit᷑ ſumenda  neceſſitas</line>
        <line lrx="4300" lry="4654" ulx="1442" uly="4500">nõ ſuꝑfluitas:Quia ſᷣm aplm · Qaro cõcupiſcit aduᷣſus ſpm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="4786" type="textblock" ulx="1441" uly="4633">
        <line lrx="4378" lry="4786" ulx="1441" uly="4633">Terdo q; qui cõſueuit vti cibariis p̃cioſis poſtmodũ ſꝑ vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="4916" type="textblock" ulx="1426" uly="4759">
        <line lrx="4314" lry="4916" ulx="1426" uly="4759">ea hre. Ergo pueri nõ delicate nutriendi ſunt: tum q; ex hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="4905" type="textblock" ulx="1486" uly="4886">
        <line lrx="1510" lry="4905" ulx="1486" uly="4886">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="5043" type="textblock" ulx="1435" uly="4884">
        <line lrx="4313" lry="5043" ulx="1435" uly="4884">ſepiꝰ ifirmant᷑ ⁊ debilitant᷑ ⁊ qñq; moꝛiunt᷑:tũ qꝛ ĩ ſenio etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="5179" type="textblock" ulx="1368" uly="5013">
        <line lrx="4317" lry="5179" ulx="1368" uly="5013">voluüt talia oõſueta hr̃e. Vñ ſalomõ ꝓũuᷣ· xxiiAdoleſcẽs iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="5309" type="textblock" ulx="1510" uly="5282">
        <line lrx="1657" lry="5309" ulx="1510" uly="5282">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="5448" type="textblock" ulx="1434" uly="5278">
        <line lrx="4370" lry="5448" ulx="1434" uly="5278">vii· polliti. Dueros ceẽ ſine vino ẽ bonũ: Terciũ qð ẽ rep̃hẽſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="5293" type="textblock" ulx="1421" uly="5146">
        <line lrx="4321" lry="5293" ulx="1421" uly="5146">piã ſuã gradit᷑: ⁊ cũ ſenuerit nõ ſcedit ab ea:Vñ etiã ariſt · diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="5567" type="textblock" ulx="1425" uly="5407">
        <line lrx="4409" lry="5567" ulx="1425" uly="5407">bile ẽ qñ aliqſ nimis ſumit:vt legit᷑ ð ſodoĩtiſ· Ceñ xviii · Siẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="1254" type="textblock" ulx="1796" uly="1086">
        <line lrx="4433" lry="1254" ulx="1796" uly="1086">Hquit᷑ de his ꝗᷓ ſunt rep̃hẽſibilia cirea comeſtionẽ·a ſuůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="1527" type="textblock" ulx="1501" uly="1359">
        <line lrx="4451" lry="1527" ulx="1501" uly="1359">ui dei m doctrinã xp̃i· pꝛimo qᷓẽt regnũ dei ſic guloſi quotũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="2047" type="textblock" ulx="3634" uly="1906">
        <line lrx="4394" lry="2047" ulx="3634" uly="1906"> q̃libet xpᷣianꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="2956" type="textblock" ulx="1474" uly="2678">
        <line lrx="4462" lry="2825" ulx="1663" uly="2678">3 nï aie q́; mille coꝑm Scom qðs é rephẽſibile</line>
        <line lrx="4434" lry="2956" ulx="1474" uly="2802">quãdo ꝗs nimis delicata eibaria vult hre. Vnde legit᷑ nůi · xi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1893" type="textblock" ulx="4767" uly="955">
        <line lrx="5053" lry="1117" ulx="4791" uly="955">gruin</line>
        <line lrx="5053" lry="1234" ulx="4767" uly="1083">let ſequi</line>
        <line lrx="5053" lry="1366" ulx="4791" uly="1256">ſumatine e</line>
        <line lrx="5053" lry="1498" ulx="4794" uly="1384">nims mod</line>
        <line lrx="5053" lry="1633" ulx="4793" uly="1516">ſilt vittus</line>
        <line lrx="5053" lry="1762" ulx="4791" uly="1626">Quußmbue</line>
        <line lrx="5053" lry="1893" ulx="4791" uly="1772">utitſe do</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2298" type="textblock" ulx="4705" uly="1901">
        <line lrx="5053" lry="2025" ulx="4710" uly="1901">gnſobllee 4</line>
        <line lrx="5053" lry="2186" ulx="4710" uly="2042">ithuius</line>
        <line lrx="5053" lry="2298" ulx="4705" uly="2157">eccupiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2972" type="textblock" ulx="4761" uly="2295">
        <line lrx="5050" lry="2423" ulx="4784" uly="2295">de alus bon</line>
        <line lrx="5053" lry="2560" ulx="4785" uly="2442">lthoe bri⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2715" ulx="4784" uly="2567">liperchun</line>
        <line lrx="5053" lry="2871" ulx="4842" uly="2698">dſanit⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2972" ulx="4761" uly="2865">ſatemger</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3500" type="textblock" ulx="4708" uly="3103">
        <line lrx="5053" lry="3228" ulx="4714" uly="3103">bbi ad min</line>
        <line lrx="5053" lry="3500" ulx="4708" uly="3368">e ſgnoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3868" type="textblock" ulx="4802" uly="3639">
        <line lrx="5053" lry="3772" ulx="4815" uly="3639">inauitzte</line>
        <line lrx="5050" lry="3868" ulx="4802" uly="3762">nino bibit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4135" type="textblock" ulx="4789" uly="4024">
        <line lrx="5053" lry="4135" ulx="4789" uly="4024">noſina ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="4268" type="textblock" ulx="4719" uly="4155">
        <line lrx="5042" lry="4268" ulx="4719" uly="4155">cho Dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4421" type="textblock" ulx="4792" uly="4296">
        <line lrx="5053" lry="4421" ulx="4792" uly="4296">pundet cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4816" type="textblock" ulx="4724" uly="4424">
        <line lrx="5053" lry="4541" ulx="4724" uly="4424">ſ deben</line>
        <line lrx="5053" lry="4690" ulx="4725" uly="4562">redhaſen</line>
        <line lrx="5053" lry="4816" ulx="4793" uly="4697">Obeginlitan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5620" type="textblock" ulx="4730" uly="4971">
        <line lrx="5053" lry="5120" ulx="4730" uly="4971">mpezi</line>
        <line lrx="5045" lry="5218" ulx="4799" uly="5108">(te diſerit</line>
        <line lrx="5053" lry="5351" ulx="4810" uly="5235">dne diſc</line>
        <line lrx="5053" lry="5620" ulx="4801" uly="5505">wnet iſſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="256" lry="2291" ulx="0" uly="2193">Anch ats</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="259" lry="2419" ulx="0" uly="2298">e Vübi lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2563" type="textblock" ulx="0" uly="2435">
        <line lrx="332" lry="2563" ulx="0" uly="2435">iptoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="2568">
        <line lrx="255" lry="2683" ulx="0" uly="2568">Mld inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2840" type="textblock" ulx="0" uly="2702">
        <line lrx="305" lry="2840" ulx="0" uly="2702">difeßtitlee</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2974" type="textblock" ulx="0" uly="2835">
        <line lrx="250" lry="2974" ulx="0" uly="2835">delge in</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="3128" type="textblock" ulx="1" uly="2976">
        <line lrx="338" lry="3128" ulx="1" uly="2976">1pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="3244" type="textblock" ulx="0" uly="3144">
        <line lrx="341" lry="3244" ulx="0" uly="3144">far eNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3348" type="textblock" ulx="0" uly="3242">
        <line lrx="266" lry="3348" ulx="0" uly="3242">enis onen</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3653" type="textblock" ulx="0" uly="3377">
        <line lrx="321" lry="3511" ulx="0" uly="3377">ut we N</line>
        <line lrx="323" lry="3653" ulx="4" uly="3513">OToneNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3673" type="textblock" ulx="169" uly="3645">
        <line lrx="268" lry="3673" ulx="169" uly="3645">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="3895" type="textblock" ulx="0" uly="3651">
        <line lrx="323" lry="3756" ulx="0" uly="3651">terepesien</line>
        <line lrx="398" lry="3895" ulx="0" uly="3780">lſamü etnrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5422" type="textblock" ulx="0" uly="3912">
        <line lrx="229" lry="4053" ulx="0" uly="3912">eirero</line>
        <line lrx="262" lry="4164" ulx="1" uly="4046">de abiszos</line>
        <line lrx="237" lry="4325" ulx="0" uly="4218">3 crps0</line>
        <line lrx="232" lry="4437" ulx="0" uly="4320">nuliasux</line>
        <line lrx="253" lry="4575" ulx="4" uly="4453">dud wtſts!</line>
        <line lrx="250" lry="4713" ulx="0" uly="4582">r oldsſpi</line>
        <line lrx="258" lry="4853" ulx="0" uly="4706">noi ſ</line>
        <line lrx="250" lry="5000" ulx="0" uly="4840">tangear</line>
        <line lrx="253" lry="5142" ulx="0" uly="4991">tigiſenvan</line>
        <line lrx="255" lry="5262" ulx="0" uly="5129">ſvoccizinn</line>
        <line lrx="186" lry="5422" ulx="0" uly="5265">ei 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4334" type="textblock" ulx="246" uly="4311">
        <line lrx="257" lry="4334" ulx="246" uly="4311">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="5379" type="textblock" ulx="188" uly="5250">
        <line lrx="310" lry="5379" ulx="188" uly="5250">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="919" type="textblock" ulx="3225" uly="748">
        <line lrx="3628" lry="919" ulx="3225" uly="748">SVR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="1178" type="textblock" ulx="618" uly="1009">
        <line lrx="3482" lry="1178" ulx="618" uly="1009">em̃ pluuia nimis magna nociua ẽ: ſic eti nimis parua nõ va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="1442" type="textblock" ulx="524" uly="1137">
        <line lrx="3479" lry="1319" ulx="524" uly="1137">let · ſic quiſqs puidere ſibi dilige nter dẽt ꝙ nõ nimis multuʒ</line>
        <line lrx="3551" lry="1442" ulx="610" uly="1275">ſumat: ne cibus aggrauet coꝛpꝰ ⁊ ſuffocet ratõem· nec etiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="1831" type="textblock" ulx="606" uly="1405">
        <line lrx="3518" lry="1570" ulx="610" uly="1405">nimis modicũ: ne coꝛpus nimiũ debilitet᷑ · ſed in medio con⸗</line>
        <line lrx="3490" lry="1704" ulx="609" uly="1519">ſiſtit virtus · Vnde ariſt· i · ethi. Mediũ in oĩbus  laudabile ·</line>
        <line lrx="3499" lry="1831" ulx="606" uly="1653">Quia ſᷣm hugonẽ de ſacto victoꝛe · aro ſi c nutriẽda ẽ:vt ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="2204" type="textblock" ulx="524" uly="1790">
        <line lrx="3504" lry="1947" ulx="524" uly="1790">uiat · 1 ſic domãda eſt: vt nõ ſuꝑbiat. ¶ Quartũ qð eſt repꝛe⸗</line>
        <line lrx="3539" lry="2084" ulx="534" uly="1914">henſibile ẽ qñ quis nimis auide  ardẽter ſumit cibũ · Signũ</line>
        <line lrx="3513" lry="2204" ulx="543" uly="2051">aũt huius auiditatis ẽ qñ ſic ammuſ hoĩs ad cibũ tanto ardo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="2607" type="textblock" ulx="612" uly="2171">
        <line lrx="3545" lry="2349" ulx="612" uly="2171">re cõcupiſcẽtie trabit᷑: vt nihil ſinat hoĩem de deo cogitare vl</line>
        <line lrx="3512" lry="2485" ulx="612" uly="2298">de alis bonis: ſed effundit ſe ſup cibũ tan qʒ bꝛutum animal</line>
        <line lrx="3484" lry="2607" ulx="614" uly="2432">Gt boc vtiqʒ nõ eſt bonũ nec rationabile ꝙ homo fundat ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="3899" type="textblock" ulx="442" uly="2567">
        <line lrx="3518" lry="2745" ulx="585" uly="2567">ſuper cibum vt irration ale animal. Et etiã eoꝛpoꝛaliter noczʒ</line>
        <line lrx="3528" lry="2874" ulx="607" uly="2703">q; ad ſanitatẽ coꝛpis valet ꝙ cibus hõeſte 1 oꝛdinate ⁊ mode</line>
        <line lrx="1261" lry="3128" ulx="548" uly="2992">iſtã auiditatẽ</line>
        <line lrx="3519" lry="3257" ulx="530" uly="3082">cibi ad minꝰ dicat vnũ pr noſter: I ãte ſignũ erucis faciat qᷓ;</line>
        <line lrx="3529" lry="3379" ulx="563" uly="3214">cibũ ſumat · Exemplũ de moniali q̃ in oꝛto comedit lactucam</line>
        <line lrx="3525" lry="3519" ulx="442" uly="3347">ſine ſigno crucis: et ſic diabolũ cum lactuca eomedit · Vnde di</line>
        <line lrx="3520" lry="3643" ulx="526" uly="3473">cit beatꝰ greg in dialogo ſuo ·. Q quidaʒ cõuerſus bibit vmũ</line>
        <line lrx="3572" lry="3765" ulx="542" uly="3602">in cuitate ſine licentia 1 ſine ſigno crucis ſic diabolũ cum</line>
        <line lrx="3516" lry="3899" ulx="626" uly="3733">vino bibit. Et ĩ pᷣncpio menſe hõ debet cogitare de pauꝑibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="3112" type="textblock" ulx="1302" uly="2818">
        <line lrx="3554" lry="2993" ulx="1302" uly="2818">1tanto faciliꝰ 2 ſalubꝛi us digeritẽ · Ergo cõtra</line>
        <line lrx="3521" lry="3112" ulx="1332" uly="2951">onũ laudabile: ꝙ quilibʒ hõ ante ſumptõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4037" type="textblock" ulx="620" uly="3864">
        <line lrx="3534" lry="4037" ulx="620" uly="3864">ſic ꝙ vellet ꝙ quilibet paupꝑ intm̃ haberʒ: debet eis imptiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="4161" type="textblock" ulx="536" uly="3990">
        <line lrx="3526" lry="4161" ulx="536" uly="3990">elemoſinã ſuaʒ de mẽſa ſua inquantũ facultas admiſerit· Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="4291" type="textblock" ulx="626" uly="4124">
        <line lrx="3533" lry="4291" ulx="626" uly="4124">catho· Dum ſedes ĩ menſa pꝛimo de pauꝑe penſa · Tũc bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="4431" type="textblock" ulx="624" uly="4254">
        <line lrx="3510" lry="4431" ulx="624" uly="4254">pꝛandet᷑ cũ xp̃s adeſſe videt᷑ · Et infra prandiũ dum ſedent in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="4549" type="textblock" ulx="547" uly="4381">
        <line lrx="3509" lry="4549" ulx="547" uly="4381">mẽſa debent loqui de bonis 1 honeſtis  deificis: debẽt ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="4680" type="textblock" ulx="628" uly="4510">
        <line lrx="3524" lry="4680" ulx="628" uly="4510">uere vᷣba ſcurilia mũdana detractoꝛia Exemplũ legit᷑ · &amp; q̃dã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="4871" type="textblock" ulx="601" uly="4643">
        <line lrx="3482" lry="4871" ulx="601" uly="4643">diues inuitauit vicinos 1 cognatos ſuos locando noß in vnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="4943" type="textblock" ulx="635" uly="4776">
        <line lrx="3514" lry="4943" ulx="635" uly="4776">mẽſa· qin alia menſa etiam paupes collocauit: ⁊ vnus inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="5081" type="textblock" ulx="508" uly="4899">
        <line lrx="3505" lry="5081" ulx="508" uly="4899">paupes q fuit ſanctꝰ hõ vidit in pneipio menſe qndo benedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="5203" type="textblock" ulx="630" uly="5028">
        <line lrx="3533" lry="5203" ulx="630" uly="5028">cite dixerũt et pꝛimo duo fercula comederunt · angelos crcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="5191" type="textblock" ulx="1635" uly="5184">
        <line lrx="1639" lry="5191" ulx="1635" uly="5184">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="5330" type="textblock" ulx="515" uly="5161">
        <line lrx="3492" lry="5330" ulx="515" uly="5161">dare diſcũbentes · q; loquebant᷑ de deo· Et poſtomdũ ceper̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="5469" type="textblock" ulx="641" uly="5294">
        <line lrx="3484" lry="5469" ulx="641" uly="5294">loqui mũdana · et conſequẽter vicioſa et detr actoꝛia · tũc de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="5599" type="textblock" ulx="582" uly="5418">
        <line lrx="3485" lry="5599" ulx="582" uly="5418">mones affuerunt a diſcũbẽtes circũdeder̃t· ⁊ angeli fugiert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2622" lry="1014" type="textblock" ulx="1282" uly="812">
        <line lrx="2622" lry="1014" ulx="1282" uly="812">xvmHE. DeE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="1380" type="textblock" ulx="1445" uly="1053">
        <line lrx="4393" lry="1262" ulx="1445" uly="1053">ab eis a dederũt locum dem onibus. Tunc fleuit ille ſẽus hõ.</line>
        <line lrx="4321" lry="1380" ulx="1452" uly="1195">Poſtmodũ iterũ ĩ fine mẽſe ceperũt loqui de deo  de bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="790" type="textblock" ulx="3529" uly="746">
        <line lrx="3691" lry="790" ulx="3586" uly="775">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="1640" type="textblock" ulx="1459" uly="1324">
        <line lrx="4348" lry="1524" ulx="1462" uly="1324">tuc angeli redierũt: ⁊1 demones fugierũt· Tunc ille hbõ hoc</line>
        <line lrx="4353" lry="1640" ulx="1459" uly="1458">videns cepit alacriter ridere Tunc poſtmodũ interrogauer̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="1904" type="textblock" ulx="1349" uly="1589">
        <line lrx="4349" lry="1784" ulx="1349" uly="1589">ilũ bonũ hoĩem q̃re f leuiſſet ⁊ poſtmodũ riſiſſete ip̃e mani</line>
        <line lrx="4346" lry="1904" ulx="1375" uly="1721">feſtauit eis ea qꝗᷓ vidit·2 exhoꝛtatꝰ ẽ eos vt vbicũqʒ eſſent cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="2173" type="textblock" ulx="1454" uly="1848">
        <line lrx="4360" lry="2035" ulx="1454" uly="1848">hoĩbus cõgregati libẽter deberẽt loqui de deo 2 honeſtis· In</line>
        <line lrx="4324" lry="2173" ulx="1462" uly="1984">ſignũ huiꝰ dicit xp̃ᷣs in euãgelio · vbi duo vel tres cõgregati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="2422" type="textblock" ulx="1469" uly="2239">
        <line lrx="4334" lry="2422" ulx="1469" uly="2239">debet dicẽ gras  regratiari deo de bonis pꝑceptis· Vñ aplus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2561" type="textblock" ulx="1477" uly="2372">
        <line lrx="4331" lry="2561" ulx="1477" uly="2372">epb. v. En oibus gras agẽtes· Vnde augꝰ. de vbis dñi · Di qᷣd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="2686" type="textblock" ulx="1482" uly="2497">
        <line lrx="4345" lry="2686" ulx="1482" uly="2497">mãducas a bibis ad refectõeʒ t repatõem mẽbꝛoꝛũ:  gratiaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="2947" type="textblock" ulx="1431" uly="2626">
        <line lrx="4386" lry="2822" ulx="1470" uly="2626">ages ei qui tibi tribuit moꝛtali 2 fragili hee ſuffragia: abus</line>
        <line lrx="4390" lry="2947" ulx="1431" uly="2768">tuus  potꝰ laudãt deũ· Ex hiis pʒ ꝙᷣ Fõ põt quãdoq; vti pci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2944" type="textblock" ulx="2027" uly="2933">
        <line lrx="2099" lry="2944" ulx="2027" uly="2933">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="3087" type="textblock" ulx="1512" uly="2895">
        <line lrx="4344" lry="3087" ulx="1512" uly="2895">oſis cibis ſine pctõ:  alius ĩ groſſis cibaris põt offendẽ deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3065" type="textblock" ulx="2004" uly="3049">
        <line lrx="2358" lry="3065" ulx="2004" uly="3049">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="3208" type="textblock" ulx="1419" uly="3020">
        <line lrx="4348" lry="3208" ulx="1419" uly="3020">1 delinqre:· Vnde augꝰ. de docirina xpiana. Hõt eẽ vt ſine ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="3326" type="textblock" ulx="3357" uly="3307">
        <line lrx="3376" lry="3326" ulx="3357" uly="3307">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="3475" type="textblock" ulx="1508" uly="3284">
        <line lrx="4385" lry="3475" ulx="1508" uly="3284">Anr ſipiẽs aũt fetidiſſima gule flãma in viliſſimũ ol? ſardeſcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="3603" type="textblock" ulx="1461" uly="3411">
        <line lrx="4429" lry="3603" ulx="1461" uly="3411">Iteʒ augꝰ. Nõ ꝓrter poꝛcũ ſed ꝓpter pomũ monẽ pᷣmus hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="3995" type="textblock" ulx="1395" uly="3541">
        <line lrx="4383" lry="3741" ulx="1449" uly="3541">muenit Et eſau primatũ ſuũ nõ ꝓpter gallinã ſed ꝓpter len</line>
        <line lrx="2365" lry="3876" ulx="1395" uly="3721">nculã pdidit. Et le</line>
        <line lrx="2409" lry="3995" ulx="1403" uly="3854">temptatũ (Quitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="3843" type="textblock" ulx="2439" uly="3684">
        <line lrx="4358" lry="3843" ulx="2439" uly="3684">imꝰ regẽ nrm nõ de carne: ſed de pane ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="4133" type="textblock" ulx="1470" uly="3939">
        <line lrx="4345" lry="4133" ulx="1470" uly="3939">licitudo ppandi cibaria. Nliqui qi ꝑ totũ diẽ occupant᷑ cirea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="4260" type="textblock" ulx="1394" uly="4063">
        <line lrx="4359" lry="4260" ulx="1394" uly="4063">pieparatõeʒ abarioꝛũ ventris ꝙ vix vl nunq; vnã miſlaz pñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="4376" type="textblock" ulx="1508" uly="4198">
        <line lrx="4384" lry="4376" ulx="1508" uly="4198">audire: ſed et de cibariis aĩe modicũ vel nibil curant . Aiqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="4512" type="textblock" ulx="1510" uly="4326">
        <line lrx="4354" lry="4512" ulx="1510" uly="4326">etiã i ſi ꝑ ſe nõ faciant: tamẽ oꝑtet ꝙ ancille 1 familia tm oc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="5432" type="textblock" ulx="1516" uly="5282">
        <line lrx="2482" lry="5432" ulx="1516" uly="5282">gitites: mo mollia n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="4658" type="textblock" ulx="1447" uly="4454">
        <line lrx="4362" lry="4658" ulx="1447" uly="4454">cupent circa illa ꝙ negligut miſſaʒz 1 ſermonẽ: et raro poſſüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4625" type="textblock" ulx="2128" uly="4612">
        <line lrx="2134" lry="4623" ulx="2128" uly="4612">„</line>
        <line lrx="3038" lry="4625" ulx="3034" uly="4618">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="4905" type="textblock" ulx="1498" uly="4584">
        <line lrx="4365" lry="4789" ulx="1498" uly="4584">intrare eccleſiã: pnapaliter ĩ die dnica: cũ tamẽ qlibet teneat</line>
        <line lrx="4365" lry="4905" ulx="1510" uly="4720">illa die audire integrã miſſam ſub pcepto eccleſie et talis ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="5281" type="textblock" ulx="1475" uly="5115">
        <line lrx="4368" lry="5281" ulx="1475" uly="5115">ſudiũ adhibẽt decoctionũ frixarioꝛũ a cõdimẽtoꝛũ gha eyrco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="5292" type="textblock" ulx="2399" uly="5275">
        <line lrx="2516" lry="5292" ulx="2399" uly="5275">4 . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="5182" type="textblock" ulx="1434" uly="4973">
        <line lrx="4378" lry="5182" ulx="1434" uly="4973">ugo  ſuo clauſtrali Quidã ſupſtictoſuʒ nimis ĩ p ꝑandis ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="5548" type="textblock" ulx="1470" uly="5367">
        <line lrx="4370" lry="5548" ulx="1470" uly="5367">mõ aſſa: mò pipe:mõ alio: mõ cimĩo: mõ ſale cõdit⸗ him oſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="5697" type="textblock" ulx="1503" uly="5500">
        <line lrx="4341" lry="5697" ulx="1503" uly="5500">tudinẽ pꝛegnãtiũ mulierũ deſiderantes. 1 cũ tãta ſolicitudĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="2286" type="textblock" ulx="1469" uly="2109">
        <line lrx="4389" lry="2286" ulx="1469" uly="2109">ſunt in noĩe meo ibi ſũ ĩ medio eoꝛũ. Item pꝰ mẽſaʒ tũc libz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="3977" type="textblock" ulx="2429" uly="3805">
        <line lrx="4387" lry="3977" ulx="2429" uly="3805">qð ẽ rephenſibile ẽ nimia ſtudioſitas 1 ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="5040" type="textblock" ulx="1501" uly="4853">
        <line lrx="4376" lry="5040" ulx="1501" uly="4853">glectio redundat ĩ domĩos illoꝛũ qui ſic eos occupant. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1687" type="textblock" ulx="4814" uly="1019">
        <line lrx="5053" lry="1174" ulx="4814" uly="1019">Plepant</line>
        <line lrx="5053" lry="1290" ulx="4821" uly="1176">diundno</line>
        <line lrx="5053" lry="1437" ulx="4827" uly="1294">guloſern</line>
        <line lrx="5053" lry="1567" ulx="4826" uly="1428">veorp</line>
        <line lrx="5045" lry="1687" ulx="4818" uly="1565">tie dlue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1823" type="textblock" ulx="4734" uly="1700">
        <line lrx="5053" lry="1823" ulx="4734" uly="1700">wis fnyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="2214" type="textblock" ulx="4807" uly="1830">
        <line lrx="5045" lry="2074" ulx="4820" uly="1830">cſpien⸗</line>
        <line lrx="5050" lry="2114" ulx="4814" uly="1969">m ediced</line>
        <line lrx="5045" lry="2214" ulx="4807" uly="2099">ſcultellas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2741" type="textblock" ulx="4753" uly="2235">
        <line lrx="5053" lry="2369" ulx="4753" uly="2235">deberet</line>
        <line lrx="5053" lry="2499" ulx="4755" uly="2368">te noͤ cede</line>
        <line lrx="5053" lry="2608" ulx="4763" uly="2500">mortal:n</line>
        <line lrx="5053" lry="2741" ulx="4801" uly="2630">dinahabun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4367" type="textblock" ulx="4805" uly="2902">
        <line lrx="5053" lry="3032" ulx="4806" uly="2902">neognoſe</line>
        <line lrx="5053" lry="3191" ulx="4809" uly="3033">comedep</line>
        <line lrx="5053" lry="3274" ulx="4809" uly="3171">ncätate</line>
        <line lrx="5053" lry="3430" ulx="4808" uly="3290">bus gentr</line>
        <line lrx="5053" lry="3584" ulx="4821" uly="3430">d rean</line>
        <line lrx="5053" lry="3693" ulx="4841" uly="3595">grasage</line>
        <line lrx="5045" lry="3817" ulx="4834" uly="3604">l⸗ dn</line>
        <line lrx="5053" lry="3966" ulx="4826" uly="3855">E.</line>
        <line lrx="5053" lry="4111" ulx="4820" uly="3954">tolit de q</line>
        <line lrx="5050" lry="4247" ulx="4805" uly="4079">brqroſenn</line>
        <line lrx="5053" lry="4367" ulx="4806" uly="4207">iſemre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5167" type="textblock" ulx="4698" uly="4371">
        <line lrx="5053" lry="4496" ulx="4796" uly="4371">Foppclis</line>
        <line lrx="5053" lry="4753" ulx="4798" uly="4645">unt eget</line>
        <line lrx="5053" lry="4897" ulx="4698" uly="4740">fe</line>
        <line lrx="5053" lry="5041" ulx="4792" uly="4867">ſipn⸗ ul</line>
        <line lrx="5050" lry="5167" ulx="4796" uly="5028">cbu nödüd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="221" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="221" lry="1155" ulx="0" uly="1020">itlleſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1297" type="textblock" ulx="6" uly="1168">
        <line lrx="380" lry="1297" ulx="6" uly="1168">deo debon</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="240" lry="1573" ulx="10" uly="1456">mmtencgue⸗</line>
        <line lrx="242" lry="1708" ulx="0" uly="1559">ſeten fenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="290" lry="1851" ulx="0" uly="1704">ci Ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="248" lry="1953" ulx="0" uly="1838">drhonteh</line>
        <line lrx="248" lry="2115" ulx="10" uly="1984">tres igign</line>
        <line lrx="251" lry="2249" ulx="0" uly="2107">niſntuq</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="257" lry="2383" ulx="0" uly="2238">pas Pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2485" type="textblock" ulx="0" uly="2383">
        <line lrx="295" lry="2485" ulx="0" uly="2383">bis dii dicd</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3173" type="textblock" ulx="0" uly="2515">
        <line lrx="263" lry="2651" ulx="0" uly="2515">dori: gul</line>
        <line lrx="265" lry="2790" ulx="3" uly="2649">ſafriguon</line>
        <line lrx="265" lry="2943" ulx="0" uly="2785">ginni</line>
        <line lrx="269" lry="3065" ulx="0" uly="2923">ütoffenen</line>
        <line lrx="273" lry="3173" ulx="0" uly="3046">brain iul</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="3857" type="textblock" ulx="0" uly="3445">
        <line lrx="349" lry="3604" ulx="9" uly="3445">noti nan</line>
        <line lrx="297" lry="3731" ulx="0" uly="3577">iſogne</line>
        <line lrx="276" lry="3857" ulx="0" uly="3738">eſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4397" type="textblock" ulx="0" uly="3863">
        <line lrx="242" lry="3987" ulx="0" uly="3863">ſtudioſtn</line>
        <line lrx="239" lry="4138" ulx="0" uly="3988">oeclpint</line>
        <line lrx="227" lry="4293" ulx="0" uly="4142">zwüͤm</line>
        <line lrx="208" lry="4397" ulx="0" uly="4271">lamm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4251" type="textblock" ulx="236" uly="4017">
        <line lrx="248" lry="4251" ulx="236" uly="4017">—,0— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4375" type="textblock" ulx="237" uly="4280">
        <line lrx="253" lry="4375" ulx="237" uly="4280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4614" type="textblock" ulx="215" uly="4504">
        <line lrx="259" lry="4614" ulx="215" uly="4504">=SSS=</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="4805" type="textblock" ulx="222" uly="4789">
        <line lrx="227" lry="4805" ulx="222" uly="4789">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="5225" type="textblock" ulx="0" uly="4824">
        <line lrx="211" lry="4946" ulx="7" uly="4824">c irer</line>
        <line lrx="209" lry="5086" ulx="0" uly="4955">goclpn</line>
        <line lrx="221" lry="5225" ulx="0" uly="5087">nisippnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4884" type="textblock" ulx="208" uly="4784">
        <line lrx="242" lry="4884" ulx="208" uly="4784">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4868" type="textblock" ulx="248" uly="4809">
        <line lrx="269" lry="4868" ulx="248" uly="4809">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="5017" type="textblock" ulx="210" uly="4918">
        <line lrx="231" lry="5017" ulx="210" uly="4918">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4995" type="textblock" ulx="258" uly="4936">
        <line lrx="268" lry="4995" ulx="258" uly="4936">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5268" type="textblock" ulx="231" uly="4947">
        <line lrx="265" lry="5013" ulx="231" uly="4947">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="5147" type="textblock" ulx="221" uly="5024">
        <line lrx="234" lry="5147" ulx="221" uly="5080">S</line>
        <line lrx="268" lry="5128" ulx="254" uly="5024">=–</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5354" type="textblock" ulx="1" uly="5237">
        <line lrx="210" lry="5354" ulx="1" uly="5237">mitong.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="5626" type="textblock" ulx="0" uly="5516">
        <line lrx="239" lry="5626" ulx="0" uly="5516">co</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="5762" type="textblock" ulx="14" uly="5620">
        <line lrx="144" lry="5762" ulx="14" uly="5620">tita .</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="5292" type="textblock" ulx="140" uly="5212">
        <line lrx="249" lry="5292" ulx="140" uly="5212">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="4070" type="textblock" ulx="258" uly="3843">
        <line lrx="274" lry="4070" ulx="258" uly="3843">— S=ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4207" type="textblock" ulx="250" uly="4108">
        <line lrx="271" lry="4207" ulx="250" uly="4108">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4339" type="textblock" ulx="253" uly="4275">
        <line lrx="272" lry="4339" ulx="253" uly="4275">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="4465" type="textblock" ulx="263" uly="4401">
        <line lrx="343" lry="4465" ulx="263" uly="4437">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4476" type="textblock" ulx="218" uly="4393">
        <line lrx="262" lry="4476" ulx="218" uly="4393">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="5694" type="textblock" ulx="554" uly="5529">
        <line lrx="2883" lry="5694" ulx="554" uly="5529">reqrit · maxĩe ſi nõ ẽ dies ieiunii ſub p̃cepto ecelx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="1058" type="textblock" ulx="2164" uly="840">
        <line lrx="3846" lry="1058" ulx="2164" uly="840">GVIK. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="1564" type="textblock" ulx="649" uly="1090">
        <line lrx="3573" lry="1360" ulx="649" uly="1090">pꝛepant᷑ nt deiirdei qttuoꝛ vel qͥnqʒ ferculł.Drima nõ ĩpe.</line>
        <line lrx="3567" lry="1429" ulx="655" uly="1247">diunt nouiſſ ĩa. iſti habẽt colẽ ventrẽ ſuũ tanq́; deũ· It tales</line>
        <line lrx="3541" lry="1564" ulx="654" uly="1359">guloſi. rarol nuquã cõtenti ſũt de cibariis ipſis ppatis · Ctiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="2866" type="textblock" ulx="624" uly="1487">
        <line lrx="3587" lry="1682" ulx="648" uly="1487">qñ vcoꝛ vl familia fece ĩt oẽm diligẽtiã ſuã ĩ p̃ᷣpando cibaria</line>
        <line lrx="3524" lry="1807" ulx="635" uly="1616">tũe adhuc cõq̃runt ⸗ murmurãt · Aut ſũt ninns ſalſa: aut ni</line>
        <line lrx="3536" lry="1946" ulx="645" uly="1756">musʒ frixa:aut nimis mollia:à ninis dura 2 ſic ð aliis. Si aliqᷓ</line>
        <line lrx="3539" lry="2118" ulx="640" uly="1882">negligẽtia notabil cõmiſſa ẽpꝛeꝑando cibaria:tũc iraſcunt</line>
        <line lrx="3533" lry="2199" ulx="648" uly="2027">maledicẽdo vxoꝛi ⁊ faĩlie: ⁊ inſuꝑ qñq; blaſphemãt · ⁊ volũt</line>
        <line lrx="3514" lry="2341" ulx="632" uly="2141">ſcultellas ipſis.ſ.vxoꝛi 1 familie ad collũ piicè. Tales cogitaẽ</line>
        <line lrx="3546" lry="2470" ulx="634" uly="2276">deberẽt ꝙ deꝰ iõ pmiſerit illã negligẽtiã fieri: vt ĩcog noſcẽſ</line>
        <line lrx="3520" lry="2601" ulx="634" uly="2410">te nõ eẽ dignũ comedere cibaria bñ pꝛeꝑpata·qꝛ foꝛte es pctõꝛ</line>
        <line lrx="3516" lry="2724" ulx="641" uly="2539">moꝛtal:  ãtea ĩgratꝰ fuiſti deo ð boĩs cibartis ꝗᷓ ex ꝓuidẽtia</line>
        <line lrx="3520" lry="2866" ulx="624" uly="2665">dĩna habuiſti: l etiã qꝛ antea ĩ bñ pꝛepatis abaris exceſſe iſti 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="2983" type="textblock" ulx="582" uly="2799">
        <line lrx="3513" lry="2983" ulx="582" uly="2799">deũ offendiſel. Et g' des ii punit te ĩ ill ꝗbꝰ peccaſt ĩmo qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="3508" type="textblock" ulx="594" uly="2932">
        <line lrx="3492" lry="3122" ulx="628" uly="2932">recognoſcis te eẽ ĩ pctõ moꝛtali:tũc ſcire dẽs ꝙ nõ es dign?ꝰ</line>
        <line lrx="3498" lry="3245" ulx="594" uly="3060">co medẽ panẽ a bibè aquã ad ſaturitatẽ.ſʒ vix dẽs ſumè purã</line>
        <line lrx="3506" lry="3376" ulx="624" uly="3193">nccẽitatẽ ad ſuſtẽtatõʒ nat᷑e.Et rõ hꝰ  qꝛ pctõꝛ ĩdignioꝛ ẽ oĩ⸗</line>
        <line lrx="3507" lry="3508" ulx="622" uly="3313">bus creaturiſ.ergo nõ dignꝰ hẽe vſũ alicuiꝰ creace· quas iò</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="3764" type="textblock" ulx="550" uly="3459">
        <line lrx="3507" lry="3614" ulx="550" uly="3459">de creauit vt hoĩes vſũ illarũ creaturarũ hrnt  deo de hoc</line>
        <line lrx="3511" lry="3764" ulx="631" uly="3589">grãs agerẽt ⁊ ei buirent. Sʒ heu tales petõꝛes ⁊ guloſi hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="4151" type="textblock" ulx="615" uly="3705">
        <line lrx="3507" lry="3901" ulx="619" uly="3705">plꝰ cõſumũt de creaturis q; boni hoĩes · de qꝰ deo nũquã vl</line>
        <line lrx="3479" lry="4032" ulx="615" uly="3854">raro regratiant᷑· nec ei ſeruiũt: ſi potiꝰ mũdo diabolo ßuire</line>
        <line lrx="3456" lry="4151" ulx="621" uly="3964">volũt · de qͥhꝰ oĩbus ſic vſis diſtrnictã rõem reddituri ſunt do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="4284" type="textblock" ulx="522" uly="4097">
        <line lrx="3454" lry="4284" ulx="522" uly="4097">Ex quo ſequit᷑ ꝙ merito nullłꝰ dẽt de eibariiſ murmurare vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="4804" type="textblock" ulx="588" uly="4220">
        <line lrx="3514" lry="4419" ulx="588" uly="4220">blaſfemare . ſʒ pꝛo peceatis ſuis debẽt hꝰ ſuſuinẽ ⁊ cogitare .%</line>
        <line lrx="3487" lry="4542" ulx="596" uly="4353">xp̃s ꝓ pctĩs nr̃is in cruce pendẽs comedit a bibit amarũ cibũ</line>
        <line lrx="3458" lry="4673" ulx="600" uly="4490">potũ · Vñ pſal. Dederũt ĩ eſcã meã fel: T in ſiti mea potaue</line>
        <line lrx="3463" lry="4804" ulx="604" uly="4608">runt me aceto · ¶ Sextũ rep̃henſibile ẽ nimis frequẽter ſumẽę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="4936" type="textblock" ulx="595" uly="4740">
        <line lrx="3522" lry="4936" ulx="595" uly="4740">cibũ · Sufficit em̃ hoĩ ſano bis in die ſumere cibũ · Frequẽs ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="5068" type="textblock" ulx="589" uly="4875">
        <line lrx="3459" lry="5068" ulx="589" uly="4875">ſũptio multũ nociua ẽ corꝑi ſm medicos · nã addẽ cibu ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="5573" type="textblock" ulx="588" uly="5003">
        <line lrx="3509" lry="5200" ulx="597" uly="5003">cibũ nõdũ digeſtũ ĩpedit digeſtionẽ coꝛrũpit vᷣtutẽ digeſlti</line>
        <line lrx="3442" lry="5325" ulx="590" uly="5134">uã · Secꝰ aũt ẽ ð laboꝛãtibꝰ qᷓ ĩ mags la boꝛibꝰ deſudãt vt ſibi</line>
        <line lrx="3433" lry="5456" ulx="588" uly="5265">victũ ⁊ nccaria q̃rãt · Ctẽ ſilr de pueris ĩtelligẽdũ ẽ qͥ ſunt ĩ au</line>
        <line lrx="3432" lry="5573" ulx="591" uly="5395">gmẽto · · ꝗ adhuc creſcũt qbꝰ licet pluries comedẽ ſi necitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="5735" type="textblock" ulx="2980" uly="5576">
        <line lrx="3583" lry="5735" ulx="2980" uly="5576">Septimũ E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4470" lry="1222" type="textblock" ulx="1519" uly="1071">
        <line lrx="4470" lry="1222" ulx="1519" uly="1071">rep̃henſibile ẽ varietas ferculoꝛũ q̃ rep̃hẽſibil ẽ ĩmo ⁊ nociuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="982" type="textblock" ulx="3257" uly="738">
        <line lrx="3906" lry="982" ulx="3257" uly="738">CGVIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="1352" type="textblock" ulx="1512" uly="1210">
        <line lrx="4374" lry="1352" ulx="1512" uly="1210">hoĩ nõ ſolũ quãtũ ad aĩaʒ:ſʒ etiã q̃ntũ ad coꝛpꝰ · Q aũt varie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="1620" type="textblock" ulx="1509" uly="1345">
        <line lrx="4417" lry="1489" ulx="1510" uly="1345">tas ⁊ multiplicitas ferculoꝛũ nocet coꝛꝑi · hoc ꝓbat macro.</line>
        <line lrx="4513" lry="1620" ulx="1509" uly="1477">bius ꝑ qᷓnqʒ· Primo ꝓbat ꝑ hoc ꝙ aĩalia vt frequẽter ſunt ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="1845" type="textblock" ulx="1511" uly="1601">
        <line lrx="4377" lry="1838" ulx="1511" uly="1601">marunf ſimplici cibo ⁊ aſſueto:ſue nat᷑e cõueniẽti:⁊ nullo</line>
        <line lrx="1739" lry="1845" ulx="1520" uly="1739">mõͤl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="2398" type="textblock" ulx="1462" uly="1737">
        <line lrx="4552" lry="1876" ulx="1665" uly="1737">libẽter vtunt᷑ ill qᷓ ſũt cõtraria ſue nat᷑e · Cuiꝰ oppoſitum</line>
        <line lrx="4429" lry="2005" ulx="1510" uly="1868">hõ rõnalis ſepe facit · · comedẽdo ⁊ bibẽdo ea q̃ nõ cõpetunt</line>
        <line lrx="4424" lry="2137" ulx="1516" uly="2000">ſue nat᷑e:ſʒ ſolũ vt ſatis fiat delectatõi ⁊ appetitui· Scðo mõ</line>
        <line lrx="4391" lry="2269" ulx="1517" uly="2129">ꝓbat hoc ꝑ artẽ medicine · qꝛ medici ſaudẽt infirmis cõmede</line>
        <line lrx="4442" lry="2398" ulx="1462" uly="2260"> bibere ſumplicẽ abũ ⁊ potũ:⁊ nõ diũſ a fercla aſſata ł frira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="2531" type="textblock" ulx="1513" uly="2387">
        <line lrx="4380" lry="2531" ulx="1513" uly="2387">Et rõ huiꝰ ẽ.qꝛ ſimplex ſbꝰ ⁊ potꝰ magis ẽ digeſtiuꝰ.Et etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="3046" type="textblock" ulx="1507" uly="2523">
        <line lrx="4432" lry="2660" ulx="1537" uly="2523">qꝛ ãtea ſe nimis repleuerũt diũſis cibariis:⁊ bᷣm ariſt.i· ethi ·</line>
        <line lrx="4388" lry="2791" ulx="1915" uly="2655">fiũt ꝑ cõtr. optʒ eos poſtmodũ abſtine᷑: 1 ſuin</line>
        <line lrx="4608" lry="2920" ulx="1520" uly="2781">plicẽ cbũ ſumẽ· Tercõ ꝓbat hoc · vᷣbi grẽa. Si duo hoĩes eiuſd</line>
        <line lrx="4607" lry="3046" ulx="1507" uly="2911">cõplexioĩs biberẽt eandẽ mẽſurã:⁊ vnꝰ bibet diũſa vina ſi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="2786" type="textblock" ulx="1511" uly="2654">
        <line lrx="2774" lry="2786" ulx="1511" uly="2654">Medicĩe fiũt ꝑ cõtraria:gꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="3182" type="textblock" ulx="1517" uly="3037">
        <line lrx="4370" lry="3182" ulx="1517" uly="3037">ſemel · tũc citiꝰ ĩfirmaret᷑: ⁊ minuſ cõ petẽt ſue næce ille multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3734" type="textblock" ulx="1445" uly="3175">
        <line lrx="4379" lry="3312" ulx="1445" uly="3175">plex potꝰ: q; illi qͥ bibit ſumplicẽ potũ · licet in eadẽ menſura</line>
        <line lrx="4514" lry="3443" ulx="1521" uly="3306">quantũ ad quãtitatẽ. Sic ſilr ẽ de cibo intelligenduʒ· Quarto</line>
        <line lrx="5053" lry="3579" ulx="1521" uly="3340">ꝓbat ꝑ boci. qs poſtmodũ infirmat᷑: tunc medici poſſunt o hmnakech</line>
        <line lrx="5053" lry="3734" ulx="1521" uly="3565">faciliꝰ cognoſcẽ. vnde habeat infirmitatẽ illaʒ q; ſi diuerſa i poſiättli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="3832" type="textblock" ulx="1524" uly="3684">
        <line lrx="4488" lry="3832" ulx="1524" uly="3684">baria comediſſet vel diuſa pocula bibiſſet. Quinto ꝓbat pꝑ hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="3960" type="textblock" ulx="1515" uly="3817">
        <line lrx="4373" lry="3960" ulx="1515" uly="3817">qꝛ nat᷑a ẽ vnifoꝛmis ĩ oꝑatõe ſua· Qũ aũt hõ comedit diũſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="5010" type="textblock" ulx="1451" uly="3954">
        <line lrx="4404" lry="4092" ulx="1518" uly="3954">multiplida ferculatũc natura digerit illũ cibuʒ qui ma gis ẽ</line>
        <line lrx="4454" lry="4223" ulx="1518" uly="4084">digeſuuꝰ:remanẽte illo cibo q minus ẽ digeſiiuꝰ ĩ ſtomacho</line>
        <line lrx="4551" lry="4353" ulx="1517" uly="4217">cũ hõ guloſꝰ ſuꝑaddit iterũ cibũ ſuꝑ cibũ:ſ.comedẽdo ĩ re</line>
        <line lrx="4462" lry="4484" ulx="1451" uly="4344">pPlẽdo ſe ante digeſtionẽ· tũc ille cibus q manet ĩ ſtomacho</line>
        <line lrx="4570" lry="4620" ulx="1519" uly="4475">indigeſtꝰ fit putridꝰ·ſic ſtomachus coꝛrũpit᷑ ⁊ hõ frequẽter</line>
        <line lrx="4454" lry="4746" ulx="1511" uly="4604">firmat᷑ 1 moꝛi᷑· Vñ ſeneca.Multa fercula mltos moꝛbos fege</line>
        <line lrx="4589" lry="4879" ulx="1507" uly="4735">rũt · Vñ etiã ſapiẽs dicit· O gula plres interficit q; enſis.· cCcx·</line>
        <line lrx="4449" lry="5010" ulx="1514" uly="4866">his oĩbus pʒ ꝙ vtiliꝰ a⁊ ſalubaꝰ etiã quantũ ad coꝛpꝰ.ẽ come</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="5270" type="textblock" ulx="1509" uly="4997">
        <line lrx="4140" lry="5143" ulx="1509" uly="4997">dere ſimplicẽ cibũ ⁊ bibere ſimplicẽ potũ ⁊ aſſuetů</line>
        <line lrx="3880" lry="5270" ulx="1753" uly="5128">uin q modis põt quis peccare in gula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="5669" type="textblock" ulx="1443" uly="5384">
        <line lrx="4358" lry="5630" ulx="1735" uly="5384">cat moꝛtalr· Rñdeo ꝙ; ßneipalier. mõiſ. Drĩo qñ diligo</line>
        <line lrx="2862" lry="5669" ulx="1443" uly="5522">coꝛp' tm̃ ꝙ otra p̃ceptũ eccdl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5061" type="textblock" ulx="4792" uly="4938">
        <line lrx="5053" lry="5061" ulx="4792" uly="4938">retyitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="5397" type="textblock" ulx="1518" uly="5245">
        <line lrx="4504" lry="5397" ulx="1518" uly="5245">M Equit declarare quot modis hõ comedẽdo l bibẽdo pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="5666" type="textblock" ulx="2845" uly="5510">
        <line lrx="4463" lry="5666" ulx="2845" uly="5510">e ꝑatꝰ ſũ comedẽ diebꝰ ieiunioꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="897" type="textblock" ulx="4870" uly="779">
        <line lrx="5053" lry="897" ulx="4870" uly="779">Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1744" type="textblock" ulx="4778" uly="1073">
        <line lrx="5053" lry="1216" ulx="4778" uly="1073">aͤtibene</line>
        <line lrx="5053" lry="1345" ulx="4781" uly="1212">ſe ſoluoien</line>
        <line lrx="5053" lry="1463" ulx="4781" uly="1334">dictCüalt</line>
        <line lrx="5053" lry="1610" ulx="4784" uly="1458">Atoſing</line>
        <line lrx="5053" lry="1744" ulx="4818" uly="1597">orüfmnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2127" type="textblock" ulx="4779" uly="1739">
        <line lrx="5050" lry="1858" ulx="4780" uly="1739">del triſaredt</line>
        <line lrx="5053" lry="1994" ulx="4833" uly="1879">geudoc</line>
        <line lrx="5053" lry="2127" ulx="4779" uly="2022">ſocomedite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2384" type="textblock" ulx="4774" uly="2155">
        <line lrx="5053" lry="2282" ulx="4776" uly="2155">ſes comed</line>
        <line lrx="5053" lry="2384" ulx="4774" uly="2280">bitü comede</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2520" type="textblock" ulx="4776" uly="2403">
        <line lrx="5053" lry="2520" ulx="4776" uly="2403">blineresß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="2576" type="textblock" ulx="4778" uly="2555">
        <line lrx="4796" lry="2576" ulx="4778" uly="2555">ℳ„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3190" type="textblock" ulx="4615" uly="2529">
        <line lrx="5053" lry="2683" ulx="4776" uly="2529">Drngeſinal</line>
        <line lrx="5053" lry="2804" ulx="4699" uly="2675">it iclunus</line>
        <line lrx="5053" lry="2920" ulx="4615" uly="2806">((ores eoril</line>
        <line lrx="5053" lry="3059" ulx="4621" uly="2939">dArMi 0</line>
        <line lrx="5053" lry="3190" ulx="4777" uly="3072">nore lurur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3446" type="textblock" ulx="4779" uly="3203">
        <line lrx="5053" lry="3315" ulx="4779" uly="3203">curnib? 1i</line>
        <line lrx="5053" lry="3446" ulx="4783" uly="3338">iu⸗Coſdiu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4247" type="textblock" ulx="4784" uly="3738">
        <line lrx="5053" lry="3870" ulx="4801" uly="3738">res pgnite</line>
        <line lrx="5051" lry="3973" ulx="4797" uly="3870">eſtuo debl</line>
        <line lrx="5053" lry="4137" ulx="4787" uly="4003">mmoſitiment</line>
        <line lrx="5053" lry="4247" ulx="4784" uly="4131">ſoͤtenit ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4652" type="textblock" ulx="4693" uly="4274">
        <line lrx="5053" lry="4379" ulx="4693" uly="4274">(ctudi pirt</line>
        <line lrx="5052" lry="4533" ulx="4709" uly="4403">(Ebllt are.</line>
        <line lrx="5053" lry="4652" ulx="4785" uly="4537">tenct leideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4950" type="textblock" ulx="4810" uly="4668">
        <line lrx="5049" lry="4818" ulx="4811" uly="4668">Gtenure</line>
        <line lrx="5053" lry="4950" ulx="4810" uly="4801">W tds gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5194" type="textblock" ulx="4800" uly="5061">
        <line lrx="5053" lry="5194" ulx="4800" uly="5061">cöpettlcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5593" type="textblock" ulx="4543" uly="5199">
        <line lrx="5053" lry="5328" ulx="4543" uly="5199">DDt noar</line>
        <line lrx="5053" lry="5455" ulx="4797" uly="5323">offendent</line>
        <line lrx="5053" lry="5593" ulx="4794" uly="5490">(oßmederey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1043" type="textblock" ulx="6" uly="1010">
        <line lrx="135" lry="1043" ulx="6" uly="1010">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="230" lry="1168" ulx="0" uly="1036">einonn</line>
        <line lrx="234" lry="1299" ulx="0" uly="1152">Qͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="329" lry="1433" ulx="0" uly="1296">pr N n</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="247" lry="1582" ulx="0" uly="1439">naglinſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="326" lry="1753" ulx="4" uly="1573">nenin OH</line>
        <line lrx="333" lry="1865" ulx="0" uly="1695">Gn</line>
        <line lrx="300" lry="1985" ulx="1" uly="1872">1gin pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="255" lry="2095" ulx="0" uly="1981">eini 30)</line>
        <line lrx="257" lry="2231" ulx="0" uly="2105">hmm ün</line>
        <line lrx="260" lry="2362" ulx="0" uly="2245">iadernfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2517" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="303" lry="2517" ulx="0" uly="2384">geſtus Eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3027" type="textblock" ulx="0" uly="2504">
        <line lrx="264" lry="2624" ulx="9" uly="2504">in miſtic⸗</line>
        <line lrx="266" lry="2764" ulx="0" uly="2655">üdlnenſe</line>
        <line lrx="266" lry="2894" ulx="0" uly="2790">duo boiczens</line>
        <line lrx="268" lry="3027" ulx="0" uly="2921">tdicſapinſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="3304" type="textblock" ulx="0" uly="3055">
        <line lrx="350" lry="3165" ulx="0" uly="3055">venfeilenkt</line>
        <line lrx="346" lry="3304" ulx="0" uly="3188">gende nenſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3466" type="textblock" ulx="0" uly="3324">
        <line lrx="278" lry="3466" ulx="0" uly="3324">ndeg ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="3595" type="textblock" ulx="0" uly="3461">
        <line lrx="306" lry="3595" ulx="0" uly="3461">Waplunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3871" type="textblock" ulx="0" uly="3580">
        <line lrx="277" lry="3741" ulx="0" uly="3580">gh idrent</line>
        <line lrx="275" lry="3871" ulx="0" uly="3713">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="4136" type="textblock" ulx="0" uly="3861">
        <line lrx="267" lry="4003" ulx="0" uly="3861">cmmedt</line>
        <line lrx="295" lry="4136" ulx="0" uly="4011">bazqunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4250" type="textblock" ulx="0" uly="4111">
        <line lrx="266" lry="4250" ulx="0" uly="4111">Atusiſann</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="5093" type="textblock" ulx="600" uly="4858">
        <line lrx="3488" lry="5093" ulx="600" uly="4858">ter · et vitam ſibi adbreuiat ſumẽdo talẽ cbu vel potũ ai n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="1262" type="textblock" ulx="592" uly="1098">
        <line lrx="3455" lry="1262" ulx="592" uly="1098">cũ tñ bene poſſẽ ieiunare: ſ 3 nolo coꝛpꝰ meũ ĩtm̃ grauare ·et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="1515" type="textblock" ulx="590" uly="1220">
        <line lrx="3520" lry="1373" ulx="596" uly="1220">ſic ſoluo ieiuniũ ſine cã ab eccĩa pᷣceptũ. Vnð hermã · 8 ſchil.</line>
        <line lrx="3520" lry="1515" ulx="590" uly="1354">dicit. Qñ aliquis ĩoꝛdinatõni gule l cõcupiſcẽtie ĩheret tanq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="1647" type="textblock" ulx="595" uly="1480">
        <line lrx="3485" lry="1647" ulx="595" uly="1480">vltĩo ſim (ſiẽ de qbuſoã ðꝛ ad philip· ii .· Quoꝛũ deꝰ vẽter eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="2025" type="textblock" ulx="593" uly="1604">
        <line lrx="3616" lry="1783" ulx="594" uly="1604">quorũ finis ĩteritꝰ tta ꝙ tal q̃ſ deũ cõtẽnẽs ꝑatꝰ ſit pcepta</line>
        <line lrx="3589" lry="1905" ulx="593" uly="1753">dei trãſgredi. vt delẽatõnes gule aſſeqᷓt: tal grauiter peccat.</line>
        <line lrx="3556" lry="2025" ulx="733" uly="1876">Secũdo cũ qͥſ ſumit cibũ illicitũ ſiũᷣ ꝓhibitũ.ſiẽ adã ĩ ꝑpꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="2159" type="textblock" ulx="600" uly="1997">
        <line lrx="3469" lry="2159" ulx="600" uly="1997">ſo comedit cibũ illicitũ et ſibi ꝓhibitũ:iõ expulſus ẽ. Sic ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="2302" type="textblock" ulx="599" uly="2129">
        <line lrx="3619" lry="2302" ulx="599" uly="2129">ſi ꝗs comederet carnes l etiã lacticinia ĩ· xl cibũ illicitũ et ppi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="2421" type="textblock" ulx="598" uly="2257">
        <line lrx="3651" lry="2421" ulx="598" uly="2257">bitũ comederet · Circa qð ꝗ̃rit᷑ a qb* cibis ieiunãtes debent M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="2556" type="textblock" ulx="602" uly="2391">
        <line lrx="3598" lry="2556" ulx="602" uly="2391">abſtinere⸗? Reſpõdeo bᷣm beatũ tho · le ſe · q · cxlvi · In ieiunio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="2812" type="textblock" ulx="591" uly="2519">
        <line lrx="3561" lry="2696" ulx="600" uly="2519">q̃drageſimali ĩterdicũt᷑ vniſalr oua ⁊ oĩa lacticinia EIn aliis</line>
        <line lrx="3616" lry="2812" ulx="591" uly="2650">auũt ieiuniis ſũt diuſe cõſuetudines: q̃s qᷣq; obſeruare dʒ hm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="3073" type="textblock" ulx="603" uly="2773">
        <line lrx="3565" lry="2950" ulx="607" uly="2773">mores eorũ ĩter quos cõuſat᷑  diiii· deniq; Eſuſ aut gnaliteꝛ</line>
        <line lrx="3569" lry="3073" ulx="603" uly="2908">carniũ ĩ oĩ ieiunio ꝓhibitꝰ ẽ· qꝛ gnalr mag delẽabil ẽ 2 ad hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="3212" type="textblock" ulx="546" uly="3039">
        <line lrx="3529" lry="3212" ulx="546" uly="3039">morẽ luxurie mag coopꝑat᷑· Vñ ⁊ in ſcxta feria nẽe ẽ abſtinẽ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="3339" type="textblock" ulx="608" uly="3164">
        <line lrx="3482" lry="3339" ulx="608" uly="3164">carnibꝰ 1 ĩ ſabbato ſm gnalẽ cõſuetudinẽ· Extra de ob ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="3468" type="textblock" ulx="616" uly="3295">
        <line lrx="3517" lry="3468" ulx="616" uly="3295">iu. Cõſiliũ. Cõcoꝛdat Hoſti· Sciẽdũ ꝙ qibʒ hõ tenet᷑ totã xl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="3493" type="textblock" ulx="1101" uly="3467">
        <line lrx="1464" lry="3493" ulx="1101" uly="3467">ſ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="3736" type="textblock" ulx="609" uly="3425">
        <line lrx="3527" lry="3599" ulx="609" uly="3425">ieiunare cũ cibo qᷓdrageſimali: q ſam ⁊ foꝛtes ſüt: 1 vti bene</line>
        <line lrx="3536" lry="3736" ulx="610" uly="3557">poſſũt tli cibo. Secꝰ ẽ de ill qſũt ĩfirmi ⁊ debiles ul etiã mlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="3864" type="textblock" ulx="613" uly="3691">
        <line lrx="3579" lry="3864" ulx="613" uly="3691">res p̃gnãtes  lactãtes puos· vł etiã ĩ puerꝑio exñteſ: qꝛ ſi ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="3977" type="textblock" ulx="613" uly="3826">
        <line lrx="3421" lry="3977" ulx="613" uly="3826">ceſſitas debilitatis coꝛpalis ĩpedit eas: nõ tenẽtur ieiunare ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="4180" type="textblock" ulx="615" uly="3943">
        <line lrx="3491" lry="4180" ulx="615" uly="3943">imo ſi timeat̃ ꝓbabilr de ꝑicdlo earũ l aboꝛſu: nõ ſolũ boſ ũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="4322" type="textblock" ulx="618" uly="4076">
        <line lrx="3497" lry="4322" ulx="618" uly="4076">ſed tenẽt ſoluẽ ieiunia · ¶ Tercio mõ qñ 6 ſaenter abũ ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="4504" type="textblock" ulx="518" uly="4208">
        <line lrx="3499" lry="4380" ulx="518" uly="4208">nociuũ ĩ viribꝰ a ĩ coꝛꝑe comedit ꝓpter ſolã delectatõeʒ qua</line>
        <line lrx="1149" lry="4504" ulx="596" uly="4383">nõ vult car</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="4402" type="textblock" ulx="1362" uly="4374">
        <line lrx="1816" lry="4402" ulx="1362" uly="4374">2 7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="4631" type="textblock" ulx="624" uly="4333">
        <line lrx="3512" lry="4505" ulx="1193" uly="4333">tal grauiter peccat. qꝛ facit contra caritatẽ qᷓ bõ</line>
        <line lrx="3513" lry="4631" ulx="624" uly="4478">tenet᷑ ſe ĩ deo diligere:  vires ſuas p̃ᷣſeruare: vt deo diutius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="4411" type="textblock" ulx="1154" uly="4378">
        <line lrx="1185" lry="4411" ulx="1154" uly="4378">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="4885" type="textblock" ulx="620" uly="4597">
        <line lrx="3479" lry="4885" ulx="620" uly="4597">Facl it ſeruire · Hlal: Eoꝛtitudinẽ meã ad te cuſtodiam: Qõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="4903" type="textblock" ulx="692" uly="4723">
        <line lrx="3487" lry="4903" ulx="692" uly="4723">oc talis guloſus et voluptuoſus vires corpis debilitat ſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="5168" type="textblock" ulx="635" uly="4992">
        <line lrx="3511" lry="5168" ulx="635" uly="4992">cõpetit ſue nature· Ergo tãtus poſſet eſſ e appetitus illicitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="5374" type="textblock" ulx="448" uly="5120">
        <line lrx="3508" lry="5374" ulx="448" uly="5120">ad talẽ nociuũ cibũ vel potum Fomna grauiter in hoc deuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="5417" type="textblock" ulx="611" uly="5252">
        <line lrx="3494" lry="5417" ulx="611" uly="5252">offenderet · Niqui vero dicũt · cio hoc non competit michi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="5541" type="textblock" ulx="640" uly="5384">
        <line lrx="3522" lry="5541" ulx="640" uly="5384">comedere vel bibere cũ tñ eque bñ ſumunt. Quare tũc ſumis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="5679" type="textblock" ulx="647" uly="5507">
        <line lrx="3586" lry="5679" ulx="647" uly="5507">ſi nõ cõueĩt tibis? Reſpõdeo vt ſatiſfaciã appetitui 1delcatõi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3985" lry="1091" type="textblock" ulx="3917" uly="997">
        <line lrx="3964" lry="1013" ulx="3942" uly="997">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="1299" type="textblock" ulx="1496" uly="1114">
        <line lrx="4357" lry="1299" ulx="1496" uly="1114">Sciendũ tñ ꝙ oĩs cibꝰ creatꝰ eſt ad ſuſtentatõʒ nature: vt ii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="1435" type="textblock" ulx="1443" uly="1263">
        <line lrx="4372" lry="1435" ulx="1443" uly="1263">hõ deo ſe eruiat. ergo ſi vnus cibꝰ nature tue nõ cõuenit tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="1555" type="textblock" ulx="1498" uly="1393">
        <line lrx="4369" lry="1555" ulx="1498" uly="1393">bonitas dei diuſa cibaria creauit  vt ſic te cũ cibo tue nat᷑e cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="1696" type="textblock" ulx="1501" uly="1509">
        <line lrx="4596" lry="1696" ulx="1501" uly="1509">Petẽti eibare poſſis tẽ qui ſeſſiones longas faciunt  cõomef</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="1804" type="textblock" ulx="2677" uly="1654">
        <line lrx="4423" lry="1804" ulx="2677" uly="1654">ſocietatẽ ⁊ cõplacentiã hoĩm: ꝙ poſlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="1825" type="textblock" ulx="1506" uly="1689">
        <line lrx="2672" lry="1825" ulx="1506" uly="1689">ſatiões ⁊ cõuinia ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2085" type="textblock" ulx="1517" uly="1948">
        <line lrx="1948" lry="2085" ulx="1517" uly="1948">longis ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1953" type="textblock" ulx="2150" uly="1939">
        <line lrx="2191" lry="1953" ulx="2150" uly="1939">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="2074" type="textblock" ulx="2027" uly="1914">
        <line lrx="4357" lry="2074" ulx="2027" uly="1914">ionibꝰ a ſuꝑfluis comeſſationibꝰ. Et etiã poſt ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="2048" type="textblock" ulx="1490" uly="1784">
        <line lrx="4414" lry="2048" ulx="1490" uly="1784">modũ ſi infir mãt᷑: vel etiã qñqʒ citius moꝛiunt᷑ ex talibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="2336" type="textblock" ulx="1482" uly="2040">
        <line lrx="4502" lry="2291" ulx="1482" uly="2040">indifoſihi ſeruitio veia negligͦt ſalues aie ſines  reled eeli</line>
        <line lrx="2860" lry="2336" ulx="1528" uly="2194">grauiter deu offenduͤt. Simi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="2330" type="textblock" ulx="2897" uly="2177">
        <line lrx="4533" lry="2330" ulx="2897" uly="2177">ter illi peccãt qui talia cõöuiuna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="2474" type="textblock" ulx="1367" uly="2306">
        <line lrx="4536" lry="2474" ulx="1367" uly="2306">faciunt. Vñ augꝰ. Quicũq; ad bibendũ ꝓnus fuerit. vel ĩ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2608" type="textblock" ulx="1443" uly="2440">
        <line lrx="4408" lry="2608" ulx="1443" uly="2440">niino ſuo alios adunauerit: ꝓ ſe ⁊ pꝛo ip̃is in die iudidi reus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="2737" type="textblock" ulx="1461" uly="2562">
        <line lrx="4438" lry="2737" ulx="1461" uly="2562">crit · ¶ Quarto qñ quis ſumit abũ licitum ⁊ ſanũ : ſʒ excedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2763" type="textblock" ulx="1515" uly="2737">
        <line lrx="1553" lry="2763" ulx="1515" uly="2737">6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="3005" type="textblock" ulx="1516" uly="2697">
        <line lrx="4373" lry="2875" ulx="1516" uly="2697">ĩ nimietate: ſic ꝙ ꝑdat ratõem: vel nauſeam habeat vel vomi</line>
        <line lrx="4459" lry="3005" ulx="1518" uly="2837">tum pꝛopter ſuꝑfluzꝗ crap ulam ·  talis etiã grauiter peccat ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="3128" type="textblock" ulx="1512" uly="2957">
        <line lrx="4664" lry="3128" ulx="1512" uly="2957">Circa qð ſciẽdũ ᷣm heinricũ de firmania. Quicunq; inebꝛiai:··</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="3230" type="textblock" ulx="3571" uly="3212">
        <line lrx="3591" lry="3230" ulx="3571" uly="3212">35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="3260" type="textblock" ulx="1451" uly="3092">
        <line lrx="4394" lry="3260" ulx="1451" uly="3092">vel qui excedit menſurã in comedẽdo: ſi hoe facit eũ ꝓpoſito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="3390" type="textblock" ulx="1498" uly="3221">
        <line lrx="3612" lry="3390" ulx="1498" uly="3221">1 intentõe peccat moꝛtaliter. Secus eſt ſi ſit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="3653" type="textblock" ulx="1341" uly="3349">
        <line lrx="4402" lry="3522" ulx="1344" uly="3349">pꝓprpoſito: ſi caſu euenerit vel ex foꝛtitudine cibi vel potus</line>
        <line lrx="4522" lry="3653" ulx="1341" uly="3483">vel ex fragilitate ſumẽtis:tunc em veniale ẽ · Sciendum ſczʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="3651" type="textblock" ulx="2954" uly="3643">
        <line lrx="2963" lry="3651" ulx="2954" uly="3643">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="3863" type="textblock" ulx="1399" uly="3597">
        <line lrx="4373" lry="3863" ulx="1399" uly="3597">permannũ de ſchilditz. &amp; qnñ quis tanruͦ ſumir de ebo 1 po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="3915" type="textblock" ulx="1501" uly="3743">
        <line lrx="4440" lry="3915" ulx="1501" uly="3743">tu ꝙ vomitũ ſequi opoꝛtet: vel aliam inoꝛdinatiõem:vel tm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="4040" type="textblock" ulx="1476" uly="3884">
        <line lrx="4442" lry="4040" ulx="1476" uly="3884">ſuperflue ſu mit cum ſuo grauamine etiaʒ ſine vomitu: vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4168" type="textblock" ulx="1451" uly="4007">
        <line lrx="4432" lry="4168" ulx="1451" uly="4007">deberent  poſſent Plures alii ſi uſtentari qui foꝛte fame peri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="4301" type="textblock" ulx="1454" uly="4152">
        <line lrx="4469" lry="4301" ulx="1454" uly="4152">clitantur vel foꝛte magna inedia purgentur. credo ꝙ in ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="4433" type="textblock" ulx="1510" uly="4277">
        <line lrx="4397" lry="4433" ulx="1510" uly="4277">libus caſibus cõtingant petã moꝛtalia: qꝛ marfeſte patz , ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4702" type="textblock" ulx="1444" uly="4412">
        <line lrx="4390" lry="4573" ulx="1444" uly="4412">lis comeſſatio fit cõtra caritatem dei  pximi· ttem de nimia</line>
        <line lrx="4433" lry="4702" ulx="1515" uly="4548">ſumptione cibi ſeᷣm eundẽ doctoꝛẽ quãdo tanta ẽ ꝙ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="4819" type="textblock" ulx="1590" uly="4677">
        <line lrx="3947" lry="4819" ulx="1590" uly="4677">eam ratio obſorbet᷑  coꝛpus ſcienter nimis ad rebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="4958" type="textblock" ulx="1516" uly="4792">
        <line lrx="4426" lry="4958" ulx="1516" uly="4792">ſpiritus  ad carnalia vicia incitat᷑: ita ꝙ bomo certitudinali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="5083" type="textblock" ulx="1516" uly="4922">
        <line lrx="4406" lry="5083" ulx="1516" uly="4922">ter ſcit ꝙ ſumptis talibus cibariis vel in tanta quãtitate ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="5225" type="textblock" ulx="1512" uly="5058">
        <line lrx="4420" lry="5225" ulx="1512" uly="5058">nullo modo poteſt ꝑſeuerare niſi peccata moxtalia ĩcidat. crxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="5210" type="textblock" ulx="2840" uly="5199">
        <line lrx="2851" lry="5210" ulx="2840" uly="5199">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5734" type="textblock" ulx="1513" uly="5177">
        <line lrx="4360" lry="5338" ulx="2933" uly="5177">qh; ille voluntarie pꝛecipitat᷑ ſe in</line>
        <line lrx="4377" lry="5609" ulx="1513" uly="5441">tionis impedit et vebementiꝰ q; (coʒeſſatio cum tamè bonũ</line>
        <line lrx="4370" lry="5734" ulx="1520" uly="5573">bumanum fundetur in vſu ratõnis) doctoꝛes tenent cõmu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="5338" type="textblock" ulx="2831" uly="5320">
        <line lrx="2855" lry="5338" ulx="2831" uly="5320">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="5485" type="textblock" ulx="1497" uly="5336">
        <line lrx="2842" lry="5485" ulx="1497" uly="5336">periculumi. De ebꝛietate aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5074" type="textblock" ulx="4803" uly="4923">
        <line lrx="5053" lry="5074" ulx="4803" uly="4923">linqud</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2136" type="textblock" ulx="4796" uly="1056">
        <line lrx="5053" lry="1226" ulx="4796" uly="1056">ningin</line>
        <line lrx="5047" lry="1351" ulx="4800" uly="1226">mo qun mne</line>
        <line lrx="5048" lry="1459" ulx="4804" uly="1358">ſcenter im</line>
        <line lrx="5053" lry="1596" ulx="4804" uly="1475">ſineſaretr</line>
        <line lrx="5053" lry="1724" ulx="4805" uly="1617">pel nonge</line>
        <line lrx="5053" lry="1863" ulx="4803" uly="1763">deratetun</line>
        <line lrx="5053" lry="2003" ulx="4798" uly="1875">nusſt pece</line>
        <line lrx="5048" lry="2136" ulx="4796" uly="2010">Utäline er</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="2288" type="textblock" ulx="4730" uly="2131">
        <line lrx="5050" lry="2288" ulx="4730" uly="2131">ininessſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3475" type="textblock" ulx="4790" uly="2281">
        <line lrx="5053" lry="2409" ulx="4793" uly="2281">fes reputal</line>
        <line lrx="5053" lry="2530" ulx="4790" uly="2406">mo Gtinh</line>
        <line lrx="5053" lry="2680" ulx="4791" uly="2533">lta debin</line>
        <line lrx="5053" lry="2803" ulx="4792" uly="2678">nent Etpu⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2945" ulx="4792" uly="2813">foqnant</line>
        <line lrx="5053" lry="3081" ulx="4795" uly="2971">peccare vi</line>
        <line lrx="5052" lry="3210" ulx="4799" uly="3071">etas palde</line>
        <line lrx="5045" lry="3350" ulx="4806" uly="3202">genug ſu</line>
        <line lrx="5052" lry="3475" ulx="4796" uly="3244">Geng</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3600" type="textblock" ulx="4666" uly="3470">
        <line lrx="5053" lry="3600" ulx="4666" uly="3470">ſett etou</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4392" type="textblock" ulx="4792" uly="3735">
        <line lrx="5053" lry="3842" ulx="4821" uly="3735">imnbyo in.</line>
        <line lrx="5046" lry="4008" ulx="4812" uly="3862">lbommat.</line>
        <line lrx="5053" lry="4132" ulx="4799" uly="4005">tutturapit</line>
        <line lrx="5053" lry="4259" ulx="4792" uly="4131">Poulofum</line>
        <line lrx="5053" lry="4392" ulx="4795" uly="4275">rationall</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4547" type="textblock" ulx="4789" uly="4389">
        <line lrx="5053" lry="4547" ulx="4789" uly="4389">nuqub'n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4654" type="textblock" ulx="4798" uly="4529">
        <line lrx="5053" lry="4654" ulx="4798" uly="4529">malirrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5207" type="textblock" ulx="4809" uly="5059">
        <line lrx="5053" lry="5207" ulx="4809" uly="5059">aloſſſmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5350" type="textblock" ulx="4810" uly="5206">
        <line lrx="5053" lry="5350" ulx="4810" uly="5206">Popoſtor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5635" type="textblock" ulx="4595" uly="5333">
        <line lrx="5039" lry="5499" ulx="4595" uly="5333">nitteſn</line>
        <line lrx="5053" lry="5635" ulx="4802" uly="5483">e cn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2680" lry="999" type="textblock" ulx="2645" uly="977">
        <line lrx="2680" lry="999" ulx="2645" uly="977">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="983" type="textblock" ulx="119" uly="868">
        <line lrx="3689" lry="983" ulx="119" uly="868">H DpDaAa  CWIX. xVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1281" type="textblock" ulx="285" uly="1267">
        <line lrx="294" lry="1281" ulx="285" uly="1267">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="3613" lry="1344" ulx="0" uly="1112">. än niter ꝙ ebꝛietas ex genere ſi uo peccatũ m oꝛtale ẽ· quando ho</line>
        <line lrx="3559" lry="1454" ulx="8" uly="1258">une⸗ mo qui inebꝛiatur ſcit ꝓ certo potũ eſſe in ebꝛiatiuũ: tamen</line>
        <line lrx="3580" lry="1538" ulx="0" uly="1387">adrdh ſcienter immoderate et voluntarie ſumit illum · Secus tamẽæ</line>
        <line lrx="3687" lry="1656" ulx="0" uly="1483">ſcur iſa ſi neſciret potum eſſe inebꝛiatiuũ vel tam ſubito inebꝛiatiuũ</line>
        <line lrx="3564" lry="1786" ulx="285" uly="1648">vel non credidit nec intendebat ex ꝓpoſito eum ſumere ĩmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1486" type="textblock" ulx="246" uly="1426">
        <line lrx="259" lry="1486" ulx="246" uly="1426">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1620" type="textblock" ulx="239" uly="1521">
        <line lrx="251" lry="1620" ulx="239" uly="1557">—</line>
        <line lrx="263" lry="1617" ulx="253" uly="1521">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="5049" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="244" lry="1771" ulx="0" uly="1621">nütinon</line>
        <line lrx="3549" lry="1951" ulx="0" uly="1773">Nmta b derate · tunc ſic poteſt eſſe peccatum veniale· It credo ꝙ mi⸗</line>
        <line lrx="3651" lry="2054" ulx="0" uly="1897">beei ſt nus ſit peccatum ebꝛietas in his qui habent debilia capita q</line>
        <line lrx="3572" lry="2182" ulx="0" uly="2027">eſenn. citiſſime ex potu modico inebꝛiãtur · non tamẽ audeo dicere</line>
        <line lrx="3638" lry="2309" ulx="0" uly="2162">Nutalniuim qnn in eis ſit peccatum moꝛtale. Et foꝛte in aliquo tanto vlio</line>
        <line lrx="3645" lry="2441" ulx="0" uly="2296">fuenttien res reputant᷑ illi in moꝛibus et ex natura male diſpoſiti· quãä⸗</line>
        <line lrx="3591" lry="2570" ulx="0" uly="2426">1die indit to citius 1 facilius vſum ratõis 1 bonũ humanum amittüt</line>
        <line lrx="3595" lry="2704" ulx="0" uly="2556">ſmni ſam 6t cu debilitatẽ ſuam multotiens experiantur ꝙ ſibinon ca</line>
        <line lrx="3684" lry="2830" ulx="0" uly="2682">thernfm uent · Et pꝛo tãto etiã ebꝛietas poteſt eſſe in eis graui petri</line>
        <line lrx="3555" lry="2984" ulx="0" uly="2811">iguenm po quanto eſt magis cõtinua: q: ſic in habituʒ deducit . 1 ipi</line>
        <line lrx="3549" lry="3096" ulx="32" uly="2940">nungiitin peccare vidẽt᷑ ex babitu a nõ ex paſſione velł ignoꝛantia. Gbꝛi</line>
        <line lrx="3628" lry="3254" ulx="0" uly="3068">rriſi etas valde deteſtanda ẽ q; non ſolum eſt pctm moꝛtale ſcom</line>
        <line lrx="3585" lry="3456" ulx="7" uly="3191">crwum in Eenus ſu ſe d etiã maximuʒ enn¹ multoꝛũ peccatoꝛũ cauſa</line>
        <line lrx="3612" lry="3513" ulx="0" uly="3339">lel pnn Ine ongeneg omncl vi Cbaetas eſtmi omniũ vriorum</line>
        <line lrx="3632" lry="3637" ulx="9" uly="3460">idammnſ ſient ecõ uerſo ſo buetas ẽ mĩ oĩm virtutũ· t eʒ ebꝛietas facit</line>
        <line lrx="3617" lry="3779" ulx="0" uly="3591">nhe Dde hoie beſtiã de robuſto infirmũ e pꝛudente mſanum. Vnů</line>
        <line lrx="3617" lry="3912" ulx="0" uly="3720">ln ambro. in li &amp; pnia Epaiofi ci abſorbʒ vinu abſorbrea din</line>
        <line lrx="3632" lry="4046" ulx="0" uly="3848">merwron abominat a deo deſpicit ab an gelis  derider ab hoĩbꝰ. deſti</line>
        <line lrx="3589" lry="4178" ulx="0" uly="3977">. fanſen tuitur a virtutibꝰ. cõfundit᷑ a demonibus· Scienduʒ ꝙ valde</line>
        <line lrx="3619" lry="4297" ulx="0" uly="4110">uſo wotn piculoſum ⁊ ſtultuʒ eſt inebꝛiari · qꝛ ebꝛioſus cõparat᷑ anĩali</line>
        <line lrx="3617" lry="4407" ulx="0" uly="4225">r nan 4 rrationali· Cõtra qð dicit pſalł. Nolite fieri ſicut equꝰ ⁊ mu/</line>
        <line lrx="3546" lry="4548" ulx="0" uly="4338">iſſceeſt, lus quibꝰ nõ eſt intellectꝰ. Quia hõ ꝑ ratõem dĩt ab aliis ani</line>
        <line lrx="3573" lry="4638" ulx="0" uly="4487">nitmen malibꝰ irratõnalibꝰ. Vñ ariſt.vii · politicoꝛũ Inter oĩa aĩalia</line>
        <line lrx="3513" lry="4850" ulx="39" uly="4603">n hbromo ſolus bẽt ratõeʒ tem ꝙ damnoſũ ⁊ piculoſum ſit ho</line>
        <line lrx="3681" lry="4934" ulx="183" uly="4749">d min? inebriari pʒ ex hoc qꝛ ſihomo ĩ tali ebnetate occidi᷑· o!·</line>
        <line lrx="3558" lry="5049" ulx="96" uly="4879">ntmt, alias quacũq; moꝛte moꝝt᷑ eternaliter damnabit᷑ It eſt peri</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1768" type="textblock" ulx="245" uly="1651">
        <line lrx="263" lry="1768" ulx="245" uly="1651">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="5029" type="textblock" ulx="1542" uly="5019">
        <line lrx="1613" lry="5029" ulx="1542" uly="5019">”“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="5697" type="textblock" ulx="0" uly="5021">
        <line lrx="3511" lry="5220" ulx="203" uly="5021"> auofſiſima mors.  paobof cr coq: cum h er deliberatoe</line>
        <line lrx="3575" lry="5311" ulx="0" uly="5149">otzuin pꝛopoſito inebꝛiat᷑ tunc peceat moꝛtaliter.  illud pctm̃ nõ re</line>
        <line lrx="3588" lry="5427" ulx="0" uly="5279">epeideu mmitti ſine vera cõtritõe ſed ĩterim ꝙ ẽ pꝛuatꝰ vſu rõis non</line>
        <line lrx="3573" lry="5566" ulx="8" uly="5391">Nreht poöt coteri-Ergo ſi ſic moꝛitur nunquã ſaluabitur. Secus eſt</line>
        <line lrx="3507" lry="5697" ulx="649" uly="5544">qñ hõ rationalis ſubmergit᷑ vel alias ocedit᷑· tũc ĩ momẽto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1674" lry="191" type="textblock" ulx="1637" uly="114">
        <line lrx="1674" lry="191" ulx="1637" uly="114">,R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1458" type="textblock" ulx="1390" uly="1130">
        <line lrx="4270" lry="1346" ulx="1395" uly="1130">P oteſt conteri de peccatis ſuisi⁊ ſic ſaluari Vnde aug. Ebrle</line>
        <line lrx="4280" lry="1458" ulx="1390" uly="1281">tas aufert memoꝛiã- diſſipat ſenſum cõfundit intellectũ· con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1451" type="textblock" ulx="2452" uly="1444">
        <line lrx="2600" lry="1451" ulx="2452" uly="1444">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="1968" type="textblock" ulx="1250" uly="1416">
        <line lrx="4339" lry="1590" ulx="1412" uly="1416">citat libidinẽ · oĩ a mẽbꝛa debilitat. vitam diminuit · 2 omnem</line>
        <line lrx="4343" lry="1724" ulx="1250" uly="1537">R ſalutẽ exter minat. Qualis aũc erit pena guloſoꝛũ: pot⸗ ebꝛi</line>
        <line lrx="4343" lry="1913" ulx="1410" uly="1670">oloꝛũ patet ꝑ tale erxemplu⸗ Legit ꝓ quidaz miles frequẽter</line>
        <line lrx="4311" lry="1968" ulx="1416" uly="1799">inebrꝛiebat᷑: et cũ quodã cruſibulo ad dedicatões iuit· taber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="3038" type="textblock" ulx="1388" uly="1933">
        <line lrx="4345" lry="2123" ulx="1420" uly="1933">nas frequẽtauit· ſed de eccleſia de indulgentiis modicuz cu</line>
        <line lrx="4297" lry="2256" ulx="1423" uly="2063">rauit. Qui poſtmodũ infirmatus:re at E a deuota filia ſua</line>
        <line lrx="4356" lry="2407" ulx="1407" uly="2191">vt ei poſt moꝛtẽ apperet ſtatuz ſuu ei indicaret · Poſt obitů</line>
        <line lrx="4356" lry="2529" ulx="1432" uly="2329">eius infra · xxx· dies appuit: cruſibuluʒ ĩ manu babuit. 1 igni</line>
        <line lrx="4309" lry="2641" ulx="1388" uly="2456">tus ex toto fuit.· 1 filia eius ꝑterrita queſiuit quis eſſz 1 quid</line>
        <line lrx="4357" lry="2775" ulx="1418" uly="2582">cũ cruſibulo vellet. Qui reſpõdit pater tuus u. in iſto cruſi</line>
        <line lrx="4745" lry="2902" ulx="1434" uly="2715">bulo hẽo potũ meum . de quo Dlſal.dicit/ Egnis ſulphur ſps</line>
        <line lrx="4306" lry="3038" ulx="1510" uly="2749">rocellaꝛũ ꝑs calicis coꝛum. ueſiuit vtrũ bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="3175" type="textblock" ulx="1452" uly="2975">
        <line lrx="4358" lry="3175" ulx="1452" uly="2975">fuffragari poſſetgreſpondit nõ·im o nec omes ſancti in celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="3309" type="textblock" ulx="1463" uly="3111">
        <line lrx="4487" lry="3309" ulx="1463" uly="3111">qi ſnĩa euangeli dataẽ ſuꝑ me. vbi dict᷑ ligatis manibus e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="4738" type="textblock" ulx="1342" uly="3240">
        <line lrx="4368" lry="3449" ulx="1455" uly="3240">pedibus pꝛoncite euʒ in tenebꝛas exterioꝛes: vbi erit fletus</line>
        <line lrx="4370" lry="3538" ulx="2850" uly="3376">incepit ter ve ve ve · Ve in ama</line>
        <line lrx="4338" lry="3703" ulx="1342" uly="3500">ritudiĩe. ve in multitudie · ve in etern itate penarũ · Vnde etiã</line>
        <line lrx="4373" lry="3846" ulx="1424" uly="3631">grego in moꝛa: Qui nunc male ſe ĩ voluptatibus dilatat: ilů</line>
        <line lrx="4328" lry="3965" ulx="1446" uly="3769">poſtea ĩ ſupplicis pena anguſtat. ¶ Quinto cum quis itm̃</line>
        <line lrx="4373" lry="4088" ulx="1375" uly="3899">diligit cibuz: ꝙ appetit? dele Ktatõnis  cauſa finalis 1 pꝛinci</line>
        <line lrx="4341" lry="4233" ulx="1466" uly="4024">palis ſumẽdi cibũ delectabuẽ · Et ſie pꝛeponit talẽ delectatõʒ</line>
        <line lrx="4319" lry="4348" ulx="1374" uly="4159">deo: qui pꝛinapalis 2 finalis cauſa dẽt eſſe in oĩbus oꝑibus.</line>
        <line lrx="4437" lry="4474" ulx="1443" uly="4293">Et talẽ delectatoez qᷓrunt hoĩes voluptuoſi qui ſolũ ᷣm coꝛ</line>
        <line lrx="4334" lry="4620" ulx="1460" uly="4414">pus viuunt: ⁊ curaʒ carmis in deſidenis pficiunt: Vnde apls⸗</line>
        <line lrx="4522" lry="4738" ulx="1466" uly="4543">Si ſcᷣm carnẽ vixeritis moꝛem ini. De quibꝰ etiã dicit fero .i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5537" type="textblock" ulx="1435" uly="4682">
        <line lrx="4332" lry="4892" ulx="1468" uly="4682">epla. Difficile ĩmo impoſſibile ẽ vt p̃ſentibus quis ⁊ futuris</line>
        <line lrx="4361" lry="4998" ulx="1435" uly="4806">fruat᷑ bonis:vt bic ventrẽ ibi menteʒ ĩpleat.  de deliciis trã⸗</line>
        <line lrx="4380" lry="5127" ulx="1473" uly="4945">ſeat ad delicas· Sciendũ tam cũ quis eſunit· ſic eſuriẽdo co</line>
        <line lrx="4374" lry="5264" ulx="1489" uly="5068">medit a delectat᷑ in ibo nõ eſt petĩ · qꝛ hoe eſt naturale cuili</line>
        <line lrx="4414" lry="5387" ulx="1492" uly="5209">bet aĩali· Ttẽ ſiquis pᷣparat cibum ea intentoõͤe vt euz ſumere</line>
        <line lrx="4373" lry="5537" ulx="1504" uly="5326">poſlit . qꝛ aliter nõ poſſet. hoc iterũ põt fieri ſine peccato· Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="5774" type="textblock" ulx="1506" uly="5593">
        <line lrx="4376" lry="5774" ulx="1506" uly="5593">ſue · ſed doleãt ſe aliter nõ poſſe · Melius em̃ poſſent ſi aliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="3573" type="textblock" ulx="1450" uly="3415">
        <line lrx="2828" lry="3573" ulx="1450" uly="3415">ltridoꝛ dentiũ.Tunc clamare</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1988" type="textblock" ulx="4826" uly="1052">
        <line lrx="5053" lry="1217" ulx="4833" uly="1052">foſitb</line>
        <line lrx="5053" lry="1322" ulx="4835" uly="1225">one aape</line>
        <line lrx="5053" lry="1473" ulx="4836" uly="1356">appetere</line>
        <line lrx="5053" lry="1579" ulx="4833" uly="1459">tedereſtn</line>
        <line lrx="5052" lry="1737" ulx="4835" uly="1591">diodni⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1839" ulx="4879" uly="1739">Poages</line>
        <line lrx="5053" lry="1988" ulx="4826" uly="1765">d S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2268" type="textblock" ulx="4961" uly="2134">
        <line lrx="5053" lry="2268" ulx="4961" uly="2134">ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2652" type="textblock" ulx="4792" uly="2321">
        <line lrx="5053" lry="2652" ulx="4792" uly="2321">. einpie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2800" type="textblock" ulx="4611" uly="2533">
        <line lrx="5053" lry="2680" ulx="4611" uly="2533">ſutihaf</line>
        <line lrx="5053" lry="2800" ulx="4653" uly="2653">reznſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5046" lry="3011" type="textblock" ulx="2759" uly="2797">
        <line lrx="5046" lry="3011" ulx="2759" uly="2797">Tunc ſecundo queſiuit vtrũ ſibi R gich Dnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="2959" type="textblock" ulx="4856" uly="2932">
        <line lrx="4987" lry="2959" ulx="4856" uly="2932">„ℳ  „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3339" type="textblock" ulx="4809" uly="2927">
        <line lrx="5053" lry="3067" ulx="4810" uly="2927">dip</line>
        <line lrx="5053" lry="3202" ulx="4811" uly="3063">geſſengo</line>
        <line lrx="5053" lry="3339" ulx="4809" uly="3191">pdeſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3732" type="textblock" ulx="4816" uly="3456">
        <line lrx="5043" lry="3687" ulx="4816" uly="3456">odlah</line>
        <line lrx="5053" lry="3732" ulx="4840" uly="3599">rcndz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3985" type="textblock" ulx="4805" uly="3844">
        <line lrx="5053" lry="3985" ulx="4805" uly="3844">ſun nom</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4107" type="textblock" ulx="4800" uly="3990">
        <line lrx="5053" lry="4107" ulx="4800" uly="3990">dip mltiloe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4241" type="textblock" ulx="4801" uly="4105">
        <line lrx="5053" lry="4241" ulx="4801" uly="4105">heledit ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5200" type="textblock" ulx="4775" uly="4256">
        <line lrx="5053" lry="4399" ulx="4803" uly="4256">nt malici</line>
        <line lrx="5053" lry="4516" ulx="4805" uly="4401">iig reddit</line>
        <line lrx="5053" lry="4803" ulx="4775" uly="4655">dinſun</line>
        <line lrx="5050" lry="4933" ulx="4803" uly="4800">es m ſen</line>
        <line lrx="5053" lry="5069" ulx="4805" uly="4927">lddemnc</line>
        <line lrx="5046" lry="5200" ulx="4806" uly="5058">Cumetüzi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="5303" type="textblock" ulx="4831" uly="5185">
        <line lrx="4993" lry="5303" ulx="4831" uly="5185">e quide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5577" type="textblock" ulx="4801" uly="5318">
        <line lrx="5053" lry="5465" ulx="4802" uly="5318">ee mnnc⸗</line>
        <line lrx="5010" lry="5577" ulx="4801" uly="5423">floguiz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="275" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="275" lry="1363" ulx="0" uly="1234">intaletüeg</line>
        <line lrx="239" lry="1496" ulx="1" uly="1377">nwit 1rnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="240" lry="1645" ulx="0" uly="1511">dünpn</line>
        <line lrx="257" lry="1758" ulx="8" uly="1643">nlesfraen</line>
        <line lrx="250" lry="1894" ulx="2" uly="1778">degur tte⸗</line>
        <line lrx="243" lry="2161" ulx="1" uly="2054">denontiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="254" lry="2299" ulx="0" uly="2191">Nret Noh</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="2326">
        <line lrx="340" lry="2461" ulx="0" uly="2326">npuit di</line>
        <line lrx="340" lry="2616" ulx="0" uly="2464">eſrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2620" type="textblock" ulx="130" uly="2607">
        <line lrx="133" lry="2620" ulx="130" uly="2607">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="2591">
        <line lrx="264" lry="2703" ulx="0" uly="2591">ürmniden</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3012" type="textblock" ulx="0" uly="2727">
        <line lrx="265" lry="2883" ulx="0" uly="2727">isſaſuſe</line>
        <line lrx="261" lry="3012" ulx="0" uly="2859">Peiutniſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="3118" type="textblock" ulx="0" uly="2992">
        <line lrx="359" lry="3118" ulx="0" uly="2992">ſancknche</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3525" type="textblock" ulx="0" uly="3131">
        <line lrx="283" lry="3254" ulx="0" uly="3131">is mantbuut</line>
        <line lrx="278" lry="3383" ulx="0" uly="3268">hient Keus</line>
        <line lrx="280" lry="3525" ulx="0" uly="3408">dee inem</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="3663" type="textblock" ulx="4" uly="3541">
        <line lrx="307" lry="3663" ulx="4" uly="3541">guri Ndeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="4074" type="textblock" ulx="0" uly="3659">
        <line lrx="278" lry="3802" ulx="0" uly="3659">basdlrti</line>
        <line lrx="275" lry="3947" ulx="0" uly="3821">pumquin</line>
        <line lrx="274" lry="4074" ulx="0" uly="3954">Knals in</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="4102" type="textblock" ulx="216" uly="4081">
        <line lrx="227" lry="4102" ulx="216" uly="4081">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4211" type="textblock" ulx="2" uly="4076">
        <line lrx="272" lry="4211" ulx="2" uly="4076">ttäle Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="3308" type="textblock" ulx="658" uly="3073">
        <line lrx="1770" lry="3308" ulx="658" uly="3073">Fſteris optĩa:⁊ locutꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="227" type="textblock" ulx="2542" uly="154">
        <line lrx="3816" lry="180" ulx="2676" uly="158">R ä ””éä K.</line>
        <line lrx="3807" lry="201" ulx="2542" uly="154">7 “ H ”</line>
        <line lrx="3789" lry="227" ulx="2885" uly="197">. W 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="1029" type="textblock" ulx="3431" uly="1009">
        <line lrx="3507" lry="1029" ulx="3431" uly="1009">V,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="1043" type="textblock" ulx="1267" uly="855">
        <line lrx="3530" lry="1043" ulx="1267" uly="855">vo cuX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3722" lry="2738" type="textblock" ulx="681" uly="1121">
        <line lrx="3563" lry="1300" ulx="702" uly="1121">poſſẽt · Ego qᷣlibet xpᷣianꝰ cibũ ſibi pᷣpatũ debʒ cũ grãrũ acti</line>
        <line lrx="3573" lry="1430" ulx="690" uly="1263">one acciꝑe nec nimiſ auide comedẽ nec nimiſ delicata cibaria</line>
        <line lrx="3578" lry="1561" ulx="689" uly="1389">appetere:ſed neceſſitatẽ cibariorũ accipe · et ſꝑ in deũ coꝛde</line>
        <line lrx="3551" lry="1688" ulx="686" uly="1519">tẽdere · ſi nõ ſemꝑ actu tñ habitu. Vnde aug · de vbis domini</line>
        <line lrx="3548" lry="1818" ulx="690" uly="1645">Si qᷓd mãducas ⁊ bibis ad re fectõeʒ recuꝑatõez mẽbrorũ.2</line>
        <line lrx="3565" lry="1956" ulx="686" uly="1780">grãs ages ei qͥ tibi moꝛtali hee ſuffragia trihuit· cbꝰ tuꝰi po</line>
        <line lrx="3633" lry="2212" ulx="895" uly="2055"> „ (De mitiloquio  aliis filiis gule</line>
        <line lrx="3722" lry="2345" ulx="949" uly="2173">Equit᷑ de filiabꝰ ipſiꝰ gule· Quorũ pᷣma ẽ mitiloquiuʒ TL.</line>
        <line lrx="3612" lry="2481" ulx="929" uly="2304">ſcʒ detractio vituꝑatio · vl alia vᷣba ĩania 1 ſuꝑflua. qᷓn</line>
        <line lrx="3644" lry="2608" ulx="703" uly="2433">do eĩ repleti ſũt: tũc detrahũt tũc ridẽt tũc dill oluut 1 fluüt</line>
        <line lrx="3590" lry="2738" ulx="681" uly="2562">ad ĩutilia: ſic ꝙ os vix cuſtodire poſſũt · v. Poſt vinũ vᷣba :pꝰ?*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="2862" type="textblock" ulx="603" uly="2689">
        <line lrx="3528" lry="2862" ulx="603" uly="2689">ibreʒz naſat᷑ herba. Nota ꝙ a miłtiloqᷣo debeꝛẽt hoĩeʒ cohibeꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3750" lry="4033" type="textblock" ulx="651" uly="2819">
        <line lrx="3681" lry="3000" ulx="666" uly="2819">qnqʒ:Hrimũ qꝛ miltiloquiũ hoĩem audiẽtibꝰ odioſum reddit</line>
        <line lrx="3622" lry="3196" ulx="665" uly="2942">Vñ qdã ꝑphe̊s renogae, du; poſſʒ hoĩ bꝰ placẽ  reſpodit. Si</line>
        <line lrx="3570" lry="3255" ulx="1833" uly="3097">uis pauca. Scom q; ẽ ſignũ ſtulticie</line>
        <line lrx="3591" lry="3383" ulx="753" uly="3209">nd e ſeriptũ ẽ ecclaſtes·x· Stultꝰ vᷣba miltiplicat.· Sic ecõuſo</line>
        <line lrx="3581" lry="3512" ulx="656" uly="3340">taci nitas eſt ſignũ ſapĩe· Vnde ſeneca. Taciturnitas hoĩ ſlul</line>
        <line lrx="3545" lry="3725" ulx="659" uly="3467">to ꝓ ſapĩa putat᷑. Terciũ qꝛ mltiloquiũ ſpedi cõuũſionẽ hoĩſ</line>
        <line lrx="3750" lry="3772" ulx="653" uly="3591">ſic ꝙ nũq́; ad verũ ꝓfectũ ꝑueniet. Vnde Tob Nũqᷣd vboſꝰiu</line>
        <line lrx="3645" lry="3907" ulx="669" uly="3719">ſtificabit? Vnde etiam iacobi Pmo. Qui putat ſe eſſe religio</line>
        <line lrx="3571" lry="4033" ulx="651" uly="3850">ſum nõ refrenans linguã ſuã: huiuſ vana eſt religio · Quartũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="4162" type="textblock" ulx="653" uly="3985">
        <line lrx="3632" lry="4162" ulx="653" uly="3985">qꝛ in mitiloquio nõ deerit peccatũ Ecclĩi ·xx. Qui mitis vtit᷑ ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="4163" type="textblock" ulx="2285" uly="4156">
        <line lrx="2294" lry="4163" ulx="2285" uly="4156">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="5706" type="textblock" ulx="637" uly="4108">
        <line lrx="3651" lry="4294" ulx="653" uly="4108">bis: ledit aĩam ſuam. Sic ecõuerſo qui odit loquacitatẽ: extin</line>
        <line lrx="3763" lry="4421" ulx="651" uly="4247">guit maliciã · ⁊ qui cuſtodit os ſuum: cuſtodit aĩam ſi uaz  QIu—</line>
        <line lrx="3685" lry="4557" ulx="654" uly="4372">tũ qꝛ reddituri ſumus ratõem de oĩbus verbis ocioſis · Ma-</line>
        <line lrx="3640" lry="4680" ulx="657" uly="4499">thei ·xii · De omĩ verbo ocioſo quod locuti fuerint homines</line>
        <line lrx="3542" lry="4811" ulx="641" uly="4634">reddituri ſunt ratõem. Sciendum circa premiſſa ꝙ qndo hoi</line>
        <line lrx="3644" lry="4942" ulx="642" uly="4767">nes in ipſo multiloquio cadunt ex ꝓpoſito in verba turpia</line>
        <line lrx="3648" lry="5066" ulx="643" uly="4901">puta detractões: vel aliqua que ſũt cõtra honorẽ dei vłĩ no</line>
        <line lrx="3484" lry="5201" ulx="637" uly="5019">cumẽtũ ꝓximi ſꝑ ẽ peccatũ mortle quãdoqʒ tñ põt eẽ venia</line>
        <line lrx="3489" lry="5326" ulx="652" uly="5144">le quãdo ꝓcedit ex natali garrulatõe alicꝰ. ſine pẽo tamẽ foꝛ</line>
        <line lrx="3595" lry="5454" ulx="638" uly="5285">te nunqʒ ẽ · qꝛĩ mitiloqo nõ deerit pẽᷣm. Nec reputatur mui</line>
        <line lrx="3484" lry="5591" ulx="637" uly="5405">tiloquiũ ſi quis ad laudem dei vel ad edificatõnem proximi</line>
        <line lrx="3479" lry="5706" ulx="638" uly="5539">predicãdo vel docendo verba quantũcũq; multa dicit · ſicut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3766" lry="934" type="textblock" ulx="3720" uly="924">
        <line lrx="3766" lry="934" ulx="3720" uly="924">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2241" type="textblock" ulx="1413" uly="990">
        <line lrx="5049" lry="1188" ulx="1468" uly="990">patet per beatũ auguſt.xii:de ciuitate dei·ca · vltĩo · ¶ Secoan warit“</line>
        <line lrx="5045" lry="1316" ulx="1413" uly="1164">da filia eſt immü dicia: ꝗᷓ ſolet pꝛouenire ex gula:vt ẽ vomitꝰ tamne cotra</line>
        <line lrx="4366" lry="1456" ulx="1454" uly="1311">1 fetoꝛ i eructatõnes ⁊ pollutõnes nocturne ⁊ luxurie. Quia</line>
        <line lrx="5053" lry="1577" ulx="1462" uly="1401">vẽter eſtuans mero ſpumat in libidinẽ· ⁊ tales demane ſunt ſib</line>
        <line lrx="5053" lry="1736" ulx="1463" uly="1562">ſicut ſepulcrũ fetidũ. Vnde pſal. Sepulcrũ patẽs eſt guttux tcdientt</line>
        <line lrx="5041" lry="1844" ulx="1468" uly="1680">eoꝛũ . Sciendũ ꝙ talis ĩmundicia:ſ.vomitꝰ ẽ quedaʒ inhone⸗ kientů</line>
        <line lrx="5052" lry="1980" ulx="1463" uly="1812">ſta alteratio corꝑis pꝛopꝛi qð homo ex caritate tenet᷑ diligẽ· prent hnde</line>
        <line lrx="5015" lry="2106" ulx="1483" uly="1962">⁊cõtrariat᷑ cari tati ⁊ ho neſtati vᷣtutis · Et iõ ß᷑m genus ſuũ ſernacoe</line>
        <line lrx="5053" lry="2241" ulx="1434" uly="2076">petm̃ moꝛtale: qñ ex voluntario ⁊ defectuoſo motu gule pꝛo tqviſamar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="2633" type="textblock" ulx="1461" uly="2224">
        <line lrx="4347" lry="2375" ulx="1466" uly="2224">cedit vel ad ipſaʒ oꝛdinat᷑: Et dico voluntario q; ſi eẽt inuo⸗</line>
        <line lrx="4344" lry="2511" ulx="1470" uly="2354">lũtariꝰ ⁊ m ere natural: puta ex debilitate ſtomachi poſſet eẽ</line>
        <line lrx="4344" lry="2633" ulx="1461" uly="2492">petm̃ veniale vel nullũ · Vel etiã ſiquis propter medicinaʒ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2600" type="textblock" ulx="4772" uly="2218">
        <line lrx="5053" lry="2361" ulx="4772" uly="2218">diat Bemesd</line>
        <line lrx="5053" lry="2490" ulx="4775" uly="2328">Ppter rnüh</line>
        <line lrx="5053" lry="2600" ulx="4774" uly="2480">temrerüet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4483" type="textblock" ulx="1302" uly="2608">
        <line lrx="5053" lry="2758" ulx="1305" uly="2608">M mitü ſibi faceret nõ peecarʒ: ¶ Tercia filia ẽ ſcurrilitas id ẽ NglucireEt</line>
        <line lrx="5053" lry="2894" ulx="1456" uly="2742">ſpotivoꝛt: lichtfertikeit vel bubeſcheit: qꝛ gula mouet hoieem (mirſieq</line>
        <line lrx="5053" lry="3147" ulx="1452" uly="3013">ter hẽt ſe in vbis ⁊ factis ac ſi eẽt fatuꝰ vel ſcurro ¶ Quarta ſmepmt</line>
        <line lrx="5053" lry="3285" ulx="1445" uly="3142">filia ẽ ebitudo mẽtisi.ĩ vulgari dumſinnikeit/das iſt zerſte: (Ciegim</line>
        <line lrx="5042" lry="3477" ulx="1320" uly="3273">rung der vernunfft · oder der beſe cheidenbeit · qꝛ ex gula rat am pſech</line>
        <line lrx="5053" lry="3548" ulx="1426" uly="3408">obtenebꝛat᷑ ꝙ neſcit quid facit. n ſingnũ huiꝰ homo meliius (cogitme</line>
        <line lrx="5053" lry="3676" ulx="1388" uly="3539">facit quidqᷣd dẽt facere cũ eſt ieiunus q́; cũ eſt repletuæ DPro tettaeſtſe</line>
        <line lrx="5053" lry="3806" ulx="1467" uly="3672">quo ſciendũ ſcᷣm hermã. de ſchil· Qſi hõ ex gula  ex ebꝛiee⸗ intüͤntt</line>
        <line lrx="5053" lry="4070" ulx="1387" uly="3931">nẽ hõ impediat᷑ ad cõſiderãdũ ſuꝑ his qᷓ neceſſaria ſũt ſaluti Miilidie</line>
        <line lrx="5053" lry="4201" ulx="1399" uly="4061">pꝗᷓ põt vitare pctã ⁊ damnatõeʒ: non eſt dubiũ talẽ ebitu⸗ Anptur? zet</line>
        <line lrx="5053" lry="4350" ulx="1389" uly="4193">dinẽ eſſe pcetm moꝛale:. qꝛ eſt cõtra caritatẽ dei a cõtra rõem utltcfraz</line>
        <line lrx="5053" lry="4483" ulx="1302" uly="4315">N pꝛope ſalutis:quã hõ ex neceſſitate diligere tene. ¶ Quinta (tizlke</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="4858" type="textblock" ulx="1348" uly="4455">
        <line lrx="4324" lry="4597" ulx="1348" uly="4455">filia ẽ inepta leticia:i:laſciuia carnis · ſu geſtꝰ coꝛꝑis ĩoꝛdĩatꝰ</line>
        <line lrx="4303" lry="4727" ulx="1377" uly="4583">laſciuiã  leuitatẽ mẽtis demõſtrans Oro quo notãdũ ꝙ qñ</line>
        <line lrx="4318" lry="4858" ulx="1449" uly="4719">quis inepte letat᷑ de hiis q̃ ex ſpẽ ſua mala ſunt ſiẽ dꝛ pꝛou·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="5120" type="textblock" ulx="1340" uly="4843">
        <line lrx="4395" lry="4993" ulx="1340" uly="4843">ii· Letant᷑ cũ male fecerint: ⁊ exultant in rebꝰ peſſimis· TCunc</line>
        <line lrx="4345" lry="5120" ulx="1460" uly="4975">certũ eſt ꝙ inepta letici a ex ſubiecto ſoꝛtit᷑ reatũ pcti moꝛtal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="5246" type="textblock" ulx="1329" uly="5097">
        <line lrx="4322" lry="5246" ulx="1329" uly="5097">q tales letant᷑ de qbꝰ valde dolẽdũ eẽt· Sil pʒ illð ſi ad ſcur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="5376" type="textblock" ulx="1454" uly="5232">
        <line lrx="4396" lry="5376" ulx="1454" uly="5232">rilitatẽ aſſumũt᷑ aliq̃ q̃ ſjm ſe mala ſũt.ł q̃ vergũt ĩ nocum̃tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="5648" type="textblock" ulx="1428" uly="5365">
        <line lrx="4305" lry="5514" ulx="1459" uly="5365">pꝛoximi vel cõtemptũ dei. tem ſiquis ad talia ita vehemẽter</line>
        <line lrx="4294" lry="5648" ulx="1428" uly="5498">afficiat᷑ ꝙ ñ põt ea dilectõe dei vl pꝛoximi linq̃re:pʒ ꝙ peccat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5267" type="textblock" ulx="4694" uly="4749">
        <line lrx="5053" lry="4875" ulx="4694" uly="4749">Atramensn</line>
        <line lrx="5053" lry="4996" ulx="4735" uly="4867">(cedtnſet</line>
        <line lrx="5053" lry="5149" ulx="4695" uly="5001">fertuntafſun</line>
        <line lrx="5053" lry="5267" ulx="4730" uly="5139">(doeetke</line>
      </zone>
      <zone lrx="5039" lry="5674" type="textblock" ulx="4763" uly="5498">
        <line lrx="5039" lry="5674" ulx="4763" uly="5498">nuuit ſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="787" type="textblock" ulx="5" uly="761">
        <line lrx="16" lry="787" ulx="5" uly="761">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="240" lry="1140" ulx="0" uly="974">Pdo</line>
        <line lrx="242" lry="1270" ulx="1" uly="1110">luwipn</line>
        <line lrx="254" lry="1409" ulx="9" uly="1255">lum li</line>
        <line lrx="256" lry="1541" ulx="0" uly="1426">e deneſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="321" lry="1687" ulx="0" uly="1546">ris gre</line>
        <line lrx="298" lry="1810" ulx="7" uly="1691">hy hore</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="261" lry="1966" ulx="0" uly="1822">ttenet ige</line>
        <line lrx="214" lry="2079" ulx="5" uly="1937">ingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3002" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="268" lry="2349" ulx="0" uly="2219">qelieet inn</line>
        <line lrx="270" lry="2493" ulx="2" uly="2352">nuchipolti</line>
        <line lrx="269" lry="2626" ulx="0" uly="2502"> medieinnr</line>
        <line lrx="272" lry="2740" ulx="13" uly="2623">ſcurnltnee</line>
        <line lrx="268" lry="2869" ulx="0" uly="2759">lumoer wen</line>
        <line lrx="271" lry="3002" ulx="0" uly="2896">ſtue pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3541" type="textblock" ulx="0" uly="3168">
        <line lrx="274" lry="3298" ulx="2" uly="3168">tdus Nreſe</line>
        <line lrx="271" lry="3490" ulx="6" uly="3300">fe glurnr</line>
        <line lrx="278" lry="3541" ulx="0" uly="3433">Aocs</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="3707" type="textblock" ulx="0" uly="3567">
        <line lrx="321" lry="3707" ulx="0" uly="3567">Kngenae</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3720" type="textblock" ulx="255" uly="3707">
        <line lrx="258" lry="3720" ulx="255" uly="3707">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="4225" type="textblock" ulx="0" uly="3707">
        <line lrx="277" lry="3843" ulx="0" uly="3707">rguln achtr</line>
        <line lrx="165" lry="3862" ulx="153" uly="3841">.</line>
        <line lrx="275" lry="3980" ulx="0" uly="3835">p tie um</line>
        <line lrx="274" lry="4092" ulx="0" uly="3963">Aamiaſarlin</line>
        <line lrx="271" lry="4225" ulx="0" uly="4100">büütaetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="4360" type="textblock" ulx="0" uly="4233">
        <line lrx="336" lry="4360" ulx="0" uly="4233">Neidcöt dn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4590" type="textblock" ulx="0" uly="4370">
        <line lrx="265" lry="4547" ulx="0" uly="4370">nei in</line>
        <line lrx="250" lry="4590" ulx="153" uly="4500">7, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="265" lry="2067" ulx="218" uly="1969">i⸗</line>
        <line lrx="295" lry="2232" ulx="0" uly="2094">mtuglene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="3150" type="textblock" ulx="570" uly="2882">
        <line lrx="3071" lry="3028" ulx="588" uly="2882">quo neceſſitatẽ ſumere ꝑ. ceſſit</line>
        <line lrx="3509" lry="3150" ulx="570" uly="3005">ſumẽ ꝑmittat (Scdo occultat ſe ſub ficta ſpẽ neceſſitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="963" type="textblock" ulx="1094" uly="750">
        <line lrx="3631" lry="963" ulx="1094" uly="750">vDo CGXx. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="1200" type="textblock" ulx="608" uly="1048">
        <line lrx="3833" lry="1200" ulx="608" uly="1048">moꝛtalr · Si qs tamẽ inepte letet᷑ vel ſcurilitatẽ exereeatꝛtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="1332" type="textblock" ulx="610" uly="1195">
        <line lrx="3434" lry="1332" ulx="610" uly="1195">tamẽ cõtra caritatẽ dei vel ꝓximi facere attẽptet:venia leẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="1457" type="textblock" ulx="693" uly="1300">
        <line lrx="3819" lry="1457" ulx="693" uly="1300">RMVla qũo occultat ſe ſub triplici ſpecie virtutũ· DPrimo O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="2241" type="textblock" ulx="596" uly="1442">
        <line lrx="3473" lry="1587" ulx="698" uly="1442">I ſub ſpẽ liberalitatis ⁊ maxie in illis qui gulã celebian</line>
        <line lrx="3532" lry="1712" ulx="613" uly="1581">tes dicunt:deꝰ oĩa dedit ad vſus hoĩm·et oẽs res fecit ꝓpter</line>
        <line lrx="3540" lry="1852" ulx="602" uly="1706">hoĩem. Et iõ malũ eẽt ꝙ res facte ꝓpter hoĩem humano vſui</line>
        <line lrx="3509" lry="1979" ulx="596" uly="1840">pirent · Vnde greg in moꝛalibꝰ. Ventris ĩgluuies coꝛ deuictũ</line>
        <line lrx="3480" lry="2111" ulx="598" uly="1972">qſi ex ratõe ſolet exhoꝛtari·cũ dicit ad eſum deꝰ oĩa condidit·</line>
        <line lrx="3507" lry="2241" ulx="604" uly="2101">et qui ſatiari cibo reſpuit nõ aliud q; conceſſo muneri cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="2368" type="textblock" ulx="523" uly="2229">
        <line lrx="3486" lry="2368" ulx="523" uly="2229">dicit. Remediũ cõtra hanc occultatõʒ ẽ cogitare ꝙ deꝰ nõ oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="3015" type="textblock" ulx="607" uly="2358">
        <line lrx="3554" lry="2501" ulx="611" uly="2358">ꝓpter vnũ hoĩeʒ creauit:ſʒ etiã ꝓpter alios· Vnde cõtra oꝛdi</line>
        <line lrx="3536" lry="2628" ulx="607" uly="2487">nem rerũ et pꝛouientiã duiine oꝛdinatõis eſt ꝙ vnꝰ vult oia</line>
        <line lrx="3540" lry="2762" ulx="607" uly="2617">deglutire · Et ſicut ſunt diuſe condicões hoĩm · ſie etiã diuerſa</line>
        <line lrx="3539" lry="2888" ulx="607" uly="2747">cibaria · ſic ꝙ vnuſquiſqʒ põt inuenire cibũ ſibi cõpetentẽ de</line>
        <line lrx="3552" lry="3015" ulx="1508" uly="2877">mere poteſt et alis etiã ſuas neceſſitates</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="3278" type="textblock" ulx="609" uly="3130">
        <line lrx="3510" lry="3278" ulx="609" uly="3130">Greg· in moꝛa· Cuʒ ſic voluꝑtas ſub neceſſitate ſe palliat. vix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="3410" type="textblock" ulx="586" uly="3265">
        <line lrx="3524" lry="3410" ulx="586" uly="3265">eam ꝑfectꝰ quiiſ q; duudicat· Remediũ cõtra hanc occultatõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="3665" type="textblock" ulx="602" uly="3387">
        <line lrx="3482" lry="3558" ulx="602" uly="3387">eſt cogitare hoc · ꝙ ſm Nug: et etiaʒ phᷣm· Natura paucis cõ⸗</line>
        <line lrx="3481" lry="3665" ulx="606" uly="3526">tenta eſt·ſed cõſuetudo milta neceſſaria facit· Tõ ðꝛ ecci.xxix·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="3796" type="textblock" ulx="617" uly="3645">
        <line lrx="3624" lry="3796" ulx="617" uly="3645">Initiũ vite hoĩs ẽ panis ⁊ aqua. Ergo attendẽdũ eſt ad ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="4054" type="textblock" ulx="603" uly="3777">
        <line lrx="3539" lry="3926" ulx="605" uly="3777">dum alimẽta: ſiẽ ad medicamẽta· Augꝰ.x.cõfeſſionũ:Moc me</line>
        <line lrx="3477" lry="4054" ulx="603" uly="3911">docuiſti dũe vt quẽadmodũ ad medicamẽta: ſic ad alimenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="5486" type="textblock" ulx="480" uly="4044">
        <line lrx="3564" lry="4189" ulx="565" uly="4044">ſumpturꝰ accedã· Et ꝙ nũqᷓz accedat ꝓpt ſatietatẽ:  ſpſe re</line>
        <line lrx="3478" lry="4316" ulx="569" uly="4174">trabat circa appetita: et nõ ſinat preire cõcupiſecẽtiam ⁊ dele</line>
        <line lrx="3516" lry="4446" ulx="591" uly="4303">ctatõʒ nac̃e:ſʒ potius cõſideret quantũ neceſſitati ſufficiat</line>
        <line lrx="3479" lry="4660" ulx="543" uly="4435">ibi ſiſtat. Sʒ qꝛ difficile ẽ puare · iõ frena gutturis ſũt pare ne</line>
        <line lrx="3468" lry="4708" ulx="597" uly="4563">tinẽda · Aug.x· cõfeſſionũ · Et quis ẽ dñe ꝗ nõ rapiat᷑ aliq̃ndo</line>
        <line lrx="3469" lry="4837" ulx="504" uly="4694">cxtra metas nccitatisqs ille magnꝰ et glificʒ nom̃ tuũ Ter</line>
        <line lrx="3467" lry="4968" ulx="480" uly="4824">cio occdtat ſe ſhᷣ appetitu ciborũ abiectorũ:cũ ĩmoderate ap</line>
        <line lrx="3517" lry="5098" ulx="503" uly="4955">petunt᷑ et ſumunt᷑· Greg ĩ moꝛa·Neqʒ eĩ cibꝰ ſʒ appetitꝰ ĩ vi</line>
        <line lrx="3508" lry="5223" ulx="601" uly="5084">cio ẽ· Vñ et lautioꝛes ciboſ plerũqʒ ſine eulłpa ſumimꝰ.⁊ abie</line>
        <line lrx="3446" lry="5356" ulx="599" uly="5213">ctioẽèſ ñ ſine reatu cõſcie dguſtamꝰ.pinc ẽ ꝙ eſau ꝑ lłẽticulũ pᷣ</line>
        <line lrx="3442" lry="5486" ulx="566" uly="5342">matũ pdidit · Et helias ĩ hemo carnes comedẽdo mẽtis vᷣtutẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3612" lry="1013" type="textblock" ulx="1255" uly="815">
        <line lrx="3612" lry="1013" ulx="1255" uly="815">xVmW. pbAe CLTX. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4000" type="textblock" ulx="686" uly="1062">
        <line lrx="5034" lry="1270" ulx="1214" uly="1062">Sic qui appetitũ nimiũ habẽt ad groſſa cibaria ex hoc quaen aſden</line>
        <line lrx="5050" lry="1403" ulx="686" uly="1144">doqʒ nõ ſe credũt peccare: cũ tñ hoĩes etiã quãdoqʒ ĩ groſſis moigſgui</line>
        <line lrx="5045" lry="1519" ulx="1454" uly="1296">cibariis delinquũt · Vnde heꝛmãnꝰ de ſcilditz dicit ꝙ ĩmodeꝛa octioiſ ,in⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1652" ulx="1451" uly="1365">ta cõcupiſcẽtia edẽdi vel bibẽdi põt eẽ im mecloſis abariis anittrſt</line>
        <line lrx="5053" lry="1789" ulx="1319" uly="1562">zzʒ in vilibꝰ. ſcz ꝙ aliquis in cibo nimiũ delectet᷑ vel nimis a idie</line>
        <line lrx="5053" lry="1915" ulx="1396" uly="1676">bum cupiat ſicut eſau lẽticulã de qua habet̃ Ceñ · xxv· Da mi noneni⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2046" ulx="1463" uly="1818">hi de hac coctõne ruffa alioquĩ moriar. N ota ꝙ ad obſerui⸗· deunm mo⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2179" ulx="1467" uly="1938">dũ ꝙ hõ ĩ auiditate ſum̃di cibũ ſp teneat᷑ ĩ freno ratõis tã ĩ eci pulifmultio</line>
        <line lrx="5053" lry="2303" ulx="1472" uly="2074">bis delectabilibꝰq; etiã in groſſis duo requirũt᷑· Primo ꝙ; bö6 onscorpiſ</line>
        <line lrx="5053" lry="2438" ulx="1463" uly="2212">ſẽꝑ ſequat᷑ ratõis ductũ:et nõ edacit atis appetitum vt dicrt· hober ocen</line>
        <line lrx="5047" lry="2572" ulx="1483" uly="2345">cũ aplo ad philip · iii Scio ſaturari:et eſurire · ſcio abüdare: ſui ſepult</line>
        <line lrx="5051" lry="2700" ulx="1484" uly="2475">et penuriã pati. Sic ſcʒ ꝙ nõ ſumat cibũ m appetitũ ſed hm logtiam vlt</line>
        <line lrx="5053" lry="2821" ulx="1412" uly="2611">mælſuratõeʒ ratõis · Secuũdũ ẽ ꝙ hõ ſꝑ de donis ſibi diumitus ribrmhim</line>
        <line lrx="5053" lry="2970" ulx="1388" uly="2738">coceſſis nihil ſibi aſſcribat: ſed totũ deo attribuat· ⁊ oĩa que efngeretlig</line>
        <line lrx="5053" lry="3072" ulx="1340" uly="2876">ſunmit a manu dei ita recognoſcat recipiat · ſiẽ pauꝑ ĩ hoſpi femedid eſte</line>
        <line lrx="5053" lry="3232" ulx="1337" uly="3006">tali cũ grarũ actõe re cipit abũ ſibi miſericoꝛditer porrigẽtiſ fßipenſatd</line>
        <line lrx="5053" lry="3356" ulx="1330" uly="3134">gquo nutrit᷑ Et ſp mẽtẽ ꝑ grarũ actõeʒ ad deũ eleuet · ſic ꝙ nu· (byeſunit l</line>
        <line lrx="5053" lry="3491" ulx="1366" uly="3268">zʒ ciboꝛũ dele Ctatõi appetitũ ime: gat· hec facienſ reatũ vita nöhabutali</line>
        <line lrx="5053" lry="3614" ulx="1204" uly="3406">it et meritũ cumulabit. (Remedia gule ſüt ſer· ſtd Sfib⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3745" ulx="1492" uly="3526">Equit᷑ de remedüſ cõib? coͤtra gulã ebrietatẽ · quoꝛũ ſegt math,</line>
        <line lrx="5053" lry="4000" ulx="1870" uly="3796">il ſic reuocat a peccato q; frequẽs moꝛtis med itatio io Nörefn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1164" type="textblock" ulx="4772" uly="1009">
        <line lrx="5053" lry="1164" ulx="4772" uly="1009">Aeoſdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="3976" type="textblock" ulx="1735" uly="3688">
        <line lrx="4389" lry="3976" ulx="1735" uly="3688">. puima eſt meditatio mortis Vn augu · in li· exhoꝛtatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5168" type="textblock" ulx="1367" uly="3933">
        <line lrx="5053" lry="4143" ulx="1392" uly="3933">Cũ ſcʒ qͥs pcogitat ꝙ coꝛpꝰ ſuuz dat vmibꝰ ĩ eſcã · Quid eniʒ dunn Prde</line>
        <line lrx="5047" lry="4277" ulx="1394" uly="4061">dicem de guloſis hoibꝰ ĩpinguantes coꝛꝑa ſua cum cibarleis imnitnleneto</line>
        <line lrx="5053" lry="4405" ulx="1407" uly="4187">delicatis: niſi ꝙ ſũt coci vermi preuidẽtes vermibꝰ vt eſcoz intoum D</line>
        <line lrx="5053" lry="4533" ulx="1367" uly="4272">de ſuis coꝛporib ĩpinguatis babezt d nde Bern. Si diligen: ullbhimn</line>
        <line lrx="5053" lry="4670" ulx="1423" uly="4456">ter cõſideres coꝛpus tuũ quid p os: per nares: ceteroſq;d maag ur dezneg</line>
        <line lrx="5053" lry="4802" ulx="1403" uly="4578">tus corꝑis exeat: vilius ſterquiliniũ nun; vidiſti· Vnd ergg uimſhttſal</line>
        <line lrx="5039" lry="4925" ulx="1421" uly="4721">ſuperbis o homo cuius conceptio culpa · naſci pena · labor umeſtenmn</line>
        <line lrx="4997" lry="5054" ulx="1371" uly="4845">vite mori poſt hominẽ vermis· poſt vermem fetoꝛ et hoꝛror (oeiide</line>
        <line lrx="5047" lry="5168" ulx="1446" uly="4940">Sic in nonbominẽ vertitur oĩs homo · Moc aduertere dẽrẽét Pinlter ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5694" type="textblock" ulx="1394" uly="5113">
        <line lrx="5053" lry="5320" ulx="1528" uly="5113">guloſi: et ſic erubeſcere coꝛpus ſuũ cũ delicatis cibariis ĩpin uizſinogen</line>
        <line lrx="4963" lry="5448" ulx="1439" uly="5221">guare. Vnde Rug. de verbis domi ſermone · v Predoſ? ab unent</line>
        <line lrx="5044" lry="5581" ulx="1394" uly="5324"> te intrat quid fit cuʒ intrauerit ? Nõne ſi ſpecula hbabemꝰ rnabali</line>
        <line lrx="5052" lry="5694" ulx="1395" uly="5472">Q in ventre de cibis precioſis: erubeſcerem vg „ cðz remediũ ſo ſainni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="328" lry="1310" ulx="0" uly="1140">idahien</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="250" lry="1420" ulx="2" uly="1291">deetginen</line>
        <line lrx="251" lry="1542" ulx="0" uly="1418">ecioſs ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="336" lry="1673" ulx="0" uly="1549">1veltinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3846" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="256" lry="1805" ulx="9" uly="1686">Ceimbin</line>
        <line lrx="292" lry="1959" ulx="0" uly="1829">1gocklni.</line>
        <line lrx="256" lry="2073" ulx="0" uly="1969">enormetii</line>
        <line lrx="255" lry="2236" ulx="0" uly="2098">it ingtd</line>
        <line lrx="264" lry="2337" ulx="0" uly="2243">etitunrrder</line>
        <line lrx="266" lry="2474" ulx="0" uly="2369"> ozbidir</line>
        <line lrx="271" lry="2646" ulx="4" uly="2504">Kpati ſon</line>
        <line lrx="271" lry="2755" ulx="0" uly="2643">noſchduner</line>
        <line lrx="272" lry="2918" ulx="0" uly="2778">bun din</line>
        <line lrx="277" lry="3061" ulx="0" uly="2905">vſipthitt</line>
        <line lrx="273" lry="3191" ulx="2" uly="3050">oditn gyft</line>
        <line lrx="275" lry="3307" ulx="0" uly="3177">ideuet yi</line>
        <line lrx="269" lry="3433" ulx="0" uly="3314">cienſ tuinn</line>
        <line lrx="275" lry="3605" ulx="0" uly="3444">gaeſtſe</line>
        <line lrx="277" lry="3707" ulx="0" uly="3602">ebntetn</line>
        <line lrx="276" lry="3846" ulx="5" uly="3717">vinlicrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="3977" type="textblock" ulx="0" uly="3869">
        <line lrx="325" lry="3977" ulx="0" uly="3869">ortis mai</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="4417" type="textblock" ulx="0" uly="3989">
        <line lrx="238" lry="4118" ulx="0" uly="3989">ieſei une</line>
        <line lrx="276" lry="4417" ulx="0" uly="4253">verniimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="4531" type="textblock" ulx="0" uly="4376">
        <line lrx="278" lry="4531" ulx="0" uly="4376">Bersngn</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="4263" type="textblock" ulx="15" uly="4120">
        <line lrx="298" lry="4263" ulx="15" uly="4120">ſcacumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="1006" type="textblock" ulx="3353" uly="995">
        <line lrx="3435" lry="1006" ulx="3353" uly="995">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1272" type="textblock" ulx="572" uly="1055">
        <line lrx="3501" lry="1272" ulx="572" uly="1055">eſt cõſideꝛare mala que hom ex crapula eueniũt. Nam triplx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="1788" type="textblock" ulx="599" uly="1196">
        <line lrx="3494" lry="1384" ulx="614" uly="1196">moꝛs ſequit᷑ ex crapula.Dnimaẽ moꝛs aĩe. q;ꝛ guloſi ⁊ ebrioſi</line>
        <line lrx="3492" lry="1668" ulx="612" uly="1460">emittit: ſie expirat aia eũ deũ amittit · Et hoc cotigit qñ hõ ſe</line>
        <line lrx="3493" lry="1788" ulx="599" uly="1590">cũdũ carnẽ crapuloſe viuit. Vñ apls. Si ſem earnẽ vixeritiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="1909" type="textblock" ulx="601" uly="1726">
        <line lrx="3461" lry="1909" ulx="601" uly="1726">moriemi · Vnde etiã hiero. Nitẽs cutis ſ.- oꝛdidã aniam reddit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="1514" type="textblock" ulx="607" uly="1330">
        <line lrx="3579" lry="1514" ulx="607" uly="1330">occidũt aĩas ſuas. Vñ Aug· Sicut expirat coꝛpꝰeũ aiam foras</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="2157" type="textblock" ulx="531" uly="1836">
        <line lrx="3606" lry="2050" ulx="593" uly="1836">Secunda mois eſt moꝛs coꝛpis. Vñ eccla.xxxvii. Hropter era</line>
        <line lrx="3538" lry="2157" ulx="531" uly="1973">pulã multi obierũt. qui aũt abſtinẽs eſt adiiciet vitã· Lercia ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="2541" type="textblock" ulx="567" uly="2115">
        <line lrx="3473" lry="2305" ulx="586" uly="2115">moꝛg coꝛꝑiſ et aĩe ſimul poſt iudiciũ · Exemplũ de epulone vt</line>
        <line lrx="3462" lry="2515" ulx="582" uly="2231">habet᷑ luce. xvi. Qui quotidie epulabat᷑ ſpledid⸗  poſt motẽé</line>
        <line lrx="2518" lry="2541" ulx="567" uly="2363">ſuã ſepultꝰ ẽ in inferno .· vbi toꝛquebit᷑ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="2540" type="textblock" ulx="2483" uly="2514">
        <line lrx="2493" lry="2521" ulx="2489" uly="2514">5</line>
        <line lrx="2555" lry="2540" ulx="2483" uly="2529">* 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="2543" type="textblock" ulx="2551" uly="2532">
        <line lrx="2557" lry="2543" ulx="2551" uly="2532">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="2682" type="textblock" ulx="510" uly="2501">
        <line lrx="3448" lry="2682" ulx="510" uly="2501">eo qꝛ iam vltra mille annos P gutta aque rogauit dicen 9‧Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="2822" type="textblock" ulx="533" uly="2622">
        <line lrx="3442" lry="2822" ulx="533" uly="2622">ter abraha mitte laʒarũ vt ĩtigat extremũ digici ſui in aq vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="3079" type="textblock" ulx="564" uly="2886">
        <line lrx="3442" lry="3079" ulx="564" uly="2886">remediũ eſt cõſiderare penuriã 2 miſeriã xp̃i. Quia qui ieiuĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="2938" type="textblock" ulx="574" uly="2755">
        <line lrx="3576" lry="2938" ulx="574" uly="2755">refrigeret liguaʒ meã. quia crucioꝛ in hac flãma. Terciuz R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="3200" type="textblock" ulx="484" uly="3015">
        <line lrx="3433" lry="3200" ulx="484" uly="3015">pßpi penſat: de fadili a gula abſtinebit · Et nota Pxps tribꝰ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="3462" type="textblock" ulx="555" uly="3134">
        <line lrx="3435" lry="3335" ulx="558" uly="3134">cibꝰ eſurüt. Drĩo em̃ cũ:xl · diebꝰ et noctibꝰ ieiunauit 2 tunc</line>
        <line lrx="3447" lry="3462" ulx="555" uly="3273">nõ habuit aliud ad comedẽdũ niſi lapides: quãdo tẽptatoꝛ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="3722" type="textblock" ulx="544" uly="3406">
        <line lrx="3547" lry="3592" ulx="550" uly="3406">xit ei· Si filiꝰ dei es. Nlia vice eſuriit. ⁊ nõ habuit niſi folia.ſiẽ</line>
        <line lrx="3535" lry="3722" ulx="544" uly="3531">legit᷑ math:xxi · de ficulnea:q nõ hũit niſi folia.cui xp̃ᷣs male</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="4116" type="textblock" ulx="538" uly="3664">
        <line lrx="3443" lry="3857" ulx="560" uly="3664">dixit · Nia vice eſuriit et ſitiuit ſcʒ in ſ ua paſſione qũñ dixit Si</line>
        <line lrx="3437" lry="3984" ulx="542" uly="3796">tio. Tũc em̃ nõ habuit niſi acetũ et fel ad comedẽdũu et biben</line>
        <line lrx="3435" lry="4116" ulx="538" uly="3925">dum · Vnde Hſal. Dederũt in eſcã meã fel: 2 in ſiti mea pota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4114" type="textblock" ulx="3028" uly="4104">
        <line lrx="3035" lry="4114" ulx="3028" uly="4104">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="4512" type="textblock" ulx="532" uly="4183">
        <line lrx="3452" lry="4387" ulx="538" uly="4183">dãnatorum:⸗Dro quo notãdum ꝙ guloſi habebunt triplicia</line>
        <line lrx="3433" lry="4512" ulx="532" uly="4308">fercula· Primum ferculum eſt fames . Vnde pſal. Eamem pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="4259" type="textblock" ulx="544" uly="4055">
        <line lrx="3564" lry="4259" ulx="544" uly="4055">uerũt me aceto (Quartũ remediũ ẽ cõſiverar fercla ⁊ potũ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="4631" type="textblock" ulx="530" uly="4444">
        <line lrx="3392" lry="4631" ulx="530" uly="4444">tientur vt eanes. Vnde eſaie · ix. Vnuſ. quiſq; carnem brachii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="4757" type="textblock" ulx="518" uly="4569">
        <line lrx="3436" lry="4757" ulx="518" uly="4569">ſui vorabit· ſcllieet pre nimia fame et dolore⸗ Secundum fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="5007" type="textblock" ulx="522" uly="4703">
        <line lrx="3470" lry="4900" ulx="522" uly="4703">culum eſt eterna moꝛs. Vnde Pſalmiſta. Moꝛs depaſcet eas</line>
        <line lrx="3489" lry="5007" ulx="528" uly="4833">Et hoc ẽ valde miſerabile quia ſemper moriuntur: et tam nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="5150" type="textblock" ulx="403" uly="4963">
        <line lrx="3377" lry="5150" ulx="403" uly="4963">iz finaliter mori poſſũt · Vnde Apo calix · Mors fugiet ab eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="5480" type="textblock" ulx="387" uly="5206">
        <line lrx="410" lry="5480" ulx="387" uly="5206">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="5287" type="textblock" ulx="458" uly="5097">
        <line lrx="3491" lry="5287" ulx="458" uly="5097">quia ſi moꝛs coꝛꝑalis que eſt niſi ſeꝑpatio coꝛꝑis et anime ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="5412" type="textblock" ulx="513" uly="5217">
        <line lrx="3409" lry="5412" ulx="513" uly="5217">hoĩnem toꝛquet:q nee ſtare nec ſedere. nec loqui põt. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="5530" type="textblock" ulx="473" uly="5360">
        <line lrx="3445" lry="5530" ulx="473" uly="5360">tunc moꝛs eterna faciet in damnatis? Vñ fob.xv. Conſumat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="5693" type="textblock" ulx="512" uly="5485">
        <line lrx="3368" lry="5693" ulx="512" uly="5485">moꝛs foꝛtitudinẽ eiꝰ. Exẽpluʒ ptz de debilitate preſẽti qᷓ ſi ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="2571" type="textblock" ulx="2525" uly="2420">
        <line lrx="3560" lry="2571" ulx="2525" uly="2420">me  ſiti  hoe ptz ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="1165" type="textblock" ulx="1522" uly="975">
        <line lrx="5053" lry="1165" ulx="1522" uly="975">debilitat foꝛtiſſimos: quantomagis illa moꝛs amara reddet ſuis bid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="1387" type="textblock" ulx="1520" uly="1115">
        <line lrx="4415" lry="1266" ulx="1520" uly="1115">illa coꝛpa debilia ad reſiſtendũ ⁊ ad ſe mouendũ.Terciuʒ fer</line>
        <line lrx="4434" lry="1387" ulx="1563" uly="1247">culum ſunt carnes decocte ⁊ aſſe· Vnde kob · xxiiii.· Tranſibũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="1656" type="textblock" ulx="1564" uly="1378">
        <line lrx="4529" lry="1616" ulx="1564" uly="1378">ab aquis niuiuʒ · Cum em̃ in frigoꝛe ſunt ire congela ex ni</line>
        <line lrx="4475" lry="1656" ulx="1571" uly="1511">mio frigoꝛe lingua eoꝛũ: ⁊ ſie comedent eam quaſi carnes co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="2691" type="textblock" ulx="1564" uly="1641">
        <line lrx="4434" lry="1778" ulx="1573" uly="1641">ctas. Qum autẽ in caloꝛe ſunt: tunc ex nimio caloꝛe aſſatur 2</line>
        <line lrx="4445" lry="1918" ulx="1564" uly="1777">cõcre mat᷑ lingua in oꝛe ipᷣoꝛum:⁊ ſic tunc eam comedunt ã̃ſi</line>
        <line lrx="4440" lry="2047" ulx="1569" uly="1904">carnes aſſas. Vnde apoẽ · xvi: Manducabant linguas ſuas pᷣ</line>
        <line lrx="4434" lry="2177" ulx="1585" uly="2037">doloꝛe .· Quis aũt erit potus damnatoꝛũ oſtendit Dſal dicẽs.</line>
        <line lrx="4438" lry="2312" ulx="1591" uly="2168">Ignis ſulphur ſpũs ⁊c̃· Quia ſicut vinũ penetrat mẽbꝛa⁊ le⸗</line>
        <line lrx="4446" lry="2440" ulx="1583" uly="2294">tificat eoꝛ hominis. Sic potus infernalis totũ homineʒ pene</line>
        <line lrx="4436" lry="2567" ulx="1564" uly="2420">trat  eũ ab intra ⁊ ab eytra cõtriſtat· ¶ Quintũ remedium</line>
        <line lrx="4437" lry="2691" ulx="1568" uly="2560">eſt ꝙ reddituri ſumus deo ratõez de omnibus inutiliter 1 ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="2843" type="textblock" ulx="1563" uly="2684">
        <line lrx="4465" lry="2843" ulx="1563" uly="2684">perflue expenſis vſq; ad minutiſſimũ quadꝛantẽ Quia ſᷣm ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="3236" type="textblock" ulx="1562" uly="2818">
        <line lrx="4438" lry="2974" ulx="1581" uly="2818">ram iuſticiã dei homo bibẽs hauſtũ aque ſine cauſa ⁊ neceſſi</line>
        <line lrx="4439" lry="3104" ulx="1562" uly="2954">tate de hoc redditurus eſt ratõem· O quid tunc dicturi ſunt</line>
        <line lrx="4444" lry="3236" ulx="1592" uly="3084">qui tot denarios ĩmo groſſos ⁊ floꝛenos guloſe ⁊ ebꝛioſe ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="3371" type="textblock" ulx="1581" uly="3214">
        <line lrx="4483" lry="3371" ulx="1581" uly="3214">penderũt:qui quando qʒ a mane vſqʒ ad veſperaʒ: ĩmo quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="4146" type="textblock" ulx="1564" uly="3345">
        <line lrx="4439" lry="3497" ulx="1579" uly="3345">doq; noctẽ ſuꝑaddunt.· et ſic in taberna ſedent ⁊ ſe cuʒ vino</line>
        <line lrx="4437" lry="3628" ulx="1579" uly="3476">ſupflue replent ⁊ ſic ſe inebꝛiant · de quibꝰ omnibus diſtricti</line>
        <line lrx="4445" lry="3753" ulx="1589" uly="3613">reddituri ſunt ratõem. Ergo quilibet xpᷣianus timens deum</line>
        <line lrx="4444" lry="3887" ulx="1587" uly="3733">nunq;z ſine cauſa ⁊ neceſſitate ⁊ vtilitate deberet bibere vnũ</line>
        <line lrx="4439" lry="4017" ulx="1588" uly="3857">hauſtũ:ſed ſemꝑ in comedendo ⁊ bibendo deberz querere ſu</line>
        <line lrx="4433" lry="4146" ulx="1564" uly="3992">ſtentatõem nature. Vnde augꝰ. de verbis dñi: Si quid mãdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="4269" type="textblock" ulx="1499" uly="4123">
        <line lrx="4583" lry="4269" ulx="1499" uly="4123">cas  bibis ad refectõem a recuperatõem membꝛoꝛũ:tũc tꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="4538" type="textblock" ulx="1440" uly="4254">
        <line lrx="4430" lry="4419" ulx="1440" uly="4254">V abus 2 potus laudat deũ · ¶ Sextum remediuz eſt conſide⸗</line>
        <line lrx="4436" lry="4538" ulx="1590" uly="4386">rare eternam cenaʒ nobis in celo pparatam: vbi habebimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="4677" type="textblock" ulx="1604" uly="4513">
        <line lrx="4479" lry="4677" ulx="1604" uly="4513">fercula magna. fercula mita: fercula dulcia·2 fercula pᷣcioſa·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="4813" type="textblock" ulx="1583" uly="4644">
        <line lrx="4445" lry="4813" ulx="1583" uly="4644">DPrimo fercula magna q; coꝛpus ⁊ anima ibi paſcit᷑ſicut hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="4946" type="textblock" ulx="1590" uly="4773">
        <line lrx="4368" lry="4834" ulx="1603" uly="4773">, , 5 — “ . . „</line>
        <line lrx="4472" lry="4946" ulx="1590" uly="4783">in pſe enti tantum guttur imo pars gutturis cibat cum pꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="5200" type="textblock" ulx="1565" uly="4908">
        <line lrx="4434" lry="5066" ulx="1565" uly="4908">ſenti cbo. Quia cũ cibus ad vẽtrẽ venerit ammodo nõ ſapit ·</line>
        <line lrx="4430" lry="5200" ulx="1585" uly="5033">Item ſi vnus tibi pꝛo laboꝛe totũ mundum daret ſatis elſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="5330" type="textblock" ulx="1514" uly="5172">
        <line lrx="4483" lry="5330" ulx="1514" uly="5172">quẽ deꝰ ſolo verbo creauit · quia dixit · ⁊ facta ſunt: Quid tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="5597" type="textblock" ulx="1579" uly="5302">
        <line lrx="4449" lry="5465" ulx="1583" uly="5302">cum tibi celũ dabit cum gaudis ſuis ? vbi apponet diligen</line>
        <line lrx="4434" lry="5597" ulx="1579" uly="5418">tiam ſuam vt magnũ gaudiũ tibi faciat · Vnde dixit diſcipul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3055" type="textblock" ulx="4790" uly="1171">
        <line lrx="5047" lry="1301" ulx="4837" uly="1171">ſereolrge</line>
        <line lrx="5053" lry="1423" ulx="4835" uly="1306">Aſ nobis</line>
        <line lrx="5053" lry="1554" ulx="4824" uly="1476">ſeee nuneer</line>
        <line lrx="5053" lry="1718" ulx="4829" uly="1573">poe i l</line>
        <line lrx="5053" lry="1843" ulx="4823" uly="1706">ſtorquol</line>
        <line lrx="5053" lry="1952" ulx="4816" uly="1844">hoſein 1</line>
        <line lrx="5053" lry="2094" ulx="4805" uly="1975">ſedleyit</line>
        <line lrx="5053" lry="2247" ulx="4806" uly="2101">Vnuſquiſ</line>
        <line lrx="5053" lry="2380" ulx="4842" uly="2250">priote</line>
        <line lrx="5053" lry="2514" ulx="4881" uly="2384">gte r</line>
        <line lrx="5045" lry="2651" ulx="4794" uly="2508">gbturin</line>
        <line lrx="5053" lry="2753" ulx="4790" uly="2641">habet hoet</line>
        <line lrx="5053" lry="2888" ulx="4793" uly="2782">membꝛähe</line>
        <line lrx="5053" lry="3055" ulx="4792" uly="2912">ktemtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3192" type="textblock" ulx="4795" uly="3037">
        <line lrx="5053" lry="3192" ulx="4795" uly="3037">ſeruiſſety</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3976" type="textblock" ulx="4782" uly="3177">
        <line lrx="5053" lry="3311" ulx="4795" uly="3177">brgo ſitot</line>
        <line lrx="5053" lry="3445" ulx="4794" uly="3308">i;gandior</line>
        <line lrx="5053" lry="3570" ulx="4796" uly="3440">Tercoibi⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3717" ulx="4808" uly="3579">tachüpfal</line>
        <line lrx="5053" lry="3829" ulx="4804" uly="3701">ſoolaiti</line>
        <line lrx="5053" lry="3976" ulx="4782" uly="3833">poculin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4925" type="textblock" ulx="4650" uly="3962">
        <line lrx="5053" lry="4119" ulx="4775" uly="3962">cksuit</line>
        <line lrx="5053" lry="4531" ulx="4684" uly="4380">Pbſuſinet.</line>
        <line lrx="5053" lry="4644" ulx="4650" uly="4521">Mmröͤfeaſe</line>
        <line lrx="5053" lry="4794" ulx="4682" uly="4639">Mlongii</line>
        <line lrx="5053" lry="4925" ulx="4699" uly="4798">dennpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5031" lry="5067" type="textblock" ulx="4773" uly="4893">
        <line lrx="5031" lry="5067" ulx="4773" uly="4893">Kemſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="5203" type="textblock" ulx="4713" uly="5036">
        <line lrx="5045" lry="5203" ulx="4713" uly="5036">mi ſoſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="5585" type="textblock" ulx="4768" uly="5317">
        <line lrx="5042" lry="5473" ulx="4769" uly="5317">Puapeg kebe</line>
        <line lrx="4955" lry="5585" ulx="4768" uly="5447">Nus ner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="301" lry="2258" type="textblock" ulx="274" uly="2149">
        <line lrx="301" lry="2166" ulx="290" uly="2149">34</line>
        <line lrx="290" lry="2258" ulx="274" uly="2242">“D</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="2666" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="289" lry="2274" ulx="0" uly="2164">netrernihn</line>
        <line lrx="294" lry="2430" ulx="0" uly="2281">Crübonnen</line>
        <line lrx="281" lry="2532" ulx="0" uly="2417">Drintütmn</line>
        <line lrx="316" lry="2666" ulx="0" uly="2556">dus inuntrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2709" type="textblock" ulx="291" uly="2700">
        <line lrx="294" lry="2709" ulx="291" uly="2700">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2828">
        <line lrx="284" lry="2932" ulx="0" uly="2828">ſnechnnnec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="3371" type="textblock" ulx="0" uly="2962">
        <line lrx="365" lry="3068" ulx="4" uly="2962">DturNem n</line>
        <line lrx="384" lry="3238" ulx="0" uly="3094">Gllge ehiſe t</line>
        <line lrx="298" lry="3371" ulx="0" uly="3235">Gprpinoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="3769" type="textblock" ulx="0" uly="3364">
        <line lrx="291" lry="3505" ulx="0" uly="3364">Oenſſeonh</line>
        <line lrx="289" lry="3609" ulx="0" uly="3494">9ocaminsn</line>
        <line lrx="289" lry="3769" ulx="0" uly="3657">umnsunenN</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="3889" type="textblock" ulx="8" uly="3767">
        <line lrx="352" lry="3889" ulx="8" uly="3767">Deberet inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4516" type="textblock" ulx="232" uly="4449">
        <line lrx="258" lry="4516" ulx="232" uly="4449">SS=</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5313" type="textblock" ulx="186" uly="5074">
        <line lrx="199" lry="5209" ulx="186" uly="5146">—</line>
        <line lrx="218" lry="5203" ulx="200" uly="5104">S</line>
        <line lrx="252" lry="5184" ulx="242" uly="5125">—</line>
        <line lrx="281" lry="5313" ulx="251" uly="5074">. =ꝰ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5644" type="textblock" ulx="0" uly="5407">
        <line lrx="19" lry="5532" ulx="0" uly="5474">—</line>
        <line lrx="61" lry="5527" ulx="33" uly="5460">—</line>
        <line lrx="96" lry="5552" ulx="62" uly="5451">—</line>
        <line lrx="155" lry="5644" ulx="132" uly="5436">.  S</line>
        <line lrx="179" lry="5541" ulx="157" uly="5426">=</line>
        <line lrx="247" lry="5599" ulx="177" uly="5407">— —</line>
        <line lrx="281" lry="5567" ulx="239" uly="5499">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="2499" type="textblock" ulx="709" uly="1090">
        <line lrx="3680" lry="1289" ulx="721" uly="1090">ſuis· Vado parare vobis locũ. Secundo habebimꝰ ibi multa</line>
        <line lrx="3605" lry="1421" ulx="736" uly="1214">fercula:qꝛ tot quot ſũt ſancti ⁊ an geli in celo: quoꝛũ numerꝰ</line>
        <line lrx="3620" lry="1560" ulx="741" uly="1353">eſt nobis ignotꝰ. Quia ſiẽ nec ſtellas celi: nec guttaſ mariſ: ſic</line>
        <line lrx="3612" lry="1684" ulx="726" uly="1499">nec numerũ ſanctoꝛũ aliq; noſtrũ numerare poterit · Vnde</line>
        <line lrx="3616" lry="1825" ulx="734" uly="1621">apoẽ · vii · Vidi turbã magnã quã dinumerare nemo poterat</line>
        <line lrx="3614" lry="1963" ulx="720" uly="1749">Et de quolibet ſancto qlibet nẽm magnũ gaudium hẽbit. qꝛ</line>
        <line lrx="3621" lry="2085" ulx="726" uly="1877">noſcimꝰ 1 diligimꝰ nos alte rutrũ.ſie  nunq; mỹ in pᷣſenti</line>
        <line lrx="3600" lry="2190" ulx="714" uly="2006">ſic dilexit ſuũ vnigenitũ . Et ſic ex nimi⸗ caritate h᷑m Anſhelm̃</line>
        <line lrx="3606" lry="2340" ulx="805" uly="2143">nuſquiſq; intantũ gaudet de alteriꝰ gaudio ĩquãtũ de ſuo</line>
        <line lrx="3596" lry="2499" ulx="709" uly="2277">Pio ergo quidqd vnus nõ hẽt in ſeip̃o:hoc hẽbit ĩ alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="2613" type="textblock" ulx="801" uly="2402">
        <line lrx="3604" lry="2613" ulx="801" uly="2402">ñ gre · Ex illiꝰ ſancte pꝑfecte caritatis merito fiet vnuſqſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="2860" type="textblock" ulx="692" uly="2523">
        <line lrx="3596" lry="2738" ulx="701" uly="2523">habiturꝰ in alio:qð nõ hẽt ĩ ꝓpꝛio merito· Ergo quidqᷣd aln</line>
        <line lrx="3593" lry="2860" ulx="692" uly="2654">habẽt hoc tuũ erit ex ſincera caritate · Sicut quidqd hic vnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="2994" type="textblock" ulx="612" uly="2797">
        <line lrx="3599" lry="2994" ulx="612" uly="2797">membꝛũ hẽt condiuidit cũ aliis · ſic erit in celo int er ſanctos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="3117" type="textblock" ulx="694" uly="2922">
        <line lrx="3595" lry="3117" ulx="694" uly="2922">tem tm̃ gaudiũ hẽbit quis de vno ſco ꝙ ſi mille annos deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="3239" type="textblock" ulx="687" uly="3049">
        <line lrx="3564" lry="3239" ulx="687" uly="3049">ſeruiſſet: ꝑ tm̃ ſpaciũ tpis deo nõ plene de hoc ſatiſ feciſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="3510" type="textblock" ulx="683" uly="3184">
        <line lrx="3652" lry="3371" ulx="686" uly="3184">Ergo ſi totus mundꝰ et illiꝰ hoĩs tũc potiꝰ vellet illo caræ</line>
        <line lrx="3575" lry="3510" ulx="683" uly="3314">qᷓ; gaudio illo pꝛiuari qð de vno ſolo ſancto poteſt habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="3647" type="textblock" ulx="618" uly="3442">
        <line lrx="3597" lry="3647" ulx="618" uly="3442">Tercio ibi hẽbimꝰ ferclła dulcia ſie ꝙ talis dulcedo ẽ hic igno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="4538" type="textblock" ulx="654" uly="3577">
        <line lrx="3569" lry="3777" ulx="678" uly="3577">ta · Vñ pſal· Quã magna multitudo dulcedĩs tue dñe quã ab</line>
        <line lrx="3596" lry="3905" ulx="680" uly="3701">ſcondiſti timẽtibꝰ te · IEdẽ.· Daraſii ĩ dulcedĩe tua pauꝑi deus ·</line>
        <line lrx="3552" lry="4035" ulx="657" uly="3832">Apo cal·xix. Beati qui ad cenã agni vocati ſunt · Etiã patet m</line>
        <line lrx="3610" lry="4175" ulx="663" uly="3960">ſanctis qui tãta ſuſtinuerũt· Vnde aulus vidit gaudia celi.</line>
        <line lrx="3600" lry="4309" ulx="662" uly="4097">poſtea dixit · Nõ ſunt cõdigne paſſiones huius tꝑis ad futu</line>
        <line lrx="3595" lry="4432" ulx="671" uly="4228">ram glam · que re · Si om̃es tribulatões ⁊ omnem pauꝑtatẽ</line>
        <line lrx="3660" lry="4538" ulx="654" uly="4360">quis ſuſtinẽt nſuꝑ ⁊ om̃i die mil leſies moꝛere?᷑: adhue cõdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="4692" type="textblock" ulx="583" uly="4491">
        <line lrx="3576" lry="4692" ulx="583" uly="4491">gnü nõ feciſſet · Vñ hiero · in epla · Nullus laboꝛ durꝰ. nulluz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="5575" type="textblock" ulx="632" uly="4619">
        <line lrx="3599" lry="4805" ulx="646" uly="4619">tpꝑs longũ videri dẽt quo glia eternitatis acquirit᷑ · Vnde eri⸗</line>
        <line lrx="3589" lry="4944" ulx="646" uly="4683">ſoſt. de recupatõne lap. Si quotidie oꝑteret nos toꝛmentca</line>
        <line lrx="3600" lry="5089" ulx="645" uly="4876">pferre:ſi ip̃am iehennã puo tꝑe tolerare: pꝛo eo vt ip̃m xpᷣm</line>
        <line lrx="3514" lry="5201" ulx="645" uly="5010">vidẽ poſſemus in gla: ⁊ ſanctoꝛũ eiꝰ numero ſociari:nõ erat</line>
        <line lrx="3508" lry="5348" ulx="638" uly="5141">dignũ pati om̃e qd triſte ẽ:modo vt tãti boni tanteqʒ; gloꝛie</line>
        <line lrx="3490" lry="5479" ulx="633" uly="5273">ꝑticipes haberemur · Quarto habebimꝰ ibi fercula p̃aoſa. qꝛ</line>
        <line lrx="3488" lry="5575" ulx="632" uly="5410">deus met dabit ſe no bis in p̃miũ · Et ſi creatura a deo creata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="5708" type="textblock" ulx="627" uly="5530">
        <line lrx="3511" lry="5708" ulx="627" uly="5530">põt letiſicare hoĩem verbi gra· Sicut aurũ auarũ:a honoꝛ et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3690" lry="987" type="textblock" ulx="1222" uly="812">
        <line lrx="3690" lry="987" ulx="1222" uly="812">XVH. pG CGVLN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="1760" type="textblock" ulx="1354" uly="1076">
        <line lrx="4343" lry="1238" ulx="1411" uly="1076">poteſtas a veſtes p̃cioſe ſuꝑbũ· Cibus pᷣcioſus ⁊ vinũ bonuʒ</line>
        <line lrx="4329" lry="1367" ulx="1385" uly="1215">guloſum  ſic de aliis· Quid tũc creatoꝛ põt? Tanta ſunt gau</line>
        <line lrx="4295" lry="1505" ulx="1411" uly="1345">dia celi ꝙ ſi celũ aꝑiret᷑: 1 minimũ gaudiũ alicuius ꝑui ſancti</line>
        <line lrx="4295" lry="1629" ulx="1354" uly="1478">videretur: quãuis remote a nobis ſunt: tamen totus mundꝰ</line>
        <line lrx="4302" lry="1760" ulx="1411" uly="1610">ſufferre non poſſet hoc gaudium. Si aut em poſſibile eſſet ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2019" type="textblock" ulx="1201" uly="1726">
        <line lrx="4388" lry="1902" ulx="1201" uly="1726">ſuufferre poſſet: tunc nullum coꝛ eſt adeo triſte quin ex hoc le</line>
        <line lrx="4381" lry="2019" ulx="1285" uly="1872">tificaretur· Fmo ſi interim in igne ardẽt: vel in glacie ſtaret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="2418" type="textblock" ulx="1344" uly="2002">
        <line lrx="4305" lry="2164" ulx="1344" uly="2002">vel etiam ip̃am moꝛtẽ coꝛpoꝛis ſuſtineret: de his oĩbus nihil</line>
        <line lrx="4302" lry="2279" ulx="1412" uly="2135">interim ſentiret · Quid tũc erit cũ nos illic veniemꝰ: cũ deo</line>
        <line lrx="3840" lry="2314" ulx="1569" uly="2268">— „ — . I,MW m 7 —. /</line>
        <line lrx="4325" lry="2418" ulx="1414" uly="2264"> cũ ſanctis oĩbus gaudebimus ? ᷑tẽ deũ videre ẽ ita delecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="2548" type="textblock" ulx="1347" uly="2400">
        <line lrx="4390" lry="2548" ulx="1347" uly="2400">bile ꝙ&amp; RKugꝰ. dicit ꝙ potiꝰ vellet eẽ ĩ inferno ⁊ deũ videre: qzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="2673" type="textblock" ulx="1330" uly="2525">
        <line lrx="4332" lry="2673" ulx="1330" uly="2525">in celo  eius viſione carere. Vñ angeli iaʒ quaſi ꝑ ſeptẽ milia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="3203" type="textblock" ulx="1271" uly="2657">
        <line lrx="4309" lry="2805" ulx="1318" uly="2657">annoꝛũ deũ viderũt: 1 ſi ad ictũ oculi deberẽt pnuari viſione</line>
        <line lrx="4307" lry="2947" ulx="1315" uly="2795">dei: nimis graue eẽt eis· Quãuis em̃ angeli hic mira opentur</line>
        <line lrx="4349" lry="3071" ulx="1425" uly="2920">1 nob frequẽter ſeruiãt:tñ ſꝑ deũ cõtẽplant᷑· Vñ mathixvii.</line>
        <line lrx="4356" lry="3203" ulx="1271" uly="3049">Ingeli eoꝛũ ſemꝑ vident faciẽ patris mei qui ĩ celis eſt. ctẽ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="3463" type="textblock" ulx="1402" uly="3182">
        <line lrx="4309" lry="3344" ulx="1412" uly="3182">hbac viſione  de dulcedie eius dicit pſal· Quoniaʒ mille anni</line>
        <line lrx="4304" lry="3463" ulx="1402" uly="3310">ante odos tuoſ tanq́; dies heſterna q̃ pᷣteriit · Vbi dicit gloſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="3853" type="textblock" ulx="1177" uly="3443">
        <line lrx="4354" lry="3603" ulx="1300" uly="3443">ꝓ nunq́; aliqua dies tã gaudioſe cõſumpta  in pᷣſenti:quin</line>
        <line lrx="4344" lry="3735" ulx="1177" uly="3572">miule anni bꝛeuioꝛes eſtiment in celo · ktez in hac viſione iple</line>
        <line lrx="4310" lry="3853" ulx="1366" uly="3706">bit᷑ deſieriũ homĩs Vñ pſal· Satiaboꝛ cũ appuerit glona tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="3986" type="textblock" ulx="1405" uly="3838">
        <line lrx="4312" lry="3986" ulx="1405" uly="3838">Quia in celo quilibet ſatiabitur ſiue ſit magni meriti ſiue ꝑui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="4388" type="textblock" ulx="1336" uly="4230">
        <line lrx="4303" lry="4388" ulx="1336" uly="4230">cũ hẽt eaſoẽ tũc plenù ẽ: ⁊ non põt plus recipere · Similit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="4517" type="textblock" ulx="1326" uly="4360">
        <line lrx="4301" lry="4517" ulx="1326" uly="4360">vaſe puo qð põt cõtinere vn am ſolã menſurã:cũ hẽt illã tüc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="5290" type="textblock" ulx="1298" uly="4494">
        <line lrx="4301" lry="4644" ulx="1398" uly="4494">plenũ ẽ: a⁊ cõtentat᷑ ita bene in vna mẽſura ſicut magnũ vas</line>
        <line lrx="4302" lry="4774" ulx="1308" uly="4625">in viginti vrnis· Sic ẽ de ſanctis magnis ſicut ð ſancto petro</line>
        <line lrx="4306" lry="4903" ulx="1375" uly="4756">vel paulo vel dñico vel ſancto franciſco:qui habent magna</line>
        <line lrx="4338" lry="5037" ulx="1368" uly="4886">vaſa. i.mag na merita. Et de nob qui ſumꝰ quaſi parua vaſa:</line>
        <line lrx="4333" lry="5164" ulx="1298" uly="5017">cum ꝑuis meritis nris · Vnde augꝰ. li · xxii· de ciuitate dei · Rp̃e</line>
        <line lrx="4306" lry="5290" ulx="1353" uly="5147">de erit finis deſiderioꝛũ noſtroꝛũ:qui ſine fine videbit᷑: ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="5424" type="textblock" ulx="1278" uly="5273">
        <line lrx="4354" lry="5424" ulx="1278" uly="5273">faſtidio amabit᷑: ſine fatigatõe laudabit᷑ · ICdẽ eodẽ li. Qð deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="5700" type="textblock" ulx="1402" uly="5411">
        <line lrx="4303" lry="5558" ulx="1415" uly="5411">pꝛepauit diligẽtibus ſe· fide nõ capit᷑  ſpe non attingitur·cari</line>
        <line lrx="4302" lry="5700" ulx="1402" uly="5548">tate nõ cõpꝛehendit᷑  deſideria ⁊ vota trãſgredit᷑ · acquiri põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4249" type="textblock" ulx="1243" uly="3967">
        <line lrx="4328" lry="4128" ulx="1365" uly="3967">ſic ꝙ quilibʒ contentat᷑ intantũ ꝙ nõ poteſt plus deſiderare</line>
        <line lrx="4429" lry="4249" ulx="1243" uly="4106">CECẽyemplũ de vaſe magno qð põt cõtinere viginti vrnas vini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="3609" type="textblock" ulx="4797" uly="3366">
        <line lrx="5052" lry="3609" ulx="4797" uly="3366">ißn vpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2679" type="textblock" ulx="4819" uly="970">
        <line lrx="5053" lry="1097" ulx="4829" uly="970">eſümart</line>
        <line lrx="5053" lry="1258" ulx="4829" uly="1101">deſu ben</line>
        <line lrx="5053" lry="1360" ulx="4836" uly="1231">ilamai</line>
        <line lrx="5053" lry="1512" ulx="4833" uly="1372">ſurgene</line>
        <line lrx="5053" lry="1621" ulx="4835" uly="1509">dicebat,</line>
        <line lrx="5053" lry="1764" ulx="4834" uly="1628">ter /eſf</line>
        <line lrx="5053" lry="1887" ulx="4827" uly="1758">dinis rert</line>
        <line lrx="5053" lry="2021" ulx="4823" uly="1898">niseſtſen</line>
        <line lrx="5053" lry="2156" ulx="4819" uly="2037">ud face</line>
        <line lrx="5046" lry="2286" ulx="4831" uly="2168">chet coln</line>
        <line lrx="5053" lry="2434" ulx="4838" uly="2303">terrartag</line>
        <line lrx="5053" lry="2568" ulx="4831" uly="2444">ſon nquu</line>
        <line lrx="5053" lry="2679" ulx="4823" uly="2584">dendonun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="2853" type="textblock" ulx="4790" uly="2708">
        <line lrx="5048" lry="2853" ulx="4790" uly="2708">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5672" type="textblock" ulx="4801" uly="3514">
        <line lrx="5053" lry="3633" ulx="4823" uly="3514">1zam Jr</line>
        <line lrx="5051" lry="3777" ulx="4819" uly="3640">Lurunan</line>
        <line lrx="5046" lry="3883" ulx="4809" uly="3774">ſilus um</line>
        <line lrx="5053" lry="4044" ulx="4802" uly="3912">ſergnee</line>
        <line lrx="5049" lry="4170" ulx="4801" uly="4036">Puadelecta</line>
        <line lrx="5053" lry="4292" ulx="4806" uly="4175">benterdeber</line>
        <line lrx="5048" lry="4436" ulx="4806" uly="4314">purus nun</line>
        <line lrx="5053" lry="4583" ulx="4805" uly="4446">elt t quan</line>
        <line lrx="5053" lry="4708" ulx="4801" uly="4568">leßlunn</line>
        <line lrx="5053" lry="4861" ulx="4811" uly="4737">ſtoramnge</line>
        <line lrx="5053" lry="4968" ulx="4813" uly="4858">glturre</line>
        <line lrx="5049" lry="5101" ulx="4821" uly="4987">audet tamg</line>
        <line lrx="5053" lry="5234" ulx="4823" uly="5121">uonigd</line>
        <line lrx="5053" lry="5372" ulx="4843" uly="5265">otnohen</line>
        <line lrx="5049" lry="5504" ulx="4819" uly="5352">luxuni ho</line>
        <line lrx="5053" lry="5672" ulx="4816" uly="5511">vegemne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="293" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="293" lry="1169" ulx="0" uly="1030">pinüben</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="268" lry="1318" ulx="0" uly="1153">Lnnſingt</line>
        <line lrx="268" lry="1441" ulx="0" uly="1315">ns iſn</line>
        <line lrx="264" lry="1560" ulx="0" uly="1460">ntorug nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="271" lry="1729" ulx="0" uly="1568">bleeſtg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="4440" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="274" lry="1855" ulx="0" uly="1713">eguinerho</line>
        <line lrx="269" lry="1976" ulx="0" uly="1853">1 Pce ſunt</line>
        <line lrx="273" lry="2100" ulx="12" uly="1974">hischhn nill</line>
        <line lrx="275" lry="2230" ulx="0" uly="2117">mennciden</line>
        <line lrx="282" lry="2366" ulx="0" uly="2253">reé trdeec</line>
        <line lrx="286" lry="2529" ulx="0" uly="2390">deü biderei</line>
        <line lrx="288" lry="2659" ulx="0" uly="2525">ſpſeptemi</line>
        <line lrx="288" lry="2795" ulx="0" uly="2661">Puan piion</line>
        <line lrx="286" lry="2955" ulx="0" uly="2804">ninopenn</line>
        <line lrx="284" lry="3040" ulx="7" uly="2930">Vi mth wi</line>
        <line lrx="288" lry="3175" ulx="0" uly="3062">iclse e</line>
        <line lrx="289" lry="3336" ulx="0" uly="3197">iumle unn</line>
        <line lrx="283" lry="3467" ulx="0" uly="3327">Wdattgolt</line>
        <line lrx="292" lry="3606" ulx="73" uly="3463">ſſorogin</line>
        <line lrx="294" lry="3732" ulx="9" uly="3593">hrploneie</line>
        <line lrx="291" lry="3891" ulx="0" uly="3739">puentgautn</line>
        <line lrx="288" lry="4000" ulx="0" uly="3874">menitiftegt</line>
        <line lrx="283" lry="4175" ulx="12" uly="4004">phos deſoun</line>
        <line lrx="285" lry="4319" ulx="0" uly="4167">gmamm 6</line>
        <line lrx="278" lry="4440" ulx="0" uly="4274">pere⸗ im ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4420" type="textblock" ulx="247" uly="4396">
        <line lrx="259" lry="4420" ulx="247" uly="4396">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4688" type="textblock" ulx="3" uly="4438">
        <line lrx="275" lry="4688" ulx="3" uly="4563">ſcur ngun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="2721" type="textblock" ulx="672" uly="1018">
        <line lrx="3560" lry="1163" ulx="683" uly="1018">eſtimari non poteſt. Exempluʒ de gaudiis celi · Legit᷑ ꝙ in ec</line>
        <line lrx="3567" lry="1291" ulx="677" uly="1150">dleſia beati petri Colonie cũ eſſet quedaʒ obſeſſa contigit ad</line>
        <line lrx="3555" lry="1430" ulx="682" uly="1281">illam aliã obſeſſã ſuꝑuenire · Mox vna contra aliam cepit in⸗</line>
        <line lrx="3571" lry="1556" ulx="678" uly="1412">ſurgè: ⁊ clamoꝛibus ⁊ cõtumelis ſeſe afficere · demõ demoni</line>
        <line lrx="3570" lry="1685" ulx="685" uly="1542">dicebat  miſer quid cõſentiendo lucifero ſic de celo ruimus⸗</line>
        <line lrx="3599" lry="1820" ulx="688" uly="1671">Xlter reſpondit · quare feciſti æg Cũq; illi adbuc quaſi penitu</line>
        <line lrx="3557" lry="1943" ulx="678" uly="1802">dinis verba ꝓferrẽt · alter ſubiunxit. Tace · iſta penitẽtia ni⸗</line>
        <line lrx="3555" lry="2073" ulx="678" uly="1933">mis eſt ſera· Et idem demon interrogatus a circũſtantibus.</line>
        <line lrx="3585" lry="2198" ulx="672" uly="2062">Quid facere vellet vt ſic ad celum redire poſſet 5 Reſpõdit ſi</line>
        <line lrx="3568" lry="2314" ulx="684" uly="2196">eſſet columna ferrea ⁊ raſoꝛiis ⁊ cdlauis acutiſſimis armata a</line>
        <line lrx="3580" lry="2468" ulx="686" uly="2322">terra vſqʒ ad celũ erecta vſqʒ ad diem iudiciiſi carnem habe</line>
        <line lrx="3570" lry="2597" ulx="684" uly="2451">rem in qua ſic pati poſſem) me ꝑ illã trahere vellẽ · nunc aſcẽ</line>
        <line lrx="3608" lry="2721" ulx="682" uly="2584">dendo nunc delcendẽdo dummõ puenire poſſem ad gloꝛiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3735" lry="3118" type="textblock" ulx="619" uly="2720">
        <line lrx="3644" lry="2873" ulx="619" uly="2720">dei de qua pꝛopter ſuperbiam meã cecediidd—</line>
        <line lrx="3735" lry="3118" ulx="783" uly="2973">Vvyruria deteſtanda eſt.quia eſt pctt nociuum tam in R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="3385" type="textblock" ulx="1047" uly="3099">
        <line lrx="3564" lry="3258" ulx="1047" uly="3099">coꝛpe q; in anima· Vnde apls· i· ad cor. vi · Qui fomi⸗</line>
        <line lrx="3592" lry="3385" ulx="1067" uly="3237">catur in coꝛpus ſuũ peccat.qꝛ luxuria pꝛimo maculat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="3521" type="textblock" ulx="636" uly="3363">
        <line lrx="3636" lry="3521" ulx="636" uly="3363">ipᷣm coꝛpus· omĩa em̃ peccata maceulant aĩaʒ: ſed illud coꝛpꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="3635" type="textblock" ulx="677" uly="3497">
        <line lrx="3555" lry="3635" ulx="677" uly="3497">Taĩam · Vnde etiã innocentiꝰ de vilitate cõdicionis hbumane ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="3766" type="textblock" ulx="673" uly="3629">
        <line lrx="3576" lry="3766" ulx="673" uly="3629">Luxuria nõ ſolũ maculat aĩam:ſed fedat ꝑſonaʒ· Vnde luxu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="5611" type="textblock" ulx="669" uly="3758">
        <line lrx="3571" lry="3898" ulx="674" uly="3758">rioſus iam hẽt quodãmodo iehennã in ſeip̃o · ſ. fetoꝛem luxu</line>
        <line lrx="3415" lry="4128" ulx="674" uly="3888">rie 1 ignẽ con enßil centie. deo luxuri oſus cõparat᷑ poꝛco</line>
        <line lrx="3577" lry="4170" ulx="669" uly="4020">plus delectat᷑ in luto luxurie q; in floꝛibus caſtit atis· O q; li</line>
        <line lrx="3625" lry="4296" ulx="679" uly="4154">benter deberemus coꝛpꝰ nĩm in puritate ſeruare· qꝛ quanto</line>
        <line lrx="3655" lry="4431" ulx="680" uly="4279">purius nunc ſeruat᷑: tanto gloꝛioſius in futura reſurrectiõe</line>
        <line lrx="3581" lry="4573" ulx="680" uly="4415">erit · Et quanto impurius: tanto plus tunc fetet ſi ſic decedit</line>
        <line lrx="3598" lry="4686" ulx="670" uly="4538">Eſt em̃ luxuria pcti fetens non ſolum coꝛaʒ hoĩbus:ſed etiã</line>
        <line lrx="3567" lry="4824" ulx="677" uly="4670">coram angelis · Quia angeli ſunt puri qui nos cuſtodiunt:</line>
        <line lrx="3574" lry="4950" ulx="679" uly="4800">igitur nõ modicum diſplicet eis ſi aliquis in cõſpectu ip̃oꝛuʒ</line>
        <line lrx="3614" lry="5075" ulx="679" uly="4931">audet tam nephariuʒ opus luxurie ꝑpetrare· Vnde bern. En</line>
        <line lrx="3494" lry="5209" ulx="674" uly="5062">quouis diuerſario: in quouis angulo reuerẽtiã exhibe ange⸗</line>
        <line lrx="3556" lry="5338" ulx="679" uly="5192">lo tuo:nec audeas illo pᷣſente qð me vidẽte nõ auderes· t᷑tẽ</line>
        <line lrx="3543" lry="5469" ulx="681" uly="5322">luxuria homini mmuit vitã ⁊ debilitat coꝛpus: Vnde ariſt de</line>
        <line lrx="3606" lry="5611" ulx="682" uly="5453">regimine pꝛincipũ · Coitꝰ eſt deſtructio coꝛꝑis: ⁊ adbꝛeuiatio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="1032" type="textblock" ulx="1431" uly="1015">
        <line lrx="1446" lry="1032" ulx="1431" uly="1015">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="982" type="textblock" ulx="2183" uly="752">
        <line lrx="3738" lry="982" ulx="2183" uly="752">bLHe IVNVREN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1562" type="textblock" ulx="1313" uly="1062">
        <line lrx="4266" lry="1298" ulx="1322" uly="1062">vite. Vnde etiã greg· in moꝛa⸗ Der luxuriã natura corumpitẽ᷑</line>
        <line lrx="4264" lry="1439" ulx="1313" uly="1197">ſenectꝰ inducit᷑ · vita minuitur · moꝛti appꝛopinq uat᷑ · Vñ etiã</line>
        <line lrx="4221" lry="1562" ulx="1317" uly="1336">Pḧs dicit. O in ſiua moꝛantes diuttus viuunt ꝓpter pauci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="1953" type="textblock" ulx="1320" uly="1459">
        <line lrx="4233" lry="1681" ulx="1320" uly="1459">tatẽ coitus Ttem nocet hoĩ · hoc patet ex eo q;ꝛ homo vix poſt</line>
        <line lrx="4243" lry="1823" ulx="1335" uly="1594">ponit hoc viciũ cũ in eo aſſuetus fuerit · Vñ ꝓuer xxii· Eouea</line>
        <line lrx="4329" lry="1953" ulx="1339" uly="1720">ꝓfunda os mulieriſ: qui aut in foue am cadit ꝓfundã nõ defa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2061" type="textblock" ulx="1342" uly="1857">
        <line lrx="4286" lry="2061" ulx="1342" uly="1857">cili exit· ſic nec defacili euadit de manibꝰ diabo li quẽ illo pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2611" type="textblock" ulx="1272" uly="1989">
        <line lrx="4232" lry="2205" ulx="1294" uly="1989">cato illaqueat  Vñ greg. in moꝛalibꝰ Eyxquo luxuria ſ emel mẽ</line>
        <line lrx="4236" lry="2326" ulx="1353" uly="2130">tem alicuius occupauerit: vix euʒ bona deſideria cogitare p⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="2477" ulx="1272" uly="2251">mittit . Sed heu fere o ms hoĩes trahit diabolus ad infernuz</line>
        <line lrx="4299" lry="2611" ulx="1360" uly="2387">p luxuriã · ſ nobiles ignobilel· iuueneſ ſeneſ. Vñ abacuc.i ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2988" type="textblock" ulx="1296" uly="2515">
        <line lrx="4327" lry="2751" ulx="1351" uly="2515">Totuz traxit in ſagena ſua. Vnde hiero⸗ Qui ĩmundiciã luxu⸗</line>
        <line lrx="4349" lry="2877" ulx="1376" uly="2645">rie perfecte continẽtie ſ̃ ubiicit: ſanctioꝛ dauid exiſtit: ⁊ foꝛtio:</line>
        <line lrx="4407" lry="2988" ulx="1296" uly="2769">ſamſone. ktẽ luxuna valde placet diaboloquia poterit ſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="3387" type="textblock" ulx="1371" uly="2911">
        <line lrx="4288" lry="3153" ulx="1374" uly="2911">ſtificare coꝛam deo cõpatione foꝛnicatoꝛũ cũ in eo non inue:</line>
        <line lrx="4293" lry="3253" ulx="1371" uly="3055">nietur hoc pcuñ quod ipi habent· Vnde quidã demones me</line>
        <line lrx="4308" lry="3387" ulx="1393" uly="3193">motes nobilitatis nature ſue dedignant᷑ hoiem temptare de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="4047" type="textblock" ulx="1384" uly="3300">
        <line lrx="4361" lry="3515" ulx="1384" uly="3300">luxuria · vt patet in lucifero qui xp̃m tẽptauit in ſuperbia et</line>
        <line lrx="4302" lry="3652" ulx="1394" uly="3433">auaricia ſz nõ iĩ lururia. Vñ heronim.Nihil vilius &amp; ; a car.</line>
        <line lrx="4397" lry="3787" ulx="1638" uly="3554">ne oꝛioſius q; carnẽ vincere· Et pꝛopter oc</line>
        <line lrx="4525" lry="3929" ulx="1408" uly="3684">placet multũ dia olo: qꝛ in hoc peccato binas aias lucrat᷑· et</line>
        <line lrx="4482" lry="4047" ulx="1398" uly="3829">valde ꝓ vili pcio habet tam pꝛecioſas anias a chriſto ita care</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="3820" type="textblock" ulx="1385" uly="3801">
        <line lrx="1475" lry="3820" ulx="1385" uly="3801">2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="3777" type="textblock" ulx="1394" uly="3636">
        <line lrx="2087" lry="3777" ulx="1394" uly="3636">ne vinciet nik</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3367" type="textblock" ulx="2883" uly="3347">
        <line lrx="2903" lry="3367" ulx="2883" uly="3347">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="4456" type="textblock" ulx="1403" uly="4085">
        <line lrx="4337" lry="4322" ulx="1427" uly="4085">pꝛecio dat aĩam ſ uã diabolo coꝛpus leccatoꝛi: pꝛo quo non</line>
        <line lrx="4384" lry="4456" ulx="1403" uly="4223">daret ſotulares ſuos: Item hoc viciũ multum diſ Fiiect deo·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="4530" type="textblock" ulx="3384" uly="4504">
        <line lrx="3429" lry="4530" ulx="3384" uly="4504">77*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="4579" type="textblock" ulx="1399" uly="4339">
        <line lrx="4315" lry="4579" ulx="1399" uly="4339">Quia luxurioſus pᷣponit delectatõem turpiñ  viliuʒ mẽbꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="4954" type="textblock" ulx="1409" uly="4467">
        <line lrx="4529" lry="4711" ulx="1424" uly="4467">ruʒ ſuoꝛũ deo beate virgini marie ſocietati oĩm ſanctoꝛtũ</line>
        <line lrx="4424" lry="4853" ulx="1409" uly="4609">et angeloꝛum 1gaudiis: que xpᷣs meruit cũ paſſione ſua om</line>
        <line lrx="4414" lry="4954" ulx="1415" uly="4742">nibus electis ſuis· Ergo nõ immerito hoe piciuʒ diſplicet deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="5090" type="textblock" ulx="1426" uly="4946">
        <line lrx="2480" lry="5090" ulx="1426" uly="4946">omnibus ſancus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="5215" type="textblock" ulx="1491" uly="5020">
        <line lrx="3913" lry="5215" ulx="1491" uly="5020">¶ Luxuria decem modis cõmittitur ſine actu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="5205" type="textblock" ulx="1869" uly="5192">
        <line lrx="1932" lry="5205" ulx="1869" uly="5192">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="5341" type="textblock" ulx="1464" uly="5135">
        <line lrx="4344" lry="5341" ulx="1464" uly="5135">M GCcundo videnduz eſt quot modis luxuria cõmittatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="5474" type="textblock" ulx="1695" uly="5263">
        <line lrx="4329" lry="5474" ulx="1695" uly="5263">ſine actu: ⁊ quando ſit pctĩ moꝛtale ⁊ quando nõ · pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="5759" type="textblock" ulx="1368" uly="5405">
        <line lrx="4112" lry="5620" ulx="1368" uly="5405">quo ſciendũ ꝙ luxuria ſine actu cõmittitur deceʒ modis  H</line>
        <line lrx="4327" lry="5759" ulx="1395" uly="5513">mo quando quis habet turpem cogitatõem ſine delectatioͤe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5708" type="textblock" ulx="4814" uly="1066">
        <line lrx="5053" lry="1168" ulx="4870" uly="1066">Etcon</line>
        <line lrx="5053" lry="1321" ulx="4881" uly="1200">Vweg</line>
        <line lrx="5053" lry="1435" ulx="4882" uly="1335">tio men</line>
        <line lrx="5053" lry="1568" ulx="4873" uly="1457">ciſte vit</line>
        <line lrx="5053" lry="1717" ulx="4875" uly="1600">ſime og</line>
        <line lrx="5041" lry="1853" ulx="4869" uly="1722">hoies</line>
        <line lrx="5048" lry="2018" ulx="4858" uly="1854">gegonl</line>
        <line lrx="5053" lry="2127" ulx="4856" uly="2015">Cvirit</line>
        <line lrx="5053" lry="2233" ulx="4860" uly="2126">ſct Vn⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2367" ulx="4814" uly="2258">ones in</line>
        <line lrx="5053" lry="2529" ulx="4863" uly="2390">goſns</line>
        <line lrx="5052" lry="2628" ulx="4856" uly="2523">Uinltterr.</line>
        <line lrx="5053" lry="2782" ulx="4847" uly="2652">tens relt</line>
        <line lrx="5053" lry="2892" ulx="4841" uly="2791">Demon</line>
        <line lrx="5053" lry="3029" ulx="4843" uly="2925">coſentirea</line>
        <line lrx="5046" lry="3191" ulx="4845" uly="3058">angelos</line>
        <line lrx="5053" lry="3300" ulx="4837" uly="3195">cuiincdi</line>
        <line lrx="5053" lry="3459" ulx="4830" uly="3321">penerti</line>
        <line lrx="5048" lry="3688" ulx="4831" uly="3488">lerare!</line>
        <line lrx="5053" lry="3730" ulx="4845" uly="3591">usinſpe</line>
        <line lrx="5053" lry="3844" ulx="4830" uly="3719">det ho⸗</line>
        <line lrx="5051" lry="3969" ulx="4821" uly="3848">ſümatut</line>
        <line lrx="5045" lry="4131" ulx="4828" uly="3968">duggeſio</line>
        <line lrx="5053" lry="4272" ulx="4832" uly="4127">nniensC</line>
        <line lrx="5053" lry="4407" ulx="4832" uly="4257">fieſtcol⸗</line>
        <line lrx="5052" lry="4506" ulx="4831" uly="4381">(lenſubo</line>
        <line lrx="5049" lry="4673" ulx="4834" uly="4508">iggeſten</line>
        <line lrx="5053" lry="4783" ulx="4836" uly="4658">entt</line>
        <line lrx="5053" lry="5068" ulx="4857" uly="4921">venicec⸗</line>
        <line lrx="5009" lry="5192" ulx="4862" uly="5054">niſip</line>
        <line lrx="5047" lry="5308" ulx="4991" uly="5197">ſu</line>
        <line lrx="5053" lry="5439" ulx="4855" uly="5324">mallsn</line>
        <line lrx="5049" lry="5606" ulx="4847" uly="5363">tt hen</line>
        <line lrx="5053" lry="5708" ulx="4847" uly="5590">mitge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="258" lry="2612" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="224" lry="1153" ulx="0" uly="1023">ncommi</line>
        <line lrx="232" lry="1270" ulx="0" uly="1138">gunt nei</line>
        <line lrx="229" lry="1557" ulx="0" uly="1425">wonr</line>
        <line lrx="255" lry="1660" ulx="0" uly="1552">kr n Bonn</line>
        <line lrx="238" lry="1795" ulx="0" uly="1681">fmdi roet</line>
        <line lrx="258" lry="1963" ulx="2" uly="1819">ighellope</line>
        <line lrx="234" lry="2064" ulx="0" uly="1960">nmuſenane</line>
        <line lrx="241" lry="2231" ulx="0" uly="2105">cogen⸗</line>
        <line lrx="248" lry="2360" ulx="0" uly="2230"> inkenng</line>
        <line lrx="249" lry="2471" ulx="1" uly="2366">Wüabeaen</line>
        <line lrx="253" lry="2612" ulx="0" uly="2501">undiciälunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="2915" type="textblock" ulx="0" uly="2634">
        <line lrx="334" lry="2744" ulx="0" uly="2634">ten fotn.</line>
        <line lrx="302" lry="2915" ulx="0" uly="2767">apornt ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4114" type="textblock" ulx="0" uly="2909">
        <line lrx="258" lry="3019" ulx="0" uly="2909">nco ſon ine</line>
        <line lrx="264" lry="3157" ulx="0" uly="3062">jdemones ſi</line>
        <line lrx="264" lry="3315" ulx="0" uly="3203">tenpere de</line>
        <line lrx="268" lry="3578" ulx="0" uly="3451">useihen.</line>
        <line lrx="268" lry="3820" ulx="0" uly="3568">efun</line>
        <line lrx="271" lry="3838" ulx="0" uly="3736">zias ute</line>
        <line lrx="269" lry="3989" ulx="0" uly="3855">nſottno</line>
        <line lrx="269" lry="4114" ulx="0" uly="3965">nrlrrpin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="5549" type="textblock" ulx="667" uly="5385">
        <line lrx="3135" lry="5549" ulx="667" uly="5385">Et hoc intellige quãdo cõſenſus ratõnis nõ eſi ibi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="1272" type="textblock" ulx="748" uly="1101">
        <line lrx="3692" lry="1272" ulx="748" uly="1101">Gt contra voluntatẽ ſuam incidit ſibi ⁊ hoc nulluz ẽ peccatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="1917" type="textblock" ulx="744" uly="1367">
        <line lrx="3645" lry="1528" ulx="757" uly="1367">tio mentẽ nõ polluit:ſi ratio nõ conſe. entit ˖ Ergo boni hoĩes</line>
        <line lrx="3662" lry="1663" ulx="745" uly="1495">caſte viuẽtes nõ debent multũ turbari ex eo ꝙ eis male ⁊ peſ</line>
        <line lrx="3639" lry="1795" ulx="750" uly="1625">ſime cogitatões incidunt ·qꝛ diabolus plus temptat bonos</line>
        <line lrx="3626" lry="1917" ulx="744" uly="1751">hoĩes q; malos qui volun tatẽ diaboli ĩ oĩbus exequunt᷑.Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="2054" type="textblock" ulx="669" uly="1880">
        <line lrx="3627" lry="2054" ulx="669" uly="1880">grego. Tanto hoſtis callidus deceptõis molimĩa ardentius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="2567" type="textblock" ulx="730" uly="2023">
        <line lrx="3622" lry="2180" ulx="736" uly="2023">exquirit:quanto celeſtis patrie feruentius ĩhiare nos cogno</line>
        <line lrx="3617" lry="2313" ulx="734" uly="2146">ſcit · Vnde etiã bern · Non em̃ cõtriſtari debemus ſi in tẽptati</line>
        <line lrx="3610" lry="2440" ulx="737" uly="2279">ones inciderimꝰ: ſed ſi in tẽptationibus ſuꝑati fuerimus.r</line>
        <line lrx="3659" lry="2567" ulx="730" uly="2408">go ſiquis temptaret᷑ de peſſimis a inauditis cogitationibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="2695" type="textblock" ulx="648" uly="2537">
        <line lrx="3605" lry="2695" ulx="648" uly="2537">viriliter reſiſtere dẽt: tunc erit ei meritoꝛiũ· Vnde bern· Quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="4648" type="textblock" ulx="693" uly="2668">
        <line lrx="3608" lry="2829" ulx="724" uly="2668">tiens reſtit eris: totiens coꝛonaberis· Idẽ in li. meditationum</line>
        <line lrx="3607" lry="2952" ulx="719" uly="2797">Demonũ eſt malas ſuggeſtiones ingerere:noſtrũ eſt illis ñj</line>
        <line lrx="3592" lry="3089" ulx="719" uly="2915">coſentire. Nam quotiẽs reſiſtimus: totiẽs diaboluʒ ſupamꝰ:</line>
        <line lrx="3600" lry="3218" ulx="718" uly="3060">ange los letificamus:deũ honoꝛamus ¶ Secũdo quãdo ali</line>
        <line lrx="3623" lry="3346" ulx="714" uly="3193">cui incidit mala cogitatio cum delectatõe:tamẽ ſine cõſenſi u</line>
        <line lrx="3589" lry="3492" ulx="710" uly="3318">plene ratiõis.tunc eſt pctm̃ veniale· Vnde ſciendũ ꝙ ĩ pꝛimo</line>
        <line lrx="3589" lry="3608" ulx="758" uly="3452">eccato pꝛimoꝛũ parentũ concurrebãt tres ꝑſone.ſq; diabo</line>
        <line lrx="3624" lry="3743" ulx="706" uly="3479">krs in ſpecie ſerpentis qui ſi uggeſſit mulieri. mulier que de</line>
        <line lrx="3625" lry="3872" ulx="708" uly="3709">dit viro:ꝛ vir qui comedit de pomo vetito· tunc peccatũ con</line>
        <line lrx="3592" lry="4009" ulx="699" uly="3837">ſũmatũ fuit in adã quãtũ ad genus humanũ.Sic ſcedm aug.</line>
        <line lrx="3578" lry="4137" ulx="704" uly="3959">Zuggeſtio ſerpentis in nobis eſt pꝛimꝰ motus ex fomite ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3581" lry="4253" ulx="703" uly="4103">ueniens· Co meſtio vero mulieris eſt delectatio:ſed comeſtio</line>
        <line lrx="3582" lry="4399" ulx="702" uly="4228">viri eſt cõſenſus. is em̃ tribus ſcʒ ſuggeſlione delectatõe</line>
        <line lrx="3618" lry="4526" ulx="694" uly="4358">cõſenſu hõ in peccatũ ex temptatõe ducitur· Quia tẽptatio ꝑ</line>
        <line lrx="3573" lry="4648" ulx="693" uly="4487">ſuggeſtionẽ que in cogitatõne conſiſlit inchoat᷑ · Et ſi tunc ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="4915" type="textblock" ulx="667" uly="4619">
        <line lrx="3568" lry="4790" ulx="681" uly="4619">nõ cõſentit᷑: ſed ei ĩmediate reſiſtitur tunc nullũ eſt pec catuz.</line>
        <line lrx="3594" lry="4915" ulx="667" uly="4745">SDed ſi ꝑ delectatõem cogitatõis temptatõ ꝓgreditur: ſic erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="5044" type="textblock" ulx="693" uly="4878">
        <line lrx="3567" lry="5044" ulx="693" uly="4878">veniale · Quandocũqʒ aũt cogitatõi ĩmunde delecta tio adue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="5171" type="textblock" ulx="683" uly="5006">
        <line lrx="3565" lry="5171" ulx="683" uly="5006">nit: ſiꝑ coſenſum temptatio ⁊ peccatũ cõſũmat᷑: moꝛtale erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="5429" type="textblock" ulx="696" uly="5137">
        <line lrx="3552" lry="5304" ulx="700" uly="5137">Ergo ſumme cauere debemꝰ ne delectemur in co gitationibꝰ</line>
        <line lrx="3602" lry="5429" ulx="696" uly="5266">malis · quia cum delectatio aduenerit tũc eſt veniale peccatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="5694" type="textblock" ulx="3188" uly="5682">
        <line lrx="3199" lry="5694" ulx="3188" uly="5682">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="5679" type="textblock" ulx="690" uly="5530">
        <line lrx="3187" lry="5679" ulx="690" uly="5530">cõmittit᷑ qũ quis dat conſenſũ in moꝛoſam delectatò</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2269" lry="1008" type="textblock" ulx="1247" uly="776">
        <line lrx="2269" lry="1008" ulx="1247" uly="776">XIX. peé</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="1237" type="textblock" ulx="1405" uly="1087">
        <line lrx="4283" lry="1237" ulx="1405" uly="1087">qui delectant᷑ cum plena ratoe in maliſ cogitationibus:a in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="951" type="textblock" ulx="2920" uly="792">
        <line lrx="3821" lry="951" ulx="2920" uly="792">LVVRHN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="1351" type="textblock" ulx="1452" uly="1217">
        <line lrx="4311" lry="1351" ulx="1452" uly="1217">eiſdẽ ſe inuoluũt:tunc talis moꝛoſa delectatio eſt pctrũ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1497" type="textblock" ulx="1445" uly="1352">
        <line lrx="4278" lry="1497" ulx="1445" uly="1352">tale. Sicut heu miti fadunt tam mulieres q; viri a etiã virgi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1630" type="textblock" ulx="1291" uly="1482">
        <line lrx="4288" lry="1630" ulx="1291" uly="1482">nes · que licet nolunt ad actũ pꝛocedere· tamẽ volũt ĩ pꝛauis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="1888" type="textblock" ulx="1448" uly="1613">
        <line lrx="4299" lry="1755" ulx="1448" uly="1613">delectationibꝰ  cogitationibꝰ delectari .qð tñ nimis eſt peri</line>
        <line lrx="4294" lry="1888" ulx="1449" uly="1743">culoſuʒ· Quia facilime ex hoc pctm̃ moꝛtale incurrit᷑· Moc pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="2020" type="textblock" ulx="1455" uly="1874">
        <line lrx="4349" lry="2020" ulx="1455" uly="1874">bat Tacobꝰ in epła ſua vbi dicit · Cõcupiſcẽtia ·i · interioꝛ ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="2809" type="textblock" ulx="1376" uly="2007">
        <line lrx="4304" lry="2152" ulx="1452" uly="2007">delectatio cũ cõceperit ſubaudiendo cõſenſum ratõnis · parit</line>
        <line lrx="4301" lry="2286" ulx="1450" uly="2136">peccatũ · ſ. moꝛtale · ¶ Quarto cõmittit᷑ qñ quis ex mala cogi</line>
        <line lrx="4294" lry="2410" ulx="1391" uly="2269">tatione ⁊ delectatõe dat conſenſũ ⁊ voluntatẽ ad ipᷣm opus.</line>
        <line lrx="4305" lry="2546" ulx="1461" uly="2400">hoc ſemꝑ eſt pctm̃ moꝛtale · Vnde augꝰ.ſuꝑ geñ. Si ratõ cõ</line>
        <line lrx="4302" lry="2678" ulx="1376" uly="2530">ſentiat ei quod libido cõmonuit faciendũ eſſe ⁊ nõ diſcrepat</line>
        <line lrx="4303" lry="2809" ulx="1464" uly="2662">iam ei peccatũ imputat᷑· etiã ſi nõ conſequat᷑ factũ:qm̃ rea te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="2939" type="textblock" ulx="1469" uly="2792">
        <line lrx="4346" lry="2939" ulx="1469" uly="2792">netur in cõſenſu cõſcientia · Et hoc etiã intelligit᷑ de quolibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="3338" type="textblock" ulx="1417" uly="2923">
        <line lrx="4297" lry="3078" ulx="1417" uly="2923">peccato moꝛtali Quia quicũqʒ; regnũ eternũ intrare dẽt:opʒ</line>
        <line lrx="4302" lry="3209" ulx="1438" uly="3057">ꝙ ſic ſtet in ꝓpoſito ſuo ꝙ ſi eternaliter viueret nunqᷓ; moꝛ:</line>
        <line lrx="4309" lry="3338" ulx="1465" uly="3185">taliter peccare vellet · Ergo opoꝛtet de neceſſitate ſalutis ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="3469" type="textblock" ulx="1464" uly="3309">
        <line lrx="4397" lry="3469" ulx="1464" uly="3309">quilibet ſiue ſit maſculus ſiue virgo feminei ſexus:ſic ſtet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="3733" type="textblock" ulx="1312" uly="3449">
        <line lrx="4307" lry="3600" ulx="1463" uly="3449">ſuo ꝓpoſito ꝙ nunquã velit facẽ actum niſi in matrimonio·</line>
        <line lrx="4214" lry="3733" ulx="1312" uly="3575">D ( Quinto cõmittit᷑ viſu vt cũ quis ex viſu cõcupiſcit aliã ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="3980" type="textblock" ulx="1457" uly="3701">
        <line lrx="4373" lry="3860" ulx="1459" uly="3701">ſonã: 2 ea intentõe eã inſpicit vt eã cõcupiſcere velit. Math.</line>
        <line lrx="4352" lry="3980" ulx="1457" uly="3840">v. Qui viderit mulierẽ ad concupiſcendã eam:iam mechatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="4385" type="textblock" ulx="1459" uly="3968">
        <line lrx="4310" lry="4124" ulx="1468" uly="3968">eſt eam in coꝛde ſuo · ſq; vt cõcupiſcentia tranſeat in affectuʒ</line>
        <line lrx="4311" lry="4249" ulx="1461" uly="4100">coꝛdis  in cõſenſum ratõis· vt etiam ſi facultas aſſit facere</line>
        <line lrx="4308" lry="4385" ulx="1459" uly="4231">diſponit · iaz mechatus eſt eam ĩ coꝛde ſuo.Verbi gra · ſi quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="4505" type="textblock" ulx="1468" uly="4362">
        <line lrx="4327" lry="4505" ulx="1468" uly="4362">vna die centũ domos intraret: ⁊ in qualibet domo talẽ cõcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="4649" type="textblock" ulx="1472" uly="4505">
        <line lrx="4309" lry="4649" ulx="1472" uly="4505">piſcentiã iam dictã ſibi per viſuʒ acquireret: tot peccata moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="5035" type="textblock" ulx="1413" uly="4620">
        <line lrx="4318" lry="4775" ulx="1413" uly="4620">talia cõmitteret: Ergo ſùme neceſſaria eſt cuſtodia oculoꝛuʒ·</line>
        <line lrx="4360" lry="4907" ulx="1417" uly="4760">Primo qꝛ oculi ſunt valde veloces ad nocendũ anĩe · Ideo pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4326" lry="5035" ulx="1467" uly="4889">donibus cõparant᷑ · Treñ · ii · Oculꝰ meꝰ dep̃datꝰ ẽ aĩaz meã ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="5164" type="textblock" ulx="1468" uly="5007">
        <line lrx="4305" lry="5164" ulx="1468" uly="5007">Vñ etiã geñ · ii · Vddit mulier lignũ pulcrũ ad veſcendũ· Vnð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="5693" type="textblock" ulx="1395" uly="5140">
        <line lrx="4323" lry="5298" ulx="1449" uly="5140">greg  diẽ. Nõ em̃ eua lignũ cõtigiſſz niſi pꝛiꝰ ĩcaute reſpexiſſʒ</line>
        <line lrx="4325" lry="5426" ulx="1395" uly="5271">ttẽ ſcdᷣo cuſtodiendi ſunt q̃ſi due poꝛte in caſtro coꝛꝑis nii·</line>
        <line lrx="4386" lry="5557" ulx="1468" uly="5402">Qui em̃ habet poꝛtas alicuiꝰ caſtri hẽt caſtrum · Sic etiã ſi dia</line>
        <line lrx="4331" lry="5693" ulx="1468" uly="5533">bolꝰ hẽt oclos nros:tũc hẽt caſtrũ coꝛꝑis nri·⁊ tũc cõi᷑ ĩtrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1256" type="textblock" ulx="4835" uly="994">
        <line lrx="5053" lry="1125" ulx="4857" uly="994">morsn</line>
        <line lrx="5053" lry="1256" ulx="4835" uly="1165">deus 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="1409" type="textblock" ulx="4886" uly="1267">
        <line lrx="5050" lry="1409" ulx="4886" uly="1267">ſigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1823" type="textblock" ulx="4836" uly="1399">
        <line lrx="5053" lry="1556" ulx="4836" uly="1399">Kjorul</line>
        <line lrx="5053" lry="1672" ulx="4879" uly="1554">ſtemin</line>
        <line lrx="5053" lry="1823" ulx="4874" uly="1687">glitpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="1955" type="textblock" ulx="4867" uly="1798">
        <line lrx="5051" lry="1955" ulx="4867" uly="1798">go nol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2862" type="textblock" ulx="4851" uly="2074">
        <line lrx="5053" lry="2212" ulx="4856" uly="2074">eis On</line>
        <line lrx="5053" lry="2349" ulx="4872" uly="2217">ſinbus</line>
        <line lrx="5053" lry="2456" ulx="4879" uly="2340">fomm⸗</line>
        <line lrx="5051" lry="2640" ulx="4865" uly="2470">gom</line>
        <line lrx="5053" lry="2756" ulx="4857" uly="2645">poptüͤr</line>
        <line lrx="5001" lry="2862" ulx="4851" uly="2748">ſcentig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3564" type="textblock" ulx="4795" uly="2905">
        <line lrx="5053" lry="3018" ulx="4795" uly="2905">Ormatan</line>
        <line lrx="5053" lry="3428" ulx="4845" uly="3283">(Cplacen</line>
        <line lrx="5053" lry="3564" ulx="4800" uly="3447">Potrldu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4334" type="textblock" ulx="4836" uly="3558">
        <line lrx="5053" lry="3690" ulx="4839" uly="3558">aecdin</line>
        <line lrx="5053" lry="3953" ulx="4836" uly="3823">ttoumie⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4089" ulx="4843" uly="3951">tlisqui</line>
        <line lrx="5053" lry="4224" ulx="4848" uly="4096">Munquid</line>
        <line lrx="5053" lry="4334" ulx="4851" uly="4225">lentbun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4471" type="textblock" ulx="4805" uly="4360">
        <line lrx="5053" lry="4471" ulx="4805" uly="4360">ſendiad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5032" type="textblock" ulx="4863" uly="4479">
        <line lrx="5053" lry="4621" ulx="4863" uly="4479">ſeirdlp</line>
        <line lrx="5053" lry="4752" ulx="4881" uly="4651">odove</line>
        <line lrx="5049" lry="4903" ulx="4888" uly="4766">giard</line>
        <line lrx="5053" lry="5032" ulx="4887" uly="4895">integln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5177" type="textblock" ulx="4895" uly="5028">
        <line lrx="5053" lry="5177" ulx="4895" uly="5028">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5273" type="textblock" ulx="4835" uly="5152">
        <line lrx="5053" lry="5273" ulx="4835" uly="5152">öAnlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5554" type="textblock" ulx="4818" uly="5409">
        <line lrx="5053" lry="5554" ulx="4818" uly="5409">oni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5690" type="textblock" ulx="4866" uly="5546">
        <line lrx="5053" lry="5690" ulx="4866" uly="5546">erbi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="279" lry="3326" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="250" lry="1576" ulx="0" uly="1419">iit nus</line>
        <line lrx="257" lry="1721" ulx="0" uly="1562">innbelen</line>
        <line lrx="240" lry="1853" ulx="0" uly="1703">wmiſhen</line>
        <line lrx="271" lry="1955" ulx="0" uly="1857">inr.</line>
        <line lrx="256" lry="2121" ulx="0" uly="1973">n nüisprt</line>
        <line lrx="260" lry="2257" ulx="0" uly="2114">uigernlhnd</line>
        <line lrx="264" lry="2385" ulx="0" uly="2245">edißnenn</line>
        <line lrx="266" lry="2516" ulx="10" uly="2382">gen Sima</line>
        <line lrx="267" lry="2657" ulx="0" uly="2521">nnd dict</line>
        <line lrx="268" lry="2788" ulx="10" uly="2650">faüqint</line>
        <line lrx="269" lry="2922" ulx="0" uly="2787">igedegoh</line>
        <line lrx="271" lry="3057" ulx="0" uly="2924">jmnmedic,</line>
        <line lrx="277" lry="3191" ulx="0" uly="3066">ner nunin⸗</line>
        <line lrx="279" lry="3326" ulx="0" uly="3193">ire ſluns</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="3435" type="textblock" ulx="0" uly="3315">
        <line lrx="317" lry="3435" ulx="0" uly="3315">nsſeſetin</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="4691" type="textblock" ulx="0" uly="3461">
        <line lrx="281" lry="3577" ulx="0" uly="3461">n nmnorio⸗</line>
        <line lrx="278" lry="3851" ulx="0" uly="3723">eper</line>
        <line lrx="277" lry="3984" ulx="0" uly="3883">rümmtn</line>
        <line lrx="277" lry="4123" ulx="0" uly="4000">nſertinfn</line>
        <line lrx="273" lry="4282" ulx="0" uly="4129">ltas Ar u</line>
        <line lrx="270" lry="4534" ulx="0" uly="4402">dono Na</line>
        <line lrx="272" lry="4691" ulx="0" uly="4553">. meptN</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="4763" type="textblock" ulx="184" uly="4665">
        <line lrx="198" lry="4763" ulx="184" uly="4665">—</line>
        <line lrx="261" lry="4759" ulx="249" uly="4691">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="4812" type="textblock" ulx="0" uly="4698">
        <line lrx="323" lry="4812" ulx="0" uly="4698">ſonoatote</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4874" type="textblock" ulx="264" uly="4826">
        <line lrx="270" lry="4874" ulx="264" uly="4855">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4941" type="textblock" ulx="241" uly="4785">
        <line lrx="259" lry="4941" ulx="241" uly="4785">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5626" type="textblock" ulx="0" uly="4813">
        <line lrx="196" lry="4973" ulx="0" uly="4813">i nieß</line>
        <line lrx="230" lry="5095" ulx="0" uly="4961">ooeun</line>
        <line lrx="266" lry="5241" ulx="0" uly="5056">aſani</line>
        <line lrx="267" lry="5354" ulx="3" uly="5181">caute in</line>
        <line lrx="264" lry="5499" ulx="0" uly="5349">Hro sn</line>
        <line lrx="258" lry="5626" ulx="1" uly="5463">RLG</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="5762" type="textblock" ulx="0" uly="5657">
        <line lrx="156" lry="5762" ulx="0" uly="5657">1tit</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="4899" type="textblock" ulx="199" uly="4839">
        <line lrx="213" lry="4899" ulx="199" uly="4839">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4990" type="textblock" ulx="246" uly="4969">
        <line lrx="268" lry="4990" ulx="246" uly="4969">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="5020" type="textblock" ulx="233" uly="4955">
        <line lrx="257" lry="5020" ulx="233" uly="4955">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="1457" type="textblock" ulx="640" uly="1036">
        <line lrx="3677" lry="1210" ulx="673" uly="1036">maoꝛs in animaʒ ꝑ feneſtras noſtras· Et cõſequẽter ſequiẽ᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="3780" lry="1341" ulx="640" uly="1173">deus nihil habet in hoĩe: ſi oculos nõ habet. recte ſiẽ dñs ca</line>
        <line lrx="3692" lry="1457" ulx="688" uly="1308">ſtri qui nõ habet ingreſſum ibi. Vnde dicit xpᷣs in euan gelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="1577" type="textblock" ulx="756" uly="1434">
        <line lrx="3715" lry="1577" ulx="756" uly="1434">Si oculus tuus nequã fuerit:totũ coꝛpꝰ tuũ tenebꝛoſũ erit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="1708" type="textblock" ulx="743" uly="1556">
        <line lrx="3635" lry="1708" ulx="743" uly="1556">Item.iii:cuſtodiendi ſunt oculi ⁊ viſus ex ꝑte mulieris.qꝛ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="1849" type="textblock" ulx="752" uly="1696">
        <line lrx="3684" lry="1849" ulx="752" uly="1696">plãta pedis vſq; ad verticẽ nõ eſt locus in muliere oꝛnata in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="2114" type="textblock" ulx="641" uly="1825">
        <line lrx="3683" lry="1987" ulx="672" uly="1825">quo nõ ſit poſitus laqueus diaboli ad capiendũ anĩas. Ecci ·</line>
        <line lrx="3680" lry="2114" ulx="641" uly="1958">vy.· Ne reſpicias mulierẽ comptam: ne foꝛte incidas in laqos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="2126" type="textblock" ulx="2532" uly="2095">
        <line lrx="2575" lry="2126" ulx="2532" uly="2095">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="2239" type="textblock" ulx="723" uly="2088">
        <line lrx="3635" lry="2239" ulx="723" uly="2088">eius · Quia diabolꝰ vtitur mulieribꝰ põpoſe oꝛnatis tãquã re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="2498" type="textblock" ulx="753" uly="2217">
        <line lrx="3611" lry="2376" ulx="753" uly="2217">thibus vel tanq́; gladiis ad capiendũ ⁊ occidendũ. Vnde Fe⸗</line>
        <line lrx="3625" lry="2498" ulx="758" uly="2343">ronimꝰ. Gladius igneus eſt ſpẽs mulieris · Emo eſt gladi? bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="2635" type="textblock" ulx="668" uly="2477">
        <line lrx="3675" lry="2635" ulx="668" uly="2477">ceps mulier pompoſe omata hoc patet ex eo ꝙ occidit aĩaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="2769" type="textblock" ulx="752" uly="2609">
        <line lrx="3613" lry="2769" ulx="752" uly="2609">pꝛopꝛiã ꝑ ſuꝑbiam· ⁊ aĩam pꝛoximi ꝑ luxuriã a malã cõcupi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="3421" type="textblock" ulx="634" uly="2730">
        <line lrx="3659" lry="2892" ulx="634" uly="2730">ſcentiã Queritur q;d faciendũ ſit hoĩ qui videt aliquã ꝑpſonaʒ</line>
        <line lrx="3776" lry="3026" ulx="751" uly="2864">ornatam 1 pulcrã vt ſibi nõ noceat in ania ſua? Reſpondeo</line>
        <line lrx="3624" lry="3167" ulx="656" uly="2992"> duo cogitanda ſunt · Primo ꝙ nunq; tantam curã diligẽ</line>
        <line lrx="3662" lry="3286" ulx="686" uly="3132">tiam habuiſti ad oꝛnandũ aĩam tuã eternaliter victuraʒ ⁊ ad</line>
        <line lrx="3655" lry="3421" ulx="753" uly="3252">cõplacendũ deo: ſicut illa ꝑſona habuit ad oꝛnãdũ coꝛpꝰ ſi uuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="3438" type="textblock" ulx="982" uly="3417">
        <line lrx="998" lry="3438" ulx="982" uly="3417">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="3800" type="textblock" ulx="627" uly="3380">
        <line lrx="3656" lry="3552" ulx="627" uly="3380">putridũ ⁊ moꝛale ad cõplacendũ mũdo.  ſic dolere debes ð</line>
        <line lrx="3663" lry="3688" ulx="734" uly="3511">accidia ⁊ negligẽtia tua ⁊ ꝑditõe anime illiꝰ quã ſic pompoſe</line>
        <line lrx="3653" lry="3800" ulx="673" uly="3643">vides incedere ; Scoo cogitãdũ eſt q́; pulchre ſint facies ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="4198" type="textblock" ulx="748" uly="3774">
        <line lrx="3650" lry="3947" ulx="748" uly="3774">ctoꝛum ĩ celo: ⁊ qũo oꝛnabunt᷑ cũ ſtola gloꝛie· Si hõ iſte moꝛ</line>
        <line lrx="3613" lry="4076" ulx="753" uly="3905">talis qui hodie elt  foꝛte cras moꝛi᷑ tam pulcher eſt ab vidẽ</line>
        <line lrx="3652" lry="4198" ulx="759" uly="4033">dum: quid tunc erit de imoꝛtalibus poſt iudiciũ eternaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="4598" type="textblock" ulx="602" uly="4161">
        <line lrx="3624" lry="4339" ulx="687" uly="4161">viuentibus · Et ſic hõ ꝑ hoc ſibi debʒ acquirere affectũ pꝛoue</line>
        <line lrx="3636" lry="4452" ulx="602" uly="4307">niendi ad celeſtẽ claritatẽ· Sciendũ etiã ꝙ ſi homo videt mu</line>
        <line lrx="3633" lry="4598" ulx="757" uly="4424">lierẽ vel virginẽ tanq; rem vl ymaginem pulcrã nõ mala co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="4854" type="textblock" ulx="754" uly="4546">
        <line lrx="3632" lry="4724" ulx="754" uly="4546">gitando vel affectando: nõ eſt pctm̃.quãuis ſit incautũ · Vñ</line>
        <line lrx="3616" lry="4854" ulx="763" uly="4691">grego· Nõ licet videre que nõ licet cõcupiſci:Vnde etiã aug·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="4981" type="textblock" ulx="627" uly="4814">
        <line lrx="3620" lry="4981" ulx="627" uly="4814">in regula. Neq; feminas vidẽ ꝓbibemini: ſed appetere vl ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="5115" type="textblock" ulx="763" uly="4941">
        <line lrx="3605" lry="5115" ulx="763" uly="4941">ipis appeti velle criminoſum ẽ· ¶ Sexto cõmittit᷑ locutõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3697" lry="5242" type="textblock" ulx="643" uly="5077">
        <line lrx="3697" lry="5242" ulx="643" uly="5077">vel riſu · vt cũ quis loquit᷑ vł arridet aliquã ꝑſonam ea inten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="5361" type="textblock" ulx="760" uly="5207">
        <line lrx="3615" lry="5361" ulx="760" uly="5207">tione vt eam alliciat· ⁊ ſic peccat moꝛtaliter· Verbi gr̃a:·Si qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="5500" type="textblock" ulx="752" uly="5329">
        <line lrx="3616" lry="5500" ulx="752" uly="5329">loquit᷑ verbũ iocoſũ in io co eſt tm̃ veniale.Sʒ ſiquis loquit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="5640" type="textblock" ulx="766" uly="5465">
        <line lrx="3612" lry="5640" ulx="766" uly="5465">verbũ iocoſũ ea intentõe vt illã ꝑſonã ad actu illicitũ alliciat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="1290" type="textblock" ulx="1242" uly="1256">
        <line lrx="1264" lry="1290" ulx="1242" uly="1256">v*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="2837" type="textblock" ulx="1345" uly="2717">
        <line lrx="2587" lry="2837" ulx="1345" uly="2717">matb;. Quale coꝛ hẽt vnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3760" lry="962" type="textblock" ulx="3031" uly="843">
        <line lrx="3760" lry="962" ulx="3031" uly="843">LVNB.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="1280" type="textblock" ulx="1395" uly="1101">
        <line lrx="4276" lry="1280" ulx="1395" uly="1101">tunc tale verbũ iocoſũ qð alio mõ eſt veniale: erit ſibi moꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="1677" type="textblock" ulx="1307" uly="1238">
        <line lrx="4242" lry="1426" ulx="1365" uly="1238">le ꝓpter ꝑuerſã intentõem · Similiter ĩtelligendũ elt de riſu ·</line>
        <line lrx="4276" lry="1554" ulx="1380" uly="1369">vt cũ quis arridet aliquã mulierẽ ea intentõe vt illã ꝑſonam</line>
        <line lrx="4249" lry="1677" ulx="1307" uly="1501">ad malã cõcupiſcentiã à ad actũ illicitũ alliciat: tũc talis pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2077" type="textblock" ulx="1385" uly="1628">
        <line lrx="4297" lry="1815" ulx="1385" uly="1628">cat moꝛtaliter ꝓpter ꝑuerſam intentõeʒ · Vñ luce · vi · VWe vob</line>
        <line lrx="4281" lry="1949" ulx="1402" uly="1762">qᷣ nunc ridetis. Sʒ ſi alias arridet aliquã ꝑſonã ꝓpter noticiã</line>
        <line lrx="4302" lry="2077" ulx="1407" uly="1888">vel ex quadã leuitate:vel excõſuetudie wvel ex ammiratõe: vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="2345" type="textblock" ulx="1404" uly="2026">
        <line lrx="4318" lry="2210" ulx="1413" uly="2026">ex ioco tũc vix peccaret venialiter· Scien dũ ꝙ aliqui antiq et</line>
        <line lrx="4312" lry="2345" ulx="1404" uly="2155">etiã qñqʒ mulieres ⁊ virgines ſea epiꝰ loquunt᷑ ve rba ſcurrilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2597" type="textblock" ulx="1394" uly="2293">
        <line lrx="4298" lry="2468" ulx="1401" uly="2293">1 luxurioſa: qd eſt valde rephenſibile · qꝛ ꝑ boc oſtendunt ꝙ</line>
        <line lrx="4288" lry="2597" ulx="1394" uly="2419">hũt coꝛda ĩpudica· Quia ſm dictũ xp̃i · vt habetĩ math.xii · Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="2843" type="textblock" ulx="1404" uly="2545">
        <line lrx="4276" lry="2807" ulx="1404" uly="2545">abundantia coꝛdis os lo Sur eadẽ v̈ba dicit Criſoſt. ſup</line>
        <line lrx="4339" lry="2843" ulx="2631" uly="2679">qſq;: talia verba loquit᷑ ⁊ opa fact</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="3114" type="textblock" ulx="1409" uly="2814">
        <line lrx="4280" lry="2986" ulx="1409" uly="2814">Vñ etiã ariſt · iii· ethicoꝛũ · Qualiſcũqʒ vn uſquiqʒ : taliter di</line>
        <line lrx="4299" lry="3114" ulx="1440" uly="2941">cit:⁊ ta lia facit oꝑa:⁊ taliter viuit. Vn etiã yſidoꝛus· Qualis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="3244" type="textblock" ulx="1447" uly="3072">
        <line lrx="4310" lry="3244" ulx="1447" uly="3072">ſermo oſtendit᷑: talis ⁊ animꝰ cõpꝛobat᷑ En ſingnũ huius ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="3386" type="textblock" ulx="1429" uly="3203">
        <line lrx="4290" lry="3386" ulx="1429" uly="3203">ritu ales ꝑſone a hoĩes deuoti ſepius nominant deum dñm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="3514" type="textblock" ulx="1438" uly="3335">
        <line lrx="4417" lry="3514" ulx="1438" uly="3335">nĩm ihm xpᷣ̃ᷣm a beatam virginẽ mariã: ꝛ loquunt᷑ de licitig. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="3642" type="textblock" ulx="1412" uly="3472">
        <line lrx="4387" lry="3642" ulx="1412" uly="3472">ſalutaria vba ꝓferunt: qꝛ hñt pudica  caſta coꝛda· Sʒ oppo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="3897" type="textblock" ulx="1414" uly="3593">
        <line lrx="4304" lry="3765" ulx="1414" uly="3593">ſitũ faciunt mali  puerſi a⁊ ipudiei hoĩes pꝛoferentes verba</line>
        <line lrx="4291" lry="3897" ulx="1422" uly="3728">ſcurrilia ⁊ luxurioſa:Vñ pſidoꝛꝰ de ſũmo bono.Mali ᷣmões</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="4040" type="textblock" ulx="1424" uly="3860">
        <line lrx="4329" lry="4040" ulx="1424" uly="3860">ĩ oꝛe ypᷣiani eẽ ñ debẽt. Nã ſiẽ malos moꝛes bona colloqa coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="4299" type="textblock" ulx="1423" uly="3983">
        <line lrx="4297" lry="4120" ulx="3826" uly="3983">Septio cõ</line>
        <line lrx="4298" lry="4299" ulx="1423" uly="4111">mitit᷑ ꝑ tactũ ĩpudicũ ⁊ ꝑ amplexꝰ ⁊ oſcula huiõi · Qui mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="4400" type="textblock" ulx="2944" uly="4245">
        <line lrx="4293" lry="4400" ulx="2944" uly="4245">le mod etiã ẽ pẽm moꝛtale;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="4173" type="textblock" ulx="1421" uly="3996">
        <line lrx="3738" lry="4173" ulx="1421" uly="3996">rigũt. Fta pꝛaua colloq̃a bonos moꝛes coꝛrůput ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="4431" type="textblock" ulx="1414" uly="4275">
        <line lrx="2942" lry="4431" ulx="1414" uly="4275">dꝰ vocat᷑ ꝑ apł'm turpitudo:⁊ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4563" type="textblock" ulx="1349" uly="4381">
        <line lrx="4292" lry="4563" ulx="1349" uly="4381">EEt ſᷣm mgr m ĩ cõpẽdio theologice vitatis  tãto grauiꝰ pẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="4817" type="textblock" ulx="1420" uly="4524">
        <line lrx="4293" lry="4695" ulx="1420" uly="4524">quãto magis ꝑ talia libido accẽdit᷑ ꝓpter nimiã ap ꝓxĩatõeʒ</line>
        <line lrx="4124" lry="4724" ulx="1736" uly="4641">127 „ »  2 ⸗ 1—⏑ —  nr 5„ SS  2</line>
        <line lrx="4308" lry="4817" ulx="1436" uly="4654">ad mulierẽ l ad pᷣginẽ. Tũc ſciẽdũ pm eund imgim Tãgẽe mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="5079" type="textblock" ulx="1359" uly="4774">
        <line lrx="4337" lry="4956" ulx="1437" uly="4774">lierẽ p̃ter ĩtentõez nõ ẽ petm̃. Silr tangẽ cü ĩtentõne ſz ex ne</line>
        <line lrx="4315" lry="4992" ulx="1610" uly="4902">J . 40. „  z WzH ß  „ „  g</line>
        <line lrx="4303" lry="5079" ulx="1359" uly="4901">ceſſitate · Sʒ tangẽ ex libidine vl oſculari ad ſe nõ ꝑtinete eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="5353" type="textblock" ulx="1450" uly="5033">
        <line lrx="4314" lry="5240" ulx="1455" uly="5033">petm̃ moꝛtale⸗Meu hoc illi nõ adutũt ꝗᷓ vt freqnter mlieres</line>
        <line lrx="2493" lry="5353" ulx="1450" uly="5205"> vgines ĩpudice tãgũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="5757" type="textblock" ulx="1446" uly="5559">
        <line lrx="4296" lry="5757" ulx="1446" uly="5559">piſcũt nec actum ꝑpetrare volũt: ſʒ faciũt vt cõcupiſcant᷑ · vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="6132" type="textblock" ulx="1856" uly="6058">
        <line lrx="1940" lry="6132" ulx="1856" uly="6058">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="5476" type="textblock" ulx="1307" uly="5167">
        <line lrx="4342" lry="5334" ulx="2506" uly="5167">t.ſ. ãplexando oſculãdo ĩ quo deũ gra</line>
        <line lrx="4340" lry="5476" ulx="1307" uly="5303"> uiter offendũt. ¶ Octauo cõmittit᷑ ſine actu ꝑ oꝛnatũ coꝑis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="5610" type="textblock" ulx="1453" uly="5429">
        <line lrx="4335" lry="5610" ulx="1453" uly="5429">vl alia ſigna ad luxuriã ĩcitãtia· vᷣbi gra· vt ſur iſti qͥ nõ cõcu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1162" type="textblock" ulx="4833" uly="1049">
        <line lrx="5053" lry="1162" ulx="4833" uly="1049">Mtemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="1297" type="textblock" ulx="4758" uly="1181">
        <line lrx="5051" lry="1297" ulx="4758" uly="1181">dilcoopi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5694" type="textblock" ulx="4822" uly="1298">
        <line lrx="5053" lry="1456" ulx="4850" uly="1298">hetiie</line>
        <line lrx="5053" lry="1587" ulx="4848" uly="1431">nücrube</line>
        <line lrx="5053" lry="1696" ulx="4847" uly="1574">pultꝰ cor</line>
        <line lrx="5053" lry="1851" ulx="4848" uly="1709">1depiſti</line>
        <line lrx="5053" lry="1962" ulx="4845" uly="1847">ſeune</line>
        <line lrx="5053" lry="2086" ulx="4841" uly="1974">ſcere in</line>
        <line lrx="5053" lry="2217" ulx="4848" uly="2106">zmemari</line>
        <line lrx="5052" lry="2349" ulx="4850" uly="2238">bus ani⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2505" ulx="4853" uly="2372">iui⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2614" ulx="4848" uly="2502">Ntieunt</line>
        <line lrx="5053" lry="2746" ulx="4836" uly="2632">diatgloſa</line>
        <line lrx="5052" lry="2897" ulx="4831" uly="2672">lch</line>
        <line lrx="5053" lry="3013" ulx="4839" uly="2903">lier Uar</line>
        <line lrx="5053" lry="3151" ulx="4834" uly="3051">Tot moꝛ</line>
        <line lrx="5053" lry="3307" ulx="4834" uly="3175">eliquit</line>
        <line lrx="5053" lry="3418" ulx="4828" uly="3310">fe⸗ Vnde⸗</line>
        <line lrx="5050" lry="3547" ulx="4824" uly="3470">ommatuen</line>
        <line lrx="5053" lry="3681" ulx="4822" uly="3606">terrzmde</line>
        <line lrx="5053" lry="3838" ulx="4823" uly="3708">noͤpegt⸗⸗</line>
        <line lrx="5052" lry="3973" ulx="4824" uly="3840">ligui lbe</line>
        <line lrx="5053" lry="4106" ulx="4827" uly="3980">Gortuniti</line>
        <line lrx="5053" lry="4236" ulx="4834" uly="4114">gtimentn</line>
        <line lrx="5050" lry="4391" ulx="4835" uly="4232">ſiiſet</line>
        <line lrx="5053" lry="4489" ulx="4837" uly="4366">lti zmiec.</line>
        <line lrx="5052" lry="4656" ulx="4841" uly="4508">itſipo⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4763" ulx="4850" uly="4644">godle</line>
        <line lrx="5051" lry="4921" ulx="4855" uly="4769">Zumin</line>
        <line lrx="5053" lry="5034" ulx="4861" uly="4896">Adter⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="5186" ulx="4869" uly="5042">ntſi⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="5318" ulx="4872" uly="5173">groſpen</line>
        <line lrx="5049" lry="5444" ulx="4864" uly="5308">Pter fſin</line>
        <line lrx="5053" lry="5579" ulx="4858" uly="5434">poſaen</line>
        <line lrx="5053" lry="5694" ulx="4861" uly="5564">Etol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="80" lry="873" ulx="0" uly="756">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="248" lry="1181" ulx="0" uly="1044">ent ſtiſten</line>
        <line lrx="247" lry="1311" ulx="0" uly="1185">däckrin</line>
        <line lrx="243" lry="1463" ulx="5" uly="1317">dtili Nonn</line>
        <line lrx="243" lry="1605" ulx="0" uly="1474">dtir tu</line>
        <line lrx="248" lry="1637" ulx="239" uly="1612">.</line>
        <line lrx="251" lry="1713" ulx="0" uly="1602">cͦN Pe</line>
        <line lrx="247" lry="1862" ulx="0" uly="1749">iheertotci</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3751" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="256" lry="2144" ulx="0" uly="2004">Paicpnie⸗</line>
        <line lrx="260" lry="2248" ulx="4" uly="2138">pefbaſom</line>
        <line lrx="265" lry="2415" ulx="0" uly="2277">oſtendang</line>
        <line lrx="267" lry="2520" ulx="0" uly="2411"> math i</line>
        <line lrx="265" lry="2682" ulx="0" uly="2546">t Crſoli</line>
        <line lrx="265" lry="2824" ulx="0" uly="2682">witr opiſe.</line>
        <line lrx="266" lry="2960" ulx="0" uly="2820">uiq; etaltnn</line>
        <line lrx="271" lry="3072" ulx="1" uly="2951">Wwens⸗ Ount</line>
        <line lrx="276" lry="3249" ulx="0" uly="3085">iüfninf</line>
        <line lrx="275" lry="3338" ulx="0" uly="3252">edeum 1onn</line>
        <line lrx="274" lry="3483" ulx="0" uly="3359">nt delete</line>
        <line lrx="279" lry="3624" ulx="0" uly="3498">cod od</line>
        <line lrx="279" lry="3751" ulx="2" uly="3617">Rerentes wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4034" type="textblock" ulx="0" uly="3897">
        <line lrx="269" lry="4034" ulx="0" uly="3897">vna Qor</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4467" type="textblock" ulx="0" uly="4031">
        <line lrx="269" lry="4149" ulx="98" uly="4031">SDercn⸗</line>
        <line lrx="225" lry="4297" ulx="0" uly="4193">heud</line>
        <line lrx="261" lry="4467" ulx="17" uly="4320">epen tM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4575" type="textblock" ulx="0" uly="4445">
        <line lrx="259" lry="4575" ulx="0" uly="4445">tngn A</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="4584" type="textblock" ulx="178" uly="4565">
        <line lrx="186" lry="4584" ulx="178" uly="4565">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4983" type="textblock" ulx="2" uly="4580">
        <line lrx="261" lry="4717" ulx="2" uly="4580">mnii urnn</line>
        <line lrx="264" lry="4983" ulx="5" uly="4862">ſrenie h</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5062" type="textblock" ulx="202" uly="4945">
        <line lrx="260" lry="5062" ulx="202" uly="4945">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4936" type="textblock" ulx="181" uly="4833">
        <line lrx="197" lry="4936" ulx="181" uly="4833">——,᷑——</line>
        <line lrx="255" lry="4916" ulx="243" uly="4852">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="987" type="textblock" ulx="1279" uly="787">
        <line lrx="3803" lry="987" ulx="1279" uly="787">DdDA LIVXVRRR. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1125" type="textblock" ulx="2050" uly="1096">
        <line lrx="2094" lry="1125" ulx="2050" uly="1096">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3703" lry="1227" type="textblock" ulx="700" uly="1072">
        <line lrx="3703" lry="1227" ulx="700" uly="1072">mite mulieres ſilr ⁊ ᷣgines:q̃ ad hoc ſe lauãt ⁊ oꝛnãt l caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="1362" type="textblock" ulx="703" uly="1214">
        <line lrx="3628" lry="1362" ulx="703" uly="1214">diſcooꝑpiunt vt amabilioꝛes fiãt · ꝗqᷓ nõ ſolũ ĩ plateis ⁊ coreis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="1903" type="textblock" ulx="700" uly="1349">
        <line lrx="3544" lry="1488" ulx="705" uly="1349">ſʒ etiã ĩ eccleſia coꝛda viroꝛũ vulnerãt:dũ eis nũc coloꝛe albo</line>
        <line lrx="3560" lry="1619" ulx="706" uly="1477">nũc rubeo: nũc familiari colloqo:nũc manuũ miectõe: nunc</line>
        <line lrx="3548" lry="1751" ulx="700" uly="1608">vultꝰ cõpoſitõe Siẽ ille faciũt q̃ cũ cilicio fricant facies ſuas</line>
        <line lrx="3547" lry="1903" ulx="702" uly="1739">⁊ depingũt ſe ſiẽ pictoꝛ ymaginẽ) 2 ꝑ talia laqueũ ⁊ occaſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="2136" type="textblock" ulx="698" uly="1865">
        <line lrx="3546" lry="2017" ulx="701" uly="1865">nẽ ruine pᷣſtant ꝓximis· Et tales qᷓ ſic nõ cõcupiſcũt nec actũ</line>
        <line lrx="3604" lry="2136" ulx="698" uly="1996">facere intendũt: ſed cõcupiſci ab aliis volunt: ſunt occiſoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="2268" type="textblock" ulx="703" uly="2121">
        <line lrx="3675" lry="2268" ulx="703" uly="2121">animarũ de ꝗbus deꝰ diſtrictaʒ rõem requiret ab eis:de omi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="2397" type="textblock" ulx="698" uly="2253">
        <line lrx="3618" lry="2397" ulx="698" uly="2253">bus anĩabus illis quas ſic ad pctm̃ traxerunt. Vnde exodi ðdꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="2527" type="textblock" ulx="698" uly="2389">
        <line lrx="3552" lry="2527" ulx="698" uly="2389">xxi · Qui aꝑpuerit ciſternaʒ aut foderit ⁊ eam nõ oꝑuerit: ⁊ inci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="2925" type="textblock" ulx="690" uly="2514">
        <line lrx="3609" lry="2661" ulx="700" uly="2514">dit ĩ eam bos vel aſinus dñs ciſterne reddet pꝛe cum eiꝰ. Vbi</line>
        <line lrx="3613" lry="2792" ulx="693" uly="2642">dicit gloſa. Ciſterna aperi᷑ quando mulier omat᷑. Tunc bos</line>
        <line lrx="3612" lry="2925" ulx="690" uly="2778">vel aſinꝰ incidet ĩ eam qñ hõ ꝑ oꝛnatũ illũ ſllaqueat᷑.tũc mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="3052" type="textblock" ulx="712" uly="2898">
        <line lrx="3562" lry="3052" ulx="712" uly="2898">lier ula reddet ratiõeʒ de aĩabus ill. Vnde greg in moꝛalibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3574" type="textblock" ulx="636" uly="3036">
        <line lrx="3639" lry="3182" ulx="691" uly="3036">Tot moꝛtibꝰ q̃s dignus ẽ: quot exẽpla pꝛauitatis ĩ poſteros</line>
        <line lrx="3559" lry="3314" ulx="701" uly="3164">reliquit· Ergo muliereſ ⁊ vᷣgines nõ debent ſe pompoſe oꝛna</line>
        <line lrx="3584" lry="3441" ulx="699" uly="3298">re · Vnde augꝰ.ĩ libꝛo ad ſacras virgies · Dommica virgo nec</line>
        <line lrx="3588" lry="3574" ulx="636" uly="3426">oꝛnatu capitis nec habitu nec oculis erectis ſed cuʒ vultu ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="3702" type="textblock" ulx="694" uly="3550">
        <line lrx="3564" lry="3702" ulx="694" uly="3550">terram depoſito ꝓcedat:ne in ſe viles inducat amoꝛes · Et ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="4481" type="textblock" ulx="580" uly="3679">
        <line lrx="3554" lry="3836" ulx="580" uly="3679">nõ peat: aliis ꝑditõis cauſa exiſtat · ¶ Nono cõmittit᷑ quãdo</line>
        <line lrx="3619" lry="3968" ulx="698" uly="3813">aliqui libenter vellẽt illũ actũ ꝑficere  bene poſſẽt · qa habẽt</line>
        <line lrx="3578" lry="4101" ulx="696" uly="3945">opoꝛtunitatẽ loci tꝑis ⁊ ꝑſone·⁊ ſolum pꝛopterea dimittũt·</line>
        <line lrx="3550" lry="4308" ulx="660" uly="4073">q; timent mundũ ⁊ ſcandalũ hoim ⁊ cõfuſionẽ oiiaz de⸗</line>
        <line lrx="3580" lry="4357" ulx="703" uly="4206">ſi ſcirẽt ſe poſſe latere in hoc actu: nec deũ nec ſanctos nec ſa</line>
        <line lrx="3570" lry="4481" ulx="707" uly="4335">lutẽ anĩe curarẽt:quin hoc oꝑe ꝑpetrarẽt · Et tales q̃ſic dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="5008" type="textblock" ulx="706" uly="4462">
        <line lrx="3548" lry="4620" ulx="706" uly="4462">tũt nõ pꝛopter deũù ſed pꝛopter hoĩes · grauiter deũ offẽdũt</line>
        <line lrx="3552" lry="4748" ulx="706" uly="4597">qꝛ voluntas eoꝛũ deliberata eſt ad actũ illũ. Vnde Leo papa</line>
        <line lrx="3568" lry="4874" ulx="706" uly="4720">Sunt nõnuilli qͥ dum coꝛde cõcipiunt pctm̃ · faciẽdũ deliberãt</line>
        <line lrx="3556" lry="5008" ulx="711" uly="4853">illud tam̃ timoꝛe dimittũt · aut qꝛ p̃ difficultate ĩplere n eque</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="5133" type="textblock" ulx="719" uly="4984">
        <line lrx="3625" lry="5133" ulx="719" uly="4984">unt. hii ꝓfecto in domĩo moꝛiunt᷑ Et hoc idẽ ĩtelligendũ ẽ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="5654" type="textblock" ulx="700" uly="5113">
        <line lrx="3555" lry="5268" ulx="720" uly="5113">quolibʒ pctõ moꝛtali qð qͥs nõ ꝓpter deũ dimittit · ſʒ ſolũ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3541" lry="5394" ulx="714" uly="5246">pter tĩorẽ hoĩm · vᷣbi gra:Siẽ̃ qͥs nõ choꝛzans vl veſtes pom</line>
        <line lrx="3564" lry="5527" ulx="714" uly="5364">po ſas nõ poꝛtans· ꝓpterea ꝙ pr̃ xł mater vł aliqs ꝓpinquuſ</line>
        <line lrx="3546" lry="5654" ulx="700" uly="5497">eiꝰ nouerit defũctꝰ ẽ. Sʒ ſi hoc nõ eẽt: ꝓpter deũ nõ dimittẽt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4364" lry="1300" type="textblock" ulx="1267" uly="1076">
        <line lrx="4364" lry="1300" ulx="1267" uly="1076">ſed oino faceret : Similr qui concupiſceret rem ꝓximi ſui: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="2224" type="textblock" ulx="1256" uly="1210">
        <line lrx="4332" lry="1419" ulx="1256" uly="1210">hanc libẽter ſibi ſubtraheret: ſi ſ uſpẽdiũ nõ timeret: tales ſp</line>
        <line lrx="4310" lry="1556" ulx="1386" uly="1343">ſtãt in peccato moꝛtli · Si aũt quis ad actũ pꝛocedit: tũc ſẽpeꝛ</line>
        <line lrx="4276" lry="1693" ulx="1395" uly="1470">eſt peccatũ moꝛtale · vt patet in ſexto pᷣcepto K. ¶ Decĩo cõ</line>
        <line lrx="4340" lry="1817" ulx="1395" uly="1610">mittit ꝑ dona et munuſcula . vt cũ qͥs dat alicui aliqð donuʒ</line>
        <line lrx="4346" lry="1957" ulx="1305" uly="1734">vel dinodiũ ea intẽtõe vt eã ad malã cõcupiſcẽtiã ⁊ ad malũ</line>
        <line lrx="4321" lry="2082" ulx="1292" uly="1868">actũ alliciat. talis ſic dãs ſiue ſit ꝓ nouo anno ſiue alio temꝑe</line>
        <line lrx="4307" lry="2224" ulx="1415" uly="1999">peccat moꝛtalr ꝓpter malaz ĩtentõem · imo mechanicꝰ qui p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="3388" type="textblock" ulx="1316" uly="2121">
        <line lrx="4312" lry="2352" ulx="1375" uly="2121">parat vl vẽdit tle dinodiũ illi quẽ certitudinaliter ſe cit ſie vel</line>
        <line lrx="4311" lry="2474" ulx="1330" uly="2259">ſe abuti: reꝰ erit illius pcẽ̃i ⁊ pẽat grauiter. Enſuꝑ nunciꝰ qͥ ẽ</line>
        <line lrx="4350" lry="2597" ulx="1412" uly="2395">mediatoꝛ illarũ ꝑſonarũ ſciẽter · ⁊ poꝛtat tli. ꝑſone tle donuz</line>
        <line lrx="4319" lry="2744" ulx="1432" uly="2529">ſciẽter ad talẽ malũ finẽ cõſequẽdũ: reus erit illius peccati et</line>
        <line lrx="4339" lry="2879" ulx="1324" uly="2676">grauiter pecat. efiliabus luxurie</line>
        <line lrx="4314" lry="2984" ulx="1485" uly="2785">23 gquit de filiabꝰ luxune· Quarũ pri ma ẽ cecitas mẽtis</line>
        <line lrx="4330" lry="3132" ulx="1358" uly="2920">☛E blintheit des gemutes De qua ſub ebitudie men</line>
        <line lrx="4352" lry="3265" ulx="1316" uly="3050">is dictũu eſt· Qu 1do aüt eſt moꝛtale vel veniale? Reſi pondit</line>
        <line lrx="4355" lry="3388" ulx="1391" uly="3187">ermãnus de ſchilditz ꝙ etſi ſe m genus ſuũ nõ ſit peccatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="3517" type="textblock" ulx="1459" uly="3313">
        <line lrx="4399" lry="3517" ulx="1459" uly="3313">moꝛtale: cũ mens ſit quaſi tabla raſa.i ceca naſcat᷑ tamẽ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="4047" type="textblock" ulx="1354" uly="3442">
        <line lrx="4361" lry="3660" ulx="1444" uly="3442">ad finẽ luxurie oꝛdin at· qꝛ volũt arie ſ ubp̈ mit᷑ vſus ratõ nis:</line>
        <line lrx="4355" lry="3791" ulx="1442" uly="3577">moꝛtale eſt· Vnde Pſal. Supcecidit ignis · concupiſce ntie·</line>
        <line lrx="4362" lry="3917" ulx="1381" uly="3716">et nõ viderũt ſolem Tdẽ.· Noluit ĩtelligere cum bene ageret ·</line>
        <line lrx="4360" lry="4047" ulx="1354" uly="3832">Si tamẽ talis cecitas nõ ordin aret ad finẽ rei ülicite · vel ſii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="4835" type="textblock" ulx="1369" uly="3963">
        <line lrx="4360" lry="4192" ulx="1478" uly="3963">cideret ex quadã naturali coꝛꝑis indiſpoſitõne nõ culpabili·</line>
        <line lrx="4359" lry="4304" ulx="1475" uly="4091">nõ credo eſſe peceatũ moꝛtale. (Secũda filia eſt pcipitatõ</line>
        <line lrx="4362" lry="4440" ulx="1386" uly="4238">i ẽ· vmbetrachtikeit des dodel vnd der hellen · vel ſic verwe</line>
        <line lrx="4355" lry="4574" ulx="1427" uly="4364">gelicheit · das iſt ſo einer verivegelich louffet zu der ſunden</line>
        <line lrx="4359" lry="4707" ulx="1565" uly="4484">Duia luxurioſi qdquid agunt hoc faciũt p̃feſtinãter et indeli</line>
        <line lrx="4371" lry="4835" ulx="1369" uly="4626">hberate. Qõtra qð uerbiorũ · iii · dicit · Oculi tui videãt recta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="4821" type="textblock" ulx="1876" uly="4808">
        <line lrx="1937" lry="4821" ulx="1876" uly="4808">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="5068" type="textblock" ulx="1396" uly="4744">
        <line lrx="4488" lry="5068" ulx="1396" uly="4744">et Pal pae tue precedãt greſſus tuos· Quãdo eſt veniale vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="5238" type="textblock" ulx="1346" uly="4877">
        <line lrx="4376" lry="5098" ulx="1346" uly="4877">moꝛtale? Reſpõdit Hjermanus de ſe childitz . ꝙ intm̃ eſt pẽm i</line>
        <line lrx="4373" lry="5238" ulx="1499" uly="5032">quatu voluntarie actũ cõſilii ptermittit ·  ſi in higs que ꝓ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="5359" type="textblock" ulx="1338" uly="5139">
        <line lrx="4373" lry="5359" ulx="1338" uly="5139">cceſlitate ſalutis cõſiderãda occurrũt voluntarie ſe pꝛecipitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="5757" type="textblock" ulx="1424" uly="5285">
        <line lrx="4381" lry="5504" ulx="1424" uly="5285">vt piculo ſuaʒ ſalutem nõ pᷣponat: moꝛtaliter vwdet᷑ peccare</line>
        <line lrx="4365" lry="5634" ulx="1428" uly="5405">ſignãter quãdo ordinat᷑ in finẽ luxurie · vlĩ quẽcunq; alium</line>
        <line lrx="4380" lry="5757" ulx="1530" uly="5540">ſinẽ per ſe illicitum · Sed ſi contingit ex indiſpoſitõne aliqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4758" type="textblock" ulx="4812" uly="1026">
        <line lrx="5053" lry="1174" ulx="4835" uly="1026">naturil</line>
        <line lrx="4966" lry="1310" ulx="4837" uly="1185">tale⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1423" ulx="4862" uly="1299">ſchen e</line>
        <line lrx="5048" lry="1585" ulx="4850" uly="1436">Zilallen</line>
        <line lrx="5053" lry="1689" ulx="4812" uly="1578">delicteer</line>
        <line lrx="5053" lry="1849" ulx="4818" uly="1710">ſetüdt</line>
        <line lrx="5053" lry="1955" ulx="4817" uly="1839">atü Not</line>
        <line lrx="5053" lry="2112" ulx="4839" uly="1977">ditz ſcu</line>
        <line lrx="5053" lry="2247" ulx="4845" uly="2117">glintent</line>
        <line lrx="5046" lry="2367" ulx="4854" uly="2243">ta Uuo</line>
        <line lrx="4963" lry="2501" ulx="4852" uly="2376">Gori</line>
        <line lrx="5053" lry="2617" ulx="4842" uly="2505">finem</line>
        <line lrx="5053" lry="2747" ulx="4837" uly="2636">turalidek</line>
        <line lrx="5053" lry="2880" ulx="4832" uly="2774">tafliaen</line>
        <line lrx="5053" lry="3012" ulx="4833" uly="2915">von einen</line>
        <line lrx="5053" lry="3149" ulx="4838" uly="3041">notſeeiſt</line>
        <line lrx="5053" lry="3309" ulx="4830" uly="3174">ſui Nog</line>
        <line lrx="5053" lry="3413" ulx="4825" uly="3309">cat Vnder</line>
        <line lrx="5045" lry="3570" ulx="4821" uly="3439">quoft vt</line>
        <line lrx="5052" lry="3710" ulx="4823" uly="3572">aüteſtpe</line>
        <line lrx="5053" lry="3838" ulx="4818" uly="3704">deſchldit</line>
        <line lrx="5053" lry="3975" ulx="4819" uly="3833">garztimo</line>
        <line lrx="5053" lry="4111" ulx="4829" uly="3976">Nwrindulb</line>
        <line lrx="5053" lry="4251" ulx="4831" uly="4109">mmoiiodi⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4390" ulx="4828" uly="4245">innmeſin</line>
        <line lrx="5053" lry="4636" ulx="4830" uly="4499">iſtrnitite</line>
        <line lrx="5053" lry="4758" ulx="4839" uly="4648">Reunn ddi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5442" type="textblock" ulx="4853" uly="4902">
        <line lrx="5053" lry="5047" ulx="4853" uly="4902">mipt</line>
        <line lrx="5053" lry="5156" ulx="4856" uly="5029">täͤfni</line>
        <line lrx="5053" lry="5289" ulx="4859" uly="5167">fatoebo⸗</line>
        <line lrx="5051" lry="5442" ulx="4855" uly="5297">deum fe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="259" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="258" lry="1165" ulx="0" uly="1031">npinſie</line>
        <line lrx="259" lry="1327" ulx="0" uly="1178">nenetal</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="342" lry="1450" ulx="0" uly="1314">cdittirſan</line>
        <line lrx="259" lry="1573" ulx="0" uly="1426">. (Deho</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="266" lry="1726" ulx="0" uly="1575">ia dann</line>
        <line lrx="313" lry="1830" ulx="0" uly="1725">i</line>
        <line lrx="275" lry="1994" ulx="0" uly="1851">ſueſioteng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="339" lry="2129" ulx="0" uly="1985">necdene ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="4434" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="279" lry="2231" ulx="0" uly="2121">aliterſathebe</line>
        <line lrx="314" lry="2396" ulx="0" uly="2256">ſſupnuncdii</line>
        <line lrx="281" lry="2526" ulx="0" uly="2395">ſone tedan</line>
        <line lrx="282" lry="2666" ulx="8" uly="2531">Ausperen</line>
        <line lrx="183" lry="2773" ulx="0" uly="2699">une .</line>
        <line lrx="280" lry="2910" ulx="0" uly="2798">giceutusnin</line>
        <line lrx="286" lry="3047" ulx="0" uly="2936">b cbindiene</line>
        <line lrx="292" lry="3204" ulx="0" uly="3068">le⸗ Beſont</line>
        <line lrx="299" lry="3341" ulx="0" uly="3213">noͤſtperetn</line>
        <line lrx="301" lry="3458" ulx="0" uly="3337">aſcit tanicum</line>
        <line lrx="296" lry="3609" ulx="0" uly="3469">dsnnuͤnis</line>
        <line lrx="295" lry="3748" ulx="1" uly="3608">coneuphant⸗</line>
        <line lrx="295" lry="3884" ulx="0" uly="3759">um beneignt</line>
        <line lrx="296" lry="4031" ulx="0" uly="3864">ai enli⸗</line>
        <line lrx="295" lry="4154" ulx="0" uly="4002">nenöclhi⸗</line>
        <line lrx="294" lry="4289" ulx="0" uly="4154">lacſtöcpen</line>
        <line lrx="293" lry="4434" ulx="0" uly="4290">en delſrm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="219" type="textblock" ulx="2950" uly="111">
        <line lrx="3168" lry="219" ulx="2950" uly="111">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="1367" type="textblock" ulx="614" uly="1094">
        <line lrx="3568" lry="1265" ulx="617" uly="1094">naturali: ſicut aliqui naturaliter ſũt p̃cipites: nõ ſic eſt moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3561" lry="1367" ulx="614" uly="1233">tale: ¶ Tercia filia eſt ĩcõſideratõ· vnachtſamkeit· die vnkũᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="1525" type="textblock" ulx="728" uly="1368">
        <line lrx="3563" lry="1525" ulx="728" uly="1368">ſchen habent kein abtſamkeit vff alles das do zu duͦn oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="2024" type="textblock" ulx="632" uly="1498">
        <line lrx="3562" lry="1657" ulx="632" uly="1498">zů laſſen iſt· Vñ incõſideratio eſt quãdo aliqs recte iudicãdo</line>
        <line lrx="3568" lry="1793" ulx="659" uly="1628">deficit · ex hoc ꝙ cõtemnit uel negligit attẽdere ea ex quibus</line>
        <line lrx="3566" lry="1917" ulx="646" uly="1763">rectũ iudiciũ ꝓcedat· vnde manifeſtũ eſt ꝙ ĩcõſideratio ẽ pee</line>
        <line lrx="3569" lry="2024" ulx="703" uly="1892">catũ · Nota qñ eſt mortle vł veniale dicit hermannus ð ſchil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="2560" type="textblock" ulx="702" uly="2023">
        <line lrx="3556" lry="2178" ulx="702" uly="2023">ditz. ſicut dictũ ẽ ante ð pᷣcipitatõe et cecitate· Si affectata ẽ</line>
        <line lrx="3555" lry="2300" ulx="707" uly="2149">ex intentõe vel ad finẽ luxurie oꝛdinet᷑:ẽ peecatũ moꝛtale · Fu</line>
        <line lrx="3584" lry="2425" ulx="710" uly="2282">xta illud Daniel Ruerterũt ſenſũ ſuũ vt nõ recoꝛdarẽt᷑ iudi</line>
        <line lrx="3526" lry="2560" ulx="705" uly="2410">ciorũ iuſtorũ:Veniale tũ pẽm põt eſſe quãdo non oꝛdinatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="2822" type="textblock" ulx="706" uly="2538">
        <line lrx="3683" lry="2691" ulx="706" uly="2538">ad finẽ malũ· vel quãdoq; ſine peccato quando euenit ex na-</line>
        <line lrx="3548" lry="2822" ulx="706" uly="2669">turali defectu: vel ex indiſpoſitõe coꝛꝑis ĩculpabili. ¶ Qua:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3752" lry="4767" type="textblock" ulx="683" uly="2799">
        <line lrx="3574" lry="2953" ulx="699" uly="2799">ta filia ẽ inconſtantia · i· vnſtetikeit· das man fellet ymer mer</line>
        <line lrx="3533" lry="3083" ulx="697" uly="2928">von einem in daſ ander · Et ſicut deo plaeet ſtabilitas in bo⸗</line>
        <line lrx="3752" lry="3216" ulx="702" uly="3062">no: ſic ĩſtabilitas multũ diſplieet deo · ¶ Quiĩta filia ẽ amoꝛ E</line>
        <line lrx="3599" lry="3346" ulx="695" uly="3191">ſui. Hro quo nota ꝙ amoꝛ inoꝛdinatus ad ſe ipfũ hboĩem exce</line>
        <line lrx="3614" lry="3473" ulx="695" uly="3322">cat. Vnde Cre · Vehemẽter claudit oculos amoꝛ priuatus· ex</line>
        <line lrx="3621" lry="3606" ulx="689" uly="3449">quo fit vt quod male agimus graue nõ eſtimamus. Quomo</line>
        <line lrx="3535" lry="3731" ulx="692" uly="3579">aũt eſt peccatũ moꝛtale amoꝛ priuatus ? Reſpõdit hermãnꝰ</line>
        <line lrx="3513" lry="3867" ulx="687" uly="3708">de ſchilditz · ꝙ amoꝛ ſui ſedᷣm genuſ ſuum nõ habet ratõnem</line>
        <line lrx="3575" lry="3997" ulx="689" uly="3841">peccati moꝛtalis Si tamẽ amoꝛ ſui creſcat ad contẽptuʒ dei</line>
        <line lrx="3533" lry="4121" ulx="702" uly="3970">tunc indubitãter eſt peccatũ moꝛtale · Cdipſũ dicendum eſt ſi</line>
        <line lrx="3552" lry="4253" ulx="699" uly="4102">amoꝛ ĩoꝛĩatꝰſuiipſiuſ vᷣgat ĩ ĩiuriã ꝓxĩ ꝙ tũc ẽ pcẽ̃m moꝛtle</line>
        <line lrx="3521" lry="4377" ulx="691" uly="4231">iuxta mẽſurã ĩiurie niſi iiuria eẽt minĩa. ¶ Sexta filia ẽ odiũ</line>
        <line lrx="3529" lry="4519" ulx="690" uly="4360">dei · Cũ eĩ de ipſis ſubtrahit voluptatẽ et ĩpedim̃tũ p̃ſtat ꝑ</line>
        <line lrx="3519" lry="4646" ulx="683" uly="4492">infirmitatem vel alias: tunc odiunt deum. Queritur vtruʒ</line>
        <line lrx="3561" lry="4767" ulx="689" uly="4625">deum odio poſſit aliquis habere? Reſpondeo ſecundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="4908" type="textblock" ulx="593" uly="4745">
        <line lrx="3573" lry="4908" ulx="593" uly="4745">beatum Thomam · Dupli ab homine compꝛebẽdi et deſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="5686" type="textblock" ulx="685" uly="4881">
        <line lrx="3510" lry="5032" ulx="690" uly="4881">rari poteſt· Vno mõ ſcoᷣm ſeipſũ ſcʒ ꝑ eſſẽtiã · deus aũt ꝑ eſſẽ</line>
        <line lrx="3513" lry="5152" ulx="688" uly="5008">tiã ſuã eſt ipſa bonitas:quã nullus põt odio habere· Quia⸗ð</line>
        <line lrx="3641" lry="5292" ulx="689" uly="5138">ratõe boni eſt vt amet᷑ · Et iõ impoſſibile eſt ꝙ aliquis uidbẽs</line>
        <line lrx="3594" lry="5422" ulx="688" uly="5268">deum per eſſentiam ſuam eũ odio habeat· Alio mõ ſedʒz effe</line>
        <line lrx="3528" lry="5545" ulx="689" uly="5395">ctũ ciꝰ ·tũc ſũt quidã effectꝰdei q repugnãt ĩoꝛdinate volũta</line>
        <line lrx="3667" lry="5686" ulx="685" uly="5521">ti· Sicut ĩflictio pene ⁊ etiã cohihitio peccatoꝛum per legem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4412" lry="1608" type="textblock" ulx="1456" uly="1065">
        <line lrx="4371" lry="1220" ulx="1468" uly="1065">diuinã qᷓ ꝓhibʒ ea qᷓ repugnãt volũtati depꝛauate ꝑ peccatũ</line>
        <line lrx="4412" lry="1349" ulx="1456" uly="1204">Quantũ ad cõſideratõem effectuũ talium ab aliquibus deus</line>
        <line lrx="4404" lry="1479" ulx="1477" uly="1339">odio haberi põt· Sic illi ĩ inferno odiũt deum: ⁊ etiã peccato</line>
        <line lrx="4363" lry="1608" ulx="1478" uly="1463">res ĩ mundo. Vnde apocal. Blaſphemauerũt deũ celi p̃ dolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="937" type="textblock" ulx="2850" uly="802">
        <line lrx="3720" lry="937" ulx="2850" uly="802">LVN6VRM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="2141" type="textblock" ulx="1467" uly="1600">
        <line lrx="4338" lry="1736" ulx="1467" uly="1600">ribus. Sed alios effectus habet etiã ſic ꝙ eſt datoꝛ omniũ bo</line>
        <line lrx="4339" lry="1872" ulx="1469" uly="1729">noꝛum vite  intelligentie · 1 ſic cõſiderando nõ odit᷑. Nota q;</line>
        <line lrx="4340" lry="2033" ulx="1475" uly="1866">quicunq; odit penas: odit deũ penarum actoꝛẽ· Nam multi</line>
        <line lrx="4337" lry="2141" ulx="1480" uly="1996">odiunt penas:qui tamẽ eas patienter ferre deberent ex reue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="2401" type="textblock" ulx="1467" uly="2122">
        <line lrx="4414" lry="2272" ulx="1474" uly="2122">rentia diuine iuſticie. Augꝰ.x· confeſſionũ dicit &amp; mala pe⸗</line>
        <line lrx="4347" lry="2401" ulx="1467" uly="2260">nalia que deus tolerare iubet nõ amare:eſt pꝛoꝛũpere ĩ odiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="3062" type="textblock" ulx="1462" uly="2391">
        <line lrx="4333" lry="2533" ulx="1464" uly="2391">dei punientis · hoc eſt. habere odio dei iuſticiã · qd eſt grauiſſi</line>
        <line lrx="4327" lry="2794" ulx="1537" uly="2655">Septia filia ẽ amoꝛ mundipꝛo quo ſciendũ ꝙ amare mun</line>
        <line lrx="4333" lry="2925" ulx="1462" uly="2788">dum eſt multũ ꝑiculoſum.Nrimo qꝛ caritatem dei extinguit ·</line>
        <line lrx="4324" lry="3062" ulx="1473" uly="2916">i· Fohis · ii· Si quis diligit mũdũ nõ eſt caritas patris in illo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="3193" type="textblock" ulx="1446" uly="3042">
        <line lrx="4319" lry="3193" ulx="1446" uly="3042">Scðdo quia ſiẽ dilectio dei ẽ fons oĩm bonoꝛũ ⁊ virtutũ · Cta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="3327" type="textblock" ulx="1457" uly="3168">
        <line lrx="4337" lry="3327" ulx="1457" uly="3168">dilectio mundi oĩm vicioꝛũ. Vnde greg. Diſce hõ non dil ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="3452" type="textblock" ulx="1462" uly="3309">
        <line lrx="4356" lry="3452" ulx="1462" uly="3309">mũdũ:vt diligas deũ · auerte vt cõueꝛtaris· funde vt ĩplearis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3973" type="textblock" ulx="1457" uly="3439">
        <line lrx="4337" lry="3583" ulx="1459" uly="3439">Tercio q; inimicus dei cõſtituitur· Vnde iacobi·iii · Nmicicla</line>
        <line lrx="4341" lry="3713" ulx="1463" uly="3572">huius mũdi inimica deo eſt· Qu arto q; ſeruum diaboli facit.</line>
        <line lrx="4341" lry="3936" ulx="1457" uly="3700">Kpls ad gali. Si mundo placerẽ ſe eruus i non eſſem .· Vnð</line>
        <line lrx="4341" lry="3973" ulx="1466" uly="3831">mathᷣ.vi .· Nemo põt duobus dñis ſeruire · Vnde etiaʒ criſolſt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="4110" type="textblock" ulx="1470" uly="3959">
        <line lrx="4333" lry="4110" ulx="1470" uly="3959">ſuꝑ math.O q;ᷓ miſerrimꝰ eſt mũdꝰ: ⁊ miſeri qui eũ ſequunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="4756" type="textblock" ulx="1455" uly="4094">
        <line lrx="4326" lry="4240" ulx="1474" uly="4094">ſemꝑ em̃ hoĩes mũdi oꝑa excluſerũt a vita· Nota ſi amoꝛ mũ</line>
        <line lrx="4326" lry="4386" ulx="1460" uly="4224">di intan tũ excreſcat in homie ꝙ pꝛeponat amoꝛi dei vel vite</line>
        <line lrx="4328" lry="4495" ulx="1466" uly="4355">eterne:vel ſi redundat ĩ iniuriazʒ que tollit caritatẽ ꝓximi: eſt</line>
        <line lrx="4320" lry="4634" ulx="1458" uly="4489">peceatũ moꝛtale · Si tñ citra hos limites ſiſtat poteſt eẽ veni⸗</line>
        <line lrx="4343" lry="4756" ulx="1455" uly="4617">ale Octaua filia ẽ ſtulticia Moc eſt ſi quis expꝛimere valet ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="4895" type="textblock" ulx="1447" uly="4745">
        <line lrx="4324" lry="4895" ulx="1447" uly="4745">ſcʒ illud gaudiũ ſempiternũ ⁊ hereditatẽ celeſtẽ cõtemnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="5421" type="textblock" ulx="1459" uly="4886">
        <line lrx="4319" lry="5028" ulx="1461" uly="4886">ꝓ nichilo reputare: ⁊ plus delectari in ceno luxurie:q; in deo</line>
        <line lrx="4189" lry="5159" ulx="1459" uly="5016"> in omnibus bonis 2 gaudiis ſpũalibus ⁊ celeſtibus:</line>
        <line lrx="4276" lry="5287" ulx="1466" uly="5138">((Luxuria pallat ſe tripliciter.</line>
        <line lrx="4322" lry="5421" ulx="1560" uly="5270">¶ Vxuria palliat ſe ſub t᷑plici ſpẽ vᷣtutũ.· Prĩo occltat ſe ſb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="5701" type="textblock" ulx="1431" uly="5405">
        <line lrx="4344" lry="5650" ulx="1626" uly="5405">. pe affabilitatiſ  beĩuolẽtie:·⁊ hꝰ appet ĩ ill qͥ aliis ſe nĩis⸗</line>
        <line lrx="4341" lry="5701" ulx="1431" uly="5526">affabileſ exhibẽt Sũt eĩ qdã qͥ ad ̊ ſtudẽt vt oĩbꝰ ſe affabileſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1246" type="textblock" ulx="4740" uly="1101">
        <line lrx="5053" lry="1246" ulx="4740" uly="1101">tnr occult</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1642" type="textblock" ulx="4811" uly="1248">
        <line lrx="5053" lry="1395" ulx="4811" uly="1248">ricnloſn.</line>
        <line lrx="5053" lry="1514" ulx="4812" uly="1391">risfeque</line>
        <line lrx="5053" lry="1642" ulx="4812" uly="1524">tiuhancre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5035" lry="1773" type="textblock" ulx="4755" uly="1652">
        <line lrx="5035" lry="1773" ulx="4755" uly="1652">1 dlſcutat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3248" type="textblock" ulx="4797" uly="1778">
        <line lrx="5052" lry="1926" ulx="4811" uly="1778">ligun can</line>
        <line lrx="5053" lry="2039" ulx="4808" uly="1922">.bſcondat.</line>
        <line lrx="5048" lry="2200" ulx="4810" uly="2041">rot⸗ ei</line>
        <line lrx="5053" lry="2302" ulx="4809" uly="2180">anincin⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2466" ulx="4823" uly="2321">optimünen</line>
        <line lrx="5053" lry="2581" ulx="4830" uly="2476">nta cod</line>
        <line lrx="5049" lry="2745" ulx="4810" uly="2576">norckſecl</line>
        <line lrx="5052" lry="2945" ulx="4797" uly="2746">fulltas -</line>
        <line lrx="5034" lry="2992" ulx="4798" uly="2885">neqvac</line>
        <line lrx="5053" lry="3108" ulx="4799" uly="3019">cundoocctr</line>
        <line lrx="5053" lry="3248" ulx="4797" uly="3120">ret in bio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3372" type="textblock" ulx="4698" uly="3248">
        <line lrx="5053" lry="3372" ulx="4698" uly="3248">clinent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3629" type="textblock" ulx="4788" uly="3387">
        <line lrx="5053" lry="3521" ulx="4791" uly="3387">direckönei</line>
        <line lrx="5053" lry="3629" ulx="4788" uly="3519">mnutotiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3890" type="textblock" ulx="4698" uly="3652">
        <line lrx="5052" lry="3760" ulx="4786" uly="3652">ctiG ¹ ſal,</line>
        <line lrx="5053" lry="3890" ulx="4698" uly="3792">em ediuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4466" type="textblock" ulx="4788" uly="3919">
        <line lrx="5053" lry="4061" ulx="4788" uly="3919">iltasiltir⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4185" ulx="4793" uly="4051">ſipnafte</line>
        <line lrx="5053" lry="4329" ulx="4795" uly="4180">in idig</line>
        <line lrx="5050" lry="4466" ulx="4795" uly="4316">nol’ cogne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4704" type="textblock" ulx="4700" uly="4446">
        <line lrx="5053" lry="4587" ulx="4700" uly="4446">inends o</line>
        <line lrx="5049" lry="4704" ulx="4798" uly="4592">AuRnstho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5671" type="textblock" ulx="4801" uly="4719">
        <line lrx="5053" lry="4844" ulx="4811" uly="4719">podetchve</line>
        <line lrx="5050" lry="5013" ulx="4818" uly="4850">tenſange</line>
        <line lrx="5053" lry="5132" ulx="4822" uly="4985">Pomnid</line>
        <line lrx="5053" lry="5264" ulx="4816" uly="5111">Zifütagt</line>
        <line lrx="5053" lry="5381" ulx="4822" uly="5255">cupetzerh</line>
        <line lrx="5053" lry="5504" ulx="4801" uly="5391">(oꝛrdeſuo</line>
        <line lrx="5047" lry="5671" ulx="4820" uly="5512">üali⸗ pe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="334" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="334" lry="1167" ulx="0" uly="1034">utep n</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="260" lry="1294" ulx="0" uly="1144">ignhun</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="263" lry="1452" ulx="0" uly="1302">neniſenn</line>
        <line lrx="262" lry="1577" ulx="5" uly="1430">Nüali</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="293" lry="1694" ulx="0" uly="1569">NtMonznüh</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="264" lry="1860" ulx="52" uly="1704">wi Nn</line>
        <line lrx="266" lry="1961" ulx="0" uly="1839"> Vunm</line>
        <line lrx="267" lry="2094" ulx="0" uly="1966">Nentate</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="265" lry="2255" ulx="0" uly="2107">wrCrdg</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="2378" type="textblock" ulx="12" uly="2257">
        <line lrx="264" lry="2378" ulx="12" uly="2257">wupheichi</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="2518" type="textblock" ulx="0" uly="2381">
        <line lrx="309" lry="2518" ulx="0" uly="2381">ieſgeniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3324" type="textblock" ulx="0" uly="2510">
        <line lrx="262" lry="2649" ulx="0" uly="2510">nizm ſale</line>
        <line lrx="258" lry="2787" ulx="0" uly="2655">zigum nun</line>
        <line lrx="261" lry="2923" ulx="0" uly="2798">ndacnigit</line>
        <line lrx="264" lry="3061" ulx="0" uly="2924">spemsnke⸗</line>
        <line lrx="267" lry="3167" ulx="0" uly="3061">iuinnti</line>
        <line lrx="274" lry="3324" ulx="0" uly="3191">on dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="3462" type="textblock" ulx="0" uly="3330">
        <line lrx="310" lry="3462" ulx="0" uly="3330">ment ilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="4398" type="textblock" ulx="0" uly="3464">
        <line lrx="277" lry="3573" ulx="0" uly="3464">Miüi e</line>
        <line lrx="276" lry="3742" ulx="0" uly="3596">undehi</line>
        <line lrx="274" lry="3847" ulx="0" uly="3732">iwonchenft</line>
        <line lrx="273" lry="4015" ulx="0" uly="3855">wecin</line>
        <line lrx="272" lry="4151" ulx="0" uly="4004">iguieiſeni</line>
        <line lrx="270" lry="4263" ulx="0" uly="4145">Potaſtmn</line>
        <line lrx="267" lry="4398" ulx="0" uly="4265">monde i</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="4549" type="textblock" ulx="0" uly="4382">
        <line lrx="377" lry="4549" ulx="0" uly="4382">trinni</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4950" type="textblock" ulx="0" uly="4539">
        <line lrx="263" lry="4699" ulx="0" uly="4539">in neti nn</line>
        <line lrx="264" lry="4817" ulx="0" uly="4660">animetit</line>
        <line lrx="260" lry="4950" ulx="0" uly="4819">eſichunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="5092" type="textblock" ulx="16" uly="4955">
        <line lrx="294" lry="5092" ulx="16" uly="4955">lunne it</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5233" type="textblock" ulx="0" uly="5093">
        <line lrx="183" lry="5233" ulx="0" uly="5093">cceſcbo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5780" type="textblock" ulx="0" uly="5331">
        <line lrx="243" lry="5521" ulx="0" uly="5331">ſio ok 1</line>
        <line lrx="189" lry="5646" ulx="0" uly="5501">n⸗</line>
        <line lrx="144" lry="5780" ulx="0" uly="5650">diye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5579" type="textblock" ulx="199" uly="5474">
        <line lrx="216" lry="5579" ulx="199" uly="5474">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5647" type="textblock" ulx="205" uly="5608">
        <line lrx="223" lry="5647" ulx="205" uly="5608">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="5747" type="textblock" ulx="102" uly="5638">
        <line lrx="126" lry="5747" ulx="102" uly="5638">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="929" type="textblock" ulx="1156" uly="699">
        <line lrx="2577" lry="929" ulx="1156" uly="699">pvHe LVXVRIFN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="852" type="textblock" ulx="3373" uly="738">
        <line lrx="3649" lry="852" ulx="3373" uly="738">xX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="1173" type="textblock" ulx="544" uly="1001">
        <line lrx="3505" lry="1173" ulx="544" uly="1001">1 gratioſos exhibeant ⁊ oĩbus placere deſiderãt ·  ſic frequẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="1518" type="textblock" ulx="627" uly="1134">
        <line lrx="3631" lry="1312" ulx="627" uly="1134">ten occultat ſe viſcus voluptatis t illa cogitatio eſt mita pe</line>
        <line lrx="3512" lry="1518" ulx="629" uly="1268">riculoſa qꝛ ſub ſe puritas virtutis ⁊ ſinceritas diuini amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="1561" type="textblock" ulx="629" uly="1413">
        <line lrx="2706" lry="1561" ulx="629" uly="1413">ris frequẽter infici᷑ ꝑ occultatũ amoꝛeʒ car</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="1535" type="textblock" ulx="2709" uly="1391">
        <line lrx="3516" lry="1535" ulx="2709" uly="1391">nis · Remediũ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="2075" type="textblock" ulx="629" uly="1518">
        <line lrx="3570" lry="1685" ulx="630" uly="1518">tra hanc voluptatẽ eſt ꝙ hõ diligenter conſideret mentẽ ſuã</line>
        <line lrx="3630" lry="1811" ulx="629" uly="1653">diſcutiat vtrum ſub ſpẽ affabilitatis amicicie qu ã exercz</line>
        <line lrx="3632" lry="1954" ulx="632" uly="1775">aliqua cõcupiſcentia vel inclinatio pꝛiuati amoꝛis latenter ſe</line>
        <line lrx="3569" lry="2075" ulx="632" uly="1907">abſcondat. Et ſiquã taliũ dep̃hendit: ſecurius tunc erit ꝙ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2218" type="textblock" ulx="636" uly="2077">
        <line lrx="1462" lry="2218" ulx="636" uly="2077">potiꝰ exhibeat ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="2340" type="textblock" ulx="631" uly="2218">
        <line lrx="870" lry="2340" ulx="631" uly="2218">lam i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="2962" type="textblock" ulx="635" uly="2582">
        <line lrx="2436" lry="2740" ulx="650" uly="2582">dignet᷑ ſe cuicũq; familiariter exhiber</line>
        <line lrx="3535" lry="2962" ulx="635" uly="2692">Puritas ſeun ari. Et hec magnanimitas  i· coꝛdis ſublimitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="2948" type="textblock" ulx="3328" uly="2819">
        <line lrx="3595" lry="2948" ulx="3328" uly="2819">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="2203" type="textblock" ulx="1474" uly="2043">
        <line lrx="3523" lry="2203" ulx="1474" uly="2043">gqul.rẽ ⁊ matuꝛũ qᷓ; ꝙ ꝑ ſuã affabilitatẽ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="2595" type="textblock" ulx="636" uly="2164">
        <line lrx="3614" lry="2347" ulx="771" uly="2164">n inclinatõez in ſeipo ſuſcitet vel alis ipſi.  pcuret ˖ Et etiiã</line>
        <line lrx="3635" lry="2480" ulx="641" uly="2311">optimũ remediũ eſt ad idẽ ꝙ homo tanta magnanimitate et</line>
        <line lrx="3521" lry="2595" ulx="636" uly="2433">tanta comis altitudine mẽtis pudiciciã amplectat᷑: vt etiã de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="3002" type="textblock" ulx="641" uly="2832">
        <line lrx="3229" lry="3002" ulx="641" uly="2832">nequaq; ab elatõ ne: ſed potiꝰ ab vᷣtutis amoꝛe ꝓcedit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="2698" type="textblock" ulx="2452" uly="2567">
        <line lrx="3531" lry="2698" ulx="2452" uly="2567">e: vxt poſſit ſue mentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="3115" type="textblock" ulx="643" uly="2949">
        <line lrx="3527" lry="3115" ulx="643" uly="2949">cundo occultat ſe ſub ſpecie caritatis ⁊ amicicie · hoc appa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="3509" type="textblock" ulx="641" uly="3119">
        <line lrx="1494" lry="3268" ulx="641" uly="3119">ret in his qui dicũ</line>
        <line lrx="1690" lry="3400" ulx="642" uly="3257">inclinent᷑: vt exinde ꝓ</line>
        <line lrx="1737" lry="3509" ulx="647" uly="3394">directõne ĩ deum magi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="4827" type="textblock" ulx="648" uly="3639">
        <line lrx="1733" lry="3773" ulx="648" uly="3639">tatis ⁊ ſalutis ꝓximi vi</line>
        <line lrx="1399" lry="3887" ulx="649" uly="3772">Rem ediũ cõtra</line>
        <line lrx="2057" lry="4045" ulx="648" uly="3900">vtilit as illi ꝑſone ꝓuenire po</line>
        <line lrx="2343" lry="4173" ulx="653" uly="4015">ad ipſaʒ affectõeʒ gerit. Cõſideret ſi</line>
        <line lrx="2868" lry="4294" ulx="653" uly="4138">ſtudio indigeat · Nam ſi hõ ſeipſum aut aliam</line>
        <line lrx="2369" lry="4434" ulx="656" uly="4276">mollẽ cognoſcat: ꝙ notab</line>
        <line lrx="2068" lry="4555" ulx="656" uly="4413">illi mentis occupatio vel noxi</line>
        <line lrx="2132" lry="4685" ulx="659" uly="4540">tutius eſt hoĩ ꝙ ſe ab omibusi</line>
        <line lrx="2584" lry="4827" ulx="667" uly="4666">poſſet ſibi vel alii aliq noxiũ pꝛouenire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3704" lry="4779" type="textblock" ulx="578" uly="3085">
        <line lrx="3561" lry="3247" ulx="1442" uly="3085">uũt ꝙ iõ ſingulari affectõe ad aliquaſ ꝑſonas</line>
        <line lrx="3704" lry="3359" ulx="1692" uly="3217">fectũ ſue ſalutis magis qᷓrant: ⁊ eoꝛum</line>
        <line lrx="3552" lry="3516" ulx="909" uly="3343">6 s8 feruenter ⁊ ſolicite inſiſtant. Et iſi</line>
        <line lrx="3632" lry="3639" ulx="578" uly="3476">multotiens decipiunt᷑ Quia in hoc caſu ſub ficta ſpecie cari⸗</line>
        <line lrx="3531" lry="3750" ulx="1477" uly="3605">mi viſcus carnalis cõcupiſcẽtie ſe occultat</line>
        <line lrx="3666" lry="3895" ulx="1423" uly="3735">boc eſt ꝙ homo diligenter cõſweret quanta</line>
        <line lrx="3526" lry="4016" ulx="2060" uly="3864">ſſit pꝛo cuiꝰ ꝓfectu ſingulareʒ</line>
        <line lrx="3526" lry="4143" ulx="2370" uly="3994">illa pꝑſona ſuadirectõe 1</line>
        <line lrx="3527" lry="4286" ulx="1946" uly="4131">ſeip ꝑſonam adeo</line>
        <line lrx="3656" lry="4404" ulx="1926" uly="4254">lliter timeat ꝙ ex eiꝰ ſtudio ſibi vꝭ</line>
        <line lrx="3692" lry="4519" ulx="2074" uly="4390">a amoꝛis inclinatio pꝛoueniat:</line>
        <line lrx="3696" lry="4648" ulx="2133" uly="4507">llis actibus reſtringat ex qovꝰ</line>
        <line lrx="3529" lry="4779" ulx="2593" uly="4643">Nã etiã greg· Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3745" lry="4952" type="textblock" ulx="674" uly="4778">
        <line lrx="3745" lry="4952" ulx="674" uly="4778">tienſcunq; qͥs ꝑ geſtus ꝓcaces  leues diuinũ amoꝛeʒ ĩ coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="5473" type="textblock" ulx="660" uly="4935">
        <line lrx="2141" lry="5084" ulx="673" uly="4935">pꝛoximi diminuit: totiẽs ĩ men</line>
        <line lrx="2353" lry="5208" ulx="660" uly="5053">Si aũt quis ſcire voluerit an ex ſuo</line>
        <line lrx="1801" lry="5345" ulx="678" uly="5202">cupet᷑: ex hoc cognoſcat</line>
        <line lrx="2214" lry="5473" ulx="678" uly="5330">coꝛde ſuo ſupꝛemum locum tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="5609" type="textblock" ulx="691" uly="5478">
        <line lrx="881" lry="5609" ulx="691" uly="5478">cũ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="5414" type="textblock" ulx="1824" uly="4907">
        <line lrx="3598" lry="5053" ulx="2151" uly="4907">te ſua ſeipᷣm ſpũaliter occidit</line>
        <line lrx="3535" lry="5178" ulx="2368" uly="5037">amoꝛe coꝛ ꝑſone altriꝰ oc</line>
        <line lrx="3531" lry="5316" ulx="1824" uly="5169">ſi ila ꝑſona aſſerat ꝙ amoꝛ tuus in</line>
        <line lrx="3614" lry="5414" ulx="2219" uly="5301">at · Vel ſi familiaritatẽ tuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="5605" type="textblock" ulx="883" uly="5426">
        <line lrx="3511" lry="5605" ulx="883" uly="5426">lia perſona moleſte ferat · hec em̃ ſũt certa ſigna noxi e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5716" type="textblock" ulx="1223" uly="795">
        <line lrx="3523" lry="971" ulx="1223" uly="795">FK. De LVVRM.</line>
        <line lrx="5035" lry="1260" ulx="1384" uly="1045">peruerſe dilectõniſ· ¶ Tercio occultat ſe ſub ſpecie ſ anctita geſri</line>
        <line lrx="5053" lry="1357" ulx="1379" uly="1085">tis 1 benificẽtie· Et hoc appꝑet ĩ illis qui dicunt ꝙ ad bãc pſo ipſeſttit</line>
        <line lrx="5053" lry="1500" ulx="1388" uly="1212">nã vel ad illam magis ĩclinãtur rõne ſanctitatis et caſtitatis vaofon</line>
        <line lrx="5052" lry="1627" ulx="1388" uly="1369">et ᷣtuoſitatis in ea relucẽtis: aſſerentes ob hoc familiarita woeehn</line>
        <line lrx="5053" lry="1792" ulx="1317" uly="1478">tẽ eius frequẽtẽt: vt bonis exẽplis eidedilicctur . i iſti plerũ grinfin</line>
        <line lrx="5050" lry="1931" ulx="1393" uly="1617">qʒ decipiũtur · vt dicit aug. Nec eo minꝰ femĩe timẽde ſũt · inei</line>
        <line lrx="5045" lry="2048" ulx="1394" uly="1774">religioſe ſũt.quia quanto religioſioreſ tãto citius alliciuntu: oachhl</line>
        <line lrx="5045" lry="2184" ulx="1398" uly="1881">Et plerũqʒ ſub ſpẽ ſanctitatis latet viſcꝰ libidinis. Sciẽdũ / Intibon</line>
        <line lrx="5053" lry="2305" ulx="1406" uly="2009">qñ aliqua ꝑpſona deuota deſiderat habere priuata colloquia: glidap</line>
        <line lrx="5053" lry="2418" ulx="1395" uly="2146">et cõuentꝰ familiares· tũc ille amor familiaris ſe epe generat derllude</line>
        <line lrx="5053" lry="2553" ulx="1413" uly="2308">carnalẽ Et boc cõtĩgit ĩ viris ꝑfectis· ꝓut dicit ſẽs aug·in li · betchne</line>
        <line lrx="5050" lry="2693" ulx="1405" uly="2410">de ſinglaritate clericorũ· Crede mibi eypertꝰ loquoꝛ: ex feina dt liſn</line>
        <line lrx="5053" lry="2811" ulx="1412" uly="2578">rũ familiaritate mitos cedros cecidiſſe cognoui · de quoruzʒ Enaume</line>
        <line lrx="5050" lry="2958" ulx="1424" uly="2679">lapſu nõ min ſuſpicabar q; hieronimi vel ambroſu Et brůüũ slinn</line>
        <line lrx="5053" lry="3103" ulx="1419" uly="2806">ambꝛoſi dicit · Perfectos quoſqʒ viros niſi ꝑ mulieꝛeſ dy abo ebet ie</line>
        <line lrx="5053" lry="3317" ulx="1427" uly="2971">lus ipagnare con ueuit. Remediũ cõtra hanc occultatõem coõ nsagran</line>
        <line lrx="5053" lry="3345" ulx="1430" uly="3079">ſiſtit in hoc ꝙ homo virili anĩo illos actus quos alicui ꝑſone reſ lltſ</line>
        <line lrx="5053" lry="3496" ulx="1434" uly="3191">pro ſua ſ. anctitate impendit:non perſ⸗ one Ppter complackti MM co btii</line>
        <line lrx="5053" lry="3595" ulx="1443" uly="3366">am. ſed dei amore exerceat ſine magna mora  lõgo cõiunctu etätide</line>
        <line lrx="5053" lry="3748" ulx="1440" uly="3490">feĩarũ · Ambro. Si pudiciciã queris femina quã videris bene onnud</line>
        <line lrx="5036" lry="3901" ulx="1438" uly="3582">coͤuerſãtẽ: mẽte dilige nõ coxali freꝗᷓntia. Quia nec es dauid (Cunna</line>
        <line lrx="5053" lry="3986" ulx="1436" uly="3762">ſanctioꝛ:nec ſalomone ſapiẽtioꝛ: nec Samſone fortior em  dno⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4152" ulx="1436" uly="3895">to ſp ꝙ padiſi colonũ de poſſeſſione ſua mulier eiecit Ullnamnreun</line>
        <line lrx="5053" lry="4290" ulx="1315" uly="4033">(((otra illos qui dicũt ſe non poſſe caſte viuę iuunamn que</line>
        <line lrx="5049" lry="4407" ulx="1284" uly="4155">Nqui rep̃hẽſio illoꝛũ qᷣ dicũt ſe nõ poſſe cõtinere a for nitßi</line>
        <line lrx="5053" lry="4532" ulx="1443" uly="4255">nicatõe · hoc ſit falſũ patet primo ꝑ hoc:qꝛ diuſate tiitoghe</line>
        <line lrx="5052" lry="4703" ulx="1550" uly="4391">monia ſacre ſcripture hoc reprobãt · Et pmo illud Ee · ii · “ we cum he</line>
        <line lrx="5041" lry="4799" ulx="1440" uly="4524">qð diyit dñs ad cayn loquens de peccato · Subtus te erit ap niͤſnis</line>
        <line lrx="5053" lry="4959" ulx="1436" uly="4682">petitus euꝰ: et tu dñaberis illi. Vnde qſi mẽdaciũ dno impo etminer</line>
        <line lrx="5050" lry="5075" ulx="1442" uly="4807">nüt qui dicüt ſe nõ poſſe cõtinere:eũ tñ ho mo domĩat᷑ appe onnbinptt</line>
        <line lrx="5053" lry="5197" ulx="1451" uly="4943">tui cuiuſ libet peccati: ſic ꝙ poſſit inclinatõni huic reſiſtere· edſt</line>
        <line lrx="5053" lry="5334" ulx="1451" uly="5055">eẽ Lob · vi · An poterit quis guſtare quod guſtatũ affeꝛt moꝛ etumlis</line>
        <line lrx="5053" lry="5466" ulx="1460" uly="5210">tem · In veritate qui haberet perfectam fidez . cognoſceret ꝙ petſen</line>
        <line lrx="5053" lry="5562" ulx="1457" uly="5324">delectatio fornicatõmis eſt venenata. ergo merito vitanda . eilbd</line>
        <line lrx="5053" lry="5716" ulx="1468" uly="5465">Nonne ſi apponeretur alicui cibus amariſſimꝰ vl venenat? Pteſt cont</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5742" type="textblock" ulx="4752" uly="5614">
        <line lrx="5053" lry="5742" ulx="4752" uly="5614">ithetem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3571" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="3535" lry="1308" ulx="0" uly="1105">gdeh ipſe ſtatim diceret nõ poſſũ aliquo mõ comedere Voluptas</line>
        <line lrx="3571" lry="1429" ulx="0" uly="1244">agertſttae vero foꝛ nicatõnis extra matrimoniũ eſt venenata: imo etiaz</line>
        <line lrx="3531" lry="1562" ulx="0" uly="1370">bafmian moꝛte amarioꝛ · quia hic moꝛte ſpũali·ið ẽ culpe hoĩem ĩterfi</line>
        <line lrx="3535" lry="1714" ulx="0" uly="1506">ukriſpei cit · in futuro aüt ĩterficiet hbominẽ moꝛte eterna tã coꝛꝑis q;</line>
        <line lrx="3530" lry="1835" ulx="2" uly="1639">W aime . ktez pbat᷑ per illud eccli· xv. Appoſui tibi aquã et ignẽ</line>
        <line lrx="3532" lry="1976" ulx="0" uly="1770">mulliam ad quod volueris poꝛrige manũ · Et poſt · Ante hoĩem mors</line>
        <line lrx="3526" lry="2105" ulx="0" uly="1898">dmihg 1 ita bonum 1m alũ: quod placuerit dabit᷑ uli. Ftem pꝛobat᷑</line>
        <line lrx="3531" lry="2239" ulx="3" uly="2019">Ertcddg e illud apli · Eidelis . deus qui non permittit nos tẽptari ſu</line>
        <line lrx="3530" lry="2341" ulx="0" uly="2155">ſee gnn Per ilud qð poſſumꝰ. ¶ Secũdo ideo cauere debet quis ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="2855" type="textblock" ulx="631" uly="2295">
        <line lrx="3517" lry="2472" ulx="647" uly="2295">pertinaciter dicat ſe non poſſe continere · quia per hoc red:</line>
        <line lrx="3510" lry="2586" ulx="644" uly="2415">dit ſe inferioꝛem brutis animalibus . qꝛ minus habet liberta</line>
        <line lrx="3502" lry="2727" ulx="641" uly="2554">tem animi et voluntatis q́; bruta animalia. cum tamẽ digni</line>
        <line lrx="3498" lry="2855" ulx="631" uly="2677">tas illa data ſit homĩ pꝛe ceteris aĩalibus ꝙ liberũ arbitrium</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="2754" type="textblock" ulx="0" uly="2340">
        <line lrx="406" lry="2477" ulx="0" uly="2340">ſesaug .</line>
        <line lrx="267" lry="2614" ulx="0" uly="2482">oqloretien</line>
        <line lrx="271" lry="2754" ulx="0" uly="2624">ur deqpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3727" lry="5742" type="textblock" ulx="0" uly="2750">
        <line lrx="3536" lry="2980" ulx="0" uly="2750">nbditet habet. Diſcis enim temperat ſe ab eſca ſi hamum videt. Et</line>
        <line lrx="3727" lry="3108" ulx="0" uly="2873">hnuireſgtn auis a grano frumẽti ſi laqũ vidʒ · Et miſer hõ tĩoꝛe moꝛtis ee</line>
        <line lrx="3591" lry="3245" ulx="3" uly="3022">waltnini ne ñ vult ſe tꝑare ab illicitis voluptatibꝰ ipſiꝰ luxurie ( Ter</line>
        <line lrx="3517" lry="3372" ulx="0" uly="3148">vsalnnan cio 15 qꝛ tlis ĩcurrit maledictõz oĩpotẽtiſ q dicit ſe ñ poſle cõ</line>
        <line lrx="3483" lry="3498" ulx="0" uly="3258">H tiné. cũ tñ deus nullum mpoſiiite pierernie hoĩ. Vnde Mie:</line>
        <line lrx="3555" lry="3632" ulx="4" uly="3421">icnmn ronimus. Maledictus qui dicit deum ꝛecepiſſe impoſſibile.</line>
        <line lrx="3501" lry="3775" ulx="0" uly="3524">ni emn (Ouarto ideo quia tales ſunt blaſ Ei eo ꝙ imponunt</line>
        <line lrx="3491" lry="3896" ulx="0" uly="3713">ume doeo id quod ei non conuenit et in ſuper quod eſt contra eiꝰ</line>
        <line lrx="3487" lry="4029" ulx="0" uly="3821">ernor O diuinam reuerentiam· Moc patet quia imponunt deo igno⸗</line>
        <line lrx="3482" lry="4145" ulx="0" uly="3980">eet &amp;H rantiam: quaſi non ſciuiſſet grauamen oneris et infirmitatẽ</line>
        <line lrx="3476" lry="4285" ulx="0" uly="4102">ſeru bois. qui tñ &amp; eternaſ: apĩa et oĩa nouit · Ttem ĩponũt ei miu</line>
        <line lrx="3478" lry="4451" ulx="0" uly="4236">ſecdner ſticiã: eo ꝙ bomi pᷣcepit quod ĩplere nõ poſſit quaſi iniuſte</line>
        <line lrx="3539" lry="4571" ulx="0" uly="4351">lwegzmiit in hoc cum homine egerit · Cõtra qd dieit Hſal kuſtus dñs ĩi</line>
        <line lrx="3467" lry="4710" ulx="3" uly="4495">nodoein oĩbe vis ſuis et ſ. ãctꝰ ĩ oĩbꝰ oꝑibꝰ ſuis · ktẽ ꝑ hoc ĩponunt ei</line>
        <line lrx="3458" lry="4841" ulx="0" uly="4635">brusteeui, ipietate 2 crudelitatẽ ex eo ꝙ crudeliter egerit in hoe  hoĩ</line>
        <line lrx="3565" lry="5023" ulx="0" uly="4757">üidiilß onus impoꝛtabile ſĩpoſe uerit · Contra guod diie Pl al· Mäſue</line>
        <line lrx="3459" lry="5079" ulx="0" uly="4886">vvliif t dñs. Eſt ipſe per ſe dici in euange.⸗ Diſcite a me qꝗꝛ mitil ſi u</line>
        <line lrx="3462" lry="5199" ulx="0" uly="4990">wo Ger et humilis coꝛde Quĩto iõ qꝛ tlis loq̃t cõtra fidẽ 2 Vitatez</line>
        <line lrx="3558" lry="5332" ulx="0" uly="5087">lie ſen ꝗᷓ dicit ſe nõ poſſe continenter viuere · Et ſcm augu. põt qᷓni</line>
        <line lrx="3538" lry="5460" ulx="0" uly="5226">ſhtn  de  illo q dicit ſe non poſſe cõtinere:vtrum intellig at ꝙnon</line>
        <line lrx="3513" lry="5575" ulx="0" uly="5366">en proteſt continere ſe ſuis viribus ſine dei auxilio · aut ſi intelli</line>
        <line lrx="3447" lry="5742" ulx="0" uly="5516">s gat ꝙ etiam adiutus a deo non poſſit · Si primo modo hoe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4419" lry="1198" type="textblock" ulx="1496" uly="1026">
        <line lrx="4419" lry="1198" ulx="1496" uly="1026">planum 1 verũ eſt ꝙ ſine adiutoꝛio nihbil poſſumus.Vñ xp̃8s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="1708" type="textblock" ulx="1427" uly="1167">
        <line lrx="4356" lry="1319" ulx="1496" uly="1167">diẽ in euãgelio vt habet᷑ Toh̊.xv. Sine me nihil poteſtis facè</line>
        <line lrx="4359" lry="1451" ulx="1427" uly="1304">Nõ dixit parũ facere: ſed nibil omnĩo· Vnde etiã apls.ii· cor·</line>
        <line lrx="4364" lry="1587" ulx="1497" uly="1339">iii. Non ſhmas ſufſiciẽtes cogitare aliquid a nobis q̃ſi ex no</line>
        <line lrx="4368" lry="1708" ulx="1457" uly="1565">bis. Vnde etiã augꝰ. Do mine ſine te mhil ſunt om̃s conatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="2382" type="textblock" ulx="1471" uly="1697">
        <line lrx="4539" lry="1852" ulx="1492" uly="1697">noſtri · Vnde etiã ſapĩe · vii· Sciui ꝙ alter nõ poſſum eẽ cõti.</line>
        <line lrx="4412" lry="1984" ulx="1471" uly="1835">nens niſi deus det · Zed tamẽ deus ſemp paratꝰ eſt dare gra⸗</line>
        <line lrx="4363" lry="2104" ulx="1493" uly="1966">tiam  adiuuare hoĩeʒ in hiis que ſunt ad ſalutẽ ſi ſolummõ</line>
        <line lrx="4449" lry="2242" ulx="1500" uly="2089">homo eſſet ꝑatus reciꝑe gratiã ⁊ adiuuamẽ diuinũ. Si ſcd 0</line>
        <line lrx="4441" lry="2382" ulx="1496" uly="2225">mõ tunc manifeſtiſſime falſũ ẽ.qꝛ etiã ſapit hereſim ꝙ quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="2503" type="textblock" ulx="1494" uly="2361">
        <line lrx="4360" lry="2503" ulx="1494" uly="2361">audet dicere ꝙ etiã cũ adiutoꝛio dei nõ poſſit cõtinẽter viuł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="2896" type="textblock" ulx="1465" uly="2488">
        <line lrx="4441" lry="2642" ulx="1465" uly="2488">Quia talis loquit᷑ contra pꝛimũ articulum fidei vbi dicimus.</line>
        <line lrx="4374" lry="2775" ulx="1495" uly="2620">Qredo in deũ patrem omnipotentẽ· Et poteſt queri a tali an</line>
        <line lrx="4453" lry="2896" ulx="1491" uly="2748">poſſet aliquãto tꝑe continere ? ꝙ ſi dixerit ſe per menſem v·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="3172" type="textblock" ulx="1493" uly="2880">
        <line lrx="4374" lry="3036" ulx="1493" uly="2880">Vltra poſſeVerbi gratia· vt in · xl.ĩ qua etiã qñq; peſſimi ho</line>
        <line lrx="4384" lry="3172" ulx="1503" uly="3012">mines abſtinent) tunc oſtẽdendũ eſt ei ꝙ potiꝰ ſperare debz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="3434" type="textblock" ulx="1479" uly="3143">
        <line lrx="4479" lry="3299" ulx="1494" uly="3143">ꝙ ſequenti mẽſe cõtineat q; in iſto· cũ deus ꝑatioꝛ ẽ ad iuaann</line>
        <line lrx="4389" lry="3434" ulx="1479" uly="3280">dum eu poſtq;; ꝑ menſem amoꝛe eius cõtinuit q́; ante: ſi tãtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="3682" type="textblock" ulx="1485" uly="3413">
        <line lrx="4385" lry="3564" ulx="1490" uly="3413">ex coꝛde eius auxilium inſtanter petierit· Ttẽ querimus a tali</line>
        <line lrx="4356" lry="3682" ulx="1485" uly="3544">quis cogit eũ g vtrũ a diabolo cogatur vel a muliere vl a car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="3811" type="textblock" ulx="1444" uly="3667">
        <line lrx="4353" lry="3811" ulx="1444" uly="3667">ne ? nõ a diabolo. Vnde greg. Debilis eſt hoſtis qui neminẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="3950" type="textblock" ulx="1486" uly="3796">
        <line lrx="4335" lry="3950" ulx="1486" uly="3796">vincit niſi volentem· ta ẽ debilitatꝰ ⁊ omĩ poteſtate ſua pꝛi:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="5522" type="textblock" ulx="1456" uly="3935">
        <line lrx="4361" lry="4081" ulx="1481" uly="3935">uatus ꝑ paſſionem ⁊ moꝛtem chꝛiſti. Vnde augꝰ. ſuper pſal.</line>
        <line lrx="4394" lry="4208" ulx="1482" uly="4062">Diabolus plerunq; vult nocere ⁊ nõ poteſt:q; poteſtas eiꝰ</line>
        <line lrx="4351" lry="4339" ulx="1479" uly="4193">eſt ſub poteſtate dei· Nã ſi tantũ poſſet nocere diabolus quäà</line>
        <line lrx="4340" lry="4466" ulx="1823" uly="4226">ller:aliur iuſtoꝛum nõ remaneret· Tdem ĩ ſermone ·</line>
        <line lrx="4341" lry="4604" ulx="1471" uly="4447">Non em̃ diabolus cogendo ſed ſuadendo nocet.nec extoꝛq̃t</line>
        <line lrx="4340" lry="4737" ulx="1487" uly="4590">a nobis cõſenſum: ſed petit· Dat quidẽ ille conſilium.ſʒ deo</line>
        <line lrx="4409" lry="4867" ulx="1469" uly="4718">auxiliãte noſtrum ẽ vl eligere vel repudiare qð ſuggerit. Vñn</line>
        <line lrx="4410" lry="4998" ulx="1467" uly="4850">etiã eriſoſt · ſupꝑ math · Diabolus em̃ ſuggerere poteſt: coge</line>
        <line lrx="4409" lry="5127" ulx="1461" uly="4983">te non poteſt.Ttem nõ cogit᷑ a muliere·q;ꝛ maſculus naturali</line>
        <line lrx="4409" lry="5257" ulx="1468" uly="5106">ter foꝛtioꝛ eſt q; mulier. Ctem nõ a carne.qꝛ deus dedit domi</line>
        <line lrx="4351" lry="5392" ulx="1462" uly="5237">nium homĩ ſuꝑ carnem ſuã. Vnde geñ  ii · di xit ad mulierez</line>
        <line lrx="4410" lry="5522" ulx="1456" uly="5372">que tenet figurã carnis. Sub viri poteſtate eris:⁊ ipᷣe domi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="4428" type="textblock" ulx="1473" uly="4355">
        <line lrx="1822" lry="4428" ulx="1473" uly="4355">tum ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="5660" type="textblock" ulx="1396" uly="5499">
        <line lrx="4354" lry="5660" ulx="1396" uly="5499">nabit᷑ tui ·  aũt habeat dominiũ quis ſuper carnem ſuãq</line>
      </zone>
      <zone lrx="5046" lry="1220" type="textblock" ulx="4843" uly="997">
        <line lrx="5046" lry="1220" ulx="4843" uly="997">bne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="1739" type="textblock" ulx="4656" uly="1648">
        <line lrx="4680" lry="1739" ulx="4656" uly="1648">—ZDM</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2607" type="textblock" ulx="4792" uly="1258">
        <line lrx="5053" lry="1370" ulx="4797" uly="1258">ſuuin r</line>
        <line lrx="5053" lry="1547" ulx="4864" uly="1394">diigen</line>
        <line lrx="5053" lry="1667" ulx="4856" uly="1531">tiptana</line>
        <line lrx="5053" lry="1800" ulx="4804" uly="1654">ſoo wplt</line>
        <line lrx="5050" lry="1932" ulx="4796" uly="1787">terhr we</line>
        <line lrx="5050" lry="2068" ulx="4792" uly="1930">tprlluvt</line>
        <line lrx="5053" lry="2190" ulx="4836" uly="2064">bellos:r</line>
        <line lrx="5053" lry="2322" ulx="4839" uly="2218">ſet crem</line>
        <line lrx="5053" lry="2439" ulx="4823" uly="2344">peyet/ n</line>
        <line lrx="5053" lry="2607" ulx="4832" uly="2463">1Mpluntia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4346" type="textblock" ulx="4788" uly="3004">
        <line lrx="5053" lry="3144" ulx="4807" uly="3004">ertt tnpee</line>
        <line lrx="5053" lry="3267" ulx="4806" uly="3168">ignem ae</line>
        <line lrx="5053" lry="3397" ulx="4802" uly="3264">triü feenicc</line>
        <line lrx="5053" lry="3534" ulx="4797" uly="3396">ſubtrabie</line>
        <line lrx="5053" lry="3680" ulx="4793" uly="3530">ſipis vid</line>
        <line lrx="5053" lry="3832" ulx="4790" uly="3669">enih,n</line>
        <line lrx="5052" lry="4031" ulx="4788" uly="3806">uacten</line>
        <line lrx="5053" lry="4056" ulx="4831" uly="3941">fetnbula</line>
        <line lrx="5049" lry="4216" ulx="4808" uly="4069">n mnemor</line>
        <line lrx="5053" lry="4346" ulx="4807" uly="4200">ſehde er</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4472" type="textblock" ulx="4733" uly="4323">
        <line lrx="5053" lry="4472" ulx="4733" uly="4323">unnin dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5683" type="textblock" ulx="4806" uly="4470">
        <line lrx="5046" lry="4618" ulx="4806" uly="4470">nMoptrĩ</line>
        <line lrx="5053" lry="4734" ulx="4822" uly="4604">Galtint</line>
        <line lrx="5053" lry="4875" ulx="4829" uly="4743">deemn</line>
        <line lrx="5044" lry="5009" ulx="4828" uly="4860">4 ſepdn</line>
        <line lrx="5053" lry="5145" ulx="4829" uly="4989">debatahe</line>
        <line lrx="5044" lry="5280" ulx="4831" uly="5114">Nchenent</line>
        <line lrx="5053" lry="5570" ulx="4817" uly="5402">gniſti</line>
        <line lrx="5049" lry="5683" ulx="4815" uly="5523">6 –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="1945" type="textblock" ulx="69" uly="1804">
        <line lrx="256" lry="1945" ulx="69" uly="1804">Kdergn</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1973" type="textblock" ulx="13" uly="1932">
        <line lrx="72" lry="1973" ulx="13" uly="1932">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3968" type="textblock" ulx="0" uly="2079">
        <line lrx="259" lry="2200" ulx="0" uly="2079">diuni d</line>
        <line lrx="262" lry="2365" ulx="0" uly="2204">bereſngi</line>
        <line lrx="260" lry="2466" ulx="0" uly="2349">tcötinind</line>
        <line lrx="264" lry="2602" ulx="0" uly="2486">davdidung</line>
        <line lrx="262" lry="2755" ulx="0" uly="2619">Rtqpreiicle</line>
        <line lrx="292" lry="2892" ulx="0" uly="2755">ſepernaian</line>
        <line lrx="259" lry="3031" ulx="0" uly="2897">ig penin</line>
        <line lrx="266" lry="3166" ulx="0" uly="3031">voſonnenn</line>
        <line lrx="269" lry="3295" ulx="0" uly="3167">mii iuu</line>
        <line lrx="279" lry="3569" ulx="0" uly="3429">Aringttl</line>
        <line lrx="273" lry="3675" ulx="11" uly="3569">Unnlenren</line>
        <line lrx="270" lry="3838" ulx="0" uly="3704">oſasci vnm</line>
        <line lrx="265" lry="3968" ulx="0" uly="3837">wreſtnſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3982" type="textblock" ulx="235" uly="3968">
        <line lrx="244" lry="3982" ulx="235" uly="3968">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4257" type="textblock" ulx="0" uly="3977">
        <line lrx="137" lry="4059" ulx="56" uly="3977"> ſ</line>
        <line lrx="263" lry="4153" ulx="2" uly="3983">ug unft</line>
        <line lrx="258" lry="4257" ulx="0" uly="4139">q. Poeeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="4369" type="textblock" ulx="0" uly="4249">
        <line lrx="212" lry="4369" ulx="0" uly="4249">ge diutwis</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="4514" type="textblock" ulx="1" uly="4381">
        <line lrx="282" lry="4514" ulx="1" uly="4381">leni ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4522" type="textblock" ulx="227" uly="4499">
        <line lrx="240" lry="4522" ulx="227" uly="4499">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="4644" type="textblock" ulx="0" uly="4526">
        <line lrx="332" lry="4644" ulx="0" uly="4526">ocerarit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4742" type="textblock" ulx="173" uly="4640">
        <line lrx="188" lry="4742" ulx="173" uly="4640">—</line>
        <line lrx="257" lry="4726" ulx="241" uly="4666">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5465" type="textblock" ulx="0" uly="4930">
        <line lrx="253" lry="5080" ulx="0" uly="4930">enpntitſc</line>
        <line lrx="256" lry="5192" ulx="0" uly="5072">uus</line>
        <line lrx="278" lry="5329" ulx="0" uly="5196">õ</line>
        <line lrx="279" lry="5465" ulx="8" uly="5313">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="5488" type="textblock" ulx="4" uly="5465">
        <line lrx="157" lry="5488" ulx="4" uly="5465">4 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="5603" type="textblock" ulx="0" uly="5469">
        <line lrx="247" lry="5603" ulx="0" uly="5469">lispe r</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5127" type="textblock" ulx="234" uly="4932">
        <line lrx="256" lry="5127" ulx="234" uly="4932">=  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5265" type="textblock" ulx="234" uly="5201">
        <line lrx="246" lry="5265" ulx="234" uly="5201">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1139" type="textblock" ulx="650" uly="1022">
        <line lrx="970" lry="1139" ulx="650" uly="1022">bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="2009" type="textblock" ulx="637" uly="1690">
        <line lrx="3104" lry="1874" ulx="637" uly="1690">ſis repleti vino cũ ſentit vinũ exire</line>
        <line lrx="3404" lry="2009" ulx="648" uly="1820">tet ex hoc qꝛ ſi cum incõtinentia deberet ꝑdere oĩa bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="3620" lry="2137" ulx="0" uly="1931">uiſſunnme tpalia: vt ſi ſarret ſe amiſſurũ pedẽ vnũ vel manũ vel ambos</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4919" type="textblock" ulx="223" uly="4758">
        <line lrx="255" lry="4919" ulx="223" uly="4758">- =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="5397" type="textblock" ulx="616" uly="5080">
        <line lrx="3793" lry="5284" ulx="616" uly="5080">vehementẽ temptatoem carnis · cundu rem vyt DBE</line>
        <line lrx="3773" lry="5397" ulx="662" uly="5218">qs ſubtrahat de cibo potu · Scom em̃ ligna ſüue exardeſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="1745" type="textblock" ulx="721" uly="1038">
        <line lrx="3626" lry="1229" ulx="1135" uly="1038">ſſit abſtinere a foꝛnicatõe ſi vellet. Moc patet qꝛ ſi ta</line>
        <line lrx="3625" lry="1347" ulx="728" uly="1159">lis haberet tantã voluntatẽ cõtinendi:quantũ habet vinum</line>
        <line lrx="3626" lry="1482" ulx="731" uly="1292">ſuũ in vaſe ſuo cuſtodiẽdi de facili cõtineret · Et ſi cum tanta</line>
        <line lrx="3625" lry="1628" ulx="730" uly="1427">diligentia obſtrueret ſenſus coꝛꝑis:cũ ſentit ſe ꝑ occaſionez</line>
        <line lrx="3678" lry="1745" ulx="721" uly="1559">tẽptari carnaliter cũ quanta diligentia obſtruit foꝛamen va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="1983" type="textblock" ulx="2429" uly="1723">
        <line lrx="3636" lry="1983" ulx="2429" uly="1723">vel ſtillare ex illo · ktẽ . a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="2267" type="textblock" ulx="705" uly="2073">
        <line lrx="3612" lry="2267" ulx="705" uly="2073">oculos: vel ſi ſairet ſibi pꝛeparatũ igneum lectũ in quo debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="2401" type="textblock" ulx="686" uly="2215">
        <line lrx="3617" lry="2401" ulx="686" uly="2215">ret cremari ſicut beatus laurẽtius in craticula: omnĩo abſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="2545" type="textblock" ulx="648" uly="2351">
        <line lrx="3620" lry="2545" ulx="648" uly="2351">neret a nunq; vſq; ad moꝛtẽ aliquem actum luxurie ſcienter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="2773" type="textblock" ulx="1186" uly="2609">
        <line lrx="2883" lry="2773" ulx="1186" uly="2609">N(Kemedia luxurie cõmunia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="3043" type="textblock" ulx="602" uly="2878">
        <line lrx="3748" lry="3043" ulx="602" uly="2878">tna qð ſic pꝛobatur. Qum luxuria ſit ignis: neceſſario</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="3182" type="textblock" ulx="676" uly="3006">
        <line lrx="3580" lry="3182" ulx="676" uly="3006">erit tniplex remediũ contra eam : vbi gratia. Si olla que circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="4232" type="textblock" ulx="656" uly="3260">
        <line lrx="3572" lry="3445" ulx="671" uly="3260">criũ fieri cõſueuit. vel aqua frigida olle ĩfundit pel de lignis</line>
        <line lrx="3575" lry="3584" ulx="667" uly="3389">ſubtrahit᷑ · vel olla ab igne elon gaũ Drimũ em̃ remediũ eſt x</line>
        <line lrx="3572" lry="3777" ulx="662" uly="3525">ſi quis videt ſe tẽptari:tunc aqu infundẽda eſt · i. tribulatio</line>
        <line lrx="3570" lry="3856" ulx="660" uly="3656">quecũcq; vel vt recipiat a ſe vel ab alio bonam diſciplinã  vel</line>
        <line lrx="3579" lry="3971" ulx="713" uly="3781">uniat ſe alias · · trahendo ꝑ crin es.: Vel ſi non vult ſibi adhi</line>
        <line lrx="3590" lry="4099" ulx="656" uly="3817">kere enbulatses in ſentih tẽ adhibeat ſibi ipſiꝰ tribulati⸗</line>
        <line lrx="3584" lry="4232" ulx="665" uly="4052">onis memoꝛiã: vt cogitet de penis que debent᷑ peccato luxu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="4490" type="textblock" ulx="658" uly="4305">
        <line lrx="3441" lry="4490" ulx="658" uly="4305">a luxuria dixit ſi hoc egero: eternũ ignem mereboꝛ : ergo p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="4470" type="textblock" ulx="3186" uly="4461">
        <line lrx="3195" lry="4470" ulx="3186" uly="4461">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="4360" type="textblock" ulx="646" uly="4179">
        <line lrx="3592" lry="4360" ulx="646" uly="4179">rie · Vnde exemplũ de his iam dictis· Legit  quidã tẽptatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4618" type="textblock" ulx="648" uly="4438">
        <line lrx="3556" lry="4618" ulx="648" uly="4438">re volo vtrũ poſſim ſuſtinere.⁊ ſic cõbuſſit ſibi digitos.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="4883" type="textblock" ulx="656" uly="4567">
        <line lrx="3548" lry="4759" ulx="663" uly="4567">cõpeſcuit in ſe luxuriã. Exemplũ etiã  beato bernh· ppter</line>
        <line lrx="3551" lry="4883" ulx="656" uly="4703">ardoꝛẽ luxurie inter ſpinas ꝓiecit ſe: ⁊ vulnerauit coꝛpꝰ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="5014" type="textblock" ulx="632" uly="4827">
        <line lrx="3549" lry="5014" ulx="632" uly="4827">et ſic ꝑ vulnera carnis extinxit ardoꝛem libidinis· Ttem legit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="5263" type="textblock" ulx="654" uly="4956">
        <line lrx="3544" lry="5144" ulx="654" uly="4956">de beato Benedicto ꝙ ſemel imerſitſe in gelidã aquã ꝓpcer</line>
        <line lrx="3525" lry="5263" ulx="2270" uly="5091">(Secundü remediü elt vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="5682" type="textblock" ulx="647" uly="5355">
        <line lrx="3524" lry="5564" ulx="647" uly="5355">ignis Et pᷣcipue de illis generibus ciboꝛũ ⁊ potuuʒ qᷓ incitãt</line>
        <line lrx="3522" lry="5682" ulx="651" uly="5480">ad luxuriam · vt ſunt foꝛtia vina ⁊ cibi acuti ſapoꝛis · Tſta em̃</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2662" lry="935" type="textblock" ulx="1260" uly="598">
        <line lrx="2258" lry="615" ulx="1439" uly="598">. .</line>
        <line lrx="2662" lry="684" ulx="2487" uly="661">.* * 5</line>
        <line lrx="2525" lry="861" ulx="1291" uly="827"> * . 4 . 7 F.</line>
        <line lrx="2435" lry="869" ulx="1281" uly="849">D . .</line>
        <line lrx="2546" lry="897" ulx="1329" uly="876">* — . „</line>
        <line lrx="2481" lry="905" ulx="1260" uly="887">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="898" type="textblock" ulx="3322" uly="689">
        <line lrx="3978" lry="898" ulx="3322" uly="689">LVxVBIN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="1134" type="textblock" ulx="1540" uly="978">
        <line lrx="4422" lry="1134" ulx="1540" uly="978">ſunt quaſi facule ardentes ad incendendũ luxuriã. Vñ bern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="1265" type="textblock" ulx="1435" uly="1111">
        <line lrx="4417" lry="1265" ulx="1435" uly="1111">iper  zinciber ciminũ a ſaliua ⁊ multe ſpecies huiõi ſalſa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="1402" type="textblock" ulx="1454" uly="1252">
        <line lrx="4408" lry="1402" ulx="1454" uly="1252">mmentoꝛũ palatũ quidẽ delectant: ſed accendũt luxuriã Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="2325" type="textblock" ulx="1360" uly="1385">
        <line lrx="4506" lry="1529" ulx="1360" uly="1385">fero. knter epulas difficile ſeruat᷑ pudicicia· ⁊ nitẽs cutis ſoꝛ</line>
        <line lrx="4421" lry="1800" ulx="1535" uly="1649">faculis ardẽtibus domũ ſuam incendens diceret ꝙ cõbuſtio</line>
        <line lrx="4456" lry="1931" ulx="1528" uly="1778">eius ſibi diſpliceret: ſic derid ẽdi ſunt qui dicũt ſe velle conti⸗</line>
        <line lrx="4473" lry="2067" ulx="1415" uly="1918">nere quãdo cũ talibus cibis ⁊ potibꝰ domos ſuas:icoꝛpoꝛa</line>
        <line lrx="4462" lry="2325" ulx="1489" uly="2182">Deniq; a nobis edendi menſura ſeruet᷑: ne totiꝰ coꝛpis labes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="2584" type="textblock" ulx="1420" uly="2311">
        <line lrx="4416" lry="2465" ulx="1533" uly="2311">generet᷑ · Vnde etiã criſoſt. Der ieiuniũ caſſatur pungna ad:</line>
        <line lrx="4419" lry="2584" ulx="1420" uly="2448">uerſus aĩam- Vnde etiã hugo de ſancto victoꝛe· Darca em̃ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="2990" type="textblock" ulx="1437" uly="2564">
        <line lrx="4413" lry="2724" ulx="1437" uly="2564">ta occidit vicia: libidin  extiguit:virtutẽ nutrit: aĩm roboꝛat:</line>
        <line lrx="4549" lry="2862" ulx="1508" uly="2709">mentẽ ad celeſtia eleuat· &amp; aũt ſubtractio cibi ⁊ potus extin</line>
        <line lrx="4469" lry="2990" ulx="1528" uly="2840">guat luxuriã ꝑ tale patet exemplũ· Grat quidã adoleſcẽ ſ q ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="3112" type="textblock" ulx="1464" uly="2973">
        <line lrx="4494" lry="3112" ulx="1464" uly="2973">intuitu illicico in cõcupiſcẽtiã carnis vehemẽter contra bone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3254" type="textblock" ulx="1384" uly="3095">
        <line lrx="4412" lry="3254" ulx="1384" uly="3095">ſtã 1 crã malierẽ accenſus ẽ:  ip̃a repulit eũ ſepius. ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="3401" type="textblock" ulx="1395" uly="3232">
        <line lrx="4490" lry="3401" ulx="1395" uly="3232">diryxit. impleret voluntatẽ ſuã opoꝛtẽt eũ moꝛi. Tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="3642" type="textblock" ulx="1581" uly="3505">
        <line lrx="4413" lry="3642" ulx="1581" uly="3505">Qum aũt venit tũc ip̃a dixit · Voluntas tua non implebit᷑ niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="3506" type="textblock" ulx="1638" uly="3362">
        <line lrx="4415" lry="3506" ulx="1638" uly="3362">a afign ait ei diẽ ⁊ locũ ⁊ hoꝛam qua deberet venire ad eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3777" type="textblock" ulx="1460" uly="3619">
        <line lrx="4406" lry="3777" ulx="1460" uly="3619">conſenſeris mihi in vnica petitõne · ipſe libenter conſenſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="4833" type="textblock" ulx="1414" uly="3762">
        <line lrx="4481" lry="3907" ulx="1488" uly="3762">Tunc ipᷣa incluſit eum in vna camera ꝑ triduũ ſine cibo ⁊ po</line>
        <line lrx="4544" lry="4041" ulx="1518" uly="3897">tu: ⁊ quarta die ꝑparauit locũ vnuʒ cũ menſa que fuit plena</line>
        <line lrx="4409" lry="4171" ulx="1504" uly="4020">cum bonis ferculis ⁊ cibaris · ſiir 1 potum bonũ. Et ex oppo</line>
        <line lrx="4436" lry="4303" ulx="1457" uly="4157">ſito pꝛeparauit lectũ pulchꝛũ · et dixit iuueni · En optionẽ tibi</line>
        <line lrx="4398" lry="4431" ulx="1489" uly="4290">do  an vis comedere  bibere:vel voluntatẽ tuã mecuʒ adim⸗</line>
        <line lrx="4402" lry="4566" ulx="1471" uly="4420">Plere?z ⁊ voluntate tua ꝑacta ecõuerſo te includã: ⁊ iam non</line>
        <line lrx="4458" lry="4703" ulx="1414" uly="4553">guſtabis quicq́; in comedẽdo ⁊ bibendo.Tũc iuuenis rñdit</line>
        <line lrx="4482" lry="4833" ulx="1507" uly="4687">Ego iam ita fatigatus ⁊ attenuatus ſũ cũ fame ⁊ ſiti ꝙ ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="5042" type="textblock" ulx="1390" uly="4811">
        <line lrx="4399" lry="5042" ulx="1390" uly="4811">cõcupi⸗ centie totus refriguit: ⁊ iam nullã cõcupiſcentiã erga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="5093" type="textblock" ulx="1489" uly="4943">
        <line lrx="4402" lry="5093" ulx="1489" uly="4943">te habeo:ſed me delectat comedere 2 bibere magis qᷓ; quic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="5228" type="textblock" ulx="1385" uly="5065">
        <line lrx="4386" lry="5228" ulx="1385" uly="5065">quã aliud facere. Et ipſa ei · O nequã cur dixiſti ꝙ opoꝛterʒz te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="5379" type="textblock" ulx="1375" uly="5347">
        <line lrx="1396" lry="5379" ulx="1375" uly="5347">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="5476" type="textblock" ulx="1514" uly="5333">
        <line lrx="2970" lry="5476" ulx="1514" uly="5333">cenſus es:tũc ſubtrahe tibi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="5363" type="textblock" ulx="1429" uly="5200">
        <line lrx="4417" lry="5363" ulx="1429" uly="5200">moni:niſi ego tibi conſentirẽ 5 Vade · ⁊ amplius quãdo ſic ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="5477" type="textblock" ulx="3199" uly="5348">
        <line lrx="4381" lry="5477" ulx="3199" uly="5348">2 potu:⁊ ſic facilime cõcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="1199" type="textblock" ulx="4676" uly="1013">
        <line lrx="5051" lry="1199" ulx="4676" uly="1013">(cigre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4487" type="textblock" ulx="4659" uly="3313">
        <line lrx="5053" lry="3416" ulx="4773" uly="3313">Leorrens men</line>
        <line lrx="5053" lry="3566" ulx="4771" uly="3440">ubyſi inuid</line>
        <line lrx="5053" lry="3710" ulx="4771" uly="3568">onaru q</line>
        <line lrx="5053" lry="3825" ulx="4708" uly="3707">teon ſi mur</line>
        <line lrx="5053" lry="3975" ulx="4705" uly="3839">mi dengr.</line>
        <line lrx="5053" lry="4105" ulx="4792" uly="3971">ſennulieni⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4236" ulx="4659" uly="4106">(Mutnt ad</line>
        <line lrx="5050" lry="4487" ulx="4786" uly="4365">mmimnmüach</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1310" type="textblock" ulx="4778" uly="1159">
        <line lrx="5053" lry="1310" ulx="4778" uly="1159">cor biln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1840" type="textblock" ulx="4683" uly="1315">
        <line lrx="5053" lry="1450" ulx="4714" uly="1315">lainn</line>
        <line lrx="5053" lry="1589" ulx="4683" uly="1456">te prorin</line>
        <line lrx="5053" lry="1716" ulx="4716" uly="1591">monemurel</line>
        <line lrx="5050" lry="1840" ulx="4711" uly="1711">daormi cd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2231" type="textblock" ulx="4779" uly="1829">
        <line lrx="5053" lry="1988" ulx="4782" uly="1829">Ntſ n</line>
        <line lrx="5053" lry="2119" ulx="4782" uly="1967">Afatfen</line>
        <line lrx="5053" lry="2231" ulx="4779" uly="2097">bono eſt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2382" type="textblock" ulx="4780" uly="2228">
        <line lrx="5053" lry="2382" ulx="4780" uly="2228">nullnai</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3311" type="textblock" ulx="4777" uly="2359">
        <line lrx="5053" lry="2523" ulx="4780" uly="2359">lemeno</line>
        <line lrx="5053" lry="2640" ulx="4783" uly="2534">dum⸗ergone</line>
        <line lrx="5053" lry="2792" ulx="4781" uly="2629">gbono noi</line>
        <line lrx="5053" lry="2888" ulx="4777" uly="2768">ſer Hedd</line>
        <line lrx="5053" lry="3035" ulx="4778" uly="2922">deonone</line>
        <line lrx="5053" lry="3311" ulx="4811" uly="3174">rigns lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3295" type="textblock" ulx="5048" uly="3282">
        <line lrx="5053" lry="3295" ulx="5048" uly="3282">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5158" type="textblock" ulx="4700" uly="4761">
        <line lrx="5053" lry="4905" ulx="4796" uly="4761">ſtegnmnm⸗</line>
        <line lrx="5036" lry="5035" ulx="4700" uly="4897">Fffegon</line>
        <line lrx="5047" lry="5158" ulx="4799" uly="4958">enfie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5295" type="textblock" ulx="4796" uly="5160">
        <line lrx="5053" lry="5295" ulx="4796" uly="5160">töem incur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5562" type="textblock" ulx="4841" uly="5427">
        <line lrx="5053" lry="5562" ulx="4841" uly="5427">dcü and</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="5629" type="textblock" ulx="2956" uly="5473">
        <line lrx="4373" lry="5629" ulx="2956" uly="5473">Terciũ remediũ ẽ gg hõ elõget</line>
      </zone>
      <zone lrx="3704" lry="5611" type="textblock" ulx="3699" uly="5602">
        <line lrx="3704" lry="5611" ulx="3699" uly="5602">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="5622" type="textblock" ulx="3424" uly="5607">
        <line lrx="3559" lry="5622" ulx="3424" uly="5607">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="5594" type="textblock" ulx="1353" uly="5464">
        <line lrx="5020" lry="5594" ulx="1353" uly="5464">Q piſcẽtiã carnis tue ſupabis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="352" lry="2992" type="textblock" ulx="0" uly="2765">
        <line lrx="352" lry="2992" ulx="0" uly="2849">ndi ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3773" type="textblock" ulx="0" uly="2985">
        <line lrx="278" lry="3095" ulx="0" uly="2985">nütercnmdhe</line>
        <line lrx="280" lry="3261" ulx="0" uly="3120">taiſpiisi⸗</line>
        <line lrx="283" lry="3364" ulx="0" uly="3260">kaüinon Lun</line>
        <line lrx="284" lry="3496" ulx="0" uly="3397">wuente de</line>
        <line lrx="284" lry="3665" ulx="0" uly="3526">nonmt</line>
        <line lrx="276" lry="3773" ulx="0" uly="3659">bentm oen</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="3924" type="textblock" ulx="0" uly="3799">
        <line lrx="351" lry="3924" ulx="0" uly="3799">nüſnechn a</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="5016" type="textblock" ulx="0" uly="3929">
        <line lrx="277" lry="4077" ulx="0" uly="3929">ſigvefure</line>
        <line lrx="275" lry="4213" ulx="0" uly="4078">bonültaff</line>
        <line lrx="275" lry="4356" ulx="0" uly="4194">ibiginin</line>
        <line lrx="273" lry="4470" ulx="1" uly="4354">etuimmon</line>
        <line lrx="274" lry="4616" ulx="0" uly="4487">ncheiunt,</line>
        <line lrx="274" lry="4754" ulx="0" uly="4598">irunnafſ</line>
        <line lrx="272" lry="4899" ulx="0" uly="4754">mriſcig</line>
        <line lrx="269" lry="5016" ulx="0" uly="4891">pleenit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="1619" type="textblock" ulx="551" uly="1035">
        <line lrx="3550" lry="1224" ulx="570" uly="1035">ſe ab igne luxurie. id eſt · a ̃ſentia mlieris · Et hoc docz apls.</line>
        <line lrx="3523" lry="1357" ulx="554" uly="1175">i coĩ· vi. Eugite foꝛnicatõ em. Supꝑ quo verbo dicit Imbꝛoſiꝰ .</line>
        <line lrx="3458" lry="1488" ulx="551" uly="1310">Cũ aliis nempe viciis põt ſpectari cõflictus:hanc aũt fugite</line>
        <line lrx="3512" lry="1619" ulx="556" uly="1434">ne appꝛoximetis. quia nõ poteſt alter vinci melius · Rd idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="1749" type="textblock" ulx="560" uly="1568">
        <line lrx="3470" lry="1749" ulx="560" uly="1568">monemur exemplo foſeph geñ · xix · Qui cum dña ſua diceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="2003" type="textblock" ulx="554" uly="1701">
        <line lrx="3562" lry="1879" ulx="554" uly="1701">doꝛmi mecũ · ip̃e relicto in manu eius pallio fugit: ⁊ egreſſus</line>
        <line lrx="3443" lry="2003" ulx="556" uly="1831">eſt foꝛas · Quare aũt fugiendũ ſit· reſpõdeo Primo qꝛ hbomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="2128" type="textblock" ulx="559" uly="1963">
        <line lrx="3496" lry="2128" ulx="559" uly="1963">eſt ſicut fenũ aridũ· Vnde ꝓpheta· Omnis caro fenum· Ttem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="2256" type="textblock" ulx="558" uly="2090">
        <line lrx="3481" lry="2256" ulx="558" uly="2090">homo eſt ſiẽ ſtipula. Vnde Tob.xiii· Et ſtipulaʒ ſiccam ꝑſeque</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="2392" type="textblock" ulx="561" uly="2232">
        <line lrx="3455" lry="2392" ulx="561" uly="2232">ris: nulla aũt ſecuritas eſt ſtipule vel feno arido circa ignem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="3043" type="textblock" ulx="499" uly="2355">
        <line lrx="3574" lry="2534" ulx="529" uly="2355">igit᷑ merito fugiẽdũ eſt Quia uxuria eſt peccatũ valde imun</line>
        <line lrx="3467" lry="2656" ulx="567" uly="2476">dum. ergo nõ eſt ſecurũ luctari cuʒ pctõ iſto · vix em̃ poteſt eẽ</line>
        <line lrx="3548" lry="2793" ulx="499" uly="2606">ꝙ bomo nõ inquinet᷑ · Ccẽ̃i · xii· Qui tetigerit picẽ inquinabiẽ᷑</line>
        <line lrx="3538" lry="2915" ulx="567" uly="2746">ab ea. Sed diceret s ſtipulam ſe nõ eſſe: ĩmo quaſi ferrum ¶</line>
        <line lrx="3479" lry="3043" ulx="579" uly="2868">⁊ ideo non opoꝛteret ei timere mulierũ familiaritat ẽ BRudeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="3571" type="textblock" ulx="492" uly="2997">
        <line lrx="3515" lry="3183" ulx="492" uly="2997">ꝙ etiã ip̃m ferrũ ignis ĩmutat vt quaſi igneã foꝛmaʒ inducit ·</line>
        <line lrx="3507" lry="3313" ulx="567" uly="3092">S ignis luxurie etiã ho ĩes ferreos ĩmutat in malũ· Teroniꝰ</line>
        <line lrx="3476" lry="3436" ulx="498" uly="3261">Eerreas mentes libido domat · Et etiã patz ꝙ ex duobus lapi</line>
        <line lrx="3500" lry="3571" ulx="569" uly="3391">dibꝰ ſi inuicẽ collidant᷑: exit ignis · Sic ex familiaritate duarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="3698" type="textblock" ulx="630" uly="3522">
        <line lrx="3444" lry="3698" ulx="630" uly="3522">ſonarũ qᷓ quaſi lapidee vident᷑:exit quãdoqʒ ignis luxurie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="3960" type="textblock" ulx="449" uly="3647">
        <line lrx="3459" lry="3836" ulx="449" uly="3647">Item ſi murus lapideꝰ a candela iuxta ſe poſita non cõburat᷑</line>
        <line lrx="3449" lry="3960" ulx="500" uly="3781">tamẽ denigrat᷑ ſic licet ꝙ hõ quandoq;ʒ nõ cadat ex familian</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="4227" type="textblock" ulx="578" uly="3912">
        <line lrx="3500" lry="4084" ulx="578" uly="3912">tate mulierũ in peccatũ actuale: tñ frequẽtius aliquantuluʒ</line>
        <line lrx="3452" lry="4227" ulx="581" uly="4045">inquinat᷑ ad minꝰ ꝑ cogitation es  delectatões malas. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="4355" type="textblock" ulx="583" uly="4175">
        <line lrx="3453" lry="4355" ulx="583" uly="4175">kerom Crede mibi non poteſt cũ dño toto coꝛde habitare: 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="4601" type="textblock" ulx="575" uly="4305">
        <line lrx="3544" lry="4490" ulx="575" uly="4305">feminarũ actibus copolatur. aüt cohabitatio ⁊ familiaris</line>
        <line lrx="3460" lry="4601" ulx="583" uly="4436">cõuerſatio mulierũ multũ eſt occaſio ruine patet ꝑ tale exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="5257" type="textblock" ulx="582" uly="4557">
        <line lrx="3500" lry="4752" ulx="582" uly="4557">plum. Legit᷑ in vitis patrũ · Sen ex quidã er at q cum incurriſ</line>
        <line lrx="3455" lry="4878" ulx="589" uly="4693">ſet egritudinẽ magnã ſeruiebant ei fratres· Et videns ſenex</line>
        <line lrx="3488" lry="5013" ulx="587" uly="4825">ꝙ fres occuparent cũ eo dixit · Vadam in egiptũ vt non iĩpe.</line>
        <line lrx="2235" lry="5257" ulx="589" uly="5106">tõem incurſurꝰ es. Hlle aũt cõtriſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="4993" type="textblock" ulx="1370" uly="4981">
        <line lrx="1805" lry="4993" ulx="1370" uly="4981">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="5225" type="textblock" ulx="1203" uly="4953">
        <line lrx="3492" lry="5114" ulx="1203" uly="4953">os Et dirit ei abbas mopſes n vavas en fomica</line>
        <line lrx="3485" lry="5225" ulx="2237" uly="5086">tꝰ dicebat · Moꝛtuũ eſt coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="5509" type="textblock" ulx="591" uly="5206">
        <line lrx="3505" lry="5509" ulx="591" uly="5206">65 meũ ⁊ tu mihi iſta dicis · Sur gens ergo abiit in egiptuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="5646" type="textblock" ulx="604" uly="5348">
        <line lrx="3479" lry="5526" ulx="694" uly="5348"> cũ audiſſent homiĩes circũquaq; habittes offerebant eai</line>
        <line lrx="3524" lry="5646" ulx="604" uly="5477">multa. Venit etiã ad eũ virgo quedã ſidelis volenſ obſequiů</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1652" lry="1102" type="textblock" ulx="1600" uly="1058">
        <line lrx="1652" lry="1102" ulx="1600" uly="1058">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="1429" type="textblock" ulx="1425" uly="1104">
        <line lrx="4372" lry="1291" ulx="1486" uly="1104">ſuum ſeni infirmanti dependere · Et poſt aliquantũ tpis cuʒ</line>
        <line lrx="4381" lry="1429" ulx="1425" uly="1249">paululũ de egritudine qua tenebat᷑ melius habuiſſʒ incurrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="2328" type="textblock" ulx="1324" uly="1375">
        <line lrx="4370" lry="1546" ulx="1500" uly="1375">in eã · Et illa cõcepit- Interrogata 2 ũt a vicinis loci illiꝰ vñ cõ</line>
        <line lrx="4374" lry="1687" ulx="1455" uly="1508">cepit. Hla reſpõdit de ſene boc- Ali aut nõ credebant . Senex</line>
        <line lrx="4368" lry="1812" ulx="1490" uly="1640">vero dicebat ego hoc feci ſed cuſtodite infantẽ quẽ peperit</line>
        <line lrx="4380" lry="1946" ulx="1396" uly="1770">Que cũ genuiſſet puerũ ⁊ ablactatus fuiſſet:tulit ſenex ĩfan⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="2057" ulx="1324" uly="1900">tem in bumeris ſuis· Et die qua erat feſtiuitaſ in ſchyti ocur</line>
        <line lrx="4378" lry="2201" ulx="1440" uly="2037">rit ibi a intrauit eccleſiã coꝛã multitudĩe fr̃m Ali aũt vidẽtes</line>
        <line lrx="4375" lry="2328" ulx="1418" uly="2162">eum fleuerũt · Qui dixit fratribus· Videte infantẽ hunc . filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="2601" type="textblock" ulx="1373" uly="2290">
        <line lrx="4437" lry="2456" ulx="1373" uly="2290">eſt inobedientie. Qauete ergo vos o fr̃es a cõſoꝛtiis mulierũ</line>
        <line lrx="4462" lry="2601" ulx="1425" uly="2424">2æo ꝙ'ĩ ſenectute hoc feci:  oꝛate ꝓ me Et ꝑgens ad cellã ſuaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="2730" type="textblock" ulx="1514" uly="2552">
        <line lrx="4386" lry="2730" ulx="1514" uly="2552">ad initiũ pꝛime cõuerſionis reuerſus . Vnde bern. Lũ femĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="2863" type="textblock" ulx="1484" uly="2686">
        <line lrx="4384" lry="2863" ulx="1484" uly="2686">ſemꝑ eẽ  feminã nõ cognoſcè: nõne pł eſt q; moꝛtuũ ſuſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="2988" type="textblock" ulx="1530" uly="2821">
        <line lrx="4380" lry="2988" ulx="1530" uly="2821">tare? qð minus eſt nõ potes: nec qð m aius ẽ · Vnde ieroni ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="3392" type="textblock" ulx="1520" uly="3077">
        <line lrx="4393" lry="3246" ulx="1520" uly="3077">tẽ mente dilige: nõ corpali pſentia. Vñ greg ſcribit ĩ regiſtro</line>
        <line lrx="4202" lry="3392" ulx="1522" uly="3213">beatus /ugꝰ. nec cũ ſoꝛoꝛe habitare cõſenſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="3784" type="textblock" ulx="1651" uly="3502">
        <line lrx="2299" lry="3652" ulx="1651" uly="3502">Encipit tract</line>
        <line lrx="2527" lry="3784" ulx="1660" uly="3644">de coꝛpoꝛalibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="3880" type="textblock" ulx="1594" uly="3869">
        <line lrx="1607" lry="3880" ulx="1594" uly="3869">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4143" type="textblock" ulx="2995" uly="4003">
        <line lrx="4402" lry="4143" ulx="2995" uly="4003">Jñ pſaie · lvii· Erange eſuriẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="4106" type="textblock" ulx="1108" uly="3378">
        <line lrx="1439" lry="3396" ulx="1409" uly="3378">—</line>
        <line lrx="1111" lry="3552" ulx="1108" uly="3545">1</line>
        <line lrx="1619" lry="4106" ulx="1186" uly="4074">.* . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="4156" type="textblock" ulx="1980" uly="4025">
        <line lrx="3112" lry="4156" ulx="1980" uly="4025">Cclreibare eſuriẽtez Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="4969" type="textblock" ulx="1504" uly="4527">
        <line lrx="4410" lry="4693" ulx="1504" uly="4527">adeo duri ⁊ ĩmiſericoꝛdes qᷣ potiꝰ dãt poꝛcis ⁊ canibꝰ q; pau</line>
        <line lrx="4404" lry="4840" ulx="1515" uly="4671">peribꝰ. q; plures diuites meliꝰ paſcũt ſuos canes q; paupꝑes.</line>
        <line lrx="4367" lry="4969" ulx="1530" uly="4793">ſp̃parãdo canibꝰ offã vl dãdo eis carnes de qbꝰ pauꝑes po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4981" type="textblock" ulx="2488" uly="4935">
        <line lrx="3255" lry="4981" ulx="2488" uly="4935">☛ D „ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="5091" type="textblock" ulx="1498" uly="4910">
        <line lrx="4435" lry="5091" ulx="1498" uly="4910">ſent refici · &amp; qbus oĩbus tales diuites diſtrictã reddituri ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="5763" type="textblock" ulx="1464" uly="5042">
        <line lrx="4410" lry="5223" ulx="1464" uly="5042">ratõeʒ Inſuꝑ aliqͥ tam auari  tenaces ſunt ꝙ potiꝰ id qð re</line>
        <line lrx="4413" lry="5354" ulx="1547" uly="5189">manet ꝑnuttũt putrefieri ſeruãtes hꝰ ex nimia paitate: q; ꝙ</line>
        <line lrx="4419" lry="5489" ulx="1554" uly="5302">paupib' erogarẽt. Vñ dñs de marimo cõuiuio qdð faciet ſis</line>
        <line lrx="4412" lry="5617" ulx="1598" uly="5426">uis repellet eos cũ confuſione magna nihil eis dando:quu B</line>
        <line lrx="4416" lry="5763" ulx="1550" uly="5512">de mnek ſua nihil ei dederũt · vt pʒ in diuite epulone ⁊ pauꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3123" type="textblock" ulx="1496" uly="2948">
        <line lrx="4458" lry="3123" ulx="1496" uly="2948">Si pudiciciã ſeruare qᷓris: feminã quã bene videris cõᷣuerſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="3642" type="textblock" ulx="2299" uly="3470">
        <line lrx="4487" lry="3642" ulx="2299" uly="3470">ulus de ſex operibus miſericoꝛdie· Et primo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="4565" type="textblock" ulx="1849" uly="4129">
        <line lrx="4442" lry="4413" ulx="1962" uly="4129">” En tuũ. ¶ Scdðz ? potũ dare ſitienti. Math·x·</line>
        <line lrx="4505" lry="4435" ulx="1849" uly="4267">ANAuui potüu deðderit vni ex mimis meis calicẽ aque</line>
        <line lrx="4441" lry="4565" ulx="2193" uly="4404">frigide: nõ ꝑdet mercedẽ ſuã. Sʒ ſunt quidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="245" type="textblock" ulx="4685" uly="185">
        <line lrx="4702" lry="245" ulx="4685" uly="185">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2203" type="textblock" ulx="4827" uly="1115">
        <line lrx="5053" lry="1260" ulx="4862" uly="1115">terii</line>
        <line lrx="5053" lry="1392" ulx="4858" uly="1254">temml</line>
        <line lrx="5053" lry="1546" ulx="4847" uly="1400">Erhis</line>
        <line lrx="5053" lry="1671" ulx="4886" uly="1533">offerne</line>
        <line lrx="5053" lry="1808" ulx="4882" uly="1671">granice</line>
        <line lrx="5053" lry="1931" ulx="4841" uly="1787">ued</line>
        <line lrx="5053" lry="2089" ulx="4834" uly="1959">Gupo</line>
        <line lrx="5053" lry="2203" ulx="4827" uly="2065">ſpoliatea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2451" type="textblock" ulx="4812" uly="2315">
        <line lrx="5053" lry="2451" ulx="4812" uly="2315">c(aſenune</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3532" type="textblock" ulx="4824" uly="2729">
        <line lrx="5053" lry="2839" ulx="4835" uly="2729">Aſtmaii</line>
        <line lrx="5053" lry="2996" ulx="4833" uly="2867">Pauom.</line>
        <line lrx="5053" lry="3131" ulx="4824" uly="2996">ſitatss:</line>
        <line lrx="5053" lry="3260" ulx="4850" uly="3130">dunmnare</line>
        <line lrx="5051" lry="3532" ulx="4835" uly="3398">quomoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3904" type="textblock" ulx="4799" uly="3534">
        <line lrx="5053" lry="3632" ulx="4803" uly="3534">de Cwita</line>
        <line lrx="5053" lry="3794" ulx="4811" uly="3656">ſiognar</line>
        <line lrx="5053" lry="3904" ulx="4799" uly="3795">coꝛdib?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4324" type="textblock" ulx="4824" uly="4055">
        <line lrx="5053" lry="4208" ulx="4824" uly="4055">i diciſ</line>
        <line lrx="5053" lry="4324" ulx="4829" uly="4183">Udemat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4581" type="textblock" ulx="4813" uly="4327">
        <line lrx="5053" lry="4475" ulx="4813" uly="4327">ent⸗Nn</line>
        <line lrx="5052" lry="4581" ulx="4818" uly="4455">Mamoꝛt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5658" type="textblock" ulx="4830" uly="4588">
        <line lrx="5053" lry="4715" ulx="4846" uly="4588">thnrltos</line>
        <line lrx="5053" lry="4877" ulx="4845" uly="4729">Anmzf,</line>
        <line lrx="5053" lry="4986" ulx="4861" uly="4853">leche</line>
        <line lrx="5053" lry="5138" ulx="4871" uly="4986">loſt</line>
        <line lrx="5053" lry="5253" ulx="4833" uly="5146">Mennag</line>
        <line lrx="5039" lry="5524" ulx="4880" uly="5414">gecum</line>
        <line lrx="5053" lry="5658" ulx="4830" uly="5539">Temem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3851" lry="4723" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="3684" lry="1229" ulx="615" uly="1049">laʒaro. Luce xvi. Vñ etiã greg. Dei miſericoꝛdiã nõ põᷣt ꝓme</line>
        <line lrx="3653" lry="1350" ulx="788" uly="1182">reri:q hic miſericoꝛs nõ ſuent. Vñ beda ſuꝑ eplaʒ acobi. Si</line>
        <line lrx="3660" lry="1473" ulx="674" uly="1316">ne miſericoꝛdia iudicabit᷑ ille qᷓ cũ poſſz nõ fecit miſericoꝛdiã</line>
        <line lrx="3665" lry="1614" ulx="775" uly="1446">Erxr his pʒ q́; piculoſe ſtãt tales tenaces dĩtes· q; deũ grauiter</line>
        <line lrx="3665" lry="1743" ulx="723" uly="1574">offenvũut ⁊ cõtra caritatẽ ꝓximi faciunt: a cõtra aĩas ꝓpꝛias</line>
        <line lrx="3657" lry="1879" ulx="688" uly="1708">gr auiter peceãt.q; tales quodãmodo cõpant᷑ furibꝰ rapto</line>
        <line lrx="3738" lry="1993" ulx="783" uly="1832">inbus · Ambꝛoſi? i ſermõe· Non minoꝛis ẽ crimĩs habẽti tollz</line>
        <line lrx="3738" lry="2133" ulx="702" uly="1966">q̊ʒ cũ poſſis indigẽtibꝰ denegare · Vñ etiã baſiliꝰ. Nõne inqt</line>
        <line lrx="3568" lry="2261" ulx="714" uly="2089">ſpoliatoꝛ es·que diſpenſanda ſuſcepiſiᷣ ꝓpꝛia reputãdo.</line>
        <line lrx="3720" lry="2389" ulx="768" uly="2225">etiã panis famelici quẽ tu tenes· nudi tunica quã in conclaui</line>
        <line lrx="3653" lry="2520" ulx="657" uly="2349">cõſeruas. diſcalciati calcei qui peneſ te marceſcunt · indigẽtis</line>
        <line lrx="3655" lry="2648" ulx="754" uly="2486">argentũ qð poſſides humatũ. Vñ xp̃s dixit ĩ euangelio Luè</line>
        <line lrx="3639" lry="2769" ulx="703" uly="2614">rnii · Quã difficile qui pecuniã habẽt regnũ dei intrabũt· Itẽ</line>
        <line lrx="3642" lry="2898" ulx="715" uly="2739">eſt malũ ſignũ cũ quis durus bomo non põt audire damoꝛẽ</line>
        <line lrx="3764" lry="3034" ulx="746" uly="2875">pauꝑm·a ſi audit: tñ nõ cõpatit᷑ nec miſeret qꝛ; ẽ ſignũ puer</line>
        <line lrx="3634" lry="3162" ulx="618" uly="3002">ſitatis: 1  nõ eſt ĩ caritate dei. t ex hoc ſequit᷑ ꝙ eſt ĩ ſtatu</line>
        <line lrx="3624" lry="3298" ulx="760" uly="3131">damnatoꝛũ · Vñ.i· Coh.ii. Qui habuerit ſubſtãtiã huiuſ mũdi</line>
        <line lrx="3626" lry="3414" ulx="713" uly="3262">1 Viderit fr̃em ſuũ necẽitatẽ hr̃e ⁊ clauſerit viſcera ſua ab eo⸗</line>
        <line lrx="3630" lry="3563" ulx="754" uly="3390">quomõ caritas dei in eo manet? q̃ſi diceret nullomõ. Kugꝰ.</line>
        <line lrx="3646" lry="3689" ulx="750" uly="3523">de ciuitate di · Miſericoꝛdia ẽ aliene miſerie ĩ nro coꝛde cõpaſ</line>
        <line lrx="3623" lry="3808" ulx="621" uly="3651">ſio: qua vtiq; ſi poſſemꝰ ſubuenire cõpellimur· Vñ de duris</line>
        <line lrx="3655" lry="3950" ulx="565" uly="3782">cvoꝛdib dicit ꝓuer · xxi· Qui obturat aurẽ ſuã ad clamoꝛẽ pau</line>
        <line lrx="3628" lry="4106" ulx="0" uly="3883">ntſe Pin S peru: iße clamabit ⁊ ñ exa udiet · Et ergo vt dĩtes miſericoꝛ</line>
        <line lrx="3666" lry="4247" ulx="0" uly="4031">baunge i dis dei cõſequant᷑: tũc ip̃i debent eſſe miſericoꝛdes paupibus</line>
        <line lrx="3699" lry="4355" ulx="0" uly="4152">ſtent1t Vnde math̊· v. Beati miſericoꝛdes qm̃ ip̃i miſericoꝛdiam cõſe</line>
        <line lrx="3751" lry="4467" ulx="203" uly="4298">i quent᷑· Ambꝛo:ĩ eꝑla ad nepocianũ.Non memini me legiſſe</line>
        <line lrx="3754" lry="4599" ulx="701" uly="4431">mala moꝛte moꝛtuũ: qui libenter opꝑa pietatis exercuit· Pabz</line>
        <line lrx="3851" lry="4723" ulx="268" uly="4563">4 em̃ multos interceſſoꝛes: ⁊ ĩpoſſibile eſt pees multoꝛu; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="3338" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="271" lry="1212" ulx="0" uly="1035">gumit</line>
        <line lrx="276" lry="1334" ulx="0" uly="1179">bebuignn</line>
        <line lrx="279" lry="1458" ulx="0" uly="1323">igloc ibn</line>
        <line lrx="281" lry="1598" ulx="0" uly="1469">nedebant n⸗</line>
        <line lrx="283" lry="1748" ulx="0" uly="1597">migi n</line>
        <line lrx="287" lry="1869" ulx="0" uly="1730">ralt ſener ð</line>
        <line lrx="288" lry="2013" ulx="0" uly="1868">Mnſcytcan</line>
        <line lrx="289" lry="2124" ulx="0" uly="2004">Miürdde</line>
        <line lrx="290" lry="2258" ulx="0" uly="2139">famtihunehin</line>
        <line lrx="293" lry="2390" ulx="0" uly="2276">öſortüs nule</line>
        <line lrx="296" lry="2553" ulx="0" uly="2416">Ens daliſt</line>
        <line lrx="297" lry="2709" ulx="0" uly="2550">Xden üfen</line>
        <line lrx="297" lry="2820" ulx="0" uly="2685">öwormſ</line>
        <line lrx="297" lry="2928" ulx="0" uly="2819">use⸗ Ne en</line>
        <line lrx="348" lry="3232" ulx="0" uly="3084">Fſnbringe</line>
        <line lrx="105" lry="3338" ulx="0" uly="3230">nſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="3631" type="textblock" ulx="0" uly="3498">
        <line lrx="307" lry="3631" ulx="0" uly="3498">ntnwei din</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="4862" type="textblock" ulx="713" uly="4678">
        <line lrx="3605" lry="4862" ulx="713" uly="4678">exaudiri. ¶ Terciũ eſt reciꝑe ꝑegrinos ad hoſpitiũ hoe tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="4853" type="textblock" ulx="3645" uly="4673">
        <line lrx="3780" lry="4853" ulx="3645" uly="4673">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="5116" type="textblock" ulx="707" uly="4818">
        <line lrx="3687" lry="4997" ulx="707" uly="4818">vtile eſt  deo tã acceptũ:vt qñq; etiã ad literã angeli ſunt</line>
        <line lrx="3677" lry="5116" ulx="715" uly="4948">ad hoſpitiũ recepti·ĩmo etiã quandoqʒ ipe xpᷣ̃s viſibiliter vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="5644" type="textblock" ulx="219" uly="5080">
        <line lrx="3798" lry="5250" ulx="694" uly="5080">in emaus · Sed ſunt quidã adeo auari ꝙ nullũ ꝓ deo hoſpita</line>
        <line lrx="3605" lry="5376" ulx="272" uly="5211">reee volũt niſi habeat expendẽ · Et ſie expellũt pauꝑes a domo</line>
        <line lrx="3591" lry="5505" ulx="709" uly="5338">ſua · cum tñ xp̃s dicat in euãgelio · Qui vos recipit me recipit</line>
        <line lrx="3581" lry="5644" ulx="219" uly="5460"> eadẽ menſura qua mẽſi fueritis ⁊c· Ergo ſi claudis ianuam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3889" lry="896" type="textblock" ulx="2852" uly="725">
        <line lrx="3889" lry="896" ulx="2852" uly="725">NMMISGRI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="1316" type="textblock" ulx="1332" uly="1041">
        <line lrx="4322" lry="1287" ulx="1332" uly="1041">1. upen. ſic xp̃s faciet tibi cũ veneris dicẽs illud.Math.xxv.</line>
        <line lrx="4333" lry="1316" ulx="1568" uly="1175">omine dñe aꝑi nobis:Rũñdebit · amẽ dico vobis neſcio vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="913" type="textblock" ulx="1506" uly="834">
        <line lrx="1540" lry="913" ulx="1506" uly="834">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="1450" type="textblock" ulx="1298" uly="1304">
        <line lrx="4360" lry="1450" ulx="1298" uly="1304">Sed bonis  electis ſuis dicet illud.Math̊ᷣ.xxv. Moſpes fuies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="1950" type="textblock" ulx="1300" uly="1430">
        <line lrx="4336" lry="1590" ulx="1300" uly="1430">collegiſtis me· Venite benedicti ⁊c. Ex his ſequit᷑ ꝙ multũ re</line>
        <line lrx="4339" lry="1717" ulx="1379" uly="1572">piꝛehenſibiles ſunt illi dĩtes qui habent latas domus. potiꝰ</line>
        <line lrx="4334" lry="1941" ulx="1456" uly="1704">farnervne eas vacare:q̃;ᷓ ꝙ pauꝑes in eiſdẽ ꝓpter deum vel</line>
        <line lrx="1612" lry="1950" ulx="1438" uly="1854">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="2498" type="textblock" ulx="1303" uly="2223">
        <line lrx="4161" lry="2369" ulx="1411" uly="2223">illi paupeni daret . vt ſie poſſet mereri vitã eternã. ¶ Qu⸗</line>
        <line lrx="4343" lry="2498" ulx="1303" uly="2364">eeſt nudos tegere. Quantũ autem hoc placeat deo hoc patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="2632" type="textblock" ulx="1456" uly="2485">
        <line lrx="4365" lry="2632" ulx="1456" uly="2485">in beato martino: quẽ xpᷣs coꝛã oĩbus ſanctiſ  angelis ĩ celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="2893" type="textblock" ulx="1456" uly="2622">
        <line lrx="4318" lry="2771" ulx="1456" uly="2622">exiſtẽtibus cõmendauit dicens· Martinꝰ adhuc cathecominꝰ</line>
        <line lrx="4335" lry="2893" ulx="1466" uly="2753">hac me veſte cõtexit · Vnde ammonet vnumquẽqʒ hoĩem per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="3827" type="textblock" ulx="1353" uly="2882">
        <line lrx="4364" lry="3022" ulx="1388" uly="2882">pſaiam ꝓphetam dicẽs cũ videris nudũ:operi eum. Lu ·ii·</line>
        <line lrx="4319" lry="3153" ulx="1469" uly="2916">Qui habet duas tunicas det vnam non habenti. Ftem quia</line>
        <line lrx="4356" lry="3284" ulx="1418" uly="3145">hoc opus miſericoꝛdie non ita faciliter exercetur (Quia vnus</line>
        <line lrx="4354" lry="3417" ulx="1369" uly="3277">facilius dat pauꝑi fruſtum panis: vel recipit per noctem vnũᷣ</line>
        <line lrx="4381" lry="3551" ulx="1410" uly="3411">ad hoſpitium qᷓ; ꝙ daret ſibi tunicam · It etiam diutius du⸗</line>
        <line lrx="4332" lry="3679" ulx="1353" uly="3541">rat) Ergo diuites mulieres debent filare: ⁊ non ocioſe inee</line>
        <line lrx="4381" lry="3827" ulx="1376" uly="3669">dere · quia quamuis ipſe non indigeant pꝛo ſe: tamen mulcti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="3947" type="textblock" ulx="1404" uly="3786">
        <line lrx="4331" lry="3947" ulx="1404" uly="3786">pauperes ſunt qui bene indigent· Erem plo beate Glyzabet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="4203" type="textblock" ulx="1421" uly="3929">
        <line lrx="4364" lry="4080" ulx="1435" uly="3929">que filabat cum ancillis ſuis: ⁊ inde pauperibus veſtes facie</line>
        <line lrx="4379" lry="4203" ulx="1421" uly="4061">bat  Vnde auguſtinus in libꝛo de vita chꝛiſtiana Ellaz elemo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="4731" type="textblock" ulx="1409" uly="4191">
        <line lrx="4334" lry="4335" ulx="1409" uly="4191">ſinam deus appꝛobat que de iuſtis laboꝛibus miniſtratur·</line>
        <line lrx="4321" lry="4463" ulx="1452" uly="4317">Sicut ſcriptum eſt honoꝛa dominum de tuis iuſtis laboꝛibꝰ.</line>
        <line lrx="4326" lry="4594" ulx="1423" uly="4445">Vndechꝛiſtus dicet talibus in iudicio illud Mathei-xxv. Nu⸗</line>
        <line lrx="4341" lry="4731" ulx="1433" uly="4581">dus fui  cooperuiſtis me· Quia ita acceptum eſt ei quaſi euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="4860" type="textblock" ulx="1279" uly="4713">
        <line lrx="4357" lry="4860" ulx="1279" uly="4713">in cruce nusum pendenteʒ cooperuiſſes · Vnde Mathei·xxv ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="4969" type="textblock" ulx="1313" uly="4843">
        <line lrx="4328" lry="4969" ulx="1313" uly="4843">D Oð vni ex minimis meis feceritis mihi feciſtis · ¶ Quintum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="4972" type="textblock" ulx="3914" uly="4954">
        <line lrx="3986" lry="4972" ulx="3914" uly="4954">ℳ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="2231" type="textblock" ulx="1333" uly="1833">
        <line lrx="4340" lry="1977" ulx="1531" uly="1833">ent hoſpitare:cum tamẽ laudabile eſſet ꝙ quilibet diues ad</line>
        <line lrx="4413" lry="2110" ulx="1333" uly="1962">minus haberet vnũ pauperẽ ĩ domo ſua · vt illud qð ſibiipſi</line>
        <line lrx="4397" lry="2231" ulx="1460" uly="2096">in menſa ſubtrabheret ſiue in comedendo ſiue in bibẽdo: hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="1102" type="textblock" ulx="4459" uly="1079">
        <line lrx="4535" lry="1102" ulx="4459" uly="1079">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="5114" type="textblock" ulx="1442" uly="4966">
        <line lrx="4401" lry="5114" ulx="1442" uly="4966">eſt viſitare infirmos. hoc multum acceptum eſt chꝛiſto quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="5649" type="textblock" ulx="1331" uly="5107">
        <line lrx="4404" lry="5251" ulx="1431" uly="5107">ipſe per ſe iaceret infirmus hic: ⁊ eum viſitares. Quia omnes</line>
        <line lrx="4313" lry="5383" ulx="1449" uly="5242">paſſus talium numerantur ab angelis· ⁊ remunerantur a</line>
        <line lrx="4335" lry="5510" ulx="1424" uly="5369">chꝛiſto in vita eterna · Contra hoc faciunt qui pauperes</line>
        <line lrx="4372" lry="5649" ulx="1331" uly="5497">et infirmos abominantur · vel etiam quandoqʒ pꝛopꝛios</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4580" type="textblock" ulx="4699" uly="4038">
        <line lrx="5053" lry="4183" ulx="4699" uly="4038">auisin</line>
        <line lrx="5053" lry="4303" ulx="4771" uly="4173">Pyecoſent</line>
        <line lrx="5053" lry="4580" ulx="4702" uly="4432">in aul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1123" type="textblock" ulx="4746" uly="972">
        <line lrx="5053" lry="1123" ulx="4746" uly="972">famnlos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1780" type="textblock" ulx="4783" uly="1128">
        <line lrx="5045" lry="1250" ulx="4817" uly="1128">vt canen</line>
        <line lrx="5053" lry="1376" ulx="4822" uly="1237">ſiceſttii</line>
        <line lrx="5006" lry="1644" ulx="4783" uly="1529">ſas me.</line>
        <line lrx="5052" lry="1780" ulx="4819" uly="1630">dimnene nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2029" type="textblock" ulx="4825" uly="1763">
        <line lrx="5052" lry="1928" ulx="4825" uly="1763">nip ſoſe</line>
        <line lrx="5053" lry="2029" ulx="4825" uly="1891">Ctonsli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2184" type="textblock" ulx="4772" uly="2029">
        <line lrx="5053" lry="2184" ulx="4772" uly="2029">raptoik</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3101" type="textblock" ulx="4799" uly="2162">
        <line lrx="5053" lry="2295" ulx="4825" uly="2162">cet ſumi</line>
        <line lrx="5053" lry="2424" ulx="4833" uly="2333">mopemde</line>
        <line lrx="5041" lry="2554" ulx="4826" uly="2431">9i unt b</line>
        <line lrx="5045" lry="2737" ulx="4812" uly="2575">xpeegts</line>
        <line lrx="5048" lry="2840" ulx="4800" uly="2737">noꝛte qua</line>
        <line lrx="5051" lry="2953" ulx="4799" uly="2841">ſtdlehoi</line>
        <line lrx="5053" lry="3101" ulx="4801" uly="2967">dinimat 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3775" type="textblock" ulx="4784" uly="3241">
        <line lrx="5053" lry="3379" ulx="4792" uly="3241">lepchſtne</line>
        <line lrx="5047" lry="3516" ulx="4784" uly="3371">oͤpuget</line>
        <line lrx="5053" lry="3668" ulx="4793" uly="3506">furgmn qh</line>
        <line lrx="5053" lry="3775" ulx="4794" uly="3641">Palns gri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4028" type="textblock" ulx="4691" uly="3761">
        <line lrx="5053" lry="3909" ulx="4691" uly="3761">laracoeme</line>
        <line lrx="5053" lry="4028" ulx="4697" uly="3911">tntoſs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="4696" type="textblock" ulx="4808" uly="4571">
        <line lrx="5045" lry="4696" ulx="4808" uly="4571">Onadabil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="4834" type="textblock" ulx="4787" uly="4705">
        <line lrx="5049" lry="4834" ulx="4787" uly="4705">gpenddeſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5364" type="textblock" ulx="4827" uly="5122">
        <line lrx="5053" lry="5231" ulx="4831" uly="5122">Cumternsn</line>
        <line lrx="5053" lry="5364" ulx="4827" uly="5250">dummmtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="5504" type="textblock" ulx="4705" uly="5379">
        <line lrx="5052" lry="5504" ulx="4705" uly="5379">deponant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="261" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="247" lry="1261" ulx="0" uly="1103">anlan</line>
        <line lrx="249" lry="1412" ulx="0" uly="1249">gſie</line>
        <line lrx="220" lry="1530" ulx="0" uly="1407">urgnl</line>
        <line lrx="223" lry="1682" ulx="34" uly="1550">Nhus⸗ 8</line>
        <line lrx="208" lry="1821" ulx="0" uly="1689">Prdun</line>
        <line lrx="215" lry="1927" ulx="0" uly="1799">Abeding</line>
        <line lrx="252" lry="2073" ulx="0" uly="1934">tiiniͤſtip</line>
        <line lrx="247" lry="2195" ulx="0" uly="2071">zin bere</line>
        <line lrx="261" lry="2495" ulx="0" uly="2347">tdeoher</line>
        <line lrx="256" lry="2621" ulx="14" uly="2485">1angstitl</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1924" type="textblock" ulx="220" uly="1463">
        <line lrx="254" lry="1924" ulx="220" uly="1463">S — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="2723" type="textblock" ulx="0" uly="2620">
        <line lrx="326" lry="2723" ulx="0" uly="2620">uc catennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4355" type="textblock" ulx="0" uly="2748">
        <line lrx="249" lry="2889" ulx="0" uly="2748">vighrar</line>
        <line lrx="253" lry="2995" ulx="0" uly="2889">meunli</line>
        <line lrx="258" lry="3157" ulx="0" uly="3029">enn len d</line>
        <line lrx="265" lry="3280" ulx="0" uly="3158">tur Cuum</line>
        <line lrx="266" lry="3400" ulx="0" uly="3284"> vokemi</line>
        <line lrx="267" lry="3538" ulx="0" uly="3439">Vn sda:</line>
        <line lrx="271" lry="3671" ulx="17" uly="3558">won oe</line>
        <line lrx="264" lry="3807" ulx="22" uly="3684">ſetnen</line>
        <line lrx="263" lry="3973" ulx="13" uly="3819">bere lye</line>
        <line lrx="263" lry="4080" ulx="0" uly="3964">us peltteis</line>
        <line lrx="260" lry="4230" ulx="0" uly="4094">m Angenm</line>
        <line lrx="262" lry="4355" ulx="0" uly="4232">1s intin</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5043" type="textblock" ulx="0" uly="4478">
        <line lrx="256" lry="4638" ulx="3" uly="4478">MtN</line>
        <line lrx="256" lry="4769" ulx="0" uly="4621">nckignhe</line>
        <line lrx="252" lry="4913" ulx="0" uly="4770">welen</line>
        <line lrx="250" lry="5043" ulx="0" uly="4903"> Oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1672" type="textblock" ulx="583" uly="1548">
        <line lrx="1069" lry="1672" ulx="583" uly="1548">ſtis me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="5183" type="textblock" ulx="620" uly="5035">
        <line lrx="2242" lry="5183" ulx="620" uly="5035">cimiterus an nõ g Reſpõdeo bᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="5580" type="textblock" ulx="567" uly="5438">
        <line lrx="2339" lry="5580" ulx="567" uly="5438">rideatura ſic loquntur leges· Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="1149" type="textblock" ulx="659" uly="961">
        <line lrx="3527" lry="1149" ulx="659" uly="961">famulos cum infirmant᷑ a domo expellunt: vel ſi retin ent:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="2132" type="textblock" ulx="658" uly="1115">
        <line lrx="3613" lry="1281" ulx="664" uly="1115">vt canem ſub gradu locãt: nec melius ei q; cani faciunt· Non</line>
        <line lrx="3540" lry="1403" ulx="661" uly="1243">ſic elt fadendu ĩmo eſt eis benefaciendũ qſi angetlo· vel etiaʒ</line>
        <line lrx="3555" lry="1550" ulx="665" uly="1374">quaſi ip̃i x-pᷣo:qui dicturus ẽ in iudicio· Infirmus fui ⁊ viſita</line>
        <line lrx="3549" lry="1662" ulx="1206" uly="1443">Serr opus miſericoꝛdie eſt vinctos viſitare ⁊ re</line>
        <line lrx="3549" lry="1802" ulx="658" uly="1632">dimere · ſiue boni ſiue mali ſint aliqua eis miniſtrando. Si bo</line>
        <line lrx="3549" lry="1941" ulx="676" uly="1768">ni: ꝓ poſſe liberari debẽt. fuxta ills pſal. genũ ð manu pec</line>
        <line lrx="3549" lry="2132" ulx="690" uly="1902">catoꝛis liberate · Qui hoc facit · ſ· qui redim weabror inocẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="2722" type="textblock" ulx="664" uly="2032">
        <line lrx="3546" lry="2203" ulx="685" uly="2032">a raptoꝛibus ab aliis malis hoĩbus:opus miſericoꝛdie exer</line>
        <line lrx="3557" lry="2317" ulx="666" uly="2159">cet ⁊ ſimilis erit deo. Vñ pſalł· Deus quis ſilis tibig eripiens</line>
        <line lrx="3656" lry="2453" ulx="670" uly="2284">mopem de manu foꝛtioꝛũ eiꝰ Si vero mali:tũc ſaltẽ liberan</line>
        <line lrx="3558" lry="2574" ulx="668" uly="2364">di te ab eterna moꝛte · ſeʒz monẽdo eos ad pniaz  cõtritõz</line>
        <line lrx="3567" lry="2722" ulx="664" uly="2545">de peccatis ſuis:  ꝙ offerãt deo illã ignominioſam 1 amarã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="2971" type="textblock" ulx="597" uly="2673">
        <line lrx="3568" lry="2861" ulx="597" uly="2673">moꝛtẽ quã ſuſtinẽ eos oꝑtet ꝓ peccatis ſuis.qꝛ hoc eſt multũ</line>
        <line lrx="3550" lry="2971" ulx="644" uly="2810">vtile boĩ ⁊ deo acceptũ. ¶( Vnde ꝗſtio eſt vtruʒ pena moꝛtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="3228" type="textblock" ulx="666" uly="2935">
        <line lrx="3561" lry="3111" ulx="666" uly="2935">dirimat aliqd de pena debita pꝓ peecatis? Rñdeo hᷣm beatuʒ</line>
        <line lrx="3560" lry="3228" ulx="683" uly="3071">thomã in. iii · di  xx · Moꝛs natural eſt pena cõſequẽs oꝛngina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3509" type="textblock" ulx="633" uly="3191">
        <line lrx="3549" lry="3370" ulx="633" uly="3191">le pctm̃: a qᷓi iam in naturã cõuerſa:ꝛ ideo ꝑ moꝛtẽ naturalẽ</line>
        <line lrx="1302" lry="3509" ulx="666" uly="3362">nõ purgat al</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="3484" type="textblock" ulx="1484" uly="3323">
        <line lrx="3573" lry="3484" ulx="1484" uly="3323">de pctõ actuali: ſed ꝑ moꝛtẽ illatã bene põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="3656" type="textblock" ulx="666" uly="3454">
        <line lrx="3550" lry="3656" ulx="666" uly="3454">purgari aliqd· Vnde ſi aliqs moꝛtẽ illataʒ patiẽter ſuſtineat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="3770" type="textblock" ulx="665" uly="3583">
        <line lrx="3538" lry="3770" ulx="665" uly="3583">pꝓ alus cr iminibꝰ. ſic illata valet ad diminutõem pene:⁊ ad li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="4414" type="textblock" ulx="531" uly="3715">
        <line lrx="3576" lry="3882" ulx="645" uly="3715">beratõem etiã a tota pena ſeᷣm quantitatẽ culpe ⁊ paciẽtie</line>
        <line lrx="3585" lry="4008" ulx="531" uly="3847">2 cõtritõis· Itẽ ſciendũ ꝙ Scotus ſuꝑ qᷓrto ſententiarũ dicit</line>
        <line lrx="3549" lry="4157" ulx="623" uly="3972">Oſiquis inſir mꝰ cũ iam videt ſe vtiq; m oꝛiturũ: moꝛi vult 2</line>
        <line lrx="3579" lry="4289" ulx="570" uly="4106">plene cõſentit ĩ moꝛtẽ: acſi ꝑſeip̃m moꝛtẽ elegiſſet: penã moꝛ</line>
        <line lrx="3552" lry="4414" ulx="643" uly="4232">is ſic patienter ſuſtinendo ſatiſ faciet ꝓ oĩbus petis veniali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="4657" type="textblock" ulx="683" uly="4374">
        <line lrx="3550" lry="4529" ulx="1883" uly="4374">mez Quare ꝑ</line>
        <line lrx="3539" lry="4657" ulx="683" uly="4499">oĩa laudabile ẽ ĩ iſio voluntatẽ ſuam diuine cõfoꝛmare · Ctem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="4455" type="textblock" ulx="3093" uly="4431">
        <line lrx="3121" lry="4455" ulx="3093" uly="4431">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="4800" type="textblock" ulx="616" uly="4620">
        <line lrx="3576" lry="4800" ulx="616" uly="4620">querit᷑ de ſuſpendẽdis ⁊ decapitãdis an debeat eis dari coꝛpꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="5161" type="textblock" ulx="663" uly="4761">
        <line lrx="3539" lry="4939" ulx="663" uly="4761">xp̃i ? Reſpõdeo SDi ſunt cõfeſſi 1 enitẽt: nõ debz eis denega</line>
        <line lrx="3537" lry="5133" ulx="689" uly="4855">ri · ii · ꝗ· i · e· fi tem querit de ſu bend an ſint ſepeliendi in</line>
        <line lrx="3537" lry="5161" ulx="2259" uly="5018">hoſtienb.  ſepeliendi ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="5202" type="textblock" ulx="1792" uly="5170">
        <line lrx="1834" lry="5202" ulx="1792" uly="5170">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="5323" type="textblock" ulx="667" uly="5145">
        <line lrx="3534" lry="5323" ulx="667" uly="5145">dummõ tamẽ penituerũt · Sed tñ quo ad hoc vt de patibulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="5454" type="textblock" ulx="552" uly="5272">
        <line lrx="3553" lry="5454" ulx="552" uly="5272">deponant᷑: requirit᷑ licẽtia iudicis ſecularis:ne iuſticia cõtẽni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="5567" type="textblock" ulx="2361" uly="5399">
        <line lrx="3538" lry="5567" ulx="2361" uly="5399">ipam licentiam ipe iudex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4377" lry="1751" type="textblock" ulx="1412" uly="1063">
        <line lrx="4344" lry="1227" ulx="1450" uly="1063">denegare non debet · Ex hiis iam dictis patet ꝙ eſt ſalubꝛe ta</line>
        <line lrx="4371" lry="1343" ulx="1432" uly="1197">les homines monere ad penitentiam quia poſſibile eſt ꝙ qs</line>
        <line lrx="4377" lry="1484" ulx="1412" uly="1336">in vno homine tali poteſt mereri vitam eternam. Et ratio eſt</line>
        <line lrx="4342" lry="1621" ulx="1444" uly="1465">quia ſcdᷣm Grego· Maximũ ſacrificium eſt zelus animarum.</line>
        <line lrx="4371" lry="1751" ulx="1448" uly="1595">ĩmo plus eſt deo acceptũ ⁊ homini meritoꝛium vnã ani mam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="2006" type="textblock" ulx="1443" uly="1729">
        <line lrx="4327" lry="1881" ulx="1443" uly="1729">lucrari: q́; uureum montem deo offerre · Quia vna anima pꝛe</line>
        <line lrx="4329" lry="2006" ulx="1454" uly="1854">cellit omnes theʒauros totius mundi Vnde augꝰ. Sicut de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="2144" type="textblock" ulx="1460" uly="1988">
        <line lrx="4401" lry="2144" ulx="1460" uly="1988">omnem creaturam: ſic amma omnem coꝛpoꝛeam ſubſtantiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3176" type="textblock" ulx="1313" uly="2123">
        <line lrx="4323" lry="2276" ulx="1453" uly="2123">natura a dignitate pcellit · Vnde etiã bernh· Totus mundus</line>
        <line lrx="4340" lry="2408" ulx="1419" uly="2254">ille precium vnius anime eſtimare non poteſt. non eniz pꝛo</line>
        <line lrx="4336" lry="2522" ulx="1431" uly="2385">toto mundo animã ſuam daret xpᷣs:quã pꝛo bumana anima</line>
        <line lrx="4334" lry="2686" ulx="1313" uly="2441">G dedit Srterwil etiam ꝙ multum ſalutiferuʒ eſt talibus ama</line>
        <line lrx="4341" lry="2792" ulx="1355" uly="2646">ram moꝛtem ⁊ paſſionẽ chꝛiſti reducere ad memoꝛiam· Vnde</line>
        <line lrx="4326" lry="2937" ulx="1468" uly="2777">grego · Si paſſio chꝛſti ad memoꝛiam reducit᷑:mbil tam du⸗</line>
        <line lrx="4323" lry="3058" ulx="1443" uly="2907">rum quod nõ equo animo toleretur · Bern· Quid eſt quod ti</line>
        <line lrx="4334" lry="3176" ulx="1451" uly="3041">bi non ſuaue videtur:ſi collegeris ⁊ memoꝛaueris om̃s ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="5672" type="textblock" ulx="1415" uly="3167">
        <line lrx="4456" lry="3307" ulx="1461" uly="3167">ritudines ſaluatoꝛis g Et ſignanter cogitandũ eſt de talibus</line>
        <line lrx="4399" lry="3434" ulx="1465" uly="3293">Quomodo chꝛiſtus nonies eſt ductus ꝓ ſalute peccatoꝛum.</line>
        <line lrx="4455" lry="3589" ulx="1458" uly="3428">Et pꝛimo modo mox vt captus fuit: tunc ductus eſt ad annãä</line>
        <line lrx="4333" lry="3713" ulx="1455" uly="3558">Scdo ab anna ad capphãTercio a cappha ad pilatuʒ · Quar⸗</line>
        <line lrx="4454" lry="3847" ulx="1437" uly="3687">to a pilato ad herodem. Quinto ecõuerſo ab herode ad pila⸗</line>
        <line lrx="4399" lry="3973" ulx="1415" uly="3818">tum. Sexto milites duxerũt eum intus in atrium:  illuſerüt</line>
        <line lrx="4431" lry="4111" ulx="1465" uly="3950">ei percutientes caput eius arundine · Septimo duxit eum pi⸗</line>
        <line lrx="4326" lry="4234" ulx="1451" uly="4077">latus foꝛas de p̃toꝛo poꝛtantem coꝛonam ⁊ veſteʒ purpureã</line>
        <line lrx="4436" lry="4363" ulx="1454" uly="4212">Octauo ad locuʒ vbi pꝛo tribunali iudicatus eſt ad moꝛtem ·</line>
        <line lrx="4427" lry="4488" ulx="1461" uly="4334">Nono extra ciuit atẽ ad locum caluarie vbi crucifixus eſt · Et</line>
        <line lrx="4407" lry="4632" ulx="1431" uly="4469">rememoꝛando tales tranſitus xp̃i: offerre debent tranſitum</line>
        <line lrx="4353" lry="4763" ulx="1472" uly="4598">illum ⁊ moꝛtẽ ⁊ penam ipſi chꝛiſio pꝛo peccatis ſuis· Et debẽt</line>
        <line lrx="4385" lry="4890" ulx="1484" uly="4739">habere bonum ꝓpoſitum ꝙ amplius nunq vellent peccare:</line>
        <line lrx="4411" lry="5001" ulx="1488" uly="4857">ſi diutiꝰ viuere deberẽt. a ſic deo cõmittere animas ſuas:· Vñ</line>
        <line lrx="4399" lry="5157" ulx="1494" uly="4990">exemplum legit᷑· Euit miles quidam nobilis ſed criminoſus:</line>
        <line lrx="4374" lry="5287" ulx="1489" uly="5121">qui tempoꝛe quodaʒ ab inimicis ſuis captus eſtet q; valde</line>
        <line lrx="4367" lry="5395" ulx="1501" uly="5258">moꝛtales erant inter eos inimicicie · viſum ẽ eis expedire vt ĩ</line>
        <line lrx="4368" lry="5536" ulx="1502" uly="5378">inſtanti occideret᷑. Cernens vir nobilis ſibi moꝛtem imminẽ</line>
        <line lrx="4354" lry="5672" ulx="1488" uly="5515">nullũ eſſe remedium vite: ſupplici uoce dixit ad illoſ Rogo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2860" type="textblock" ulx="4817" uly="1012">
        <line lrx="5053" lry="1140" ulx="4820" uly="1012">vos inti</line>
        <line lrx="5053" lry="1283" ulx="4848" uly="1153">minit.</line>
        <line lrx="5053" lry="1427" ulx="4840" uly="1298">ſponden</line>
        <line lrx="5053" lry="1531" ulx="4842" uly="1431">ſet vt coe</line>
        <line lrx="5039" lry="1668" ulx="4835" uly="1547">noſbuis:</line>
        <line lrx="5053" lry="1798" ulx="4836" uly="1667">ſeytrtle</line>
        <line lrx="5053" lry="1929" ulx="4831" uly="1806">ſaspolurm</line>
        <line lrx="5053" lry="2058" ulx="4826" uly="1941">locowit</line>
        <line lrx="5053" lry="2190" ulx="4826" uly="2085">incwitate</line>
        <line lrx="5053" lry="2324" ulx="4840" uly="2244">modo m⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2455" ulx="4847" uly="2342">foſemilti</line>
        <line lrx="5049" lry="2606" ulx="4836" uly="2484">noꝛens p</line>
        <line lrx="5053" lry="2766" ulx="4818" uly="2612">ſietisq</line>
        <line lrx="5041" lry="2860" ulx="4817" uly="2778">taommmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5707" type="textblock" ulx="4790" uly="3015">
        <line lrx="5046" lry="3123" ulx="4972" uly="3015">be</line>
        <line lrx="5053" lry="3249" ulx="4971" uly="3180">1</line>
        <line lrx="5053" lry="3421" ulx="4810" uly="3310">Peeferunt</line>
        <line lrx="5053" lry="3686" ulx="4795" uly="3546">coiporalt</line>
        <line lrx="5053" lry="3819" ulx="4790" uly="3684">Dimüii</line>
        <line lrx="5053" lry="3923" ulx="4791" uly="3819">Nviaerron.</line>
        <line lrx="5053" lry="4088" ulx="4798" uly="3963">ſopter pen</line>
        <line lrx="5049" lry="4215" ulx="4802" uly="4106">unpreuoca</line>
        <line lrx="5053" lry="4329" ulx="4801" uly="4202">llereter</line>
        <line lrx="5053" lry="4465" ulx="4804" uly="4337">enatiode</line>
        <line lrx="5053" lry="4617" ulx="4812" uly="4481">tquisin</line>
        <line lrx="5053" lry="4767" ulx="4821" uly="4601">ſennen ſp⸗</line>
        <line lrx="4976" lry="4859" ulx="4829" uly="4745">duod</line>
        <line lrx="5051" lry="5033" ulx="4857" uly="4900">fuurt h</line>
        <line lrx="5050" lry="5141" ulx="4831" uly="5003">Plies wiſ</line>
        <line lrx="5048" lry="5274" ulx="4835" uly="5155">res ne ſen</line>
        <line lrx="5053" lry="5432" ulx="4832" uly="5265">plirdon</line>
        <line lrx="5053" lry="5565" ulx="4828" uly="5413">gepiͤbo</line>
        <line lrx="5037" lry="5707" ulx="4834" uly="5557">liunit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="139" lry="831" ulx="0" uly="698">e!</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="312" lry="1141" ulx="0" uly="969">gakſilten</line>
        <line lrx="282" lry="1405" ulx="0" uly="1275">mam berrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="333" lry="1535" ulx="0" uly="1390">us Durun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="5589" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="303" lry="1673" ulx="0" uly="1554">ummiamne</line>
        <line lrx="308" lry="1835" ulx="0" uly="1695">Urum</line>
        <line lrx="268" lry="1944" ulx="0" uly="1812">en öint</line>
        <line lrx="269" lry="2076" ulx="0" uly="1954">Nrun tlnt</line>
        <line lrx="269" lry="2207" ulx="6" uly="2091">TLocus untg</line>
        <line lrx="277" lry="2367" ulx="0" uly="2218">Kronemn</line>
        <line lrx="278" lry="2471" ulx="17" uly="2357">humanamn</line>
        <line lrx="275" lry="2604" ulx="11" uly="2493">attallbusm</line>
        <line lrx="272" lry="2740" ulx="0" uly="2633">gemorian e</line>
        <line lrx="272" lry="2870" ulx="0" uly="2766">embi unn</line>
        <line lrx="273" lry="3035" ulx="1" uly="2901">Qudctcvet</line>
        <line lrx="279" lry="3143" ulx="0" uly="3047">Mensoffs im</line>
        <line lrx="282" lry="3292" ulx="0" uly="3168">Mitihs</line>
        <line lrx="273" lry="3444" ulx="0" uly="3327"> Pecritounn.</line>
        <line lrx="277" lry="3548" ulx="0" uly="3431">usAninti</line>
        <line lrx="281" lry="3721" ulx="4" uly="3566">opltn n</line>
        <line lrx="281" lry="3835" ulx="0" uly="3698">leodetzln</line>
        <line lrx="275" lry="3982" ulx="0" uly="3830">iumtllit</line>
        <line lrx="276" lry="4112" ulx="0" uly="3987">oduntnß</line>
        <line lrx="284" lry="4256" ulx="0" uly="4124">veſte;punmn</line>
        <line lrx="272" lry="4376" ulx="0" uly="4261">eſtad munn.</line>
        <line lrx="268" lry="4520" ulx="0" uly="4363">maſugt</line>
        <line lrx="300" lry="4645" ulx="0" uly="4517">Chernmmitud</line>
        <line lrx="269" lry="4783" ulx="0" uly="4627">eſuttdci</line>
        <line lrx="264" lry="4935" ulx="0" uly="4793">nelenpenn</line>
        <line lrx="285" lry="5057" ulx="0" uly="4896">rns ſis</line>
        <line lrx="260" lry="5215" ulx="71" uly="5028">ginſt</line>
        <line lrx="249" lry="5467" ulx="0" uly="5314">19 api 1</line>
        <line lrx="247" lry="5589" ulx="38" uly="5450">en iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="5577" type="textblock" ulx="222" uly="5565">
        <line lrx="249" lry="5577" ulx="222" uly="5565">„5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="923" type="textblock" ulx="1481" uly="731">
        <line lrx="3784" lry="923" ulx="1481" uly="731">D ODeRIRRSD. MSCRE. xX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="1202" type="textblock" ulx="694" uly="1047">
        <line lrx="3839" lry="1202" ulx="694" uly="1047">vos intuitu dei vt ad modicũ tempus moꝛtem differe digne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3701" lry="2631" type="textblock" ulx="700" uly="1188">
        <line lrx="3579" lry="1326" ulx="724" uly="1188">mini · vt alicui ſacerdotum poſſim peccata mea confiteri· Re</line>
        <line lrx="3640" lry="1456" ulx="707" uly="1317">ſponderũt illi · nõ eſſet nobis hec dilatio tuta· Cõtingere poſ</line>
        <line lrx="3634" lry="1584" ulx="717" uly="1452">ſet vt eognati tui ⁊ amici venientes eriperent te de manibꝰ</line>
        <line lrx="3632" lry="1719" ulx="702" uly="1578">noſtris: ⁊ eſſet erroꝛ nouiſſimus peioꝛ pꝛioꝛe · Qui cuʒ pᷣcepiſ</line>
        <line lrx="3624" lry="1841" ulx="707" uly="1708">ſent vt ſe ꝓſternerz ad decollandũ · Dixit hoc verbũ.deus tu</line>
        <line lrx="3616" lry="1975" ulx="702" uly="1837">ſcis voluntatẽ meam/ Et ſubiunxit Animã meam virginis fi</line>
        <line lrx="3665" lry="2103" ulx="700" uly="1969">lio cõmitto · Sicqʒ decollatus eſtEt erat tũc quidã obſeſſus</line>
        <line lrx="3633" lry="2234" ulx="701" uly="2103">in ciuitate· cui cum dicerẽt quidã audita moꝛte tanti tiranni</line>
        <line lrx="3701" lry="2369" ulx="709" uly="2230">modo magnum gaudiũ habetis pꝛopter animã illius facino</line>
        <line lrx="3677" lry="2497" ulx="707" uly="2359">roſi militis · Reſpondit demon· Nequaquã vnum em verbũ</line>
        <line lrx="3653" lry="2631" ulx="712" uly="2489">moꝛiens ꝓtulit pꝛopter qð ſaluatꝰ ẽ. Vnde bern· Maioꝛ ẽ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3723" lry="2753" type="textblock" ulx="672" uly="2609">
        <line lrx="3723" lry="2753" ulx="672" uly="2609">pietas q; queuis iniquitas · Siẽ em̃ ſcintilla in medio maris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="3015" type="textblock" ulx="705" uly="2747">
        <line lrx="3259" lry="2888" ulx="705" uly="2747">ita omnis malicia homĩs ad dei miſericoꝛdiij.</line>
        <line lrx="3259" lry="3015" ulx="1072" uly="2870">¶ De ſex operibus miſericoꝛdie ſpiritualibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="3140" type="textblock" ulx="900" uly="2995">
        <line lrx="3733" lry="3140" ulx="900" uly="2995">Dera miſericoꝛdie ſpiritualia melioꝛa ſunt  nobiliota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="3405" type="textblock" ulx="793" uly="3130">
        <line lrx="3698" lry="3282" ulx="826" uly="3130">I1 putilioꝛa q́; coꝛpoꝛalia. Quia tanto illis coꝛpoꝛalibus</line>
        <line lrx="3658" lry="3405" ulx="793" uly="3266">leferuntur: quanto ſpiritus coꝛpoꝛi antefert᷑· Et etiaz quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="3547" type="textblock" ulx="650" uly="3397">
        <line lrx="3588" lry="3547" ulx="650" uly="3397">quilibet homo poteſt ea omĩ temꝑe exercere: ſed ſecus eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3722" lry="4062" type="textblock" ulx="687" uly="3525">
        <line lrx="3589" lry="3673" ulx="695" uly="3525">coꝛporalibus·quia pauper nõ habet hoſpitare · ⁊ ſic de alus ·</line>
        <line lrx="3594" lry="3798" ulx="692" uly="3654">Primũ ẽ ĩſtruẽ ſimplices ignorãtes ⁊ errãteſ·hortãdo eos vt</line>
        <line lrx="3722" lry="3927" ulx="687" uly="3783">a via erroris reſipiſcant tũ propter dei offenſã cauendã · tuz</line>
        <line lrx="3633" lry="4062" ulx="690" uly="3916">propter penã declinãdã · tũ propꝑter celeſtẽ gloriã conſequẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="4185" type="textblock" ulx="631" uly="4050">
        <line lrx="3595" lry="4185" ulx="631" uly="4050">dam reuocando eis ad memoriã qũo momentaneũ eſt qð de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="4321" type="textblock" ulx="692" uly="4176">
        <line lrx="3590" lry="4321" ulx="692" uly="4176">lectat ⁊ eternũ qð cruciat· ⁊ his ſimilia·. Et notandũ ꝙ talis ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="4445" type="textblock" ulx="665" uly="4299">
        <line lrx="3589" lry="4445" ulx="665" uly="4299">formatio debet fieri cũ lenit ate · Call. vi. Si poccupatus fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="4833" type="textblock" ulx="695" uly="4434">
        <line lrx="3653" lry="4584" ulx="695" uly="4434">rit quis in aliquo delicto vos qui ſpirituales eſtis huiõi in⸗</line>
        <line lrx="3588" lry="4711" ulx="695" uly="4567">ſtruite in ſpiritu lenitatis · Et ſciendũ ꝙ inſtructio fraterna ĩ</line>
        <line lrx="3584" lry="4833" ulx="705" uly="4698">duobus cõſiſtit · videlicz in verbi exhortatiõe · ⁊ ſic literati in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="4964" type="textblock" ulx="683" uly="4812">
        <line lrx="3604" lry="4964" ulx="683" uly="4812">ſtruunt exhortando.⁊ boni exempli oſtenſione vt boni ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="5630" type="textblock" ulx="700" uly="4956">
        <line lrx="3674" lry="5100" ulx="700" uly="4956">plices vitã ſuã oſtẽdẽdo vt errantes vndiqʒ habeãt ĩſtructo</line>
        <line lrx="3656" lry="5229" ulx="702" uly="5088">res ne ſe valeant ex ignorãtia excuſare· Sciẽdũ ꝙ bonũ exem</line>
        <line lrx="3566" lry="5357" ulx="700" uly="5129">plũ ⁊ bona doctrina ẽ multũ vtile ĩ eccleſia dei or pz qꝛ ad</line>
        <line lrx="3552" lry="5502" ulx="709" uly="5342">exẽplũ bonorũ hoĩm multi mali hoĩes ꝗ ſũt inimici dei ĩ xl.</line>
        <line lrx="3608" lry="5630" ulx="736" uly="5464">iciunãt:q̃ alias nunqʒ ieiunarẽt quia deũ nõ multũ diligüt)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4314" lry="2681" type="textblock" ulx="1276" uly="2484">
        <line lrx="4314" lry="2681" ulx="1276" uly="2484">T deris:cũ tantis ⁊ pꝛo tantis eterna pꝛemia poſſidebis. ¶ Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1500" type="textblock" ulx="1300" uly="1037">
        <line lrx="4302" lry="1250" ulx="1384" uly="1037">ſi exemplũ ieiunandi in aliis bonis homĩbus nõ viderẽt· Etẽ</line>
        <line lrx="4300" lry="1384" ulx="1340" uly="1182">ad opa miſericoꝛdie ꝓuocant ſcʒ· quãdo vident alios elemo⸗</line>
        <line lrx="4285" lry="1500" ulx="1300" uly="1313">ſinã dare. Ftẽ ad audiendũ verbũ dei miſſas ⁊ ſic de aliis boĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="1644" type="textblock" ulx="1394" uly="1447">
        <line lrx="4300" lry="1644" ulx="1394" uly="1447">opibus · Ctẽ pꝛopter exemplũ bonoꝛũ młti peccatoꝛes cõuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1775" type="textblock" ulx="1314" uly="1577">
        <line lrx="4278" lry="1775" ulx="1314" uly="1577">tunt a peccatis ⁊ penitẽt: 1 ſic ſaluant᷑ qui alias dãnarent᷑ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="2029" type="textblock" ulx="1401" uly="1710">
        <line lrx="4291" lry="1913" ulx="1407" uly="1710">exempla bona in aliis nõ vidiſſent· Vnde greg· Nunq́; pecca</line>
        <line lrx="4282" lry="2029" ulx="1401" uly="1843">toꝛes ad lamentũ pniĩe redirent: ſi nulla eſſent exempla bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2172" type="textblock" ulx="1399" uly="1968">
        <line lrx="4289" lry="2172" ulx="1399" uly="1968">rũ que eoꝛũ mentẽ traherẽt· Itẽ ſciendũ ꝙ eſt hoĩ valde meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="2286" type="textblock" ulx="1372" uly="2103">
        <line lrx="4294" lry="2286" ulx="1372" uly="2103">toꝛiũ dare bonũ exemplũ ⁊ bonam do ctrinã aliis· Quia ex hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="2430" type="textblock" ulx="1419" uly="2236">
        <line lrx="4314" lry="2430" ulx="1419" uly="2236">gaudiũ meritũ eoꝛũ augmentat᷑ quotidie in celo. Vnde ce:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="2547" type="textblock" ulx="1418" uly="2348">
        <line lrx="4319" lry="2547" ulx="1418" uly="2348">larius. Quãtis exempla vere hũilit atis ⁊ ꝑfecte caritatis oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="2946" type="textblock" ulx="1413" uly="2634">
        <line lrx="4314" lry="2813" ulx="1430" uly="2634">cundũ eſt coꝛriꝑe delinquentẽ in fraterna caritate dicendo ·</line>
        <line lrx="4319" lry="2946" ulx="1413" uly="2755">Tu quis es g? qui audes deũ ad iracũdiã pꝛouocar pꝛoximũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3082" type="textblock" ulx="1398" uly="2901">
        <line lrx="4422" lry="3082" ulx="1398" uly="2901">ſcandaliʒ are: ⁊ te ip̃m in coꝛꝑe in ania damnare · Time deuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="3207" type="textblock" ulx="1435" uly="3029">
        <line lrx="4325" lry="3207" ulx="1435" uly="3029">1noli hanc rem peſſimaʒ facere· Vnde apls Nõ vocauit nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="3334" type="textblock" ulx="1407" uly="3152">
        <line lrx="4434" lry="3334" ulx="1407" uly="3152">deus ĩ ĩmundiciam ſed in ſanctitatẽ · Et talis coꝛrectio debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="3735" type="textblock" ulx="1427" uly="3284">
        <line lrx="4329" lry="3451" ulx="1427" uly="3284">fieni cũ lenitate nõ clamoꝛoſe  alias eſſet plus confuſio q; co</line>
        <line lrx="4325" lry="3591" ulx="1431" uly="3415">rectio.· Math. xviii Si peccauenit in te frater tuꝰ couipe ei in</line>
        <line lrx="2074" lry="3735" ulx="1436" uly="3597">ter te 1 ipſũů.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="3996" type="textblock" ulx="1412" uly="3670">
        <line lrx="4323" lry="3847" ulx="1412" uly="3670">cõtemptu· 2 cũ vtilitate illiꝰ quẽ coꝛripis: ſic  nõ qᷓas oſten</line>
        <line lrx="4331" lry="3996" ulx="1432" uly="3806">catõz ſeu poteſtatẽ: ſed illiꝰ vtilitatem. Vt aut comrectio frna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="4132" type="textblock" ulx="1335" uly="3932">
        <line lrx="4331" lry="4132" ulx="1335" uly="3932">fiat cũ lenitate  ex caritate tunc ille qui vult coꝛrigere aliuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="4650" type="textblock" ulx="1415" uly="4077">
        <line lrx="4174" lry="4261" ulx="1415" uly="4077">dẽt quinqʒ cõſideratões ſea eruare  Quarũ tres poĩt· Aug?·</line>
        <line lrx="4333" lry="4395" ulx="1432" uly="4187">math. vii · Ypocrita eice pᷣmo trabẽ de oelo tuo⸗Reliqs duaſ</line>
        <line lrx="4325" lry="4521" ulx="1503" uly="4331">onit  Ereg·ĩ moꝛa· Primũ ẽ ꝙ dẽt cõſiderare ſi ẽ ei ſimil · i ·</line>
        <line lrx="4327" lry="4650" ulx="1430" uly="4433">4 H eodẽ pctõ vel eqi vel maioꝛi: tune maxime ſi petm̃ ẽ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="4917" type="textblock" ulx="1389" uly="4588">
        <line lrx="4396" lry="4782" ulx="1427" uly="4588">toꝛiũ nõ dẽt oĩno comigẽ · ſed ſeipſũ dẽt pꝛius emẽdare 1 tũc</line>
        <line lrx="4479" lry="4917" ulx="1389" uly="4719">28 pnĩaʒ cõmouẽ · Klias poſſet ſi i dici illð ad roma  i · Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="5173" type="textblock" ulx="1453" uly="4849">
        <line lrx="4331" lry="5057" ulx="1453" uly="4849">aliũ doces teipſũ nõ doces ? Nugꝰ. tudey in nullo eoꝛũ ſit in</line>
        <line lrx="4327" lry="5173" ulx="1461" uly="4992">dicandꝰ ꝗᷓ ĩ alio iudicare ẽ patus· Qui em̃ ex officio tenet᷑ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="5313" type="textblock" ulx="1467" uly="5118">
        <line lrx="4402" lry="5313" ulx="1467" uly="5118">rige delinquẽtes nõ dẽt hoe facẽ in pctõ moꝛtali: ſj adminus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="5567" type="textblock" ulx="1384" uly="5239">
        <line lrx="4382" lry="5442" ulx="1384" uly="5239">det pꝛiꝰ cõteri de pctĩs ſuis. Si aũt nõ ẽ ei ſimil. tůc dẽt ſcðo</line>
        <line lrx="4410" lry="5567" ulx="1488" uly="5374">cõſiderare ſi aliqn fuit ei ſimilis: ⁊ tunc ſicut nolebat deſpici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="5540" type="textblock" ulx="3024" uly="5533">
        <line lrx="3222" lry="5540" ulx="3024" uly="5533">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="5701" type="textblock" ulx="1482" uly="5506">
        <line lrx="4384" lry="5701" ulx="1482" uly="5506">ſed cõpaſlionem ei impendi · ſic nee ipſe debet fratrem ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="3700" type="textblock" ulx="2053" uly="3540">
        <line lrx="4484" lry="3700" ulx="2053" uly="3540">Etẽ dẽt fieri er caritate:nõ ex indignatõe vel ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5046" lry="4497" type="textblock" ulx="4803" uly="4339">
        <line lrx="5046" lry="4497" ulx="4803" uly="4339">tincͤſpee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="5525" type="textblock" ulx="4822" uly="5515">
        <line lrx="4828" lry="5525" ulx="4822" uly="5515">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5678" type="textblock" ulx="4799" uly="5549">
        <line lrx="5053" lry="5678" ulx="4799" uly="5549">mentone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2215" type="textblock" ulx="4824" uly="1002">
        <line lrx="5053" lry="1170" ulx="4842" uly="1002">D</line>
        <line lrx="5053" lry="1288" ulx="4824" uly="1150">bec vi</line>
        <line lrx="5053" lry="1406" ulx="4852" uly="1285">metoqf,</line>
        <line lrx="5029" lry="1676" ulx="4843" uly="1551">turo t</line>
        <line lrx="5053" lry="1800" ulx="4831" uly="1691">deleenen</line>
        <line lrx="5049" lry="1960" ulx="4841" uly="1807">Nig No</line>
        <line lrx="5053" lry="2061" ulx="4837" uly="1943">giautno</line>
        <line lrx="5053" lry="2215" ulx="4840" uly="2091">(öfidis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="1030" type="textblock" ulx="4831" uly="1016">
        <line lrx="4836" lry="1030" ulx="4831" uly="1016">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2336" type="textblock" ulx="4779" uly="2214">
        <line lrx="5053" lry="2336" ulx="4779" uly="2214">bil ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2868" type="textblock" ulx="4812" uly="2356">
        <line lrx="5053" lry="2489" ulx="4816" uly="2356">Auope</line>
        <line lrx="5053" lry="2619" ulx="4812" uly="2488">ſupporar</line>
        <line lrx="5046" lry="2756" ulx="4829" uly="2609">eßedere</line>
        <line lrx="5053" lry="2868" ulx="4819" uly="2746">ilbbeocot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3672" type="textblock" ulx="4697" uly="2879">
        <line lrx="5053" lry="3015" ulx="4776" uly="2879">batqpd⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3144" ulx="4784" uly="3012">fſicha mool⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3283" ulx="4777" uly="3147">ſerdi pn</line>
        <line lrx="5053" lry="3553" ulx="4697" uly="3414">i Sh</line>
        <line lrx="5053" lry="3672" ulx="4772" uly="3545">taſuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4331" type="textblock" ulx="4797" uly="3935">
        <line lrx="5053" lry="4060" ulx="4797" uly="3935">bon eſt ni</line>
        <line lrx="5053" lry="4210" ulx="4804" uly="4081">nnoib elſe</line>
        <line lrx="5053" lry="4331" ulx="4804" uly="4234">Abetunc de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4608" type="textblock" ulx="4811" uly="4494">
        <line lrx="5053" lry="4608" ulx="4811" uly="4494">egodeſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4738" type="textblock" ulx="4824" uly="4600">
        <line lrx="5053" lry="4738" ulx="4824" uly="4600">ſehas (0</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5009" type="textblock" ulx="4817" uly="4732">
        <line lrx="5053" lry="4880" ulx="4822" uly="4732">Pannen</line>
        <line lrx="5053" lry="5009" ulx="4817" uly="4872">nnaluott</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="5143" type="textblock" ulx="4800" uly="4994">
        <line lrx="5052" lry="5143" ulx="4800" uly="4994">ſtepanein</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="5305" type="textblock" ulx="4806" uly="5145">
        <line lrx="5048" lry="5305" ulx="4806" uly="5145">vtr con</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="5427" type="textblock" ulx="4793" uly="5290">
        <line lrx="5052" lry="5427" ulx="4793" uly="5290">jeqmmi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="245" lry="1108" type="textblock" ulx="4" uly="973">
        <line lrx="245" lry="1108" ulx="4" uly="973">no dderal</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="252" lry="1244" ulx="0" uly="1107">wünsn</line>
        <line lrx="249" lry="1377" ulx="14" uly="1240">ſdeubi</line>
        <line lrx="247" lry="1507" ulx="4" uly="1404">ccetorgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="249" lry="1668" ulx="4" uly="1527">, dincrng</line>
        <line lrx="286" lry="1802" ulx="0" uly="1658">Wngen</line>
        <line lrx="253" lry="1926" ulx="0" uly="1799">taemglbor⸗</line>
        <line lrx="254" lry="2047" ulx="0" uly="1927">lböpiner</line>
        <line lrx="255" lry="2176" ulx="6" uly="2068">Aiismneß</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="262" lry="2340" ulx="0" uly="2206">ceb. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2407" type="textblock" ulx="259" uly="2280">
        <line lrx="270" lry="2407" ulx="259" uly="2280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="2344">
        <line lrx="335" lry="2447" ulx="0" uly="2344">ecaritatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="4101" type="textblock" ulx="0" uly="2617">
        <line lrx="265" lry="2718" ulx="0" uly="2617">nitate dim</line>
        <line lrx="269" lry="2880" ulx="0" uly="2747">wend pi</line>
        <line lrx="269" lry="3008" ulx="0" uly="2889">mae Lned</line>
        <line lrx="273" lry="3134" ulx="0" uly="3026">Nooclur ſc-</line>
        <line lrx="281" lry="3264" ulx="10" uly="3147">omato de</line>
        <line lrx="281" lry="3421" ulx="11" uly="3280">ctfeſtoqjen</line>
        <line lrx="285" lry="3553" ulx="4" uly="3416">d cuhetiin</line>
        <line lrx="288" lry="3705" ulx="0" uly="3545">digtune die</line>
        <line lrx="210" lry="3845" ulx="8" uly="3703">gn 46</line>
        <line lrx="284" lry="3968" ulx="0" uly="3815">tcamtieft,</line>
        <line lrx="283" lry="4101" ulx="0" uly="3950">comgere</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="4258" type="textblock" ulx="4" uly="4110">
        <line lrx="283" lry="4258" ulx="4" uly="4110">port 9 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="4500" type="textblock" ulx="0" uly="4352">
        <line lrx="331" lry="4500" ulx="0" uly="4352">eſintn</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5177" type="textblock" ulx="0" uly="4485">
        <line lrx="279" lry="4663" ulx="0" uly="4485">nelriito⸗</line>
        <line lrx="278" lry="4783" ulx="0" uly="4641">geminne l</line>
        <line lrx="172" lry="4910" ulx="0" uly="4774">unri</line>
        <line lrx="267" lry="5047" ulx="0" uly="4886">lo eoit</line>
        <line lrx="266" lry="5177" ulx="0" uly="5037">ſico ten 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5192" type="textblock" ulx="213" uly="5157">
        <line lrx="263" lry="5180" ulx="213" uly="5157">4</line>
        <line lrx="264" lry="5192" ulx="262" uly="5182">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5340" type="textblock" ulx="0" uly="5173">
        <line lrx="264" lry="5278" ulx="66" uly="5173">„ſe Drul</line>
        <line lrx="254" lry="5340" ulx="0" uly="5187">thiß .</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="5345" type="textblock" ulx="118" uly="5322">
        <line lrx="135" lry="5345" ulx="118" uly="5322">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5454" type="textblock" ulx="0" uly="5338">
        <line lrx="176" lry="5454" ulx="0" uly="5338">zicuc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="7068" type="textblock" ulx="289" uly="7053">
        <line lrx="357" lry="7068" ulx="289" uly="7053">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3746" lry="946" type="textblock" ulx="2101" uly="780">
        <line lrx="3746" lry="946" ulx="2101" uly="780">MESGERIRRT.᷑. xx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="1477" type="textblock" ulx="639" uly="1042">
        <line lrx="3572" lry="1212" ulx="639" uly="1042">peccãtẽ ⁊ penitẽteʒ deſpiceꝛe: ſ cõpaſſionẽ ⁊ mĩaz ei exhibeꝛe</line>
        <line lrx="3661" lry="1347" ulx="691" uly="1188">cci · viii.· Ne deſpiciaſ hoĩeʒ aũtẽtẽ ſe a ꝑpẽo:⁊ ñ ĩ pꝑes ei·e</line>
        <line lrx="3641" lry="1477" ulx="703" uly="1315">mẽto qm̃ ſumꝰ oẽs ĩ coꝛruptõe · Si aũt nõ es ei ſilis: neqʒ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="1599" type="textblock" ulx="701" uly="1447">
        <line lrx="3577" lry="1599" ulx="701" uly="1447">qñ fuiſti· tũc debes tercio cogitare ꝙ potes ei fieri ſimil in fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3700" lry="3159" type="textblock" ulx="583" uly="1579">
        <line lrx="3625" lry="1734" ulx="687" uly="1579">turo · Et iõ rõe tal dubii nõ debes ſuꝑbire:ſʒ delinquẽtibꝰ cõ</line>
        <line lrx="3638" lry="1861" ulx="630" uly="1708">delſcendere . i· Choꝛiĩ x· Qui ſe exiſtimat ſtare · videat ne cadat.</line>
        <line lrx="3571" lry="1993" ulx="636" uly="1831">NXug · Nẽo ẽ qͥ ſecurꝰ eẽ poſſit ĩ hac vita q̃ tota tẽptatõ noĩat᷑</line>
        <line lrx="3647" lry="2113" ulx="696" uly="1959">Si aũt nõ es ſil is ei nec ei vnqᷓʒ fuiſii ſilis: ⁊ de dei bonitate</line>
        <line lrx="3595" lry="2261" ulx="617" uly="2098">cõſfidis ꝙ nũq́; eris ei ſilis.tũc dẽs q̃rto vidẽ ſi ille qͥ ſic ẽ repᷣ</line>
        <line lrx="3661" lry="2374" ulx="619" uly="2225">hẽſibil ſit ne in aliquo cõmẽdabil Si ille qui hʒ tot defectus</line>
        <line lrx="3595" lry="2513" ulx="627" uly="2357">aliquos etiã habeat ꝓfectꝰ Et tũc rõe bonoꝛũ illoꝛũ qᷓ̃ hʒ debʒ</line>
        <line lrx="3583" lry="2646" ulx="698" uly="2484">ſuppoꝛtare eũ ĩ his que minus hʒ. Vñ apocal.ii· vol 8 apluſ</line>
        <line lrx="3501" lry="2763" ulx="634" uly="2614">rephẽdere epᷣm epheſio · prĩo poĩt quoddã vieiũ qð</line>
        <line lrx="3667" lry="2903" ulx="631" uly="2742">Habeo cõt:a te pauca q; caritatẽ tuã pᷣmã reliqᷣſti· Sʒ ſtatĩ po</line>
        <line lrx="3700" lry="3027" ulx="583" uly="2874">nebat qðdã bonũ qð hebat dicẽs. Sʒ hoc hẽs bonũ ꝙ odiſti</line>
        <line lrx="3670" lry="3159" ulx="615" uly="3002">facta nicolaitarũ: que ⁊ ego odi. Silr volẽs repᷣhẽdere eßum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="2755" type="textblock" ulx="3182" uly="2635">
        <line lrx="3601" lry="2755" ulx="3182" uly="2635">hüit di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="3289" type="textblock" ulx="692" uly="3131">
        <line lrx="3675" lry="3289" ulx="692" uly="3131">ſardis. pᷣmo põit quẽdã ſuũ defectũ dicẽs · Nõ ĩueni opꝑa tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3676" lry="3679" type="textblock" ulx="575" uly="3264">
        <line lrx="3676" lry="3420" ulx="575" uly="3264">pliena coꝛã deo meo. Deide ſtatiʒ ponit quẽdaʒ ſuũ ꝓfectum</line>
        <line lrx="3570" lry="3551" ulx="590" uly="3394">dicẽs · Sʒ hẽs pauca noĩa in ſardis: ꝗqᷓ nõ coĩquinauerũt ueſti</line>
        <line lrx="3650" lry="3679" ulx="694" uly="3525">mẽta ſua· NHece poſtqͥʒ apls poſuit illa ĩ quibꝰ ili ep̃i erãt reß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="3804" type="textblock" ulx="692" uly="3648">
        <line lrx="3551" lry="3804" ulx="692" uly="3648">hẽſibiles: ſtati ſubiunvit illa ĩ quibꝰ erãt cõmẽdabileſ ad ĩnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="4153" type="textblock" ulx="641" uly="3786">
        <line lrx="3556" lry="3938" ulx="688" uly="3786">endũ ꝙ ſi aliqs ꝓpter aliqð viciuʒ ẽ rephẽdẽdꝰ: ſi tñ hʒ aliqð</line>
        <line lrx="3573" lry="4152" ulx="641" uly="3914">bonü eſt nibiominꝰ ſi upponandus Maro aũt ꝙ aliq́s videa</line>
        <line lrx="1949" lry="4153" ulx="1836" uly="4088">ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="4196" type="textblock" ulx="682" uly="4045">
        <line lrx="3558" lry="4196" ulx="682" uly="4045">tur oĩo eſſe malus · nec habere aliqd bonũ ꝓpter qð ſit toleꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="4349" type="textblock" ulx="661" uly="4174">
        <line lrx="3554" lry="4349" ulx="661" uly="4174">dus:tunc debet cogitare quĩto ꝙ iſte q̃ ſic videt᷑ eẽ malꝰ:foꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="4335" type="textblock" ulx="1500" uly="4313">
        <line lrx="1517" lry="4335" ulx="1500" uly="4313">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3716" lry="5486" type="textblock" ulx="637" uly="4307">
        <line lrx="3554" lry="4454" ulx="660" uly="4307">te in cõſpectu dei è ſibi ĩ merito p̃ferẽdꝰ.Et ponit exẽꝑlũ ſẽs</line>
        <line lrx="3572" lry="4586" ulx="644" uly="4435">grego . de ſancto ſtephano et ſancto paulo. Nam cuʒ beatus</line>
        <line lrx="3548" lry="4707" ulx="637" uly="4566">ſtephanꝰ conſentiẽte ⁊ adiuuante paulo lapidaret᷑· tunc ſte</line>
        <line lrx="3716" lry="4838" ulx="695" uly="4695">phanus omnino erat bonus. et paulus oĩno videbatur eſſe</line>
        <line lrx="3564" lry="4965" ulx="660" uly="4824">maluset tamen in conſpectu dei paulus qui ſic erat malus·</line>
        <line lrx="3698" lry="5104" ulx="655" uly="4954">ſtephano in merito et in pꝛemio fuit pponẽduſ. ¶ Querituꝛ B</line>
        <line lrx="3547" lry="5325" ulx="664" uly="5083">vtrũ coꝛreptõ fraterna ſit feepeo Rũñdeo ſᷣm btm̃ tho .· ſe.</line>
        <line lrx="3488" lry="5376" ulx="639" uly="5218">ſe q · xxxii · ꝙ ſie · ſʒ r ſp · ſz</line>
        <line lrx="3540" lry="5486" ulx="659" uly="5347">loco et tpe · Vnde et obmiſſio eius fit tripliciter · Vno mõ fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="5361" type="textblock" ulx="1686" uly="5210">
        <line lrx="3550" lry="5361" ulx="1686" uly="5210">p̃ceptũ affirmatm̃ ñ obligat ad ſp · ſʒ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="5480" type="textblock" ulx="727" uly="5471">
        <line lrx="740" lry="5480" ulx="727" uly="5471">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="5619" type="textblock" ulx="656" uly="5473">
        <line lrx="3570" lry="5619" ulx="656" uly="5473">meritorie: vt quãdo q́s opoꝛtunũ tẽpus ĩquirit · vel de ipſis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3924" lry="818" type="textblock" ulx="3308" uly="779">
        <line lrx="3924" lry="797" ulx="3308" uly="779">— 3 2 . õ</line>
        <line lrx="3920" lry="818" ulx="3322" uly="800">* ?; D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="878" type="textblock" ulx="3774" uly="871">
        <line lrx="3806" lry="878" ulx="3774" uly="871">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1861" type="textblock" ulx="1455" uly="1019">
        <line lrx="5053" lry="1170" ulx="1472" uly="1019">metuit ne deterioꝛes fiant· vel ad bonaʒ vitam alios ĩpediãt vcnit</line>
        <line lrx="5053" lry="1318" ulx="1488" uly="1152">et huiõi· Secũdo mõ obmittit᷑ cũ peccato moꝛtali ·ſ· cũ foꝛmi Cnego⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1459" ulx="1455" uly="1288">dat᷑ iudiciũ vulgi vel carnis cruciatio ſiue ꝑemptio · dũmodo diptet</line>
        <line lrx="5050" lry="1581" ulx="1508" uly="1417">tamẽ hec ita dominẽt᷑ in aĩo ꝙ fraterne earitati pꝗponantur· ſdeſpi</line>
        <line lrx="5053" lry="1698" ulx="1528" uly="1548">Tercio eſt peccatũ veniale quãdo ſcʒ timoꝛ et cupiditas tar⸗ nie i⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1861" ulx="1479" uly="1680">dioꝛẽ facit ad coꝛrigẽdũ delictũ fratris · nõ tamẽ ita ꝙ ſi con⸗ plalts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="3411" type="textblock" ulx="1404" uly="1942">
        <line lrx="4410" lry="2082" ulx="1533" uly="1942">timoꝛẽ vel cupiditatẽ quĩimo in aĩmo pꝛeponit caritatẽ · Yt</line>
        <line lrx="4410" lry="2214" ulx="1532" uly="2075">dicit beatꝰ augu:Vtrũ ſubditi teneant᷑ p̃latos coꝛrigere?Re</line>
        <line lrx="4410" lry="2345" ulx="1507" uly="2201">ſpõdeo ſcdᷣm beatũ tho.vbi ſupꝛa· Subditi nõ t enent᷑ nec de</line>
        <line lrx="4409" lry="2477" ulx="1477" uly="2334">bẽt coꝛrigere p̃latos coꝛreptõe ulla que eſt iuſticie id eſt· per</line>
        <line lrx="4415" lry="2606" ulx="1494" uly="2464">coꝛreptõnem pene· Tenent᷑ autẽ coꝛreptõe illa que eſt carita</line>
        <line lrx="4403" lry="2732" ulx="1478" uly="2598">tis ſi in eis eſt aliquid coꝛrigibile.ita tamẽ ꝙ nõ cũ ꝓteruia:</line>
        <line lrx="4400" lry="2865" ulx="1478" uly="2730">ſed cũ manſuetudine et reuerẽtia. Vtrum coꝛrectio fraterna</line>
        <line lrx="4394" lry="2994" ulx="1404" uly="2857">ſit ꝓpter ſcandalũ dimittẽdaz? Reſpõdeo ſceᷣm beatũ thomaʒ</line>
        <line lrx="4390" lry="3130" ulx="1527" uly="2989">ſe.ſe·q.xxxiii· Coꝛrectio fraterna oꝛdinat᷑ ad emẽdatõem fr̃is</line>
        <line lrx="4386" lry="3258" ulx="1512" uly="3120">1 ideo intantum eſt cõputanda inter ſpũalia bona:ĩquantũ</line>
        <line lrx="4388" lry="3411" ulx="1525" uly="3246">hoc homo cõſequi põtqð nõ cõtigit ſi ex coꝛreptõne fratris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="3526" type="textblock" ulx="1534" uly="3373">
        <line lrx="4450" lry="3526" ulx="1534" uly="3373">ſcandaliʒet᷑ ⁊ iõ ſi ꝓpter ſcãd alũ coꝛreptõ dimittat᷑: nõ dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4040" type="textblock" ulx="1369" uly="3512">
        <line lrx="4398" lry="3651" ulx="1369" uly="3512">Lętitur ſpirituale bonum. ¶ Notãdũ ꝙ qB3uis coꝛrectio frater</line>
        <line lrx="4388" lry="3783" ulx="1403" uly="3641">na ſit ſub p̃cepto:et ad hãc oẽs teneamur ꝓ loco ⁊ tꝑe·ſquã</line>
        <line lrx="4402" lry="3913" ulx="1541" uly="3772">do licet ⁊ valet · Sũt tñ quĩq; caſus in qbus euadamus hoc p</line>
        <line lrx="4390" lry="4040" ulx="1520" uly="3902">ceptũ.Drimꝰ eſt cũ nõ eſt ſpes coꝛrectõnis. Vnde ꝓuerbioꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="4173" type="textblock" ulx="1477" uly="4025">
        <line lrx="4412" lry="4173" ulx="1477" uly="4025">ix. Noli arguere deriſoꝛẽ ne foꝛte odiat te · Secũdus eũ timet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="5086" type="textblock" ulx="1360" uly="4163">
        <line lrx="4397" lry="4324" ulx="1485" uly="4163">defectꝰ ꝓbatõnis · vt cũ quis de crimĩe coꝛripi᷑ qð non põt</line>
        <line lrx="4384" lry="4435" ulx="1487" uly="4293">ꝓbari · tũc em̃ coꝛripiẽs obligaret᷑ ad talionẽ ſi deficeret ĩ pꝛo</line>
        <line lrx="4386" lry="4565" ulx="1518" uly="4424">batõe · Tercio cũ pᷣlato tãqᷓ;ʒ iudici notũ 6 fam Quarto cũ me</line>
        <line lrx="4383" lry="4698" ulx="1520" uly="4556">liori opi l'eq̃ bono vacare aliqs ĩtẽdit · Qnto cũ m ultitudo 2</line>
        <line lrx="4409" lry="4828" ulx="1509" uly="4681">ptãs ẽ  cłpatũe coꝛrectõ ꝓlnocerʒ q; ꝓdeſſz qꝛ mltitudo diß</line>
        <line lrx="4381" lry="4956" ulx="1360" uly="4811">M ſiclter coꝛrigit᷑ 1 ptãſ ¶ Tercũ opꝰ mie ſpũale ẽ cõſolare fi</line>
        <line lrx="4371" lry="5086" ulx="1364" uly="4943">deliter oẽs ĩ tribulatõe poĩtoſ. MHoc ſupꝛa modũ ẽ meritoriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="5618" type="textblock" ulx="1458" uly="5076">
        <line lrx="4373" lry="5219" ulx="1458" uly="5076">apð deũ acſi ip̃m cõſolatꝰ fuiſſes cũ pepẽdit ĩ cruee:cũ diceire</line>
        <line lrx="4476" lry="5352" ulx="1509" uly="5210">potuit illð pſ al. Queſiui qͥ cõſolaret᷑ ⁊ ñ ĩueni · Vñ nat᷑a docz</line>
        <line lrx="4362" lry="5484" ulx="1487" uly="5338">cõpati ꝓxĩs:hoc patʒ ĩ porcis qͥ ſibi mutuo ex nat᷑ali icliatõe</line>
        <line lrx="4347" lry="5618" ulx="1485" uly="5469">rõpatiũt᷑· hoe cognoſcat᷑ ĩ hoc qꝛ cũ vnꝰ poꝛeuſ ledi: tẽ oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="7078" type="textblock" ulx="1684" uly="7070">
        <line lrx="1709" lry="7078" ulx="1684" uly="7070">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2646" type="textblock" ulx="4839" uly="1830">
        <line lrx="5053" lry="1988" ulx="4851" uly="1830">Gprrt</line>
        <line lrx="5053" lry="2125" ulx="4843" uly="1982">bigoqt</line>
        <line lrx="5049" lry="2273" ulx="4839" uly="2110">eOnn</line>
        <line lrx="4994" lry="2374" ulx="4857" uly="2248">auſde</line>
        <line lrx="5053" lry="2514" ulx="4847" uly="2384">iamn</line>
        <line lrx="5053" lry="2646" ulx="4839" uly="2538">mneptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2775" type="textblock" ulx="4829" uly="2645">
        <line lrx="5053" lry="2775" ulx="4829" uly="2645">Grlii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2909" type="textblock" ulx="4758" uly="2770">
        <line lrx="5053" lry="2909" ulx="4758" uly="2770">tuibait Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4090" type="textblock" ulx="4804" uly="2906">
        <line lrx="5053" lry="3049" ulx="4813" uly="2906">ſeneupf</line>
        <line lrx="5053" lry="3183" ulx="4838" uly="3042">trepoſt</line>
        <line lrx="5053" lry="3318" ulx="4834" uly="3180">mer⸗hi</line>
        <line lrx="5053" lry="3584" ulx="4822" uly="3448">dalgere</line>
        <line lrx="5053" lry="3719" ulx="4830" uly="3582">vDilige</line>
        <line lrx="5053" lry="3822" ulx="4815" uly="3715">in ſer de</line>
        <line lrx="5053" lry="3954" ulx="4804" uly="3845">da⸗ .</line>
        <line lrx="5053" lry="4090" ulx="4804" uly="3977">ſatſbioff</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4256" type="textblock" ulx="4705" uly="4050">
        <line lrx="5053" lry="4256" ulx="4705" uly="4050">vitſw,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5057" type="textblock" ulx="4812" uly="4255">
        <line lrx="5053" lry="4387" ulx="4812" uly="4255">tt prio</line>
        <line lrx="5053" lry="4525" ulx="4812" uly="4384">goq de</line>
        <line lrx="5053" lry="4655" ulx="4823" uly="4515">Ulepecca</line>
        <line lrx="5053" lry="4787" ulx="4824" uly="4652">malgzni</line>
        <line lrx="5053" lry="4917" ulx="4818" uly="4787">Primo ver</line>
        <line lrx="5052" lry="5057" ulx="4831" uly="4910">Reſponde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="5209" type="textblock" ulx="4843" uly="5057">
        <line lrx="5049" lry="5209" ulx="4843" uly="5057">mnroun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5469" type="textblock" ulx="4796" uly="5326">
        <line lrx="5053" lry="5469" ulx="4796" uly="5326">nt⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5044" lry="5710" type="textblock" ulx="4828" uly="5584">
        <line lrx="5044" lry="5710" ulx="4828" uly="5584">inimcog</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="279" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="279" lry="1086" ulx="0" uly="932">malog n</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1229" type="textblock" ulx="28" uly="1069">
        <line lrx="317" lry="1229" ulx="28" uly="1069">tiicdſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1373" type="textblock" ulx="3" uly="1233">
        <line lrx="286" lry="1373" ulx="3" uly="1233">mnpno din</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="361" lry="1492" ulx="0" uly="1372">tl ppoſenun</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1644" type="textblock" ulx="32" uly="1496">
        <line lrx="228" lry="1644" ulx="32" uly="1496">updt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="311" lry="1774" ulx="0" uly="1636">eitzgſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="233" lry="1923" ulx="21" uly="1766">Antttent</line>
        <line lrx="298" lry="2030" ulx="0" uly="1907">Nntte⸗</line>
        <line lrx="232" lry="2181" ulx="0" uly="2057">s ng</line>
        <line lrx="299" lry="2315" ulx="0" uly="2170">Ptenent n</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2446" type="textblock" ulx="2" uly="2289">
        <line lrx="299" lry="2446" ulx="2" uly="2289">ſtae 15 Aſpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2961" type="textblock" ulx="0" uly="2428">
        <line lrx="304" lry="2568" ulx="0" uly="2428">qgeeſt nit</line>
        <line lrx="301" lry="2706" ulx="0" uly="2570">nociwerui</line>
        <line lrx="300" lry="2827" ulx="0" uly="2711">echo rttern</line>
        <line lrx="298" lry="2961" ulx="0" uly="2840">nberüthong</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="3098" type="textblock" ulx="12" uly="2965">
        <line lrx="348" lry="3098" ulx="12" uly="2965">amederenſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="3245" type="textblock" ulx="0" uly="3110">
        <line lrx="296" lry="3245" ulx="0" uly="3110">1bwNaigunti</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="3384" type="textblock" ulx="5" uly="3244">
        <line lrx="370" lry="3384" ulx="5" uly="3244">reptöefnͤe</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3488" type="textblock" ulx="0" uly="3380">
        <line lrx="299" lry="3488" ulx="0" uly="3380">nituit nodinit</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="3637" type="textblock" ulx="0" uly="3511">
        <line lrx="370" lry="3637" ulx="0" uly="3511">creind nten</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5262" type="textblock" ulx="0" uly="3643">
        <line lrx="292" lry="3791" ulx="13" uly="3643">loontpefai</line>
        <line lrx="289" lry="3905" ulx="0" uly="3778">umDanaet</line>
        <line lrx="288" lry="4061" ulx="0" uly="3909">nwe puetti</line>
        <line lrx="284" lry="4193" ulx="4" uly="4049">cüdas ütie</line>
        <line lrx="286" lry="4340" ulx="0" uly="4190">i  nn</line>
        <line lrx="280" lry="4445" ulx="6" uly="4338">ſ dehantipeo</line>
        <line lrx="278" lry="4582" ulx="0" uly="4442">Ourocum</line>
        <line lrx="274" lry="4722" ulx="0" uly="4594">Aünireno</line>
        <line lrx="267" lry="4993" ulx="0" uly="4846">let t</line>
        <line lrx="262" lry="5151" ulx="0" uly="4997">i mmim</line>
        <line lrx="258" lry="5262" ulx="9" uly="5139">guce Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="4863" type="textblock" ulx="0" uly="4707">
        <line lrx="374" lry="4863" ulx="0" uly="4707">Atkiedn</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="5678" type="textblock" ulx="0" uly="5407">
        <line lrx="308" lry="5534" ulx="11" uly="5407">natn</line>
        <line lrx="353" lry="5678" ulx="0" uly="5529">(oiNH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="920" type="textblock" ulx="1236" uly="759">
        <line lrx="3818" lry="920" ulx="1236" uly="759">D OG. MScB8S ẽ7=Ä=&amp;ß. xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3731" lry="1611" type="textblock" ulx="753" uly="1061">
        <line lrx="3639" lry="1214" ulx="753" uly="1061">accurꝛũt.ſic et nos cõpati debemus fratribus noſtris · Vnde</line>
        <line lrx="3721" lry="1349" ulx="757" uly="1190">EGrego · Om̃s fres ſumꝰ dei poteſtate cõditi:et eiꝰ ſãguine re</line>
        <line lrx="3731" lry="1479" ulx="754" uly="1317">dẽpti.et idcirco frẽs nr̃os quãtũlibet pauꝑes ⁊ abiectos ĩ n</line>
        <line lrx="3623" lry="1611" ulx="754" uly="1448">lo deſpicere debemꝰ. Et taliſ cõpaſſio ẽ ſignũ bonitatis ĩ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="1726" type="textblock" ulx="728" uly="1580">
        <line lrx="3652" lry="1726" ulx="728" uly="1580">mie . Vñ Cꝛe · libꝛo· xxii. mora. Tãto q̃ſqʒ ꝑfecti oꝛ eſt: quanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3709" lry="1997" type="textblock" ulx="754" uly="1702">
        <line lrx="3691" lry="1868" ulx="754" uly="1702">ꝑfectius alienos dolores ſentit. imo nat᷑ale ẽ ꝙ vnũ mẽbruʒ</line>
        <line lrx="3456" lry="1907" ulx="812" uly="1829">„₰. „ „ „ . „ „ 2 nm —</line>
        <line lrx="3709" lry="1997" ulx="755" uly="1840">cõpatit᷑ alii mẽbꝛo. Apl · i· choꝛĩ · xi · Si d patit᷑ vnũ mẽbꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="2262" type="textblock" ulx="665" uly="1970">
        <line lrx="3639" lry="2128" ulx="665" uly="1970">Ergo qᷓ nõ cõpatit᷑ ꝓximo ẽ qſi mẽbꝛũ abſciſũ a miſtico coꝛꝑe</line>
        <line lrx="3687" lry="2262" ulx="685" uly="2098">xp̃i· Quia xp̃s ẽ caput:et om̃es xpᷣiani in grã exñtes ſũt m̃bꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="2897" type="textblock" ulx="740" uly="2225">
        <line lrx="3628" lry="2385" ulx="742" uly="2225">eiuſdẽ capitis. Vñ Grego· Nõ aliter redẽptoris noſtri mẽbꝛa</line>
        <line lrx="3633" lry="2516" ulx="746" uly="2361">efficimur: niſi adherẽdo et cõpatiẽdo ꝓximo · Q aũt magnũ</line>
        <line lrx="3630" lry="2650" ulx="744" uly="2490">1 acceptum ſit coꝛam deo compati proximo oſtendit beatus</line>
        <line lrx="3668" lry="2772" ulx="740" uly="2615">Gre.li.ii.mo.di/ Exterioꝛa nãqʒ largiẽs aliqd extꝛa ſemetipſũ</line>
        <line lrx="3626" lry="2897" ulx="742" uly="2750">tribuit · Qui vèro fletũ ac cõpaſſionẽ ꝓxĩo pꝛebuit aliqd ei ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="3170" type="textblock" ulx="700" uly="2870">
        <line lrx="3641" lry="3137" ulx="708" uly="2870">ſemetipſo dedit. ktẽ ePaſſi  crux ſpũalis: quã debemꝰ poꝛ</line>
        <line lrx="3640" lry="3170" ulx="700" uly="3007">tare poſt hieſũ. Vnde Grego · in omel· Si qs vult venire poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="3693" type="textblock" ulx="739" uly="3130">
        <line lrx="3646" lry="3298" ulx="750" uly="3130">me ꝛc. Duobꝰ mõis crux xpᷣi tollit᷑ſ· cũ ꝑ abſtinẽtiaʒ corp?af</line>
        <line lrx="3632" lry="3432" ulx="739" uly="3261">fligiẽ᷑. aut ꝑ cõpaſſionẽ ꝓxĩ animꝰ contribulat̃. ¶ Quartũ ẽ</line>
        <line lrx="3640" lry="3561" ulx="745" uly="3394">ĩdulgere offẽſoribꝰ noſtris toto coꝛde et eos diligere· ath.</line>
        <line lrx="3634" lry="3693" ulx="746" uly="3531">v. Diligite inimicos vros · benefacite his qͥ vos oderũt· Aug ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3686" lry="3820" type="textblock" ulx="745" uly="3661">
        <line lrx="3686" lry="3820" ulx="745" uly="3661">in ſer · de btõ ſiephano. DPer amoꝛẽ hoĩs inimici efficiaris ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="4214" type="textblock" ulx="696" uly="3791">
        <line lrx="3666" lry="3959" ulx="735" uly="3791">cꝰ dei· Vñ qꝗ̃libʒ libẽter dʒ ignoſcẽ offẽſoribꝰ ſuiſ. vt dedigno</line>
        <line lrx="3620" lry="4085" ulx="696" uly="3922">ſcat ſibi offẽſã ſuã· Vñ Luvi· Dimittite et dimittemĩ. Augu ·</line>
        <line lrx="3633" lry="4214" ulx="740" uly="4051">de v̈biſ apli · Vnuſqſq; talẽ ĩdulgentiã accepturꝰ ẽ:q̃lẽ ip̃e de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="4736" type="textblock" ulx="742" uly="4181">
        <line lrx="3636" lry="4348" ulx="754" uly="4181">dit ꝓxĩo· Et tãta poſſz eẽ offẽſa: et cũ tli feruore poſſes ĩidlgẽ</line>
        <line lrx="3630" lry="4481" ulx="755" uly="4304">prĩo ꝙ deꝰ ꝑ hoc ĩdlłgẽt tibi oĩa pẽa tua·. Vñ gre · ĩ omel. Qui</line>
        <line lrx="3625" lry="4607" ulx="759" uly="4442">in ſe pe ccanti dementer indulſit: nullum peccati veſtigium</line>
        <line lrx="3589" lry="4736" ulx="742" uly="4579">in eius anima remanebit · ¶ Vnde queritur cirea iam dicta ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="4870" type="textblock" ulx="775" uly="4698">
        <line lrx="3626" lry="4870" ulx="775" uly="4698">primo vtrum diligere inimicos ſit de neceſſitate ſalutis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="5128" type="textblock" ulx="740" uly="4831">
        <line lrx="3611" lry="4996" ulx="740" uly="4831">Reſpondeo ſcdᷣum thomã ſecũda ſecũde ·q·xxvii · Dilectõ ini</line>
        <line lrx="3620" lry="5128" ulx="776" uly="4969">micoꝛũ triplr põt cõſiderari · Vno mõ vt diligãt᷑ inimici inq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="5132" type="textblock" ulx="1372" uly="5123">
        <line lrx="1377" lry="5132" ulx="1372" uly="5123">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="5328" type="textblock" ulx="661" uly="5090">
        <line lrx="3624" lry="5328" ulx="661" uly="5090">tüü inimici · Et hoc eſt diligere malũ alteriꝰ. Mio modo nenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="5390" type="textblock" ulx="771" uly="5230">
        <line lrx="3628" lry="5390" ulx="771" uly="5230">ad nat᷑azʒ:ſʒ ĩ vniũſali · et ſic dilectio inimicoꝛũ ẽ de neceſſitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="5638" type="textblock" ulx="667" uly="5352">
        <line lrx="3630" lry="5523" ulx="667" uly="5352">ſalutis· vt ſciliq; aliqs diligẽs deũ 1 ꝓximũ: ab illa gnalitate</line>
        <line lrx="3624" lry="5638" ulx="767" uly="5479">inimicos non exdudat · Tereio mõ põt cõſiderari in ſpãli · vt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3369" lry="143" type="textblock" ulx="2637" uly="120">
        <line lrx="3369" lry="143" ulx="2637" uly="120">”ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2356" type="textblock" ulx="935" uly="1115">
        <line lrx="5053" lry="1315" ulx="1299" uly="1115">ſcʒ aliquis ĩ ſpeciali moueat᷑ motu dilectõnis ad inimie os·. Et Ilbben</line>
        <line lrx="5046" lry="1421" ulx="1301" uly="1247">iſlud nõ eſt de neceſſitate ſalutis abſolute · qꝛ nec moueri moY futun</line>
        <line lrx="5053" lry="1566" ulx="1209" uly="1384">tu dilectõis in ſpãli ad quoſ libet hoĩes ſingulariter eſt de ne uuent</line>
        <line lrx="5053" lry="1686" ulx="1260" uly="1513">ceſſitate cãritatis abſolute · ſed ſcᷣm pꝛeꝑatõnem animi. vt pteog</line>
        <line lrx="5053" lry="1838" ulx="1312" uly="1656">ſcʒ homo habeat aĩm p̃paratum ad hoc ꝙ ſinglari amore ing numpne</line>
        <line lrx="5052" lry="1967" ulx="1104" uly="1682">micuũ diligeret ſi neceſſitas occurꝛeret B3 q abſz neceſſitatis r</line>
        <line lrx="5053" lry="2095" ulx="1146" uly="1917">Q articulo diligat pertinet ad caritatis perfectõnem Ckftem (oras</line>
        <line lrx="5046" lry="2234" ulx="1310" uly="2037">querit᷑ vtrũ ſit de neceſſitate caritatis ꝙ; aliquis ſigna vel ef⸗ (ogitatt</line>
        <line lrx="5053" lry="2356" ulx="935" uly="2171">. fectus dilectõis inimico exhibeat? Reſpõdeo ſeᷣm beatũ tboo Iſflins</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3922" type="textblock" ulx="216" uly="2309">
        <line lrx="5053" lry="2488" ulx="1322" uly="2309">mã ſe · ſe. ꝗ· xxvii· Sicut hõ in cõmuni tenet᷑ diligere inimicuz Finima</line>
        <line lrx="5049" lry="2616" ulx="1310" uly="2433">et nõ in ſpãli · niſi vᷣm p̃ꝑpatõem animi(vt nũc di ctũ eſt) ita ſi nmzaun</line>
        <line lrx="5053" lry="2758" ulx="1324" uly="2575">gna et effectꝰ dilectõis que in cõmuni cõſueuerũt ꝓximo ex·· tbus vos</line>
        <line lrx="5053" lry="2861" ulx="1319" uly="2705">diberi tenet᷑ etiam inimicis exhibereputa cũ aliqs orat ꝓom gfiifzeſ</line>
        <line lrx="5053" lry="2997" ulx="1336" uly="2824">nibꝰ fidelibꝰ vel ꝓ toto mũdo· vel cũ aliquis aliquod benefi uundode</line>
        <line lrx="5045" lry="3149" ulx="216" uly="2959">ciũ impẽdit toti cõmunitati· tũc etiã hoc inimicis exhibere  edice</line>
        <line lrx="5053" lry="3265" ulx="1343" uly="3095">de neceſſitate pcepti· 1cõtra faceꝛe ꝑtineret ad liuoꝛẽ vindi⸗ dotnni</line>
        <line lrx="5053" lry="3408" ulx="712" uly="3226">Re.· Specialia vero beneficia vel dilectõnis ſigna que quis ex (anogen</line>
        <line lrx="5053" lry="3541" ulx="1345" uly="3349">hibet ꝑticulariter aliquibꝰ ꝑſonis: ꝙ inimiciſ exhibe at nõ eſt debemust</line>
        <line lrx="5053" lry="3651" ulx="1351" uly="3480">de neceſſitate niſi ſcdᷣm preꝑatõem animi · vt ſi inueniret in cemmimſcien</line>
        <line lrx="5022" lry="3788" ulx="1363" uly="3612">articulo moꝛtis · ſcᷣm illud ꝓuerbioꝛũ · xxv · Si eſurierit inimi itqui</line>
        <line lrx="4968" lry="3922" ulx="1343" uly="3696">cus tuus ciba illũ ꝛc. Sʒ hoc facere p̃ter neceſſitatis articm nig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4855" type="textblock" ulx="1200" uly="3879">
        <line lrx="5041" lry="4075" ulx="1347" uly="3879">ptinet ad pfectõem caritatis: per quã aliquis non ſolũ cauet iigt nin</line>
        <line lrx="5053" lry="4180" ulx="1200" uly="3977">vinci a malo: ſed etiã vult vincere in bono malũ · Quia ſcʒ nõ ern tißef</line>
        <line lrx="5053" lry="4315" ulx="1234" uly="4106">ſolũ cauet ne ꝓpter iniuriã ſibi illatã ꝓtrabat ad odiu: ſz eti i, ief</line>
        <line lrx="5053" lry="4438" ulx="1360" uly="4229">am ĩtendit inimicũ ad ſuum amoꝛẽ ꝓtrabereEtẽ querit᷑ vtꝛiũ igeer</line>
        <line lrx="5045" lry="4579" ulx="1362" uly="4372">inimicis ueniã petẽtibꝰ teneamur remittere? Reſpõdeo exvi in</line>
        <line lrx="5043" lry="4707" ulx="1332" uly="4511">iuria uel dãno dato alicui ſolẽt in eo cui fit iniuria tria oriri ann</line>
        <line lrx="5045" lry="4855" ulx="1368" uly="4618">ſeʒ rancoꝛ in affectu:ſignũ rancoris ĩ effectu · et accuſatio iu ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5506" type="textblock" ulx="1185" uly="4794">
        <line lrx="4984" lry="4952" ulx="1185" uly="4794">ris cõtra iniuriantẽ.· Drimũ et ſecũdũ tenet᷑ homo ſtatim re N</line>
        <line lrx="5037" lry="5101" ulx="1218" uly="4886">Q mittere. ſed terciũ nõ niſi ſatiſ faciat ſcdm ſuũ poſſe · (Qui urinnt,</line>
        <line lrx="4959" lry="5231" ulx="1378" uly="5026">tũ eſt ferre ꝑſecutões et tribulatões patiẽter. Vnð apl 8.· Der ſun</line>
        <line lrx="5053" lry="5360" ulx="1383" uly="5154">ſecutiones patim ur et ſi uſtinemus  Math · v · Beati qui perſe ittotung</line>
        <line lrx="4816" lry="5506" ulx="1373" uly="5311">cutõem patiuntur Iſidoꝛus de ſummo bono Impoſſibile ettk L</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="5596" type="textblock" ulx="3083" uly="5589">
        <line lrx="3089" lry="5596" ulx="3083" uly="5589">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5758" type="textblock" ulx="1386" uly="5441">
        <line lrx="4291" lry="5621" ulx="1395" uly="5441">vt hõ ſis ⁊ nõ guſtes an uſtias  dole 11 triſticia om̃ibus cõia</line>
        <line lrx="4252" lry="5758" ulx="1386" uly="5586">ſunt. Qui ergo in flagellis murmurat: deum plus irritat · qui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="217" lry="1163" ulx="0" uly="1034">nmroget</line>
        <line lrx="240" lry="1299" ulx="15" uly="1196">mnonen no</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="287" lry="1456" ulx="0" uly="1315">eratien⸗</line>
        <line lrx="314" lry="1574" ulx="0" uly="1460">lanin. N</line>
        <line lrx="290" lry="1732" ulx="0" uly="1605">iamorten</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="223" lry="1836" ulx="0" uly="1736">ceſſitats</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="245" lry="1978" ulx="0" uly="1870"> Een.</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="246" lry="2131" ulx="5" uly="1994">ſgnddch⸗</line>
        <line lrx="247" lry="2242" ulx="0" uly="2133">nbetütn</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="2277">
        <line lrx="254" lry="2403" ulx="0" uly="2277">reimmiag</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2406">
        <line lrx="305" lry="2522" ulx="0" uly="2406">üͦcſtitnaͤd</line>
        <line lrx="318" lry="2679" ulx="0" uly="2548">txpunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2812" type="textblock" ulx="0" uly="2713">
        <line lrx="230" lry="2812" ulx="0" uly="2713">or pom</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2950" type="textblock" ulx="0" uly="2807">
        <line lrx="234" lry="2950" ulx="0" uly="2807">Godbent</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="3063" type="textblock" ulx="0" uly="2939">
        <line lrx="308" lry="3063" ulx="0" uly="2939">etkibeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3628" type="textblock" ulx="0" uly="3219">
        <line lrx="236" lry="3463" ulx="0" uly="3219">egn</line>
        <line lrx="241" lry="3477" ulx="0" uly="3339">Re foͤct L</line>
        <line lrx="237" lry="3628" ulx="11" uly="3506">nvenmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4153" type="textblock" ulx="0" uly="3621">
        <line lrx="256" lry="3739" ulx="0" uly="3621">Unentimm</line>
        <line lrx="259" lry="3878" ulx="0" uly="3749">TtiSAi</line>
        <line lrx="256" lry="4037" ulx="0" uly="3898">ſicanet</line>
        <line lrx="257" lry="4153" ulx="4" uly="4021">(iaſgno</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="4196" type="textblock" ulx="237" uly="4149">
        <line lrx="250" lry="4166" ulx="237" uly="4149">„*</line>
        <line lrx="247" lry="4196" ulx="242" uly="4184">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4834" type="textblock" ulx="0" uly="4156">
        <line lrx="245" lry="4306" ulx="0" uly="4156">diͤ h</line>
        <line lrx="241" lry="4449" ulx="0" uly="4288">guentiri</line>
        <line lrx="235" lry="4581" ulx="0" uly="4440">no g</line>
        <line lrx="234" lry="4710" ulx="0" uly="4576">4 na Ceun</line>
        <line lrx="239" lry="4834" ulx="0" uly="4700">Calſation</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3194" type="textblock" ulx="2" uly="3078">
        <line lrx="250" lry="3194" ulx="2" uly="3078">luore indN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3718" lry="1966" type="textblock" ulx="619" uly="1799">
        <line lrx="3718" lry="1966" ulx="619" uly="1799">gloꝛificamur. Apls · Non ſunt condigne paſſiones huiꝰ tꝑis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3730" lry="1440" type="textblock" ulx="530" uly="999">
        <line lrx="3670" lry="1166" ulx="530" uly="999">aduerſa patienter tolerat deum citius placat. Sciendum aũt</line>
        <line lrx="3662" lry="1315" ulx="770" uly="1147">ꝓ libenter debemus ſufferre tribulatões vt ꝑ has liberem ur</line>
        <line lrx="3730" lry="1440" ulx="760" uly="1277">a futuris malis; Greg· Miſericoꝛditer adhibet deꝰ tempoꝛalẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3732" lry="1903" type="textblock" ulx="672" uly="1406">
        <line lrx="3732" lry="1572" ulx="673" uly="1406">ſeueritatẽ: ne eternã inferat vltioneʒ. Tdeo hic quibuſdã ꝑcit</line>
        <line lrx="3648" lry="1702" ulx="721" uly="1545">vt eos ineter nuz feriat ·˖ Tdeo hic ferit non ꝑcendo: vt in eter</line>
        <line lrx="3654" lry="1903" ulx="672" uly="1665">num Parcar  qni de ſingulis ſufferentiis ſingulariter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="2105" type="textblock" ulx="745" uly="1929">
        <line lrx="3655" lry="2105" ulx="745" uly="1929">VYſidoꝛus de ſũmo bono. Qui vite future pᷣmia diligenter ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="2223" type="textblock" ulx="751" uly="2069">
        <line lrx="3649" lry="2223" ulx="751" uly="2069">cogitat: mala omĩa vite pᷣſentis equanimiter oꝛtat · quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3650" lry="2480" type="textblock" ulx="709" uly="2190">
        <line lrx="3319" lry="2357" ulx="768" uly="2190">ex illius dulcedĩe huiꝰ amaritudĩeʒ tempat (S ttũ</line>
        <line lrx="3650" lry="2480" ulx="709" uly="2331">P inimicis· hoc xpᷣGs docuit vᷣbo exemplo. Drimo verbo  do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="2337" type="textblock" ulx="2958" uly="2213">
        <line lrx="3652" lry="2337" ulx="2958" uly="2213">Sextũ ẽ oꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="2607" type="textblock" ulx="740" uly="2460">
        <line lrx="3643" lry="2607" ulx="740" uly="2460">ctrina cum dixit· Math.v· Orate ꝓ ꝑſequentibus ⁊ caluùnian</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="3131" type="textblock" ulx="653" uly="2583">
        <line lrx="3668" lry="2745" ulx="670" uly="2583">tibus vos· vt ſitis filii patris veſtri qui ĩ celis eſt · qui ſolẽ ſuũ</line>
        <line lrx="3650" lry="2875" ulx="653" uly="2714">oriri faẽ ſuꝑ bonos ⁊ malos:⁊ pluit ſuꝑ iuſtoſ ⁊ iniuſtos · Se</line>
        <line lrx="3642" lry="3008" ulx="741" uly="2853">cundo docuit hoc exẽplo cũ ꝓ crucifixoꝛibus ſuiſ oꝛauit ĩ cru</line>
        <line lrx="3645" lry="3131" ulx="698" uly="2983">ce dicens. Pater ignoſce illis quia neſciunt quid faciũt · Mãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3273" type="textblock" ulx="613" uly="3111">
        <line lrx="3639" lry="3273" ulx="613" uly="3111">doctrinã bene didicit beatꝰ ſtephanꝰ q̃ ſtando ꝓ ſe oꝛauit. ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="3454" type="textblock" ulx="656" uly="3432">
        <line lrx="668" lry="3454" ulx="656" uly="3432">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="3795" type="textblock" ulx="640" uly="3236">
        <line lrx="3631" lry="3401" ulx="696" uly="3236">flexis genibꝰ oꝛauit ꝓ inimicis · Vt habet᷑ actuũ.vi. Sic ⁊ nos</line>
        <line lrx="3674" lry="3535" ulx="699" uly="3369">debemus ſequi doctrinã ⁊ exemplũ xp̃i: ⁊ fideliter oꝛare pꝛo</line>
        <line lrx="3637" lry="3661" ulx="682" uly="3503">inimicis noſtris · Vnde greg- lle pꝛeces ſuas multum valere</line>
        <line lrx="3619" lry="3795" ulx="640" uly="3627">facit qui eas ꝓ inimicis effundit · Sed heu aliqui petunt vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="3926" type="textblock" ulx="705" uly="3768">
        <line lrx="3623" lry="3926" ulx="705" uly="3768">dictaʒ a deo ſuꝑ inimicos ſuos. Vnde greg. Kubet deus vt di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="4067" type="textblock" ulx="683" uly="3893">
        <line lrx="3619" lry="4067" ulx="683" uly="3893">ligat᷑ inimicꝰ: ⁊ tamẽ rogat᷑ deus vt occidat inimicũ. Quiſ. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="4060" type="textblock" ulx="1128" uly="4028">
        <line lrx="1537" lry="4060" ulx="1128" uly="4028">☛ ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="4196" type="textblock" ulx="710" uly="4026">
        <line lrx="3619" lry="4196" ulx="710" uly="4026">ſic oꝛat:ip̃e ſuis p̃cibus contra conditoꝛem pugnat · Et talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="4585" type="textblock" ulx="612" uly="4159">
        <line lrx="3693" lry="4333" ulx="612" uly="4159">vindicatia oꝛatio eſt multũ periculoſa homi inuido · quia ßᷣm</line>
        <line lrx="3622" lry="4456" ulx="692" uly="4285">dei iuſticiaʒ homo iſte reus eſt vt ſibi boc malum cõtingat q/</line>
        <line lrx="3624" lry="4585" ulx="688" uly="4418">aliis hominibus ſic oꝛando optat· Tnſuper omnia bona opa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="4845" type="textblock" ulx="697" uly="4549">
        <line lrx="3622" lry="4716" ulx="715" uly="4549">que talis inuidus operat᷑: non ſunt ſibi meritoꝛia nec deo ac</line>
        <line lrx="3604" lry="4845" ulx="697" uly="4683">cepta · Vnde augꝰ in·iii · ſermõe de beato ſtephano. Nemo ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="5212" type="textblock" ulx="659" uly="4810">
        <line lrx="3609" lry="4984" ulx="668" uly="4810">circũueniat · nemo ſe ſeducat · Qui vel vnum hominem in hoe</line>
        <line lrx="3604" lry="5115" ulx="659" uly="4949">mundo odio habet: quidquid deo in bonis operibus obtu⸗</line>
        <line lrx="3417" lry="5212" ulx="665" uly="5071">lit:cotum perrte,rn-.n—?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="5512" type="textblock" ulx="749" uly="5335">
        <line lrx="3336" lry="5512" ulx="749" uly="5335">¶Epliecit tractatulus de ſex operibus miſericoꝛdie ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="799" type="textblock" ulx="1500" uly="729">
        <line lrx="1518" lry="799" ulx="1500" uly="729">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="1130" type="textblock" ulx="1677" uly="980">
        <line lrx="4048" lry="1130" ulx="1677" uly="980">Enipit expoſitio ſuper Orationem dominicam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="2843" type="textblock" ulx="1330" uly="1250">
        <line lrx="4358" lry="1393" ulx="1948" uly="1250">Mnes vnanimes in oꝛatõe eſtote. pꝛima petri.</line>
        <line lrx="4430" lry="1520" ulx="2043" uly="1380">i · Sicut diẽ gloſa ſuꝑ illud pſal. Apud me oꝛa</line>
        <line lrx="4362" lry="1651" ulx="2132" uly="1513">tio mea vite mee t llud qð iuſtificat hoĩes ĩ hac</line>
        <line lrx="4359" lry="1788" ulx="1974" uly="1645">y vita eſt ieiuniũ elemoſina ⁊ oꝛatio. Et iſta tria</line>
        <line lrx="4364" lry="1920" ulx="1398" uly="1778">Acõmendant᷑ maxime a deo:⁊ tamẽ oꝛatio maxĩe</line>
        <line lrx="4360" lry="2054" ulx="1330" uly="1909">peꝛecellit alia duo in quinqʒ · DPrimo in faciente · q; hoc officiũ</line>
        <line lrx="4356" lry="2187" ulx="1391" uly="2034">eſt multum facile:quia debilis nõ poteſt ieiunare: nec pauꝑ</line>
        <line lrx="4353" lry="2318" ulx="1400" uly="2165">elemoſinã dare: quilibet tamẽ poteſt oꝛare· Vnde pſal: Xpud</line>
        <line lrx="4360" lry="2445" ulx="1448" uly="2306">me oꝛatio mea ſemꝑ· Vnde yſidoꝛꝰ de ſũmo bono.Oratio eſt</line>
        <line lrx="4365" lry="2579" ulx="1458" uly="2427">coꝛdis nõ labioꝛũ non em̃ verba dep̃cantis deus attendit ſzʒ</line>
        <line lrx="4359" lry="2702" ulx="1431" uly="2567">orantis coꝛ inſpieit · Melius eſt cũ ſuentio oꝛare coꝛde ſine ſo</line>
        <line lrx="4350" lry="2843" ulx="1444" uly="2700">no vocis:q;ᷓ ſolis verbis ſine intuitu mentis. Ergo quilibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3245" type="textblock" ulx="1429" uly="2821">
        <line lrx="4361" lry="2978" ulx="1429" uly="2821">poteſt oꝛare etiã mutus ſaltẽ mentaliter: vel etiaʒ in agone</line>
        <line lrx="4336" lry="3111" ulx="1446" uly="2956">cõſtitutꝰ. Secũdo pᷣcellit oratio in iocunditate ⁊ honoꝛabili⸗</line>
        <line lrx="4458" lry="3245" ulx="1442" uly="3092">tate. Nihil em̃ delectabilius nec honoꝛabilius eſt homĩ q̃; lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5346" type="textblock" ulx="1365" uly="3224">
        <line lrx="4336" lry="3366" ulx="1446" uly="3224">qui cuʒ deo omnipotẽti · Vñ augꝰ · ſuꝑ pſal.lxxxv.Oratio tua</line>
        <line lrx="4342" lry="3498" ulx="1440" uly="3354">locutio eſt ad deũ · qñ legis deus tibi loquit᷑ · quando oꝛas cũ</line>
        <line lrx="4353" lry="3631" ulx="1441" uly="3491">deo loqueris · Ergo in ſignũ huius multa ſunt officia que ali</line>
        <line lrx="4334" lry="3757" ulx="1442" uly="3618">quibus cederent ad dedecus de quibus verecundarent᷑ ſicut</line>
        <line lrx="4372" lry="3895" ulx="1457" uly="3752">aꝛare ⁊ fodere· Sed oꝛare quãtũcunqʒ nobili cedit ad decus</line>
        <line lrx="4361" lry="4026" ulx="1441" uly="3879">⁊ honoꝛẽ · hoc patet quia qui deuote oꝛat cũ rege celeſti loqui</line>
        <line lrx="4345" lry="4155" ulx="1428" uly="4018">tur. Ergo debemus cũ reuerentia oꝛare ꝓpter dignitatem re</line>
        <line lrx="4413" lry="4288" ulx="1433" uly="4148">gis eum quo loquimur in oꝛatõe · Tercio pᷣcellit oꝛatio in di-</line>
        <line lrx="4339" lry="4418" ulx="1412" uly="4281">gnitate ·˖ qꝛ ſi oratõ eo modo flat quo dẽt:ſ.deuote et attẽte ·</line>
        <line lrx="4372" lry="4556" ulx="1439" uly="4411">Tunc ſcðm wuhelm̃ · lugdunenſẽ · Oratio eſt enceniũ deo val</line>
        <line lrx="4340" lry="4685" ulx="1442" uly="4545">de gratũ: ⁊ miſterio angeloꝛũ dignum. Vnde thobie:xii.di:</line>
        <line lrx="4397" lry="4822" ulx="1430" uly="4587">xit an gelus ad elrobig Guan do oꝛabas cũ lacrimis· ⁊ ſepelie⸗</line>
        <line lrx="4333" lry="4946" ulx="1365" uly="4795">bas moꝛtuos ego obtuli oratiõem tuã dño· Vnde bern· ſuꝑ</line>
        <line lrx="4336" lry="5080" ulx="1431" uly="4928">illud pſal ntret in cõſpectu tuo oꝛatio mea · Sane virt? ma⸗</line>
        <line lrx="4334" lry="5214" ulx="1436" uly="5069">gna pure oꝛatõis hic notat᷑.que quaſi ꝑſona quedam ad deũ</line>
        <line lrx="4334" lry="5346" ulx="1438" uly="5204">intrat ⁊ mandatũ peragit:quo caro peruenire nequit· Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="5478" type="textblock" ulx="1434" uly="5322">
        <line lrx="4339" lry="5478" ulx="1434" uly="5322">etiam Kuguſt. loquens de dignitate oꝛationis: dicit · Oratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="5604" type="textblock" ulx="1426" uly="5446">
        <line lrx="4408" lry="5604" ulx="1426" uly="5446">eſt aĩe ſcẽe pꝛeſidiũ· angelo bono ſolamen · diabolo ſuppliciuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1271" type="textblock" ulx="4635" uly="1016">
        <line lrx="5053" lry="1158" ulx="4635" uly="1016">deo gen</line>
        <line lrx="5053" lry="1271" ulx="4793" uly="1150">duene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1540" type="textblock" ulx="4819" uly="1286">
        <line lrx="5053" lry="1434" ulx="4830" uly="1286">nem nol</line>
        <line lrx="5053" lry="1540" ulx="4819" uly="1425">thurbul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3160" type="textblock" ulx="4661" uly="1561">
        <line lrx="5053" lry="1688" ulx="4829" uly="1561">oratones</line>
        <line lrx="5053" lry="1804" ulx="4762" uly="1704">fiucteßs</line>
        <line lrx="5053" lry="1937" ulx="4687" uly="1834">fudeneen</line>
        <line lrx="5053" lry="2097" ulx="4757" uly="1960">topiece</line>
        <line lrx="5053" lry="2232" ulx="4831" uly="2098">faen</line>
        <line lrx="5053" lry="2354" ulx="4684" uly="2232">ſeremme</line>
        <line lrx="5053" lry="2469" ulx="4764" uly="2363">ommiho</line>
        <line lrx="5053" lry="2603" ulx="4796" uly="2498">autionel</line>
        <line lrx="5053" lry="2738" ulx="4675" uly="2631">ioſtendim</line>
        <line lrx="5040" lry="2896" ulx="4685" uly="2767">pear mand</line>
        <line lrx="5052" lry="3030" ulx="4766" uly="2909">corporis d</line>
        <line lrx="5053" lry="3160" ulx="4661" uly="3030">giut.Quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3303" type="textblock" ulx="4794" uly="3163">
        <line lrx="5053" lry="3303" ulx="4794" uly="3163">erhoegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4090" type="textblock" ulx="4619" uly="3297">
        <line lrx="5053" lry="3442" ulx="4640" uly="3297">0umig</line>
        <line lrx="5053" lry="3717" ulx="4619" uly="3549">“ bopoteſt n</line>
        <line lrx="5053" lry="3837" ulx="4637" uly="3697">iiplunili</line>
        <line lrx="5053" lry="3955" ulx="4684" uly="3833">inknnit⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4090" ulx="4784" uly="3981">Meundo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="4220" type="textblock" ulx="4804" uly="4101">
        <line lrx="5042" lry="4220" ulx="4804" uly="4101">ok homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4497" type="textblock" ulx="4780" uly="4241">
        <line lrx="5053" lry="4358" ulx="4780" uly="4241">iont</line>
        <line lrx="5053" lry="4497" ulx="4796" uly="4387">eczincho</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="172" lry="1019" ulx="0" uly="894">nnien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="313" lry="1874" ulx="0" uly="1739">Mnnon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="276" lry="1918" ulx="226" uly="1892">1</line>
        <line lrx="304" lry="2018" ulx="0" uly="1880">gwoffii</line>
        <line lrx="277" lry="2158" ulx="0" uly="2033">ee nup</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="278" lry="2292" ulx="0" uly="2131">ndepſi ion</line>
        <line lrx="313" lry="2397" ulx="0" uly="2279">no.⸗Oratoel</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2558" type="textblock" ulx="0" uly="2424">
        <line lrx="287" lry="2558" ulx="0" uly="2424">s attendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2833" type="textblock" ulx="0" uly="2552">
        <line lrx="306" lry="2663" ulx="0" uly="2552">recondeſinelo</line>
        <line lrx="315" lry="2833" ulx="6" uly="2686">ligo gulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2962" type="textblock" ulx="20" uly="2850">
        <line lrx="312" lry="2962" ulx="20" uly="2850">eunin gole</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3504" type="textblock" ulx="0" uly="2958">
        <line lrx="279" lry="3072" ulx="0" uly="2958">te  honotdbi</line>
        <line lrx="279" lry="3230" ulx="6" uly="3091">Aloniqeh</line>
        <line lrx="281" lry="3333" ulx="0" uly="3228">w Oatotun</line>
        <line lrx="281" lry="3504" ulx="0" uly="3361">lumd asi</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3628" type="textblock" ulx="0" uly="3494">
        <line lrx="287" lry="3628" ulx="0" uly="3494">toffragned</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="3749" type="textblock" ulx="0" uly="3629">
        <line lrx="282" lry="3749" ulx="0" uly="3629">undarertſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="3881" type="textblock" ulx="9" uly="3779">
        <line lrx="306" lry="3881" ulx="9" uly="3779">cedit 10 dens</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="4182" type="textblock" ulx="0" uly="3897">
        <line lrx="278" lry="4054" ulx="0" uly="3897">geeleſilni</line>
        <line lrx="277" lry="4182" ulx="11" uly="4048">dignitren</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="4299" type="textblock" ulx="0" uly="4175">
        <line lrx="324" lry="4299" ulx="0" uly="4175">t outoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4436" type="textblock" ulx="0" uly="4326">
        <line lrx="271" lry="4436" ulx="0" uly="4326">wotett tte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="4852" type="textblock" ulx="0" uly="4446">
        <line lrx="201" lry="4575" ulx="0" uly="4446">meni Neo</line>
        <line lrx="344" lry="4716" ulx="0" uly="4591">tbiennd</line>
        <line lrx="313" lry="4852" ulx="0" uly="4700">ins tſenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5257" type="textblock" ulx="0" uly="4834">
        <line lrx="258" lry="4988" ulx="0" uly="4834">jnde bantin</line>
        <line lrx="260" lry="5124" ulx="0" uly="4975">me vin in</line>
        <line lrx="259" lry="5257" ulx="0" uly="5132">gedam d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="2814" type="textblock" ulx="620" uly="2498">
        <line lrx="3320" lry="2684" ulx="620" uly="2498">oꝛatione · licet em̃ videamur ſemꝑ ſʒz tunc</line>
        <line lrx="3588" lry="2814" ulx="637" uly="2627">toſtendimus quaſi facie ad faciem loquentes Glemoſina em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="5676" type="textblock" ulx="0" uly="5385">
        <line lrx="300" lry="5550" ulx="8" uly="5385">dicr 0i</line>
        <line lrx="340" lry="5676" ulx="0" uly="5518">lolepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="1892" type="textblock" ulx="553" uly="1056">
        <line lrx="3625" lry="1256" ulx="648" uly="1056">deo gratum obſequium Et non ĩmerito ſcᷣm wilhelmũ lug</line>
        <line lrx="3623" lry="1366" ulx="623" uly="1194">dune nſem · Fp̃e chꝛiſtus qui inquantũ homo eſt offert oratõ</line>
        <line lrx="3636" lry="1504" ulx="685" uly="1323">nem noſtram deo patri · qd ſignat᷑ in hoc ꝙ; diaconus i miſſa</line>
        <line lrx="3613" lry="1641" ulx="660" uly="1447">thhuribulum tradit ſ. acerdoti: ⁊ ſacerdos thurificat· Sic xp̃us</line>
        <line lrx="3618" lry="1772" ulx="608" uly="1585">Oratõnes eccleſie deo patri pꝛeſentat: que pꝛeſentatio multũ</line>
        <line lrx="3632" lry="1892" ulx="553" uly="1709">feit eas valere: Quomodo aũt a deo patre contemnetur il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="2023" type="textblock" ulx="679" uly="1836">
        <line lrx="3637" lry="2023" ulx="679" uly="1836">lud encenium: qd a tanto mediatoꝛe ei pꝛeſentat᷑ · Quarto oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="2285" type="textblock" ulx="596" uly="1979">
        <line lrx="3610" lry="2156" ulx="644" uly="1979">tio pꝛecellit in appꝛoximatõe ad deum  quoniã qui oꝛat facie</line>
        <line lrx="3606" lry="2285" ulx="596" uly="2105">ad faciem ante deum ſe conſtituit · Pſal. Reſpice in me ⁊ mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="2417" type="textblock" ulx="552" uly="2226">
        <line lrx="3625" lry="2417" ulx="552" uly="2226">ſerere mei · Vnde bernb. in quodam ſermone·. Licet omĩ hoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="2682" type="textblock" ulx="691" uly="2364">
        <line lrx="3601" lry="2632" ulx="691" uly="2364">⁊ommi loco oculi dñi ſuper nos ſi Peculene wanme tam̃ in</line>
        <line lrx="3615" lry="2682" ulx="2369" uly="2547">3 tunc etiã pñtamus nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="2947" type="textblock" ulx="680" uly="2766">
        <line lrx="3581" lry="2947" ulx="680" uly="2766">per manũ pauperis ad deum mittit · keiunium per afflictõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="3203" type="textblock" ulx="616" uly="2899">
        <line lrx="3576" lry="3076" ulx="678" uly="2899">coꝛpoꝛis deo oſtendit᷑: ſed oꝛatio ĩmediate deũ p̃ſen tem allo⸗</line>
        <line lrx="3558" lry="3203" ulx="616" uly="3022">quit᷑ · Quinto pᷣcellit qꝛ ẽ valde lucroſa vtilis. qð põt oſtẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="3850" type="textblock" ulx="663" uly="3149">
        <line lrx="3526" lry="3345" ulx="680" uly="3149">ex hoc ꝙ nihil eſt ad quod oratio valere nõ põt · Vñ · i. palip̃·</line>
        <line lrx="3574" lry="3473" ulx="663" uly="3281">xx. Cum ignoꝛamꝰ quid agere debeam us: hoc ſolum reſiduũ</line>
        <line lrx="3570" lry="3601" ulx="668" uly="3408">habemꝰ vt oculos nros ad te dirigamꝰ. Moc ẽ officiũ exquo</line>
        <line lrx="3565" lry="3721" ulx="665" uly="3536">hõ poteſt lucrari omĩ tꝑe ⁊ in byeme ⁊ in eſtate: in ſereno</line>
        <line lrx="3561" lry="3850" ulx="676" uly="3674">in pluuiali tꝑe· de nacte  de die. feſtiuis diebus ⁊ ferialibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="3989" type="textblock" ulx="669" uly="3806">
        <line lrx="3599" lry="3989" ulx="669" uly="3806">in infirmitate ⁊ in ſanitate.· in iuuentute ⁊ in ſenectute:ſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="4247" type="textblock" ulx="656" uly="3949">
        <line lrx="3607" lry="4118" ulx="656" uly="3949">do  eundo in domo ⁊ extra domum. Ht quandoq; vna boꝛa</line>
        <line lrx="3557" lry="4247" ulx="676" uly="4056">lucrat᷑ homo plꝰ oꝛãdo q; valeat ciuitas vna:qꝛ lucratur hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="4382" type="textblock" ulx="632" uly="4201">
        <line lrx="3565" lry="4382" ulx="632" uly="4201">modica oꝛatõe cum deuota eſt regnũ eternũ. uandoqzʒ auũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="4611" type="textblock" ulx="674" uly="4334">
        <line lrx="3555" lry="4513" ulx="674" uly="4334">anteq́; inchoet᷑: eſt hõ in ſtatu damnatoꝛũ.2 anteq́; finiatun</line>
        <line lrx="3563" lry="4611" ulx="900" uly="4462">ſtatu ſalutis eterne. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="4755" type="textblock" ulx="1051" uly="4735">
        <line lrx="1188" lry="4755" ulx="1051" uly="4735">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="5291" type="textblock" ulx="644" uly="4729">
        <line lrx="3692" lry="4910" ulx="1027" uly="4729">atio domimcalis om̃es alias oꝛatões excellit in quat B</line>
        <line lrx="3655" lry="5036" ulx="957" uly="4857">tuoꝛ. Drimo in autoꝛitate· qꝛ xp̃us verus deus eaz fecit</line>
        <line lrx="3546" lry="5167" ulx="653" uly="4978">20rdin auit. Si auteʒ querit᷑ quare eam chꝛiſtus fecit g Reſpõ</line>
        <line lrx="3580" lry="5291" ulx="644" uly="5116">detur pꝛinio vt ꝑ eam deus honoꝛet᷑. Cum em̃ ip̃e de“ noſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="5432" type="textblock" ulx="619" uly="5240">
        <line lrx="3545" lry="5432" ulx="619" uly="5240">ſit pater ⁊ dñs:merito eſt honoꝛandus. Vnde malachie  i. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="5684" type="textblock" ulx="634" uly="5379">
        <line lrx="3504" lry="5547" ulx="634" uly="5379">ego dominꝰ:vbi eſt honoꝛ meꝰ? Et ideo dictur eccl.xxxviii ·</line>
        <line lrx="3328" lry="5590" ulx="807" uly="5507">AEWW-  .. „ „ — —— — „ »„ r</line>
        <line lrx="3493" lry="5684" ulx="647" uly="5502">Altiſſimus dedit ſcientiã hoĩbus honoꝛare eũ in mirabilibus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4347" lry="905" type="textblock" ulx="3237" uly="732">
        <line lrx="4347" lry="905" ulx="3237" uly="732">DOMENICWNWA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="1570" type="textblock" ulx="1409" uly="1030">
        <line lrx="4325" lry="1181" ulx="1462" uly="1030">ſuis · Vnde etiã ad hoc monemur · ii · mach.xv. Monoꝛa deum.</line>
        <line lrx="4329" lry="1314" ulx="1415" uly="1167">Secũdo vt quid eſſet petendũ doceret · Vñ math.xx⸗Neſcitis</line>
        <line lrx="4333" lry="1444" ulx="1411" uly="1304">́d petatis ne hoc dicatur vobis.tũc ip̃e chriſtꝰ foꝛmauit no⸗</line>
        <line lrx="4330" lry="1570" ulx="1409" uly="1436">bis oratõeʒ dominicã in qua includunt᷑ nobis oĩa neceſſaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1967" type="textblock" ulx="1349" uly="1564">
        <line lrx="4360" lry="1717" ulx="1349" uly="1564">gque ſunt nobis petẽda · Tercio vt q̃s eſſet orandus oſtẽderet</line>
        <line lrx="4403" lry="1893" ulx="1454" uly="1702">quia deꝰ pater oĩm ad quẽ cura oĩm ꝑtinet · Sapie · vi · Nquali</line>
        <line lrx="4368" lry="1967" ulx="2610" uly="1810">.(Scðdo pcellit alias oratões ĩ be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1960" type="textblock" ulx="1452" uly="1825">
        <line lrx="2605" lry="1960" ulx="1452" uly="1825">ter eſt ei eura de omnibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="2113" type="textblock" ulx="1449" uly="1955">
        <line lrx="4420" lry="2113" ulx="1449" uly="1955">uitate · Sed querit᷑ quare eam ita bꝛeuẽ fecit? Reſpondeo ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="2242" type="textblock" ulx="1417" uly="2092">
        <line lrx="4329" lry="2242" ulx="1417" uly="2092">ſpãliter ꝓpter tria· Drimo vt facilius poſſet capi  intelligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="3532" type="textblock" ulx="1430" uly="2222">
        <line lrx="4346" lry="2369" ulx="1445" uly="2222">⁊ melius retineri:⁊ tardius obliuiſci · Scdo vt frequẽtius poſ</line>
        <line lrx="4409" lry="2495" ulx="1439" uly="2357">ſit dici ð iterari ⁊ ne dicentibus faſtidiũ generaret⸗Tercio vt</line>
        <line lrx="4327" lry="2624" ulx="1432" uly="2487">nullus ſe poſſet excuſare ab oꝛatõeqꝛ; quilibet hõ rationalis</line>
        <line lrx="4328" lry="2776" ulx="1440" uly="2616">põt eã diſcere ⁊ omi die dicere· Cõtra hoc multi faciunt qui</line>
        <line lrx="4320" lry="2886" ulx="1437" uly="2746">qnqʒ ꝑ vnũ vel duos vel plures dies ꝓpter occupatões exte</line>
        <line lrx="4343" lry="3019" ulx="1444" uly="2877">rioꝛes obliuiſcunt᷑ dicere pr̃ noſter· ſed que ꝑtinent ad coꝛpi</line>
        <line lrx="4365" lry="3151" ulx="1433" uly="3008">neceſſitatẽ nõ obliuiſcunt᷑· qꝛ nũqᷓ; fuit talis occupatio quin</line>
        <line lrx="4440" lry="3282" ulx="1433" uly="3141">tempꝰ illud ſibi aſſumũt:vt cibũ coꝛꝑalem nõ negligant· cCc</line>
        <line lrx="4400" lry="3432" ulx="1441" uly="3257">hoc ẽ ſignũ modice dilectõis dei ⁊ etiã ſalutis ꝓpꝛie. C Ter</line>
        <line lrx="4429" lry="3532" ulx="1430" uly="3403">cio excedit oꝛõ dñicalis ĩ exaudibilitate · Eſt em̃ dominica oꝛõö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="3801" type="textblock" ulx="1427" uly="3536">
        <line lrx="4334" lry="3680" ulx="1441" uly="3536">magis exaudibilis qᷓ; aliqua alia oꝛatio. Ratio ẽ quia petitõeʒ</line>
        <line lrx="4326" lry="3801" ulx="1427" uly="3663">quã quis oꝛdinauit ⁊ fecit nõ põt repellere· Criſtus autẽ hãe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="4060" type="textblock" ulx="1427" uly="3790">
        <line lrx="4319" lry="3941" ulx="1429" uly="3790">oꝛatõem oꝛdinauit ⁊ fecit g. ꝛc· Vnde Criſe olt · ſi up math. Da</line>
        <line lrx="4340" lry="4060" ulx="1427" uly="3925">ter hanc oꝛatõem non libenter exaudit:quã filius non dicta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="4187" type="textblock" ulx="1430" uly="4048">
        <line lrx="4326" lry="4187" ulx="1430" uly="4048">uit · ¶ Quarto in fecunditate · Nã omĩa neceſſaria coꝛpoꝛis 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="4323" type="textblock" ulx="1449" uly="4187">
        <line lrx="4365" lry="4323" ulx="1449" uly="4187">anĩe tam ĩ pꝛeſenti vita q; in futuro in iſta oꝛatõe cõcludunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="4452" type="textblock" ulx="1448" uly="4309">
        <line lrx="4323" lry="4452" ulx="1448" uly="4309">Et ſciendum ꝙ hec oꝛatio eſt valde ſententioſa:ido debet at</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="4590" type="textblock" ulx="1431" uly="4443">
        <line lrx="4348" lry="4590" ulx="1431" uly="4443">tente  ĩtelligibiliter dici · Dicit em̃ Rabanꝰ ſuper mach;. &amp;ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="4980" type="textblock" ulx="1423" uly="4568">
        <line lrx="4304" lry="4725" ulx="1423" uly="4568">hiis petitio nibus omia bona vite pꝛeſentis ⁊ future cõtinen</line>
        <line lrx="4305" lry="4856" ulx="1434" uly="4715">tur Becunditas autem iſtius oratiõis patet ex hoc:quia oĩa</line>
        <line lrx="4304" lry="4980" ulx="1424" uly="4838">que ſunt:aut ſunt fugienda aut deſideranda · Deſideranda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="5112" type="textblock" ulx="1378" uly="4963">
        <line lrx="4344" lry="5112" ulx="1378" uly="4963">minquantũ bona fugienda inquantum mala: Drimo 1⁊ puna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="5377" type="textblock" ulx="1346" uly="5095">
        <line lrx="4282" lry="5247" ulx="1346" uly="5095">pPaliter inter omnia que deſideranva ſunt: honoꝛem dei debe</line>
        <line lrx="4304" lry="5377" ulx="1417" uly="5227">mus deſiderare · ⁊ hoc tangitur in pꝛima petitione · Tbi· San⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="5637" type="textblock" ulx="1402" uly="5356">
        <line lrx="4362" lry="5506" ulx="1414" uly="5356">ctiſicetur nomẽ tuum.Secundũ ẽ:ꝙ ad regnũ dei ꝑuen iamꝰ</line>
        <line lrx="4401" lry="5637" ulx="1402" uly="5484">Ideo dicimꝰ. Aducniat regnũ tuum: ⁊ hoc eſt bonum gloꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="266" type="textblock" ulx="4659" uly="251">
        <line lrx="4724" lry="266" ulx="4659" uly="251">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1767" type="textblock" ulx="4770" uly="927">
        <line lrx="5042" lry="1090" ulx="4779" uly="927">Lercun 4</line>
        <line lrx="5053" lry="1218" ulx="4770" uly="1065">tngtubtb⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1363" ulx="4782" uly="1204">clinihte</line>
        <line lrx="5053" lry="1485" ulx="4785" uly="1359">N1Vr</line>
        <line lrx="5052" lry="1629" ulx="4783" uly="1469">terobis net</line>
        <line lrx="5042" lry="1767" ulx="4782" uly="1624">Uitiſant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3095" type="textblock" ulx="4757" uly="1887">
        <line lrx="5053" lry="1992" ulx="4878" uly="1887">(doad</line>
        <line lrx="5053" lry="2140" ulx="4872" uly="2015">dume</line>
        <line lrx="5044" lry="2274" ulx="4776" uly="2145">ondus vel</line>
        <line lrx="5053" lry="2416" ulx="4789" uly="2288">enoisſed pa</line>
        <line lrx="5053" lry="2540" ulx="4781" uly="2420">tennbult a</line>
        <line lrx="5052" lry="2714" ulx="4771" uly="2553">pinn hin</line>
        <line lrx="5053" lry="2803" ulx="4764" uly="2711">danomunemd</line>
        <line lrx="5053" lry="2937" ulx="4760" uly="2828">Cheredes aut</line>
        <line lrx="5053" lry="3095" ulx="4757" uly="2965">fenusrment</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3233" type="textblock" ulx="4720" uly="3095">
        <line lrx="5053" lry="3233" ulx="4720" uly="3095">dignitrriſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="3364" type="textblock" ulx="4750" uly="3232">
        <line lrx="5051" lry="3364" ulx="4750" uly="3232">ſmm manupin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3635" type="textblock" ulx="4684" uly="3363">
        <line lrx="5053" lry="3504" ulx="4689" uly="3363">tiͦqad</line>
        <line lrx="5053" lry="3635" ulx="4684" uly="3502">Itanduͤerg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4290" type="textblock" ulx="4607" uly="3623">
        <line lrx="5053" lry="3750" ulx="4740" uly="3623">ſoſter. vt men</line>
        <line lrx="5053" lry="3889" ulx="4745" uly="3759">ſtriſalube</line>
        <line lrx="5053" lry="4028" ulx="4750" uly="3917">torntod⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4146" ulx="4607" uly="4023">(at Nondi</line>
        <line lrx="5053" lry="4290" ulx="4631" uly="4162">(ler noluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4577" type="textblock" ulx="4688" uly="4294">
        <line lrx="5053" lry="4431" ulx="4688" uly="4294">Polepeccetun</line>
        <line lrx="5053" lry="4577" ulx="4757" uly="4421">ulte gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4852" type="textblock" ulx="4762" uly="4579">
        <line lrx="5041" lry="4688" ulx="4764" uly="4579">teturdiunteg</line>
        <line lrx="5053" lry="4852" ulx="4762" uly="4706">tordten p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4956" type="textblock" ulx="4687" uly="4825">
        <line lrx="5053" lry="4956" ulx="4687" uly="4825">Doßſenendil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5634" type="textblock" ulx="4758" uly="4947">
        <line lrx="5046" lry="5126" ulx="4758" uly="4947">les Auntüͤ⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="5235" ulx="4766" uly="5112">nundanedn</line>
        <line lrx="5053" lry="5370" ulx="4800" uly="5247">nenncgoig</line>
        <line lrx="5053" lry="5504" ulx="4772" uly="5374">vebepte tihn</line>
        <line lrx="5053" lry="5634" ulx="4763" uly="5507">Aememin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="753" type="textblock" ulx="136" uly="726">
        <line lrx="141" lry="753" ulx="136" uly="726">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="241" lry="1225" ulx="0" uly="1064">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="2720" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="247" lry="1364" ulx="0" uly="1196">ſſen n</line>
        <line lrx="250" lry="1494" ulx="0" uly="1371">oin</line>
        <line lrx="363" lry="1791" ulx="0" uly="1644">Pe C</line>
        <line lrx="343" lry="2193" ulx="11" uly="2052">cw lg</line>
        <line lrx="375" lry="2320" ulx="6" uly="2156">Feied</line>
        <line lrx="325" lry="2429" ulx="0" uly="2311">et Tecon</line>
        <line lrx="321" lry="2562" ulx="2" uly="2436">thörztone</line>
        <line lrx="260" lry="2720" ulx="0" uly="2570">i uutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2837" type="textblock" ulx="0" uly="2718">
        <line lrx="257" lry="2837" ulx="0" uly="2718">upzröeg e</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="2985" type="textblock" ulx="0" uly="2854">
        <line lrx="358" lry="2985" ulx="0" uly="2854">nent d  n</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3120" type="textblock" ulx="5" uly="2996">
        <line lrx="256" lry="3120" ulx="5" uly="2996">upuno gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3256" type="textblock" ulx="1" uly="3119">
        <line lrx="278" lry="3256" ulx="1" uly="3119">neglyynt4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3390" type="textblock" ulx="0" uly="3258">
        <line lrx="289" lry="3390" ulx="0" uly="3258">re. (I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3495" type="textblock" ulx="0" uly="3388">
        <line lrx="253" lry="3495" ulx="0" uly="3388">onninconb</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="3659" type="textblock" ulx="0" uly="3519">
        <line lrx="332" lry="3659" ulx="0" uly="3519">aruetden</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3932" type="textblock" ulx="0" uly="3652">
        <line lrx="259" lry="3767" ulx="0" uly="3652">nitus antehi</line>
        <line lrx="251" lry="3932" ulx="0" uly="3788">ſup mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="4209" type="textblock" ulx="0" uly="3927">
        <line lrx="331" lry="4047" ulx="0" uly="3927">1s non dia</line>
        <line lrx="248" lry="4209" ulx="0" uly="4085">na coen</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="4311" type="textblock" ulx="0" uly="4198">
        <line lrx="241" lry="4311" ulx="0" uly="4198">töe cocr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="4452" type="textblock" ulx="0" uly="4328">
        <line lrx="316" lry="4452" ulx="0" uly="4328">1 Doet</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5688" type="textblock" ulx="0" uly="4595">
        <line lrx="235" lry="4723" ulx="19" uly="4595">Tnnchhnit</line>
        <line lrx="232" lry="4871" ulx="0" uly="4717">bocn</line>
        <line lrx="227" lry="4993" ulx="18" uly="4878">DeKoeum</line>
        <line lrx="221" lry="5135" ulx="0" uly="5016">ino 1ni</line>
        <line lrx="193" lry="5282" ulx="0" uly="5161">em N</line>
        <line lrx="189" lry="5558" ulx="0" uly="5427">xiern</line>
        <line lrx="259" lry="5688" ulx="0" uly="5525">mn ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="1239" type="textblock" ulx="570" uly="963">
        <line lrx="3558" lry="1122" ulx="570" uly="963">Fercium eſt vt voluntatẽ dei faciamus ·Et hoc ibi. Eiat volũ</line>
        <line lrx="3516" lry="1239" ulx="641" uly="1098">tas tua· Et hoc eſt bonũ gratie · Quartũ eſt ꝙ ad iſtaʒ vitã ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="1373" type="textblock" ulx="654" uly="1224">
        <line lrx="3529" lry="1373" ulx="654" uly="1224">ceſſana babeamus. Et hoc ibi Danẽ noſtrũ tlla aũt que fugi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="1619" type="textblock" ulx="546" uly="1362">
        <line lrx="3571" lry="1599" ulx="546" uly="1362">enda 1 vitãda ſunt aut ſunt mala Preretita r hoc ibi · di mit</line>
        <line lrx="2255" lry="1619" ulx="618" uly="1494">te nobis debita nr̃a· Aut futura·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="1892" type="textblock" ulx="652" uly="1491">
        <line lrx="3531" lry="1637" ulx="712" uly="1491">3 ura-a hoc ibi. ne nos inducas.</line>
        <line lrx="3448" lry="1769" ulx="652" uly="1623">Fut pᷣſentia· ⁊ hoc ibi⸗Sʒ libera nos a malll.</line>
        <line lrx="2774" lry="1892" ulx="1404" uly="1755">Quare dicimus pater·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="2127" type="textblock" ulx="616" uly="1871">
        <line lrx="3518" lry="2127" ulx="616" uly="1871">2 Odo ad excitandum deuotionẽ in nobis · tunc cõſiderã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="2812" type="textblock" ulx="643" uly="2019">
        <line lrx="3541" lry="2151" ulx="659" uly="2019">dum ẽ quare ſic inchoat dominicã oꝛatõem dicendo pr</line>
        <line lrx="3523" lry="2284" ulx="643" uly="2057"> non dñs · vel deus · vl creatoꝛ g Reſpondet᷑ ꝙ talia noĩa he</line>
        <line lrx="3528" lry="2414" ulx="678" uly="2275">timoꝛis: ſed pater ẽ nomẽ amoꝛis · Sed exquo diligit nos pa</line>
        <line lrx="3529" lry="2546" ulx="659" uly="2407">terne: ⁊ vult a nobis etiã filialiter diligi· Tdeo dicit pater · Vñ</line>
        <line lrx="3525" lry="2679" ulx="653" uly="2537">pꝛima Toh̊·iii · Videte qualẽ caritatẽ dedit nobiſ pater vt filii</line>
        <line lrx="3511" lry="2812" ulx="651" uly="2668">dei nominemur  ſunꝰ · Cſi fuli ⁊ heredes · heredes qᷣdeʒ dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="2946" type="textblock" ulx="636" uly="2801">
        <line lrx="3525" lry="2946" ulx="636" uly="2801">coheredes aũt xp̃i· &amp; ſi hanc nr̃am dignitatẽ fideliter penſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="3069" type="textblock" ulx="647" uly="2926">
        <line lrx="3544" lry="3069" ulx="647" uly="2926">remus: merito deberemꝰ oĩm vicioꝛũ cõtemnẽ vilitateʒ · Quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="3208" type="textblock" ulx="592" uly="3060">
        <line lrx="3545" lry="3208" ulx="592" uly="3060">dignitatẽ Nugꝰ. conſiderans ait · d maioꝛa natus ſum q; vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="5286" type="textblock" ulx="640" uly="3192">
        <line lrx="3551" lry="3333" ulx="640" uly="3192">ſim mancipiuʒ coꝛꝑis mei· QContẽnamus ergo ſerui eſſe pec</line>
        <line lrx="3543" lry="3462" ulx="657" uly="3321">catoꝛũ:qꝛ ad hoc inſtituti ſumus: vt nominemur filii dei · Rd</line>
        <line lrx="3542" lry="3591" ulx="650" uly="3454">excitandũ ergo caritatẽ ⁊ deuotõem dei in nobis dicimus pr</line>
        <line lrx="3529" lry="3721" ulx="644" uly="3583">noſter. vt memoꝛare debeamꝰ ꝙ ſimus eius filii:ſi oratiõem</line>
        <line lrx="3593" lry="3857" ulx="647" uly="3709">noſtrã ſalubuter deo offerre volumus. Sʒ nr dixit vt oſten</line>
        <line lrx="3539" lry="3986" ulx="644" uly="3845">dat ꝙ oꝛatio debet eſſe cõis. Vnde cipꝛianus de oꝛatõe dñica</line>
        <line lrx="3533" lry="4113" ulx="649" uly="3972">ſic dicit · Non dicimꝰ pr̃ meus ſʒ noſter ·quia paciſ ⁊ veritatis</line>
        <line lrx="3601" lry="4246" ulx="649" uly="4107">magiſter noluit ſigillatim pꝛeces fieri:ne quis cuʒ pᷣcetur tm</line>
        <line lrx="3537" lry="4376" ulx="649" uly="4237">pro ſe pꝛecetur · Scðo vt nos doceat humiliari vt nullꝰ ſe de</line>
        <line lrx="3532" lry="4507" ulx="652" uly="4368">nobilitate generis iactet ⁊ ſic alios ſpernat · Vnde augꝰ·Mo</line>
        <line lrx="3531" lry="4633" ulx="649" uly="4497">nentur diuites ⁊ nobiles nõ ſuꝑbire minoꝛibus vel cõtra mi</line>
        <line lrx="3561" lry="4766" ulx="652" uly="4627">noꝛes:nõ em̃ poſſunt dicere vere pater nr̃ niſi fratres· Ergo</line>
        <line lrx="3514" lry="4899" ulx="652" uly="4758">ad oſtendendũ ꝙ om̃s hoĩes tam nobiles q; ignobiles ſũt ſi⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="5031" ulx="658" uly="4891">miles quantũ ad pꝛincipiũ:qꝛ om̃s a deo creati:⁊ nudi ĩ hũc</line>
        <line lrx="3519" lry="5162" ulx="654" uly="5021">mundũ nati·quantũ ad mediũ:qꝛ om̃s bꝛeuis vite · quãtũ ad</line>
        <line lrx="3505" lry="5286" ulx="655" uly="5151">finem: qꝛ om̃s in cinerẽ redigendi·⁊ poſt terminũ vite:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="5421" type="textblock" ulx="627" uly="5277">
        <line lrx="3512" lry="5421" ulx="627" uly="5277">oẽs ante tribunal xp̃i ſtabũt ⁊ ibi ſᷣm iuſuciã iudicabunt᷑· ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="5553" type="textblock" ulx="662" uly="5408">
        <line lrx="3510" lry="5553" ulx="662" uly="5408">oſtendendũ talẽ equalitatẽ tunc dicimꝰ nr· Tercio dicit nr vt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4130" lry="1012" type="textblock" ulx="1917" uly="721">
        <line lrx="4130" lry="1012" ulx="1917" uly="721">D OBRNLI. DOMNN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="1492" type="textblock" ulx="1415" uly="1032">
        <line lrx="4397" lry="1210" ulx="1415" uly="1032">nos ĩſtruat inuicem amare  auxiliari: ex quo fratres ſunꝰ⸗</line>
        <line lrx="4425" lry="1353" ulx="1427" uly="1180">ſic vt vnus ꝓ alio oꝛet ⁊ damnũ alterius ſuũ reputet· ſic faa</line>
        <line lrx="4328" lry="1492" ulx="1431" uly="1312">unt germani fratres Facobi vltimo · Orate pꝛo inuiceʒ vt ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="1606" type="textblock" ulx="1438" uly="1444">
        <line lrx="4380" lry="1606" ulx="1438" uly="1444">uemini Vnde ambꝛoſiꝰ ĩ hexameron Si pꝛo te roges tm̃: pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="1741" type="textblock" ulx="1439" uly="1580">
        <line lrx="4400" lry="1741" ulx="1439" uly="1580">te ſolus rogabit · ſi autem ꝓ omnibus rogas: om̃es pꝛo te ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="2011" type="textblock" ulx="1442" uly="1702">
        <line lrx="4374" lry="1884" ulx="1442" uly="1702">gabunt. Vnde Criſoſt ſuper math̊. Pro ſe oraꝛe neceſſitas co</line>
        <line lrx="4318" lry="2011" ulx="1443" uly="1830">git. pꝛo alus autẽ caritas fraternitatis hoꝛtatur · Dulaoꝛ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="2141" type="textblock" ulx="1440" uly="1962">
        <line lrx="4313" lry="2141" ulx="1440" uly="1962">autem ante deũ oꝛatio nõ quã neceſſitaſ tranſmittit · ſed quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2275" type="textblock" ulx="1443" uly="2138">
        <line lrx="2615" lry="2275" ulx="1443" uly="2138">caritas cõmendat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="3047" type="textblock" ulx="1375" uly="2530">
        <line lrx="1726" lry="2657" ulx="1488" uly="2530">erno</line>
        <line lrx="4315" lry="2783" ulx="1459" uly="2619">doceret nos ſpũ mũdo: a coꝛde puro orare· q; omĩa que ſunt</line>
        <line lrx="4382" lry="2921" ulx="1446" uly="2752">in celo ſunt pnra  munda. Toh̃. uii · Spiritꝰ ẽ deus 1 eos qu</line>
        <line lrx="2103" lry="3047" ulx="1375" uly="2933">adoꝛant eu in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="2378" type="textblock" ulx="1687" uly="2225">
        <line lrx="4434" lry="2378" ulx="1687" uly="2225">Vi es in celis⸗Querit᷑ re hoc dicit Math̊.cuʒ tamẽ vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="2666" type="textblock" ulx="1735" uly="2362">
        <line lrx="4379" lry="2527" ulx="1747" uly="2362">qʒ eſt deus ſeòᷣm deitatẽ n terra ꝑ miſericoꝛdiã · In in⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="2666" ulx="1735" uly="2497">p iuſtictam ẽn celo P glonã 5 Reſ põdeo pꝛimo ideo vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3050" type="textblock" ulx="2120" uly="2880">
        <line lrx="4410" lry="3050" ulx="2120" uly="2880">ſpu  Veritate adoꝛare opʒ· Vnde augꝰ. Niſi ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="3076" type="textblock" ulx="1710" uly="3049">
        <line lrx="1757" lry="3076" ulx="1710" uly="3049">ͤ1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="3175" type="textblock" ulx="1466" uly="3008">
        <line lrx="4351" lry="3175" ulx="1466" uly="3008">conſcientia pura a peccatis: a deo nõ exaudieris munda tãtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4560" lry="3833" type="textblock" ulx="1210" uly="3142">
        <line lrx="4389" lry="3317" ulx="1407" uly="3142">cubiculũ coꝛdis:  ĩterenit quu exaudiet· Scdo vt celeſtia  nõ</line>
        <line lrx="4376" lry="3443" ulx="1398" uly="3268">terrena docerʒ nos appetere/Fuxta conſilium apli coloè · ii ·</line>
        <line lrx="4431" lry="3581" ulx="1447" uly="3397">Que ſuꝛſum ſunt quenite nõ que ſuꝑ terrã· Lercio vt oſtẽdat</line>
        <line lrx="4351" lry="3708" ulx="1210" uly="3537"> nobis locũ ad quẽ creati ⁊ redẽpti ſumus:⁊ ad quẽ omĩ die</line>
        <line lrx="4560" lry="3833" ulx="1461" uly="3660">vnam dietã facere debe mus. Vnde Fołh̊· xiii· In domo patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="3948" type="textblock" ulx="1463" uly="3799">
        <line lrx="4419" lry="3948" ulx="1463" uly="3799">mei manſiones multe ſunt⸗ Vnde apl· Non babemus hie ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="4096" type="textblock" ulx="1460" uly="3971">
        <line lrx="2003" lry="4096" ulx="1460" uly="3971">nentem ciu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="4092" type="textblock" ulx="1870" uly="3914">
        <line lrx="4469" lry="4092" ulx="1870" uly="3914">ciuitatẽ ſed futurã inquirimus. Vnde au gꝰ.·xxii · li · de W</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="4099" type="textblock" ulx="2382" uly="4076">
        <line lrx="3037" lry="4099" ulx="2382" uly="4076">. ,. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="4217" type="textblock" ulx="1465" uly="4047">
        <line lrx="4484" lry="4217" ulx="1465" uly="4047">ciuitate dei· OQð deus pᷣparauit diligentibus ſe: fide non capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="5239" type="textblock" ulx="1470" uly="4184">
        <line lrx="4492" lry="4355" ulx="1478" uly="4184">tur. ſpe nõ attingitur caritate nõ cõpꝛchẽdit᷑ deſideria ? vo⸗</line>
        <line lrx="4545" lry="4482" ulx="1473" uly="4309">ta tranſgreditur. acquiri poteſt. eſlimari non poteſt. Et 80</line>
        <line lrx="4529" lry="4608" ulx="1470" uly="4441">merito ad iſtã celeſtẽ patriam anhelare debemus Rugꝰ*. de ci</line>
        <line lrx="4457" lry="4735" ulx="1472" uly="4571">uitate dei li ii. O care illam vitã amplecti debuiſti: vbi ẽ vwita</line>
        <line lrx="4475" lry="4876" ulx="1477" uly="4699">ſine moꝛte · lux ſine tenebꝛiſ· iuuentus ſine ſenectute · pax ſine</line>
        <line lrx="4477" lry="5002" ulx="1475" uly="4828">diſcoꝛdia· voluntas ſine iniuria: regnum</line>
        <line lrx="2941" lry="5140" ulx="1479" uly="5006">quia no —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="5000" type="textblock" ulx="1867" uly="4992">
        <line lrx="2053" lry="5000" ulx="1867" uly="4992">4 „ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="5131" type="textblock" ulx="1850" uly="4967">
        <line lrx="4108" lry="5131" ulx="1850" uly="4967">namitrie⸗ (Mrima petitio ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3676" lry="5399" type="textblock" ulx="3636" uly="5369">
        <line lrx="3676" lry="5399" ulx="3636" uly="5369">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="5665" type="textblock" ulx="1460" uly="5343">
        <line lrx="4400" lry="5525" ulx="1460" uly="5343">videtur ꝙ bec petitio ſit incõueniens · ſemꝑ em̃ eius nomen e</line>
        <line lrx="4336" lry="5665" ulx="1472" uly="5492">ſan ctum· Ergo eius ſ. anctiſicatõ hic non dẽt peti · Rñdeo Jn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="4964" type="textblock" ulx="3448" uly="4832">
        <line lrx="4467" lry="4964" ulx="3448" uly="4832">ſine commutatõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="5387" type="textblock" ulx="1768" uly="5082">
        <line lrx="4690" lry="5270" ulx="1887" uly="5082">Fncuficetur nomẽ tuũ  Mec eſt pꝛima petitio ĩ qus pe</line>
        <line lrx="4364" lry="5387" ulx="1768" uly="5233">timus vt nomen eius ſanciuificetur · Sed diceret quis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="932" type="textblock" ulx="5009" uly="766">
        <line lrx="5053" lry="932" ulx="5009" uly="766">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2810" type="textblock" ulx="4788" uly="1038">
        <line lrx="5048" lry="1138" ulx="4859" uly="1038">b</line>
        <line lrx="5035" lry="1217" ulx="4808" uly="1079">peuim ⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1331" ulx="4815" uly="1212">Ged petin</line>
        <line lrx="5053" lry="1454" ulx="4818" uly="1344">(tum repuu</line>
        <line lrx="5053" lry="1587" ulx="4815" uly="1452">lurtaillie</line>
        <line lrx="5053" lry="1712" ulx="4817" uly="1580">bugbſis⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1862" ulx="4817" uly="1713">foni glet</line>
        <line lrx="4993" lry="2002" ulx="4805" uly="1849">1puunb⸗</line>
        <line lrx="5037" lry="2108" ulx="4801" uly="1987">i dehoc</line>
        <line lrx="5053" lry="2239" ulx="4798" uly="2112">wen meü</line>
        <line lrx="5053" lry="2371" ulx="4795" uly="2254">nae oci</line>
        <line lrx="5053" lry="2529" ulx="4790" uly="2385">1ccta ͦ</line>
        <line lrx="5049" lry="2682" ulx="4791" uly="2521">bon⸗ npin⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2810" ulx="4788" uly="2647">Ni dicedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2897" type="textblock" ulx="4705" uly="2792">
        <line lrx="5053" lry="2897" ulx="4705" uly="2792">Alectone“</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3983" type="textblock" ulx="4654" uly="3317">
        <line lrx="5053" lry="3445" ulx="4704" uly="3317">Wimt de fn</line>
        <line lrx="5053" lry="3585" ulx="4654" uly="3447">optoͤem ſil</line>
        <line lrx="5053" lry="3690" ulx="4760" uly="3583">debetbter</line>
        <line lrx="5051" lry="3851" ulx="4728" uly="3720">ſoo moꝛtil</line>
        <line lrx="5053" lry="3983" ulx="4776" uly="3857">fus: mſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4910" type="textblock" ulx="4785" uly="3982">
        <line lrx="5053" lry="4117" ulx="4787" uly="3982">miü  cöſer</line>
        <line lrx="5053" lry="4227" ulx="4785" uly="4116">lagliter tar</line>
        <line lrx="5053" lry="4382" ulx="4785" uly="4249">güͤtuu⸗Qu</line>
        <line lrx="5049" lry="4516" ulx="4789" uly="4373">Aregni cel⸗</line>
        <line lrx="5047" lry="4649" ulx="4800" uly="4517">ſcdedicen</line>
        <line lrx="5053" lry="4771" ulx="4807" uly="4654">regnerin no⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4910" ulx="4794" uly="4776">interdneeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5051" type="textblock" ulx="4775" uly="4901">
        <line lrx="5053" lry="5051" ulx="4775" uly="4901">Aäinii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5571" type="textblock" ulx="4790" uly="5439">
        <line lrx="5053" lry="5571" ulx="4790" uly="5439">ntüfſimn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5734" type="textblock" ulx="4792" uly="5577">
        <line lrx="5053" lry="5734" ulx="4792" uly="5577">guit dſeð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="285" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="225" lry="1089" ulx="0" uly="932">futmeſn</line>
        <line lrx="285" lry="1222" ulx="0" uly="1100">Putetſtſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1360" type="textblock" ulx="22" uly="1231">
        <line lrx="236" lry="1360" ulx="22" uly="1231">muen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="237" lry="1631" ulx="0" uly="1516">mnes o deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="286" lry="1756" ulx="0" uly="1636">entreſltig.</line>
        <line lrx="293" lry="2049" ulx="11" uly="1922">Imrſeqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="246" lry="2306" ulx="0" uly="2172">an tmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2580" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="296" lry="2418" ulx="0" uly="2318">cordiinn</line>
        <line lrx="305" lry="2580" ulx="0" uly="2464">pumo ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2989" type="textblock" ulx="0" uly="2585">
        <line lrx="251" lry="2716" ulx="0" uly="2585">mingrin</line>
        <line lrx="236" lry="2851" ulx="0" uly="2752">dels tangt</line>
        <line lrx="248" lry="2989" ulx="0" uly="2850">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3006" type="textblock" ulx="202" uly="2979">
        <line lrx="292" lry="3006" ulx="202" uly="2979">⸗„</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3120" type="textblock" ulx="0" uly="2989">
        <line lrx="256" lry="3120" ulx="0" uly="2989">5nnunnd,tfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="3400" type="textblock" ulx="0" uly="3121">
        <line lrx="255" lry="3237" ulx="0" uly="3121">taleſun</line>
        <line lrx="300" lry="3288" ulx="60" uly="3246">170</line>
        <line lrx="292" lry="3400" ulx="0" uly="3250">plicohheii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="1295" type="textblock" ulx="589" uly="1065">
        <line lrx="3542" lry="1295" ulx="589" uly="1065">petimꝰ ip̃m ĩ ſe ſanctificari:q; ſic nullomõ s maßi poſſibile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="2779" type="textblock" ulx="547" uly="2628">
        <line lrx="3132" lry="2779" ulx="547" uly="2628">dei dicẽdo ſanctificet᷑ nomẽ tuũ ſcʒ in nob· in coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3697" lry="1480" type="textblock" ulx="670" uly="1193">
        <line lrx="3697" lry="1347" ulx="670" uly="1193">Sed petimꝰ ĩ nobis ſãctificari ·i· ꝙ ĩ nobis ſẽm habeat᷑ ⁊ĩ ſan</line>
        <line lrx="3589" lry="1480" ulx="676" uly="1327">ctum reputet᷑: ⁊ tãq; ſan ctũ honoꝛet᷑ coꝛde credẽdo  amãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3724" lry="1596" type="textblock" ulx="671" uly="1455">
        <line lrx="3724" lry="1596" ulx="671" uly="1455">Juxta illud pſaie·viii · Dñm exercituũ ipᷣm ſanctificate ĩ coꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="2397" type="textblock" ulx="668" uly="1584">
        <line lrx="3572" lry="1733" ulx="677" uly="1584">bus vr̃is· In oꝛe ipᷣm laudãdo ⁊ p̃dicãdo · Daniel· in · Bñdictũ</line>
        <line lrx="3673" lry="1870" ulx="684" uly="1711">nomẽ gle tue ſẽm  laudabie · In oꝑe bñ viuẽdo · Sed heu iaz</line>
        <line lrx="3560" lry="2014" ulx="678" uly="1843">a pluribꝰ xp̃ianis nomẽ dei blaſphemat᷑ potiuſ q; ſanctificet᷑</line>
        <line lrx="3652" lry="2122" ulx="671" uly="1980">Vñ de hoc cõquerit᷑ ꝑ yſaiã ꝓpham dicẽs· Yſa· li· Tugiter no</line>
        <line lrx="3571" lry="2337" ulx="682" uly="2098">men meũ blaſphemat᷑.· Vnð rom̃·ii  Nomẽ dei ꝑ vos laſphe</line>
        <line lrx="3567" lry="2397" ulx="668" uly="2237">mat᷑ · Moc iã põt dici multis peccatonbꝰ deũ blaſphemãtibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="2517" type="textblock" ulx="620" uly="2358">
        <line lrx="3667" lry="2517" ulx="620" uly="2358">1 q cõtra p̃ceptũ diuinũ nomẽ dei aſſumũt in vanũ. Sʒ qlibz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="3287" type="textblock" ulx="676" uly="2494">
        <line lrx="3580" lry="2640" ulx="685" uly="2494">bonꝰ xpᷣianꝰ dẽt petẽ in oratẽe pᷣmo ⁊ pꝛincipaliter honoꝛẽ?</line>
        <line lrx="3621" lry="3033" ulx="927" uly="2892">Dueniat regnũ tuũ.Hec ẽ ſecunda petitio qua iugiter</line>
        <line lrx="3596" lry="3157" ulx="860" uly="3020">nobiſaduenire regnũ pr̃is celeſtis feruentiſſie exo pta</line>
        <line lrx="3559" lry="3287" ulx="676" uly="3148">mus:dicẽtes· Apueniat regnũ tuũ.Et iſta ſecũda petitio hſmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="3557" type="textblock" ulx="629" uly="3271">
        <line lrx="3681" lry="3431" ulx="629" uly="3271">Heint · de firmaria. CQõuenienter ſequit᷑ ad pꝛimã: vt poſt ad⸗</line>
        <line lrx="3692" lry="3557" ulx="636" uly="3409">optõem ſilioꝛũ dei petamus regnũ ipſius:qð ꝓpꝛie filiis dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3681" lry="3682" type="textblock" ulx="577" uly="3539">
        <line lrx="3681" lry="3682" ulx="577" uly="3539">debet᷑. Et eſt ſenſus· adueniat · i· ad nos veniat regnũ tuũ ·a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="4064" type="textblock" ulx="636" uly="3665">
        <line lrx="3648" lry="3820" ulx="636" uly="3665">nos moꝛtalitatis pondẽ p̃grauati ad illud venire non poſſu</line>
        <line lrx="3651" lry="3950" ulx="678" uly="3798">mus: niſi x manũ ſue gr̃e ⁊ miſericoꝛie affectꝰ nr ad eiꝰ deſi</line>
        <line lrx="3635" lry="4064" ulx="655" uly="3926">deriũ 1 cõſecutõeʒ miſericoꝛditer ſubleuet᷑· Dicamus ergo fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="4469" type="textblock" ulx="684" uly="4064">
        <line lrx="3570" lry="4217" ulx="684" uly="4064">ducialiter tanqᷓ; filii ꝑ eius ſ. anguinẽ regenerati· Adueniat re</line>
        <line lrx="3554" lry="4341" ulx="686" uly="4196">gnũ tuũ. Quia ſᷣm qð nobiſ poſt honoꝛẽ dei eſt deſiderandũ:</line>
        <line lrx="3594" lry="4469" ulx="687" uly="4319">eſt regnũ celeſte vt iluc ꝑueniamꝰ. Et hoc petimꝰ hic in ſeda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="4602" type="textblock" ulx="662" uly="4448">
        <line lrx="3551" lry="4602" ulx="662" uly="4448">petitõe dicendo · Adueniat regnũ tuũ:iad nos 1 ĩ nos· ſez vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="4729" type="textblock" ulx="676" uly="4575">
        <line lrx="3589" lry="4729" ulx="676" uly="4575">regnes in nobis in pꝛeſenti · Cuxta illud luce · xvii. Regnuʒ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="4994" type="textblock" ulx="623" uly="4706">
        <line lrx="3706" lry="4862" ulx="665" uly="4706">inter vos eſt · Et vt ĩ futuro tecũ regnemus. Quʒ dicturus es</line>
        <line lrx="3425" lry="4994" ulx="623" uly="4845">electis tuis illud.Math.xxv. Venite benedicti d .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="4859" type="textblock" ulx="3455" uly="4852">
        <line lrx="3461" lry="4859" ulx="3455" uly="4852">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="5132" type="textblock" ulx="2077" uly="5109">
        <line lrx="2113" lry="5132" ulx="2077" uly="5109">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="5241" type="textblock" ulx="812" uly="5101">
        <line lrx="3596" lry="5241" ulx="812" uly="5101">at volun tas tua ſicut ĩ celo ⁊ in terra:Mec ẽ tercia pe ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="5375" type="textblock" ulx="966" uly="5234">
        <line lrx="3554" lry="5375" ulx="966" uly="5234">titio in qua petimꝰ nobis bonũ ſpũale qð ꝑtinʒ ao me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="5500" type="textblock" ulx="669" uly="5364">
        <line lrx="3530" lry="5500" ulx="669" uly="5364">ritũ nẽᷣm. Et ſᷣm heini/de fir maria.ec petitio recto oꝛdĩe ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="5650" type="textblock" ulx="684" uly="5491">
        <line lrx="3738" lry="5650" ulx="684" uly="5491">quit᷑ ad ſcðᷣ&amp;· Cõgruum em̃ ẽ vt cuiꝰ regnũ poſtulamꝰ: eius</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4492" lry="5653" type="textblock" ulx="1417" uly="1048">
        <line lrx="4424" lry="1236" ulx="1498" uly="1048">voluntati in oĩibus pareamus· Sciendũ aũt ꝙ de⸗ ſpecialiter</line>
        <line lrx="4425" lry="1356" ulx="1541" uly="1184">vult a nobis tria· DPrimũ vt cõuertamur a pctĩs Gʒech.xviii.</line>
        <line lrx="4421" lry="1489" ulx="1471" uly="1303">Nunq; dvolũtatis mee ẽ moꝛs ĩpii gt dẽ · Nolo moꝛtẽ pctõꝛis.</line>
        <line lrx="4426" lry="1612" ulx="1512" uly="1443">Et iõ expectat vt miſereat᷑ nñ· Vñ aug.iĩ li.de vita xpᷣiana. Si</line>
        <line lrx="4424" lry="1744" ulx="1522" uly="1522">deus patiẽs nõ eſſet:iã genus humanũ defeciſſ. l iuſtos</line>
        <line lrx="4492" lry="1889" ulx="1456" uly="1713">de peccatoꝛibꝰ haberemus: ſi deus cõfeſtim vellet punire pec</line>
        <line lrx="4421" lry="2014" ulx="1490" uly="1839">catoꝛes· ſʒ vt ſero peccatoꝛ cõuertat᷑ ⁊ viuat patient expectat</line>
        <line lrx="4416" lry="2155" ulx="1479" uly="1966">Exemplũ de maria magdalena.petro ⁊ paulo:aſic de aliis 4</line>
        <line lrx="4432" lry="2268" ulx="1519" uly="2102">onis iã in inferno arderẽt:ſi mĩa dei eis nõ ſi ubueniſſet. 1 eis</line>
        <line lrx="4396" lry="2402" ulx="1526" uly="2229">vitã ad emendãdũ ꝓlõgaſſet· Scom qð deꝰ a nobis vult: ẽ vt</line>
        <line lrx="4397" lry="2530" ulx="1546" uly="2357"> meliꝰ ꝓficiamꝰ. Vñ a ls · Mec ẽ volũtas dei ſãctificatio vrᷣa.</line>
        <line lrx="4399" lry="2655" ulx="1544" uly="2411">Quia ſpꝑ ꝓficere in meſts de mus:qꝛ nullꝰ ꝓõt ſtare in via dei</line>
        <line lrx="4406" lry="2776" ulx="1525" uly="2619">quin antecedat ł retrocedat. Moc pʒ ſm bern In via dei ſtare</line>
        <line lrx="4406" lry="2922" ulx="1516" uly="2748">reg redi eſt· Tereiũ eſt qð vult ꝙ oẽs ſ. aluamur-Aplus. Vult</line>
        <line lrx="4393" lry="3049" ulx="1493" uly="2876">om̃s ſaluos fieri. Et hãc triplicẽ voluntatẽ dei petimus hic a</line>
        <line lrx="4391" lry="3179" ulx="1509" uly="3006">no bis ipleri· qꝛ ſine ſuo munere fieri nõ põt. Vñ anſbelmus-</line>
        <line lrx="4386" lry="3296" ulx="1625" uly="3137">Nã ſicut deꝰ nõ oꝑat᷑ bonũ ĩ hoĩe:niſi hõ voluerit Sic nec hõ</line>
        <line lrx="4385" lry="3436" ulx="1493" uly="3264">põt facèé: niſi habuerit dei adiutoꝛiũ · Sicut nec ſem̃ ſine terra</line>
        <line lrx="4376" lry="3556" ulx="1504" uly="3406">nec terra ſine ſemĩe fructificat: ſic nec hõ ſine deo nec deꝰ ſine</line>
        <line lrx="4364" lry="3703" ulx="1499" uly="3521">hoĩe bonũ opat᷑ in hoĩe. Sequit᷑ ſiẽ ĩ celo ⁊ ĩ terra:Vbi ſci⸗</line>
        <line lrx="4377" lry="3825" ulx="1504" uly="3662">endũ ßm heint· de firmaria:Der celũ ĩtelligunt᷑ viri iuſli Der</line>
        <line lrx="4376" lry="3944" ulx="1500" uly="3794">terrã intelligunt᷑ peccatoꝛes: Vt ſit ſenſus. Qſicut volũtas</line>
        <line lrx="4365" lry="4089" ulx="1488" uly="3920">tua fit in bonis ⁊ auſtis hoĩbꝰ tibi fideliter obſequẽtibꝰ. Fta</line>
        <line lrx="4327" lry="4215" ulx="1483" uly="4050">etiã fiat in terra:i  ipſis pctõꝛibꝰ.vt ſcʒ ad te cõuertanẽ ⁊ ti⸗</line>
        <line lrx="4387" lry="4357" ulx="1476" uly="4181">bi ſeruiant. Ergo oꝛans in bac clauſula dẽt dirigere intentoez</line>
        <line lrx="4364" lry="4480" ulx="1476" uly="4315">in deũ · optãdo oĩbus pctõꝛbus veniã ⁊ gratiã ⁊ iuſtificatõeʒ</line>
        <line lrx="4350" lry="4611" ulx="1477" uly="4450">a peccatis: vt a ip̃i voluntatẽ dei ſicut iuſti ſalubꝛiter pficè</line>
        <line lrx="4364" lry="4742" ulx="1471" uly="4573">valeant · Scdðo mõ ſm ſanctũ thomã ·. Der celum intelligunt᷑</line>
        <line lrx="4359" lry="4877" ulx="1468" uly="4702">ſancti 1 angeli in celo exiſtentes:ſed ꝑ terrã in terra viuẽtes</line>
        <line lrx="4374" lry="4982" ulx="1466" uly="4831">Vt ſit ſenſus· Sicut ĩ eiuibꝰ celiſic in ciuibus terre hoc ẽ. ſiẽ</line>
        <line lrx="4340" lry="5127" ulx="1417" uly="4959">ſancii ⁊ angeli cõfoꝛmãt volũtatẽ ſuã volũtati diuine ĩ celis</line>
        <line lrx="4344" lry="5259" ulx="1456" uly="5089">ſic faciant hoĩes ĩ terris. Sed cõtra hoc faciunt qᷓ murmurãt</line>
        <line lrx="4356" lry="5395" ulx="1452" uly="5225">contra deũ in tribulationibus· Et hoc ẽ ſignũ caren tie diuine</line>
        <line lrx="4338" lry="5520" ulx="1446" uly="5351">gratie · Sicut vas vacuum magnam reſonantiam facit: ⁊ cur</line>
        <line lrx="4369" lry="5653" ulx="1442" uly="5499">nus.non enctus cum clamoꝛe incedit: ſic et tales · Sed boni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="863" type="textblock" ulx="4916" uly="724">
        <line lrx="5053" lry="863" ulx="4916" uly="724">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1576" type="textblock" ulx="4786" uly="1015">
        <line lrx="5053" lry="1159" ulx="4786" uly="1015">chiſinin⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1291" ulx="4789" uly="1166">nonmende</line>
        <line lrx="5053" lry="1423" ulx="4791" uly="1268">Volitnel</line>
        <line lrx="5053" lry="1576" ulx="4801" uly="1428">rCuſauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4210" type="textblock" ulx="4760" uly="1691">
        <line lrx="5039" lry="1793" ulx="4920" uly="1691">ſem</line>
        <line lrx="5053" lry="1962" ulx="4910" uly="1825">Peatie</line>
        <line lrx="5053" lry="2085" ulx="4789" uly="1955">Rörcrellen</line>
        <line lrx="5041" lry="2244" ulx="4781" uly="2082">nnppem</line>
        <line lrx="5051" lry="2367" ulx="4776" uly="2231">Pois panis</line>
        <line lrx="5053" lry="2483" ulx="4774" uly="2363">teron ſunr</line>
        <line lrx="5053" lry="2643" ulx="4773" uly="2491">ſennntone!</line>
        <line lrx="5053" lry="2743" ulx="4777" uly="2619">bisprichn</line>
        <line lrx="5050" lry="2896" ulx="4810" uly="2663">he de</line>
        <line lrx="5052" lry="3008" ulx="4766" uly="2817">* i</line>
        <line lrx="5053" lry="3167" ulx="4770" uly="3032">it quotidin</line>
        <line lrx="5053" lry="3295" ulx="4768" uly="3159">dannos pl</line>
        <line lrx="5053" lry="3437" ulx="4763" uly="3293">tpaliacollgt</line>
        <line lrx="5053" lry="3536" ulx="4762" uly="3431">lnima mea!</line>
        <line lrx="5053" lry="3667" ulx="4761" uly="3559">ſei Stulte</line>
        <line lrx="5053" lry="3831" ulx="4760" uly="3697">igregaſtian</line>
        <line lrx="5053" lry="3962" ulx="4765" uly="3831">ſboq nodeb⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4097" ulx="4787" uly="3968">petere l</line>
        <line lrx="5051" lry="4210" ulx="4780" uly="4091">tirondatiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4366" type="textblock" ulx="4698" uly="4240">
        <line lrx="5053" lry="4366" ulx="4698" uly="4240">eriquiin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5731" type="textblock" ulx="4769" uly="4366">
        <line lrx="5051" lry="4478" ulx="4769" uly="4366">mndeiſalut</line>
        <line lrx="5053" lry="4637" ulx="4771" uly="4485">ſnügrt nul</line>
        <line lrx="5047" lry="4749" ulx="4774" uly="4611">biedſneor⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4889" ulx="4777" uly="4745">ſoctiligd,</line>
        <line lrx="5053" lry="5035" ulx="4781" uly="4882">Niſwmmg</line>
        <line lrx="5053" lry="5190" ulx="4783" uly="5024">nigzq⸗ iif</line>
        <line lrx="5053" lry="5288" ulx="4795" uly="5167">gemededin</line>
        <line lrx="5053" lry="5429" ulx="4784" uly="5297">ſenanhde</line>
        <line lrx="5053" lry="5591" ulx="4784" uly="5442">mmo nenenz</line>
        <line lrx="5053" lry="5731" ulx="4783" uly="5556">s ſine⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="259" lry="2376" type="textblock" ulx="0" uly="2210">
        <line lrx="259" lry="2376" ulx="0" uly="2210">wos ltin</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2480" type="textblock" ulx="8" uly="2355">
        <line lrx="259" lry="2480" ulx="8" uly="2355">ictifenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2753" type="textblock" ulx="0" uly="2482">
        <line lrx="320" lry="2614" ulx="0" uly="2482">ſtarennidme</line>
        <line lrx="293" lry="2753" ulx="0" uly="2623">Ammnikm</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3409" type="textblock" ulx="0" uly="2758">
        <line lrx="261" lry="2905" ulx="0" uly="2758">ws</line>
        <line lrx="258" lry="3025" ulx="0" uly="2902">ipemuhen</line>
        <line lrx="259" lry="3139" ulx="0" uly="3028">Dnanſberre</line>
        <line lrx="261" lry="3270" ulx="0" uly="3165">r Srnerhs</line>
        <line lrx="261" lry="3409" ulx="2" uly="3297">ſaßfſinetenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3672" type="textblock" ulx="0" uly="3432">
        <line lrx="259" lry="3537" ulx="0" uly="3432"> wecde ſile</line>
        <line lrx="256" lry="3672" ulx="0" uly="3567">Utera Noſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="3813" type="textblock" ulx="0" uly="3700">
        <line lrx="339" lry="3813" ulx="0" uly="3700">epiriiuſt Rr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4211" type="textblock" ulx="0" uly="3833">
        <line lrx="253" lry="3943" ulx="0" uly="3833">ſtcut wolits</line>
        <line lrx="250" lry="4107" ulx="0" uly="3967">ſguinhn</line>
        <line lrx="239" lry="4211" ulx="0" uly="4114">Mertane1t</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="4382" type="textblock" ulx="0" uly="4230">
        <line lrx="286" lry="4382" ulx="0" uly="4230">gee rnti</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4650" type="textblock" ulx="0" uly="4360">
        <line lrx="240" lry="4485" ulx="10" uly="4360">ilteroe</line>
        <line lrx="240" lry="4650" ulx="0" uly="4494">lbiten Rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="4764" type="textblock" ulx="0" uly="4635">
        <line lrx="324" lry="4764" ulx="0" uly="4635">Untchigun</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="4897" type="textblock" ulx="0" uly="4772">
        <line lrx="277" lry="4897" ulx="0" uly="4772">erra Pinens</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4918" type="textblock" ulx="215" uly="4894">
        <line lrx="228" lry="4918" ulx="215" uly="4894">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="5326" type="textblock" ulx="0" uly="5024">
        <line lrx="276" lry="5176" ulx="0" uly="5024">iuinr ile</line>
        <line lrx="222" lry="5326" ulx="3" uly="5180">mumun</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5303" type="textblock" ulx="223" uly="5295">
        <line lrx="225" lry="5303" ulx="223" uly="5295">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="971" type="textblock" ulx="2541" uly="964">
        <line lrx="2581" lry="971" ulx="2541" uly="964">RR</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="1444" type="textblock" ulx="619" uly="1174">
        <line lrx="3500" lry="1321" ulx="619" uly="1174">non mea:ſed tua voluntas fiat. Vñ caſſiodoꝛ ſuꝑ illud pſalł</line>
        <line lrx="3506" lry="1444" ulx="619" uly="1308">Volũtarie ſacrificabo tibi· Volũtarie deo ſacrificant qui ĩter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="1246" type="textblock" ulx="552" uly="1044">
        <line lrx="3480" lry="1246" ulx="552" uly="1044">chꝛiſtiani voluntatẽ ſuã deo cõfoꝛmant. exemplo xp̃ᷣi:qᷓ dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="1588" type="textblock" ulx="631" uly="1444">
        <line lrx="2682" lry="1588" ulx="631" uly="1444">anguſtias paſſionũ iugiter gratias agunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="1837" type="textblock" ulx="913" uly="1556">
        <line lrx="2401" lry="1720" ulx="1306" uly="1556"> etspade.. e</line>
        <line lrx="3636" lry="1837" ulx="913" uly="1701">Knem noſtrũ quotidianũ da nobis hodie· Hec eſt qrta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="2233" type="textblock" ulx="616" uly="1828">
        <line lrx="3476" lry="1971" ulx="922" uly="1828">petitio:qua petimꝰ poſt bonũ ſpũale:bonum coꝛpale</line>
        <line lrx="3567" lry="2107" ulx="627" uly="1963">id ẽ. neceſſaria ĩ vita pſe enti qᷣbus va leamꝰ puemire ad patriã</line>
        <line lrx="3572" lry="2233" ulx="616" uly="2092">nam ꝑ panẽ omĩa neceſſaria ĩtelligunt᷑ · Gcc · xxix · Titiũ vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="2364" type="textblock" ulx="597" uly="2227">
        <line lrx="3530" lry="2364" ulx="597" uly="2227">hboĩs panis ⁊ aqua. Sciendũ aũt ꝙ neceſſaria coꝛꝑis a deo pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="3931" type="textblock" ulx="608" uly="2352">
        <line lrx="3501" lry="2497" ulx="615" uly="2352">tenda ſunt:qꝛ ipᷣe dat eſcam omĩ carni:Hſal Oculi oĩm in te</line>
        <line lrx="3487" lry="2629" ulx="614" uly="2482">ſperant dñe · Modus aũt quomõ petere debeamꝰ iſta tpalia</line>
        <line lrx="3481" lry="2754" ulx="647" uly="2609">obis pulchꝛe in iſta petitõe demonſtrat᷑· Nam hic inſmuat᷑</line>
        <line lrx="3561" lry="2883" ulx="614" uly="2740">ꝙ a nobis debʒ tolli omĩs cibi ſuꝑfluitas  deo dicit panẽ no</line>
        <line lrx="3595" lry="3026" ulx="610" uly="2796">ſkrunrts ois cupiditas ⁊ omnis ſuꝑflua ſolicitudo· deo di</line>
        <line lrx="3503" lry="3149" ulx="618" uly="3003">cit quotidianũ da nobis hodie · Cõtra illos qui ad annũ ĩimo</line>
        <line lrx="3582" lry="3277" ulx="618" uly="3132">ad annos plurimos iſta petũt: ⁊ cum nimia ſolicitudine iſta</line>
        <line lrx="3505" lry="3408" ulx="614" uly="3260">tꝑalia colligũt · vt iſte diues de quo in euangelio dicit᷑ · ꝗ dixit</line>
        <line lrx="3478" lry="3531" ulx="613" uly="3317">Drime mea habes multa bona ĩ annos plurimos: Et rũſuʒ</line>
        <line lrx="3494" lry="3667" ulx="615" uly="3522">eſt ei · Stulte hac nocte repetẽt diaboli ammã tuã ate:⁊ ea qᷓ</line>
        <line lrx="3542" lry="3805" ulx="612" uly="3653">cõgregaſti cui manebunt Item dicit da· ꝑ hoc nobis inſinu</line>
        <line lrx="3603" lry="3931" ulx="608" uly="3783">ans ꝙ nõ debes ꝑ te reciꝑe ſed a datoꝛe oĩm · id ẽ·a deo humi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="4066" type="textblock" ulx="584" uly="3913">
        <line lrx="3472" lry="4066" ulx="584" uly="3913">liter petere · lle em̃ ꝑ ſe recipit qui iniuſte lucrat᷑ q; hoc deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="5362" type="textblock" ulx="607" uly="4043">
        <line lrx="3515" lry="4188" ulx="614" uly="4043">ſibi non dat: ſed ꝑ ſe recipit · Quomõ ergo orãt vſurari fures</line>
        <line lrx="3469" lry="4320" ulx="622" uly="4175"> ceteri qui iniuſte lucrant᷑:qui dicunt da · cum ipſi ꝑ ſe con</line>
        <line lrx="3515" lry="4449" ulx="609" uly="4304">tra deũ ⁊ ſalutẽ ꝓpꝛiam talia recipiunt · Itẽ dicit nobis ꝑ hoc</line>
        <line lrx="3521" lry="4576" ulx="611" uly="4441">iſinuãs vt nullꝰ ſibi tꝑalia apppꝛiet· Oriſoſt. Oĩa que dat no</line>
        <line lrx="3517" lry="4705" ulx="607" uly="4567">bis deꝰ ſiue oꝛantibꝰ ſiue militantibus:nõ ſolum nobis dat:</line>
        <line lrx="3510" lry="4851" ulx="609" uly="4686">ſed etiã aliis dat ꝑ nos · vt cũ de eo aceepimꝰ a deo petẽtibus</line>
        <line lrx="3507" lry="4973" ulx="614" uly="4825">ꝑtẽ faciamꝰ· Vnde etiã augꝰ.ð vᷣbis dñi ſermõe · xli· De meo</line>
        <line lrx="3501" lry="5102" ulx="615" uly="4953">vtiqʒ qᷓro ait xpᷣs· da mihbi ⁊ reddã tibi.Mabuiſti me largitoꝛẽ</line>
        <line lrx="3505" lry="5227" ulx="612" uly="5090">fac me debitoꝛẽ · Pauca mihi das:plura vtiqʒ tibi reddã. Ter</line>
        <line lrx="3487" lry="5362" ulx="622" uly="5210">rena mihi das celeſtia vtiqʒ reddã· Tꝑalia daſ ⁊ et᷑n a reſtituã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="5638" type="textblock" ulx="535" uly="5342">
        <line lrx="3502" lry="5499" ulx="535" uly="5342">jmo memetipm etiã tibi reſutuã. Secũdo in hac petitõe noĩe</line>
        <line lrx="3649" lry="5638" ulx="542" uly="5472">paĩs ſpũalẽ panẽ petimꝰ.i.ſacramẽtũ euchariſtie· qð ẽ robur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4229" lry="205" type="textblock" ulx="3727" uly="152">
        <line lrx="4229" lry="182" ulx="3727" uly="152">“”</line>
        <line lrx="3768" lry="205" ulx="3752" uly="198">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1312" type="textblock" ulx="1412" uly="1106">
        <line lrx="4281" lry="1312" ulx="1412" uly="1106">anĩe 1 medicina ip̃am muniẽs cibans  cõfoꝛtãſ. in via ꝑpñtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="1697" type="textblock" ulx="1415" uly="1241">
        <line lrx="4289" lry="1449" ulx="1420" uly="1241">vite cõtra oẽs ſpũales defectꝰ. Vñ Iohᷣ· vi · xp̃s ait.Ego ſũ pa</line>
        <line lrx="4345" lry="1574" ulx="1418" uly="1376">nis viuus qui ð celo deſcẽdi·ſiqs mãducauerit ex hoc pane vi</line>
        <line lrx="4375" lry="1697" ulx="1415" uly="1501">uet ineternũ⸗· Vñ thomas de aquino. Danis qͥ hic petit᷑ de? ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1960" type="textblock" ulx="1393" uly="1642">
        <line lrx="4274" lry="1847" ulx="1393" uly="1642">qᷣ eſt cibꝰ angeloꝛũrefectio beatoꝛũ · qᷓ celo datur ⁊ in terra</line>
        <line lrx="4291" lry="1960" ulx="1449" uly="1763">comedit . Quo ſce qͥs vſus fuerit: moꝛtẽ ĩeternuũ nõ guſtabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="2097" type="textblock" ulx="1431" uly="1899">
        <line lrx="4296" lry="2097" ulx="1431" uly="1899">Vñ etiã Cipꝛianꝰ. Banis vite xpᷣs 6. pũc aũt dari nobis quoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="2232" type="textblock" ulx="1439" uly="2036">
        <line lrx="4371" lry="2232" ulx="1439" uly="2036">die poſtulamꝰ: ne qᷣ in xpᷣo ſ umꝰ:  euchariſuã quotidie acci:-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="2426" type="textblock" ulx="1450" uly="2156">
        <line lrx="4383" lry="2426" ulx="1450" uly="2156">pimus: ĩpediente aliquo graui delicto d a celeſti pane ꝓ=;i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="2499" type="textblock" ulx="1332" uly="2295">
        <line lrx="4159" lry="2499" ulx="1332" uly="2295">bemur: a rpᷣi cope ſeꝑemur· uinta petitio⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="3661" type="textblock" ulx="1459" uly="3336">
        <line lrx="4329" lry="3538" ulx="1459" uly="3336">ceremus dimitte nobis pctã nra. Nam ĩ pꝛimo petimꝰ dimit</line>
        <line lrx="4322" lry="3661" ulx="1466" uly="3467">ti nobis tam culpã q; penam: quã tenemur exoluere ꝓ pctõ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="3803" type="textblock" ulx="1465" uly="3594">
        <line lrx="4382" lry="3803" ulx="1465" uly="3594">Oð nõ fieret in ſedo · ſcʒ dicendo petã · qꝛ peccatũ quãdoq; di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="3916" type="textblock" ulx="1477" uly="3737">
        <line lrx="4344" lry="3916" ulx="1477" uly="3737">mittit᷑ quantũ ad culpã:  tñ remanet reatus quãtũ ad penã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="4243" type="textblock" ulx="1481" uly="3987">
        <line lrx="4341" lry="4243" ulx="1481" uly="3987">ter addit᷑ · qꝛ alias non fieret remiſſio Fecerden ſievt dare in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="4684" type="textblock" ulx="1444" uly="4118">
        <line lrx="4375" lry="4312" ulx="1480" uly="4118">euãgelio patʒz vbi xpũs dicit · Cum ſtabitis ad oꝛandũ dimit⸗</line>
        <line lrx="4364" lry="4446" ulx="1487" uly="4247">tite ſi quid hẽtis aduſus aliquẽ: vt pater veſter celeſtis dimit</line>
        <line lrx="4384" lry="4573" ulx="1444" uly="4377">tat vobis pctã veſtra· Vnð bern Si vis vt tibi peccata dimit</line>
        <line lrx="4440" lry="4684" ulx="1481" uly="4504">tant᷑ oĩs rancoꝛ ⁊ indignatio a coꝛde tuo euellat · Sciendũ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="4815" type="textblock" ulx="1486" uly="4637">
        <line lrx="4366" lry="4815" ulx="1486" uly="4637">ßm beint · de firmaria In leſiõe qua qs ledit᷑ ab aliquo ẽ duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="5047" type="textblock" ulx="1494" uly="4756">
        <line lrx="4379" lry="4947" ulx="1494" uly="4756">cõſiderare. videlicet ipſaʒ culpã qᷓ ex leſione ĩcurrit᷑: ⁊ illã ſolꝰ</line>
        <line lrx="4366" lry="5047" ulx="3267" uly="4900">8D cõcipit contra illũ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="5235" type="textblock" ulx="1461" uly="4928">
        <line lrx="4261" lry="5110" ulx="1461" uly="4928">deus remittit. Gt etiaʒ rancoꝛẽ quẽ ꝗᷓ</line>
        <line lrx="4361" lry="5235" ulx="1511" uly="5035">ipſ u leſit. ⁊ illũ tenemur dimittere: ſi velimus nobis a deo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5414" type="textblock" ulx="1506" uly="5157">
        <line lrx="4445" lry="5414" ulx="1506" uly="5157">mitti · Quia alias qs peteret cõtra ſeipſũ ſeʒ Der⸗ ſibi ñ igno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="5433" type="textblock" ulx="3640" uly="5292">
        <line lrx="4361" lry="5433" ulx="3640" uly="5292">Diprianus dicit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="5470" type="textblock" ulx="1502" uly="5314">
        <line lrx="3573" lry="5470" ulx="1502" uly="5314">ſceret· ſicut ipſe aliis nõ vult ignoſce· Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="5598" type="textblock" ulx="1500" uly="5417">
        <line lrx="4440" lry="5598" ulx="1500" uly="5417">Nulla ẽ tibi excuſatio in die iudicii cũ ſᷣm tuaʒ ꝓpꝛiam ſniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="5731" type="textblock" ulx="1341" uly="5543">
        <line lrx="4363" lry="5731" ulx="1341" uly="5543">ꝑ iudiceris· et hoc qð aliis feceris tibiipſi patiaris · Queritur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="3400" type="textblock" ulx="1420" uly="2409">
        <line lrx="4381" lry="2597" ulx="1741" uly="2409">kmitte nobis debita noſtra:ſicut 1 nos dimittimus de</line>
        <line lrx="4322" lry="2750" ulx="1659" uly="2545">bitoꝛibus nr̃is. Mec eſt quinta Petitio ĩ qᷓ̃ xetimꝰ remiſ</line>
        <line lrx="4374" lry="2876" ulx="1458" uly="2676">ſtoònẽ peccatoꝛũ noſtroꝛũ in deũ: in pximos: 1 in noſmetipos</line>
        <line lrx="4383" lry="3006" ulx="1456" uly="2806">Querit᷑ quare xpũs dixit dimitte nobis debita nra: 2 nõ pctã</line>
        <line lrx="4354" lry="3141" ulx="1420" uly="2942">noſtra ñdeo ſm hein. de firmaria · Q chꝛiſt? meliꝰ dixit di</line>
        <line lrx="4376" lry="3265" ulx="1453" uly="3056">nitte nobis debita nr̃a: qᷓ; ſi dixiſſet dimitte nob peccata nr̃a</line>
        <line lrx="4378" lry="3400" ulx="1459" uly="3198">Nam plꝰ petimꝰ dicendo dimitte nobis debita noſtra q; ſi di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="4048" type="textblock" ulx="1577" uly="3851">
        <line lrx="4374" lry="4048" ulx="1577" uly="3851">BSequit᷑ · Siẽ ⁊ nos dimittimꝰ debitoꝛibꝰ noſtris· Moc ſignã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2750" type="textblock" ulx="4772" uly="1029">
        <line lrx="5053" lry="1161" ulx="4772" uly="1029">ptrummpele</line>
        <line lrx="5053" lry="1305" ulx="4774" uly="1131">mitm o</line>
        <line lrx="5048" lry="1424" ulx="4778" uly="1300">cötra puinmun</line>
        <line lrx="5053" lry="1570" ulx="4778" uly="1431">det 4 nong.</line>
        <line lrx="5053" lry="1685" ulx="4781" uly="1554">deete lntt⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1835" ulx="4783" uly="1699">di gpaee 4</line>
        <line lrx="5053" lry="1950" ulx="4782" uly="1822">(ia heet in</line>
        <line lrx="5053" lry="2089" ulx="4782" uly="1964">ten 8 e ec</line>
        <line lrx="5051" lry="2213" ulx="4783" uly="2067">ſcda ſce</line>
        <line lrx="5022" lry="2346" ulx="4792" uly="2237">Corblttere⸗</line>
        <line lrx="5052" lry="2463" ulx="4923" uly="2348">Tien</line>
        <line lrx="5044" lry="2611" ulx="4911" uly="2497">gn</line>
        <line lrx="5053" lry="2750" ulx="4783" uly="2620">tlen in qnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2886" type="textblock" ulx="4743" uly="2762">
        <line lrx="5053" lry="2886" ulx="4743" uly="2762">nali1 pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3155" type="textblock" ulx="4770" uly="2896">
        <line lrx="5053" lry="3025" ulx="4772" uly="2896">lis peee</line>
        <line lrx="5053" lry="3155" ulx="4770" uly="3016">ptſumplatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3392" type="textblock" ulx="4610" uly="3275">
        <line lrx="5053" lry="3392" ulx="4610" uly="3275">i ſothi⸗Chii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3688" type="textblock" ulx="4764" uly="3412">
        <line lrx="5053" lry="3525" ulx="4767" uly="3412">Aus⸗Undeb</line>
        <line lrx="5053" lry="3688" ulx="4764" uly="3584">ptemur:qt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3823" type="textblock" ulx="4692" uly="3691">
        <line lrx="5053" lry="3823" ulx="4692" uly="3691">Veratii qu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4086" type="textblock" ulx="4704" uly="3824">
        <line lrx="5011" lry="3967" ulx="4767" uly="3824">ſtroau,</line>
        <line lrx="5053" lry="4086" ulx="4704" uly="3957">ututis⸗ (S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5688" type="textblock" ulx="4777" uly="4119">
        <line lrx="5053" lry="4223" ulx="4777" uly="4119">Cmmgnapar</line>
        <line lrx="5050" lry="4329" ulx="4778" uly="4214">hletoes in</line>
        <line lrx="5053" lry="4464" ulx="4778" uly="4355">arctabon⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4620" ulx="4785" uly="4478">ſcnpeditus</line>
        <line lrx="5053" lry="4749" ulx="4796" uly="4608">ſconi Vn</line>
        <line lrx="5051" lry="4890" ulx="4796" uly="4741">Demmme</line>
        <line lrx="5052" lry="5010" ulx="4792" uly="4884">ntus reſſtend</line>
        <line lrx="5045" lry="5144" ulx="4799" uly="4999">Ftdeknin</line>
        <line lrx="4991" lry="5287" ulx="4808" uly="5138">ne</line>
        <line lrx="5053" lry="5418" ulx="4816" uly="5278">ſapugnant</line>
        <line lrx="5053" lry="5573" ulx="4805" uly="5443">ecundige⸗</line>
        <line lrx="5016" lry="5688" ulx="4798" uly="5569">leſtanent.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="306" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="306" lry="1315" ulx="0" uly="1162">rloſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="244" lry="1446" ulx="0" uly="1291">nun</line>
        <line lrx="242" lry="1568" ulx="4" uly="1419">i perde</line>
        <line lrx="240" lry="1682" ulx="0" uly="1575">turin tern,</line>
        <line lrx="246" lry="1839" ulx="0" uly="1703">ino glt</line>
        <line lrx="245" lry="1978" ulx="5" uly="1837">nmhsqon</line>
        <line lrx="243" lry="2107" ulx="0" uly="2008">uote zar</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="300" lry="2246" ulx="0" uly="2108">lel eſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="204" lry="2381" ulx="0" uly="2281">tapentn</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="2377">
        <line lrx="301" lry="2486" ulx="0" uly="2377">dimittimnsde.</line>
        <line lrx="258" lry="2657" ulx="0" uly="2516">feumtnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2781" type="textblock" ulx="0" uly="2661">
        <line lrx="248" lry="2781" ulx="0" uly="2661">nolmps</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="2786">
        <line lrx="251" lry="2916" ulx="0" uly="2786">ninnnogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3034" type="textblock" ulx="0" uly="2921">
        <line lrx="273" lry="3034" ulx="0" uly="2921">meldintd</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4404" type="textblock" ulx="0" uly="3049">
        <line lrx="261" lry="3199" ulx="0" uly="3049">bparrii</line>
        <line lrx="264" lry="3319" ulx="5" uly="3181">nolmqhf</line>
        <line lrx="262" lry="3476" ulx="3" uly="3321">gein⸗ ini</line>
        <line lrx="267" lry="3608" ulx="0" uly="3457">dunp e⸗</line>
        <line lrx="269" lry="3738" ulx="0" uly="3602">nügnidochn</line>
        <line lrx="265" lry="3957" ulx="0" uly="3741">Nitün .</line>
        <line lrx="269" lry="3989" ulx="0" uly="3872">nis NMoſe</line>
        <line lrx="262" lry="4122" ulx="0" uly="3994">Iſtcutenen</line>
        <line lrx="261" lry="4265" ulx="1" uly="4119">uni</line>
        <line lrx="259" lry="4404" ulx="0" uly="4273">chzRW</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="4666" type="textblock" ulx="0" uly="4546">
        <line lrx="358" lry="4666" ulx="0" uly="4546">Pauni</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4826" type="textblock" ulx="10" uly="4669">
        <line lrx="252" lry="4826" ulx="10" uly="4669">cnoe d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="934" type="textblock" ulx="988" uly="756">
        <line lrx="3086" lry="934" ulx="988" uly="756">LD6 ORNIA. DONAERACK.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="1579" type="textblock" ulx="625" uly="1146">
        <line lrx="3489" lry="1316" ulx="626" uly="1146">mittimꝰ debitonb? noſtris: cum tamẽ adhuc ſtant in rancoꝛe</line>
        <line lrx="3495" lry="1447" ulx="628" uly="1269">cõtra ꝓximũ: nec ſibi indulſerũt nec indulgere intendũt . Vi</line>
        <line lrx="3479" lry="1579" ulx="625" uly="1398">det᷑ ꝙ non. qꝛ mentiunt᷑ ⁊ mentiẽdo peccant.ergo no debẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="2223" type="textblock" ulx="551" uly="1530">
        <line lrx="3601" lry="1706" ulx="626" uly="1530">dicere illa vba·ſicut ⁊ nos dimittimus in dñica oꝛatõe · Dice n</line>
        <line lrx="3564" lry="1840" ulx="628" uly="1656">dũ ꝙ peccatoꝛes dicere debẽt nec me ntiunt᷑ · qꝛ hec oꝛatio eſt</line>
        <line lrx="3536" lry="1965" ulx="631" uly="1784">cõis· ⁊ licet nõ habeat veritatẽ exꝑte eo ꝛũ: tamẽ habet verita</line>
        <line lrx="3592" lry="2096" ulx="632" uly="1919">tem ex ꝑte eccleſie ĩ ꝑſona cuius dicit᷑ · Vñ dicit beat? thomas</line>
        <line lrx="3592" lry="2223" ulx="551" uly="2049">ſcda ſcde · q· lxxxiui Dicere nõ ceſſent imo plus valet dicẽ qzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="2345" type="textblock" ulx="639" uly="2188">
        <line lrx="3144" lry="2345" ulx="639" uly="2188">obmittere ⸗· ( Sexta petitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="3140" type="textblock" ulx="644" uly="2995">
        <line lrx="2037" lry="3140" ulx="644" uly="2995">vt ſimpliciter nõ temptemur</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="3264" type="textblock" ulx="807" uly="3256">
        <line lrx="817" lry="3264" ulx="807" uly="3256">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="3290" type="textblock" ulx="1745" uly="3243">
        <line lrx="1762" lry="3290" ulx="1745" uly="3243">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="4048" type="textblock" ulx="652" uly="3343">
        <line lrx="3566" lry="3528" ulx="652" uly="3343">ctus · Vnde beatus tho  de aquino· Non em̃ petimus vt nõ tẽ</line>
        <line lrx="3578" lry="3666" ulx="654" uly="3486">ptemur: q;ꝛ temptari non eſt malũ: ſed magis eſt ad virtutis</line>
        <line lrx="3509" lry="3789" ulx="665" uly="3612">exercitiũ quando viriliter reſiſtitur· Vnde etiaʒ auguſt · TCem⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="4048" ulx="657" uly="3743">ptatio cui EH eſt peccatũ ſed magis cauſa exercende</line>
        <line lrx="3579" lry="4044" ulx="1147" uly="3871">(Sciendum etiam ꝙ neceſſariũ eſt ꝙ temptamur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="4052" type="textblock" ulx="660" uly="3922">
        <line lrx="1070" lry="4052" ulx="660" uly="3922">virtutis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="3264" type="textblock" ulx="551" uly="2302">
        <line lrx="3506" lry="2485" ulx="906" uly="2302">T ne nos inducas in temptatõem · Mec eſt ſexta petitõ</line>
        <line lrx="3553" lry="2614" ulx="926" uly="2440">in qua petimꝰ pꝛeſeruari a futuris malis ⁊ pctis· ſicut</line>
        <line lrx="3683" lry="2746" ulx="642" uly="2572">antea in qnta petitõne petiuimus indulgeri nobis pꝛeterita</line>
        <line lrx="3599" lry="2887" ulx="551" uly="2699">mala  peccata · ſic hic in ſexta petimus pꝛeſeruari a futuris</line>
        <line lrx="3604" lry="3011" ulx="566" uly="2837">malis 1 peccatis· Seiendũ aũt ꝙ in hac petitõne nõ petimus</line>
        <line lrx="3541" lry="3100" ulx="2170" uly="2954">ne inducamur in temptatõz</line>
        <line lrx="3555" lry="3264" ulx="643" uly="3085">Ule em inducit᷑ in temptatõeʒ qͥ ſuꝑatur ⁊ capit. ſicut piſcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="3400" type="textblock" ulx="564" uly="3223">
        <line lrx="3587" lry="3400" ulx="564" uly="3223">in rethi · Chꝛiſtus em̃ fuit tẽptatus ſed nõ in te mptatõem du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="4188" type="textblock" ulx="664" uly="4007">
        <line lrx="3592" lry="4188" ulx="664" uly="4007">q; magna pars meritoꝛũ noſtroꝛũ conſiſtit in ſuſtinendo tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="4427" type="textblock" ulx="615" uly="4130">
        <line lrx="3533" lry="4321" ulx="615" uly="4130">bulatòes  in vincendo temptatões· quia alias oꝑa noſtra et</line>
        <line lrx="3611" lry="4427" ulx="665" uly="4269">exercitia bona modica ſunt· Vñ augꝰ· Nulłꝰ hoĩm ẽ tanta iu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="4575" type="textblock" ulx="672" uly="4392">
        <line lrx="3580" lry="4575" ulx="672" uly="4392">ſticia pꝛeditus:cui nõ ſit nece ſſaria tribulatõis tẽptatio ad ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="4694" type="textblock" ulx="680" uly="4520">
        <line lrx="3521" lry="4694" ulx="680" uly="4520">ficendũ. Vnde beñ · Quotiens reſiſteris totiẽs coꝛonaberis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="4693" type="textblock" ulx="1024" uly="4685">
        <line lrx="1068" lry="4693" ulx="1024" uly="4685">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="4834" type="textblock" ulx="672" uly="4650">
        <line lrx="3524" lry="4834" ulx="672" uly="4650">DPermitt unt᷑ em̃ ſuꝑ nos temptatões a deo vt tẽptati reſiſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="4952" type="textblock" ulx="674" uly="4783">
        <line lrx="3524" lry="4952" ulx="674" uly="4783">mus. reſitendo vincamus· vincendo mereamur vitaz eternã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="5086" type="textblock" ulx="676" uly="4923">
        <line lrx="3528" lry="5086" ulx="676" uly="4923">Vnde fero. in epla· Quis ſanctoꝛũ ſine certamine coꝛonatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="5355" type="textblock" ulx="638" uly="5040">
        <line lrx="3558" lry="5216" ulx="683" uly="5040">eſtz Vnde augꝰ. Si nullus eſſz hoſtis nulla eẽt pugna. Si nul⸗</line>
        <line lrx="3536" lry="5355" ulx="638" uly="5179">la pugna nulla victoꝛia. Si nulla victoꝛia nulla corona:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="5591" type="textblock" ulx="688" uly="5508">
        <line lrx="1178" lry="5591" ulx="688" uly="5508">certauerit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="5493" type="textblock" ulx="682" uly="5306">
        <line lrx="3569" lry="5493" ulx="682" uly="5306">ſecunduz apoſtolum · Nullus coꝛonabitur niſi qui legituime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="5515" type="textblock" ulx="1827" uly="5501">
        <line lrx="1858" lry="5515" ulx="1827" uly="5501">„ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="1183" type="textblock" ulx="625" uly="989">
        <line lrx="3585" lry="1183" ulx="625" uly="989">vtrum peccatoꝛes poſſunt vlł debent hoc dicẽ.· ſicut ⁊ nos di⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="1256" type="textblock" ulx="1866" uly="802">
        <line lrx="5053" lry="1005" ulx="1866" uly="802">A. Dü OaNHG E wp .</line>
        <line lrx="5053" lry="1256" ulx="2038" uly="1065"> (Sepamaperttoog. (t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1383" type="textblock" ulx="1680" uly="1227">
        <line lrx="5053" lry="1383" ulx="1680" uly="1227">N 6o libera nos a malo- Mec eſt ſeptima petitio 1 vltia nrinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4164" type="textblock" ulx="1289" uly="1359">
        <line lrx="5047" lry="1530" ulx="1410" uly="1359">S illius nĩe dñice oꝛatõis In qua petimus ab omni pie: gluman</line>
        <line lrx="5041" lry="1640" ulx="1435" uly="1492">ſenti malo liberari· Vt ergo Cipꝛianꝰ dicit · hoc petimꝰ vt ab lte it</line>
        <line lrx="5053" lry="1778" ulx="1432" uly="1622">omĩ malo ĩminenti liberemur · Et merito · qꝛ totus mundꝰ eſt tntodi</line>
        <line lrx="5053" lry="1917" ulx="1349" uly="1753">plenus priculis Et nos vndiq; ſumꝰ arcũdati multiplicbbus inpent⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2047" ulx="1475" uly="1885">laqueis · q; ſupꝛa habemꝰ timoꝛẽ inoꝛdin atũ· ab infra amoꝛez Ppznenſt</line>
        <line lrx="5053" lry="2168" ulx="1445" uly="2028">inoꝛdinatũ:ab ante voluntatẽ ꝑuerſam · a retro peccatoꝛũ pie gle ntepe</line>
        <line lrx="5053" lry="2303" ulx="1436" uly="2147">teritoꝛũ delectatõem· a dextris excelle ntiã in ꝓſperis:a ſin: (imeon</line>
        <line lrx="5049" lry="2441" ulx="1443" uly="2278">ſtris impatientiã in aduerſii· Sic ergo quocũq; nos vertimꝰ munhſaniu</line>
        <line lrx="5053" lry="2557" ulx="1440" uly="2407">diabolũ ĩſidiantẽ nobis habemꝰ. Ergo merito dicere ⁊ clama</line>
        <line lrx="4310" lry="2695" ulx="1289" uly="2536">M re debemꝰ libera nos a malo· Ttem in hac petitõe petimꝰ libe</line>
        <line lrx="4405" lry="2833" ulx="1442" uly="2681">rari a malo pene ĩferni:⁊ merito:q; hec pena ẽ grauis nimis</line>
        <line lrx="4307" lry="2959" ulx="1435" uly="2801">Moc patʒ qꝛ minoꝛ pena inferni excedit oẽm penã mudi · Vñü</line>
        <line lrx="4871" lry="3095" ulx="1443" uly="2931">cũ quereret᷑ a quodã heremita cur ſe taʒ dure affligeret -’Re</line>
        <line lrx="5053" lry="3234" ulx="1446" uly="3068">ſpondit · Totus laboꝛ vite mee nõ eſt cõgabilis ad vnã diem cilit</line>
        <line lrx="5053" lry="3367" ulx="1412" uly="3194">toꝛmentoꝛũ qᷓ peccatoꝛibꝰ in futuro ſeculo reſeruant᷑· Vnde mmmzi</line>
        <line lrx="5053" lry="3489" ulx="1463" uly="3325">etiñ augꝰ. de vbis apli ſermone · lxxxii· Quecũqʒ ſunt in ne unſninti</line>
        <line lrx="5053" lry="3618" ulx="1451" uly="3452">eterno minoꝛa toꝛmẽta: peioꝛa vtiqʒ ſunt q; quefoꝛmidas iin (eſten</line>
        <line lrx="5053" lry="3765" ulx="1436" uly="3582">hoc ſeculo· Yſidoꝛꝰ in ſinonimis· Intende anio quoſcũq; tor mte lne</line>
        <line lrx="5052" lry="3873" ulx="1453" uly="3712">mentoꝛũ dolores:quaſcũq; doloꝛũ acerbitates:⁊ comꝑa boc üTbezve</line>
        <line lrx="5053" lry="4012" ulx="1426" uly="3848">totũ i ehenne: ⁊ leue eſt om̃e quod pateris · ktẽ il la pena non eſehu</line>
        <line lrx="5053" lry="4164" ulx="4801" uly="4027">iue  kt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4429" type="textblock" ulx="1446" uly="3972">
        <line lrx="4318" lry="4127" ulx="1446" uly="3972">ſolũ eſt acerbiſſima: ſed etiã eterna· Vnde math.xxv hũt bii</line>
        <line lrx="5053" lry="4307" ulx="4802" uly="4164">autrirgo</line>
        <line lrx="5053" lry="4429" ulx="4800" uly="4287">leronid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4699" type="textblock" ulx="1446" uly="4104">
        <line lrx="4358" lry="4373" ulx="1446" uly="4104">in ſi nrpluid eternũ. Vnde etiã hugo de ſancto victoꝛe · li · i. de</line>
        <line lrx="5053" lry="4569" ulx="4804" uly="4419">lunlunge</line>
        <line lrx="5053" lry="4699" ulx="4807" uly="4566">telnet pthi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5747" type="textblock" ulx="1324" uly="4227">
        <line lrx="4322" lry="4391" ulx="1444" uly="4227">anĩa:Quis putas tũc meroꝛ erit? ꝗᷓ triſticia? cum ſepabunct</line>
        <line lrx="4531" lry="4528" ulx="1445" uly="4382">impii a conſoꝛtio ſanctoꝛũ ⁊ a viſione dei · Et traditi in pote:·</line>
        <line lrx="4336" lry="4661" ulx="1442" uly="4490">ſtatẽ demonũ ibunt cũ ip̃is in ignẽ: ibiqʒ ſe mꝑ erũt ſine fine</line>
        <line lrx="5022" lry="4805" ulx="1324" uly="4642">in luctu  gemittuu ([LCLoncluſio oꝛatõis dnice· irirnn,</line>
        <line lrx="5052" lry="4931" ulx="1513" uly="4748">Men. Pro quo nota ſm Meinncũ de firmaria Tp̃e xp̃s amen</line>
        <line lrx="5038" lry="5073" ulx="1453" uly="4877">ſignanter cõcludit iſtam oꝛatõz ꝑ hoc vocabulu Rmẽ Womn</line>
        <line lrx="4944" lry="5198" ulx="1407" uly="5017">IAn quo verbo optat᷑ adimpletio oĩm petitionum pꝛedictarũ il</line>
        <line lrx="5053" lry="5317" ulx="1452" uly="5140">Que quidẽ dictio ᷣm Auguſt.nec eſt greca:nec latina: ſed he⸗ R</line>
        <line lrx="5053" lry="5441" ulx="1470" uly="5267">bꝛaica Et idẽ ſignat ꝙ fiat. Eiat aũt hec dictio habet tripliceʒ lim do</line>
        <line lrx="5050" lry="5599" ulx="1463" uly="5379">efficatiam  virtutem nam concludit oratõnem· Ideo ſeom R</line>
        <line lrx="5018" lry="5747" ulx="1397" uly="5526">bieronimũ · dicitur ſignaculum oratõis · eo ꝙ ip̃aʒ claudat et wich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="168" lry="851" ulx="0" uly="709">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="210" lry="1265" ulx="0" uly="1145">vetltioy</line>
        <line lrx="180" lry="1403" ulx="33" uly="1272">1b ornr</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="242" lry="1677" ulx="0" uly="1569">usmud</line>
        <line lrx="248" lry="1827" ulx="0" uly="1686">mlapubr⸗</line>
        <line lrx="247" lry="1969" ulx="62" uly="1820">dutinmmon</line>
        <line lrx="245" lry="2104" ulx="0" uly="1991">pfarmüe</line>
        <line lrx="239" lry="2225" ulx="0" uly="2092">ſpensa ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2365" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="296" lry="2365" ulx="0" uly="2243">Pnosen</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="5758" type="textblock" ulx="0" uly="2367">
        <line lrx="253" lry="2476" ulx="0" uly="2367">cerencan</line>
        <line lrx="251" lry="2632" ulx="0" uly="2499">depennle</line>
        <line lrx="252" lry="2773" ulx="12" uly="2671">gruns nins</line>
        <line lrx="249" lry="2876" ulx="0" uly="2773">enü nide</line>
        <line lrx="253" lry="3043" ulx="0" uly="2906">figente</line>
        <line lrx="256" lry="3148" ulx="0" uly="3044">apni den</line>
        <line lrx="272" lry="3300" ulx="0" uly="3177">tuint. Moe</line>
        <line lrx="256" lry="3440" ulx="0" uly="3313">ſuntinige</line>
        <line lrx="253" lry="3554" ulx="0" uly="3437">Aomdisin</line>
        <line lrx="259" lry="3722" ulx="0" uly="3579">cwhͤchte</line>
        <line lrx="257" lry="3845" ulx="0" uly="3707">31conp le</line>
        <line lrx="252" lry="3985" ulx="0" uly="3859">Alapemm</line>
        <line lrx="252" lry="4093" ulx="0" uly="3971">nw ithi</line>
        <line lrx="252" lry="4256" ulx="0" uly="4112">or in⸗</line>
        <line lrx="247" lry="4384" ulx="0" uly="4245">un ſyrun</line>
        <line lrx="238" lry="4514" ulx="0" uly="4403">Piair pore</line>
        <line lrx="240" lry="4649" ulx="0" uly="4503">cirinefmne</line>
        <line lrx="249" lry="4791" ulx="0" uly="4652">tösdinte</line>
        <line lrx="231" lry="5055" ulx="0" uly="4907">Abetu ne</line>
        <line lrx="231" lry="5207" ulx="1" uly="5050">m pmmin</line>
        <line lrx="232" lry="5322" ulx="3" uly="5169">zumßn</line>
        <line lrx="227" lry="5461" ulx="0" uly="5309">Prnhie</line>
        <line lrx="222" lry="5594" ulx="0" uly="5444">. o ſ</line>
        <line lrx="201" lry="5758" ulx="0" uly="5590">gcum .</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="314" lry="1413" ulx="221" uly="1355">%</line>
        <line lrx="321" lry="1546" ulx="0" uly="1425">cpenmdNh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="1333" type="textblock" ulx="683" uly="1117">
        <line lrx="3647" lry="1333" ulx="683" uly="1117">eõcludat. Secũdo recolligit oꝛantis intẽtõem · quia cũ dicimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1480" type="textblock" ulx="617" uly="1247">
        <line lrx="3640" lry="1480" ulx="617" uly="1247">amen. intẽtio nr̃a ſũmatĩ ferẽ ſ uꝑ oĩa pꝛecedẽtia· et ſi aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="2240" type="textblock" ulx="689" uly="1379">
        <line lrx="3634" lry="1595" ulx="689" uly="1379">ex hum ana fragilitate ꝑ deſtructõem mẽtis abſ. qʒ actuali in⸗</line>
        <line lrx="3694" lry="1748" ulx="739" uly="1520">tentõe in tota oꝛatõe eẽt ꝑtranſitũ: ad illudꝰ iĩplicite redit in</line>
        <line lrx="3626" lry="1866" ulx="705" uly="1650">tentio dicẽdo amen. Tercio impetrat exauditõem · eſt eĩ amẽ</line>
        <line lrx="3621" lry="1988" ulx="700" uly="1772">impetratõnis nota· Vnð Rabanꝰ dicit.· Deꝛ hoc ꝙ dicit domi</line>
        <line lrx="3613" lry="2111" ulx="703" uly="1903">no amen . ſignat indubitãter nobis a domino conferri omnia</line>
        <line lrx="3591" lry="2240" ulx="724" uly="1947">que nte poſtulams e in hoc terminatur expoſitio huius ſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="2446" type="textblock" ulx="588" uly="2167">
        <line lrx="3599" lry="2370" ulx="662" uly="2167">ctiſſime oꝛatõis xpᷣi oꝛe ꝓlate:cui eſt honoꝛ 1 gloria in ſeculo</line>
        <line lrx="3214" lry="2446" ulx="588" uly="2300">rum ſecula -— l “M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3719" lry="3817" type="textblock" ulx="666" uly="2445">
        <line lrx="3555" lry="2640" ulx="1096" uly="2445">Expoſitio ſup angelicã ſalutatõneʒz ĩepit.</line>
        <line lrx="3640" lry="2781" ulx="1000" uly="2569">Ve maria gra plena Sciẽdũ ꝓ iſta ſalutatõ ange</line>
        <line lrx="3609" lry="2882" ulx="968" uly="2682">lica eſt marie vgini valde groſa. Cid em̃ ſilutat ſo</line>
        <line lrx="3675" lry="3039" ulx="983" uly="2830">valde gratioſe  letãter recipit· quia cale gaudiuzʒ</line>
        <line lrx="3574" lry="3159" ulx="1103" uly="2957">habet ex ſalutatõne iſta deuote dicta⸗ quale hũit</line>
        <line lrx="3694" lry="3306" ulx="2629" uly="3146">ũ qꝛ ibi recitant᷑ ſex</line>
        <line lrx="3719" lry="3426" ulx="685" uly="3212">mauma pᷣuilegia virgis marie. ¶ Drimũ ẽ ꝙ ißa fuit ſſ eclz N</line>
        <line lrx="3562" lry="3536" ulx="672" uly="3337">totiꝰ mũdicie: ꝗqʒ notat᷑ ꝑ hoc qð i i dicit aue · iſine ve alieui⸗</line>
        <line lrx="3551" lry="3684" ulx="671" uly="3461">culpe ſiue macule.· Euit em̃ ſine macela in coꝛpe· et ſine eulpa ĩ</line>
        <line lrx="3549" lry="3817" ulx="666" uly="3595">maẽte a em habuit pulchritudinẽ compis 2 mẽtis. Citiccꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="3932" type="textblock" ulx="662" uly="3724">
        <line lrx="3534" lry="3932" ulx="662" uly="3724">uii · Tota pulchca eſ aĩca mea Tp̃a eĩ fuit pulcra.qꝛ oẽs virtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="4062" type="textblock" ulx="605" uly="3857">
        <line lrx="3529" lry="4062" ulx="605" uly="3857">tes ĩ ſe hũitiõ merito dict᷑ tota pulera. Rug. Si oẽs ſcos ĩteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="4285" type="textblock" ulx="648" uly="3983">
        <line lrx="3535" lry="4285" ulx="648" uly="3983">rogarẽ. 1c̃. Ttem aug. in. xii li.de ciui.dei. rgo pulcherrima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="4463" type="textblock" ulx="596" uly="4127">
        <line lrx="3533" lry="4318" ulx="596" uly="4127">inquit virgo decoꝛa coꝛꝑe · aĩa fulgida five ꝓꝑſpicua. mẽte cla</line>
        <line lrx="3550" lry="4463" ulx="615" uly="4252">ra.Mieroniꝰ. Dei genitrix ſ pecioſa p̃dicat᷑ velut colũba: pul⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="5614" type="textblock" ulx="607" uly="4376">
        <line lrx="3549" lry="4580" ulx="646" uly="4376">cia vt luna:electa vt ſol. Et in hac dictõe appetẽdũ ẽ ab ea vt</line>
        <line lrx="3648" lry="4719" ulx="642" uly="4506">te iuuet vt hic peniteas. et vt ĩ agone ſine mackla moꝛtalis cri</line>
        <line lrx="3507" lry="4870" ulx="641" uly="4636">mĩs ĩuemaris. Quia ſeðᷣm pſal· Moꝛs pcoꝛũ peſſima. (Se</line>
        <line lrx="3539" lry="4981" ulx="632" uly="4785">cundum priuilegium . Quia ipſa eſt lucerna cluitatis ſaperne</line>
        <line lrx="3508" lry="5107" ulx="629" uly="4907">quod notatur in hac dictione maria . quod ĩterpꝛetatur illu</line>
        <line lrx="3551" lry="5252" ulx="631" uly="5024">minatrix· Bernhardus. Marie pꝛeſentia to tus illuminatur oꝛ</line>
        <line lrx="3474" lry="5375" ulx="621" uly="5147">bis · adeo vt et ipſa ſuperna ciuitas clarius rutilet virginee</line>
        <line lrx="3567" lry="5488" ulx="607" uly="5277">lampadis illuſtrata fulgoribus. Sciendum ꝙ hoc nomen ma</line>
        <line lrx="3471" lry="5614" ulx="614" uly="5413">ria in ipſa ſalutatione an gelica eſt valde attente et deuote</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="5763" type="textblock" ulx="589" uly="5548">
        <line lrx="3616" lry="5763" ulx="589" uly="5548">nominãdũ. Erimo qꝛ hoc nomẽ maria deuote noĩatũ motẽ O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3626" lry="1027" type="textblock" ulx="1428" uly="869">
        <line lrx="1744" lry="888" ulx="1634" uly="876">. .</line>
        <line lrx="3618" lry="907" ulx="1751" uly="869">2 . + . 2 . 22 5¾ 7</line>
        <line lrx="3626" lry="991" ulx="1706" uly="936">– 1 4 4 . 4. . 2 4 . * 7. 4</line>
        <line lrx="3524" lry="1009" ulx="1627" uly="959">. 4 . Eee 2 J 4 òLG . 7</line>
        <line lrx="3592" lry="1027" ulx="1428" uly="971">4 . - 4 „ . 1. . . 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="1823" type="textblock" ulx="1430" uly="1115">
        <line lrx="4469" lry="1293" ulx="1496" uly="1115">illuminat · Canticoꝛũi· Oleũ effuſũ nomẽ tuuʒ · Secũdo affe</line>
        <line lrx="4492" lry="1425" ulx="1488" uly="1244">ctũ inflamat. Bern. O mitũ amabilis. o magna· o pia:o dul</line>
        <line lrx="4474" lry="1565" ulx="1430" uly="1387">cis maria Tu nec noĩari qdem potes q̃n accẽdas: nec cogita⸗</line>
        <line lrx="4495" lry="1696" ulx="1494" uly="1521">ri q recrees affectus dulcedinẽ· Terco quia demones fugat</line>
        <line lrx="4444" lry="1823" ulx="1503" uly="1640">Bn· Fluũt et peunt ſicut ceraa facie ignis demones:vbicũqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="1952" type="textblock" ulx="1506" uly="1784">
        <line lrx="4354" lry="1952" ulx="1506" uly="1784">ĩueniũt crebꝛã huiꝰ noĩs ĩuocatõem/deuotam recoꝛdatõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="2342" type="textblock" ulx="1459" uly="1898">
        <line lrx="4592" lry="2084" ulx="1494" uly="1898">ſolicitã imitatõem · Quarto in ꝑiculiſ adiuuat Beꝛn· n angu .*</line>
        <line lrx="4436" lry="2209" ulx="1501" uly="2046">ſtiis et in rebꝰ dubiis mariã inuoca:mariã cogita.nõ recedat</line>
        <line lrx="4485" lry="2342" ulx="1459" uly="2175">ab oꝛe: nec recedat a coꝛde Et in hac dictõe petẽdũ eſt vt ißa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="2619" type="textblock" ulx="1502" uly="2303">
        <line lrx="4382" lry="2457" ulx="1502" uly="2303">illu minet mẽtis tue tenebꝛas ad cognoſcẽdum teipſũ· Beꝛn·</line>
        <line lrx="4390" lry="2619" ulx="1519" uly="2441">ſupꝑ cantica· Scio neminẽ abſq; ſui cogmtõe ſaluari. de qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="2741" type="textblock" ulx="1470" uly="2566">
        <line lrx="4398" lry="2741" ulx="1470" uly="2566">nimiruʒz mateꝛ ſalutis bumilitas oꝛi᷑ et timoꝛ domini. qui et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="2878" type="textblock" ulx="1498" uly="2696">
        <line lrx="4446" lry="2878" ulx="1498" uly="2696">ipſe ſicut eſt initiũ ſ apie ita 1 ſalutis. Vnde Criſo.Multo me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="3011" type="textblock" ulx="1490" uly="2822">
        <line lrx="4375" lry="3011" ulx="1490" uly="2822">lioꝛ ⁊ laudabilioꝛ es ſi te cognoſcis: qʒ ſite neglecto curſuz ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="3137" type="textblock" ulx="1509" uly="2958">
        <line lrx="4387" lry="3137" ulx="1509" uly="2958">deruʒ· vires herbarũ· cõplexionẽ hoĩmnaturas Aĩaliũcogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="3257" type="textblock" ulx="1514" uly="3066">
        <line lrx="4391" lry="3257" ulx="1514" uly="3066">ſceres: et ſeĩam oĩ m celeſtiũ terꝛeſtriũ habe res. Verciũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="3273" type="textblock" ulx="2782" uly="3257">
        <line lrx="2794" lry="3273" ulx="2782" uly="3257">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="3406" type="textblock" ulx="1634" uly="3215">
        <line lrx="4538" lry="3406" ulx="1634" uly="3215">ꝙ ißa eſt aqueductꝰ ſiue diſpẽſatrix celeſtis gẽe · qð notat᷑ ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="3536" type="textblock" ulx="1508" uly="3345">
        <line lrx="4399" lry="3536" ulx="1508" uly="3345">dict᷑ gra plena. Nã ip̃a eſt fons effluẽs oĩm gr̃arum Et ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="3916" type="textblock" ulx="1502" uly="3474">
        <line lrx="4530" lry="3669" ulx="1502" uly="3474">comparat᷑ collo · Quia ſicut xpᷣus eſt caput: et nos membia ·</line>
        <line lrx="4404" lry="3806" ulx="1509" uly="3610">ſic ipſa eſt collum · quia per ipſam gratia in nos infunditur</line>
        <line lrx="4493" lry="3916" ulx="1516" uly="3753">Beꝛnbar Lotiens boni plenitudinem poſuit deus in mariia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="4064" type="textblock" ulx="1527" uly="3866">
        <line lrx="4401" lry="4064" ulx="1527" uly="3866">vt quidquid habes gratie ab ipſa redundare ſ cias  Nec mirũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="4185" type="textblock" ulx="1511" uly="3995">
        <line lrx="4476" lry="4185" ulx="1511" uly="3995">quia ipſa habuit fontem omnium gratiarũ in ſe · et illa fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="4443" type="textblock" ulx="1533" uly="4135">
        <line lrx="4509" lry="4313" ulx="1533" uly="4135">maioꝛ gratia qᷓ; recipere potuit · Non enim poſſet maioꝛ gra</line>
        <line lrx="4469" lry="4443" ulx="1534" uly="4277">tia intelligi niſ ꝙ ipſa eſſet mater dei. Qualiter autem grati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="4447" type="textblock" ulx="2846" uly="4427">
        <line lrx="2862" lry="4447" ulx="2846" uly="4427">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="4842" type="textblock" ulx="1509" uly="4389">
        <line lrx="4444" lry="4565" ulx="1523" uly="4389">oſa ſit omnibus hoc patet in hoc quia ip̃a eſt gratioſa et iu⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="4704" ulx="1509" uly="4518">uat nos in vita  in moꝛte  et poſt moꝛtem · In vita ſi ſu mus</line>
        <line lrx="4415" lry="4842" ulx="1525" uly="4678">iuſti gratiam nobis augmentando Vnde dicitur mater gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="4857" type="textblock" ulx="1817" uly="4827">
        <line lrx="2637" lry="4857" ulx="1817" uly="4827">„ — *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="5073" type="textblock" ulx="2346" uly="4933">
        <line lrx="3672" lry="5073" ulx="2346" uly="4933">noꝛte a demonibus defende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="5091" type="textblock" ulx="1526" uly="4959">
        <line lrx="2303" lry="5091" ulx="1526" uly="4959">miſericoꝛdie · En</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="5332" type="textblock" ulx="1492" uly="5161">
        <line lrx="4433" lry="5332" ulx="1492" uly="5161">T celum deducendo-Vnde canitur de ea: t in hora moꝛtis ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="5331" type="textblock" ulx="2519" uly="5322">
        <line lrx="2533" lry="5331" ulx="2519" uly="5322">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="5589" type="textblock" ulx="1545" uly="5300">
        <line lrx="4466" lry="5487" ulx="1545" uly="5300">ſcipe · ¶ Quartum ꝙ ipſa eſt thalamus regis lorie · Quia</line>
        <line lrx="4559" lry="5589" ulx="3297" uly="5450">habitauit · Quod notat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="5742" type="textblock" ulx="1542" uly="5558">
        <line lrx="4490" lry="5742" ulx="1542" uly="5558">cum dicitur Dñs tecuʒ · Ecciĩaſti· xxiiii· Qui creauit me reqeuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="5593" type="textblock" ulx="1539" uly="5474">
        <line lrx="3289" lry="5593" ulx="1539" uly="5474">ſcilicet nouem menſib' in eius vtero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="5611" type="textblock" ulx="3108" uly="5595">
        <line lrx="3171" lry="5611" ulx="3108" uly="5595">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="4965" type="textblock" ulx="1545" uly="4795">
        <line lrx="4445" lry="4965" ulx="1545" uly="4795">tie. Si peccatoꝛes: veniam im petiando: vnde dicitur mater</line>
      </zone>
      <zone lrx="4601" lry="5225" type="textblock" ulx="1528" uly="5038">
        <line lrx="4601" lry="5225" ulx="1528" uly="5038">tur de ea· Tu nos ab boſte pꝛotege · Et poſt moꝛtem animas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="822" type="textblock" ulx="4925" uly="677">
        <line lrx="5053" lry="822" ulx="4925" uly="677">bes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1530" type="textblock" ulx="4798" uly="989">
        <line lrx="5053" lry="1114" ulx="4798" uly="989">intaverna</line>
        <line lrx="5053" lry="1242" ulx="4801" uly="1094">te debſl</line>
        <line lrx="5053" lry="1379" ulx="4804" uly="1238">us noſeea</line>
        <line lrx="5053" lry="1530" ulx="4801" uly="1372">go cife</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1648" type="textblock" ulx="4720" uly="1506">
        <line lrx="5053" lry="1648" ulx="4720" uly="1506">(dus nios</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="1908" type="textblock" ulx="4806" uly="1764">
        <line lrx="5049" lry="1908" ulx="4806" uly="1764">diutiit diͤl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2167" type="textblock" ulx="4802" uly="2062">
        <line lrx="5053" lry="2167" ulx="4802" uly="2062">ſalutanda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3631" type="textblock" ulx="4776" uly="2169">
        <line lrx="5053" lry="2298" ulx="4802" uly="2169">dat io</line>
        <line lrx="5053" lry="2430" ulx="4810" uly="2317">dicent inte</line>
        <line lrx="5013" lry="2586" ulx="4811" uly="2449">ſupfolc</line>
        <line lrx="5053" lry="2704" ulx="4803" uly="2571">ſideali</line>
        <line lrx="5053" lry="2830" ulx="4824" uly="2710">ſecüda tde</line>
        <line lrx="5053" lry="3507" ulx="4778" uly="3377">Lercoinfe</line>
        <line lrx="5053" lry="3631" ulx="4776" uly="3508">bievllaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="3901" type="textblock" ulx="4771" uly="3767">
        <line lrx="5048" lry="3901" ulx="4771" uly="3767">feruetſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4176" type="textblock" ulx="4717" uly="3912">
        <line lrx="5053" lry="4030" ulx="4717" uly="3912">A⸗Terao;</line>
        <line lrx="5053" lry="4176" ulx="4780" uly="4037">fut plesd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4302" type="textblock" ulx="4783" uly="4176">
        <line lrx="5053" lry="4302" ulx="4783" uly="4176">40s Vndcan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4436" type="textblock" ulx="4701" uly="4304">
        <line lrx="5053" lry="4436" ulx="4701" uly="4304">elori ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4568" type="textblock" ulx="4784" uly="4441">
        <line lrx="5053" lry="4568" ulx="4784" uly="4441">mmtobened</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="4702" type="textblock" ulx="4714" uly="4577">
        <line lrx="5048" lry="4702" ulx="4714" uly="4577">fiim nhlleri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5103" type="textblock" ulx="4787" uly="4709">
        <line lrx="5017" lry="4857" ulx="4787" uly="4709">toesun</line>
        <line lrx="5053" lry="4976" ulx="4789" uly="4830">ulidere</line>
        <line lrx="5053" lry="5103" ulx="4788" uly="4967">intuetigend</line>
      </zone>
      <zone lrx="5047" lry="5249" type="textblock" ulx="4790" uly="5095">
        <line lrx="5047" lry="5249" ulx="4790" uly="5095">6 dabatnl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="179" lry="899" ulx="0" uly="756">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="5479" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="3530" lry="1185" ulx="19" uly="1000">Serine in tabernaculo meo. Euit enĩ ſecum deꝰ pr qui fecit eãẽ poten</line>
        <line lrx="3474" lry="1472" ulx="0" uly="1267">n ctus noſtros Des ſpintuſſanct q fecit cam valde clemetẽ.</line>
        <line lrx="3527" lry="1613" ulx="0" uly="1396">NnNnfn Ergo cõfidẽ dẽm ĩ eã · qꝛ ip̃a eſt potẽs · ⁊ cũ hoc cognoſcit De</line>
        <line lrx="3597" lry="1749" ulx="0" uly="1526">Grsahin fectus nros· ⁊ ẽ miſericoꝛs· q; libẽter vult nos iuuare⸗ Et qñũ</line>
        <line lrx="3553" lry="1849" ulx="0" uly="1658">m Dicis hac clauſulã dũs tecũ: tc petẽ debemꝰ O piiſſima me⸗</line>
        <line lrx="3743" lry="2013" ulx="2" uly="1758">Nnin. diatiir dns ſit ꝑ te mecũ ·qui longe ẽ a petõribus. Ouintũ 0</line>
        <line lrx="3490" lry="2140" ulx="0" uly="1932">e ipfa s igmiflima oim creaturarum quare menito veuote &amp;</line>
        <line lrx="3477" lry="2246" ulx="0" uly="2040">tininit ſalutanda q not at cü dieit Benedicta tu in mulieribꝰ. Vbi D</line>
        <line lrx="3643" lry="2313" ulx="86" uly="2174">dn dicit Nicola“ de lira· Dre oĩbus mulieribus i:mulieres bene</line>
        <line lrx="3675" lry="2466" ulx="0" uly="2273">ntipüͤbn dicent᷑ in te ſicut pr in filio· Sed nicolaꝰ gorra ſuꝑ lucã dit</line>
        <line lrx="3605" lry="2587" ulx="0" uly="2411">un eun ſi upꝑ p̃dicta ̈ba.Sũt alique mulieres bñdicte.q; vᷣgineſſʒ n⸗</line>
        <line lrx="3516" lry="2712" ulx="7" uly="2552">Nn fecudealtq q fecunde: ſz nõ v̈gines. Sʒ hec ſimul virgo fuit</line>
        <line lrx="3520" lry="2849" ulx="0" uly="2680">bolllvn⸗ 1 fecũda· Ideo ſuꝑ omnes mulieres bñdicta ttẽ beata maria</line>
        <line lrx="3494" lry="3107" ulx="0" uly="2876">sin ogs Ygines-1 oc pumoi poutate d Ptior ginititẽ vouit</line>
        <line lrx="3514" lry="3246" ulx="0" uly="3068">34 lmi buauit. Secũdo ĩ puritate:quã pꝓꝰ deũ maioꝛẽ habuit ĩter oss</line>
        <line lrx="3684" lry="3372" ulx="0" uly="3221">eii hoiĩes-Quia caſtitatẽ tranſfudit ĩ alios homĩes eã intuentes.</line>
        <line lrx="3546" lry="3494" ulx="0" uly="3334">mnm bi FTercio in fecũditate qꝛ virgo ⁊ mater extitit · Que nec ſimiẽ</line>
        <line lrx="3550" lry="3632" ulx="0" uly="3469">emmnnin bre viſaẽ: nec habẽ ſequẽtẽ· Ergo canit᷑ de ea ĩ ymno vᷣgo ſin</line>
        <line lrx="3697" lry="3762" ulx="0" uly="3607">mmimm gulans. Itẽ ſuꝑ viduas, Drimo qꝛ fuit ĩ oꝛatõibꝰ a ĩ deuotid»e</line>
        <line lrx="3576" lry="3896" ulx="0" uly="3732">naenun feruétiſſima- Secũdo ĩ oꝑibꝰ pietatis quo ad filiũ magis aſſi</line>
        <line lrx="3671" lry="4021" ulx="0" uly="3867">ſus Nrmm dua . Tercio in caſtitate magis pura. tẽ ſuꝑ cõiugatas. q; in</line>
        <line lrx="3688" lry="4148" ulx="0" uly="3990">ſerainit ea fuit ꝓles dignioꝛ· ĩmo ipᷣaẽ ſuper angelos onmes ⁊ ſan-</line>
        <line lrx="3673" lry="4426" ulx="5" uly="4248">ter urmn angeloꝛũ ad celeſtia regna · Item ſciendũ ꝙ beata vgo eſt G</line>
        <line lrx="3660" lry="4702" ulx="0" uly="4512">aimn rima mulierü: tũ a nullo potuit cõcupiſci:a aſlignant treſra</line>
        <line lrx="3663" lry="4833" ulx="0" uly="4642">uum tesrima é quia taliter ſe habuit in oĩbus factis  vbis:</line>
        <line lrx="3476" lry="4965" ulx="0" uly="4770">nitunmi nulli dabat occaſionẽ peccandi: ſz mouebat coꝛ cuiꝰlibz ipaʒ</line>
        <line lrx="3575" lry="5236" ulx="0" uly="5029">wtenund qð dabat laudabileſ moꝛes quos hũit oĩ cõuerſatõe ſua D</line>
        <line lrx="3473" lry="5375" ulx="0" uly="5169">ummt Sic adhuc virgines 2 mulieres deheret ſe regè exeplo marie</line>
        <line lrx="3728" lry="5479" ulx="82" uly="5290">ne Secũda rõ ꝓpter luminis clarit atẽ qᷓð eiꝰ fade exibat qᷓ hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="5607" type="textblock" ulx="105" uly="5421">
        <line lrx="3690" lry="5607" ulx="105" uly="5421">N mammi. atõez inducebat: 1 ad laudandũ deũ de tam nobili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="921" type="textblock" ulx="909" uly="692">
        <line lrx="3641" lry="921" ulx="909" uly="692">R S VTVTT. . XNGGLICX. XXr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1175" type="textblock" ulx="192" uly="1111">
        <line lrx="206" lry="1175" ulx="192" uly="1111">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5161" type="textblock" ulx="217" uly="5095">
        <line lrx="230" lry="5161" ulx="217" uly="5101">—</line>
        <line lrx="243" lry="5159" ulx="231" uly="5095">S=n6οiedd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3847" lry="934" type="textblock" ulx="1342" uly="715">
        <line lrx="3847" lry="934" ulx="1342" uly="715">gXI. D SNLVTETION6 WNCE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="1204" type="textblock" ulx="1495" uly="1029">
        <line lrx="4350" lry="1204" ulx="1495" uly="1029">et pulchra creatura. Tercia ratõ q; deus ocdtabat ĩ ea omĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="1338" type="textblock" ulx="1500" uly="1163">
        <line lrx="4422" lry="1338" ulx="1500" uly="1163">que poterant eẽ incitamẽta ad libidinẽ. Et dedit illam gräm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="1456" type="textblock" ulx="1459" uly="1289">
        <line lrx="4444" lry="1456" ulx="1459" uly="1289">oĩbus eam ĩtuentibꝰ vt nõ ĩoꝛdinate mouerẽtur · ſed ad bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="1595" type="textblock" ulx="1444" uly="1427">
        <line lrx="4360" lry="1595" ulx="1444" uly="1427">nũ: qꝛ eius puritas alioꝛũ coꝛda medullitꝰ penetrabat · ut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="1598" type="textblock" ulx="2697" uly="1578">
        <line lrx="2712" lry="1598" ulx="2697" uly="1578">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="1713" type="textblock" ulx="1503" uly="1553">
        <line lrx="4368" lry="1713" ulx="1503" uly="1553">eis oẽs motꝰ illicitos extinguebat · Tſtã puritatem nõ habuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2117" type="textblock" ulx="1438" uly="1686">
        <line lrx="4427" lry="1856" ulx="1438" uly="1686">beata agnes nec beata katherina· nec ſ. ancta margaretha qꝛ</line>
        <line lrx="4417" lry="1986" ulx="1501" uly="1822">Izuis nõ cõcupiuer̃t alios:tũ ab aliis fuerũt cõcupite · vt pa</line>
        <line lrx="4410" lry="2117" ulx="1454" uly="1952">tet in legendis earũdẽ Quia earũ puritas nõ erat tãta qꝙĩtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="2238" type="textblock" ulx="1506" uly="2068">
        <line lrx="4368" lry="2238" ulx="1506" uly="2068">entiũ coꝛda penetraret · ⁊ illicitos motꝰ in eis extin gueret: ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="2495" type="textblock" ulx="1397" uly="2194">
        <line lrx="4495" lry="2380" ulx="1397" uly="2194">puritas beate marie vgĩs faciebat · Ergo ðꝛ benedicta inter</line>
        <line lrx="4450" lry="2495" ulx="2030" uly="2340">Sextũ puilegiũ eſt ꝙ ipſa ꝓtulit nobis benedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="2621" type="textblock" ulx="1476" uly="2376">
        <line lrx="2895" lry="2508" ulx="1476" uly="2376">mulieres. iũ</line>
        <line lrx="4378" lry="2621" ulx="1517" uly="2472">ctum fructũ vite · Qð notat᷑ ibi Benedictꝰ fructus vẽtris tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="2897" type="textblock" ulx="1416" uly="2602">
        <line lrx="4412" lry="2754" ulx="1416" uly="2602">Iſie fruct? eſt hieſus xp̃s fuiꝰ dei q nobis attulit benedictõeʒ</line>
        <line lrx="4411" lry="2897" ulx="1519" uly="2728">et redẽptõem totius hũani gnis· Iſte fructꝰ benedici debet a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="3146" type="textblock" ulx="1484" uly="2856">
        <line lrx="4401" lry="3027" ulx="1516" uly="2856">nobis · qꝛ nos pᷣuilegiauit pꝛe angelis· Primo humanã natu</line>
        <line lrx="4387" lry="3146" ulx="1484" uly="2985">rã aſſumẽdo:ad Hebꝛeos · ii· Nuſq́; em̃ angelos apphendit ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3282" type="textblock" ulx="1528" uly="3119">
        <line lrx="4416" lry="3282" ulx="1528" uly="3119">ſemẽ abꝛahe· Secũdo paſſionẽ ⁊ mortẽ pꝛo no bis tolerando</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="3417" type="textblock" ulx="1499" uly="3252">
        <line lrx="4379" lry="3417" ulx="1499" uly="3252">Prima De · ii. Xps ꝓ nobis paſſus eſt· Vñ Eſa · lin · Cpſe enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="3809" type="textblock" ulx="1461" uly="3378">
        <line lrx="4418" lry="3548" ulx="1512" uly="3378">vulnerat? eſt ꝓpter iniquitates noſtras · Angeli peccauerũt</line>
        <line lrx="4391" lry="3696" ulx="1461" uly="3510">ſimiliter 1 pᷣmi parẽtes · ipſe aũt nõ redemit an gelos:ſed bo</line>
        <line lrx="4429" lry="3809" ulx="1523" uly="3642">mes ſua amara paſſione et pcioſo ſanguine · Apls · i cho · vi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="4073" type="textblock" ulx="1513" uly="3778">
        <line lrx="4410" lry="3947" ulx="1513" uly="3778">Gmpti eſtis pᷣeio magno glorificate ⁊ poꝛtate deum in coꝛde</line>
        <line lrx="4398" lry="4073" ulx="1529" uly="3919">veſtro · Tercio ꝙ ommi hoꝛa paꝛatꝰ eſt nos reciꝑe ad gratiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4201" type="textblock" ulx="1519" uly="4031">
        <line lrx="4417" lry="4201" ulx="1519" uly="4031">et nobis ĩdulgeꝛe oĩa peccata · Gʒechiel· xviii· In quacũqʒ; hoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="4220" type="textblock" ulx="2582" uly="4192">
        <line lrx="2612" lry="4220" ulx="2582" uly="4192">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="4471" type="textblock" ulx="1527" uly="4155">
        <line lrx="4420" lry="4353" ulx="1528" uly="4155">peccatoꝛ ingemuerit ꝛc· quod angelis nõ fecit nec faciet: qꝛ</line>
        <line lrx="4458" lry="4471" ulx="1527" uly="4296">nunq; miſerebit᷑ eorũ· Quarto miſtrãdo nobis carnẽ ſuaz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4732" type="textblock" ulx="1520" uly="4436">
        <line lrx="4400" lry="4603" ulx="1520" uly="4436">cibum a ſanguinẽ ſuũ in potũ · TCohã nis · vi · Caro mea vere</line>
        <line lrx="4400" lry="4732" ulx="1526" uly="4550">eſt cibꝰ. ⁊ ſanguis meꝰ vere ẽ potus·qui maducat me ꝛc. An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="5244" type="textblock" ulx="1444" uly="4682">
        <line lrx="4405" lry="4862" ulx="1444" uly="4682">gelis em̃ ſuffict eũ cõtẽplari: quẽ nos ſumimꝰ ĩſ acramẽto·</line>
        <line lrx="4408" lry="4987" ulx="1532" uly="4820">uto q in celo habebimꝰ duplicẽ viſionẽ et gloriã · Qua ců</line>
        <line lrx="4425" lry="5119" ulx="1538" uly="4944">angel videbimus ocul aĩe deitatẽ · ⁊ ultra hoc oculis corꝑis</line>
        <line lrx="4422" lry="5244" ulx="1542" uly="5073">uidebimus hũanitatẽ xp̃i· et cũ hoc hẽbimus du licẽ ſtolam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="5627" type="textblock" ulx="1538" uly="5341">
        <line lrx="4341" lry="5519" ulx="1566" uly="5341">lula deſiderare dẽmus illam bñdictõem quãa hieſus marie n</line>
        <line lrx="4408" lry="5627" ulx="1538" uly="5479">lius daturus eſt ſuis dilectis et electis in nouiſſimo die cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="5490" type="textblock" ulx="1539" uly="5199">
        <line lrx="4408" lry="5490" ulx="1539" uly="5199">Fec glificabimur ĩ coꝛꝑe ⁊ in aĩa. Sciẽdũ ꝙ ĩ illa vltĩa dau</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="848" type="textblock" ulx="4919" uly="702">
        <line lrx="5053" lry="848" ulx="4919" uly="702">06</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3129" type="textblock" ulx="4747" uly="994">
        <line lrx="5053" lry="1165" ulx="4777" uly="994">dicet ſuis 4</line>
        <line lrx="5053" lry="1290" ulx="4780" uly="1155">meipapte</line>
        <line lrx="5053" lry="1404" ulx="4782" uly="1290">timin iuuent</line>
        <line lrx="5053" lry="1539" ulx="4787" uly="1397">(ſettamen</line>
        <line lrx="5053" lry="1679" ulx="4789" uly="1551">dicbusqun</line>
        <line lrx="5053" lry="1819" ulx="4747" uly="1704">S ADeten</line>
        <line lrx="5049" lry="1940" ulx="4793" uly="1800">fuintnl</line>
        <line lrx="5053" lry="2060" ulx="4789" uly="1937">Grenvos dde</line>
        <line lrx="5042" lry="2221" ulx="4787" uly="2094">ufaptus d</line>
        <line lrx="5053" lry="2328" ulx="4793" uly="2224">llarera den</line>
        <line lrx="5036" lry="2581" ulx="4789" uly="2349">uiten n</line>
        <line lrx="5053" lry="2613" ulx="4799" uly="2479">unnellſce</line>
        <line lrx="5053" lry="2752" ulx="4786" uly="2625">n ꝗdeatm</line>
        <line lrx="5053" lry="2884" ulx="4775" uly="2759">ldumnqy p</line>
        <line lrx="5053" lry="3019" ulx="4767" uly="2893">epi eorne</line>
        <line lrx="5053" lry="3129" ulx="4765" uly="3021">natics conen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3256" type="textblock" ulx="4709" uly="3144">
        <line lrx="5053" lry="3256" ulx="4709" uly="3144">unt⸗Curde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3413" type="textblock" ulx="4759" uly="3288">
        <line lrx="5053" lry="3413" ulx="4759" uly="3288">purocode de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3823" type="textblock" ulx="4699" uly="3413">
        <line lrx="5053" lry="3547" ulx="4715" uly="3413">itmibi ddſa</line>
        <line lrx="5053" lry="3707" ulx="4699" uly="3552">nd Pecd</line>
        <line lrx="5053" lry="3823" ulx="4712" uly="3679">zliuddel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="3951" type="textblock" ulx="4769" uly="3824">
        <line lrx="5049" lry="3951" ulx="4769" uly="3824">mmerga ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="4100" type="textblock" ulx="4775" uly="3936">
        <line lrx="5048" lry="4100" ulx="4775" uly="3936">tliccotgtti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="4204" type="textblock" ulx="4776" uly="4085">
        <line lrx="5051" lry="4204" ulx="4776" uly="4085">coſeſtuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="4485" type="textblock" ulx="4776" uly="4208">
        <line lrx="4985" lry="4364" ulx="4776" uly="4208">edu es</line>
        <line lrx="5052" lry="4485" ulx="4776" uly="4331">ſegdectene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="4608" type="textblock" ulx="4721" uly="4473">
        <line lrx="5049" lry="4608" ulx="4721" uly="4473">goßglett</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5013" type="textblock" ulx="4788" uly="4611">
        <line lrx="5052" lry="4746" ulx="4868" uly="4611">ſrteru</line>
        <line lrx="4982" lry="4861" ulx="4789" uly="4767">Pluseden</line>
        <line lrx="5053" lry="5013" ulx="4788" uly="4860">Pernet iee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5278" type="textblock" ulx="4789" uly="5155">
        <line lrx="5053" lry="5278" ulx="4789" uly="5155">treedeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="5047" lry="5401" type="textblock" ulx="4715" uly="5266">
        <line lrx="5047" lry="5401" ulx="4715" uly="5266">techannnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5683" type="textblock" ulx="4787" uly="5393">
        <line lrx="5046" lry="5550" ulx="4814" uly="5393">alun lidit</line>
        <line lrx="5053" lry="5683" ulx="4787" uly="5557">icuceet n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="212" lry="800" ulx="0" uly="642">Wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="323" lry="1092" ulx="0" uly="917">dubrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="105" lry="1314" ulx="0" uly="1238">Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="304" lry="1489" ulx="0" uly="1361">wmerdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="268" lry="1621" ulx="0" uly="1501"> M</line>
        <line lrx="374" lry="1786" ulx="0" uly="1640">unoretn</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2949" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="274" lry="1926" ulx="0" uly="1788">nuptr</line>
        <line lrx="268" lry="2043" ulx="0" uly="1919">atüngitn</line>
        <line lrx="271" lry="2169" ulx="2" uly="2048">emngenſe</line>
        <line lrx="274" lry="2280" ulx="0" uly="2158">benedidn ier</line>
        <line lrx="278" lry="2412" ulx="2" uly="2293">lt wobo been</line>
        <line lrx="277" lry="2547" ulx="0" uly="2444">uaushnstn</line>
        <line lrx="278" lry="2705" ulx="0" uly="2574">tulrbemci</line>
        <line lrx="278" lry="2813" ulx="15" uly="2707">benedin bet⸗</line>
        <line lrx="279" lry="2949" ulx="0" uly="2846">nobumminern</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="3222" type="textblock" ulx="0" uly="2971">
        <line lrx="317" lry="3118" ulx="0" uly="2971">ſopöent</line>
        <line lrx="325" lry="3222" ulx="0" uly="3113">obistolennd</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3903" type="textblock" ulx="0" uly="3243">
        <line lrx="280" lry="3384" ulx="0" uly="3243">rlir pleenn</line>
        <line lrx="289" lry="3529" ulx="0" uly="3382">Ggipecnwenit</line>
        <line lrx="283" lry="3658" ulx="0" uly="3506">mnlasſoy⸗</line>
        <line lrx="280" lry="3795" ulx="0" uly="3643">elpsigon</line>
        <line lrx="278" lry="3903" ulx="0" uly="3801">tedeuminche</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="3963" type="textblock" ulx="267" uly="3935">
        <line lrx="340" lry="3963" ulx="267" uly="3935">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="4201" type="textblock" ulx="0" uly="4039">
        <line lrx="276" lry="4201" ulx="0" uly="4039">nunign</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="4312" type="textblock" ulx="0" uly="4187">
        <line lrx="336" lry="4312" ulx="0" uly="4187">t verkue.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="4318" type="textblock" ulx="304" uly="4307">
        <line lrx="315" lry="4318" ulx="304" uly="4307">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5131" type="textblock" ulx="0" uly="4314">
        <line lrx="271" lry="4450" ulx="0" uly="4314">Nsmi</line>
        <line lrx="269" lry="4603" ulx="3" uly="4461">(oneien</line>
        <line lrx="267" lry="4726" ulx="0" uly="4596">er eid /N</line>
        <line lrx="263" lry="4859" ulx="0" uly="4732">wil ranch</line>
        <line lrx="246" lry="4983" ulx="0" uly="4853">cloniu</line>
        <line lrx="158" lry="5131" ulx="0" uly="5000">oculs</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5240" type="textblock" ulx="91" uly="5101">
        <line lrx="254" lry="5240" ulx="91" uly="5101">eilon</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="5393" type="textblock" ulx="12" uly="5143">
        <line lrx="152" lry="5235" ulx="109" uly="5143">e</line>
        <line lrx="58" lry="5393" ulx="12" uly="5292">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="3673" type="textblock" ulx="537" uly="3013">
        <line lrx="2258" lry="3149" ulx="537" uly="3013">naticis conculcaui⸗Ad hoc ruſtici a</line>
        <line lrx="3525" lry="3292" ulx="602" uly="3141">runt⸗Cur debuiſtis domine pꝛo his damnari:cum vobis hoc</line>
        <line lrx="3532" lry="3430" ulx="599" uly="3276">puro coꝛde dimiſerimus? At ille · veſtra remiſſio non ſuffi</line>
        <line lrx="3543" lry="3562" ulx="601" uly="3399">ct mihi ad ſalutẽ · qꝛ ditioꝛ eꝛam ad ſoluẽdum q́; vos ad rela</line>
        <line lrx="3085" lry="3673" ulx="581" uly="3531">xandũ. hec dicens iuſſit damna reſutui · et ſic deceſſit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="5673" type="textblock" ulx="0" uly="5226">
        <line lrx="252" lry="5389" ulx="90" uly="5226">nli 4</line>
        <line lrx="315" lry="5548" ulx="0" uly="5398">eſua</line>
        <line lrx="289" lry="5673" ulx="0" uly="5526">iſim ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="285" type="textblock" ulx="3088" uly="191">
        <line lrx="3371" lry="209" ulx="3088" uly="191">.</line>
        <line lrx="4763" lry="265" ulx="4630" uly="248">7</line>
        <line lrx="4739" lry="272" ulx="4710" uly="262"> 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="1222" type="textblock" ulx="641" uly="740">
        <line lrx="3013" lry="946" ulx="801" uly="740">DG SXLVTXTIONGE KNCGELICN.</line>
        <line lrx="3516" lry="1222" ulx="641" uly="1042">dicet ſuis electis illud Mathei · xxv. Venite benedicti patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="1483" type="textblock" ulx="540" uly="1182">
        <line lrx="3517" lry="1356" ulx="540" uly="1182">mei ꝑcipite regnuʒ Exemplum de beata virgine · Euit in bri</line>
        <line lrx="3527" lry="1483" ulx="591" uly="1322">tania iuuenis quidaʒ nobilis qui quis ſeculo totus deditus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="2248" type="textblock" ulx="628" uly="1445">
        <line lrx="3526" lry="1608" ulx="639" uly="1445">eſſet tamen beate uirgini fuit deuotus in hoc ꝙ ei ſingulis</line>
        <line lrx="3515" lry="1732" ulx="637" uly="1521">diebus quinquagenas ſalutationes peiſol uit. Qun inrma</line>
        <line lrx="3519" lry="1867" ulx="633" uly="1720">tus ad extrema perductus eſt · Qunqʒ diu iacuiſſet moꝛtuus</line>
        <line lrx="3512" lry="2006" ulx="635" uly="1838">reuixit.⁊ mulieri aſſidenti ſibi dixit. Cito voca ſacerdotem.</line>
        <line lrx="3514" lry="2135" ulx="629" uly="1960">Sacerdos adeſt ⁊ coꝛam omnibus confitetur dicens Ego</line>
        <line lrx="3511" lry="2248" ulx="628" uly="2094">fui raptus ad tribunal chꝛiſti · et cum in tribus maxime ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="2394" type="textblock" ulx="530" uly="2228">
        <line lrx="3512" lry="2394" ulx="530" uly="2228">cuſarer a demonibʒ. 1 ferri deberet ſẽtẽtia cont:a me· piiſſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="3171" type="textblock" ulx="605" uly="2364">
        <line lrx="3509" lry="2526" ulx="626" uly="2364">mater rogꝗauit filium ſuum vt ad coꝛpus rennem locum pe</line>
        <line lrx="3511" lry="2654" ulx="626" uly="2492">nitentie ſuſcepturus:quod ⁊ factum eſt · Vnum de pec catis</line>
        <line lrx="3503" lry="2786" ulx="618" uly="2628">erat ꝙ decimas ex agris meis ⁊ boniſ nõ complete dedi. Ze</line>
        <line lrx="3505" lry="2904" ulx="605" uly="2756">cundum ꝙ piſces cum ſocis meis de religioſoꝛum piſcina</line>
        <line lrx="3502" lry="3133" ulx="607" uly="2887">cepi ⁊ comedi · Tercium ꝙ ſe egeren paukeri. cum canibus ve</line>
        <line lrx="3482" lry="3171" ulx="2261" uly="3040">oeo damnum paſſi dixe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="4088" type="textblock" ulx="596" uly="3663">
        <line lrx="3482" lry="3823" ulx="599" uly="3663">plũ aliud de beata vᷣgine · Euit quidaʒ vir nobilis ſʒ tirãnꝰ to⸗</line>
        <line lrx="3464" lry="3958" ulx="596" uly="3798">tus erga ſuos et alienos: vt oẽs vindictã peterẽt a deo de eo.</line>
        <line lrx="3486" lry="4088" ulx="602" uly="3921">et hũc cõtigit ĩfirmari ad moꝛtẽ. Qui aduoeans ep̃m loci illiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="4221" type="textblock" ulx="520" uly="4057">
        <line lrx="3523" lry="4221" ulx="520" uly="4057">pure cõfeſſuſẽ.a quo petiuit vt ſibi ſanitatẽ apud deũ ĩpetꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="4480" type="textblock" ulx="595" uly="4186">
        <line lrx="3474" lry="4354" ulx="595" uly="4186">ret · Qui ep̃s (q;ꝛ bonꝰ erat) obtinuit ſibi ſanitatẽ. p̃ſuta tñ pᷣꝰ</line>
        <line lrx="3477" lry="4480" ulx="597" uly="4314">ſide ꝙ decetero neminẽ lederet· Quo cõualeſcẽte amplꝰ idiffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4989" type="textblock" ulx="592" uly="4448">
        <line lrx="3548" lry="4602" ulx="598" uly="4448">rẽter om̃s leſit, ita ut nõ ſolũ ei ſʒ etiaʒ ep̃o om̃s maledicerẽt</line>
        <line lrx="3551" lry="4734" ulx="592" uly="4574">DPoſt hoc iterum infirmatus eſt et oppreſſus igne ſacro ſieut</line>
        <line lrx="3555" lry="4861" ulx="592" uly="4714">prius adeo vt omnia eius membra arderent.⁊ vt de vita de</line>
        <line lrx="3556" lry="4989" ulx="592" uly="4833">ſperaret · Vocauit igitur epiſcopum promittens ſatiſ factio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="5122" type="textblock" ulx="594" uly="4962">
        <line lrx="3455" lry="5122" ulx="594" uly="4962">nem de fide non ſeruata vt iterum ſanus fieret. Qui renu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="5267" type="textblock" ulx="590" uly="5107">
        <line lrx="3637" lry="5267" ulx="590" uly="5107">it recedens ecum indignatione . Appropinquante auteʒ mo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="5398" type="textblock" ulx="593" uly="5223">
        <line lrx="3459" lry="5398" ulx="593" uly="5223">te clamauit · et beatam virgimem inuocauit et reſ piciens in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="5528" type="textblock" ulx="602" uly="5353">
        <line lrx="3441" lry="5528" ulx="602" uly="5353">celum vidit in aere pendentem filium dei omnipotentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="5657" type="textblock" ulx="585" uly="5482">
        <line lrx="3464" lry="5657" ulx="585" uly="5482">in cruce et matrẽ ſuam ſibi aſtãtẽ ⁊ oꝛãtẽ ꝓ ſe· It hieſus ait·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4255" lry="953" type="textblock" ulx="2233" uly="748">
        <line lrx="4255" lry="953" ulx="2233" uly="748">NBOLO O'0OSTOLORVM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="998" type="textblock" ulx="1909" uly="974">
        <line lrx="1921" lry="998" ulx="1909" uly="974">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="1178" type="textblock" ulx="1535" uly="1031">
        <line lrx="4383" lry="1178" ulx="1535" uly="1031">Mlater non poſſum facere · Ecce em̃ rurſũ crucifixit me ⁊ oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="1315" type="textblock" ulx="1463" uly="1173">
        <line lrx="4395" lry="1315" ulx="1463" uly="1173">dit ei cicatrices ſanguineas:Quod videns peccatoꝛ ingemuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="1449" type="textblock" ulx="1354" uly="1299">
        <line lrx="4397" lry="1449" ulx="1354" uly="1299">2 exclamans voce magna.O bone hieſu ſi te crucifiri peccatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="1581" type="textblock" ulx="1453" uly="1436">
        <line lrx="4391" lry="1581" ulx="1453" uly="1436">meis: matrẽ tamẽ tuam ſemꝑ honoꝛaui: ieiunauerat em̃ omĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1836" type="textblock" ulx="1363" uly="1564">
        <line lrx="4391" lry="1703" ulx="1363" uly="1564">ſabato ad honoꝛẽ beate virginis. Cunqʒ ſic clamaret audiuit</line>
        <line lrx="4394" lry="1836" ulx="1524" uly="1701">vocem ihu dicentis matri oꝛanti · Gcce mater dedi eum tibi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="1981" type="textblock" ulx="1507" uly="1827">
        <line lrx="4396" lry="1981" ulx="1507" uly="1827">ſanatus eſt. Qui poſtmodũ ablata reſtituit ⁊ vitaʒ emẽdauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="2102" type="textblock" ulx="1436" uly="1962">
        <line lrx="2797" lry="2102" ulx="1436" uly="1962"> laudabili fine quieuit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="2401" type="textblock" ulx="1320" uly="2194">
        <line lrx="4103" lry="2401" ulx="1320" uly="2194">¶ Hueipit eypoſitio ſuper Simbolum apoſtoloꝛů·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2636" type="textblock" ulx="1344" uly="2484">
        <line lrx="1541" lry="2636" ulx="1344" uly="2484">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="5228" type="textblock" ulx="1311" uly="5117">
        <line lrx="1399" lry="5228" ulx="1311" uly="5117">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="5659" type="textblock" ulx="1390" uly="5507">
        <line lrx="4426" lry="5659" ulx="1390" uly="5507">tñ curioſe ꝑſcrutãda ẽ beata trinitas: ſʒ ſimpliciter credenda ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2514" type="textblock" ulx="1694" uly="2487">
        <line lrx="1749" lry="2514" ulx="1694" uly="2487">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="2896" type="textblock" ulx="2139" uly="2616">
        <line lrx="4383" lry="2769" ulx="2143" uly="2616">eternum. Tohᷣxi· Sciendum ꝙ fides frequenter</line>
        <line lrx="4383" lry="2896" ulx="2139" uly="2754">eſt p̃dicanda fidelibus ⁊ ab eis diligenter cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="3160" type="textblock" ulx="2149" uly="3016">
        <line lrx="4382" lry="3160" ulx="2149" uly="3016">apls. Eundamentũ aliud nemo poteſt ponere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="3425" type="textblock" ulx="1462" uly="3136">
        <line lrx="4460" lry="3297" ulx="1462" uly="3136">pꝛeter illud qð poſitum ẽ: qʒ eſt hieſus xp̃us.id eſtfides xpi</line>
        <line lrx="4412" lry="3425" ulx="1500" uly="3282">Rugꝰ. Eides eſt bonoꝛũ fundamentũ ſides eſt humane ſalu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="3557" type="textblock" ulx="1452" uly="3407">
        <line lrx="4377" lry="3557" ulx="1452" uly="3407">tis initiũ ſine hae nemo ad filioꝛũ dei numerũ poteſt ꝑuenire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="3935" type="textblock" ulx="1473" uly="3545">
        <line lrx="4408" lry="3694" ulx="1491" uly="3545">Hebꝛeos· xi. Empoſſibile ẽ ſine fide deo placere · EUrgo vt deo</line>
        <line lrx="4401" lry="3918" ulx="1473" uly="3675">placere poſſumꝰ:debemꝰ habere fidẽ rectam in regel 1firmã</line>
        <line lrx="4419" lry="3935" ulx="1584" uly="3812">Quia ſᷣm aplim ad hebꝛeosx. Tuſtus ex fide viuit, Vnde etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="4075" type="textblock" ulx="1483" uly="3938">
        <line lrx="4369" lry="4075" ulx="1483" uly="3938">Criſoſt.in tractatu de ſimbolo· Eides religionis catholice lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="4335" type="textblock" ulx="1477" uly="4059">
        <line lrx="4486" lry="4216" ulx="1477" uly="4059">men eſt anie  hoſtium vite · fundamentũ ſalutis eterne Nos 8</line>
        <line lrx="4399" lry="4335" ulx="1491" uly="4201">igitur de fide eccleſie ſumus locuturi: Tunc ſciendũ ꝙ ĩ ſim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="4473" type="textblock" ulx="1499" uly="4323">
        <line lrx="4354" lry="4473" ulx="1499" uly="4323">bolo apoſtoloꝛũ ſunt · xii · articuli ſem numerũ apoſtoloꝛũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="5387" type="textblock" ulx="1419" uly="4459">
        <line lrx="4361" lry="4603" ulx="1438" uly="4459">a quib cõpoſitũ ẽ Nam duodecim apli cõgregati deſcripſe⸗</line>
        <line lrx="4380" lry="4735" ulx="1434" uly="4591">runt duodecim articulos fidei in pꝛimo cõcilio· de quo habe</line>
        <line lrx="4359" lry="4865" ulx="1468" uly="4724">tur actuũxv. Quius pꝛima diffinitõ fuit data p beatũ Petrũ</line>
        <line lrx="4482" lry="4998" ulx="1458" uly="4852">Sed beatus paulus nõ habet᷑ ibi:qui tunc adhue non fuit ele</line>
        <line lrx="4352" lry="5127" ulx="1419" uly="4984">ctus in aplmn. Et primus articulus ptinet ad patrem· 2 alii ſex</line>
        <line lrx="4422" lry="5262" ulx="1474" uly="5116">ad filiũ · ⁊ quinq; vltimi ad ſpiritũſanctum Mro quo notan</line>
        <line lrx="4398" lry="5387" ulx="1459" uly="5252">dum ꝙ nullus hoĩm dubitare debet ſed quilibet xpᷣianus te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="5515" type="textblock" ulx="1465" uly="5375">
        <line lrx="4373" lry="5515" ulx="1465" uly="5375">net᷑ credere trinitatẽ ꝑſonarũ:⁊ vnitatẽ eſſentie diuine · Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="2638" type="textblock" ulx="2061" uly="2487">
        <line lrx="4434" lry="2638" ulx="2061" uly="2487">Mnis qui viuit  credit in me non moꝛietur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3023" type="textblock" ulx="2126" uly="2881">
        <line lrx="4409" lry="3023" ulx="2126" uly="2881">dienda: qꝛ; eſt fundamentũ omnis boni · Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5279" type="textblock" ulx="4815" uly="5132">
        <line lrx="5053" lry="5279" ulx="4815" uly="5132">teng R⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1116" type="textblock" ulx="4823" uly="697">
        <line lrx="5053" lry="836" ulx="4907" uly="697">es</line>
        <line lrx="5053" lry="1116" ulx="4823" uly="976">Bernßs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="1417" type="textblock" ulx="4847" uly="1115">
        <line lrx="5051" lry="1264" ulx="4847" uly="1115">cterni</line>
        <line lrx="5049" lry="1417" ulx="4848" uly="1257">perſicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="1656" type="textblock" ulx="4781" uly="1520">
        <line lrx="5049" lry="1656" ulx="4781" uly="1520">(aſp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2862" type="textblock" ulx="4818" uly="1687">
        <line lrx="5053" lry="1783" ulx="4848" uly="1687">nanmmpt</line>
        <line lrx="5053" lry="1926" ulx="4818" uly="1808">byrurpa</line>
        <line lrx="5053" lry="2041" ulx="4840" uly="1927">us ſand</line>
        <line lrx="5053" lry="2195" ulx="4842" uly="2061">terrage</line>
        <line lrx="5053" lry="2305" ulx="4831" uly="2198">usſan</line>
        <line lrx="5053" lry="2463" ulx="4857" uly="2331">modidi⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2599" ulx="4843" uly="2461">pirlinil</line>
        <line lrx="5053" lry="2726" ulx="4828" uly="2592">ruͦꝛſ⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2862" ulx="4825" uly="2731">gelodict</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2995" type="textblock" ulx="4798" uly="2858">
        <line lrx="5053" lry="2995" ulx="4798" uly="2858">Fatns 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3935" type="textblock" ulx="4799" uly="2993">
        <line lrx="5053" lry="3124" ulx="4805" uly="2993">ti plenen</line>
        <line lrx="5053" lry="3230" ulx="4806" uly="3124">ſole Ynd⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3392" ulx="4824" uly="3260">tingo lu⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3497" ulx="4811" uly="3392">aſole a</line>
        <line lrx="5053" lry="3661" ulx="4800" uly="3533">ledit  pe</line>
        <line lrx="5053" lry="3767" ulx="4803" uly="3653">fluitafon</line>
        <line lrx="5049" lry="3935" ulx="4799" uly="3798">nturina</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4305" type="textblock" ulx="4787" uly="3920">
        <line lrx="5051" lry="4052" ulx="4789" uly="3920">ineeloon</line>
        <line lrx="5053" lry="4172" ulx="4787" uly="4084">umustnnn</line>
        <line lrx="5053" lry="4305" ulx="4794" uly="4207">Geſturarü:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5122" type="textblock" ulx="4807" uly="4326">
        <line lrx="5053" lry="4443" ulx="4807" uly="4326">Uinet in m</line>
        <line lrx="5053" lry="4577" ulx="4818" uly="4469">Wedei</line>
        <line lrx="5047" lry="4739" ulx="4828" uly="4579">Ctare⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4855" ulx="4816" uly="4726">tnnior⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4986" ulx="4817" uly="4843">Vdemnie</line>
        <line lrx="5050" lry="5122" ulx="4856" uly="4990">fintuln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5388" type="textblock" ulx="4834" uly="5271">
        <line lrx="5053" lry="5388" ulx="4834" uly="5271">otmm de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="308" lry="826" type="textblock" ulx="2" uly="654">
        <line lrx="308" lry="826" ulx="2" uly="654">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="303" lry="1099" ulx="0" uly="949">hnt NAHe</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="227" lry="1254" ulx="1" uly="1118">Ckon gen</line>
        <line lrx="133" lry="1352" ulx="0" uly="1227">fuakin</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1386" type="textblock" ulx="229" uly="1178">
        <line lrx="255" lry="1386" ulx="229" uly="1178">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1366" type="textblock" ulx="213" uly="1344">
        <line lrx="218" lry="1366" ulx="213" uly="1344">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="258" lry="1516" ulx="0" uly="1392">hauerkefon</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="319" lry="1662" ulx="0" uly="1492">nmn</line>
        <line lrx="310" lry="1778" ulx="9" uly="1662">Meumn tn</line>
        <line lrx="264" lry="1916" ulx="0" uly="1801">tienin</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="120" lry="2291" ulx="0" uly="2182">loꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2979" type="textblock" ulx="0" uly="2479">
        <line lrx="267" lry="2581" ulx="0" uly="2479">von nonmi</line>
        <line lrx="265" lry="2739" ulx="0" uly="2597">desfinntn</line>
        <line lrx="264" lry="2875" ulx="8" uly="2735">duigennaſ</line>
        <line lrx="313" lry="2979" ulx="0" uly="2876">nisbon e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3938" type="textblock" ulx="0" uly="3011">
        <line lrx="267" lry="3146" ulx="0" uly="3011">bporiſ pn</line>
        <line lrx="269" lry="3278" ulx="1" uly="3143">deſß ſoegſi</line>
        <line lrx="267" lry="3388" ulx="0" uly="3276">bummeſti⸗</line>
        <line lrx="268" lry="3557" ulx="0" uly="3417">wmriſtenre</line>
        <line lrx="269" lry="3700" ulx="0" uly="3559">nebge n</line>
        <line lrx="264" lry="3800" ulx="14" uly="3679">integrinnni</line>
        <line lrx="259" lry="3938" ulx="0" uly="3773">r mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="4074" type="textblock" ulx="0" uly="3943">
        <line lrx="340" lry="4074" ulx="0" uly="3943">is cithueh</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4211" type="textblock" ulx="0" uly="4072">
        <line lrx="255" lry="4211" ulx="0" uly="4072">Setente</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="4500" type="textblock" ulx="0" uly="4214">
        <line lrx="290" lry="4366" ulx="0" uly="4214">gemigſin</line>
        <line lrx="309" lry="4500" ulx="0" uly="4350">fiulnat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="5031" type="textblock" ulx="0" uly="4873">
        <line lrx="242" lry="5031" ulx="0" uly="4873">Genottus</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5319" type="textblock" ulx="0" uly="5176">
        <line lrx="240" lry="5319" ulx="0" uly="5176">ſoco nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5718" type="textblock" ulx="0" uly="5311">
        <line lrx="286" lry="5458" ulx="0" uly="5311">tipung</line>
        <line lrx="175" lry="5583" ulx="0" uly="5464">ediune⸗</line>
        <line lrx="221" lry="5718" ulx="0" uly="5581">meN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="1712" type="textblock" ulx="756" uly="1430">
        <line lrx="3345" lry="1581" ulx="756" uly="1430">ymaginem a ſimilitud inẽ noſtrã· h· verbum patr</line>
        <line lrx="3624" lry="1712" ulx="760" uly="1554">filiũ  ſpiritũſanctum Eaciamus em ſignat pluralitatẽ ꝑſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="2734" type="textblock" ulx="708" uly="2213">
        <line lrx="3439" lry="2346" ulx="713" uly="2213">ctus ſanc</line>
        <line lrx="3773" lry="2489" ulx="748" uly="2340">modũ dũs deus ad deſignandũ vnitatẽ eſſentie · Cteʒ pꝛobak</line>
        <line lrx="3620" lry="2620" ulx="708" uly="2468">p aplin i. Ioᷣ .v. Lres ſunt qui teſtimoniũ dant in celo pater</line>
        <line lrx="3596" lry="2734" ulx="717" uly="2600">verbũ  ſpirituſſanctus:⁊ hii tres vnũ ſunt.Oriſtus in euan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="905" type="textblock" ulx="2257" uly="778">
        <line lrx="3132" lry="905" ulx="2257" uly="778">OSTOLORUVM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="1312" type="textblock" ulx="719" uly="1030">
        <line lrx="3636" lry="1184" ulx="723" uly="1030">Bernh̊· Serutari hãc temeritas eſt. credere pietas noſſe vita</line>
        <line lrx="3502" lry="1312" ulx="719" uly="1165">eterna. Hec aũt beata trinitas multipliciter ꝓbatur. Drim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="1578" type="textblock" ulx="2419" uly="1302">
        <line lrx="3630" lry="1452" ulx="2419" uly="1302">eñ:i· Eaciamas hoiem ad</line>
        <line lrx="3629" lry="1578" ulx="2564" uly="1438">eeſt verbum patris ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1428" type="textblock" ulx="760" uly="1290">
        <line lrx="2368" lry="1428" ulx="760" uly="1290">per ſacram ſeripturã · Vnde dict</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="1847" type="textblock" ulx="761" uly="1694">
        <line lrx="3623" lry="1847" ulx="761" uly="1694">narum. ꝓmaginẽ in ſingulari ſignat vmtatẽ eſſentie · Ctem pꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="2060" type="textblock" ulx="697" uly="1815">
        <line lrx="3612" lry="2060" ulx="697" uly="1815">batur ꝑ autoꝛitatẽ angelis /use diat yſaie · vi · Sanctꝰ ſan</line>
        <line lrx="1504" lry="2057" ulx="718" uly="1951">ctus ſanctꝰ dñs de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="2360" type="textblock" ulx="754" uly="1954">
        <line lrx="3617" lry="2097" ulx="854" uly="1954">us ſa 8 de? ſabaothid ẽ deꝰ exercituũ  plena eſt oĩs</line>
        <line lrx="3607" lry="2234" ulx="754" uly="2082">terra gloꝛia eius · Sic em̃ canũt angeli ĩ celo.dicũt em̃ ter ſan</line>
        <line lrx="3621" lry="2360" ulx="1182" uly="2213">Ktus ſanctꝰ:ad deſignandũ trinitatẽ ꝑſonaruʒ. poſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="2871" type="textblock" ulx="744" uly="2728">
        <line lrx="3601" lry="2871" ulx="744" uly="2728">gelio dicit vt habet᷑ math̊.vltimo.Baptiſantes vos in nomĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="3258" type="textblock" ulx="675" uly="2854">
        <line lrx="3623" lry="3013" ulx="684" uly="2854">Patris ⁊ filii ⁊ ſpirituſſancti· Item cog noſcit᷑ in e reaturis nõ</line>
        <line lrx="3604" lry="3139" ulx="692" uly="2988">tñ plene cognoſci põt in aliqua creatura.Primo cognoſcit᷑ ĩ</line>
        <line lrx="3625" lry="3258" ulx="675" uly="3114">ſole . Vnde aug. dicit · TPria ſunt in ſole · ſez quod eſt · i .· ſubſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="3391" type="textblock" ulx="745" uly="3247">
        <line lrx="3605" lry="3391" ulx="745" uly="3247">tia. qð lucet·i.ſplendoꝛ· quod calet·id ẽ.caloꝛ.Et calo: ꝓcedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="5599" type="textblock" ulx="601" uly="3378">
        <line lrx="3595" lry="3523" ulx="705" uly="3378">a ſole ⁊ a ſplendoꝛe ſic eſt de trinitate· Quia ſpirituſſanctꝰ ꝓ</line>
        <line lrx="3601" lry="3655" ulx="717" uly="3511">cedit a patre ⁊ filio· tẽ in aqua vᷣbi gra. Eons eſt ꝑ ſeriuulꝰ</line>
        <line lrx="3592" lry="3782" ulx="689" uly="3636">tluit a fonte ſtagnũ generatur ab vtroq;  Ktẽ ſi ſpeculũ po</line>
        <line lrx="3595" lry="3915" ulx="729" uly="3772">nitur in aquã clarã:.cõtra ſolẽ: tunc tres ſoles apparent.vnꝰ</line>
        <line lrx="3595" lry="4042" ulx="726" uly="3898">in celo ⁊ duo in radio· Sic in ſpiciendo ſacram ſcnipturã inue</line>
        <line lrx="3591" lry="4178" ulx="679" uly="4027">nimus tiinitatẽ pſonaruʒ ⁊ vnitatẽ eſſentie · ktẽ magnitudo</line>
        <line lrx="3585" lry="4295" ulx="725" uly="4157">creaturarũ  puleritudo ⁊ vtilitas creaturarũ ad trinitatem</line>
        <line lrx="3594" lry="4436" ulx="640" uly="4294">ptinet · in magnitudine denotat᷑ dei patris potẽtia· in pulcri</line>
        <line lrx="3596" lry="4560" ulx="689" uly="4421">tudine dei fili ſapientia · in vtilitate ſpirituſſancti bonitas-</line>
        <line lrx="3601" lry="4691" ulx="688" uly="4548">Querit᷑ circa pꝛedicta quare omnipotẽtia plus appꝛopꝛiat᷑ pa</line>
        <line lrx="3643" lry="4824" ulx="692" uly="4680">tri q́; filio vel ſpirituiſancto? cũ tamẽ ſit vnus omĩpotens.</line>
        <line lrx="3601" lry="4950" ulx="691" uly="4809">Vnde anaſtaſiꝰ·Omnipotẽs pater: omĩpotens filiꝰ:oĩpotẽs</line>
        <line lrx="3600" lry="5075" ulx="738" uly="4935">ſpirituſſanctꝰ. Et tamẽ non tres oĩpotentes:ſed vnꝰ omĩpo</line>
        <line lrx="3602" lry="5201" ulx="693" uly="5071">tens· Reſpondeo hm aug: de trinitate · Vñ in creaturis ſolet</line>
        <line lrx="3595" lry="5341" ulx="684" uly="5202">notari defectus potẽtie in patre: ꝓpter antiquitatẽ an filio</line>
        <line lrx="3591" lry="5487" ulx="605" uly="5325">ſolet notari ignoꝛãtia: ꝓpter iuuẽtutẽ ⁊ ĩexꝑiẽtiã. Et nomẽ</line>
        <line lrx="3590" lry="5599" ulx="601" uly="5456">ſpirituſſancu ſonare vehementiã · Vnde pſaie · ii · Quieſcite ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="7113" type="textblock" ulx="3318" uly="7094">
        <line lrx="3460" lry="7113" ulx="3318" uly="7094">⸗ðð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4326" lry="1187" type="textblock" ulx="1450" uly="1032">
        <line lrx="4326" lry="1187" ulx="1450" uly="1032">hoĩe cuius ſpũs in naribus eius · It ne putet᷑ ſilr eſſe ĩ dĩnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="1309" type="textblock" ulx="1452" uly="1171">
        <line lrx="4404" lry="1309" ulx="1452" uly="1171">ſicut ĩ ereaturis. Datri nõ ſolũ attribuit᷑ potẽtia ſed oĩpoten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="1590" type="textblock" ulx="1441" uly="1305">
        <line lrx="4335" lry="1457" ulx="1441" uly="1305">tia: ne videat᷑ ſenioꝛ · It ob hoc dici᷑ in ſimbolo.credo in deũ</line>
        <line lrx="4330" lry="1590" ulx="1467" uly="1438">patrẽ omĩpotentẽ· Et filio attribuit᷑ nõ ſolum ſapientia · ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="1718" type="textblock" ulx="1419" uly="1563">
        <line lrx="4339" lry="1718" ulx="1419" uly="1563">etiã oĩs ſapiẽtia 1 ſcĩ a ne videat᷑ minoꝛ ⁊ minꝰ ſeiens aut mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="2626" type="textblock" ulx="1323" uly="1701">
        <line lrx="4336" lry="1842" ulx="1470" uly="1701">nus exptus · Spirituiſancto attribuit᷑ bonitas:ne putet᷑ cru⸗</line>
        <line lrx="4341" lry="1970" ulx="1469" uly="1830">delis aut vebemẽs Vnde pſal-Spiritus tuus bonus deducet</line>
        <line lrx="4185" lry="2107" ulx="1354" uly="1958">me in terrã rectã. Sapiẽtie · Spiritus meꝰ ſuꝑ mel dulcis:</line>
        <line lrx="4138" lry="2234" ulx="1582" uly="2094">„ De pꝛimo articulo fidei·</line>
        <line lrx="3815" lry="2370" ulx="1518" uly="2223">Redo in deü patrem om nipotentẽ</line>
        <line lrx="4334" lry="2496" ulx="1555" uly="2353">Ire. Tſtum pꝛimuʒ articulũ ponit beatus Detrꝰ apls in</line>
        <line lrx="4346" lry="2626" ulx="1323" uly="2484">quo cõtinenter diſtincte tres credite veritates· Quaꝛũ pꝛima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="2889" type="textblock" ulx="1321" uly="2613">
        <line lrx="4439" lry="2763" ulx="1321" uly="2613">elt de diuina vnitate · Cũ dicit Credo in deũ·ĩ ſingulari 1 nõ</line>
        <line lrx="4378" lry="2889" ulx="1381" uly="2745">in plurali· Secũda de dĩna oĩpotẽtia cũ dicit pr̃eʒ oĩpotentẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="3010" type="textblock" ulx="1335" uly="2877">
        <line lrx="4352" lry="3010" ulx="1335" uly="2877">Fercia ð mdi creatõe cũ diẽ cre· ce· 1 t · Credo ĩ deũ · Circa qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="3153" type="textblock" ulx="1390" uly="3010">
        <line lrx="4399" lry="3153" ulx="1390" uly="3010">notandũ ꝙ  differẽtia ĩter credẽ in deo.  credere deũ· ⁊ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="3276" type="textblock" ulx="1450" uly="3140">
        <line lrx="4346" lry="3276" ulx="1450" uly="3140">dere in deu ; Scð m magiſtrũ ſententiarũ.li iii · di · xxiii·.qᷓ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="3534" type="textblock" ulx="1406" uly="3258">
        <line lrx="4385" lry="3415" ulx="1406" uly="3258">Oredere deo eſt credere vera eẽ q̃ loquit᷑ deꝰ quod etiaʒ mali</line>
        <line lrx="4344" lry="3534" ulx="1482" uly="3400">faciũt.⁊ nos credimꝰ hoĩ:ſʒ nõ in hoĩem· Credere deũ ẽ credẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="3797" type="textblock" ulx="1448" uly="3520">
        <line lrx="4331" lry="3675" ulx="1448" uly="3520">qipe ſit deꝰ. qð etiã mali faciũt · Quia ſᷣm beatũ Tacobũ· De⸗</line>
        <line lrx="4345" lry="3797" ulx="1485" uly="3668">mones credũt i cõtremiſcũt· Credere in deũ ẽ credẽdo deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4189" type="textblock" ulx="1476" uly="3782">
        <line lrx="4402" lry="3928" ulx="1478" uly="3782">amare ꝑ affectũ.⁊ credẽdo ĩ eũ ire:ſ.ꝑ bonũ opꝰ:⁊ credendo</line>
        <line lrx="4365" lry="4062" ulx="1491" uly="3919">ei adherere quãtũ ad tolerantiã mali-⁊ eredẽdo xpᷣi mẽbꝛis ĩ</line>
        <line lrx="4428" lry="4189" ulx="1476" uly="4046">coꝛpari quantũ ad dilectõem ꝓximi⸗Datrẽ oĩpotentẽ.hoc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="5234" type="textblock" ulx="1338" uly="4174">
        <line lrx="4344" lry="4315" ulx="1402" uly="4174">valde dulce verbũ hoĩ fideli. Magna em̃ ſpes dat᷑ hoĩ in vᷣbo</line>
        <line lrx="4332" lry="4449" ulx="1338" uly="4306">illo.Datri em̃ nunqz põt deeſſe bona voluntas ad filios· pci</line>
        <line lrx="4348" lry="4583" ulx="1373" uly="4436">pyue cũ ipᷣe ᷣm aplm ẽ pater miſericoꝛdiarũ:Et ſᷣm dictũ iſaie</line>
        <line lrx="4353" lry="4709" ulx="1490" uly="4564">xlix. Minus obliuiſcat᷑ filioꝛũ ſuoꝛũ q; mater carnaliſ. Sic em̃</line>
        <line lrx="4351" lry="4843" ulx="1446" uly="4695">ait .· Nunqᷣd põt mater obliuiſci infantẽ ſuũ vt nõ miſeriat᷑ fi⸗</line>
        <line lrx="4348" lry="4970" ulx="1478" uly="4828">lio vteri ſui? Et ſi ip̃a oblita fuerit:ego tñ nõ obliuiſcar tui</line>
        <line lrx="4346" lry="5103" ulx="1466" uly="4958">in manib? meis deſcripſi te · Cũ autẽ omĩpotẽs ſit nõ põt ei</line>
        <line lrx="4350" lry="5234" ulx="1435" uly="5087">deeſſe poteſtas non implendo bonam voluntatem quam ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="5356" type="textblock" ulx="1448" uly="5217">
        <line lrx="4492" lry="5356" ulx="1448" uly="5217">bet ad filios· Contra hoc verbum vientur peceare qui dere⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="5633" type="textblock" ulx="1413" uly="5347">
        <line lrx="4348" lry="5496" ulx="1449" uly="5347">linquunt deum ꝑ iniuſtarũ rerum acquiſitõem ⁊ adherẽt dia</line>
        <line lrx="4356" lry="5633" ulx="1413" uly="5475">bolo non reſtituendo res iniuſtas: credentes ſe fame moꝛi ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="2346" type="textblock" ulx="3458" uly="2218">
        <line lrx="4353" lry="2346" ulx="3458" uly="2218">creatoꝛẽ celi 1 ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="929" type="textblock" ulx="4870" uly="702">
        <line lrx="5053" lry="929" ulx="4870" uly="702">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="1171" type="textblock" ulx="4777" uly="1017">
        <line lrx="5051" lry="1171" ulx="4777" uly="1017">deo confde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3038" type="textblock" ulx="4776" uly="1291">
        <line lrx="5049" lry="1452" ulx="4784" uly="1291">qubio ſern</line>
        <line lrx="5053" lry="1568" ulx="4784" uly="1413">tleginſin</line>
        <line lrx="5051" lry="1688" ulx="4787" uly="1578">ell n terre</line>
        <line lrx="5053" lry="1973" ulx="4789" uly="1849">ſapureſpul</line>
        <line lrx="5053" lry="2097" ulx="4788" uly="1969">teralapede</line>
        <line lrx="5053" lry="2246" ulx="4790" uly="2113">partim con</line>
        <line lrx="5053" lry="2373" ulx="4798" uly="2262">copus bere</line>
        <line lrx="5048" lry="2481" ulx="4806" uly="2368">gre 1 ueere⸗</line>
        <line lrx="5046" lry="2764" ulx="4785" uly="2623">ninionihil</line>
        <line lrx="5050" lry="2872" ulx="4780" uly="2765">dumabeten</line>
        <line lrx="5053" lry="3038" ulx="4776" uly="2903">Pinapioc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3166" type="textblock" ulx="4702" uly="3029">
        <line lrx="5053" lry="3166" ulx="4702" uly="3029">icud fae</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4209" type="textblock" ulx="4761" uly="3164">
        <line lrx="5053" lry="3269" ulx="4771" uly="3164">huncartiai</line>
        <line lrx="5053" lry="3436" ulx="4770" uly="3303">Apiinebpette</line>
        <line lrx="5050" lry="3536" ulx="4769" uly="3429">odibilis deo</line>
        <line lrx="5053" lry="3671" ulx="4769" uly="3571">dimmuit dr</line>
        <line lrx="5053" lry="3821" ulx="4767" uly="3697">coͤtumelĩe</line>
        <line lrx="5053" lry="3952" ulx="4761" uly="3824">bolo attnbbu</line>
        <line lrx="5047" lry="4073" ulx="4766" uly="3978">geturas di</line>
        <line lrx="5053" lry="4209" ulx="4769" uly="4097">toeillius an</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="4469" type="textblock" ulx="4773" uly="4225">
        <line lrx="5051" lry="4469" ulx="4773" uly="4225">rane</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5689" type="textblock" ulx="4771" uly="4364">
        <line lrx="5053" lry="4492" ulx="4771" uly="4364">dedfumn</line>
        <line lrx="5053" lry="4626" ulx="4780" uly="4482">beses noͤa⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4752" ulx="4779" uly="4635">eſqlodnad⸗</line>
        <line lrx="5042" lry="4890" ulx="4782" uly="4784">ones feddere</line>
        <line lrx="5053" lry="5016" ulx="4781" uly="4885">tetrbutn⸗</line>
        <line lrx="5042" lry="5166" ulx="4779" uly="5016">tbilergens</line>
        <line lrx="5051" lry="5565" ulx="4785" uly="5430">tungdebe</line>
        <line lrx="5053" lry="5689" ulx="4783" uly="5560">Mo Dino</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="289" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="289" lry="1906" ulx="0" uly="1804">Musdedlett</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2037" type="textblock" ulx="7" uly="1908">
        <line lrx="288" lry="2037" ulx="7" uly="1908">NAda xH</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2299" type="textblock" ulx="1" uly="2182">
        <line lrx="299" lry="2299" ulx="1" uly="2182">torechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2454" type="textblock" ulx="1" uly="2317">
        <line lrx="323" lry="2454" ulx="1" uly="2317">Derre Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2591" type="textblock" ulx="6" uly="2453">
        <line lrx="253" lry="2591" ulx="6" uly="2453">Qunüpun</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="2589">
        <line lrx="286" lry="2724" ulx="0" uly="2589">ngelen ni</line>
        <line lrx="300" lry="2858" ulx="1" uly="2733">ſgoipotnnt</line>
        <line lrx="292" lry="2994" ulx="3" uly="2861">ſdein</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4069" type="textblock" ulx="0" uly="2997">
        <line lrx="251" lry="3101" ulx="0" uly="2997">eredei 1 9</line>
        <line lrx="252" lry="3262" ulx="0" uly="3132">imiidin</line>
        <line lrx="253" lry="3391" ulx="0" uly="3251">vdenignil</line>
        <line lrx="246" lry="3504" ulx="0" uly="3390">redhectide</line>
        <line lrx="245" lry="3642" ulx="0" uly="3528">nhcdabe⸗</line>
        <line lrx="251" lry="3779" ulx="5" uly="3670">grdedo dent</line>
        <line lrx="248" lry="3948" ulx="0" uly="3811">ve⸗ anen</line>
        <line lrx="248" lry="4069" ulx="0" uly="3929">pͦi nih</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="4184" type="textblock" ulx="0" uly="4051">
        <line lrx="298" lry="4184" ulx="0" uly="4051">dtemriſeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="4347" type="textblock" ulx="0" uly="4181">
        <line lrx="241" lry="4347" ulx="0" uly="4181">ne bo inin</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5131" type="textblock" ulx="0" uly="4454">
        <line lrx="242" lry="4591" ulx="0" uly="4454">nocti ſne</line>
        <line lrx="243" lry="4725" ulx="0" uly="4579">nii Sieen</line>
        <line lrx="238" lry="4864" ulx="0" uly="4712">Imſenit⸗</line>
        <line lrx="233" lry="5012" ulx="0" uly="4867">bliuſertn</line>
        <line lrx="231" lry="5131" ulx="11" uly="5003">ſt ſo e</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5406" type="textblock" ulx="0" uly="5270">
        <line lrx="248" lry="5406" ulx="0" uly="5270">rreqniden</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="5674" type="textblock" ulx="0" uly="5392">
        <line lrx="319" lry="5539" ulx="0" uly="5392">1Drinn</line>
        <line lrx="211" lry="5674" ulx="8" uly="5506">fmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1000" type="textblock" ulx="2707" uly="970">
        <line lrx="3011" lry="1000" ulx="2707" uly="970">.. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="963" type="textblock" ulx="2948" uly="941">
        <line lrx="3093" lry="963" ulx="2948" uly="941">. — *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="1191" type="textblock" ulx="601" uly="1031">
        <line lrx="3666" lry="1191" ulx="601" uly="1031">deo confidenter ſeruirẽt · Videntur em̃ credere ꝙ; diabolꝰ? me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="1459" type="textblock" ulx="603" uly="1173">
        <line lrx="3575" lry="1335" ulx="603" uly="1173">lioꝛis voluntatis vel maioꝛis poteſtatis ſit ad ꝓuidendũ eis</line>
        <line lrx="3537" lry="1459" ulx="608" uly="1315">qui ſibi ſeruiunt q; deus : Qũo ergo ⁊ cũ quali ſiducia dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="1815" type="textblock" ulx="563" uly="1448">
        <line lrx="3575" lry="1585" ulx="563" uly="1448">tailes in ſimbolo· Credo in deũ patrẽ omnipotentẽ creat oꝛezʒ</line>
        <line lrx="3578" lry="1815" ulx="593" uly="1577">celi  terre: id ẽ · hm Eugiſa onn rerũ viſibiliũ ⁊ inui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="1854" type="textblock" ulx="607" uly="1694">
        <line lrx="3654" lry="1854" ulx="607" uly="1694">ſibiliun ciendũ arca hoc ꝙ deus creauit tripliceʒ creaturã D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="1982" type="textblock" ulx="546" uly="1834">
        <line lrx="3638" lry="1982" ulx="546" uly="1834">ſcʒ; pure ſpũalem vt angelos· ꝓure coꝛpalem vt elemẽta celũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="2244" type="textblock" ulx="605" uly="1960">
        <line lrx="3515" lry="2125" ulx="605" uly="1960">terrã lapides ligna 1 ſic de alus · Et creaturã ꝑtin ſpualem et</line>
        <line lrx="3548" lry="2244" ulx="610" uly="2091">partim coipalem. vt hoĩem cuius aĩa eſt creatura ſpiritualil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="2375" type="textblock" ulx="530" uly="2227">
        <line lrx="3492" lry="2375" ulx="530" uly="2227">coꝛpus vero eſt creatura coꝛꝑalis· Nota differentiã inter ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="2763" type="textblock" ulx="612" uly="2347">
        <line lrx="3522" lry="2498" ulx="614" uly="2347">are  facere· Creare ẽ ex nihilo aliquid facere· Et hoc eſt ĩpoſ V</line>
        <line lrx="3552" lry="2648" ulx="612" uly="2484">ſibile hm Friſt. qui dicit pumo de generatõe ⁊ eomuptõe : Ex</line>
        <line lrx="3485" lry="2763" ulx="613" uly="2620">nichilo nihil fit.· t ꝓpterea idẽ ariſi. viii: phiſicoꝛũ dicit mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="2983" type="textblock" ulx="558" uly="2738">
        <line lrx="3547" lry="2983" ulx="558" uly="2738">dum ab eterno fuille: ſed a deo creatũ. Vnde geß Primo. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="5239" type="textblock" ulx="606" uly="2877">
        <line lrx="3597" lry="3028" ulx="614" uly="2877">pꝛincipio creauit deus celũ a terram· Sed facere eſt ex aliquo</line>
        <line lrx="3511" lry="3156" ulx="607" uly="3006">aliquid facere · Et creare ſolum pertinet ad deum ¶Contra</line>
        <line lrx="3485" lry="3290" ulx="616" uly="3139">hunc articuluʒ ſunt manichei · qui dicunt viſibilia eſſe creata</line>
        <line lrx="3508" lry="3420" ulx="611" uly="3262">a pꝛincipe tenebꝛarũ · Inuiſibilia vero a deo: Que hereſis eſt</line>
        <line lrx="3607" lry="3537" ulx="615" uly="3394">odibilis deo et hoĩbus Deo qꝛ talis hereſiſ deo ſuũ dominiũ</line>
        <line lrx="3499" lry="3662" ulx="613" uly="3528">diminuit dum viſibilia eius dominio ſubtrahit: hoibus. quia</line>
        <line lrx="3503" lry="3798" ulx="624" uly="3657">cõtumeliã eis facit dum eos ex ꝑte ex qua viſibiles ſunt dia⸗</line>
        <line lrx="3496" lry="3933" ulx="612" uly="3780">bo lo attribuit  ĩmo talis hereſis dehoneſtat omnes viſibiles</line>
        <line lrx="3646" lry="4064" ulx="606" uly="3918">creaturas dũ eas dicit a diabolo eſſe creatas· ¶ Ex cõſidena E</line>
        <line lrx="3613" lry="4195" ulx="614" uly="4043">tione illius articuli homo dirigiẽ ad tria· Primo ad gratiarũ</line>
        <line lrx="3581" lry="4326" ulx="624" uly="4173">actões. quia exquo deus eſt creatoꝛ oĩm creaturarũ certum ẽ</line>
        <line lrx="3491" lry="4461" ulx="620" uly="4302">quidqͥd ſumus vel habemꝰ a deo habem · i. Oor.iii· Quid ha</line>
        <line lrx="3577" lry="4589" ulx="623" uly="4431">bes qð nõ accepiſti g Bſal.Dñi eſtterra plenitudo eius· Sed</line>
        <line lrx="3580" lry="4718" ulx="626" uly="4565">eyxquo oĩa a deo hẽmus:tũc merito tenemur ei gratiarũ acti</line>
        <line lrx="3519" lry="4844" ulx="631" uly="4689">ones reddere ⁊ referre. al. Quid retribuã dño ꝓ omĩbus qᷓ</line>
        <line lrx="3563" lry="4972" ulx="628" uly="4819">retribuit mihi? Criſoſtĩ ſer mõe · Liberaliſſimꝰ ẽ deꝰ. Quãta</line>
        <line lrx="3570" lry="5107" ulx="623" uly="4955">tibi largitus eſt ad ſuſte ntatõeʒ:quãta ad eruditõem:quãta</line>
        <line lrx="3525" lry="5239" ulx="629" uly="5089">ad coꝛrectõeʒ quãta etiã ad delectatõem Et hec oĩa gratis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="5364" type="textblock" ulx="604" uly="5213">
        <line lrx="3478" lry="5364" ulx="604" uly="5213">dit · ( Secũdo inducimur ad bene vtẽdũ rebus creatis.nã cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="5637" type="textblock" ulx="640" uly="5339">
        <line lrx="3494" lry="5502" ulx="642" uly="5339">atunis debemꝰ vti ad hoc ad qð create ſũt. Sũt aũt create ad</line>
        <line lrx="3476" lry="5637" ulx="640" uly="5469">duo.· Primo ad glonã dei· Nroũ· xi· Vniuerſa pꝛopter ſeipſuz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4240" lry="998" type="textblock" ulx="1304" uly="833">
        <line lrx="4240" lry="998" ulx="1304" uly="833">xRE. pe SNMB0LO. z"0STOLO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="2054" type="textblock" ulx="1437" uly="1102">
        <line lrx="4354" lry="1276" ulx="1463" uly="1102">id eſt· ad gloꝛiã ſuã oꝑatus eſt deꝰ. Scðo create ſunt ad vtili⸗</line>
        <line lrx="4325" lry="1397" ulx="1459" uly="1224">tatẽ hoĩs · Debemus ergo vti creaturis ad honoꝛẽ dei ⁊ vtili⸗</line>
        <line lrx="4437" lry="1604" ulx="1458" uly="1360">tatẽ ꝓpꝛiam· Sed heu plures Eint no regracant deo de cre</line>
        <line lrx="4411" lry="1658" ulx="1437" uly="1498">aturis ſuis. ĩmo ſepiꝰ abutunt᷑ donis dei · Inde ang? de ciui</line>
        <line lrx="4410" lry="1789" ulx="2040" uly="1624">ſqs beneficia dei nõ videt: cecus eſt. nec laudat:</line>
        <line lrx="4425" lry="1923" ulx="2100" uly="1696">Quiſ qͥs in laudãdo reluctat᷑: inſanus · Sciẽduz</line>
        <line lrx="4459" lry="2054" ulx="2131" uly="1890">ltum ſe timere debẽt qui male vtunt᷑ creaturis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1795" type="textblock" ulx="1465" uly="1660">
        <line lrx="2113" lry="1795" ulx="1465" uly="1660">tate dei · Quiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2071" type="textblock" ulx="1440" uly="1791">
        <line lrx="2096" lry="1935" ulx="1440" uly="1791">ingratus eſt.</line>
        <line lrx="2131" lry="2071" ulx="1461" uly="1920">etiã ꝙ üli mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="2185" type="textblock" ulx="1424" uly="2016">
        <line lrx="4404" lry="2185" ulx="1424" uly="2016">2 voms dei . qꝛ de hiis diſtrictã reddituri ſunt ratiõem. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="2326" type="textblock" ulx="1425" uly="2148">
        <line lrx="4445" lry="2326" ulx="1425" uly="2148">Criſoſt ſuꝑ matheũ · In die illo nibil ẽ qð reſ põdeamꝰ: vbi ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="2717" type="textblock" ulx="1449" uly="2404">
        <line lrx="4435" lry="2590" ulx="1449" uly="2404">bit aduerſus nos in teſtimoniũ peccat oꝛũ noſtroꝛũ. Etſi oia</line>
        <line lrx="4363" lry="2717" ulx="1481" uly="2540">tacerẽt: tamẽ ip̃e cogitatõnes noſtire 1 ipa opa ſy pecialiter ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3233" type="textblock" ulx="1467" uly="2669">
        <line lrx="4416" lry="2843" ulx="1479" uly="2669">bunt ante oculos noſtros accuſantes nos ante deũ. Dicente</line>
        <line lrx="4409" lry="2992" ulx="1484" uly="2799">aplo.· Cogitatõibus innicem accuſ. antiũ. (Tercõ iĩducimur</line>
        <line lrx="4422" lry="3102" ulx="1467" uly="2943">ex iſto articulo ad cognitõem humane dignitatis: quia deus</line>
        <line lrx="4404" lry="3233" ulx="1480" uly="3064">om̃s creaturas creauit pꝛopter hoĩem: et ſubiecit eas homi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="3199" type="textblock" ulx="3690" uly="3195">
        <line lrx="3694" lry="3199" ulx="3690" uly="3195">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="3516" type="textblock" ulx="1382" uly="3188">
        <line lrx="4391" lry="3359" ulx="1382" uly="3188">eñ ·i. Dominani piſabus maris· Pſal. Omnia ſubieciſti ſub</line>
        <line lrx="4380" lry="3516" ulx="1464" uly="3320">pedibus eius· Eſt ergo homo tante dignitatis ꝙ debet peſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="3735" type="textblock" ulx="1484" uly="3479">
        <line lrx="4090" lry="3637" ulx="1484" uly="3479">omnibus creaturig a ſubeſſe doo</line>
        <line lrx="4132" lry="3735" ulx="1643" uly="3603">ʒʒ(De ſecundo articlo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="4407" type="textblock" ulx="1336" uly="4112">
        <line lrx="4350" lry="4279" ulx="1336" uly="4112">in ihm xp̃m ⁊c. Et quidẽ cõuenienter illiꝰ articuli deſcriptio</line>
        <line lrx="4296" lry="4407" ulx="1482" uly="4245">fuit ſibi data: cui maieſtas verbi in cena fuit reuelata: vt pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="4801" type="textblock" ulx="1486" uly="4483">
        <line lrx="4344" lry="4692" ulx="1486" uly="4483">poſtea dixit in euangelio ſcripſit· In pꝛinapio erat verbũ</line>
        <line lrx="3457" lry="4801" ulx="1502" uly="4659">1 verbum erat apud deũ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="5716" type="textblock" ulx="1355" uly="4891">
        <line lrx="4346" lry="5065" ulx="1500" uly="4891">ſignatur ꝙ iße eſt qui vult omnes hoĩes ſaluari· Secundo di</line>
        <line lrx="4347" lry="5197" ulx="1404" uly="5016">cit ehniſtũ per hoc deſignatur ꝙ non ſolum eſt ſaluaton ſed</line>
        <line lrx="4352" lry="5323" ulx="1477" uly="5158">etiã magiſter:quia xpũs interpꝛetat᷑ vnctus: ⁊ vnctio docet</line>
        <line lrx="4339" lry="5439" ulx="1355" uly="5289">E de omibus /( PBro quo ſciendũ ꝙ magiſter noſter xpũs voʒ</line>
        <line lrx="4341" lry="5585" ulx="1481" uly="5411">nos pꝛimo humilitateʒ cõtra ſuꝑbiã dicens· Math.xi⸗· Dicite</line>
        <line lrx="4348" lry="5716" ulx="1482" uly="5540">a me quia mitis ſum ⁊ humilis coꝛde · Rug de verbin domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="2440" type="textblock" ulx="1868" uly="2272">
        <line lrx="4440" lry="2440" ulx="1868" uly="2272">rra ſol a aqua a luna dies 1 noctes 1 mundꝰ totꝰ ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="4146" type="textblock" ulx="1741" uly="3716">
        <line lrx="4378" lry="3871" ulx="1773" uly="3716">T in bieſum chaiſti fliuz eus vnicum dm noſtrum.</line>
        <line lrx="4370" lry="4030" ulx="1779" uly="3847">lſtum ſecundũ articulum deſcripſit ſanet⸗ Ffohs aplus</line>
        <line lrx="4364" lry="4146" ulx="1741" uly="3981">uangeliſta⸗Qui poſt dictũ beati DPetri apli adiunyit. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4943" type="textblock" ulx="1489" uly="4616">
        <line lrx="4392" lry="4809" ulx="2124" uly="4616">t apud deũ· Et notandũ ꝙ beatus kohes in illo</line>
        <line lrx="4427" lry="4943" ulx="1489" uly="4758">articulo pꝛimo dicit ihöm qui in terpꝛetat᷑ ſaluatoꝛ· per boc de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3596" type="textblock" ulx="4819" uly="1098">
        <line lrx="5053" lry="1205" ulx="4866" uly="1098">ſernone</line>
        <line lrx="5053" lry="1336" ulx="4868" uly="1212">nonpiit</line>
        <line lrx="5053" lry="1465" ulx="4864" uly="1345">rabilizf</line>
        <line lrx="5053" lry="1601" ulx="4861" uly="1498">ligcore</line>
        <line lrx="5053" lry="1733" ulx="4861" uly="1618">inuidii</line>
        <line lrx="5052" lry="1866" ulx="4864" uly="1790">hosoder</line>
        <line lrx="5040" lry="2002" ulx="4836" uly="1890">ſtsfli</line>
        <line lrx="5053" lry="2131" ulx="4861" uly="2030">intent</line>
        <line lrx="5053" lry="2284" ulx="4865" uly="2160">i</line>
        <line lrx="5053" lry="2397" ulx="4876" uly="2291">tugloan</line>
        <line lrx="5050" lry="2528" ulx="4876" uly="2457">pcum</line>
        <line lrx="5053" lry="2666" ulx="4859" uly="2558">ſobſdiun</line>
        <line lrx="5053" lry="2795" ulx="4845" uly="2718">docet ten</line>
        <line lrx="5053" lry="2927" ulx="4839" uly="2832">fenunca</line>
        <line lrx="5044" lry="3091" ulx="4838" uly="2954">ſapulns</line>
        <line lrx="5053" lry="3192" ulx="4842" uly="3090">omnibuſ</line>
        <line lrx="5053" lry="3355" ulx="4835" uly="3225">uita ie</line>
        <line lrx="5053" lry="3462" ulx="4825" uly="3386">dunt ad e</line>
        <line lrx="5051" lry="3596" ulx="4819" uly="3495">omlatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="3764" type="textblock" ulx="4660" uly="3620">
        <line lrx="5052" lry="3764" ulx="4660" uly="3620">docetope</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="3889" type="textblock" ulx="4811" uly="3754">
        <line lrx="5051" lry="3889" ulx="4811" uly="3754">Operami</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4015" type="textblock" ulx="4732" uly="3894">
        <line lrx="5053" lry="4015" ulx="4732" uly="3894">(0cteſt Ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5776" type="textblock" ulx="4817" uly="4028">
        <line lrx="5053" lry="4170" ulx="4818" uly="4028">thnuſ</line>
        <line lrx="5052" lry="4304" ulx="4819" uly="4162">it. Leo P.</line>
        <line lrx="5049" lry="4437" ulx="4818" uly="4288">Coum pu</line>
        <line lrx="5050" lry="4579" ulx="4823" uly="4425">itrs ſepꝛ</line>
        <line lrx="5053" lry="4680" ulx="4829" uly="4580">deſter ſa⸗</line>
        <line lrx="5027" lry="4812" ulx="4832" uly="4678">luenhn</line>
        <line lrx="5053" lry="4971" ulx="4831" uly="4813">ſperg</line>
        <line lrx="5049" lry="5106" ulx="4832" uly="4980">itertpn</line>
        <line lrx="5053" lry="5221" ulx="4833" uly="5106">mnonende</line>
        <line lrx="5053" lry="5355" ulx="4836" uly="5224">mntb N</line>
        <line lrx="5048" lry="5501" ulx="4825" uly="5347">Tor quot</line>
        <line lrx="5053" lry="5626" ulx="4819" uly="5501">tpo pontte</line>
        <line lrx="5053" lry="5776" ulx="4817" uly="5609">ſtvnien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="152" lry="866" ulx="0" uly="736">I0O.</line>
        <line lrx="233" lry="1161" ulx="0" uly="1014">kſutdn</line>
        <line lrx="235" lry="1294" ulx="0" uly="1159">i dapet</line>
        <line lrx="238" lry="1429" ulx="0" uly="1292">lnt en</line>
        <line lrx="174" lry="1569" ulx="45" uly="1436">ngd</line>
        <line lrx="239" lry="1690" ulx="0" uly="1555">ter dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="243" lry="1852" ulx="0" uly="1710">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="242" lry="1955" ulx="0" uly="1836">Wm anzens</line>
        <line lrx="238" lry="2107" ulx="8" uly="1985">ruin e</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2782" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="305" lry="2220" ulx="0" uly="2112">Gdeinete</line>
        <line lrx="293" lry="2373" ulx="0" uly="2248">nund'</line>
        <line lrx="353" lry="2490" ulx="0" uly="2378">roni kiſcn</line>
        <line lrx="286" lry="2651" ulx="0" uly="2517">iſpeoltmſi.</line>
        <line lrx="241" lry="2782" ulx="0" uly="2653">edei Diete</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2893" type="textblock" ulx="7" uly="2790">
        <line lrx="242" lry="2893" ulx="7" uly="2790">aco onnur</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3059" type="textblock" ulx="0" uly="2948">
        <line lrx="262" lry="3059" ulx="0" uly="2948">nsequudens</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="3491" type="textblock" ulx="0" uly="3314">
        <line lrx="301" lry="3491" ulx="0" uly="3314">obrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3847" type="textblock" ulx="0" uly="3723">
        <line lrx="250" lry="3847" ulx="0" uly="3723">im poſtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="3988" type="textblock" ulx="0" uly="3854">
        <line lrx="293" lry="3988" ulx="0" uly="3854">olobine</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4661" type="textblock" ulx="0" uly="3984">
        <line lrx="244" lry="4144" ulx="50" uly="3984">puumt</line>
        <line lrx="245" lry="4257" ulx="0" uly="4130">l deicina</line>
        <line lrx="239" lry="4397" ulx="0" uly="4279">eluenn, .</line>
        <line lrx="235" lry="4553" ulx="1" uly="4409">iir n</line>
        <line lrx="237" lry="4661" ulx="0" uly="4516">vet vodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4806" type="textblock" ulx="0" uly="4644">
        <line lrx="235" lry="4806" ulx="0" uly="4644">bohes</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="4951" type="textblock" ulx="0" uly="4793">
        <line lrx="277" lry="4951" ulx="0" uly="4793">mekn</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="5338" type="textblock" ulx="0" uly="5199">
        <line lrx="438" lry="5338" ulx="0" uly="5199">pnelo AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="1421" type="textblock" ulx="670" uly="1119">
        <line lrx="3623" lry="1308" ulx="670" uly="1119">ſermone . . Diſcite a me inquit dominus nõ mundũ creare.</line>
        <line lrx="3633" lry="1421" ulx="752" uly="1260">non viſibilia 2 inuiſibilia cuncta creare. nõ in iſto mundo mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="1825" type="textblock" ulx="742" uly="1383">
        <line lrx="3631" lry="1545" ulx="754" uly="1383">rabilia facere vel moꝛtuos ſuſcitare· ſed qꝛ mitis ſum ⁊ humi</line>
        <line lrx="3632" lry="1676" ulx="751" uly="1511">lis coꝛde· Secundo docet nos dilectiõem inimicoꝛum contra</line>
        <line lrx="3622" lry="1723" ulx="758" uly="1635">„ „ g 2 N. H„ „ „, KC4 fL, „</line>
        <line lrx="3634" lry="1825" ulx="742" uly="1652">inuidiã · Math.v.Diligite inimicos veſtros: benefacite hiis qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="2057" type="textblock" ulx="687" uly="1794">
        <line lrx="3622" lry="1945" ulx="689" uly="1794">vos oderunt.  oꝛate ꝓ ꝑſequentibus ⁊ calũniantibus vos vt</line>
        <line lrx="3621" lry="2057" ulx="687" uly="1906">ſitis filii patris veſtri qui in celis eſt. Tercio docet nos oꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="2336" type="textblock" ulx="741" uly="2040">
        <line lrx="3621" lry="2202" ulx="745" uly="2040">intenta oꝛatõe oꝛare.⁊ hoc eſt contra ſomnolentiã · Mat.</line>
        <line lrx="3623" lry="2336" ulx="741" uly="2174">xxvi. Vigilate ⁊ oꝛate ne intretis in temptatõeʒ. Nugꝰ. Oratõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="2467" type="textblock" ulx="669" uly="2300">
        <line lrx="3621" lry="2467" ulx="669" uly="2300">tua locutio eſt ad deum· Quando legis deꝰ tibi loquiẽ quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="3376" type="textblock" ulx="711" uly="2437">
        <line lrx="3680" lry="2596" ulx="711" uly="2437">oꝛas cum deo loqueris· Augꝰ.in ſermone· Oratio oꝛantis eſt</line>
        <line lrx="3612" lry="2731" ulx="734" uly="2558">ſubſidium · deo ſacrificiũ.demonibus a ũt flagellum (Quarto</line>
        <line lrx="3610" lry="2863" ulx="725" uly="2694">docet temꝑalia relinquere cõtra auariciam Luèxii Niſi qͥs</line>
        <line lrx="3600" lry="2980" ulx="723" uly="2828">renunciauerit omĩbus que poſſidet: non poteſt meus eſſe di</line>
        <line lrx="3600" lry="3110" ulx="719" uly="2948">ſcipulus. Beda ſuꝑ verba pꝛedicta. Diſcat inquã renunciare</line>
        <line lrx="3597" lry="3230" ulx="719" uly="3081">omnibuſ ⁊ relinquere omnia·quia renunciare cõuenit oĩbus</line>
        <line lrx="3592" lry="3376" ulx="717" uly="3212">qui ita licite vtunt᷑ mundanis que poſſident ⁊ cum mẽte ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="3624" type="textblock" ulx="634" uly="3347">
        <line lrx="3770" lry="3506" ulx="714" uly="3347">dunt ad eterna. Relinquere eſt tantũ modo pfectoꝛume ui et ½</line>
        <line lrx="3604" lry="3624" ulx="634" uly="3477">omiĩa temꝑalia poſtponunt: 1 ſolis eternis mbiant ¶ Quinto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="4009" type="textblock" ulx="698" uly="3609">
        <line lrx="3584" lry="3768" ulx="704" uly="3609">docet oꝑari opera bona meritoꝛia contra accidia m. Kobᷣ. ix.</line>
        <line lrx="3585" lry="3897" ulx="700" uly="3735">Operamini dum dieſ eſt . qꝛ venit nox quando nemo operari</line>
        <line lrx="3591" lry="4009" ulx="698" uly="3866">potelſt · Bernh̊· de conſideratõe · Si laboꝛ te terret merces inui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="4152" type="textblock" ulx="678" uly="3996">
        <line lrx="3585" lry="4152" ulx="678" uly="3996">tet · Vnuſquiſq; em̃ ſᷣm ſuum ꝓp:ium laboꝛẽ mercedem acci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="4407" type="textblock" ulx="707" uly="4124">
        <line lrx="3580" lry="4293" ulx="707" uly="4124">piet. Leo papa in quodã ſermone. Non doꝛmiẽtibus regnũ</line>
        <line lrx="3560" lry="4407" ulx="708" uly="4260">celoꝛum ꝓuenit: nec ocio ⁊ deſidia toꝛpentibꝰ beatitudo eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="4526" type="textblock" ulx="673" uly="4389">
        <line lrx="3574" lry="4526" ulx="673" uly="4389">nitatis repꝛomittit᷑· Seyxto docet tribulatõnes a aduerſitates</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="5718" type="textblock" ulx="687" uly="4515">
        <line lrx="3588" lry="4669" ulx="707" uly="4515">patienter ſufferre· Math̊.v. Si quiſ te ꝑcuſſerit in vnã ꝛ6 Ttẽ</line>
        <line lrx="3580" lry="4809" ulx="703" uly="4641">luce. xxi. In patientia veſtra poſſidebitis aĩas veſtras. Ereg.</line>
        <line lrx="3557" lry="4941" ulx="701" uly="4775">ſuꝑ euãgelio · Cũ audieritis pᷣlia. Patĩa ẽ aliena mala equani</line>
        <line lrx="3572" lry="5063" ulx="706" uly="4914">miter ꝑpeti · contra eũ quoqʒ qui mala irrogat nullo doloꝛe</line>
        <line lrx="3570" lry="5194" ulx="701" uly="5044">moueri· Septimo docet oẽs peccatoꝛes penitentiã agẽ· Dicit</line>
        <line lrx="3568" lry="5330" ulx="702" uly="5168">math  Niſi penitẽtiã egeritis. Nugꝰ.de verbis dñi ſermõe:xli·</line>
        <line lrx="3560" lry="5484" ulx="687" uly="5300">Tos quo nõ penitemꝰ vᷣtit᷑ nobis in iudiciũ· tota em̃ vita eſt</line>
        <line lrx="3571" lry="5585" ulx="689" uly="5416">tps penitẽdi · ¶ Sequit᷑ filiũ eiꝰ vnicũ. Vbi dẽmꝰ eredẽ  xp̃ᷣs</line>
        <line lrx="3568" lry="5718" ulx="688" uly="5561">eſt vnigenitus ⁊ verus filiꝰ dei · ⁊ ꝙ fuit cũ patre eternaliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="7085" type="textblock" ulx="3327" uly="7069">
        <line lrx="3412" lry="7085" ulx="3327" uly="7069">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2868" lry="1424" type="textblock" ulx="1222" uly="1271">
        <line lrx="2868" lry="1424" ulx="1222" uly="1271">Ccum patre. ¶ Sequit᷑dñm no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1031" type="textblock" ulx="2737" uly="779">
        <line lrx="4291" lry="1031" ulx="2737" uly="779">. SDOSTOLO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1045" type="textblock" ulx="1257" uly="841">
        <line lrx="2727" lry="1045" ulx="1257" uly="841">NII. DG SIMBOLG</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="2729" type="textblock" ulx="1326" uly="1119">
        <line lrx="4277" lry="1372" ulx="1382" uly="1119">1 geſt alia perſona a patre· Peſt vnius nature ⁊ ſubſtãtie</line>
        <line lrx="4278" lry="1390" ulx="2295" uly="1255">1 rũ. Vbi ſciendũ ꝙ libẽter de</line>
        <line lrx="4283" lry="1632" ulx="1326" uly="1382">bemus eü habere ꝓ dño ꝓpter quin qgegoieses eius · Primo</line>
        <line lrx="4285" lry="1683" ulx="1371" uly="1519">qꝛ eſt nobilis· Luce · · Altiſſimi filius. al. Magnꝰ dñs ⁊ lau</line>
        <line lrx="4284" lry="1805" ulx="1419" uly="1648">dabilis nimis 1 magnitudims eius nõ eſt finis. Secũdo quia</line>
        <line lrx="4287" lry="1939" ulx="1416" uly="1780">manſuetꝰ: ergo agnus nomin at᷑. Tohᷣi· vbi dicit Tohã.bapti⸗</line>
        <line lrx="4283" lry="2078" ulx="1413" uly="1906">ſta· Ecce agnus dei: Yſaie. lii. Lanq́; ouis coꝛã tõdente ſe ob</line>
        <line lrx="4301" lry="2199" ulx="1429" uly="2044">muteſcet. Tercio qꝛ foꝛtis ad pꝛotegendũ ⁊ liberanduʒ nos a</line>
        <line lrx="4290" lry="2327" ulx="1419" uly="2173">malo.Pſal· Deus ꝓtectoꝛ vite mee.a quo trepidabo? Quarto</line>
        <line lrx="4305" lry="2469" ulx="1434" uly="2301">quia nos creauit· Hal. Tpſe fecit nos: ⁊ nõ ipſi nos Inſuper</line>
        <line lrx="4304" lry="2595" ulx="1432" uly="2435">nos redemit ꝓpno ſanguine ſuo. plłs · Empti eſtis p̃cio ma</line>
        <line lrx="4311" lry="2729" ulx="1428" uly="2563">gno· Quinto quia largus eſt ad remuneranduz ſeruos ſuos .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="1133" type="textblock" ulx="2921" uly="1126">
        <line lrx="2945" lry="1133" ulx="2921" uly="1126">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2858" type="textblock" ulx="1427" uly="2695">
        <line lrx="4323" lry="2858" ulx="1427" uly="2695">Kugꝰ. li · xxii · de ciuitate dei · Cpſe deꝰ erit finis deſiderioꝛũ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="3123" type="textblock" ulx="1443" uly="2822">
        <line lrx="4300" lry="2988" ulx="1443" uly="2822">ſtroꝛuz: qui ſine fine videbit᷑ ſine faſtidio amabitur · ſine fati</line>
        <line lrx="4318" lry="3123" ulx="1447" uly="2956">gatione laudabit᷑· Ctem auguſt.in eodẽ libꝛo · Qð deꝰ prepa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3640" type="textblock" ulx="1431" uly="3092">
        <line lrx="4400" lry="3249" ulx="1440" uly="3092">rauit diligentibus ſe: fide non capitur · ſpe nõ attingitur:ca⸗</line>
        <line lrx="4338" lry="3377" ulx="1431" uly="3213">ritate non cõpꝛehẽditur.deſideria ⁊ vota tranſgredit᷑ acqui</line>
        <line lrx="4345" lry="3475" ulx="3350" uly="3348">De tercis articulo-</line>
        <line lrx="4339" lry="3640" ulx="1734" uly="3478">Vi conceptus eſt de ſpirituſancto natꝰ ex maria virgi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="3502" type="textblock" ulx="1441" uly="3367">
        <line lrx="2909" lry="3502" ulx="1441" uly="3367">ri poteſt· eſtimari non poteſt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4946" type="textblock" ulx="1289" uly="4526">
        <line lrx="4361" lry="4693" ulx="1289" uly="4526">Hi terris viſus ẽ: ⁊ cũ hoĩbus cõuerſatꝰ ẽ· ¶ Quenit᷑ qũo incarna</line>
        <line lrx="4433" lry="4817" ulx="1446" uly="4650">tio xp̃ facta ſit g Bñdetur· ꝙ poſtq; angelꝰ Cabꝛiel fuit mii/</line>
        <line lrx="4320" lry="4946" ulx="1449" uly="4783">ſus ad vᷣginẽ mariã. vt habet᷑ luẽ.i· Et maria eredidit 1 cõſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="5075" type="textblock" ulx="1433" uly="4914">
        <line lrx="4312" lry="5075" ulx="1433" uly="4914">ſit: tũe ſpuũſſanctus ſuꝑuenit ĩ eã a eam ſanctificauit ⁊ fecũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="5593" type="textblock" ulx="1398" uly="5045">
        <line lrx="4410" lry="5208" ulx="1435" uly="5045">nit 1Hfoꝛmauit in ĩſtãti de puriſſio ſanguĩe vᷣgĩs marie· vl vt</line>
        <line lrx="4380" lry="5356" ulx="1436" uly="5172">alii dicũt de puriſſis humonbꝰ eiꝰ coꝛpꝰ xp̃i:⁊ in eodẽ ĩſtãtii</line>
        <line lrx="4322" lry="5469" ulx="1398" uly="5298">quo foꝛmatũ ẽ coꝛpꝰ:creata ẽ ⁊ ala ex nihilo⸗⁊ ĩ eodẽ ĩſtãti cõ</line>
        <line lrx="4327" lry="5593" ulx="1432" uly="5431">iũctaẽ copi oꝛgaĩʒato· Et illa duo coꝛpꝰ ⁊ aĩa ſij mox fuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="5722" type="textblock" ulx="1442" uly="5570">
        <line lrx="4313" lry="5722" ulx="1442" uly="5570">deitati vnita ĩ dei fulii ꝑſona · Etẽ ſciẽdũ ſm hein.ð fir · ꝙ tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="4558" type="textblock" ulx="1421" uly="3609">
        <line lrx="4347" lry="3768" ulx="1599" uly="3609">JneMunc articulũ pomit Tacobus maio: frater iohᷣ·qui</line>
        <line lrx="4321" lry="3897" ulx="1421" uly="3741">fuerunt filii ʒebedei. IEn quo articło ponit duas diſtinctas ve⸗</line>
        <line lrx="4350" lry="4030" ulx="1442" uly="3866">ritates.· Drimã de xp̃ᷣi cõceptõe · cũ dicit· Qui conceptuſ eſt de</line>
        <line lrx="4319" lry="4169" ulx="1430" uly="4001">ſpirituſancto. Secũdã de eius bñdicta natiuitate· cuʒ ſubdit ·</line>
        <line lrx="4367" lry="4290" ulx="1454" uly="4128">natus ex maria virgine· Vbi ſciendũ eſt ꝙ nõ ſolũ neceſſariũ</line>
        <line lrx="4324" lry="4427" ulx="1446" uly="4259">eſt xpᷣiano credẽ filiũ dei: ſed etiã neceſſariũ ẽ credere eiꝰ icar</line>
        <line lrx="4367" lry="4558" ulx="1453" uly="4389">natoõnem ꝑ quã nobis viſibi' appuit · Baruth· ii· Doſt hee in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="786" type="textblock" ulx="4883" uly="647">
        <line lrx="5053" lry="786" ulx="4883" uly="647">les⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3457" type="textblock" ulx="4796" uly="918">
        <line lrx="5053" lry="1064" ulx="4827" uly="918">tiudil⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1203" ulx="4832" uly="1058">d tri ſur</line>
        <line lrx="5009" lry="1351" ulx="4834" uly="1190">tmnup</line>
        <line lrx="5053" lry="1465" ulx="4827" uly="1339">Urin lon</line>
        <line lrx="5053" lry="1607" ulx="4829" uly="1493">ſerepote</line>
        <line lrx="5053" lry="1761" ulx="4828" uly="1626">operoneft</line>
        <line lrx="5053" lry="1862" ulx="4825" uly="1735">lerurobo⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2032" ulx="4822" uly="1881">pint nen</line>
        <line lrx="5053" lry="2156" ulx="4820" uly="2016">geſomat</line>
        <line lrx="5053" lry="2291" ulx="4822" uly="2172">Menmiper</line>
        <line lrx="5052" lry="2440" ulx="4831" uly="2271">ct Cbi</line>
        <line lrx="5050" lry="2520" ulx="4829" uly="2442">loninmem</line>
        <line lrx="5053" lry="2653" ulx="4821" uly="2544">ſispoimn</line>
        <line lrx="5053" lry="2788" ulx="4811" uly="2687">ſummund</line>
        <line lrx="5053" lry="2955" ulx="4805" uly="2813">ſoputoh</line>
        <line lrx="5053" lry="3057" ulx="4805" uly="2957">lca in vt</line>
        <line lrx="5053" lry="3218" ulx="4805" uly="3084">ptiſtachere</line>
        <line lrx="5053" lry="3321" ulx="4804" uly="3212">natoem len</line>
        <line lrx="5053" lry="3457" ulx="4796" uly="3350">ſatus ſedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3770" type="textblock" ulx="4727" uly="3490">
        <line lrx="5033" lry="3625" ulx="4727" uly="3490">denptons</line>
        <line lrx="5053" lry="3770" ulx="4794" uly="3611">nbolung</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3873" type="textblock" ulx="4796" uly="3753">
        <line lrx="5053" lry="3873" ulx="4796" uly="3753">ſtuiſancto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="4032" type="textblock" ulx="4651" uly="3888">
        <line lrx="5050" lry="4032" ulx="4651" uly="3888">.“ ponninatop</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4267" type="textblock" ulx="4804" uly="4016">
        <line lrx="5053" lry="4146" ulx="4804" uly="4016">ſt ve miſen</line>
        <line lrx="5052" lry="4267" ulx="4807" uly="4164">Cndia atuib</line>
      </zone>
      <zone lrx="5046" lry="4402" type="textblock" ulx="4803" uly="4272">
        <line lrx="5046" lry="4402" ulx="4803" uly="4272">elleitem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5035" lry="4556" type="textblock" ulx="4737" uly="4430">
        <line lrx="5035" lry="4556" ulx="4737" uly="4430">Urcpeles</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4712" type="textblock" ulx="4695" uly="4536">
        <line lrx="5053" lry="4712" ulx="4695" uly="4536">ſnſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5613" type="textblock" ulx="4820" uly="4700">
        <line lrx="5053" lry="4812" ulx="4827" uly="4700">operniſtir</line>
        <line lrx="5053" lry="4948" ulx="4822" uly="4815">diatberg</line>
        <line lrx="5052" lry="5101" ulx="4820" uly="4957">font tlen</line>
        <line lrx="5053" lry="5352" ulx="4826" uly="5210">Pucllig,</line>
        <line lrx="5052" lry="5507" ulx="4826" uly="5337">tae gemmp</line>
        <line lrx="5053" lry="5613" ulx="4822" uly="5502">gereren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="217" lry="881" ulx="0" uly="758">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="235" lry="1194" ulx="0" uly="1052">neiſihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="312" lry="1317" ulx="0" uly="1186">nglhex</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3086" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="234" lry="1454" ulx="0" uly="1333">8 ains Di</line>
        <line lrx="234" lry="1584" ulx="0" uly="1458">Gistln</line>
        <line lrx="235" lry="1877" ulx="0" uly="1732">riibznt</line>
        <line lrx="236" lry="1984" ulx="0" uly="1862">iüdntſeob</line>
        <line lrx="237" lry="2135" ulx="0" uly="2038">erandes</line>
        <line lrx="239" lry="2251" ulx="0" uly="2136">dabodu</line>
        <line lrx="249" lry="2411" ulx="0" uly="2272">inos hſr</line>
        <line lrx="247" lry="2544" ulx="0" uly="2410">eſas ironm</line>
        <line lrx="242" lry="2676" ulx="0" uly="2544">ſernas is</line>
        <line lrx="240" lry="2785" ulx="0" uly="2683">deſdannüne</line>
        <line lrx="244" lry="2918" ulx="0" uly="2814">beurſteſn</line>
        <line lrx="248" lry="3086" ulx="0" uly="2950">de mnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3220" type="textblock" ulx="6" uly="3098">
        <line lrx="252" lry="3220" ulx="6" uly="3098">tnngteurdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="3462" type="textblock" ulx="0" uly="3213">
        <line lrx="330" lry="3359" ulx="0" uly="3213">Greot i</line>
        <line lrx="264" lry="3462" ulx="0" uly="3352">oancl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3616" type="textblock" ulx="4" uly="3518">
        <line lrx="252" lry="3616" ulx="4" uly="3518">ammuvug</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3749" type="textblock" ulx="13" uly="3618">
        <line lrx="267" lry="3749" ulx="13" uly="3618">ſrtaichi</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3875" type="textblock" ulx="0" uly="3764">
        <line lrx="256" lry="3875" ulx="0" uly="3764">jdiſanchore</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4038" type="textblock" ulx="0" uly="3878">
        <line lrx="268" lry="4038" ulx="0" uly="3878">eepeuſitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="5643" type="textblock" ulx="0" uly="4021">
        <line lrx="255" lry="4167" ulx="0" uly="4021">eng ſu</line>
        <line lrx="255" lry="4284" ulx="0" uly="4155">iterchni</line>
        <line lrx="254" lry="4432" ulx="1" uly="4284">ourai</line>
        <line lrx="251" lry="4557" ulx="5" uly="4420">. . her n</line>
        <line lrx="250" lry="4714" ulx="0" uly="4571">gi⸗ ncun⸗</line>
        <line lrx="243" lry="4958" ulx="0" uly="4816">didit e</line>
        <line lrx="236" lry="5096" ulx="0" uly="4950">zunt ſein</line>
        <line lrx="239" lry="5228" ulx="0" uly="5091">mane⸗ ¹</line>
        <line lrx="235" lry="5370" ulx="34" uly="5221">code ſi</line>
        <line lrx="227" lry="5643" ulx="0" uly="5500">mor ſvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="842" type="textblock" ulx="856" uly="705">
        <line lrx="1696" lry="842" ulx="856" uly="705">D SMBOLO</line>
      </zone>
      <zone lrx="3739" lry="3745" type="textblock" ulx="682" uly="985">
        <line lrx="3590" lry="1131" ulx="708" uly="985">trinitas illam incarnatiõeʒ operata eſt:quia opera trinitatis</line>
        <line lrx="3582" lry="1260" ulx="708" uly="1118">ad extra ſunt indiuiſa.nam ibi fuit potentia patris:que ſta-</line>
        <line lrx="3638" lry="1382" ulx="709" uly="1249">tim coꝛpꝰ foꝛmauit ⁊ animã creauit· ⁊ illa duo diuinitati vni⸗</line>
        <line lrx="3654" lry="1526" ulx="700" uly="1381">uit: in lo momẽto cuʒ dixit · Ccce ancilla dñi hoc non potuit</line>
        <line lrx="3601" lry="1650" ulx="702" uly="1511">facere potentia alicuius creature:quia omĩs creatura in ſua</line>
        <line lrx="3594" lry="1779" ulx="695" uly="1647">oꝑatione requirit tꝑs.ſicut firmamentũ requirit dieʒ vt mo</line>
        <line lrx="3600" lry="1909" ulx="694" uly="1771">ueatur ab oꝛiente in occidentẽ. luna ad cõplemẽtũ ſui curſus</line>
        <line lrx="3593" lry="2044" ulx="694" uly="1904">requirit menſem · ſol integrũ annum.homo in determin ato</line>
        <line lrx="3591" lry="2169" ulx="693" uly="2033">tꝑe foꝛmat᷑ in vtero matris.In conceptõe aũt xpᷣi operata ẽ</line>
        <line lrx="3591" lry="2300" ulx="693" uly="2165">potentia patris:qꝛ in inſtanti conceptõis completa fuit· teʒ</line>
        <line lrx="3628" lry="2431" ulx="699" uly="2292">oꝑata eſt ibi ſapiẽtia fᷣii:qꝛ ibi coꝛpus ſuũ optime diſpoſuit</line>
        <line lrx="3586" lry="2560" ulx="692" uly="2422">omĩa membꝛa decenter omauit. Pſal. Specioſus foꝛma pꝛe</line>
        <line lrx="3598" lry="2693" ulx="691" uly="2552">filiis hoĩm · tẽ operata eſt gratia ſpũſſancti:qui conceptõeʒ</line>
        <line lrx="3620" lry="2822" ulx="688" uly="2682">illam mundã ab omni pctõ reddidit· Oð non eſt factum ĩ ali</line>
        <line lrx="3630" lry="2956" ulx="692" uly="2814">quo ꝓuro hoĩe / Licet em̃ aliqui nati ſunt ſine peccato ⁊ ſancui</line>
        <line lrx="3613" lry="3079" ulx="695" uly="2938">ficati in vtero matris· Sicut beata virgo maria. Tohãnes ba⸗</line>
        <line lrx="3739" lry="3214" ulx="692" uly="3072">ptiſta. Teremias tamẽ ĩ peccato oꝛiginali ſunt cõcepti: ⁊? pim</line>
        <line lrx="3625" lry="3345" ulx="694" uly="3197">ratõem ſemmnalẽ deſcenderunt ab adã· Chꝛiſtus aũt nõ ſolũ</line>
        <line lrx="3624" lry="3567" ulx="685" uly="3334">natus ſed etiã conceptus fuit ſine ßecc e Kug*. Solius re⸗</line>
        <line lrx="3629" lry="3607" ulx="689" uly="3461">demptoꝛis eſt eẽ ſine peccatoHMec heinricꝰ de firmaria ſuper</line>
        <line lrx="3619" lry="3745" ulx="682" uly="3591">ſimbolum Queriẽ quare cõceptio xpᷣi potius attribuitur ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="3864" type="textblock" ulx="667" uly="3728">
        <line lrx="3652" lry="3864" ulx="667" uly="3728">rituiſancto 7g Rñdeo ſeòm heinricũ de firmaria· ꝙ itentio de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="4131" type="textblock" ulx="688" uly="3856">
        <line lrx="3576" lry="3997" ulx="688" uly="3856">no minat operatõeʒꝭ· Cnſtus aũt hac intentõe carnem aſſum</line>
        <line lrx="3568" lry="4131" ulx="688" uly="3988">pſit vt miſeris ⁊ afflicis ſubueniret· Et qꝛ bonitas ⁊ miſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="4385" type="textblock" ulx="632" uly="4115">
        <line lrx="3632" lry="4263" ulx="632" uly="4115">coꝛdia attribuit᷑ ſpũiſancto: ideo de ſpũſancto conceptus eſt·</line>
        <line lrx="3625" lry="4385" ulx="665" uly="4248">hec ille· Item dicit᷑ de ſpũſancto conceptus vt ꝑ hoc excludãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="4782" type="textblock" ulx="681" uly="4370">
        <line lrx="3556" lry="4524" ulx="681" uly="4370">tur coꝛꝑales admixti ones. Vnde canit᷑ · Non ex virili ſemine</line>
        <line lrx="3561" lry="4740" ulx="682" uly="4505">ſed miltico ſpiramine · Ctem ſe cenou ge quäuis eore trinitas</line>
        <line lrx="3682" lry="4782" ulx="692" uly="4636">operata ſit incarnatõem: ſolus tamẽ filius eſt incarnatus· ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="4913" type="textblock" ulx="664" uly="4753">
        <line lrx="3599" lry="4913" ulx="664" uly="4753">dicit beatus Augꝰ. in libꝛo de fide ad petrum. Et beatꝰ augꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="5158" type="textblock" ulx="684" uly="4898">
        <line lrx="3588" lry="5044" ulx="684" uly="4898">ponit tale exemplum. Si tres puelle tenerẽt vnam tunicã: 1</line>
        <line lrx="3580" lry="5158" ulx="692" uly="5029">illam vna ex illis indueret᷑: tunc illa induitio fieret a tribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="5305" type="textblock" ulx="669" uly="5151">
        <line lrx="3546" lry="5305" ulx="669" uly="5151">puellis· ⁊ vna illarũ eam ſola indueret᷑ Et alius doctoꝛ ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="5568" type="textblock" ulx="689" uly="5282">
        <line lrx="3625" lry="5433" ulx="689" uly="5282">tale exemplum. Si tres· ſcʒ petrus iohannes· andꝛeas ſimul</line>
        <line lrx="3573" lry="5568" ulx="693" uly="5418">agerent rubꝛicando andꝛeam. rubꝛicatio andꝛee fieret ab his</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2080" lry="66" type="textblock" ulx="2075" uly="54">
        <line lrx="2080" lry="66" ulx="2075" uly="54">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="986" type="textblock" ulx="1616" uly="703">
        <line lrx="4344" lry="986" ulx="1616" uly="703">pe S1 IBOLO.  5OSTIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="1333" type="textblock" ulx="1233" uly="983">
        <line lrx="4394" lry="1196" ulx="1233" uly="983">R tribus ſimul.attamen ſolus andꝛeas rubꝛicaret᷑ · Sequitur</line>
        <line lrx="4419" lry="1333" ulx="1397" uly="1149">Natus ex maria vigine . Virgo maria virgo cõcepit · virgo pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1461" type="textblock" ulx="1393" uly="1282">
        <line lrx="4279" lry="1461" ulx="1393" uly="1282">perit · ⁊ poſt partum virgo permanſit · Queritur quare xpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="2103" type="textblock" ulx="1395" uly="1405">
        <line lrx="4334" lry="1587" ulx="1397" uly="1405">natus ſit de virgine ⸗ Reſpondeo ſe com heinricũ de firmaria ·</line>
        <line lrx="4385" lry="1726" ulx="1395" uly="1536">Triplex eſt ſtatꝰ humane nature Coniugalis· vidualis vir⸗</line>
        <line lrx="4484" lry="1854" ulx="1404" uly="1673">ginalis  pꝛrimus bonus ſecundus melioꝛ Tercius optimus·</line>
        <line lrx="4437" lry="1973" ulx="1407" uly="1801">Quidquid autẽ eſt optimũ deo attribuitur:ideo conueniens</line>
        <line lrx="4376" lry="2103" ulx="1395" uly="1926">fuit vt de virgine naſceretur· Et in hoc etiã oſtendit chꝛiſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="2233" type="textblock" ulx="1396" uly="2072">
        <line lrx="3180" lry="2233" ulx="1396" uly="2072">eycellentiã ſtatus virginitatis · Jug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2237" type="textblock" ulx="3012" uly="2214">
        <line lrx="3047" lry="2237" ulx="3012" uly="2214">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2372" type="textblock" ulx="1412" uly="2187">
        <line lrx="4408" lry="2372" ulx="1412" uly="2187">partus omniũ ſanctaꝛum virginũ eſt decus. Secundo ſcom</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="2493" type="textblock" ulx="1414" uly="2322">
        <line lrx="4334" lry="2493" ulx="1414" uly="2322">alium doctoꝛem. Sicut per euam virginem facta eſt perditio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="2893" type="textblock" ulx="1380" uly="2454">
        <line lrx="4319" lry="2643" ulx="1380" uly="2454">ſic econuerſo ariam virginẽ debuit fieri repatio- Vnde ca</line>
        <line lrx="4313" lry="2765" ulx="1422" uly="2580">nitur.· Paradili poꝛta per euaʒ cunctis clauſa eſt. 1 per mantã</line>
        <line lrx="4345" lry="2893" ulx="1411" uly="2726">virginem iterum patefacta eſt igitur 17. Tercio vt venitas p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="3136" type="textblock" ulx="1416" uly="2849">
        <line lrx="4358" lry="3030" ulx="1416" uly="2849">phetie adimpleretur. Yſaie · vn · Lcce virgo cõcipiet 1 pariet</line>
        <line lrx="4354" lry="3136" ulx="1437" uly="2975">filium . Sciendum etiam ꝙ circa hunc articulum Origenes er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3279" type="textblock" ulx="1413" uly="3105">
        <line lrx="4410" lry="3279" ulx="1413" uly="3105">rauit qui dixit ꝙ chꝛiſtus ad hoc natus eſt: ⁊ ad hoc venit vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="4179" type="textblock" ulx="1365" uly="3367">
        <line lrx="4358" lry="3550" ulx="1386" uly="3367">di · hoc eſt autem contra dictũ xpᷣi .Mathᷣ·xxv· Cte maledicti in</line>
        <line lrx="4327" lry="3682" ulx="1365" uly="3498">ignem eternũ qui paratus eſt diabolo  angeliſ eiꝰ d remo</line>
        <line lrx="4367" lry="3806" ulx="1433" uly="3623">uendum bunc errorem patres ſancii addiderunt in ſimbolo</line>
        <line lrx="4365" lry="3936" ulx="1425" uly="3765">quod canitur in miſſa:Qui pꝛopter nos homines 2 ꝓpter no</line>
        <line lrx="3519" lry="4179" ulx="1695" uly="4031">R(MDe quarto articulo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="4187" type="textblock" ulx="3214" uly="4171">
        <line lrx="3227" lry="4187" ulx="3214" uly="4171">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="3394" type="textblock" ulx="1422" uly="3234">
        <line lrx="4318" lry="3394" ulx="1422" uly="3234">non ſolum ſaluaret bomĩes: ſed etiam demones in fine mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="4316" type="textblock" ulx="2528" uly="4303">
        <line lrx="2562" lry="4316" ulx="2528" uly="4303">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="4570" type="textblock" ulx="1506" uly="4407">
        <line lrx="4363" lry="4570" ulx="1506" uly="4407">gatus andꝛeas- Qui quidẽ articulus neceſſarius eſt ad ſalu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="4701" type="textblock" ulx="1447" uly="4535">
        <line lrx="4355" lry="4701" ulx="1447" uly="4535">tem-Nam ſicut debemus credere incarnatõem fulii: it a neceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="4838" type="textblock" ulx="1290" uly="4671">
        <line lrx="4297" lry="4838" ulx="1290" uly="4671">ſarium eſt credere paſſionẽ ⁊ moꝛteʒ eius · Quia ſeom grego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4968" type="textblock" ulx="1459" uly="4801">
        <line lrx="4416" lry="4968" ulx="1459" uly="4801">Nihil nobis naſci pꝛofuit: niſi redemi pꝛofuiſſet ẽn quo qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="5083" type="textblock" ulx="1471" uly="4938">
        <line lrx="4354" lry="5083" ulx="1471" uly="4938">dem articulo beatus andꝛeas deſcribit quattuoꝛ creditas ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="5225" type="textblock" ulx="1472" uly="5068">
        <line lrx="4412" lry="5225" ulx="1472" uly="5068">ritates. Prima eſt de xp̃i paſſione:pꝛout chꝛſtus antequam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="5504" type="textblock" ulx="1413" uly="5199">
        <line lrx="4348" lry="5378" ulx="1413" uly="5199">fuit crueifixus paſſus eſtſcʒ flagellatus illuſus conſputus</line>
        <line lrx="4376" lry="5504" ulx="1449" uly="5333">alapis ceſus velatus fade collophiʒatus 2 ſpinis coꝛonatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="5513" type="textblock" ulx="2478" uly="5494">
        <line lrx="2564" lry="5513" ulx="2478" uly="5494">* 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="5633" type="textblock" ulx="1442" uly="5448">
        <line lrx="4375" lry="5633" ulx="1442" uly="5448">Et hoc notatur cum dicit᷑ paſſus ſub pontio piulato· Secũda ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="4440" type="textblock" ulx="1734" uly="4136">
        <line lrx="4380" lry="4333" ulx="1735" uly="4136">Xſſus ſub pontio pylato: crucifirus moꝛtuus ſepul</line>
        <line lrx="4385" lry="4440" ulx="1734" uly="4277">tus· Iſtum articulum m heinricuʒ de firmaria· poſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="759" type="textblock" ulx="4887" uly="614">
        <line lrx="5053" lry="759" ulx="4887" uly="614">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4407" type="textblock" ulx="4742" uly="910">
        <line lrx="5053" lry="1051" ulx="4783" uly="910">de Oniſi c</line>
        <line lrx="5053" lry="1183" ulx="4779" uly="1056">tuatqun</line>
        <line lrx="5053" lry="1315" ulx="4775" uly="1172">muruntalit</line>
        <line lrx="5037" lry="1450" ulx="4769" uly="1335">Ebora nond</line>
        <line lrx="5051" lry="1581" ulx="4773" uly="1453">endumant</line>
        <line lrx="5043" lry="1713" ulx="4769" uly="1578">Mflius ſan</line>
        <line lrx="5017" lry="1877" ulx="4756" uly="1729">ntturure</line>
        <line lrx="5053" lry="1978" ulx="4769" uly="1849">ſechuuſtü ac</line>
        <line lrx="5053" lry="2123" ulx="4767" uly="1984">uaplant</line>
        <line lrx="5053" lry="2251" ulx="4763" uly="2139">amima man</line>
        <line lrx="5049" lry="2401" ulx="4763" uly="2251">ſched norte</line>
        <line lrx="5053" lry="2509" ulx="4761" uly="2393">rerdoti1</line>
        <line lrx="5051" lry="2647" ulx="4759" uly="2516">MCuzreft</line>
        <line lrx="5048" lry="2796" ulx="4756" uly="2653">Ulterunt 17</line>
        <line lrx="5051" lry="2911" ulx="4755" uly="2792">voſtrarſaln</line>
        <line lrx="5053" lry="3071" ulx="4753" uly="2927">herllieng</line>
        <line lrx="5053" lry="3205" ulx="4747" uly="3063">RpocaiD</line>
        <line lrx="5046" lry="3315" ulx="4750" uly="3203">ne ſuo honi.</line>
        <line lrx="5048" lry="3455" ulx="4747" uly="3336">inimictellemt</line>
        <line lrx="5053" lry="3610" ulx="4747" uly="3468">fiuſtis Dadl</line>
        <line lrx="5053" lry="3740" ulx="4745" uly="3604">nnopliton</line>
        <line lrx="5050" lry="3872" ulx="4742" uly="3735">Söpnermin</line>
        <line lrx="5053" lry="4011" ulx="4744" uly="3869">lnoſe patens</line>
        <line lrx="5050" lry="4169" ulx="4747" uly="4000">niniin n</line>
        <line lrx="5053" lry="4280" ulx="4751" uly="4134">ſtüconpti</line>
        <line lrx="5053" lry="4407" ulx="4751" uly="4270">plitsSin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4549" type="textblock" ulx="4692" uly="4407">
        <line lrx="5053" lry="4549" ulx="4692" uly="4407">icgihestil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4821" type="textblock" ulx="4758" uly="4537">
        <line lrx="5034" lry="4692" ulx="4758" uly="4537">nactmti nd</line>
        <line lrx="5053" lry="4821" ulx="4767" uly="4666">ſinadebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="5081" type="textblock" ulx="4706" uly="4801">
        <line lrx="5050" lry="4974" ulx="4766" uly="4801">nſuntnn ĩ̃</line>
        <line lrx="5044" lry="5081" ulx="4706" uly="4865">t man</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5212" type="textblock" ulx="4710" uly="5063">
        <line lrx="5053" lry="5212" ulx="4710" uly="5063">lUm Dyeſür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="5620" type="textblock" ulx="4763" uly="5215">
        <line lrx="5048" lry="5369" ulx="4763" uly="5215">auonn ſenr</line>
        <line lrx="5051" lry="5620" ulx="4765" uly="5500">Pophiiaent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="142" lry="1080" ulx="0" uly="980">Autur</line>
        <line lrx="135" lry="1245" ulx="0" uly="1123">Goe</line>
        <line lrx="130" lry="1357" ulx="0" uly="1258">öus</line>
        <line lrx="128" lry="1466" ulx="0" uly="1374">mana.</line>
        <line lrx="110" lry="1602" ulx="0" uly="1500">ger</line>
        <line lrx="163" lry="1738" ulx="0" uly="1637">imus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="336" lry="1892" ulx="0" uly="1770">iens</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3756" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="158" lry="2008" ulx="0" uly="1900">nuſtus</line>
        <line lrx="164" lry="2165" ulx="0" uly="2046">ncms</line>
        <line lrx="147" lry="2270" ulx="0" uly="2169"> ſon</line>
        <line lrx="154" lry="2403" ulx="0" uly="2309">erdito</line>
        <line lrx="193" lry="2539" ulx="0" uly="2443">ſde cl</line>
        <line lrx="192" lry="2675" ulx="0" uly="2575">mani</line>
        <line lrx="164" lry="2838" ulx="0" uly="2716">etisp</line>
        <line lrx="176" lry="2974" ulx="0" uly="2848">Pnet</line>
        <line lrx="182" lry="3111" ulx="0" uly="2984">genezet</line>
        <line lrx="172" lry="3217" ulx="20" uly="3118">pent t</line>
        <line lrx="180" lry="3352" ulx="3" uly="3244">ſnefmn</line>
        <line lrx="170" lry="3481" ulx="0" uly="3382">Nedcn</line>
        <line lrx="180" lry="3616" ulx="0" uly="3518">dreono</line>
        <line lrx="192" lry="3756" ulx="0" uly="3639">ſenbolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3925" type="textblock" ulx="2" uly="3802">
        <line lrx="206" lry="3925" ulx="2" uly="3802">Ppeer 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="4702" type="textblock" ulx="0" uly="4170">
        <line lrx="166" lry="4313" ulx="4" uly="4170">1ſepul</line>
        <line lrx="192" lry="4457" ulx="0" uly="4312">poluit</line>
        <line lrx="182" lry="4564" ulx="0" uly="4445">d (Aun</line>
        <line lrx="196" lry="4702" ulx="0" uly="4566">1 necel</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4862" type="textblock" ulx="0" uly="4735">
        <line lrx="210" lry="4862" ulx="0" uly="4735">grego⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="5660" type="textblock" ulx="0" uly="4873">
        <line lrx="198" lry="4999" ulx="0" uly="4873">qroe</line>
        <line lrx="197" lry="5113" ulx="0" uly="5005">Ditis ve</line>
        <line lrx="205" lry="5259" ulx="0" uly="5140">ncrqpan</line>
        <line lrx="205" lry="5399" ulx="0" uly="5266">oſpuens</line>
        <line lrx="203" lry="5532" ulx="0" uly="5395">rooniti⸗</line>
        <line lrx="194" lry="5660" ulx="0" uly="5525">Srig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="864" type="textblock" ulx="794" uly="649">
        <line lrx="3664" lry="864" ulx="794" uly="649">DG SMEOLO.. 50STIO. xN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3804" lry="1089" type="textblock" ulx="631" uly="915">
        <line lrx="3804" lry="1089" ulx="631" uly="915">de chꝛiſli crucifixione · Tercia de chꝛiſti moꝛte· Quarta ð ſepul M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="1488" type="textblock" ulx="608" uly="1073">
        <line lrx="3623" lry="1242" ulx="629" uly="1073">tura· Et quidẽ ille venit ates ſunt diſtincte· Probatur:q; hboꝛa</line>
        <line lrx="3698" lry="1376" ulx="623" uly="1200">matutinali fuit paſſus vſqʒ ad terciã. hoꝛa ſexta crucitxus·</line>
        <line lrx="3683" lry="1488" ulx="608" uly="1325">et hoꝛa nona moꝛtuus· a hoꝛa veſpertina ſepultꝰ Ttem aduer L</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="1633" type="textblock" ulx="620" uly="1459">
        <line lrx="3572" lry="1633" ulx="620" uly="1459">tendum circa paſſionẽ chꝛiſti.pꝛimo quis patit᷑g Reſpondeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="1755" type="textblock" ulx="603" uly="1581">
        <line lrx="3651" lry="1755" ulx="603" uly="1581">dei flius ſumme bonus. Secũdo quid ⁊ qualia patit᷑ · Rñůdeoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="1893" type="textblock" ulx="566" uly="1722">
        <line lrx="3588" lry="1893" ulx="566" uly="1722">patitur in rebus exterioꝛibꝰ ſpoliatõem· q; nudus pependit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="2017" type="textblock" ulx="627" uly="1845">
        <line lrx="3603" lry="2017" ulx="627" uly="1845">nec hauſtũ aque habuit · In coꝛpoꝛe amariſſimã afflictönem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="2268" type="textblock" ulx="547" uly="1981">
        <line lrx="3534" lry="2165" ulx="547" uly="1981">Quia a planta pedis vſq; ad verticem nõ fuit in eo ſamtas·</line>
        <line lrx="3594" lry="2268" ulx="562" uly="2117">In anima maximã triſticiã· Vn de dixit· Triſtis eſt anima mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="3076" type="textblock" ulx="615" uly="2238">
        <line lrx="3549" lry="2416" ulx="630" uly="2238">vſq; ad moꝛtẽ · Tercio a quibus patitur· Rñ deo a pꝛin cipibuſ</line>
        <line lrx="3565" lry="2546" ulx="615" uly="2373">ſacerdotũ 1 miniſtris popularibꝰ 1 a iundeis 1 a getumus.</line>
        <line lrx="3607" lry="2666" ulx="635" uly="2507">Pſal.Quare fremuerũt gentes:⁊ populi meditati ſüt inania</line>
        <line lrx="3585" lry="2810" ulx="634" uly="2631">Kſtiterunt ꝛc. Quarto quare patit᷑. Reſpondeo· ꝓpter petã</line>
        <line lrx="3573" lry="2939" ulx="640" uly="2758">noſtra ⁊ ſalutẽ noſtram· Yſaie. lin · Propter ſ celuſ popli mei</line>
        <line lrx="3543" lry="3076" ulx="645" uly="2902">ꝑcuſſi euʒ · Quinto quid coegit eũ · Reſpõdeo:maxima caritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="3733" type="textblock" ulx="634" uly="3029">
        <line lrx="3631" lry="3208" ulx="634" uly="3029">pocali· Dilent nos a lauit nos a peccatis noſtris ĩ ſangui</line>
        <line lrx="3632" lry="3318" ulx="643" uly="3165">ne ſuo. Rom̃.v· Cõmendat deꝰ ſuã caritatẽ in nobis:qm̃ cuzʒ</line>
        <line lrx="3588" lry="3460" ulx="639" uly="3291">inimici eſſemus xpᷣs pꝛo nobis paſſus eſt ⁊ moꝛtuuſ iuſtus ꝓ</line>
        <line lrx="3546" lry="3597" ulx="642" uly="3325">iniuſtis Daſſus ſub põtio pilato .Notãdũ xp̃s paſſꝰ 5. ſib</line>
        <line lrx="3576" lry="3733" ulx="640" uly="3552">vno pilato: nẽ ãt ĩ mbꝛis ſuis patit᷑ a mitis pilatis. Iat· xxv.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="3863" type="textblock" ulx="598" uly="3682">
        <line lrx="3592" lry="3863" ulx="598" uly="3682">Osð vm ex minis meis feciſtiſ milu fecſtiſ · Et iõ cariſſime ſi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="5586" type="textblock" ulx="632" uly="3811">
        <line lrx="3547" lry="3990" ulx="640" uly="3811">iurioſe pateris a iudice iniquo noli murmurare· Sʒz memẽto</line>
        <line lrx="3598" lry="4120" ulx="649" uly="3943">dum ißm yp̃m paſſũ ſub põtio pilato · ctẽ ſi ſubditꝰ es ⁊ hẽg</line>
        <line lrx="3543" lry="4261" ulx="654" uly="4076">p̃latũ coꝛruptũ p̃mentẽ te cõtra iu ſticã: ſis patiens · qꝛ ipᷣe ẽ</line>
        <line lrx="3600" lry="4389" ulx="632" uly="4209">tuꝰ pilatꝰ. Si mulier es 2 hẽs virũ furioſũ te ꝑcutientẽ ſis pa</line>
        <line lrx="3606" lry="4520" ulx="660" uly="4336">tiẽs· q; ip̃e ẽ tuꝰ pilatꝰ. Si ſuꝰ es ⁊ hẽs dũm ĩpiũ ⁊ erudelẽ te</line>
        <line lrx="3623" lry="4634" ulx="661" uly="4470">moleſtantẽ nõ mireris·qꝛ ip̃e ẽ tuꝰ pilatꝰ: ⁊ ſie ð aliis Et oẽs</line>
        <line lrx="3576" lry="4783" ulx="663" uly="4599">iſti p̃dicti debẽt eẽ patiẽtes · quia ꝓ his tribulatõibus habitu</line>
        <line lrx="3596" lry="4913" ulx="667" uly="4731">ri ſunt magnũ pꝛemiũ ĩ celo. Math· v · Beati eſtis cũ maledixe</line>
        <line lrx="3584" lry="5042" ulx="670" uly="4810">rint vobieftomes 1 ꝑſeeuti vos fuerint ⁊ dixerint omne ma</line>
        <line lrx="3596" lry="5150" ulx="669" uly="4993">lum aduerſũ vos mentientes ꝓpter me. Cuadete  exultate</line>
        <line lrx="3548" lry="5308" ulx="680" uly="5121">quoniam merces veſtra copioſa ẽ in celis. Ttẽ ſciendũ ꝙ pon</line>
        <line lrx="3548" lry="5431" ulx="670" uly="5254">tius ẽ cognomen ab inſula ponti nominatum: ſed pilatus ẽ</line>
        <line lrx="3629" lry="5586" ulx="679" uly="5386">pꝛopꝛiũ·⁊ erat gentilis indignus pane Quia ſcᷣm auguſt ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="907" type="textblock" ulx="1287" uly="680">
        <line lrx="5053" lry="907" ulx="1287" uly="680">NNXEH. De SIMBOLDO z50STOLO Aos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="1271" type="textblock" ulx="1439" uly="988">
        <line lrx="4409" lry="1148" ulx="1444" uly="988">Deccatoꝛ nõ eſt dignꝰ pane quo veſcit᷑. quo malo homine</line>
        <line lrx="4402" lry="1271" ulx="1439" uly="1129">xpᷣs ad moꝛtẽ ſẽtentiatꝰ et iudicatꝰ eſt· Ttẽ ſciẽdũ ꝙ vincẽtiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="1402" type="textblock" ulx="1434" uly="1257">
        <line lrx="4353" lry="1402" ulx="1434" uly="1257">in ſpeculo hiſtoriali dicit · &amp; pilatꝰ accuſatꝰ eſt ĩ mulcais a ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="1534" type="textblock" ulx="1417" uly="1394">
        <line lrx="4373" lry="1534" ulx="1417" uly="1394">tellio pꝛeſide ſirie· Et pꝛimo de moꝛte oĩm innocentum quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="1668" type="textblock" ulx="1462" uly="1518">
        <line lrx="4353" lry="1668" ulx="1462" uly="1518">occiderat· ⁊ ꝙ imagines gentilium ponebat in tẽꝑlo · Tteʒ ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="2057" type="textblock" ulx="1443" uly="1650">
        <line lrx="4503" lry="1800" ulx="1449" uly="1650">pecuniam poſitã in coꝛbonã redigebat in ſuos vſus·inde fa-</line>
        <line lrx="4408" lry="1931" ulx="1443" uly="1783">ciens aqueductũ in domũ ſuam· No his miſſus eſt in exiliuʒ</line>
        <line lrx="4353" lry="2057" ulx="1443" uly="1916">et ibi in mltas incidens calamitates ſe pꝛopria manu intere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="2181" type="textblock" ulx="2500" uly="2039">
        <line lrx="3657" lry="2181" ulx="2500" uly="2039">¶ De quinto aruiculo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="2199" type="textblock" ulx="2714" uly="2181">
        <line lrx="3687" lry="2199" ulx="2714" uly="2181">. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="2316" type="textblock" ulx="1736" uly="2171">
        <line lrx="4354" lry="2316" ulx="1736" uly="2171">Eſcendit ad inferna t᷑ ſtum quintuʒ articulum ſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="2585" type="textblock" ulx="1446" uly="2440">
        <line lrx="4347" lry="2585" ulx="1446" uly="2440">queritur quo temꝑe vel qua hoꝛa xp̃us ad inferna deſcendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="3753" type="textblock" ulx="1355" uly="2568">
        <line lrx="4403" lry="2706" ulx="1435" uly="2568">Reſpõdeo ſcòm ſanctũ Tho.ꝙ ſtatim quãdo anĩa xp̃i fuit a</line>
        <line lrx="4401" lry="2834" ulx="1460" uly="2699">coꝛpe ſeꝑata: tunc aĩa xpᷣi deitate vnita deſcẽdit ad limbũ pa</line>
        <line lrx="4394" lry="2966" ulx="1446" uly="2829">trũ ⁊ manſit ibi ab hoꝛa moꝛtis xp̃i que fuit hoꝛa ſexte ferie</line>
        <line lrx="4394" lry="3097" ulx="1457" uly="2958">nona. vſqʒ ad hoꝛam reſurꝛectõnis· et hoc fuit tempus:xl.ho</line>
        <line lrx="4401" lry="3225" ulx="1437" uly="3088">rarũ. Quia diluculo diei dominice ſurrexit in eadẽ hoꝛa r̃ſur⸗</line>
        <line lrx="4469" lry="3360" ulx="1436" uly="3221">rectõnis eduxit eos de limbo · Item ſciendũ ꝙ aĩa xpᷣi ſeꝑata</line>
        <line lrx="4541" lry="3497" ulx="1355" uly="3354">fuit a coꝛꝑe · ſed deitas manſit cum aĩa ad ĩferna deſcendente</line>
        <line lrx="4359" lry="3621" ulx="1464" uly="3487">et etiã cum coꝛꝑe in ſepulcro iacente· Iłtem ſciendum ꝙ ante</line>
        <line lrx="4409" lry="3753" ulx="1445" uly="3620">chriſti paſſionem fuerunt quattuoꝛ receptacula animarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="3882" type="textblock" ulx="1450" uly="3742">
        <line lrx="4350" lry="3882" ulx="1450" uly="3742">Drimus locus fuit infernus damnatorum: in quo eſt pena</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="4118" type="textblock" ulx="1453" uly="3873">
        <line lrx="4503" lry="4118" ulx="1453" uly="3873">ſenſus et vena vainni weſt carentia viſionis dei · Ac etiaz ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="4277" type="textblock" ulx="1363" uly="4009">
        <line lrx="4283" lry="4151" ulx="1446" uly="4009">ſunt tenebꝛe exterioꝛes et interioꝛes · id eſt· carentia gratie:</line>
        <line lrx="4340" lry="4277" ulx="1363" uly="4136">et carentia glorie · Ad hunc locuʒ chriſtus non deſcendit. nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="4805" type="textblock" ulx="1320" uly="4269">
        <line lrx="4342" lry="4404" ulx="1442" uly="4269">ab illo aliquem liberauit· Ratio quia chriſti paſſio nulli pro:</line>
        <line lrx="4366" lry="4533" ulx="1320" uly="4397">deſt niſi ſit eius membꝛum vel fiat per conuerſionem Sed il</line>
        <line lrx="4368" lry="4664" ulx="1435" uly="4531">li in inferno non fuerunt membꝛa chriſui nec poterant fieri.</line>
        <line lrx="4332" lry="4805" ulx="1442" uly="4661">quia fuerũt extra ſtatum merendi ·quia nec in illo loco eſt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="4938" type="textblock" ulx="1321" uly="4787">
        <line lrx="4350" lry="4938" ulx="1321" uly="4787">demptio. nec pꝛo eis eſt oꝛandum · Vnde btũs RuguſtinuꝰSi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="5587" type="textblock" ulx="1451" uly="4922">
        <line lrx="4471" lry="5069" ulx="1453" uly="4922">ſcirem patrem meum in inferno non plus oꝛarem pꝛo eo q</line>
        <line lrx="4437" lry="5198" ulx="1516" uly="5052">20 diabolo· Secundus locus eſt limbus pueroꝛum · id eſt · il⸗</line>
        <line lrx="4379" lry="5328" ulx="1495" uly="5185">oꝛum infantium in peccato originali decedentium. qui lim</line>
        <line lrx="4432" lry="5456" ulx="1451" uly="5300">bus eſt ſuper infernum 1 ibi ẽ pena dãni · i:caꝛẽtia viſionis di</line>
        <line lrx="4323" lry="5587" ulx="1451" uly="5445">uine · et nõ pena ſẽſus ·i·ſeſibilis pena nõ eſt ibi · Et ſunt ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="7090" type="textblock" ulx="1988" uly="7036">
        <line lrx="2150" lry="7090" ulx="1988" uly="7036">☛n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="2458" type="textblock" ulx="1729" uly="2296">
        <line lrx="4386" lry="2458" ulx="1729" uly="2296">beatꝰ philippus apoſtolꝰ. Qirca quem artitulũ primo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="5474" type="textblock" ulx="4630" uly="5343">
        <line lrx="4972" lry="5474" ulx="4630" uly="5343">Velnitiieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2785" type="textblock" ulx="4730" uly="1054">
        <line lrx="5053" lry="1177" ulx="4761" uly="1054">kenebeertene</line>
        <line lrx="5007" lry="1316" ulx="4756" uly="1175">ſie⸗ um</line>
        <line lrx="5053" lry="1465" ulx="4755" uly="1299">liſen bben</line>
        <line lrx="5053" lry="1576" ulx="4753" uly="1461">pireg gine</line>
        <line lrx="5046" lry="1723" ulx="4750" uly="1498">* neg</line>
        <line lrx="5050" lry="1856" ulx="4747" uly="1729">rnaus me</line>
        <line lrx="5053" lry="1981" ulx="4747" uly="1845">etn neutr</line>
        <line lrx="5049" lry="2103" ulx="4744" uly="1964">müneſtſupl</line>
        <line lrx="5053" lry="2261" ulx="4741" uly="2139">gtenpusdere</line>
        <line lrx="5053" lry="2380" ulx="4738" uly="2263">ſenorsquuag</line>
        <line lrx="5043" lry="2508" ulx="4735" uly="2390">ſie lloum qun</line>
        <line lrx="5053" lry="2662" ulx="4733" uly="2508">Püturrſhze</line>
        <line lrx="5053" lry="2785" ulx="4730" uly="2661">t in purge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2923" type="textblock" ulx="4667" uly="2786">
        <line lrx="5053" lry="2923" ulx="4667" uly="2786">cü patrü</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3059" type="textblock" ulx="4724" uly="2918">
        <line lrx="5053" lry="3059" ulx="4724" uly="2918">gat ſuffia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3190" type="textblock" ulx="4659" uly="3053">
        <line lrx="5053" lry="3190" ulx="4659" uly="3053">mnſu rpi lber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3737" type="textblock" ulx="4715" uly="3188">
        <line lrx="5052" lry="3322" ulx="4718" uly="3188">buittpzlem</line>
        <line lrx="5050" lry="3460" ulx="4717" uly="3325">Irgatonieſttr</line>
        <line lrx="5053" lry="3594" ulx="4716" uly="3457">ls quules mn</line>
        <line lrx="5053" lry="3737" ulx="4715" uly="3588">munt apurge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4008" type="textblock" ulx="4582" uly="3720">
        <line lrx="5053" lry="3868" ulx="4582" uly="3720">6. Pedſolum</line>
        <line lrx="5053" lry="4008" ulx="4666" uly="3890">nmrernt/ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5080" type="textblock" ulx="4707" uly="3999">
        <line lrx="5052" lry="4114" ulx="4715" uly="3999">lurus locuset</line>
        <line lrx="5053" lry="4266" ulx="4716" uly="4123">ſuttpena dan</line>
        <line lrx="5051" lry="4390" ulx="4714" uly="4261">nuſenſus⸗ Ere</line>
        <line lrx="5039" lry="4530" ulx="4713" uly="4406">ecnia omnes</line>
        <line lrx="5053" lry="4680" ulx="4710" uly="4522">lendt etfregt</line>
        <line lrx="5053" lry="4799" ulx="4707" uly="4663">italoiubemg</line>
        <line lrx="5053" lry="4955" ulx="4708" uly="4799">de ſen de der</line>
        <line lrx="5053" lry="5080" ulx="4707" uly="4946">lit gulbet n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="5220" type="textblock" ulx="4619" uly="5057">
        <line lrx="5049" lry="5220" ulx="4619" uly="5057">torbusrolig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5625" type="textblock" ulx="4733" uly="5416">
        <line lrx="5053" lry="5513" ulx="4831" uly="5416">tüchod</line>
        <line lrx="5049" lry="5625" ulx="4733" uly="5489">Lenin chnſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="5774" type="textblock" ulx="4707" uly="5577">
        <line lrx="5048" lry="5774" ulx="4707" uly="5577">ogenmnh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="159" lry="1057" ulx="0" uly="896">bonne</line>
        <line lrx="162" lry="1195" ulx="0" uly="1048">ncidil</line>
        <line lrx="166" lry="1299" ulx="0" uly="1204">16, u</line>
        <line lrx="171" lry="1454" ulx="0" uly="1344">nnquos</line>
        <line lrx="168" lry="1594" ulx="4" uly="1452">ke</line>
        <line lrx="174" lry="1694" ulx="5" uly="1592">indelr</line>
        <line lrx="171" lry="1858" ulx="0" uly="1723">jenliu;</line>
        <line lrx="171" lry="1964" ulx="0" uly="1889">ere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3164" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="178" lry="2234" ulx="0" uly="2124">ſorbt</line>
        <line lrx="182" lry="2392" ulx="0" uly="2260">üprino</line>
        <line lrx="178" lry="2499" ulx="0" uly="2394">fcendit</line>
        <line lrx="169" lry="2632" ulx="0" uly="2526">fuit</line>
        <line lrx="167" lry="2796" ulx="0" uly="2661">rhü pa</line>
        <line lrx="177" lry="2916" ulx="0" uly="2795">ne ſene</line>
        <line lrx="184" lry="3164" ulx="0" uly="2927">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3176" type="textblock" ulx="28" uly="3060">
        <line lrx="197" lry="3176" ulx="28" uly="3060">ouſut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="3223" type="textblock" ulx="23" uly="3202">
        <line lrx="59" lry="3223" ulx="23" uly="3202">„½.</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="4657" type="textblock" ulx="0" uly="3633">
        <line lrx="206" lry="3713" ulx="0" uly="3633">numarun</line>
        <line lrx="204" lry="3873" ulx="0" uly="3740">pen</line>
        <line lrx="200" lry="4004" ulx="0" uly="3863">eti bi</line>
        <line lrx="190" lry="4146" ulx="0" uly="4007">grate:</line>
        <line lrx="190" lry="4250" ulx="0" uly="4169">ndit ner</line>
        <line lrx="206" lry="4406" ulx="0" uly="4278">llipro⸗</line>
        <line lrx="198" lry="4657" ulx="0" uly="4538">t fen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4817" type="textblock" ulx="0" uly="4670">
        <line lrx="219" lry="4817" ulx="0" uly="4670">Ccoeſtne</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5097" type="textblock" ulx="0" uly="4797">
        <line lrx="203" lry="4957" ulx="0" uly="4797">ſtinti</line>
        <line lrx="199" lry="5097" ulx="0" uly="4965">poo oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5610" type="textblock" ulx="0" uly="5206">
        <line lrx="198" lry="5356" ulx="0" uly="5206">n gulen</line>
        <line lrx="201" lry="5490" ulx="0" uly="5363">viſono</line>
        <line lrx="182" lry="5610" ulx="0" uly="5467">ſutd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="921" type="textblock" ulx="319" uly="732">
        <line lrx="1923" lry="921" ulx="319" uly="732">D S3B0LO</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="3605" type="textblock" ulx="0" uly="3194">
        <line lrx="413" lry="3337" ulx="75" uly="3194">ſcpren SD</line>
        <line lrx="305" lry="3469" ulx="16" uly="3354">wee</line>
        <line lrx="210" lry="3605" ulx="0" uly="3492">Inqante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="1196" type="textblock" ulx="553" uly="1049">
        <line lrx="3641" lry="1196" ulx="553" uly="1049">tenebꝛe exterioꝛeſ et interioꝛeſ. id eſt. carentia gratie et glo-⸗ M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="1315" type="textblock" ulx="584" uly="1183">
        <line lrx="3456" lry="1315" ulx="584" uly="1183">rie. Ad illum locum chriſtus etiam non deſcendit nec ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="1460" type="textblock" ulx="507" uly="1318">
        <line lrx="3470" lry="1460" ulx="507" uly="1318">aliquem libeꝛauit · Ratio huius: qꝛ illi paruuli non fuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="2115" type="textblock" ulx="588" uly="1450">
        <line lrx="3432" lry="1588" ulx="588" uly="1450">capaces gratie chriſti. nec ſatiſ factio chꝛiſti poterat illis</line>
        <line lrx="3461" lry="1724" ulx="623" uly="1580">uffragari neq; ad eos extendi. Quia ad illos ſolum extendi</line>
        <line lrx="3466" lry="1851" ulx="589" uly="1711">tur qui eius membꝛa efficũtur ꝑ fidẽ vel aliquod fidei ſacra</line>
        <line lrx="3491" lry="1982" ulx="596" uly="1840">mẽtũ . Sʒ neutrũ illi poterant habere· Tercius locꝰeſt purga</line>
        <line lrx="3469" lry="2115" ulx="590" uly="1874">toriũ:⁊ eſt ſuꝑ limbũ pueroꝛũ · et ibi eſt pena dãni et kenſt us</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="2254" type="textblock" ulx="533" uly="2102">
        <line lrx="3491" lry="2254" ulx="533" uly="2102">a2 tempus determinatũ et finitũ · Et ſunt ibi tantũ tenebꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="4726" type="textblock" ulx="591" uly="2236">
        <line lrx="3489" lry="2375" ulx="596" uly="2236">exterioꝛes quia gr̃am habent·bi eſt ignis coꝛpoꝛalis in quo</line>
        <line lrx="3481" lry="2503" ulx="593" uly="2363">anĩe illoꝛum qui in hac vita penitẽtiã ſuã nõ impleuerunt af</line>
        <line lrx="3475" lry="2640" ulx="592" uly="2496">fligũtur vſʒ ad ſatiſ factõem condignaʒ. Querit᷑ vtrũ illi qui</line>
        <line lrx="3485" lry="2766" ulx="591" uly="2629">fuerũt in purgatorio liberati ſint quando yp̃s deſcendit ad</line>
        <line lrx="3487" lry="2898" ulx="591" uly="2757">limbũ patrũ ꝓ Beſpõdeo ꝙ nõ:ſed ſolũ illi qui tunc fuerunt</line>
        <line lrx="3487" lry="3030" ulx="593" uly="2887">purgati ſufficiẽter. Vel meruerũt hoc ꝙ illo tꝑe ſcilicet in de</line>
        <line lrx="3542" lry="3160" ulx="591" uly="3020">ſcenſu xpᷣi liberari debuiſſent. Ratio eſt quia paſſio xp̃ᷣi non</line>
        <line lrx="3494" lry="3288" ulx="592" uly="3146">habuit tꝑalem virtutẽ et trãſitoriã ſed ſempiternã. Sed pena</line>
        <line lrx="3465" lry="3426" ulx="591" uly="3280">purgatorii eſt tranſitoria ⁊ tempoꝛalis · et ideo qui fuerunt</line>
        <line lrx="3461" lry="3556" ulx="594" uly="3420">tales quales nunc ſunt qui in purgatorio detinentur: non</line>
        <line lrx="3466" lry="3685" ulx="595" uly="3545">fuerunt a purgatorio liberati per deſcenſum chriſti ad infe</line>
        <line lrx="3468" lry="3814" ulx="597" uly="3674">ros. Sed ſolum illi qui tunc purgati fuerunt · vel alias hoc</line>
        <line lrx="3472" lry="3949" ulx="604" uly="3805">meruerunt/ ꝙ tempoꝛe deſcenſus Ohriſti liberari deberent</line>
        <line lrx="3537" lry="4078" ulx="597" uly="3941">Quartus locus et ſupꝛemus eſt limbus ſanctorum patrum·</line>
        <line lrx="3537" lry="4212" ulx="602" uly="4074">vbi fuit pena damni id eſt carentia viſionis diuine· et non</line>
        <line lrx="3587" lry="4341" ulx="600" uly="4203">pena ſenſus · Et erant ibi pene exterioꝛes ſed non interio.</line>
        <line lrx="3564" lry="4475" ulx="604" uly="4332">res · quia omnes iſti in gratia fuerunt · Et ad iſtum chꝛſtus</line>
        <line lrx="3558" lry="4606" ulx="603" uly="4453">deſcendit et fregit:et ſanctos patres inde eduxit · ¶ Ex iſt o</line>
        <line lrx="3591" lry="4726" ulx="601" uly="4593">articulo habemus duo documenta· Primum ꝙ debemus ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="4870" type="textblock" ulx="577" uly="4715">
        <line lrx="3519" lry="4870" ulx="577" uly="4715">bere ſpem de deo⸗ quia ſi illos qui fuerunt in limbo viſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="5392" type="textblock" ulx="605" uly="4856">
        <line lrx="3531" lry="5000" ulx="605" uly="4856">tauit · quilibet noſtrum poteſt confidere ꝙ nos in tribula⸗</line>
        <line lrx="3635" lry="5127" ulx="606" uly="4988">tionibus noſtris non derelinquat · Halmiſta· Cum ipᷣo ſum</line>
        <line lrx="3636" lry="5355" ulx="605" uly="5113">in tri bulatione:eripiam eum er glon ficabo eum. Secundum.</line>
        <line lrx="3497" lry="5392" ulx="607" uly="5249">documẽtũ eſt ꝙ debemus aĩabꝰ ꝓximoꝛũ nrõꝛũ ſubuenire ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="5503" type="textblock" ulx="607" uly="5383">
        <line lrx="3485" lry="5503" ulx="607" uly="5383">Si enim chriſtus deſcendit ad inferos vt ſuos liberaret ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="5677" type="textblock" ulx="598" uly="5511">
        <line lrx="3488" lry="5677" ulx="598" uly="5511">Et nos exemplo chriſti debemus ſubuenire aĩabꝰ ꝑ ſuffragia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4416" lry="1500" type="textblock" ulx="1464" uly="1093">
        <line lrx="4416" lry="1255" ulx="1531" uly="1093">Vnde ipſi clamant ad nos · Tob · xix· Meſeremini mei miſere⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="1376" ulx="1464" uly="1239">mini mei ſaltem vos amici ma =</line>
        <line lrx="3261" lry="1500" ulx="1576" uly="1368">De ſexto articulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="2432" type="textblock" ulx="1515" uly="2018">
        <line lrx="4413" lry="2168" ulx="1528" uly="2018">dixit Thome· Enfer digitum tuũ huc ⁊ vide manus meas et</line>
        <line lrx="4408" lry="2300" ulx="1526" uly="2155">affer manũ tuam ⁊ mitte in latus meum ⁊ noli eſſe incredu⸗</line>
        <line lrx="4408" lry="2432" ulx="1515" uly="2288">lus ſed fidelis· Vnde ſanctus thomas iniii ꝑte · ꝗ· liiii · ar. iii .·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2554" type="textblock" ulx="1521" uly="2414">
        <line lrx="4417" lry="2554" ulx="1521" uly="2414">dicit · ꝙ ſanctus thomas apoſtolus nõ ſolum vidit vulnera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2822" type="textblock" ulx="1520" uly="2548">
        <line lrx="4407" lry="2689" ulx="1540" uly="2548">chꝛiſti: ſed etiam tetigit. tem notandũ ſm heinricũ de firma</line>
        <line lrx="4407" lry="2822" ulx="1520" uly="2674">ria· Sicut neceſſariũ eſt nobis credere ꝙ xpᷣus moꝛtuus fuit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="3083" type="textblock" ulx="1499" uly="2810">
        <line lrx="4414" lry="2952" ulx="1499" uly="2810">ita neceſſariũ eſt nobis credere ꝙ reſurrexerit · quia hoc valʒ</line>
        <line lrx="4479" lry="3083" ulx="1529" uly="2941">ad ſubleuatõem ſpei noſtre·quia membꝛis datur ſpesa conſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3572" type="textblock" ulx="1503" uly="3074">
        <line lrx="4408" lry="3212" ulx="1503" uly="3074">deratione capitis · Quia ſi xpũs reſurrexit ⁊ nos reſurgemus</line>
        <line lrx="4402" lry="3340" ulx="1507" uly="3198">Surrexerat aũt reſurrectõne perfecta que eſt ad vitam im:⸗</line>
        <line lrx="4403" lry="3472" ulx="1518" uly="3335">moꝛtalem. Roma.vi: Criſtus reſurgens ex moꝛtuis iam non</line>
        <line lrx="4215" lry="3572" ulx="1522" uly="3469">moꝛitur ic. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4135" type="textblock" ulx="1745" uly="3585">
        <line lrx="4354" lry="3734" ulx="2306" uly="3585">(De ſeptimo articuo.</line>
        <line lrx="4394" lry="3876" ulx="1745" uly="3730">Scendit ad celos ſedet ad dexteram dei patris omĩpo</line>
        <line lrx="4398" lry="3998" ulx="1818" uly="3862">tentis· Munc articulum poſuit beatus Bartholomeus</line>
        <line lrx="4400" lry="4135" ulx="1781" uly="3993">ceſſariũ eſt credere ꝙ xpũs quadꝛageſima die celos aſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="4260" type="textblock" ulx="1231" uly="4113">
        <line lrx="4368" lry="4260" ulx="1231" uly="4113">dit · Quia ſicut credimus paſſionẽ ⁊ reſurrectionẽ ſic ⁊ aſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="4544" type="textblock" ulx="1168" uly="4262">
        <line lrx="1335" lry="4544" ulx="1168" uly="4262">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="5699" type="textblock" ulx="1455" uly="4252">
        <line lrx="4392" lry="4394" ulx="1505" uly="4252">ſionem · quia paſſio accendit nos ad caritatẽ· reſurrectio eri</line>
        <line lrx="4384" lry="4523" ulx="1500" uly="4382">git ad fidem· aſcenſio eleuat ad ſpem · Ybi cõſiderandũ eſt in</line>
        <line lrx="4371" lry="4649" ulx="1510" uly="4514">iſto articulo magnitudo virtutis dei · quia aſcẽdit ĩ foꝛma bu</line>
        <line lrx="4382" lry="4780" ulx="1516" uly="4650">mana cum coꝛpoꝛe ⁊ anima: ⁊ cum vtraq; natura diuina et</line>
        <line lrx="4374" lry="4913" ulx="1507" uly="4770">hbumana. ſcilicʒ de monte oliueti qui diſtat a hieruſalem per</line>
        <line lrx="4365" lry="5043" ulx="1518" uly="4901">mille paſſus ⁊ p̃ſentibꝰ apoſtolis ⁊ cũ beatiſſima virgĩe ma</line>
        <line lrx="4361" lry="5171" ulx="1521" uly="5033">ria: ⁊ aliis mulieribus que ſecute eũ fuerũt a galilea· Et cum</line>
        <line lrx="4342" lry="5305" ulx="1499" uly="5159">lxxii · diſcipulis. Et veriſimile eſt ꝙ nõ ſolum iam dictii pꝛeſen</line>
        <line lrx="4362" lry="5441" ulx="1455" uly="5290">tes fuerũt in monte o liueti ſed ꝙ etiã multi alii diſcipuli xp̃i</line>
        <line lrx="4399" lry="5565" ulx="1486" uly="5419">occulti ꝓpter metũ iudeoꝛũ · vt NRicodemus Camaliel Toſeph</line>
        <line lrx="4351" lry="5699" ulx="1487" uly="5554">ab aramathia:  conſimiles venerunt cum pꝛoceſſione cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="2034" type="textblock" ulx="1528" uly="1501">
        <line lrx="4418" lry="1649" ulx="1623" uly="1501">AESͤrcia die reſurrexit a moꝛtuis· Hunc ſextum articuluʒ</line>
        <line lrx="4468" lry="1769" ulx="1689" uly="1632">deſcripſit ſanctus thomas apoſtolus ⁊ conuenienter</line>
        <line lrx="4491" lry="1902" ulx="1538" uly="1760">ſcripſit iſtum articulumquia in eo pꝛius dubita uerat: i de</line>
        <line lrx="4471" lry="2034" ulx="1528" uly="1890">eo plene certificatus fuit. Sicut habet᷑ fohã·xx. Vbi chꝛiſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="1190" type="textblock" ulx="4801" uly="1017">
        <line lrx="5040" lry="1190" ulx="4801" uly="1017">mpoſtols⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3531" type="textblock" ulx="4792" uly="1162">
        <line lrx="5051" lry="1288" ulx="4801" uly="1162">dſim uum</line>
        <line lrx="5053" lry="1451" ulx="4800" uly="1310">factopean</line>
        <line lrx="5053" lry="1580" ulx="4800" uly="1447">ſponzpid</line>
        <line lrx="5053" lry="1697" ulx="4808" uly="1575">ſt videret,</line>
        <line lrx="5051" lry="1847" ulx="4807" uly="1696">anſenn</line>
        <line lrx="5053" lry="1967" ulx="4805" uly="1848">tone neci</line>
        <line lrx="5053" lry="2078" ulx="4801" uly="1950">ſentes⸗Hin</line>
        <line lrx="5053" lry="2211" ulx="4798" uly="2089">berate fuen</line>
        <line lrx="5038" lry="2345" ulx="4803" uly="2222">lriarchari</line>
        <line lrx="5052" lry="2493" ulx="4795" uly="2352">loꝛumiuſt⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2620" ulx="4793" uly="2489">Ciſeirſh⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2741" ulx="4792" uly="2634">ſenderun⸗</line>
        <line lrx="4950" lry="2902" ulx="4792" uly="2774">ſgnere</line>
        <line lrx="5053" lry="3017" ulx="4793" uly="2887">ntate de</line>
        <line lrx="5053" lry="3142" ulx="4794" uly="3051">det ed dejt</line>
        <line lrx="5053" lry="3287" ulx="4799" uly="3160">dertrideiea</line>
        <line lrx="5044" lry="3416" ulx="4792" uly="3296">diuinitatis</line>
        <line lrx="5053" lry="3531" ulx="4793" uly="3425">denaſceni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3695" type="textblock" ulx="4704" uly="3558">
        <line lrx="5053" lry="3695" ulx="4704" uly="3558">uguſt De</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3829" type="textblock" ulx="4788" uly="3684">
        <line lrx="5053" lry="3829" ulx="4788" uly="3684">telſigitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4334" type="textblock" ulx="4640" uly="3834">
        <line lrx="5053" lry="3963" ulx="4640" uly="3834">udict / e</line>
        <line lrx="5053" lry="4098" ulx="4789" uly="3992">indtunisp</line>
        <line lrx="5053" lry="4231" ulx="4790" uly="4092">giſuntpe</line>
        <line lrx="5053" lry="4334" ulx="4791" uly="4227">mrofmhun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4500" type="textblock" ulx="4794" uly="4357">
        <line lrx="5053" lry="4500" ulx="4794" uly="4357">detenampe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4751" type="textblock" ulx="4686" uly="4485">
        <line lrx="5053" lry="4626" ulx="4686" uly="4485">indisTran</line>
        <line lrx="5053" lry="4751" ulx="4711" uly="4650">Emtumdett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4899" type="textblock" ulx="4803" uly="4750">
        <line lrx="5053" lry="4899" ulx="4803" uly="4750">etiam ſontr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5018" type="textblock" ulx="4763" uly="4877">
        <line lrx="5053" lry="5018" ulx="4763" uly="4877">ſocus tii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5047" lry="5145" type="textblock" ulx="4814" uly="5010">
        <line lrx="5047" lry="5145" ulx="4814" uly="5010">Geenſtons</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="185" lry="880" ulx="0" uly="722">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="871" type="textblock" ulx="186" uly="841">
        <line lrx="194" lry="871" ulx="186" uly="841">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="267" lry="1175" ulx="0" uly="1041">hnind ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="346" lry="1598" ulx="0" uly="1461">rrun mln</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="275" lry="1717" ulx="0" uly="1597">1conuefiete</line>
        <line lrx="276" lry="1850" ulx="0" uly="1737">DRauerztn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="2935" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="300" lry="1989" ulx="0" uly="1844">PWhiguſte</line>
        <line lrx="343" lry="2116" ulx="0" uly="2009">nannsmens g</line>
        <line lrx="278" lry="2246" ulx="0" uly="2111">olieſeinnge.</line>
        <line lrx="366" lry="2514" ulx="0" uly="2398">inidtt leoan</line>
        <line lrx="349" lry="2644" ulx="0" uly="2529">mnicüdeſrnn</line>
        <line lrx="348" lry="2799" ulx="0" uly="2672">8odnsf</line>
        <line lrx="433" lry="2935" ulx="4" uly="2803">tqnn hoeh h</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3064" type="textblock" ulx="0" uly="2928">
        <line lrx="275" lry="3064" ulx="0" uly="2928">urſpestoot</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="3203" type="textblock" ulx="0" uly="3067">
        <line lrx="354" lry="3203" ulx="0" uly="3067">os eſurgenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3306" type="textblock" ulx="0" uly="3200">
        <line lrx="277" lry="3306" ulx="0" uly="3200">1 bitm i</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="3443" type="textblock" ulx="0" uly="3343">
        <line lrx="356" lry="3443" ulx="0" uly="3343">tuis un ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="3889" type="textblock" ulx="0" uly="3743">
        <line lrx="329" lry="3889" ulx="0" uly="3743">perns oni</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4127" type="textblock" ulx="0" uly="3881">
        <line lrx="269" lry="3996" ulx="1" uly="3881">Brtholorei</line>
        <line lrx="269" lry="4127" ulx="0" uly="4004">1die eoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="4262" type="textblock" ulx="0" uly="4141">
        <line lrx="334" lry="4262" ulx="0" uly="4141">oneſe ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4804" type="textblock" ulx="0" uly="4284">
        <line lrx="267" lry="4397" ulx="8" uly="4284">feſurneho en</line>
        <line lrx="262" lry="4535" ulx="3" uly="4405">drmoi eſti</line>
        <line lrx="260" lry="4670" ulx="0" uly="4536">Prikonnahr</line>
        <line lrx="257" lry="4804" ulx="0" uly="4686">Ura diummte</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="4938" type="textblock" ulx="0" uly="4820">
        <line lrx="304" lry="4938" ulx="0" uly="4820">eruſclene</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="5086" type="textblock" ulx="0" uly="4951">
        <line lrx="249" lry="5086" ulx="0" uly="4951">morgeenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="5210" type="textblock" ulx="0" uly="5091">
        <line lrx="325" lry="5210" ulx="0" uly="5091">lles rtaan</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="5759" type="textblock" ulx="0" uly="5197">
        <line lrx="239" lry="5373" ulx="0" uly="5197">ndaipet</line>
        <line lrx="235" lry="5496" ulx="0" uly="5349">diſcpli</line>
        <line lrx="217" lry="5624" ulx="3" uly="5474">muic kol</line>
        <line lrx="228" lry="5759" ulx="0" uly="5627">Aorean</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="585" type="textblock" ulx="1831" uly="569">
        <line lrx="1878" lry="585" ulx="1831" uly="569">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="609" type="textblock" ulx="1883" uly="584">
        <line lrx="1956" lry="609" ulx="1883" uly="584">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="956" type="textblock" ulx="888" uly="753">
        <line lrx="2845" lry="956" ulx="888" uly="753">D SMBOLO. 508T0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="929" type="textblock" ulx="3322" uly="776">
        <line lrx="3689" lry="929" ulx="3322" uly="776">xXN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="1454" type="textblock" ulx="624" uly="1022">
        <line lrx="3749" lry="1199" ulx="645" uly="1022">apoſtolis. aut alio modo ad montẽ oliueti vt viderẽt chꝛiſtiu</line>
        <line lrx="3587" lry="1331" ulx="642" uly="1166">dñm ſuum aſcendere in celũ. Dicit em magiſter hiſtoꝛiarũ.</line>
        <line lrx="3631" lry="1454" ulx="624" uly="1296">facto pꝛandio in die aſcenſionis congregauerũt ſe in monte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="1595" type="textblock" ulx="641" uly="1411">
        <line lrx="3651" lry="1595" ulx="641" uly="1411">ſpon xp̃i diſ⸗ cipuli: 1 exierũt cum ꝓceſſione ĩ montem olueti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="1717" type="textblock" ulx="654" uly="1549">
        <line lrx="3517" lry="1717" ulx="654" uly="1549">vt viderẽt xpᷣm aſcendere/cũ potentia magna Ttẽ ſciendũ ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="2195" type="textblock" ulx="644" uly="1683">
        <line lrx="3534" lry="1855" ulx="646" uly="1683">xpᷣ̃s aſcendit gaudẽter · jm ulud Pſal Aſcendit deus ĩ iubila</line>
        <line lrx="3540" lry="1982" ulx="646" uly="1814">tione· nec ipſe ſolus gaudebat: ſz ⁊ ipſi omnes qui fuerũt pꝛe</line>
        <line lrx="3671" lry="2195" ulx="644" uly="1942">ſentes  Similiter nnen 1om̃es anime que ab eo de limbo li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="2230" type="textblock" ulx="645" uly="2067">
        <line lrx="3528" lry="2230" ulx="645" uly="2067">berate fuerunt. videlicʒ · ſanctoꝛum patrũ pꝛophetarum pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="2490" type="textblock" ulx="563" uly="2200">
        <line lrx="3516" lry="2363" ulx="563" uly="2200">triarcharũ ſanctoꝛum innocentũ ſancti toh;iâs baptiſtte: 1 il</line>
        <line lrx="3646" lry="2490" ulx="640" uly="2332">loꝛum iuſtoꝛũ qui fuerunt moꝛtui: vel purgati a reſurrectõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="2635" type="textblock" ulx="647" uly="2452">
        <line lrx="3662" lry="2635" ulx="647" uly="2452">chꝛiſti rſqʒ ad aſcenſionem eius· hee anĩe ſingule cum chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="2895" type="textblock" ulx="645" uly="2581">
        <line lrx="3485" lry="2771" ulx="645" uly="2581">aſcenderunt 1 fuerunt in maxima iubilatõne · Et hoe voluit</line>
        <line lrx="2880" lry="2895" ulx="649" uly="2733">ſignare Dſal dicẽs·. ſcendens in altum captiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="3020" type="textblock" ulx="654" uly="2720">
        <line lrx="3552" lry="2889" ulx="936" uly="2720">8 K.ce ã duxit capti</line>
        <line lrx="3527" lry="3020" ulx="654" uly="2838">unatẽ · id eſt. illos qui fuerunt captiui in limbo inferni . (Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="3532" type="textblock" ulx="647" uly="2982">
        <line lrx="3513" lry="3140" ulx="651" uly="2982">det ad dexteraz dei ˖ Vbi ſcienduz ꝙ chꝛiſtus dicitur ſederẽ ad</line>
        <line lrx="3507" lry="3275" ulx="654" uly="3109">dextrã dei ommpotentis · quia ſimul habet cũ patre gloꝛam</line>
        <line lrx="3589" lry="3409" ulx="647" uly="3238">diuinit atis beatitudinẽ a iudidariaʒ poteſtatẽ· Quia bm koß.</line>
        <line lrx="3595" lry="3532" ulx="654" uly="3363">damaſcenũ · Der dexterã intelligit᷑ gloꝛia diuimtatis Sed bm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="3806" type="textblock" ulx="593" uly="3495">
        <line lrx="3525" lry="3676" ulx="593" uly="3495">auguſt⸗ Der dexterã beatitudo patris 1 iudiciaria poteſtas in</line>
        <line lrx="3543" lry="3806" ulx="643" uly="3625">telligitur · Nam ſᷣm naturã diuinam xpus cu patre habet oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="3941" type="textblock" ulx="646" uly="3757">
        <line lrx="3514" lry="3941" ulx="646" uly="3757">pꝛedicta equaliter in eadẽ maieſtate. quia nullus gradus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="4197" type="textblock" ulx="526" uly="3888">
        <line lrx="3540" lry="4083" ulx="526" uly="3888">mnin diunnis pſe onis· videlicet · ꝙ vna perſona eſſet dignioꝛ alia ·</line>
        <line lrx="3518" lry="4197" ulx="645" uly="4017">quia ſunt ꝑ oĩa equales ⁊ oĩno eque pfecte atq; digne · pus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="4328" type="textblock" ulx="647" uly="4152">
        <line lrx="3578" lry="4328" ulx="647" uly="4152">vero hm humanam naturam: ⁊ ſm ꝙ; homo:dicitur ſedere ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="4964" type="textblock" ulx="523" uly="4532">
        <line lrx="3539" lry="4713" ulx="599" uly="4532">rnitum deitati: non ſolum omnem creaturam coꝛpalem: ſed</line>
        <line lrx="3531" lry="4842" ulx="523" uly="4669">etiam ſpiritualẽ pꝛeter anĩam ſuam· Tdeo merito debetur ei</line>
        <line lrx="3491" lry="4964" ulx="657" uly="4799">locus altiſſimus  nobiliſſimꝰ · tdeo dicit gregonꝰ. in omel·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="5097" type="textblock" ulx="544" uly="4922">
        <line lrx="3488" lry="5097" ulx="544" uly="4922">aſcenſionis· qui fecit omnia ſuper omia virtute ſua ferebat᷑ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="5351" type="textblock" ulx="852" uly="5073">
        <line lrx="3095" lry="5227" ulx="1521" uly="5073">= (Deoctauo articnllov</line>
        <line lrx="3492" lry="5351" ulx="852" uly="5189">Noe venturus eſt iudicare viuos et moꝛtuos Tſtũ arti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="5325" type="textblock" ulx="2728" uly="5311">
        <line lrx="2736" lry="5325" ulx="2728" uly="5311">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="5491" type="textblock" ulx="962" uly="5315">
        <line lrx="3501" lry="5491" ulx="962" uly="5315">culum ſcribit beatus Matheus  merito Quia quilibʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="4581" type="textblock" ulx="651" uly="4274">
        <line lrx="3531" lry="4450" ulx="654" uly="4274">dexteram patris · id ẽ· ĩ potioꝛibus bonis pꝛe om mibus aliis</line>
        <line lrx="3497" lry="4581" ulx="651" uly="4411">ſanctis· Tranſcendit em̃ coꝛpus chꝛiſii fua dignitate pꝛout ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="5601" type="textblock" ulx="1684" uly="5439">
        <line lrx="3561" lry="5601" ulx="1684" uly="5439">edere futurũ iudiciuʒ · quia eſt articub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3703" lry="2836" type="textblock" ulx="3630" uly="2826">
        <line lrx="3703" lry="2836" ulx="3630" uly="2826">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3074" lry="175" type="textblock" ulx="2757" uly="124">
        <line lrx="3074" lry="175" ulx="2770" uly="155">7 53s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1020" type="textblock" ulx="1922" uly="834">
        <line lrx="4206" lry="1020" ulx="1922" uly="834">pa sABOOO zROSTGO O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1185" type="textblock" ulx="1494" uly="1144">
        <line lrx="1698" lry="1185" ulx="1494" uly="1144">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="1540" type="textblock" ulx="3171" uly="1517">
        <line lrx="3209" lry="1540" ulx="3171" uly="1517">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="1926" type="textblock" ulx="1409" uly="1758">
        <line lrx="4374" lry="1926" ulx="1409" uly="1758">aere in loco eminẽti vt ab oĩbuſ poſſit uideri· Et circa eũ cꝛüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1906" type="textblock" ulx="2225" uly="1899">
        <line lrx="2232" lry="1906" ulx="2225" uly="1899">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="2193" type="textblock" ulx="1416" uly="1893">
        <line lrx="4322" lry="2073" ulx="1416" uly="1893">ſacti circũquaq;. ꝛ mali erũt in terꝛa undiq; circa locum iudi</line>
        <line lrx="4403" lry="2193" ulx="1442" uly="2023">ci. Secũdo querit᷑ cũ quibꝰ xpᷣs veniet ad locũ iudicii uel aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="2325" type="textblock" ulx="1428" uly="2160">
        <line lrx="4373" lry="2325" ulx="1428" uly="2160">iudiciũ? Reſpõdet᷑ ꝙ cũ angelis et ſãctis ſuis qui tũc erut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="2442" type="textblock" ulx="1425" uly="2280">
        <line lrx="4381" lry="2442" ulx="1425" uly="2280">celo· Vnde Math·xxv· Cũ venerit filius hoĩſ in maieſtate ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="2426" type="textblock" ulx="2518" uly="2418">
        <line lrx="2528" lry="2426" ulx="2518" uly="2418">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="3121" type="textblock" ulx="1421" uly="2418">
        <line lrx="4330" lry="2586" ulx="1432" uly="2418">et om̃s angeli eiꝰ cũ eo· Tercio querit an fiet eitatio⸗ Beſpon</line>
        <line lrx="4417" lry="2724" ulx="1424" uly="2545">der̃ ꝙ ſic⸗· et bee fiet ꝑ uocẽ tube que in apuẽtu iudicis ab omi</line>
        <line lrx="4298" lry="2830" ulx="1421" uly="2684">b audict Coh v. Venit hoꝛa in qua oms qui in monunſiis</line>
        <line lrx="4297" lry="2970" ulx="1429" uly="2807">ſũt audiẽt uocẽ filii dei Et dicit magilter. ün · ſetentiarũ dil ·</line>
        <line lrx="4302" lry="3121" ulx="1438" uly="2939">xliii. Q uox iſta erit xp̃i uel alicuiꝰ angeli vel pluriũ angelo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="3243" type="textblock" ulx="1443" uly="3079">
        <line lrx="4313" lry="3243" ulx="1443" uly="3079">rũ que ab oĩbus audiet᷑· et pᷣtute eiꝰ moꝛtui de monumentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="3361" type="textblock" ulx="1430" uly="3213">
        <line lrx="2511" lry="3361" ulx="1430" uly="3213">excitabũtur · Hrit em̃ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="3757" type="textblock" ulx="1434" uly="3336">
        <line lrx="4372" lry="3505" ulx="1436" uly="3336">vox illa dict᷑ tuba ꝓpter hoc ꝙ erit valde apta. Et dicitur no</line>
        <line lrx="4301" lry="3643" ulx="1442" uly="3460">uiſſimaqꝛ poſt illam nõ erit alia Vnve apls·i· Chou xx · QCa</line>
        <line lrx="4401" lry="3757" ulx="1434" uly="3596">net eĩ tuba et moꝛtui r̃ſurgẽt ĩ coꝛrupti · Quã hoꝛribiliter aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="3866" type="textblock" ulx="3469" uly="3857">
        <line lrx="3474" lry="3866" ulx="3469" uly="3857">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="4150" type="textblock" ulx="1439" uly="3723">
        <line lrx="4317" lry="3909" ulx="1439" uly="3723">bec tuba ſonat Hieronimꝰ ĩnuit cũ dicit/Qũ doꝛmiero ſuͦ ui⸗</line>
        <line lrx="4339" lry="4034" ulx="1449" uly="3853">gilo ſi aliquid fecero ſemper illa vox nouiſſime tube ſonat</line>
        <line lrx="4314" lry="4150" ulx="1447" uly="3985">in auribus meig: Zurgite moꝛtui ⁊ uemte ad iudicum . MHec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="4400" type="textblock" ulx="1441" uly="4110">
        <line lrx="4347" lry="4275" ulx="1441" uly="4110">vox vt dicit Criſo. audiet᷑ in celo. Et tunc uidebũt filiũ boĩs</line>
        <line lrx="4329" lry="4400" ulx="1448" uly="4247">vt ait lucas: veniẽtem in nubibus celi. Nluc neniet iohannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="4683" type="textblock" ulx="1454" uly="4494">
        <line lrx="4369" lry="4683" ulx="1454" uly="4494">petrus cum omnibus apoſtolis et euan geliſtis : Stephanꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4673" type="textblock" ulx="3008" uly="4668">
        <line lrx="3012" lry="4673" ulx="3008" uly="4668">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="4802" type="textblock" ulx="1442" uly="4636">
        <line lrx="4319" lry="4802" ulx="1442" uly="4636">cum omnibus qui ſuum innocentem ſanguinem fuderunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="4907" type="textblock" ulx="2398" uly="4896">
        <line lrx="2405" lry="4907" ulx="2398" uly="4896">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="5188" type="textblock" ulx="1466" uly="4895">
        <line lrx="4387" lry="5056" ulx="1466" uly="4895">ribus Katherina cum omnibus virginibus · Glizabeth cum</line>
        <line lrx="4347" lry="5188" ulx="1470" uly="5033">omnibus uiduis· Inna cum omnibus comugatis · Regina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="5579" type="textblock" ulx="1377" uly="5180">
        <line lrx="3421" lry="5333" ulx="1377" uly="5180">celi cum omnibus ſacerdotibus  religie</line>
        <line lrx="4331" lry="5449" ulx="1467" uly="5279">tem in eius obſequio permanſerunt · Item vox buius tube</line>
        <line lrx="4327" lry="5579" ulx="1477" uly="5405">audietur in inferno · vt ait Criſoſtomus · Et tunc Ludcifer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="5287" type="textblock" ulx="2952" uly="5277">
        <line lrx="2968" lry="5287" ulx="2952" uly="5277">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4603" lry="5712" type="textblock" ulx="1492" uly="5545">
        <line lrx="4603" lry="5712" ulx="1492" uly="5545">ſathanas · aſmodcus· beelʒebub renient cum omni exercetu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="1804" type="textblock" ulx="1257" uly="1108">
        <line lrx="4402" lry="1278" ulx="1868" uly="1108">Uirca quem articulum queritur primo de loco iudi</line>
        <line lrx="4550" lry="1417" ulx="1257" uly="1240">ciig Reſpondetur ꝙ locꝰ extremi iudicii eſt vallis ioſaphat.</line>
        <line lrx="4392" lry="1543" ulx="1427" uly="1365">Vnde iobel iii. Adducã om̃s gentes in vallem ioſaphat · vbi</line>
        <line lrx="4537" lry="1681" ulx="1415" uly="1500">diſceptabo cũ eis · nõ tamẽ putandũ eſt ꝙ xp̃ ad ualle; de</line>
        <line lrx="4317" lry="1804" ulx="1412" uly="1637">ſcẽdatet q om̃s iudicãdos vallis illa recipiat. Sed xp̃s eriti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="3368" type="textblock" ulx="2516" uly="3195">
        <line lrx="4353" lry="3368" ulx="2516" uly="3195">gnü ualde euidẽs et manifeſtũ . Et iðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="5304" type="textblock" ulx="2965" uly="5146">
        <line lrx="4369" lry="5304" ulx="2965" uly="5146">8 1 religioſis qui vſqʒ ad mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1258" type="textblock" ulx="4786" uly="694">
        <line lrx="5053" lry="762" ulx="5023" uly="694">.</line>
        <line lrx="5053" lry="1130" ulx="4786" uly="974">coun</line>
        <line lrx="5053" lry="1258" ulx="4801" uly="1118">giettenſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1519" type="textblock" ulx="4792" uly="1280">
        <line lrx="5053" lry="1395" ulx="4797" uly="1280">rurmcorpor.</line>
        <line lrx="5053" lry="1519" ulx="4792" uly="1397">Pnunmfrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2182" type="textblock" ulx="4737" uly="1537">
        <line lrx="5053" lry="1652" ulx="4737" uly="1537">gnienostn</line>
        <line lrx="5044" lry="1786" ulx="4777" uly="1667">cchbuolame</line>
        <line lrx="5053" lry="1920" ulx="4751" uly="1787">(monnbus</line>
        <line lrx="5053" lry="2051" ulx="4746" uly="1926">unterane</line>
        <line lrx="5053" lry="2182" ulx="4762" uly="2050">Hundten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2314" type="textblock" ulx="4794" uly="2203">
        <line lrx="5053" lry="2314" ulx="4794" uly="2203">tenn ſcend</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3104" type="textblock" ulx="4623" uly="2350">
        <line lrx="5053" lry="2465" ulx="4623" uly="2350">felnmmayun</line>
        <line lrx="5053" lry="2577" ulx="4734" uly="2462">coren e⸗</line>
        <line lrx="5041" lry="2708" ulx="4766" uly="2599">Erdorminus</line>
        <line lrx="5053" lry="2864" ulx="4761" uly="2732">Nlgtatoon</line>
        <line lrx="5053" lry="2969" ulx="4755" uly="2857">tonesvnuul</line>
        <line lrx="5053" lry="3104" ulx="4777" uly="3022">1at pt necn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3236" type="textblock" ulx="4792" uly="3134">
        <line lrx="5053" lry="3236" ulx="4792" uly="3134">funt cius iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3634" type="textblock" ulx="4681" uly="3267">
        <line lrx="5053" lry="3396" ulx="4763" uly="3267">Hgttztor</line>
        <line lrx="5053" lry="3502" ulx="4681" uly="3394">Vbig. Ma</line>
        <line lrx="5053" lry="3634" ulx="4729" uly="3529">tifuerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3796" type="textblock" ulx="4792" uly="3663">
        <line lrx="5053" lry="3796" ulx="4792" uly="3663">ſegeſſimung</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4053" type="textblock" ulx="4749" uly="3801">
        <line lrx="5053" lry="3907" ulx="4749" uly="3801">Mgleet ſe⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4053" ulx="4803" uly="3956">Ptet anret</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="4210" type="textblock" ulx="4806" uly="4049">
        <line lrx="5048" lry="4210" ulx="4806" uly="4049">rin oorp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="4452" type="textblock" ulx="4782" uly="4182">
        <line lrx="5038" lry="4342" ulx="4809" uly="4182">gunon</line>
        <line lrx="5035" lry="4452" ulx="4782" uly="4315">ſiglorodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4849" type="textblock" ulx="4808" uly="4444">
        <line lrx="5053" lry="4603" ulx="4808" uly="4444">ſufllerfi</line>
        <line lrx="5053" lry="4716" ulx="4822" uly="4579">Gkalfen</line>
        <line lrx="5053" lry="4849" ulx="4823" uly="4717">deſuckr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5013" type="textblock" ulx="4765" uly="4838">
        <line lrx="5053" lry="5013" ulx="4765" uly="4838">uii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="107" lry="846" ulx="0" uly="730">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="212" lry="1147" ulx="0" uly="1015">delooinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="269" lry="1424" ulx="0" uly="1280">Ninbr t</line>
        <line lrx="282" lry="1580" ulx="0" uly="1431">inen</line>
        <line lrx="234" lry="1699" ulx="0" uly="1571">drpgat</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1811" type="textblock" ulx="10" uly="1707">
        <line lrx="212" lry="1811" ulx="10" uly="1707">Urieügtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="271" lry="1981" ulx="0" uly="1832">ACummine</line>
        <line lrx="325" lry="2078" ulx="3" uly="1975">d e de</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2133" type="textblock" ulx="12" uly="2110">
        <line lrx="150" lry="2133" ulx="12" uly="2110">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="226" lry="2370" ulx="0" uly="2242">nmeſtneſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2535" type="textblock" ulx="0" uly="2381">
        <line lrx="220" lry="2535" ulx="0" uly="2381">ozthnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="3050" type="textblock" ulx="0" uly="2514">
        <line lrx="310" lry="2622" ulx="0" uly="2514">distd.</line>
        <line lrx="290" lry="2757" ulx="1" uly="2654">innoeins</line>
        <line lrx="237" lry="2888" ulx="0" uly="2784">tenimi.</line>
        <line lrx="219" lry="3050" ulx="4" uly="2917">lnüngo</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3296" type="textblock" ulx="0" uly="3061">
        <line lrx="225" lry="3159" ulx="0" uly="3061">monunetes</line>
        <line lrx="226" lry="3296" ulx="1" uly="3192">ü ltdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="3432" type="textblock" ulx="0" uly="3329">
        <line lrx="308" lry="3432" ulx="0" uly="3329">dictur to</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3713" type="textblock" ulx="0" uly="3590">
        <line lrx="162" lry="3713" ulx="0" uly="3590">nhier</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3975" type="textblock" ulx="0" uly="3718">
        <line lrx="243" lry="3839" ulx="0" uly="3718">meroſän⸗</line>
        <line lrx="225" lry="3975" ulx="0" uly="3855">vtubeſomt</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="4246" type="textblock" ulx="0" uly="3987">
        <line lrx="222" lry="4136" ulx="0" uly="3987">haun K</line>
        <line lrx="223" lry="4246" ulx="0" uly="4120"> flii ko</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4393" type="textblock" ulx="0" uly="4260">
        <line lrx="232" lry="4393" ulx="0" uly="4260">ierpemns</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4520" type="textblock" ulx="0" uly="4412">
        <line lrx="220" lry="4520" ulx="0" uly="4412">lmncocel</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="4791" type="textblock" ulx="0" uly="4506">
        <line lrx="280" lry="4569" ulx="45" uly="4506">Nebe</line>
        <line lrx="331" lry="4679" ulx="0" uly="4521">zenban.</line>
        <line lrx="216" lry="4791" ulx="2" uly="4666">n fuderun</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="4923" type="textblock" ulx="0" uly="4779">
        <line lrx="212" lry="4923" ulx="0" uly="4779">ubcoſſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="5064" type="textblock" ulx="0" uly="4930">
        <line lrx="273" lry="5064" ulx="0" uly="4930">be an</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5198" type="textblock" ulx="0" uly="5059">
        <line lrx="215" lry="5198" ulx="0" uly="5059">s. Neynt</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="5347" type="textblock" ulx="12" uly="5206">
        <line lrx="298" lry="5347" ulx="12" uly="5206">Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5602" type="textblock" ulx="0" uly="5351">
        <line lrx="138" lry="5467" ulx="0" uly="5351">rhuus</line>
        <line lrx="202" lry="5602" ulx="4" uly="5441">uelun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="229" lry="2236" ulx="0" uly="2107">itücaitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="4955" type="textblock" ulx="630" uly="4793">
        <line lrx="2262" lry="4955" ulx="630" uly="4793">ſtatu virgimtatis · et ſic de alii 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="5203" type="textblock" ulx="1515" uly="5046">
        <line lrx="2874" lry="5203" ulx="1515" uly="5046"> ((De articulo nono.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="908" type="textblock" ulx="886" uly="687">
        <line lrx="2867" lry="908" ulx="886" uly="687">D SBABOLOO zOSTOLC</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="1289" type="textblock" ulx="613" uly="1148">
        <line lrx="3474" lry="1289" ulx="613" uly="1148">oriente vſqʒ ad occidentem.et reſurgent omnes pariter quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="4809" type="textblock" ulx="375" uly="1283">
        <line lrx="3473" lry="1419" ulx="546" uly="1283">rum coꝛpoꝛa in terra quieuerunt · Veniet illuc cayn qui pro⸗</line>
        <line lrx="3471" lry="1551" ulx="508" uly="1410">prium fratrem ſuũ occidit cũ omnibus homicidis. udas cũ</line>
        <line lrx="3462" lry="1677" ulx="456" uly="1542">onmnibus traditoribus. Diulatus cum omnibus imquis iudi⸗</line>
        <line lrx="3580" lry="1803" ulx="543" uly="1671">cibus. Lamech cum omnibus adulteris · Inanias et ʒaphira</line>
        <line lrx="3549" lry="1941" ulx="543" uly="1802">cum omnibus monachis proprietariigs. Athalia cum puero</line>
        <line lrx="3569" lry="2069" ulx="570" uly="1936">rum necatricibus · Et procedent qui bona fecerunt in eter⸗</line>
        <line lrx="3527" lry="2198" ulx="590" uly="2065">nam vitam. Qui vero mala egerunt in ſupplicium eternum</line>
        <line lrx="3474" lry="2329" ulx="407" uly="2195">ttem ſciendum ꝗꝙ iſte articulus debet nobis incutere timo</line>
        <line lrx="3469" lry="2464" ulx="430" uly="2326">rrem mag num.:quia de omnibus reddituri ſumus diſtrictam</line>
        <line lrx="3461" lry="2591" ulx="390" uly="2456">rationem · Cccleſiaſtes duodecimo · Cuncta que fiunt addu</line>
        <line lrx="3462" lry="2720" ulx="456" uly="2585">cet dominus ad iudicium · Nam reddituri ſumus rationem</line>
        <line lrx="3474" lry="2852" ulx="412" uly="2708">de co gitationibus noſtris· Vnde Gregorius· Sic deus cogita</line>
        <line lrx="3471" lry="2981" ulx="529" uly="2848">tio nes vniuſcuiuſqʒ conſideratet cunctos greſſus dinume⸗</line>
        <line lrx="3547" lry="3206" ulx="379" uly="2975">rauat . vt nec minutiſſime cogitatõnes que Pu⸗ nos vſu vilue</line>
        <line lrx="2712" lry="3232" ulx="612" uly="3108">runt eius iudicio indiſcuſſa remaneant · Sa</line>
        <line lrx="3478" lry="3374" ulx="574" uly="3239">In cogitationibus impii interrogatio erit. tem de omnibuſ</line>
        <line lrx="3514" lry="3500" ulx="463" uly="3367">verbis · Mathei duodecimo · De omni verbo ocioſo quod lo</line>
        <line lrx="3561" lry="3636" ulx="479" uly="3497">cuti fuerint homines ꝛc̃. Ctem de omnibus operibus noſtris</line>
        <line lrx="3510" lry="3768" ulx="581" uly="3629">que geſſimus in coꝛpoꝛe · ſcilicet de omni greſſu · viſu ·tactu</line>
        <line lrx="3497" lry="3895" ulx="601" uly="3756">auditu · et ſic de aliis · Rpoſtolus · Omnes nos manifeſtari</line>
        <line lrx="3480" lry="4027" ulx="462" uly="3890">opottet ante tribunal chriſti. vt referat vnꝰ quiſq;ʒ pꝛout geſ</line>
        <line lrx="3454" lry="4161" ulx="589" uly="4021">ſerat in corpore ſuo· ſiue bonum ſiue malum · tem de re</line>
        <line lrx="3458" lry="4288" ulx="592" uly="4149">bus tempoꝛalibus quomodo lucratus es quomodo poſſedi</line>
        <line lrx="3526" lry="4418" ulx="375" uly="4282">ſti · quom odo expendiſti · Ttem quilibet de officio et artificio</line>
        <line lrx="3465" lry="4547" ulx="538" uly="4411">ſuo .ſcilicet faber ſutoꝛ ſartoꝛ piſtoꝛ·et ſic de aliis· Similiter</line>
        <line lrx="3475" lry="4676" ulx="563" uly="4541">officiales ſieut magiſterciuiumet ſic de aliis · Ttem quilibet</line>
        <line lrx="3123" lry="4809" ulx="593" uly="4670">de ſuo ſtatu. ſiue in ſtatu matrimoniali · ſiue viduali ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="3249" type="textblock" ulx="2657" uly="3112">
        <line lrx="3459" lry="3249" ulx="2657" uly="3112">apientie primo·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="5465" type="textblock" ulx="662" uly="5181">
        <line lrx="3468" lry="5347" ulx="686" uly="5181">Redo in ſpiritumſanctum Expeditis articulis ſpe cia</line>
        <line lrx="3469" lry="5465" ulx="662" uly="5323">Mliter reſpicientibus ꝑſonas patris et filii · nune accedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="5756" type="textblock" ulx="0" uly="5454">
        <line lrx="3467" lry="5600" ulx="497" uly="5454">du ẽ ad eos qͥ tereã ĩ trinitate reſpiciũt ꝑſonã · videlicz ſpᷣſſẽi</line>
        <line lrx="3123" lry="5756" ulx="0" uly="5615">nri e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="954" type="textblock" ulx="3267" uly="772">
        <line lrx="3627" lry="954" ulx="3267" uly="772">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="1164" type="textblock" ulx="576" uly="1015">
        <line lrx="3480" lry="1164" ulx="576" uly="1015">inferoꝛum Item audietur vox tube per totum mundum ab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4452" lry="1299" type="textblock" ulx="1588" uly="1017">
        <line lrx="4452" lry="1175" ulx="1609" uly="1017">Et iſtum articulũ deſcripſit Tacobꝰ minoꝛ frater Simonis</line>
        <line lrx="4448" lry="1299" ulx="1588" uly="1159">iude · Et merito quia quilibet xpᷣianꝰ teneẽ credere hunc arti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="1431" type="textblock" ulx="1586" uly="1289">
        <line lrx="4527" lry="1431" ulx="1586" uly="1289">culũ.Quia ſicut neceſſariũ eſt ad ſalutẽ credere in patrẽ ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="1570" type="textblock" ulx="1578" uly="1414">
        <line lrx="4447" lry="1570" ulx="1578" uly="1414">filiũ · Cta ⁊ in ſpm̃ſanctũ ·qꝛ ip̃e eſt ꝑ omnia patri ⁊ filio equa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="1690" type="textblock" ulx="1587" uly="1553">
        <line lrx="4510" lry="1690" ulx="1587" uly="1553">lis.quia ẽ eiuſdẽ eſſentie cũ patre  fulio· Ergo de neceſſitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="2347" type="textblock" ulx="1516" uly="1684">
        <line lrx="4453" lry="1830" ulx="1576" uly="1684">ſalutis tenet᷑ quilibet xpᷣianus credere ꝙ ſpirituſſanctus ꝓce</line>
        <line lrx="4453" lry="1960" ulx="1597" uly="1818">dit a patre ⁊ filion hoc greci errant qui dicunt ꝙ ſolũ a pa</line>
        <line lrx="4453" lry="2086" ulx="1568" uly="1947">tre pꝛocedit ⁊ nõ a filio·qð eſt falſum ⁊ contra fidem. Vnde</line>
        <line lrx="4448" lry="2216" ulx="1516" uly="2079">canitur in ſimbolo. Qui a patre filioq; pꝛocedit · Vnde etiam</line>
        <line lrx="4447" lry="2347" ulx="1566" uly="2210">ab aplo ſpiritus filii nuncupat᷑. Calla:iiii · Miſit deus ſpiritũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="2475" type="textblock" ulx="1439" uly="2330">
        <line lrx="4489" lry="2475" ulx="1439" uly="2330">fii ſui in coꝛda veſtra. Si ergo eſt ſpiritus filii: vtiq; ẽ a filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3914" type="textblock" ulx="1490" uly="2470">
        <line lrx="4445" lry="2607" ulx="1565" uly="2470">Et ita planũ eſt ꝙ pꝛocedit ab eo.⁊tem ſciendũ ꝙ ſpirituſſan</line>
        <line lrx="4441" lry="2739" ulx="1690" uly="2511">ctus ab omnibꝰ ẽ deſiderandꝰ. Quia p ipᷣm viuiſtnmur Toß.</line>
        <line lrx="4450" lry="2865" ulx="1490" uly="2731">vi . Spũs eſt qui viuificat: nam qui caret ſpirituſancto moꝛ⸗</line>
        <line lrx="4450" lry="2998" ulx="1532" uly="2862">tuus ẽ. nam ſicut ſpũs rationalis neceſſariꝰ eſt coꝛꝑi vt illud</line>
        <line lrx="4454" lry="3128" ulx="1568" uly="2989">viuificet Si em̃ auferat᷑ ſpiritus in puluer ẽ reuertit᷑ Codeʒ</line>
        <line lrx="4439" lry="3260" ulx="1558" uly="3123">modo ſpirituſſanctꝰ ſe hẽt ad aĩam: Vnde pſal. Auferes ſpi⸗</line>
        <line lrx="4434" lry="3390" ulx="1520" uly="3254">ritum eoꝛũ ⁊ deficient· łtem neceſſariꝰ eſt nobis ſpũſſanctꝰ.</line>
        <line lrx="4441" lry="3521" ulx="1562" uly="3383">quia niſi ꝑ euma malo liberamur:⁊ bonuʒ operamur. Vnde</line>
        <line lrx="4436" lry="3656" ulx="1504" uly="3517">augẽ. in libꝛo de gratia · Deſiverate auxilium gratie qua ſola</line>
        <line lrx="4440" lry="3784" ulx="1538" uly="3646">oms liberamur a malo.ſine qua nullũ pꝛoꝛſus ſiue cogitãdo</line>
        <line lrx="4225" lry="3914" ulx="1560" uly="3775">ſiue volendo ⁊ amando ſiue agendo faamꝰ borſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="4564" type="textblock" ulx="1418" uly="3910">
        <line lrx="3916" lry="4037" ulx="1983" uly="3910">] ((De vecimo artieululululuo.</line>
        <line lrx="4436" lry="4174" ulx="1418" uly="4013">S — Knctam eccleſiam catholicaz. Munc articulũ deſcripſit</line>
        <line lrx="4429" lry="4324" ulx="1535" uly="4160">MPeatus Simon qui dictus eſt ehananeus frater Tacobi</line>
        <line lrx="4432" lry="4437" ulx="1567" uly="4300">minoꝛis ⁊ cõſanguineꝰ ſaluatons.Sciẽoũ ꝙ ille articulu s ſic</line>
        <line lrx="4420" lry="4564" ulx="1563" uly="4426">intelligic᷑.i· credo in ſpmm̃ſanctum eccleſiĩ catholicam ſancti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4702" type="textblock" ulx="1442" uly="4554">
        <line lrx="4427" lry="4702" ulx="1442" uly="4554">ficantẽ. Ftem ſciendũ ꝙ eccleſia· i · ongreg atio fideliũ ⁊ quili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4833" type="textblock" ulx="1493" uly="4690">
        <line lrx="4432" lry="4833" ulx="1493" uly="4690">pet homo in gratia exiſtẽs eſt membꝛũ eccleſie ⁊ xpᷣs ẽ caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5219" type="textblock" ulx="1529" uly="4815">
        <line lrx="4424" lry="4968" ulx="1529" uly="4815">Vnde epbᷣ. v.· Vir eſt caput mulieris/ſicut xpũs ẽ caput eccle</line>
        <line lrx="4412" lry="5097" ulx="1548" uly="4946">ſie · Et illius coꝛpis anima eſt ſpũſſanctus:quia ſpũs eſt qui</line>
        <line lrx="4415" lry="5219" ulx="1545" uly="5075">viuificat· Ttem ſciendũ ꝙ fides catholica eſt vna.qð patet ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="5618" type="textblock" ulx="1528" uly="5206">
        <line lrx="4342" lry="5353" ulx="1536" uly="5206">hoc q; om̃s xpᷣiani p̃cedẽtes ⁊ ſeq̃ntes vnã</line>
        <line lrx="4394" lry="5618" ulx="1528" uly="5470">xpᷣiani illa eredebant futura q̃ nos credimus p̃terita · vtputa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="5332" type="textblock" ulx="3200" uly="5209">
        <line lrx="4480" lry="5332" ulx="3200" uly="5209">tes vnã hũerũt ⁊ habebüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="904" type="textblock" ulx="4911" uly="783">
        <line lrx="5053" lry="840" ulx="5017" uly="810">—</line>
        <line lrx="5051" lry="904" ulx="4911" uly="783">Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1321" type="textblock" ulx="4809" uly="1209">
        <line lrx="5053" lry="1321" ulx="4809" uly="1209">ſurujnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5046" lry="1442" type="textblock" ulx="4805" uly="1324">
        <line lrx="5046" lry="1442" ulx="4805" uly="1324">diſnus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2253" type="textblock" ulx="4808" uly="1462">
        <line lrx="5053" lry="1580" ulx="4813" uly="1462">Multiant</line>
        <line lrx="5053" lry="1721" ulx="4813" uly="1588">certeslin</line>
        <line lrx="5051" lry="1859" ulx="4845" uly="1644">ſe</line>
        <line lrx="5053" lry="1988" ulx="4840" uly="1859">toneſalu</line>
        <line lrx="5053" lry="2132" ulx="4808" uly="1991">pormila</line>
        <line lrx="5053" lry="2253" ulx="4836" uly="2123">clasſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2363" type="textblock" ulx="4810" uly="2266">
        <line lrx="5053" lry="2363" ulx="4810" uly="2266">in arca te</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2506" type="textblock" ulx="4748" uly="2394">
        <line lrx="5053" lry="2506" ulx="4748" uly="2394">(ytrzanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2643" type="textblock" ulx="4834" uly="2526">
        <line lrx="5053" lry="2643" ulx="4834" uly="2526">Gtneccle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="2771" type="textblock" ulx="4795" uly="2660">
        <line lrx="5038" lry="2771" ulx="4795" uly="2660">ter. DPrimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3048" type="textblock" ulx="4804" uly="2785">
        <line lrx="5053" lry="2921" ulx="4804" uly="2785">ſutd ecde</line>
        <line lrx="5052" lry="3048" ulx="4810" uly="2928">1earabtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3181" type="textblock" ulx="4687" uly="3063">
        <line lrx="5053" lry="3181" ulx="4687" uly="3063">quntüad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3302" type="textblock" ulx="4811" uly="3189">
        <line lrx="5053" lry="3302" ulx="4811" uly="3189">roctoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3860" type="textblock" ulx="4720" uly="3325">
        <line lrx="5053" lry="3435" ulx="4720" uly="3325">ſeſſet un</line>
        <line lrx="5053" lry="3586" ulx="4800" uly="3446">god ſa</line>
        <line lrx="5053" lry="3724" ulx="4797" uly="3581">ediate</line>
        <line lrx="5053" lry="3860" ulx="4798" uly="3719">lſed plen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4397" type="textblock" ulx="4807" uly="3978">
        <line lrx="5053" lry="4116" ulx="4807" uly="3978">olttudins</line>
        <line lrx="5053" lry="4263" ulx="4812" uly="4109">fdeleh</line>
        <line lrx="5053" lry="4397" ulx="4810" uly="4247">Ps ſpicu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4513" type="textblock" ulx="4734" uly="4410">
        <line lrx="5053" lry="4513" ulx="4734" uly="4410">Eppenta pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5725" type="textblock" ulx="4809" uly="4499">
        <line lrx="5053" lry="4649" ulx="4821" uly="4499">Ptez</line>
        <line lrx="5053" lry="4793" ulx="4838" uly="4671">eltRme</line>
        <line lrx="5053" lry="4919" ulx="4835" uly="4804">lemathra</line>
        <line lrx="5053" lry="5064" ulx="4818" uly="4919">tpinnm</line>
        <line lrx="5053" lry="5182" ulx="4819" uly="5053">umidicabe</line>
        <line lrx="5050" lry="5315" ulx="4817" uly="5161">ltdeet ſnr</line>
        <line lrx="5053" lry="5449" ulx="4809" uly="5315">deret ſincg</line>
        <line lrx="5045" lry="5725" ulx="4811" uly="5569">er. ſal 1 D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="282" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="277" lry="1938" ulx="0" uly="1791">curgſliſ</line>
        <line lrx="282" lry="2043" ulx="0" uly="1912">meſhen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="384" lry="2174" ulx="0" uly="2047">Dt nein</line>
        <line lrx="288" lry="2328" ulx="0" uly="2178">litdenſni</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2307">
        <line lrx="254" lry="2455" ulx="0" uly="2307">liuwgirſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2587" type="textblock" ulx="3" uly="2452">
        <line lrx="352" lry="2587" ulx="3" uly="2452">dügſinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="2588">
        <line lrx="253" lry="2700" ulx="0" uly="2588">=</line>
        <line lrx="271" lry="2834" ulx="0" uly="2726">intulneo e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2993" type="textblock" ulx="0" uly="2856">
        <line lrx="335" lry="2993" ulx="0" uly="2856">tcnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3022" type="textblock" ulx="162" uly="2994">
        <line lrx="177" lry="3022" ulx="162" uly="2994">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="2995">
        <line lrx="327" lry="3114" ulx="0" uly="2995">rnattO</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3799" type="textblock" ulx="0" uly="3129">
        <line lrx="254" lry="3256" ulx="0" uly="3129">ſl.Tulensſn</line>
        <line lrx="256" lry="3398" ulx="3" uly="3261">hoſpiſſnch</line>
        <line lrx="258" lry="3535" ulx="0" uly="3399">Nnnur Vd</line>
        <line lrx="256" lry="3680" ulx="0" uly="3525">yntqnſt</line>
        <line lrx="255" lry="3799" ulx="0" uly="3670">Uoſretagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3911" type="textblock" ulx="0" uly="3843">
        <line lrx="95" lry="3877" ulx="0" uly="3843">N</line>
        <line lrx="108" lry="3911" ulx="0" uly="3846">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="4206" type="textblock" ulx="2" uly="4058">
        <line lrx="277" lry="4206" ulx="2" uly="4058">clitnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4336" type="textblock" ulx="0" uly="4204">
        <line lrx="245" lry="4336" ulx="0" uly="4204">sfrmrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="4467" type="textblock" ulx="7" uly="4333">
        <line lrx="277" lry="4467" ulx="7" uly="4333">Nemallft</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1005" type="textblock" ulx="664" uly="821">
        <line lrx="3099" lry="1005" ulx="664" uly="821">pDGSMBOLO XDOSTOLORVN-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="618" type="textblock" ulx="795" uly="548">
        <line lrx="877" lry="573" ulx="795" uly="548">——</line>
        <line lrx="884" lry="618" ulx="866" uly="599">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="1944" type="textblock" ulx="628" uly="1106">
        <line lrx="3610" lry="1305" ulx="651" uly="1106">ipſi credebant erplicite vel implicte ſiliũ dei naſ. cituruz paſ</line>
        <line lrx="3581" lry="1418" ulx="639" uly="1237">ſurum moꝛiturũ reſurrecturũ celum aſcenſurũ· hec omĩa ere</line>
        <line lrx="3579" lry="1548" ulx="632" uly="1371">dimus iam facta· ſcʒ filiũ dei incarnatuz paſſum c. Bern.</line>
        <line lrx="3591" lry="1672" ulx="645" uly="1500">Multi ante ſaluatoꝛis aduentũ deũ oĩpotentẽ timẽtes:⁊ dili</line>
        <line lrx="3564" lry="1814" ulx="639" uly="1634">gentes ſue ſalutis gratiſſ imũ ꝓmiſſoꝛẽ: credentes ĩ ꝓmiſſiõe</line>
        <line lrx="3566" lry="1944" ulx="628" uly="1758">fidelẽ: ſperãtes certiſſ imũ redemptoꝛẽ · in hae fide ⁊ expecta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="2079" type="textblock" ulx="617" uly="1884">
        <line lrx="3573" lry="2079" ulx="617" uly="1884">tio ne ſaluati ſunt · licet quãdo ⁊2 quali 2 quo oꝛdine ſ- alus re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="2209" type="textblock" ulx="627" uly="2023">
        <line lrx="3576" lry="2209" ulx="627" uly="2023">pꝛomiſſa fuerit ig noꝛarẽt Tgitur eccleſia dici᷑ vna extra quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="2336" type="textblock" ulx="610" uly="2148">
        <line lrx="3555" lry="2336" ulx="610" uly="2148">nullus ſaluat᷑ a intra quã nullus damnat᷑. Hoc figuratũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="2594" type="textblock" ulx="613" uly="2277">
        <line lrx="3566" lry="2471" ulx="613" uly="2277">in arca noe in qua om̃s qui fuerunt ſaluabantur. ⁊om̃s qui</line>
        <line lrx="3545" lry="2594" ulx="685" uly="2417">extra eam fuerũt ſubmergebant᷑ Igitur ꝑiculoſum eſt valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3374" type="textblock" ulx="518" uly="3058">
        <line lrx="1576" lry="3190" ulx="518" uly="3058">quantüu ad merituͦ.</line>
        <line lrx="3521" lry="3374" ulx="623" uly="3193">excõicatõem· Qui in aliquo pꝛedictoꝛũ ſcienter moꝛtuus eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="3581" type="textblock" ulx="647" uly="3442">
        <line lrx="2030" lry="3581" ulx="647" uly="3442">aliquod ſacrificiũ offerendũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="4504" type="textblock" ulx="571" uly="4373">
        <line lrx="1869" lry="4504" ulx="571" uly="4373">cramenta virtutẽ habent .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2668" type="textblock" ulx="679" uly="2543">
        <line lrx="1524" lry="2668" ulx="679" uly="2543">extra eccleſiã eſſe ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="2730" type="textblock" ulx="1623" uly="2554">
        <line lrx="3617" lry="2730" ulx="1623" uly="2554">Preſcinditur aũt quis ab eccleſia triplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="2855" type="textblock" ulx="525" uly="2670">
        <line lrx="3539" lry="2855" ulx="525" uly="2670">ter. Drimo ꝓpter quod eũq; pctm̃ᷣ moꝛtale · qꝛ licʒ peccatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="3250" type="textblock" ulx="636" uly="2795">
        <line lrx="3528" lry="2988" ulx="636" uly="2795">ſint ð eccleſia quãtũ ad numerũ ꝓpter xpᷣianitatis ſignaculũ</line>
        <line lrx="3524" lry="3184" ulx="654" uly="2937"> caracterẽ qᷓ; in gepeſt mo cõſecuti ſunt·tamẽ nõ ſunt viui</line>
        <line lrx="3528" lry="3250" ulx="1602" uly="3096">Becundo pꝛopter hereſim. Tercio ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="3886" type="textblock" ulx="639" uly="3316">
        <line lrx="3564" lry="3508" ulx="648" uly="3316">nõ eſſet cum ſidelibus ſepel iendꝰ. nec eſſzʒ pꝛo eo oꝛandũ nec</line>
        <line lrx="3519" lry="3623" ulx="1848" uly="3477">1 Secũdo eccleſia dicit᷑ ſancta</line>
        <line lrx="3510" lry="3765" ulx="639" uly="3577">Hoc dici᷑ ad differentiã eccleſie malignantiũ que nõ elt ſan⸗</line>
        <line lrx="3512" lry="3886" ulx="642" uly="3706">cta ſed puerſa. Pſal· Odiui eccleſiam malignantiũ · Sed ecele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="4016" type="textblock" ulx="641" uly="3837">
        <line lrx="3512" lry="4016" ulx="641" uly="3837">ſia catholica eſt ſancta  pura·que quidẽ ſãctitas attẽdat᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="4164" type="textblock" ulx="581" uly="3968">
        <line lrx="3516" lry="4164" ulx="581" uly="3968">ſimilitudinẽ eccleſie material'ꝗqᷓ cuʒ cõſecrat᷑ lauac ⁊ inungit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="5456" type="textblock" ulx="596" uly="4230">
        <line lrx="3488" lry="4422" ulx="623" uly="4230">ipſius xp̃i cuiꝰ virtute ·ſ. paſſionis chaiſti baptiſmus ⁊ alia ſa</line>
        <line lrx="3507" lry="4552" ulx="906" uly="4389">nta virtute habent. Item fideles xp̃ᷣi vngunt᷑ vnctõne</line>
        <line lrx="3494" lry="4669" ulx="636" uly="4484">ſpũali: hec aũt vnctio ẽ ſpũſſ. ancti gratia· Simile eſt de hoĩe</line>
        <line lrx="3541" lry="4802" ulx="629" uly="4614">ſicut de aere · in die em̃ ſ empꝑ eſt claritas niſi ſupueĩat nebula</line>
        <line lrx="3471" lry="4942" ulx="627" uly="4746">ſie in anima hoĩs ſempꝑ eſt gratia ſpũſſancti niñ ip̃am expel⸗</line>
        <line lrx="3487" lry="5074" ulx="620" uly="4877">lat ꝑ ĩmundiciam peccati · Dedi mat᷑ em̃ ſpirituſſanctus cum</line>
        <line lrx="3480" lry="5193" ulx="623" uly="4946">ĩmũdicia habitare. Tuxta lud (hue cõicatio lucis ad tenebꝛas</line>
        <line lrx="3478" lry="5326" ulx="609" uly="5139">Et dicit᷑ ſancta qꝛ deus eã inha bitat. Pſal. Dñe domuʒz tuam</line>
        <line lrx="3470" lry="5456" ulx="596" uly="5267">decet ſanctitudo Apls · i.col.iii.Neſcitis qꝛ templũ dei eſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="4281" type="textblock" ulx="657" uly="4093">
        <line lrx="3523" lry="4281" ulx="657" uly="4093">Sic fideles loti ſunt in virtute illius aque qᷓ exiuit de latere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="5575" type="textblock" ulx="588" uly="5394">
        <line lrx="3463" lry="5575" ulx="588" uly="5394">Luce. Templũ dei inter vos eſt Tecrdo ðꝛ cat holica · i· vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="5732" type="textblock" ulx="623" uly="5527">
        <line lrx="3470" lry="5732" ulx="623" uly="5527">uerſalis · Brimo quantũ ad locũ:qꝛ ꝑ totũ mundũ pꝛedicat᷑ ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4388" lry="1261" type="textblock" ulx="1375" uly="804">
        <line lrx="4166" lry="984" ulx="1375" uly="804">NNE. DG SIMBZOLO.  0STOLO.</line>
        <line lrx="4388" lry="1261" ulx="1550" uly="1088">Rom̃ pꝛimo. Eides veſtra annunciat᷑ in vniuerſa terra. ſal·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="1517" type="textblock" ulx="1470" uly="1342">
        <line lrx="4361" lry="1517" ulx="1470" uly="1342">nullus abücit᷑ ſiue ſit iuuenis ſiue ſenex ſiue maſculus ſiue f⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="1454" type="textblock" ulx="1468" uly="1205">
        <line lrx="4535" lry="1451" ulx="1468" uly="1205">In omné terrã exiuit ſonus eoꝛũ · Scdo quantũ ad ſergm.g</line>
        <line lrx="4398" lry="1454" ulx="4290" uly="1379">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="1644" type="textblock" ulx="1545" uly="1481">
        <line lrx="4453" lry="1644" ulx="1545" uly="1481">mina. Tercio quantũ ad tempꝰ·quia omnes fideles qui fue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="1778" type="textblock" ulx="1482" uly="1616">
        <line lrx="4395" lry="1778" ulx="1482" uly="1616">runt a pꝛincipio abel iuſti 1 qui vſqʒ ad finem mundi erunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="2044" type="textblock" ulx="1416" uly="1736">
        <line lrx="4462" lry="1911" ulx="1444" uly="1736">hos cõtinet eccleſia a durabit ip̃a etiã vſqʒ ad finem mundi ·</line>
        <line lrx="4539" lry="2044" ulx="1416" uly="1873">Quia regnũ eccleſie eſt firmiſſimũ· ex quo nõ eſt ſubuerſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="2298" type="textblock" ulx="1498" uly="2003">
        <line lrx="4411" lry="2179" ulx="1498" uly="2003">ptprannos ·ſ.neronẽ dioclecianũ arrian ũ iulianum qui foꝛ⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="2298" ulx="1546" uly="2142">tiſſime impugnauerũt eccleſiã · 1 conati ſunt eaʒ exterminare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="2434" type="textblock" ulx="1447" uly="2264">
        <line lrx="4493" lry="2434" ulx="1447" uly="2264">Sed qnto illos fideles martiriʒauerũt: tanto plꝰ multiplicati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="3347" type="textblock" ulx="1443" uly="2393">
        <line lrx="4418" lry="2560" ulx="1443" uly="2393">ſunt ſicut filii iſrabel a pharone oppꝛeſſi plus fuerunt multi</line>
        <line lrx="4420" lry="2696" ulx="1509" uly="2522">plic ati · Exodi · i. Imo nec anticriſtus pꝛeualebit cõtra eam ·ſ.</line>
        <line lrx="4428" lry="2814" ulx="1579" uly="2661">eam ex toto exterminando· Vnde Mathᷣ·xxviii· Ecce ego vo⸗</line>
        <line lrx="4431" lry="2947" ulx="1462" uly="2783">biſcũ ſum vſq; ad cõſũmatõem ſeculi ſed poſt cõſũmatõem</line>
        <line lrx="4431" lry="3077" ulx="1461" uly="2912">tunc remanebit in celo· Sed iam eccleſia ſancta diuiſa ẽ ĩ tres</line>
        <line lrx="4442" lry="3204" ulx="1516" uly="3041">Vna eſt ĩ mundo· alia in purgatoꝛio · tercia in celo  hoc deſi⸗</line>
        <line lrx="3101" lry="3347" ulx="1489" uly="3196">gnatur in diuiſione hoſtie que i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="3994" type="textblock" ulx="1432" uly="3305">
        <line lrx="4320" lry="3463" ulx="2466" uly="3305">(De vndecimo articulo.</line>
        <line lrx="4422" lry="3588" ulx="1810" uly="3436">nctoꝛum cõmunionẽ remiſſionez peccatoꝛum· Hunc</line>
        <line lrx="4427" lry="3732" ulx="1553" uly="3564">articulum ſᷣm Heinricũ de firmaria poſuit fudas tha⸗</line>
        <line lrx="4430" lry="3858" ulx="1432" uly="3700">ddẽus frater ſimonis ⁊ iacobi. Dro quo ſcien dũ ꝙ ſanctoꝛum</line>
        <line lrx="4439" lry="3994" ulx="1542" uly="3822">cõmunio eſt bonoꝛũ ſpiritualiũ ꝑ ſanctos acqinſitoꝛũ cõgre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="4136" type="textblock" ulx="1594" uly="3952">
        <line lrx="4439" lry="4136" ulx="1594" uly="3952">gatio · Vnde inter alia que ſunt nobis credẽda etiã ſpecialiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="4254" type="textblock" ulx="1548" uly="4090">
        <line lrx="4442" lry="4254" ulx="1548" uly="4090">eſt credẽda cõmunicatio ſanctoꝛũ in eccleſia :nam om̃s pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="5039" type="textblock" ulx="1528" uly="4218">
        <line lrx="4441" lry="4383" ulx="1589" uly="4218">toꝛes exiſtẽtes ſine peccato moꝛtali ꝑticipes ſunt oĩm bono⸗</line>
        <line lrx="4446" lry="4520" ulx="1528" uly="4341">rum que fiũt in eccleſia per quodlibet membꝛũ eccleſie · Sicut</line>
        <line lrx="4452" lry="4645" ulx="1554" uly="4473">ſi candela accendat᷑ ꝓ aliquo ſpecialiter: oẽs qui cum illo ſũt</line>
        <line lrx="4449" lry="4776" ulx="1601" uly="4600">beneficiũ candele ꝑeipiunt . niſi ĩ viſu impediant · ſcʒ obſtacu</line>
        <line lrx="4439" lry="4917" ulx="1570" uly="4732">lo peccati moꝛtalis qð obtenebꝛat ĩtellectũ inficit affectũ ·</line>
        <line lrx="4443" lry="5039" ulx="1595" uly="4874">uxta illud pſal. Partiapẽ me fac deus omniũ timentium te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5292" type="textblock" ulx="1496" uly="4994">
        <line lrx="4446" lry="5270" ulx="1496" uly="4994">Bati adt mare cõmunia ſunt bona eccleſie eſt caritas  Vni</line>
        <line lrx="4432" lry="5292" ulx="1606" uly="5137">tas fideliũ· Quia caritas nõ querit que ſua ſunt:ſed quod vii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="5424" type="textblock" ulx="1516" uly="5256">
        <line lrx="4471" lry="5424" ulx="1516" uly="5256">le eſt ⁊ bonũ multis. Tdeo ipᷣa eſt diſtributrix bo noꝛũ q̃ fiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="5688" type="textblock" ulx="1577" uly="5381">
        <line lrx="4454" lry="5548" ulx="1607" uly="5381">in ecleſia: O bonũ eccleſie ĩ ſingula mẽbꝛa coꝛꝑis xp̃i miſtici</line>
        <line lrx="4445" lry="5688" ulx="1577" uly="5514">diſtribuat᷑: poteſt declarari ꝑ tria exempla · Primũ eſt in hoĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="3306" type="textblock" ulx="3103" uly="3171">
        <line lrx="4520" lry="3306" ulx="3103" uly="3171">n tres ptes diuiditur ĩ miſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="4188" type="textblock" ulx="4801" uly="4115">
        <line lrx="4992" lry="4188" ulx="4801" uly="4115">lcente⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5044" lry="901" type="textblock" ulx="4949" uly="725">
        <line lrx="5044" lry="901" ulx="4949" uly="725">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="1159" type="textblock" ulx="4767" uly="1021">
        <line lrx="5007" lry="1159" ulx="4767" uly="1021">cum abus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1286" type="textblock" ulx="4744" uly="1161">
        <line lrx="5053" lry="1286" ulx="4744" uly="1161">Gecundume</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1567" type="textblock" ulx="4770" uly="1283">
        <line lrx="5053" lry="1435" ulx="4770" uly="1283">trachusdiun</line>
        <line lrx="5046" lry="1567" ulx="4774" uly="1427">gempläen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1834" type="textblock" ulx="4737" uly="1528">
        <line lrx="5053" lry="1680" ulx="4737" uly="1528">radosl</line>
        <line lrx="5053" lry="1834" ulx="4756" uly="1695">tfuang anpt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1968" type="textblock" ulx="4782" uly="1822">
        <line lrx="5053" lry="1968" ulx="4782" uly="1822">iſöm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2078" type="textblock" ulx="4700" uly="1968">
        <line lrx="5053" lry="2078" ulx="4700" uly="1968">(iſtitis am</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2505" type="textblock" ulx="4781" uly="2094">
        <line lrx="5053" lry="2225" ulx="4781" uly="2094">(cſepcape</line>
        <line lrx="5038" lry="2371" ulx="4789" uly="2216">gete giſca⸗</line>
        <line lrx="5052" lry="2505" ulx="4796" uly="2340">Piumsu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="2632" type="textblock" ulx="4793" uly="2505">
        <line lrx="5051" lry="2632" ulx="4793" uly="2505">nepuenunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3133" type="textblock" ulx="4774" uly="2635">
        <line lrx="5049" lry="2767" ulx="4782" uly="2635">gi mortuord⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2866" ulx="4779" uly="2746">aceſte ſan</line>
        <line lrx="5053" lry="3036" ulx="4775" uly="2882">Periercleß</line>
        <line lrx="5053" lry="3133" ulx="4774" uly="3027">uattuor ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="3294" type="textblock" ulx="4711" uly="3145">
        <line lrx="5050" lry="3294" ulx="4711" uly="3145">hoſup ii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5041" lry="3427" type="textblock" ulx="4777" uly="3293">
        <line lrx="5041" lry="3427" ulx="4777" uly="3293">i,6 parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3525" type="textblock" ulx="4636" uly="3360">
        <line lrx="5053" lry="3525" ulx="4636" uly="3360">ſeng ecctelia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3817" type="textblock" ulx="4782" uly="3548">
        <line lrx="5053" lry="3688" ulx="4782" uly="3548">ſcͤfellusn</line>
        <line lrx="5053" lry="3817" ulx="4785" uly="3684">amptean</line>
      </zone>
      <zone lrx="5046" lry="3951" type="textblock" ulx="4792" uly="3818">
        <line lrx="5046" lry="3951" ulx="4792" uly="3818">ßfſiue ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5671" type="textblock" ulx="4800" uly="3952">
        <line lrx="5053" lry="4073" ulx="4800" uly="3952">foen- Nip</line>
        <line lrx="5053" lry="4356" ulx="4806" uly="4214">Mbepniſn</line>
        <line lrx="5053" lry="4474" ulx="4813" uly="4345">eltnotta</line>
        <line lrx="5051" lry="4609" ulx="4826" uly="4479">ipſente</line>
        <line lrx="5053" lry="4731" ulx="4835" uly="4606">Atencioo</line>
        <line lrx="5049" lry="4898" ulx="4833" uly="4739">ſonnünt</line>
        <line lrx="5053" lry="5016" ulx="4835" uly="4902">gupuan</line>
        <line lrx="5053" lry="5134" ulx="4812" uly="5018">quodeſtne</line>
        <line lrx="5053" lry="5407" ulx="4830" uly="5270">deſpergede</line>
        <line lrx="5053" lry="5561" ulx="4805" uly="5414">meneſtq</line>
        <line lrx="5042" lry="5671" ulx="4818" uly="5534">miſloyen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="259" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="190" lry="855" ulx="0" uly="707">W</line>
        <line lrx="259" lry="1148" ulx="0" uly="1002">ent dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="301" lry="1285" ulx="0" uly="1157">nrün ſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="264" lry="1417" ulx="0" uly="1281">emnalaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="345" lry="1552" ulx="0" uly="1420">8Rdee⸗ —*R</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="297" lry="1678" ulx="0" uly="1575">emmundtene</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="309" lry="1812" ulx="0" uly="1682">onen ☚CU</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="297" lry="2103" ulx="0" uly="1953">ulunen giſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="339" lry="2223" ulx="0" uly="2107">tetzetentnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="305" lry="2371" ulx="0" uly="2227">plekgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2473" type="textblock" ulx="0" uly="2361">
        <line lrx="275" lry="2473" ulx="0" uly="2361">1fuenuenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="2604" type="textblock" ulx="2" uly="2500">
        <line lrx="334" lry="2604" ulx="2" uly="2500">bit cötran</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2768" type="textblock" ulx="0" uly="2639">
        <line lrx="290" lry="2768" ulx="0" uly="2639">ni baeeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="2768">
        <line lrx="334" lry="2906" ulx="0" uly="2768">töfünn</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3008" type="textblock" ulx="0" uly="2903">
        <line lrx="273" lry="3008" ulx="0" uly="2903">ſchrduuitein</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3143" type="textblock" ulx="11" uly="3035">
        <line lrx="274" lry="3143" ulx="11" uly="3035">in dowe</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3286" type="textblock" ulx="0" uly="3164">
        <line lrx="274" lry="3286" ulx="0" uly="3164">dubiarinl</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3555" type="textblock" ulx="0" uly="3304">
        <line lrx="202" lry="3419" ulx="4" uly="3304">ortal⸗</line>
        <line lrx="259" lry="3555" ulx="0" uly="3436">”H””</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3529" type="textblock" ulx="261" uly="3468">
        <line lrx="272" lry="3529" ulx="261" uly="3468">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3664" type="textblock" ulx="232" uly="3566">
        <line lrx="254" lry="3664" ulx="232" uly="3566">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3664" type="textblock" ulx="255" uly="3600">
        <line lrx="266" lry="3664" ulx="255" uly="3600">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="3729" type="textblock" ulx="0" uly="3574">
        <line lrx="326" lry="3729" ulx="0" uly="3574">peſatkot 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3762" type="textblock" ulx="230" uly="3738">
        <line lrx="236" lry="3762" ulx="230" uly="3738">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3847" type="textblock" ulx="0" uly="3710">
        <line lrx="236" lry="3847" ulx="0" uly="3710">puͦg ſninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3862" type="textblock" ulx="182" uly="3829">
        <line lrx="235" lry="3862" ulx="182" uly="3829">,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5541" type="textblock" ulx="0" uly="3849">
        <line lrx="239" lry="3992" ulx="0" uly="3849">guſimmi</line>
        <line lrx="237" lry="4240" ulx="0" uly="4115">namm oief</line>
        <line lrx="247" lry="4381" ulx="0" uly="4238">ſurränen</line>
        <line lrx="262" lry="4509" ulx="0" uly="4376">bündn</line>
        <line lrx="174" lry="4669" ulx="0" uly="4511">mant</line>
        <line lrx="291" lry="4783" ulx="0" uly="4638">niſg</line>
        <line lrx="256" lry="4913" ulx="6" uly="4766">jtnat in</line>
        <line lrx="255" lry="5057" ulx="0" uly="4918">iüanonmnt</line>
        <line lrx="248" lry="5190" ulx="0" uly="5053">e arrot</line>
        <line lrx="248" lry="5329" ulx="0" uly="5196">ntſgn</line>
        <line lrx="236" lry="5452" ulx="0" uly="5293">poaiite</line>
        <line lrx="269" lry="5541" ulx="0" uly="5416">e lini</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5737" type="textblock" ulx="0" uly="5556">
        <line lrx="266" lry="5737" ulx="0" uly="5556">mitti</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3793" type="textblock" ulx="254" uly="3730">
        <line lrx="270" lry="3793" ulx="254" uly="3730">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3798" type="textblock" ulx="239" uly="3736">
        <line lrx="252" lry="3798" ulx="239" uly="3736">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3964" type="textblock" ulx="235" uly="3866">
        <line lrx="251" lry="3964" ulx="235" uly="3870">—</line>
        <line lrx="269" lry="3885" ulx="252" uly="3866">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4061" type="textblock" ulx="224" uly="3887">
        <line lrx="233" lry="4061" ulx="224" uly="3962">——</line>
        <line lrx="250" lry="4061" ulx="241" uly="3994">—,</line>
        <line lrx="259" lry="4060" ulx="251" uly="4002">=</line>
        <line lrx="268" lry="4056" ulx="261" uly="3887">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4309" type="textblock" ulx="259" uly="4267">
        <line lrx="266" lry="4280" ulx="262" uly="4267">1</line>
        <line lrx="265" lry="4309" ulx="259" uly="4285">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4542" type="textblock" ulx="187" uly="4132">
        <line lrx="266" lry="4542" ulx="238" uly="4132">= = = ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4732" type="textblock" ulx="208" uly="4487">
        <line lrx="232" lry="4732" ulx="208" uly="4627">SS</line>
        <line lrx="265" lry="4722" ulx="229" uly="4487">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5376" type="textblock" ulx="225" uly="5048">
        <line lrx="253" lry="5376" ulx="225" uly="5048">rEr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3665" type="textblock" ulx="557" uly="3490">
        <line lrx="3035" lry="3665" ulx="557" uly="3490">1 cõfeſſus  faciat illud ꝓ quo indulgentia ẽ data ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="4444" type="textblock" ulx="634" uly="4276">
        <line lrx="3462" lry="4444" ulx="634" uly="4276">ſiue ſit moꝛtale ſiue veniale poterit ꝑ verã penitentiã reꝑari:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="5487" type="textblock" ulx="591" uly="5354">
        <line lrx="2122" lry="5487" ulx="591" uly="5354">men eſt quod mederi non pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="949" type="textblock" ulx="977" uly="772">
        <line lrx="1923" lry="949" ulx="977" uly="772">DG SIMBOLO</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="1455" type="textblock" ulx="514" uly="1010">
        <line lrx="3502" lry="1201" ulx="595" uly="1010">cum dbus bene fuerit digeſt“: dirigitẽ ad ſingula mẽbꝛa ſana</line>
        <line lrx="3475" lry="1329" ulx="536" uly="1158">Secundum exemplũ eſt in arboꝛe in qua humoꝛꝑ radiceʒ at⸗</line>
        <line lrx="3487" lry="1455" ulx="514" uly="1281">tractus diuidit p ſingulos eiꝰ ramos ſaltẽ nõ aridos · Terciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="1586" type="textblock" ulx="595" uly="1406">
        <line lrx="3484" lry="1586" ulx="595" uly="1406">exemplũ ẽ i fonte emanãte q; diuidit᷑ in multos riuulos nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="1713" type="textblock" ulx="587" uly="1534">
        <line lrx="3488" lry="1713" ulx="587" uly="1534">obſtructos· Qñ aũt ab hoĩe aliqð membꝛũ vl ab arboꝛe aliqs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="1841" type="textblock" ulx="463" uly="1664">
        <line lrx="3478" lry="1841" ulx="463" uly="1664">ramꝰ amputat᷑: ad illũ nõ mittic nutrimentũ · ſic qñ ab ecclia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="2098" type="textblock" ulx="596" uly="1796">
        <line lrx="3480" lry="1979" ulx="596" uly="1796">aliqſ p̃ſcindit᷑ ꝑ hereſim aut inobedientiã aut excõicatõeʒ ſeu</line>
        <line lrx="3476" lry="2098" ulx="601" uly="1927">caritatis amiſſionẽ · tũc pꝛiuat᷑ ſan ctoꝛũ cõione ⁊ bonoꝛũ ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="2371" type="textblock" ulx="485" uly="2053">
        <line lrx="3491" lry="2237" ulx="553" uly="2053">cleſie ꝑticpatõe· Et hoc qubet xp̃ianoꝛũ debet abborꝛere 2 fu</line>
        <line lrx="3501" lry="2371" ulx="485" uly="2182">gere. qꝛ ſic abſciſus ẽ ĩ ſtatu damnatõis: ⁊ oim bonoꝛũ ecclie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="2504" type="textblock" ulx="610" uly="2316">
        <line lrx="3473" lry="2504" ulx="610" uly="2316">pꝛiuatus Sunt aüt tria pᷣſidia inter alia que a ſanctoꝛũ cõio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="2629" type="textblock" ulx="566" uly="2443">
        <line lrx="3472" lry="2629" ulx="566" uly="2443">ne ꝓueniunt l ĩdulgẽtia pꝛelatoꝛũ · pꝛeces ſanctoꝛũ ſuffra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2629" type="textblock" ulx="1993" uly="2608">
        <line lrx="2010" lry="2629" ulx="1993" uly="2608">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="2873" type="textblock" ulx="596" uly="2571">
        <line lrx="3498" lry="2851" ulx="613" uly="2571">gia moꝛtuoꝛũ Vñ ſciendũ 3 indulgẽtie veniunt de theſauro</line>
        <line lrx="3500" lry="2873" ulx="596" uly="2705">eccleſie  ſanctoꝛũ cõione· Hunc theſauruʒ habẽt diſpenſare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="3143" type="textblock" ulx="556" uly="2834">
        <line lrx="3493" lry="3024" ulx="556" uly="2834">plati ecclie plꝰ a minus buic  iſti dĩdoſm cauſã rationabilẽ</line>
        <line lrx="3504" lry="3143" ulx="583" uly="2966">Quattuoꝛ th requirunt᷑ ad hoc ꝙ indulgentie valeãt ſjm ſẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="3797" type="textblock" ulx="595" uly="3094">
        <line lrx="3488" lry="3333" ulx="595" uly="3094">Tho · ſuꝑ iiii · di . xx· Duo ex parte dantis 2 duo expre laſapi</line>
        <line lrx="3526" lry="3417" ulx="612" uly="3228">tis · Ex parte dantis requirit᷑ autoꝛitas ⁊ cã rõnal ilis  ſcz vti</line>
        <line lrx="3591" lry="3495" ulx="3086" uly="3355">contritꝰ</line>
        <line lrx="3505" lry="3614" ulx="3134" uly="3489">Quo ad</line>
        <line lrx="3509" lry="3797" ulx="615" uly="3616">ſeðdam ꝑtẽ articuli ſez remiſſionẽ peccatoꝛũ eſt tenendũ ꝙ; oẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3535" type="textblock" ulx="613" uly="3364">
        <line lrx="3054" lry="3535" ulx="613" uly="3364">litas eccleſiaſtica · Ex ꝑte ſuſepiẽtis etiã duo · · vt ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="3939" type="textblock" ulx="623" uly="3748">
        <line lrx="3509" lry="3939" ulx="623" uly="3748">petm̃ ſiue ſit actuale ſiue oꝛig inale in eccleſia põt remediari 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="4156" type="textblock" ulx="567" uly="3877">
        <line lrx="3501" lry="4156" ulx="567" uly="3877">mederi. Nã . baptiſmũ tollit᷑ om̃e pctm̃ in baptiſato nõ ficte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="4176" type="textblock" ulx="1185" uly="4009">
        <line lrx="3510" lry="4176" ulx="1185" uly="4009">iue hic qui rite baptiʒat ſit adultus ſiue puulus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="4184" type="textblock" ulx="619" uly="4061">
        <line lrx="1143" lry="4184" ulx="619" uly="4061">accedente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="4322" type="textblock" ulx="595" uly="4140">
        <line lrx="3500" lry="4322" ulx="595" uly="4140">Poſt baptiſmũ aũt quotiẽſcũqʒ quis lapſus fuerit in pet m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="4330" type="textblock" ulx="1754" uly="4310">
        <line lrx="1766" lry="4330" ulx="1754" uly="4310">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="4581" type="textblock" ulx="639" uly="4394">
        <line lrx="3475" lry="4581" ulx="639" uly="4394">Ergo firmiter quilibet credere debet ꝙ in eccleſia catholica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="4699" type="textblock" ulx="644" uly="4521">
        <line lrx="3506" lry="4699" ulx="644" uly="4521">eſt remiſſio oĩm peccatoꝛũ  in nulla alia ſecta.ꝗ: extra eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="4838" type="textblock" ulx="640" uly="4658">
        <line lrx="3506" lry="4838" ulx="640" uly="4658">ſiam nõ ẽ ſalus· Et cõtra iſtũ articulũ faciunt hoĩes deſperati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="5302" type="textblock" ulx="592" uly="4790">
        <line lrx="3508" lry="4986" ulx="592" uly="4790">qui ppter magnitudi nẽ vel multitudinẽ peccatoꝛũ deſperãt</line>
        <line lrx="3486" lry="5104" ulx="645" uly="4922">quod eſt mayximũ pctm̃ · Vnde yſidoꝛꝰ de ſi umo bono.· Deſpe⸗</line>
        <line lrx="3500" lry="5229" ulx="600" uly="5052">ratio ẽ peioꝛ omiĩ pctõ . Vnde etiã augꝰ ſuꝑ ioßem · De n emie</line>
        <line lrx="2452" lry="5302" ulx="955" uly="5198">ar ſolu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="5583" type="textblock" ulx="651" uly="5176">
        <line lrx="3504" lry="5368" ulx="651" uly="5176">deſperandũ eſt dum ẽ in hac vita· ſolum em̃ deſperatõis cri</line>
        <line lrx="3549" lry="5460" ulx="2125" uly="5317">ſt· Ergo credere debemus re</line>
        <line lrx="3409" lry="5583" ulx="2247" uly="5444">De duodecimo articulo·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="5618" type="textblock" ulx="634" uly="5481">
        <line lrx="1689" lry="5618" ulx="634" uly="5481">miſſionem peccatoꝛũ ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="2489" type="textblock" ulx="319" uly="1047">
        <line lrx="5041" lry="1306" ulx="319" uly="1047">“”MVVs V Frnis reſurrectõem: a vitam eternã· amẽ Munc articu dnn</line>
        <line lrx="5048" lry="1446" ulx="1459" uly="1223">. Mü ponit beatꝰ mathias apls · vbi duo tãgit· Primo ge:· ne⸗</line>
        <line lrx="4372" lry="1578" ulx="1478" uly="1400">neralẽ rei urrectõeʒ vbi dieit carnis reſurrectõʒ · Scdðo eternã</line>
        <line lrx="5053" lry="1718" ulx="1417" uly="1488">glam dicẽs vitã eternã· Qirca pꝛimũ notãdũ ꝙ oẽs hoĩes ſił d</line>
        <line lrx="5053" lry="1843" ulx="1494" uly="1621">reſurgẽt in nouiſſimo die · Vñ ioh· v. Venit hoꝛa in qua om̃es hie⸗ 4</line>
        <line lrx="5053" lry="1978" ulx="1507" uly="1760">qui in monumẽtis ſunt audient voceʒ filii dei  qui audierint fenit</line>
        <line lrx="5053" lry="2102" ulx="1476" uly="1885">vinuent . ktem apls · i · ad chorin · xv· Omnes quidẽ reſurgemus i dn</line>
        <line lrx="5053" lry="2237" ulx="1432" uly="2018">Vnde credendũù eſt omĩ chꝛiſtiano ꝙ quilibet homo idẽ in nu s</line>
        <line lrx="5045" lry="2365" ulx="1500" uly="2150">mero reſurget cũ eodẽ coꝛꝑe in quo iam viuit · Vnde iob · xxx· edea</line>
        <line lrx="5053" lry="2489" ulx="1507" uly="2260">Rurſũ circùdaboꝛ pelle mea:⁊ in carne mea videbo deũ ſalua und</line>
      </zone>
      <zone lrx="5044" lry="2625" type="textblock" ulx="1434" uly="2392">
        <line lrx="5044" lry="2625" ulx="1434" uly="2392">toꝛẽ meũ quẽ viſurus ſum ego ipᷣe ⁊ nõ alius Ad denotãduʒ ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2793" type="textblock" ulx="4872" uly="2651">
        <line lrx="5053" lry="2793" ulx="4872" uly="2651">bapßs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="2756" type="textblock" ulx="1458" uly="2578">
        <line lrx="4392" lry="2756" ulx="1458" uly="2578">identitatẽ ꝓpꝛii coꝛꝑis. Quãus em̃ coꝛpꝰ ĩ enerẽ  in pulue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="3024" type="textblock" ulx="1449" uly="2701">
        <line lrx="4373" lry="2889" ulx="1450" uly="2701">rẽ redactũ ſit: tamẽ oĩa iſta que ſpectant ad cõplementũ coꝛ</line>
        <line lrx="4380" lry="3024" ulx="1449" uly="2838">poꝛis redibunt:  idẽ coꝛpus reſurget.Et eadẽ ania illius ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4833" type="textblock" ulx="1417" uly="2972">
        <line lrx="4873" lry="3141" ulx="1520" uly="2972">minis hoc idẽ coꝛpus ſibi aſſumet ⁊ ei cõiunget᷑ Moc patʒ qꝛ ð</line>
        <line lrx="4961" lry="3280" ulx="1448" uly="3096">ſi homo q meruit debeat pᷣmiari vt iuſtuʒ ẽ: neceſſe eſt vt de</line>
        <line lrx="4468" lry="3416" ulx="1461" uly="3235">coꝛpus  eadẽ anĩa in reſurrectõe iterũ cõiungant᷑ que pꝛius</line>
        <line lrx="4413" lry="3536" ulx="1417" uly="3361">fuerũt ſimul cõiũcta dum viuerent ante moꝛtẽ. Nam ſi anĩa</line>
        <line lrx="4402" lry="3669" ulx="1484" uly="3494">aliud coꝛpus aſſumeret non eſſet reſurrectio: ſed noui coꝛpis</line>
        <line lrx="4397" lry="3807" ulx="1429" uly="3622">aſſumptio. Ex hoc patet ꝙ idẽ coꝛpus in nuo cuiuſlibʒ electi</line>
        <line lrx="5053" lry="3935" ulx="1452" uly="3755">qð nuc ẽ groſſuʒ moꝛtale coꝛruꝑ tibile defectuoſũ obſcurum 6</line>
        <line lrx="5053" lry="4063" ulx="1445" uly="3871">paſſibile 2 graue: hoc erit in reſurrectõe ĩmoꝛtale ſubtile ĩcꝛo. nct</line>
        <line lrx="5053" lry="4195" ulx="1435" uly="3999">ruptibile ſine defectu clarũ impaſſibile ⁊ agile· Et dico no⸗ deuſuſa</line>
        <line lrx="5052" lry="4319" ulx="1515" uly="4119">tanter cuiuſ libʒ electi · quia coꝑa repꝛoboꝛũ erunt valde paſ Inttis,</line>
        <line lrx="5053" lry="4456" ulx="1531" uly="4267">ſibilia groſſa ponderoſa  obſ. cura. Sed quereret qᷣs de etate pecci</line>
        <line lrx="5053" lry="4589" ulx="1458" uly="4406">reſurgentiũ quantitate Reſpõdetur om̃es in eadẽ etate re uſerrzt⸗</line>
        <line lrx="5050" lry="4717" ulx="1493" uly="4525">ſur gent ſicut yp̃i qui fuit. xxxiii · annoꝛũ quaſi dimidi. Sie ĩ ſtnſe</line>
        <line lrx="5053" lry="4833" ulx="1489" uly="4657">eadem etate om̃s reſurgemꝰ tam ſenes q́; iuuenes. Et in illa Nicked</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5745" type="textblock" ulx="1387" uly="4788">
        <line lrx="5053" lry="4974" ulx="1503" uly="4788">quãtitate ſtature reſurget vnuſqͥſq; quã tũc habuit vł habu eala</line>
        <line lrx="5053" lry="5110" ulx="1488" uly="4917">iſſet ſi ad dictã etatẽ ꝑuenit vl pueniſſet ſine impedimẽto ſui 2”ò”M</line>
        <line lrx="5053" lry="5226" ulx="1429" uly="5049">ſtatus Vñ apls ad eph. iiii · Donec occurramꝰ in virũ pfectũ ſcn</line>
        <line lrx="5048" lry="5357" ulx="1387" uly="5177">X in menſurã etatis plenitudĩs xp̃i · ¶ Quãtũ ad ſcdaʒ ꝑtẽ iſtiꝰ pollint</line>
        <line lrx="5053" lry="5564" ulx="1399" uly="5306">articuli vbi diat · Vitã eternã· Sciendũ P.quiliber homo debʒ itrzn</line>
        <line lrx="5050" lry="5610" ulx="1552" uly="5439">credere vitã eternã que vita ip̃e deus ẽ· Tohᷣ.xiii Ego ſuʒ via lhei</line>
        <line lrx="4884" lry="5745" ulx="1538" uly="5568">vitas a vita · Et iõ aĩa q̃ ſꝑ erit cõiũcta do ſꝑ hẽbit vitã eterrrnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="151" lry="922" ulx="0" uly="791">051</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="228" lry="1485" ulx="0" uly="1349">chemn</line>
        <line lrx="233" lry="1618" ulx="0" uly="1497">Poes högſ</line>
        <line lrx="233" lry="1765" ulx="1" uly="1655">Uinquuoe</line>
        <line lrx="236" lry="1896" ulx="10" uly="1786">guandian</line>
        <line lrx="235" lry="2041" ulx="0" uly="1899">iningemn</line>
        <line lrx="237" lry="2148" ulx="7" uly="2031">bonoden</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="274" lry="2290" ulx="0" uly="2172">Prdenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2559" type="textblock" ulx="1" uly="2306">
        <line lrx="241" lry="2417" ulx="1" uly="2306">debodeiſtn</line>
        <line lrx="242" lry="2559" ulx="6" uly="2437">Rddenrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2711" type="textblock" ulx="0" uly="2578">
        <line lrx="282" lry="2711" ulx="0" uly="2578">e ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2733" type="textblock" ulx="168" uly="2717">
        <line lrx="177" lry="2733" ulx="168" uly="2717">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3384" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="234" lry="2847" ulx="0" uly="2711">Penmio⸗</line>
        <line lrx="237" lry="2952" ulx="3" uly="2845">eamin laale</line>
        <line lrx="244" lry="3114" ulx="0" uly="2983"> llorpre</line>
        <line lrx="247" lry="3223" ulx="0" uly="3115">aeſſeelro⸗</line>
        <line lrx="251" lry="3384" ulx="92" uly="3276">gepent</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3495" type="textblock" ulx="0" uly="3380">
        <line lrx="254" lry="3495" ulx="0" uly="3380">„Non ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="3641" type="textblock" ulx="0" uly="3512">
        <line lrx="324" lry="3641" ulx="0" uly="3512">ſotwict</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3908" type="textblock" ulx="0" uly="3643">
        <line lrx="253" lry="3779" ulx="12" uly="3643">aiuſtpzte</line>
        <line lrx="249" lry="3908" ulx="0" uly="3784">voſüchunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4043" type="textblock" ulx="0" uly="3914">
        <line lrx="275" lry="4043" ulx="0" uly="3914">kaleſchitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="4178" type="textblock" ulx="0" uly="4066">
        <line lrx="246" lry="4178" ulx="0" uly="4066">le Etden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="4313" type="textblock" ulx="0" uly="4165">
        <line lrx="285" lry="4313" ulx="0" uly="4165">funt eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4723" type="textblock" ulx="0" uly="4204">
        <line lrx="247" lry="4458" ulx="0" uly="4333">ntcNer</line>
        <line lrx="247" lry="4591" ulx="11" uly="4458">nepictren</line>
        <line lrx="244" lry="4723" ulx="15" uly="4566">. ndidt</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5159" type="textblock" ulx="0" uly="4833">
        <line lrx="237" lry="4994" ulx="3" uly="4833">harfi</line>
        <line lrx="189" lry="5159" ulx="0" uly="5004">nponin</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5252" type="textblock" ulx="161" uly="5091">
        <line lrx="193" lry="5252" ulx="161" uly="5109">——</line>
        <line lrx="237" lry="5194" ulx="210" uly="5091">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3700" lry="1116" type="textblock" ulx="770" uly="969">
        <line lrx="3700" lry="1116" ulx="770" uly="969">Et nota ꝙ vita eterna oĩbus bonis abundat. Et ideo ẽ finis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="1240" type="textblock" ulx="650" uly="1108">
        <line lrx="3670" lry="1240" ulx="650" uly="1108">oim deſiderioꝛũ noſtroꝛũ. Nã ĩ vita eterna ſenſus delectabit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="1378" type="textblock" ulx="759" uly="1234">
        <line lrx="3661" lry="1378" ulx="759" uly="1234">intellectꝰ illumĩabit᷑ · affectꝰ quietabit᷑ · appetitꝰ ſatiabit᷑. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="1645" type="textblock" ulx="705" uly="1364">
        <line lrx="3664" lry="1515" ulx="709" uly="1364">aug'. li · ii · de ciui · dei . O care illã vitã amplecti debuiſti vbi ẽ</line>
        <line lrx="3660" lry="1645" ulx="705" uly="1501">vita ſine moꝛte · lux ſine tenebꝛisiuuenectꝰ ſine ſenectute· pax</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="1892" type="textblock" ulx="754" uly="1626">
        <line lrx="3794" lry="1778" ulx="754" uly="1626">ſine diſcoꝛdia· vo lũtas ſine iniuria· reguũ ſine cõmutatiõe</line>
        <line lrx="3802" lry="1892" ulx="754" uly="1760">nᷣ amittit᷑ · Vñ ioh̊.xvi.Caudiũ veſtrũ nemo tollet a vobis ·. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="2156" type="textblock" ulx="649" uly="2023">
        <line lrx="2783" lry="2156" ulx="649" uly="2023">gulis dicẽ qꝗ̃ᷓ ibi erũt deficit humanꝰ intellect</line>
      </zone>
      <zone lrx="3681" lry="2296" type="textblock" ulx="801" uly="2019">
        <line lrx="3672" lry="2150" ulx="2935" uly="2019">nõ ſolũ hũanꝰ</line>
        <line lrx="3681" lry="2296" ulx="801" uly="2152">ed etiã angelicus · Aplo atteſtante q̃ ait· i · col.ii. Qð nec ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="2423" type="textblock" ulx="640" uly="2277">
        <line lrx="3671" lry="2423" ulx="640" uly="2277">lus vidit nec auris audiuit nec ĩ coꝛ hoĩs aſcẽdit deꝰ abſqʒ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="2695" type="textblock" ulx="715" uly="2410">
        <line lrx="3668" lry="2562" ulx="757" uly="2410">q̃ p̃paraſti diligẽtibꝰ te · Vñ etiã pſal. Qm mille anni ãte ocu</line>
        <line lrx="3678" lry="2695" ulx="715" uly="2544">los tuos ſiẽ dies heſterna q̃ p̃teriit · Ad quã vitaʒ nos ꝑducat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="2826" type="textblock" ulx="604" uly="2668">
        <line lrx="3418" lry="2826" ulx="604" uly="2668">iÿßs yp̃s manie filius qui ſine fine viuit 2 regnat. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="4518" type="textblock" ulx="646" uly="3858">
        <line lrx="2953" lry="3990" ulx="699" uly="3858">vnctio ·</line>
        <line lrx="3648" lry="4127" ulx="671" uly="3985">ad ea ſuſcipiẽda ꝓ loco ⁊ tꝑe· Reliqua duo ſũt ſacramẽta vo</line>
        <line lrx="3659" lry="4256" ulx="706" uly="4119">luntatis ·ſcʒ oꝛdo ⁊ matrimoniũ · Querit᷑ vtrũ ſacramẽta debe</line>
        <line lrx="3647" lry="4389" ulx="708" uly="4247">ant peccatoꝛi bꝰ dari g Reſpõdeo ᷣm rapmũdũ. ꝓpter occul⸗</line>
        <line lrx="3693" lry="4518" ulx="646" uly="4377">ta peccata n õ poſſunt ſacram̃ta denegari alicui niſi ꝑ ammo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="3086" type="textblock" ulx="1114" uly="2928">
        <line lrx="3189" lry="3086" ulx="1114" uly="2928">(Encpit tractatus de ſeptem ſacramentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3804" lry="3478" type="textblock" ulx="731" uly="3198">
        <line lrx="3804" lry="3368" ulx="1411" uly="3198">eramenta ſunt ſeptẽ ꝗͥ deus inſſituita quo N</line>
        <line lrx="3683" lry="3478" ulx="731" uly="3335">Wiibet ſacramẽto dat᷑ gratia digne recipiẽti ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="3999" type="textblock" ulx="1099" uly="3464">
        <line lrx="3687" lry="3603" ulx="1152" uly="3464">ſDaafcramentũ · Querit᷑ ꝗᷓ ſunt ſacramẽta neceſſita</line>
        <line lrx="3682" lry="3868" ulx="1333" uly="3725">mus · confirmatio. euchariſtia:. pnĩa.⁊ extrema</line>
        <line lrx="3688" lry="3999" ulx="1099" uly="3857">1 dicunt᷑ neceſſitatis qꝛ ſũt in p̃cepto ꝛ tenet᷑ quilibʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="4782" type="textblock" ulx="726" uly="4495">
        <line lrx="3687" lry="4658" ulx="757" uly="4495">nitionẽ ſecretã in ſpeciali vel publica factã in generali · vt pʒ</line>
        <line lrx="3670" lry="4782" ulx="726" uly="4628">de cõſe · di · i · non ꝓhibeat · Exiſtens autẽ in pctõ moꝛtali ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="5035" type="textblock" ulx="672" uly="4763">
        <line lrx="3684" lry="4915" ulx="672" uly="4763">occulto ſiue manifeſto moꝛtaliter peccat recipiendo. vt patz</line>
        <line lrx="3673" lry="5035" ulx="710" uly="4895">di  xl · multi. 1· xcv · illud · xi · q· iii · audi · Similiter ⁊ miniſtrans</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="5431" type="textblock" ulx="716" uly="5028">
        <line lrx="3674" lry="5184" ulx="770" uly="5028">ſacramenta in pctõ moꝛtali peccat moꝛtaliter · Querit᷑ vtruz</line>
        <line lrx="3653" lry="5306" ulx="716" uly="5161">poſſint iterari ſacramẽta? Rñdeo · tria ſacramẽta nõ poſſunt</line>
        <line lrx="3645" lry="5431" ulx="763" uly="5290">iterari · ſeʒ baptiſmꝰ ⁊ cõfirmatio ⁊ oꝛdo:qꝛ in collatõe cuiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="5566" type="textblock" ulx="673" uly="5416">
        <line lrx="3641" lry="5566" ulx="673" uly="5416">libʒ triũ p̃dictoꝛũ impꝛimit᷑ caracter aĩe:qͥ etiã ꝑ moꝛtẽ ñ põt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="473" type="textblock" ulx="1348" uly="403">
        <line lrx="1368" lry="436" ulx="1351" uly="403">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="817" type="textblock" ulx="1326" uly="648">
        <line lrx="4169" lry="817" ulx="1326" uly="648">SNRHI. DG SWCRNMENA. EBDTE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="1223" type="textblock" ulx="1481" uly="938">
        <line lrx="4321" lry="1097" ulx="1484" uly="938">ab anima ſepari · Vnde ſiquis reſuſcitaret᷑ nõ eſſet rebaptiʒã⸗</line>
        <line lrx="4357" lry="1223" ulx="1481" uly="1079">dus nec recõfirmandꝰ nec reoꝛdinandus. Secus de quattuo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="1358" type="textblock" ulx="1310" uly="1200">
        <line lrx="4372" lry="1358" ulx="1310" uly="1200">aliss ſacramentis· Vnde hugo de ſancto victoꝛe dicit · Si laʒa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="1491" type="textblock" ulx="1440" uly="1336">
        <line lrx="4342" lry="1491" ulx="1440" uly="1336">rus poſt reſuſcitatõem voluiſſet reſumpſiſſe vxoꝛẽ ſuã · opoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="1617" type="textblock" ulx="1473" uly="1467">
        <line lrx="4424" lry="1617" ulx="1473" uly="1467">tuiſſet ꝙ de nouo cõtraxiſſet · Vñ ꝑ moꝛtẽ ſoluit᷑ matrimoniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="1887" type="textblock" ulx="1390" uly="1599">
        <line lrx="4346" lry="1751" ulx="1390" uly="1599">Similiter euchaꝛiſtia 1 penitẽtia  extrema vnctio reiterant᷑.</line>
        <line lrx="3815" lry="1887" ulx="1579" uly="1708">(De pꝛimo ſ. acramento ſq; baptiſmo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1900" type="textblock" ulx="1367" uly="1865">
        <line lrx="1392" lry="1900" ulx="1367" uly="1865">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2051" type="textblock" ulx="1190" uly="1824">
        <line lrx="1475" lry="2051" ulx="1190" uly="1824">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="5027" type="textblock" ulx="1277" uly="2779">
        <line lrx="4339" lry="2931" ulx="1417" uly="2779">taliter in baptiſmo tollit᷑· Sicut pharao pꝛus flagellatus eſt</line>
        <line lrx="4334" lry="3064" ulx="1424" uly="2912">populo nõ egreſſo de egipto· Et poſtea populo egreſſo tota</line>
        <line lrx="4340" lry="3194" ulx="1465" uly="3044">liter in mari rubꝛo(qð eſt figura baptiſmi)eſt ſubmerſus·</line>
        <line lrx="4330" lry="3331" ulx="1434" uly="3176">Querit᷑ ptrũ om̃es teneant᷑ ad baptiſmũ ? Rñdeo ſᷣm tho· in ·</line>
        <line lrx="4345" lry="3458" ulx="1465" uly="3310">iiii · di · vi. Quilibet tenet᷑ etiã ſanctificatus ĩ vtero ꝓpte r tres</line>
        <line lrx="4345" lry="3591" ulx="1446" uly="3440">ratões· Primo quidẽ ꝓpter acquirendũ caracterẽ quo adune</line>
        <line lrx="4339" lry="3720" ulx="1386" uly="3575">tur populo dei · Et quaſi deputet᷑ ad ꝑcipienda diuina ſacra⸗</line>
        <line lrx="4342" lry="3855" ulx="1323" uly="3699">menta. Secũdo vt ꝑ baptiſmi ſuſceptõem paſſioni xp̃i coꝛpo</line>
        <line lrx="4342" lry="3985" ulx="1390" uly="3836">raliter cõfoꝛmet᷑ · Tercio ꝓpter bonũ obediẽtie:qꝛ pᷣceptũ de</line>
        <line lrx="4338" lry="4115" ulx="1277" uly="3964">baptiſmo oĩbus datũ ẽ. Toh̊.iii· Niſi qͥs renatus fuerit ex aqᷓ</line>
        <line lrx="3278" lry="4240" ulx="1462" uly="4013">⁊c · Querit᷑ vtrũ baptiſmꝰ aq poſſit ĩ 4</line>
        <line lrx="4325" lry="4374" ulx="1413" uly="4227">ſm petrũ de tharẽtaſia ſᷣm cõem legẽ nõ põt ĩ ꝑuulis ſupple</line>
        <line lrx="4337" lry="4506" ulx="1472" uly="4360">ri cũ nõ poſſint hr̃e vſum liberi arbitrii· Sed ſi ꝓ xp̃o occide:</line>
        <line lrx="4330" lry="4638" ulx="1400" uly="4486">rent᷑: pie credit᷑ ꝙ ſaluarent᷑ ſine baptiſmo aqᷓ In adultis aũt</line>
        <line lrx="4326" lry="4766" ulx="1404" uly="4621">poteſt ſuppleri ꝑ baptiſmũ f laminis ſiue cõtritõis: ⁊ baptiſ⸗</line>
        <line lrx="4326" lry="4899" ulx="1462" uly="4750">mũ ſanguĩis.i.martirii · Et hoc in tellige qñ ẽ articl's nccitatis</line>
        <line lrx="4321" lry="5027" ulx="1415" uly="4872">Querit᷑ vtrũ puer ĩ vtero exiſtẽs poſſit baptiʒari? Rñdeo ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="5156" type="textblock" ulx="1369" uly="5002">
        <line lrx="4357" lry="5156" ulx="1369" uly="5002">ſẽm tho. vbi ſup̃· nõ põt· Quia tal do notꝰ ẽ nõ eccle. nec ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="5416" type="textblock" ulx="1408" uly="5135">
        <line lrx="4335" lry="5293" ulx="1416" uly="5135">iici p̃t oꝑatõi mĩſtrorũ ecclie · Vnde augꝰ diẽ. O ſiẽ qͥ nõ viyit</line>
        <line lrx="4333" lry="5416" ulx="1408" uly="5280">nõ põt moꝛi: ita q natꝰ nõ fuerit nõ põt renaſci. Non dẽt aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="5553" type="textblock" ulx="1279" uly="5396">
        <line lrx="4355" lry="5553" ulx="1279" uly="5396">mater ſcindi vt puer poſſit naſci ⁊ baptizari· Quia ſe cun duʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="4265" type="textblock" ulx="3283" uly="4109">
        <line lrx="4366" lry="4265" ulx="3283" uly="4109">iquo ſuppleri ’Rñdeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="213" type="textblock" ulx="4441" uly="192">
        <line lrx="4705" lry="213" ulx="4441" uly="192">Mc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2795" type="textblock" ulx="1263" uly="1865">
        <line lrx="4405" lry="2008" ulx="1804" uly="1865">Aptiſmꝰeſt pꝛimũ ſacramẽtum ⁊ ianua oĩm ſacramen</line>
        <line lrx="4409" lry="2150" ulx="1268" uly="1999">tonm .  etiã eſt fundamentũ oĩm ſacramentoꝛũ quia</line>
        <line lrx="4338" lry="2272" ulx="1263" uly="2128">nulli cõferẽ ante ip̃m ĩ eccleſia aliquod alioꝛũ ſacramentoꝛũ.</line>
        <line lrx="4408" lry="2403" ulx="1473" uly="2253">Querit᷑ quis ſit effectus catheciſmi? Reſpõdeo ſᷣm tho ·ĩ · iii.</line>
        <line lrx="4383" lry="2538" ulx="1406" uly="2394">di  vi. Q exoꝛciſmus hẽt effectũ in coꝛꝑe ⁊ in anĩa.qꝛ minu it</line>
        <line lrx="4417" lry="2669" ulx="1389" uly="2517">poteſtatẽ demonis ne poſſit tantũ in hoĩe ſicut pꝛius: ne ba-</line>
        <line lrx="4356" lry="2795" ulx="1464" uly="2649">ptiſmũ ⁊ alia bona ĩpediat· Sed p̃dicta poteſtas demonis to</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5628" type="textblock" ulx="4829" uly="960">
        <line lrx="5053" lry="1097" ulx="4877" uly="960">fßmno⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1203" ulx="4880" uly="1101">ſn ummd.</line>
        <line lrx="5053" lry="1333" ulx="4849" uly="1206">fmiie</line>
        <line lrx="5053" lry="1470" ulx="4880" uly="1353">mortisp</line>
        <line lrx="5050" lry="1631" ulx="4876" uly="1477">gliſ</line>
        <line lrx="5053" lry="1729" ulx="4880" uly="1642">ganue</line>
        <line lrx="5051" lry="1899" ulx="4878" uly="1741">timi</line>
        <line lrx="5053" lry="2031" ulx="4872" uly="1891">Pnmne</line>
        <line lrx="5053" lry="2143" ulx="4868" uly="2016">terebape</line>
        <line lrx="5053" lry="2288" ulx="4866" uly="2159">bapthot</line>
        <line lrx="5053" lry="2409" ulx="4877" uly="2282">teruber</line>
        <line lrx="5053" lry="2526" ulx="4880" uly="2416">ſenin</line>
        <line lrx="5053" lry="2686" ulx="4867" uly="2542">nores</line>
        <line lrx="5053" lry="2818" ulx="4853" uly="2710">wiepatt</line>
        <line lrx="5053" lry="2952" ulx="4861" uly="2814">aopr</line>
        <line lrx="5051" lry="3104" ulx="4868" uly="2951">ge Nr</line>
        <line lrx="5053" lry="3204" ulx="4865" uly="3113">centeg</line>
        <line lrx="5053" lry="3319" ulx="4861" uly="3214">ſuerben/</line>
        <line lrx="5039" lry="3482" ulx="4835" uly="3349">d/Tals</line>
        <line lrx="5053" lry="3615" ulx="4842" uly="3481">pollitde</line>
        <line lrx="5049" lry="3748" ulx="4844" uly="3613">ologose</line>
        <line lrx="5053" lry="3880" ulx="4842" uly="3751">virſuen</line>
        <line lrx="5053" lry="4013" ulx="4833" uly="3876">buprane</line>
        <line lrx="5053" lry="4150" ulx="4834" uly="4017">Preöſent</line>
        <line lrx="5053" lry="4275" ulx="4832" uly="4145">neſentevi</line>
        <line lrx="5053" lry="4393" ulx="4829" uly="4286">nus debe⸗</line>
        <line lrx="5043" lry="4550" ulx="4831" uly="4414">hagseſt</line>
        <line lrx="5053" lry="4686" ulx="4838" uly="4565">mnocinten</line>
        <line lrx="5053" lry="4822" ulx="4841" uly="4690">tuntipoe</line>
        <line lrx="5053" lry="4933" ulx="4840" uly="4839">D voconn</line>
        <line lrx="5053" lry="5082" ulx="4839" uly="4936">baptlmn</line>
        <line lrx="5053" lry="5330" ulx="4841" uly="5241">nauentu</line>
        <line lrx="5053" lry="5503" ulx="4840" uly="5366">pamor</line>
        <line lrx="5053" lry="5628" ulx="4837" uly="5471">fiam qu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="276" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="276" lry="1945" ulx="0" uly="1812">inſwnme</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4784" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="207" lry="2100" ulx="0" uly="1961">wimiqnu</line>
        <line lrx="205" lry="2203" ulx="0" uly="2106">Cranenni⸗</line>
        <line lrx="215" lry="2336" ulx="0" uly="2216">zntiii</line>
        <line lrx="218" lry="2491" ulx="0" uly="2372">1 mintt</line>
        <line lrx="215" lry="2624" ulx="0" uly="2495">peins nenn</line>
        <line lrx="212" lry="2738" ulx="9" uly="2641">demong,</line>
        <line lrx="213" lry="2899" ulx="0" uly="2762">almnus</line>
        <line lrx="212" lry="3037" ulx="0" uly="2903">egreſott</line>
        <line lrx="214" lry="3141" ulx="0" uly="3033">eſahnaſe</line>
        <line lrx="211" lry="3308" ulx="0" uly="3169">vfntvin</line>
        <line lrx="210" lry="3468" ulx="0" uly="3321">nppefti⸗</line>
        <line lrx="211" lry="3581" ulx="0" uly="3471">igonmne</line>
        <line lrx="214" lry="3686" ulx="10" uly="3572">diumn n</line>
        <line lrx="215" lry="3841" ulx="0" uly="3712">nitöaepr</line>
        <line lrx="213" lry="3996" ulx="0" uly="3845">Pögin</line>
        <line lrx="212" lry="4104" ulx="0" uly="3990">ſuentan</line>
        <line lrx="211" lry="4232" ulx="0" uly="4112">gen Hior</line>
        <line lrx="197" lry="4379" ulx="0" uly="4240">uulsyrt</line>
        <line lrx="202" lry="4532" ulx="24" uly="4396">jeme .</line>
        <line lrx="202" lry="4660" ulx="0" uly="4519">pltsni</line>
        <line lrx="199" lry="4784" ulx="0" uly="4633">Erbopn</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4915" type="textblock" ulx="0" uly="4791">
        <line lrx="264" lry="4915" ulx="0" uly="4791">uncön</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5189" type="textblock" ulx="0" uly="4909">
        <line lrx="193" lry="5057" ulx="5" uly="4909">bini</line>
        <line lrx="197" lry="5189" ulx="0" uly="5038">cleͦntſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="5346" type="textblock" ulx="0" uly="5187">
        <line lrx="198" lry="5346" ulx="0" uly="5187">ifin</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="5590" type="textblock" ulx="0" uly="5338">
        <line lrx="255" lry="5458" ulx="0" uly="5338">Von Net AH</line>
        <line lrx="189" lry="5590" ulx="0" uly="5473">ſeane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="813" type="textblock" ulx="1052" uly="643">
        <line lrx="1875" lry="813" ulx="1052" uly="643">DE SC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="1221" type="textblock" ulx="675" uly="944">
        <line lrx="3559" lry="1102" ulx="676" uly="944">ip̃m non ſũt facienda mala vt eueniãt bona · debet tñ ſecindi</line>
        <line lrx="3568" lry="1221" ulx="675" uly="1069">ſi iam defuncta eſſet: puer adhuc ĩea viueret · Querit quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="1364" type="textblock" ulx="675" uly="1203">
        <line lrx="3556" lry="1364" ulx="675" uly="1203">faciẽdũ eẽt qũñ apꝑeret aliqð mẽbꝛũ pueri:⁊ timeret᷑ ĩminere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="2797" type="textblock" ulx="671" uly="1336">
        <line lrx="3563" lry="1493" ulx="681" uly="1336">moꝛtis ꝑiculũ æ Reſpõdeo ꝙ in tali ꝑiculo egreſſa ꝑte pꝛinci</line>
        <line lrx="3561" lry="1625" ulx="674" uly="1459">pali · ſ· capite baptiʒari debet · ſz ſecus ẽ de alus partibꝰ. vt de</line>
        <line lrx="3559" lry="1752" ulx="676" uly="1589">manu vel de pede · quãuis nõ noceat ſi ille ꝑtes aſꝑgant᷑ ba⸗</line>
        <line lrx="3572" lry="1889" ulx="675" uly="1722">ptiſmali aq qꝛ dĩna miſericoꝛdia nõ eſt artanda· Et ſi poſtea</line>
        <line lrx="3565" lry="2019" ulx="677" uly="1852">plenarie naſcat᷑ tunc ſub cautela bapti ſet᷑ ſub hac foꝛma.Nõ</line>
        <line lrx="3574" lry="2144" ulx="674" uly="1981">te rebaptiſo ſi es baptiſatus · Sed ſi nõ es baptiʒatꝰ: tũc ego</line>
        <line lrx="3569" lry="2277" ulx="672" uly="2112">baptiʒo te ĩ noĩe patris ⁊ filui ⁊ ſpirituſſancti · Scie ndũ ꝙ ma</line>
        <line lrx="3566" lry="2404" ulx="679" uly="2241">teria baptiſmi ẽ aqua pura naturalis · Vnde baptiſmꝰ nõ põt</line>
        <line lrx="3570" lry="2525" ulx="678" uly="2371">fieri in vmo. nec ĩ cereuiſia · neq;ʒ in vrina· neqʒ in aliquo alio</line>
        <line lrx="3568" lry="2666" ulx="671" uly="2495">liquore · Sed foꝛma verborũ baptiſmi ẽ hecgo te baptizo ĩ</line>
        <line lrx="3563" lry="2797" ulx="676" uly="2632">noĩe patris ⁊ filii ⁊ ſpirituſſanci· vt patʒ extra de baptiſmmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="3181" type="textblock" ulx="661" uly="2752">
        <line lrx="3550" lry="2934" ulx="661" uly="2752">caxlo pᷣmo·⁊ſine his vᷣbiſ nõ poteſt fien baptiſmꝰ· Sciendũ</line>
        <line lrx="3566" lry="3065" ulx="679" uly="2895">ꝙ ille vetule que pueros baptiʒant in articulo moꝛtis ſic di⸗</line>
        <line lrx="3577" lry="3181" ulx="665" uly="3024">centes ĩ vulgari · Soltu leben ſo ſie dir das ein bat · ſoltu aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="3308" type="textblock" ulx="676" uly="3154">
        <line lrx="3568" lry="3308" ulx="676" uly="3154">ſterben ſo ſie es dir ein douff· In noĩe patris ⁊ filii ⁊ ſpũſſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="3817" type="textblock" ulx="596" uly="3279">
        <line lrx="3568" lry="3451" ulx="596" uly="3279">cti· Lales mulieres cũ talibꝰ verbis nõ baptiʒan Querit qui</line>
        <line lrx="3567" lry="3582" ulx="672" uly="3418">poſſit baptiʒare 5 Rñdeo debitꝰ mĩſter baptiſmi pᷣm oẽs the</line>
        <line lrx="3566" lry="3708" ulx="655" uly="3548">ologos ẽ ſacerdos. Sed in neceſſitate qlibet põt baptizare ſů</line>
        <line lrx="3579" lry="3817" ulx="671" uly="3680">vir ſiue mulier fidelis ſiue infidelis · dummõ habeat intentõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="3971" type="textblock" ulx="673" uly="3804">
        <line lrx="3550" lry="3971" ulx="673" uly="3804">baptizandi: 1 ſ. eruet foꝛmã eccleſie · Sʒ tñ clericꝰ nõ dẽt bapti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="4101" type="textblock" ulx="577" uly="3933">
        <line lrx="3558" lry="4101" ulx="577" uly="3933">zare pᷣſente p̃ſbitero neq;ʒ lapcus p̃ᷣſente derico.neq; mulier</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="4234" type="textblock" ulx="670" uly="4063">
        <line lrx="3585" lry="4234" ulx="670" uly="4063">pꝛeſente viro · Vt pʒ de cſe · di · iii · mlier Querit᷑ vtrü baptiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="4357" type="textblock" ulx="684" uly="4197">
        <line lrx="3555" lry="4357" ulx="684" uly="4197">mus debeat ꝑ aliqð tẽpus differri ?g Rñdeo ſm beatum tho·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4624" type="textblock" ulx="654" uly="4333">
        <line lrx="3556" lry="4584" ulx="654" uly="4333">Magis eſt laudabile ꝙ; huer quãcitius põt fie ri baptiʒet᷑· Dri</line>
        <line lrx="1776" lry="4624" ulx="655" uly="4491">mo q interim moꝛi poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="4607" type="textblock" ulx="1815" uly="4460">
        <line lrx="3564" lry="4607" ulx="1815" uly="4460">31 dãanaret᷑ · Scðo qꝛ demões nõ hñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="4876" type="textblock" ulx="684" uly="4711">
        <line lrx="3545" lry="4876" ulx="684" uly="4711">ad nocumẽta ſpiritualia neq; ad coꝛꝑalia (Quis elt effect?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="5013" type="textblock" ulx="682" uly="4594">
        <line lrx="3551" lry="4864" ulx="682" uly="4594">tantã poteſtatẽ ĩ baptiʒatis ſicut ĩ nshepe⸗ atis: neq; quãtũ</line>
        <line lrx="3569" lry="5013" ulx="684" uly="4853">baptiſmi? Reſpõdeo ꝙ baptiſmꝰ habet multiplices effectꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="5141" type="textblock" ulx="681" uly="4980">
        <line lrx="3611" lry="5141" ulx="681" uly="4980">de quibꝰ aliquos hic dicaʒ· Drimus eſt ꝙ baptiſ mus (õm bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="5539" type="textblock" ulx="685" uly="5111">
        <line lrx="3549" lry="5275" ulx="685" uly="5111">nauenturã ſuꝑ. nii · di. iii · ) digne ſuſcipientibꝰ delet oẽm eul</line>
        <line lrx="3556" lry="5408" ulx="687" uly="5250">pam oꝛiginalẽ moꝛtalẽ  venialẽ· et reſtituit pꝛimariã ĩnocen</line>
        <line lrx="3548" lry="5539" ulx="689" uly="5381">tiam quo ad anĩaʒ · Hoc ꝓbatur quia ſi ſic moꝛer et ſtatim ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3705" lry="4834" type="textblock" ulx="3592" uly="4726">
        <line lrx="3705" lry="4834" ulx="3592" uly="4726">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4306" lry="1158" type="textblock" ulx="1436" uly="1016">
        <line lrx="4306" lry="1158" ulx="1436" uly="1016">celum euolaret · Sed hoc nõ fit niſi omĩ culpa deleta · igit᷑ ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="1316" type="textblock" ulx="1372" uly="1147">
        <line lrx="4357" lry="1316" ulx="1372" uly="1147">Secund“ effectus ꝙ ignẽ infernalẽ  etiam purgatoꝛii ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="2581" type="textblock" ulx="1311" uly="1284">
        <line lrx="4359" lry="1440" ulx="1314" uly="1284">tinguit quantum ad ip̃m baptiʒatũ: vt decetero ignis infer⸗</line>
        <line lrx="4361" lry="1569" ulx="1313" uly="1415">nalis vel purgatoꝛiꝰ nõ poſſit in eũ: niſi ip̃e poſtmodũ peccã</line>
        <line lrx="4371" lry="1683" ulx="1339" uly="1546">do reaccendeèt eũ cõtra ſe· Vnde admirãda ẽ fatuitas illoꝛuʒ qᷣ</line>
        <line lrx="2538" lry="1831" ulx="1483" uly="1693">poſt baptiſmũ peccãt</line>
        <line lrx="2080" lry="1958" ulx="1311" uly="1828">reaccenduͤt. C</line>
        <line lrx="3238" lry="2107" ulx="1467" uly="1948">factõeʒ ꝓ pcts quã homo ĩ p̃ᷣſenti de</line>
        <line lrx="4364" lry="2229" ulx="1482" uly="2073">re · vt pʒ· quia ſi aliqs infidelis iudeꝰ vel paganꝰ mille annos</line>
        <line lrx="4362" lry="2348" ulx="1475" uly="2205">vixiſſet: ⁊ oĩ die mille pctã moꝛtalia cõmiſiſſet:ſi cõteritur et</line>
        <line lrx="4360" lry="2581" ulx="1477" uly="2330">fidẽ ſuſe cehit: ſie cũ deuotõne baptizatus fuerit: tunc nulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="3015" type="textblock" ulx="1322" uly="2465">
        <line lrx="4449" lry="2609" ulx="1340" uly="2465">yvynia ſati factoꝛia ſibi ĩponenda eſt ꝓ oĩbus peccatis ſuis.qꝛ</line>
        <line lrx="4437" lry="2753" ulx="1322" uly="2517">S baptiſm vol ie oom ſasꝶ ſfactõeʒ · Et ſi talis ſic poſt baptimmũ</line>
        <line lrx="4429" lry="2874" ulx="1336" uly="2725">moꝛeret᷑: ſtatim ad celũ euolaret. ¶ Quartꝰ effectꝰ ẽ ꝙ fomi</line>
        <line lrx="4467" lry="3015" ulx="1473" uly="2859">tem mitigat . qꝛ in baptiſmo dat᷑ homĩ gratia ad ſuppimẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="3140" type="textblock" ulx="1382" uly="2983">
        <line lrx="4369" lry="3140" ulx="1382" uly="2983">fomitẽ peccati · Sed diceret qs quare baptiſmꝰ nõ delet oẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="3271" type="textblock" ulx="1479" uly="3122">
        <line lrx="4466" lry="3271" ulx="1479" uly="3122">fomitẽ peccati: ſicut delet omẽ pctm̃ oꝛiginale de quo fomes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="4188" type="textblock" ulx="1348" uly="3252">
        <line lrx="4378" lry="3419" ulx="1469" uly="3252">ꝓcedit ? Reſpõdeo ꝙ ꝓpter fragilitatis ꝓpꝛie cognitõem et</line>
        <line lrx="4379" lry="3536" ulx="1400" uly="3383">ꝓpter nr̃am hũilitatẽ. tob.vi · Que em̃ foꝛtitudo mea vt ſuſii</line>
        <line lrx="4377" lry="3660" ulx="1449" uly="3516">neã æ&amp;at vt ĩuocemꝰ diuinũ auxiliũ ⁊ dei mĩaʒ vt pᷣſeruet nos</line>
        <line lrx="4368" lry="3925" ulx="1348" uly="3774">ercitatõeʒ. ſ vt reſiſtamꝰ viciis ⁊ cõcupiſcẽtiis carnalibꝰ.⁊ ſic</line>
        <line lrx="4351" lry="4052" ulx="1469" uly="3903">habeamnꝰ materiã exercẽdi vᷣt utes ⁊ merẽdi glam · Vñ greg·</line>
        <line lrx="4371" lry="4188" ulx="1408" uly="4041">Tẽptatio cui nõ cõſentit᷑ non ẽ pctm̃:ſʒ eſt materia exercende</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="4481" type="textblock" ulx="1408" uly="4170">
        <line lrx="4450" lry="4331" ulx="1441" uly="4170">vtutis· Ambꝛo· ſuꝑ lucãNemo poterit coꝛonari niſi vicenit ·</line>
        <line lrx="4448" lry="4481" ulx="1408" uly="4294">nemo aüut põt vince niſi ante cert auerit · Vnde dẽmꝰ vinliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="4694" type="textblock" ulx="1376" uly="4425">
        <line lrx="4376" lry="4583" ulx="1376" uly="4425">pugnare còtra carnẽ nram: ⁊ cõtra ea vicia ad q̃ naturaliter ĩ</line>
        <line lrx="4375" lry="4694" ulx="1407" uly="4556">cdinati ſumꝰ ſiue ſit ira ſiue inuidia ſiue luxuria: Vnde bern ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="4968" type="textblock" ulx="1384" uly="4690">
        <line lrx="4372" lry="4846" ulx="1384" uly="4690">Quotiẽs reſtiteris totiẽs coꝛonaberis. Et vt multas coꝛonas</line>
        <line lrx="4415" lry="4968" ulx="1464" uly="4817">mereamur: tũc fomes peccati in nobis manet 1 non delet ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="5363" type="textblock" ulx="1377" uly="4937">
        <line lrx="4369" lry="5108" ulx="1449" uly="4937">toto ĩ baptiſmo quãuis mitiget᷑· Quꝛĩt⸗ effectꝰ ẽ a poteſta</line>
        <line lrx="4374" lry="5239" ulx="1407" uly="5074">tate diaboli liberatio.q; baptiʒatꝰ ex toto a poteſtate diaboli</line>
        <line lrx="4340" lry="5363" ulx="1377" uly="5207">eripit᷑: vt de cetero nõ poſſit diabolꝰ in eum· niſi ꝑ. cõſenſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5496" type="textblock" ulx="1409" uly="5334">
        <line lrx="4422" lry="5496" ulx="1409" uly="5334">pctĩ ſe ei ſubiiciat· Vnde bern·ĩ quodã ſermoneHõt inimicꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="5626" type="textblock" ulx="1442" uly="5472">
        <line lrx="4350" lry="5626" ulx="1442" uly="5472">excitare tẽptatõis motũ: ſʒ in te eſt ſi volueris dare ſeu nega</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="2077" type="textblock" ulx="2226" uly="1677">
        <line lrx="4445" lry="1830" ulx="2232" uly="1677">Peccãt cũ voluntarie ignẽ ĩ pꝛopꝛiuʒ ſubiectů</line>
        <line lrx="4397" lry="2045" ulx="2226" uly="1809">Fercꝰ effectus q; bai mꝰ delet omnẽ ſatiſ⸗</line>
        <line lrx="4367" lry="2077" ulx="3285" uly="1941">eret ꝓ pctĩs ſuis eyxple</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="794" type="textblock" ulx="4933" uly="664">
        <line lrx="5053" lry="794" ulx="4933" uly="664">0e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5047" lry="1090" type="textblock" ulx="4805" uly="937">
        <line lrx="5047" lry="1090" ulx="4805" uly="937">fe cſenſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1507" type="textblock" ulx="4825" uly="1086">
        <line lrx="5049" lry="1275" ulx="4825" uly="1086">hoien t</line>
        <line lrx="5053" lry="1353" ulx="4827" uly="1231">Vndug</line>
        <line lrx="5052" lry="1507" ulx="4881" uly="1351">poteſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1749" type="textblock" ulx="4712" uly="1499">
        <line lrx="5053" lry="1629" ulx="4712" uly="1499">Mus ven</line>
        <line lrx="5053" lry="1749" ulx="4792" uly="1618">ci Diwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2284" type="textblock" ulx="4779" uly="1888">
        <line lrx="5053" lry="2039" ulx="4779" uly="1888">frlſlmncin</line>
        <line lrx="5043" lry="2172" ulx="4789" uly="2049">Mde totA</line>
        <line lrx="5050" lry="2284" ulx="4781" uly="2190">clnvene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2426" type="textblock" ulx="4853" uly="2295">
        <line lrx="5053" lry="2426" ulx="4853" uly="2295">aunrpuip</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2560" type="textblock" ulx="4802" uly="2434">
        <line lrx="5053" lry="2560" ulx="4802" uly="2434">ytonpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2962" type="textblock" ulx="4819" uly="2587">
        <line lrx="5053" lry="2699" ulx="4840" uly="2587">tiqener</line>
        <line lrx="5053" lry="2810" ulx="4825" uly="2692">rentliet</line>
        <line lrx="5053" lry="2962" ulx="4819" uly="2830">useg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3343" type="textblock" ulx="4789" uly="2967">
        <line lrx="5053" lry="3098" ulx="4789" uly="2967">nbaptge</line>
        <line lrx="5053" lry="3239" ulx="4791" uly="3123">ns cedat⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3343" ulx="4820" uly="3236">Quucrar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3502" type="textblock" ulx="4819" uly="3363">
        <line lrx="5053" lry="3502" ulx="4819" uly="3363">beptiſno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4035" type="textblock" ulx="4644" uly="3497">
        <line lrx="5053" lry="3617" ulx="4732" uly="3497">ula aſtoe</line>
        <line lrx="5053" lry="3763" ulx="4644" uly="3632">bominab</line>
        <line lrx="5053" lry="3903" ulx="4723" uly="3766">Vuntogf.</line>
        <line lrx="5053" lry="4035" ulx="4727" uly="3901">Monücar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4420" type="textblock" ulx="4823" uly="4031">
        <line lrx="5053" lry="4142" ulx="4828" uly="4031">us erit e</line>
        <line lrx="5053" lry="4278" ulx="4830" uly="4164">icfiata</line>
        <line lrx="5040" lry="4420" ulx="4823" uly="4298">or lrhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4567" type="textblock" ulx="4797" uly="4431">
        <line lrx="5053" lry="4567" ulx="4797" uly="4431">rntan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4965" type="textblock" ulx="4827" uly="4573">
        <line lrx="5053" lry="4712" ulx="4827" uly="4573">om die</line>
        <line lrx="5046" lry="4849" ulx="4840" uly="4703">tonnden</line>
        <line lrx="5053" lry="4965" ulx="4842" uly="4830">cöltnche</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="5102" type="textblock" ulx="4859" uly="4969">
        <line lrx="5049" lry="5102" ulx="4859" uly="4969">tur pri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5382" type="textblock" ulx="4825" uly="5096">
        <line lrx="5035" lry="5219" ulx="4850" uly="5096">Etthommg</line>
        <line lrx="5053" lry="5382" ulx="4825" uly="5225">Abapt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5522" type="textblock" ulx="4859" uly="5367">
        <line lrx="5053" lry="5522" ulx="4859" uly="5367">coſſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="5628" type="textblock" ulx="4840" uly="5515">
        <line lrx="5006" lry="5628" ulx="4840" uly="5515">Matres</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="136" lry="755" ulx="0" uly="619">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="232" lry="1071" ulx="10" uly="907">Nenttt</line>
        <line lrx="238" lry="1199" ulx="0" uly="1075">npungran</line>
        <line lrx="240" lry="1326" ulx="0" uly="1218">ogns ſ</line>
        <line lrx="239" lry="1459" ulx="0" uly="1320">oſtrodt dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1461" type="textblock" ulx="228" uly="1438">
        <line lrx="232" lry="1461" ulx="228" uly="1438">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="247" lry="1761" ulx="0" uly="1610">pzſlri,</line>
        <line lrx="249" lry="1883" ulx="0" uly="1751">tonniſt</line>
        <line lrx="250" lry="2023" ulx="0" uly="1891">äsſseppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2130" type="textblock" ulx="3" uly="2005">
        <line lrx="291" lry="2130" ulx="3" uly="2005">mheinog</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="252" lry="2266" ulx="0" uly="2142">ſcötenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="341" lry="2396" ulx="0" uly="2284">e tune l</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3230" type="textblock" ulx="0" uly="2420">
        <line lrx="257" lry="2559" ulx="0" uly="2420">teſts ſis</line>
        <line lrx="259" lry="2691" ulx="0" uly="2552">ſbinſmn</line>
        <line lrx="259" lry="2829" ulx="0" uly="2686">ſichigfon</line>
        <line lrx="256" lry="2965" ulx="0" uly="2823">Dſapunen</line>
        <line lrx="255" lry="3065" ulx="0" uly="2960">vpo deletoi</line>
        <line lrx="258" lry="3230" ulx="0" uly="3095">deqlo ſonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2986" type="textblock" ulx="205" uly="2829">
        <line lrx="240" lry="2986" ulx="205" uly="2829">— =  —</line>
        <line lrx="257" lry="2852" ulx="247" uly="2829">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="3368" type="textblock" ulx="0" uly="3229">
        <line lrx="340" lry="3368" ulx="0" uly="3229">gnitent</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3772" type="textblock" ulx="0" uly="3361">
        <line lrx="258" lry="3479" ulx="0" uly="3361">Omeayt ult</line>
        <line lrx="257" lry="3641" ulx="0" uly="3502">Nßenernon</line>
        <line lrx="256" lry="3772" ulx="0" uly="3643">kipoſeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="3886" type="textblock" ulx="0" uly="3758">
        <line lrx="308" lry="3886" ulx="0" uly="3758">rnalbeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4292" type="textblock" ulx="0" uly="3902">
        <line lrx="245" lry="4039" ulx="0" uly="3902">m⸗ Migeß</line>
        <line lrx="252" lry="4178" ulx="0" uly="4058">enaeneneme</line>
        <line lrx="250" lry="4292" ulx="4" uly="4178"> nin went</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4430" type="textblock" ulx="9" uly="4294">
        <line lrx="249" lry="4430" ulx="9" uly="4294">den nnuter</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4563" type="textblock" ulx="25" uly="4427">
        <line lrx="248" lry="4563" ulx="25" uly="4427">nuuriteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4688" type="textblock" ulx="17" uly="4566">
        <line lrx="247" lry="4688" ulx="17" uly="4566">Pnde bert</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="280" lry="1478" ulx="65" uly="1381">cMAöect</line>
        <line lrx="246" lry="1633" ulx="0" uly="1480">tutiziin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="3336" type="textblock" ulx="578" uly="3096">
        <line lrx="3541" lry="3212" ulx="578" uly="3096">ms cedat ad magnũ honoꝛẽ: malis aũt ad magnã confuſione</line>
        <line lrx="3570" lry="3336" ulx="672" uly="3172">Quia caracter oſtendit ꝙ ipſi ſeruituti xp̃i ſe ſubdiderunt:⁊ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="1468" type="textblock" ulx="538" uly="965">
        <line lrx="3547" lry="1123" ulx="538" uly="965">re cõſenſum · Ergo diabolꝰ eſt ſicut canis ligatꝰ qui põt erga</line>
        <line lrx="3542" lry="1241" ulx="581" uly="1098">hoiĩem latrare: ſed nõ põt eũ ledere niſi velit ad eum accedè·</line>
        <line lrx="3546" lry="1468" ulx="603" uly="1225">Vnd aug? ſup pl l Diabal Pleruq; vult nocere ſzʒ nõ põt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1445" type="textblock" ulx="2291" uly="1239">
        <line lrx="2330" lry="1263" ulx="2291" uly="1239">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="1508" type="textblock" ulx="667" uly="1353">
        <line lrx="3549" lry="1508" ulx="667" uly="1353">q; poteſtas eiꝰ ẽ ſub poteſtate dei · Na ſi tãtũ poſſʒ nocẽ dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="1635" type="textblock" ulx="666" uly="1483">
        <line lrx="3551" lry="1635" ulx="666" uly="1483">bolus quantũ vellet: aliqs iuſtoꝛũ nõ remaneret· Ambꝛo. ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="1760" type="textblock" ulx="666" uly="1601">
        <line lrx="3568" lry="1760" ulx="666" uly="1601">lucã. Diaboluʒ nocere nõ poſſe cognoſcas. ¶ Sextus effectꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="2025" type="textblock" ulx="529" uly="1736">
        <line lrx="3557" lry="1899" ulx="529" uly="1736">elſt ꝙ hoĩem efficit templu dei· Quod ſignatũ eſt in hoc ꝙ ſpi</line>
        <line lrx="3523" lry="2025" ulx="669" uly="1877">rituſſanctus deſcẽdit ĩ ſpecee columbe ſuꝑxpᷣm baptiʒatuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="2293" type="textblock" ulx="661" uly="1997">
        <line lrx="3574" lry="2164" ulx="661" uly="1997">vnde tota trinitas mãſionẽ babet in baptiʒato. Tohᷣ·xii ·</line>
        <line lrx="3561" lry="2293" ulx="668" uly="2131">eum veniemus 1 manſionẽ apud eũ faciemus. Ergo male fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="2686" type="textblock" ulx="535" uly="2254">
        <line lrx="3539" lry="2424" ulx="546" uly="2254">aunt qui poſt baptiſmũ ſcienter moꝛtaliter peccant· Expel⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2686" ulx="535" uly="2540">cunt: qui expulſus antea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="2812" type="textblock" ulx="667" uly="2655">
        <line lrx="3561" lry="2812" ulx="667" uly="2655">dare miſi eternum ſuppliciũ 1 omnia mala. ¶(Septimus efe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3074" type="textblock" ulx="564" uly="2780">
        <line lrx="3611" lry="3035" ulx="564" uly="2780">ctus ẽ ꝙ caracterẽ ſpeimier eſt idelibilis. quo caractere xpᷣia</line>
        <line lrx="3640" lry="3074" ulx="578" uly="2918">ni baptizati a non chꝛiſtianis in die iudicii diſcernent᷑ Et bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="3186" type="textblock" ulx="1658" uly="3036">
        <line lrx="3570" lry="3186" ulx="1658" uly="3036">honoꝛẽ: malis aũt ad magnã confuſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="3332" type="textblock" ulx="1648" uly="3303">
        <line lrx="1675" lry="3310" ulx="1671" uly="3303">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3471" type="textblock" ulx="680" uly="3302">
        <line lrx="3639" lry="3471" ulx="680" uly="3302">baptiſmo diabolo ⁊ eius põpis renunciauerũt· Oꝑa em̃ eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="4386" type="textblock" ulx="596" uly="3434">
        <line lrx="3568" lry="3582" ulx="654" uly="3434">mala aſſociata car acteri oſtendũt ꝙ infidelibus deterioꝛes 1</line>
        <line lrx="3592" lry="3717" ulx="659" uly="3571">abominabilioꝛes facti ſũt pꝛopter iniuſticias ſuas· Vnð aug.</line>
        <line lrx="3596" lry="3857" ulx="604" uly="3701">Quanto gradus altioꝛ tanto caſus decliuioꝛ · Sed qꝛ chꝛiſtiani</line>
        <line lrx="3577" lry="3993" ulx="642" uly="3833">ꝑ ſignũ caracteris ſunt ſuꝑ om̃s infideles exaltati· ergo eoꝛũ</line>
        <line lrx="3579" lry="4109" ulx="659" uly="3957">caſus erit eoꝛum maioꝛ cõfuſio. ¶ Octauꝰ effectus ẽ ꝙ fuliũ</line>
        <line lrx="3587" lry="4247" ulx="663" uly="4093">dei efficit ad quod ſignandũ ſuꝑ xpᷣm baptiʒatum audita eſt</line>
        <line lrx="2821" lry="4386" ulx="596" uly="4144">vox Ula bic eſt ctu uo el</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="4514" type="textblock" ulx="686" uly="4221">
        <line lrx="3588" lry="4385" ulx="750" uly="4221">ox il filius meus dilectus Ex quo elicit᷑ cum quanta</line>
        <line lrx="3587" lry="4514" ulx="686" uly="4354">diligentia nutriendi ſunt tales fuu ſummi regis Quia ſi cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="4767" type="textblock" ulx="674" uly="4487">
        <line lrx="3581" lry="4638" ulx="674" uly="4487">omri diligentia nutriuntur filii comitum vel regum terre</line>
        <line lrx="3596" lry="4767" ulx="695" uly="4613">noꝛum . QCum quanta diligentia nutriendus eſt puulus quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="5162" type="textblock" ulx="627" uly="4742">
        <line lrx="3585" lry="4983" ulx="627" uly="4742">cõſtat eſſe filium dei5 De Uis gui ſunt in adulta etate: neſci</line>
        <line lrx="3609" lry="5038" ulx="661" uly="4872">tur vtrũ ſint fili dei vel filii diaboli· Eccleſiaſtes nono. Neſ⸗</line>
        <line lrx="3593" lry="5162" ulx="664" uly="5004">cit homo an amoꝛe vel odio dignus ſit · Sed de paruulo qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="5302" type="textblock" ulx="700" uly="5136">
        <line lrx="3592" lry="5302" ulx="700" uly="5136">eſt baptizatus; quinon dum eſt in etate ꝙ poſſit peccare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="5564" type="textblock" ulx="673" uly="5257">
        <line lrx="3591" lry="5430" ulx="679" uly="5257">conſtat ꝙ eſt flius dei · Vnde multum peccant mulieres 2</line>
        <line lrx="3606" lry="5564" ulx="673" uly="5391">matres que male tractant pueros ſuos maledicendo ipſis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3804" lry="913" type="textblock" ulx="1309" uly="703">
        <line lrx="3804" lry="913" ulx="1309" uly="703">xXHI. DG SNCBRBSNI. EDTISSD.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="1283" type="textblock" ulx="1478" uly="987">
        <line lrx="4452" lry="1283" ulx="1478" uly="987">qð nullo mõ licet Sʒ enerater ter tractandi ſũt ꝓpter reuerẽtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="1826" type="textblock" ulx="1459" uly="1138">
        <line lrx="4373" lry="1304" ulx="1471" uly="1138">dei: qui eos inbabitat· ¶ Nonus effectus eſt celi apꝑtio· Et ĩ</line>
        <line lrx="4360" lry="1430" ulx="1465" uly="1266">hoc oſtẽdit᷑ magna vᷣtus baptiſmi ꝗ cũ ĩ terra exhibeat᷑ ĩ celo</line>
        <line lrx="4363" lry="1569" ulx="1459" uly="1399">tñ oꝑact᷑. Ad deſignãdũ hũc effectũ baptiſmi voluit dñs celũ</line>
        <line lrx="4350" lry="1698" ulx="1467" uly="1530">apiri cũ baptiʒaret᷑ a kohe baptiſta ĩ ioꝛane vt in hoc oſten⸗</line>
        <line lrx="4353" lry="1826" ulx="1460" uly="1662">deret᷑ ꝙ quãcito baptiʒatus ĩ innocẽtia baptiſmali decedat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="1938" type="textblock" ulx="1459" uly="1792">
        <line lrx="4450" lry="1938" ulx="1459" uly="1792">euolat inueniẽs ſibi celũ ſꝑ aꝑtũ·cũ ante b aptiſmũ hoĩ adul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="2081" type="textblock" ulx="1459" uly="1924">
        <line lrx="4371" lry="2081" ulx="1459" uly="1924">to ĩfernꝰ fuit aptus ⁊ puero ꝑuo limbꝰ. Ex quo patʒ qnta ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="2213" type="textblock" ulx="1473" uly="2058">
        <line lrx="4434" lry="2213" ulx="1473" uly="2058">fatuitas mulierũ que incõſolabiliter dolẽt de moꝛte pueroꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="2482" type="textblock" ulx="1467" uly="2181">
        <line lrx="4392" lry="2350" ulx="1467" uly="2181">ſuoꝛũ qui poſt baptiſmũ decedũt: anteq̃; baptiſmalẽ in nocẽ</line>
        <line lrx="4372" lry="2482" ulx="1469" uly="2318">tiam ꝑdiderũt. Valde fatuũ ẽ eas dolẽ de hoc ꝙ filii eoꝛũ tran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="2597" type="textblock" ulx="1467" uly="2438">
        <line lrx="4380" lry="2597" ulx="1467" uly="2438">ſeunt a ſocietate hoĩm ad ſocietatẽ an geloꝛũ.a valle lacrima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="2738" type="textblock" ulx="1469" uly="2578">
        <line lrx="4383" lry="2738" ulx="1469" uly="2578">rum ad gloꝛiã:de exilio ad patriam. Eiliis em̃ vident᷑ inuidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="2863" type="textblock" ulx="1465" uly="2703">
        <line lrx="4384" lry="2863" ulx="1465" uly="2703">deſiderantes eoſ potiꝰ eẽ in hoc exilio q; in celo · Caudere de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="3015" type="textblock" ulx="1470" uly="2847">
        <line lrx="4380" lry="3015" ulx="1470" uly="2847">berent potiꝰ ꝙ filii ſui ita defacili tantã glam acquirunt pꝛo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="3255" type="textblock" ulx="1473" uly="2967">
        <line lrx="4419" lry="3139" ulx="1481" uly="2967">pter meritũ paſſionis xpĩ ex qua baptiſmus habet ſi uuz effe</line>
        <line lrx="4402" lry="3255" ulx="1473" uly="3099">Kum: ſimiliter a alia ſacramẽta· ⁊ ſolũ dolere de hoc poſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="3528" type="textblock" ulx="1469" uly="3244">
        <line lrx="4053" lry="3410" ulx="1469" uly="3244">ſi ꝓpter culpam parentũ filii deceſſiſſen.</line>
        <line lrx="3910" lry="3528" ulx="1517" uly="3375">Nueri qnqʒ moꝛiunt᷑ ꝓpter culpam parentum .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="3537" type="textblock" ulx="3116" uly="3512">
        <line lrx="3200" lry="3537" ulx="3116" uly="3512">„ ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="4063" type="textblock" ulx="1389" uly="3757">
        <line lrx="4382" lry="3923" ulx="1389" uly="3757">Ammioꝛẽ cõplacentiã 2 amoꝛẽ ad eos habent q; ad deũ: tune</line>
        <line lrx="4385" lry="4063" ulx="1467" uly="3902">deus q̃ndoqʒ ex ſua bonitate ſubtrahit eis pueros vt coꝛ ecõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="4184" type="textblock" ulx="1481" uly="4012">
        <line lrx="4498" lry="4184" ulx="1481" uly="4012">uerſo ad deũ erigãt. ⁊ eũ diligant:Vñ augꝰ· Moc ab hoĩe coli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="4311" type="textblock" ulx="1470" uly="4151">
        <line lrx="4383" lry="4311" ulx="1470" uly="4151">tur qð pꝛe ceteris diligit᷑ · Ergo ſi pueros ſupꝛa deũ diligunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="5612" type="textblock" ulx="1465" uly="4277">
        <line lrx="4381" lry="4433" ulx="1472" uly="4277">eoſdẽ ſuũ deũ faciunt. Et ergo eſt ratio q̃re illi pueri qui ſũt</line>
        <line lrx="4380" lry="4565" ulx="1465" uly="4418">multũ affabiles ⁊ pꝛudẽtes citius moꝛiunt᷑ · Quia pentes cuʒ</line>
        <line lrx="4379" lry="4704" ulx="1474" uly="4535">nimio affectu eos diligũt ⁊ cum nimia ſolicitudine bim curſü</line>
        <line lrx="4382" lry="4833" ulx="1496" uly="4669">mundi nutriũt· Secũdo cũ quis ĩhonoꝛat ſuos ꝓpꝛios parẽ⸗</line>
        <line lrx="4331" lry="4963" ulx="1484" uly="4728">tes:tunc quãdoq; punit᷑ in uis ꝓPpꝛiis filiis. Vnde legitur</line>
        <line lrx="4384" lry="5091" ulx="1477" uly="4935">Ceſario:ꝙ q̃daʒ inbonoꝛauit ſuos parẽtes ⁊ oẽs filii eius in</line>
        <line lrx="4394" lry="5212" ulx="1495" uly="5069">bꝛeui defuùct ſunt · Terdio ſi res imuſtas habent tunc deus ex</line>
        <line lrx="4388" lry="5360" ulx="1469" uly="5195">ſua bomtate tales pueros moꝛi ꝑmittit ne ipſi pueri cũ iniu</line>
        <line lrx="4378" lry="5484" ulx="1496" uly="5333">ſtis rebus vna cũ ꝑentibus damnarẽtur · hoc quere ſupꝛa · v ·</line>
        <line lrx="4363" lry="5612" ulx="1485" uly="5454">N. Quarto ꝓpter maluʒ exemplũ parentum quia puer talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1584" type="textblock" ulx="4748" uly="1304">
        <line lrx="5053" lry="1460" ulx="4822" uly="1304">gecͤſn</line>
        <line lrx="5053" lry="1584" ulx="4748" uly="1466">iiſcöuenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2542" type="textblock" ulx="4701" uly="2393">
        <line lrx="5053" lry="2542" ulx="4701" uly="2393">(enuyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3778" type="textblock" ulx="1869" uly="3475">
        <line lrx="4412" lry="3644" ulx="1869" uly="3475">arentes poſſunt demereri ĩ ſex caſibus ꝙ pueri eoꝛũ</line>
        <line lrx="4386" lry="3778" ulx="1885" uly="3632">onunt᷑⸗Hrimo qñ nimis coꝛde ĩtimo diligũt pueros</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1356" type="textblock" ulx="4821" uly="1078">
        <line lrx="5001" lry="1187" ulx="4821" uly="1078">ſus¹ ſna</line>
        <line lrx="5053" lry="1356" ulx="4836" uly="1189">.rni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1463" type="textblock" ulx="5024" uly="1434">
        <line lrx="5053" lry="1463" ulx="5024" uly="1434">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2003" type="textblock" ulx="4837" uly="1577">
        <line lrx="5049" lry="1717" ulx="4843" uly="1577">foet ue</line>
        <line lrx="5053" lry="1876" ulx="4847" uly="1739">pnumme</line>
        <line lrx="5052" lry="2003" ulx="4837" uly="1858">nrtein</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2270" type="textblock" ulx="4826" uly="1990">
        <line lrx="5053" lry="2125" ulx="4832" uly="1990">tlgiti edi⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2270" ulx="4826" uly="2134">Cahnepin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2372" type="textblock" ulx="4826" uly="2267">
        <line lrx="5053" lry="2372" ulx="4826" uly="2267">n natun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="2549" type="textblock" ulx="4898" uly="2525">
        <line lrx="4916" lry="2549" ulx="4898" uly="2525">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3180" type="textblock" ulx="4703" uly="2507">
        <line lrx="5053" lry="2653" ulx="4783" uly="2507">cönola</line>
        <line lrx="5053" lry="2791" ulx="4732" uly="2641">edsſe</line>
        <line lrx="5053" lry="2892" ulx="4703" uly="2790">Alfocnnt</line>
        <line lrx="5053" lry="3053" ulx="4810" uly="2921">aorpn⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3180" ulx="4711" uly="3049">ſouußnſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4232" type="textblock" ulx="4737" uly="3721">
        <line lrx="5053" lry="3837" ulx="4737" uly="3721">cductoe</line>
        <line lrx="5053" lry="3964" ulx="4741" uly="3855">(do ſalis</line>
        <line lrx="5053" lry="4124" ulx="4829" uly="4015">metzpe</line>
        <line lrx="5053" lry="4232" ulx="4745" uly="4119">Uurhornn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4367" type="textblock" ulx="4831" uly="4264">
        <line lrx="5053" lry="4367" ulx="4831" uly="4264">aum adiuto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4504" type="textblock" ulx="4780" uly="4409">
        <line lrx="5053" lry="4504" ulx="4780" uly="4409">Pſto moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5607" type="textblock" ulx="4824" uly="4511">
        <line lrx="5053" lry="4639" ulx="4838" uly="4511">Mlccoſ.</line>
        <line lrx="5048" lry="4791" ulx="4843" uly="4646">mutſpren⸗</line>
        <line lrx="5046" lry="4931" ulx="4842" uly="4802">dumengee</line>
        <line lrx="5053" lry="5172" ulx="4824" uly="5037">ſuo Etin</line>
        <line lrx="5045" lry="5307" ulx="4845" uly="5194">Ptorüdel</line>
        <line lrx="5053" lry="5446" ulx="4845" uly="5304">ckeſehn</line>
        <line lrx="5048" lry="5607" ulx="4839" uly="5457">aatüdi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="221" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="221" lry="1076" ulx="0" uly="938">ſte leneit</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="346" lry="1210" ulx="3" uly="1051">Cieprot</line>
        <line lrx="287" lry="1323" ulx="0" uly="1187">nbberie</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="287" lry="1459" ulx="0" uly="1321">Mutdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="223" lry="1591" ulx="4" uly="1461">inbocchen</line>
        <line lrx="227" lry="1724" ulx="0" uly="1598">nal 1deccdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="441" lry="1861" ulx="0" uly="1731">fnüoi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="295" lry="2013" ulx="0" uly="1885">hötiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="234" lry="2146" ulx="0" uly="2029">notepgon</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="2256" type="textblock" ulx="7" uly="2146">
        <line lrx="391" lry="2256" ulx="7" uly="2146">ſmae imdte</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="2405" type="textblock" ulx="3" uly="2275">
        <line lrx="379" lry="2405" ulx="3" uly="2275">flireotn</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="242" lry="2523" ulx="0" uly="2414">lle lacrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="2955" type="textblock" ulx="0" uly="2553">
        <line lrx="431" lry="2664" ulx="0" uly="2553">dent innadd</line>
        <line lrx="466" lry="2791" ulx="0" uly="2686">Caudeed</line>
        <line lrx="240" lry="2955" ulx="0" uly="2836">gurunta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3227" type="textblock" ulx="0" uly="2954">
        <line lrx="240" lry="3074" ulx="0" uly="2954">bet uug ſ</line>
        <line lrx="243" lry="3227" ulx="0" uly="3087">xloepoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3906" type="textblock" ulx="0" uly="3408">
        <line lrx="57" lry="3473" ulx="0" uly="3408">⸗</line>
        <line lrx="241" lry="3641" ulx="13" uly="3484">Purtcoi</line>
        <line lrx="239" lry="3774" ulx="0" uly="3643">lgi pbem</line>
        <line lrx="236" lry="3906" ulx="14" uly="3791"> deltuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4015" type="textblock" ulx="0" uly="3913">
        <line lrx="275" lry="4015" ulx="0" uly="3913">os vtceh</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4459" type="textblock" ulx="1" uly="4018">
        <line lrx="232" lry="4145" ulx="37" uly="4018">v hveot</line>
        <line lrx="228" lry="4306" ulx="1" uly="4169">dei dgn</line>
        <line lrx="224" lry="4459" ulx="2" uly="4288">hun 1 ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="4585" type="textblock" ulx="0" uly="4451">
        <line lrx="288" lry="4585" ulx="0" uly="4451">uhetris qh</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5374" type="textblock" ulx="0" uly="4545">
        <line lrx="227" lry="4711" ulx="0" uly="4545">e n hnſt</line>
        <line lrx="219" lry="4973" ulx="0" uly="4844">welegun</line>
        <line lrx="217" lry="5107" ulx="0" uly="4982">8fln ahn</line>
        <line lrx="218" lry="5246" ulx="0" uly="5117">tuntnun,</line>
        <line lrx="211" lry="5374" ulx="30" uly="5234">enaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5513" type="textblock" ulx="0" uly="5386">
        <line lrx="251" lry="5513" ulx="0" uly="5386">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5674" type="textblock" ulx="0" uly="5388">
        <line lrx="208" lry="5454" ulx="189" uly="5388">47</line>
        <line lrx="130" lry="5674" ulx="0" uly="5551">. icr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="5540" type="textblock" ulx="517" uly="5260">
        <line lrx="2537" lry="5410" ulx="517" uly="5260">cleſie · Vnde Bernhar · Quidquid vice dei</line>
        <line lrx="2572" lry="5540" ulx="623" uly="5395">certũ diſplicere deo:hoc oĩno eſt accipien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="799" type="textblock" ulx="857" uly="608">
        <line lrx="1987" lry="799" ulx="857" uly="608">D6 SNCRNy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="1611" type="textblock" ulx="438" uly="950">
        <line lrx="3525" lry="1093" ulx="583" uly="950">fuiſſet foꝛte imitatꝰ uitaʒ peruerſaʒ ꝑentũ ſuoꝛũ.⁊ ſie etiã ꝑùᷣ</line>
        <line lrx="3492" lry="1222" ulx="458" uly="1082">ſus  malꝰ effectꝰ ſi ſuꝑuixiſſet · Quĩto cõtĩgit qñʒ ꝓpteꝛ hoe</line>
        <line lrx="3510" lry="1379" ulx="598" uly="1213">ꝙ ꝓpᷣa mẽ nõ vult ꝑ ſe lactare ſuũ ꝓpᷣũ filiũ ſiẽ diuites muli</line>
        <line lrx="3563" lry="1501" ulx="514" uly="1344">eres q̃ cõſueuerũt hr̃e nutrices: tũc qʒ lac ipſiꝰ nutricis non</line>
        <line lrx="3509" lry="1611" ulx="438" uly="1470">eeſt cõueniẽs ipſi puero ſicut lac matris de quo nutritꝰ ẽ ĩ vte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="1885" type="textblock" ulx="633" uly="1589">
        <line lrx="3507" lry="1767" ulx="633" uly="1589">ro et aſſuetꝰ · ſic qũʒ pueri moriũt᷑ qᷓ quãdoqʒ ſi upuixiſſẽt ſi p</line>
        <line lrx="3512" lry="1885" ulx="640" uly="1734">pria mateꝛ eos lactaſſʒ ·hoc ꝓbat᷑ ꝑ hꝰ·qꝛ qͥ ſumit aliquẽ abũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="2010" type="textblock" ulx="578" uly="1864">
        <line lrx="3512" lry="2010" ulx="578" uly="1864">queʒ ſt ea nõ ſũpſit: nõ ita cõpetit ſue nature ſieut cibꝰ aſſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2267" type="textblock" ulx="624" uly="1991">
        <line lrx="3518" lry="2156" ulx="626" uly="1991">tus· ita etiã eſt de puero.Sciẽdũ tñ ꝙ qñ aliq̃ mĩ ꝑ ſe nõ põt</line>
        <line lrx="3553" lry="2267" ulx="624" uly="2125">lactare puerũ ſuuʒ:tunc qᷓrẽda ẽ nutrix vᷣtuoſa·.q; puer ĩclĩat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="3053" type="textblock" ulx="417" uly="2252">
        <line lrx="3565" lry="2394" ulx="478" uly="2252">ßfßßm natuꝛã nutricis ſue q̃ᷓ euʒ lactauit · Sexto cõtĩgit qñʒ ex ne</line>
        <line lrx="3500" lry="2547" ulx="489" uly="2384">gligẽtia pntũ ſiẽ pntes qͥ puos nõ cuſtodiũt ſʒ eos quãdoqʒ</line>
        <line lrx="3494" lry="2680" ulx="450" uly="2514">ad aqm vl ad ignẽ ex negligẽtia ſua cadere ꝑmittunt. Vletiã</line>
        <line lrx="3550" lry="2809" ulx="417" uly="2638">ç pueros ſecum collocant ad lectuʒ: i eos ĩ ſõno dormiendo</line>
        <line lrx="3509" lry="2915" ulx="459" uly="2775">ſuWuſuffocant qð oĩo cauenduz eſt. Et ſi ĩ aliquo iſtoꝛũ ſex iã pᷣdi</line>
        <line lrx="3507" lry="3053" ulx="437" uly="2909">cctoꝛaz parentes rei eſſẽt tunc dolere d eberent de moꝛte pue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="3316" type="textblock" ulx="802" uly="3176">
        <line lrx="3183" lry="3316" ulx="802" uly="3176">e ſignis que fiunt ante ⁊ pꝰ baptimmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="3673" type="textblock" ulx="365" uly="3276">
        <line lrx="3545" lry="3477" ulx="365" uly="3276">— Igna ante baptiſmũ fiũt qttuoꝛ.⁊ pꝰ baptiſ. mü tria fi</line>
        <line lrx="3511" lry="3673" ulx="472" uly="3423">Junt. Querit᷑ id iſta ſigniſicet 7g Rñdeo ꝙ prima exuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="3848" type="textblock" ulx="624" uly="3562">
        <line lrx="3473" lry="3718" ulx="704" uly="3562">flatio et ĩſufflatio ſignat ſpũs maligni expulſionẽ: ⁊ boni inn</line>
        <line lrx="3500" lry="3848" ulx="624" uly="3696">troductõem· Ergo ſacerdos dicit · Cxi maligne ſpiritus · Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="4233" type="textblock" ulx="459" uly="3816">
        <line lrx="3487" lry="3975" ulx="459" uly="3816">cundo ſalis immiſſio vel linitio ſignat gratiam et ſapienti:</line>
        <line lrx="3493" lry="4105" ulx="515" uly="3969">am . et a peccatoꝛum putredine pꝛeſeruationẽ · Vnde gratia</line>
        <line lrx="3487" lry="4233" ulx="537" uly="4085">datur homini in baptiſmo. Si uult vti illa gratia tunc poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="4366" type="textblock" ulx="628" uly="4226">
        <line lrx="3487" lry="4366" ulx="628" uly="4226">cum adiutorio dei et mediante illa gratia viuere abſqʒ omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="4495" type="textblock" ulx="625" uly="4347">
        <line lrx="3489" lry="4495" ulx="625" uly="4347">peccato moꝛtali vſq; ad moꝛtem · Et de hoc quere ſupꝛa · xii ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="4623" type="textblock" ulx="608" uly="4479">
        <line lrx="3491" lry="4623" ulx="608" uly="4479">M. Tercio ſaliue contactus ad aures et nares ſenſuum ſig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="5149" type="textblock" ulx="447" uly="4606">
        <line lrx="3487" lry="4755" ulx="565" uly="4606">nat ſpiritualium operationem ad audiendum et intelligen⸗</line>
        <line lrx="3572" lry="4883" ulx="447" uly="4743">dum ea que ſunt ſalutis · Quarto vnctio olei in pectore et in</line>
        <line lrx="3557" lry="5012" ulx="486" uly="4872">ter ſcapulas ſignat amoꝛem dei quem debet gerere in coꝛde</line>
        <line lrx="3489" lry="5149" ulx="633" uly="5002">ſuo · Et inter ſcapulas ſignat deuotam ſubiectonem prece⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="5541" type="textblock" ulx="628" uly="5134">
        <line lrx="3492" lry="5279" ulx="628" uly="5134">ptorũ dei ⁊ eccleſie ſcilicet ad obediendum deo et pꝛelatis ec</line>
        <line lrx="3554" lry="5502" ulx="2552" uly="5272">Vapie hö: qð nõ ſit</line>
        <line lrx="3551" lry="5541" ulx="2579" uly="5409">duz quaſi pꝛecipiat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1600" lry="148" type="textblock" ulx="1433" uly="132">
        <line lrx="1600" lry="148" ulx="1433" uly="132">èòè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="800" type="textblock" ulx="1828" uly="769">
        <line lrx="1853" lry="800" ulx="1828" uly="769">ſ●</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="858" type="textblock" ulx="2082" uly="676">
        <line lrx="4159" lry="858" ulx="2082" uly="676">DGSNCRXMGNTO CONEIR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="1257" type="textblock" ulx="1565" uly="961">
        <line lrx="4529" lry="1120" ulx="1565" uly="961">deus.· Vnde Luce decimo· Qui vog audit me audit:i qui vos</line>
        <line lrx="4472" lry="1257" ulx="1570" uly="1093">ſpnit me ſpernit · Tria vero alia fiũt poſt baptiſmũ ¶ Drimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="1516" type="textblock" ulx="1572" uly="1225">
        <line lrx="4443" lry="1378" ulx="1574" uly="1225">criſmatio ĩ vertice que ſignat xpᷣi gẽ̃am in mẽte ĩpreſſam· Se</line>
        <line lrx="4445" lry="1516" ulx="1572" uly="1360">cũdo ĩpoſitio cerei ad manũ ſignat fidei ⁊ amoris dlaritatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="1648" type="textblock" ulx="1457" uly="1490">
        <line lrx="4447" lry="1648" ulx="1457" uly="1490">Fercio veſtis candida ſignat ĩnocẽtie reſtitutõem. Notandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="1902" type="textblock" ulx="1580" uly="1614">
        <line lrx="4453" lry="1772" ulx="1580" uly="1614">ꝙ pueri q ſine baptiſmo decedũt ad limbũ pueroꝛũ deſcẽdũt</line>
        <line lrx="4454" lry="1902" ulx="1581" uly="1752">ubi ẽ pena dãni ⁊ nõ ſenſus · Quia nec eſuriunt neq; ſitiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="2167" type="textblock" ulx="1526" uly="1882">
        <line lrx="4460" lry="2034" ulx="1526" uly="1882">nec habẽt frigꝰ nec caloꝛẽ · ſimplr nllaʒ penã ſẽſibilẽ ſuſtinẽt</line>
        <line lrx="4479" lry="2167" ulx="1585" uly="2015">ſz ſolümodo ꝙ ſüt pᷣuati uiſione dei ⁊ hec ẽ pena dãni · Queri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="2305" type="textblock" ulx="1566" uly="2136">
        <line lrx="4596" lry="2305" ulx="1566" uly="2136">tur vtꝛũ pueni iudeoꝛuʒ ſiles ſint pueris xp̃ianoꝛũ ſine baptii·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="2829" type="textblock" ulx="1418" uly="2275">
        <line lrx="4467" lry="2425" ulx="1579" uly="2275">mo decedẽtes Rñdeo ꝙ ſic. Quia habẽt equaleʒ culpam . ſeʒ</line>
        <line lrx="4469" lry="2690" ulx="1566" uly="2535">ri. ergo habẽt eq̃lẽ penaʒ ſq; penã dãni. Sʒ qñ ĩfidel ad ãnos</line>
        <line lrx="4475" lry="2829" ulx="1418" uly="2667">diſcretõis puenerit: ſi tune nõ ſuſceꝑit fidẽ tũc ip̃o fẽo pcc̃at</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="2956" type="textblock" ulx="1568" uly="2800">
        <line lrx="4467" lry="2956" ulx="1568" uly="2800">moꝛtlir nõ ſuſcipiẽdo fidẽ · ⁊ nllaʒ excuſatõnem põt hr̃e ĩfidel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="3742" type="textblock" ulx="1539" uly="2912">
        <line lrx="4470" lry="3182" ulx="1554" uly="2912">Ireeiinn Foieatn *vniäfi müouzit5us oniroi</line>
        <line lrx="4496" lry="3219" ulx="1610" uly="3072">ciplis ſuis Mar. xvi. Euntes ĩ moᷣm uniſuʒ pdicate euange</line>
        <line lrx="4463" lry="3353" ulx="1573" uly="3196">liũ oĩ create· ſal· In om̃eʒ terram exiuit ſonus eoꝛum ꝛc. Et</line>
        <line lrx="4526" lry="3485" ulx="1539" uly="3328">quãdocũqʒ morit᷑ tal ĩ idelis tunc ĩmediate ad ĩfernuz deſcẽ</line>
        <line lrx="4486" lry="3607" ulx="1575" uly="3458">dit · Vnde Marẽé.· xvi · Qui crediderit  baptiʒatꝰ fuerit ſaluus</line>
        <line lrx="4484" lry="3742" ulx="1571" uly="3587">erit. qui vero nõ crediderit condẽnabit᷑ nſuꝑ quotiẽſcunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="3873" type="textblock" ulx="1565" uly="3718">
        <line lrx="4605" lry="3873" ulx="1565" uly="3718">infidelis ſiue paganꝰ ſiue iudeꝰ vſum ratõis habẽs ſcienter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="4274" type="textblock" ulx="1546" uly="3842">
        <line lrx="4470" lry="4002" ulx="1550" uly="3842">facit cõtra aliqð p̃ceptoꝛum dei:totiẽs peccat moꝛtaliter. Et</line>
        <line lrx="4473" lry="4132" ulx="1546" uly="3985">ignoꝛãtia nõ excuſat talẽ. Vnde Rug · de gr a ⁊ li · ar · Cõ diuĩa</line>
        <line lrx="4332" lry="4274" ulx="1566" uly="4110">Pcepta data ſunt vt excuſatio de ignoꝛantia nõ habeat᷑·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="4389" type="textblock" ulx="2275" uly="4258">
        <line lrx="4037" lry="4389" ulx="2275" uly="4258">De ſecũdo ſacrameto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="5046" type="textblock" ulx="1576" uly="4761">
        <line lrx="4475" lry="4918" ulx="1763" uly="4761">Aicet ſimplr nõ ſit ſacramẽtum neceſſitatis . qꝛ ſine eo</line>
        <line lrx="4468" lry="4954" ulx="1588" uly="4898"> —„ X 1 m⅞y „„ „ „ „ 1 12 .</line>
        <line lrx="4472" lry="5046" ulx="1576" uly="4900">põt hõ ſaluari:ſed nihilominꝰ cõtẽptus eius dãnabil ẽ· Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="5313" type="textblock" ulx="1531" uly="5028">
        <line lrx="4524" lry="5185" ulx="1588" uly="5028">Tho.ĩ:iiii.di ·vii · Vtrũ cõferat᷑ gr̃a ĩ ſacramẽto cõfirmatõis</line>
        <line lrx="4502" lry="5313" ulx="1531" uly="5156">Rundeo ſᷣm Tho ·  gra cõfert᷑ nõ ſoluʒ cõiter ſiẽ ĩ quolibʒ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="4789" type="textblock" ulx="1658" uly="4500">
        <line lrx="4495" lry="4661" ulx="1709" uly="4500">VVnfſfirmatio vtrũ ſit ſacramẽtũ neceſſitatis? Reſpõ</line>
        <line lrx="4444" lry="4789" ulx="1658" uly="4637">doeo ꝙ ſic ꝓpter ſpũalem pugnam ad quaʒ hõ iuuat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3734" type="textblock" ulx="4832" uly="2542">
        <line lrx="5052" lry="2655" ulx="4851" uly="2542">tengn</line>
        <line lrx="5053" lry="2802" ulx="4832" uly="2671">pignand</line>
        <line lrx="5053" lry="2914" ulx="4838" uly="2787">bas id</line>
        <line lrx="5053" lry="3043" ulx="4840" uly="2921">Gus cork</line>
        <line lrx="5053" lry="3216" ulx="4849" uly="3056">nnbiptl</line>
        <line lrx="5053" lry="3307" ulx="4843" uly="3233">eg i nob</line>
        <line lrx="5053" lry="3471" ulx="4833" uly="3325">ſpumdeb</line>
        <line lrx="5051" lry="3569" ulx="4836" uly="3469">ſeerament</line>
        <line lrx="5053" lry="3734" ulx="4834" uly="3604">zagnare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3865" type="textblock" ulx="4679" uly="3718">
        <line lrx="5053" lry="3865" ulx="4679" uly="3718">Moporn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5476" type="textblock" ulx="4837" uly="3863">
        <line lrx="5053" lry="3968" ulx="4852" uly="3863">Gtenmin</line>
        <line lrx="5053" lry="4129" ulx="4856" uly="3995">Pfottt</line>
        <line lrx="5053" lry="4236" ulx="4837" uly="4132">tcöltenm</line>
        <line lrx="5053" lry="4395" ulx="4855" uly="4263">Ptotik</line>
        <line lrx="5053" lry="4516" ulx="4864" uly="4395">EAume⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4643" ulx="4874" uly="4534">Wane</line>
        <line lrx="5053" lry="4803" ulx="4872" uly="4662">nefmet</line>
        <line lrx="5053" lry="4948" ulx="4869" uly="4804">Pptenzn</line>
        <line lrx="5049" lry="5042" ulx="4839" uly="4942">dDs  inn</line>
        <line lrx="5053" lry="5179" ulx="4873" uly="5057">fidi</line>
        <line lrx="5053" lry="5311" ulx="4872" uly="5200">raderiſe</line>
        <line lrx="5045" lry="5476" ulx="4861" uly="5317">fodles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4828" type="textblock" ulx="4859" uly="4821">
        <line lrx="4862" lry="4828" ulx="4859" uly="4821">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5584" type="textblock" ulx="1552" uly="5417">
        <line lrx="5053" lry="5584" ulx="1552" uly="5417">quis deputat᷑ ad effectuʒ ſãctitatis: ⁊ idoneus fit ad chriſtuʒ plrifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5047" lry="5739" type="textblock" ulx="4604" uly="5599">
        <line lrx="5047" lry="5739" ulx="4604" uly="5599">.⸗. nitgn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4256" lry="154" type="textblock" ulx="1245" uly="121">
        <line lrx="1271" lry="154" ulx="1245" uly="122">S</line>
        <line lrx="2485" lry="153" ulx="2464" uly="137">2</line>
        <line lrx="2563" lry="153" ulx="2542" uly="137">2</line>
        <line lrx="4222" lry="137" ulx="4192" uly="121">3</line>
        <line lrx="4256" lry="142" ulx="4230" uly="124">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="985" type="textblock" ulx="892" uly="728">
        <line lrx="2912" lry="985" ulx="892" uly="728">Dé SCBEMEN. CONER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="3213" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="3525" lry="1274" ulx="191" uly="1040">n confitendũ · Vnde de grato fa ct magis gratů · ktẽ querit᷑ qui</line>
        <line lrx="3540" lry="1352" ulx="173" uly="1178">m brus debeat᷑ cõferri ? Rñdeo bm beatũ tho · Oĩbꝰ xpᷣianis etiã</line>
        <line lrx="3563" lry="1551" ulx="0" uly="1307">tinng ueris viris 2 muli erib⸗ qbus cõis ẽ pugna ſpiritualis: quia</line>
        <line lrx="3813" lry="1690" ulx="0" uly="1426">umilii D bm kob vii. Militia eſt vita hoĩs ſ. up terra · Ctem ſe ciendũ ꝙ ad</line>
        <line lrx="3729" lry="1946" ulx="0" uly="1698">lſ criſ matis. Et foꝛma verboꝛuʒ 6 talis Eſigno te ſigno crucs.</line>
        <line lrx="3638" lry="2083" ulx="0" uly="1833">RfLr cõfumo te criſ mate ſ. alutis ˖ in noĩe P· 2 f.2 ſſ Duo ex ꝑte mini</line>
        <line lrx="3538" lry="2212" ulx="0" uly="1956">WKr . ſtri ſcʒ dignitas rontificalis 1 intentio debita. Duo ex pte ſu</line>
        <line lrx="3543" lry="2275" ulx="126" uly="2084">Mn ſcipientis · ſcʒ frons in qua debet fieri criſ matõ ⁊ ꝙ cõfirmã</line>
        <line lrx="3599" lry="2439" ulx="0" uly="2213">lgaim dus ſit baptiſatꝰ. Et ſciendũ ꝙ vnctio criſmatis tripliciter fit</line>
        <line lrx="3690" lry="2537" ulx="0" uly="2342">neu) in trib? ſ acramẽtis q ĩpꝛimũt caracterẽ In baptiſmo fit ĩ ver</line>
        <line lrx="3619" lry="2697" ulx="0" uly="2470">fifidin tice ad ſignandũ fidei ſuſceptõem En cõfirmatõe fit in frõte</line>
        <line lrx="3685" lry="2801" ulx="0" uly="2611">itiiian a ſignandũ audaciã cõfeſſioniſ xp̃i noĩs· In oꝛdine fit in ma</line>
        <line lrx="3698" lry="2939" ulx="0" uly="2714">iteu nibus ad ſignandü poteſtatẽ cõſecrandi coꝛpus xp̃i. ¶ Effe C</line>
        <line lrx="3749" lry="3074" ulx="0" uly="2866">Minndti ctus confirmatõnis eſt multiplex· Primo quia gratiam datä</line>
        <line lrx="3545" lry="3213" ulx="0" uly="2997">Forrtcun in baptiſmoc öͤſeruat. Dſal- Confirma hoc deꝰ qð operatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3752" lry="5563" type="textblock" ulx="0" uly="3135">
        <line lrx="3654" lry="3318" ulx="0" uly="3135">Gecung ilt es in nobis. Secundo ad militiã ſpiritualẽ p̃parat· q; om̃es</line>
        <line lrx="3623" lry="3452" ulx="0" uly="3257">difannmdee xp̃iani debent eẽ in bello xp̃i ⁊ ergo omẽs debẽt recipere hoc</line>
        <line lrx="3557" lry="3583" ulx="0" uly="3387">6fumeſcklun ſacramentũ: vt faciliꝰ poſſint cõtra mundũ carnẽ diaboluz</line>
        <line lrx="3626" lry="3725" ulx="0" uly="3522"> Cooiſenn pug nare · Lercio ad cofeſſionẽ cõſtantem nominis xp̃ᷣi anĩiat</line>
        <line lrx="3635" lry="3839" ulx="0" uly="3664">e ao gquẽ oponz verũ deũ  veruz hoĩem cõfiteri · Primo optet vt</line>
        <line lrx="3582" lry="3971" ulx="0" uly="3777">tmotltne cõfiteamur eũ m diuinã naturã patri ⁊ ſpũiſancto coequalẽ</line>
        <line lrx="3618" lry="4104" ulx="0" uly="3911">lir ni qð notat᷑ in foꝛma verboꝛũ vbi fit expꝛeſſio trinitatis: Scðdo</line>
        <line lrx="3631" lry="4248" ulx="0" uly="4044">jöbebe⸗ vt cõfiteamur eũ hᷣm pũanã naturã cruus ſuppliciũ ꝑtuliſſe</line>
        <line lrx="3611" lry="4361" ulx="638" uly="4176">gqð notat᷑ in crucis cõſignatõe q̃ fit in fronte · Et ne erubeſca</line>
        <line lrx="3752" lry="4487" ulx="162" uly="4305">mꝰ vl timeamꝰ xpᷣm tõfiteri · Tercõ vt intꝰ ⁊ extra nos ſpuali</line>
        <line lrx="3677" lry="4652" ulx="0" uly="4435">ſuisz i decoẽ oꝛnet. intus qdẽ ꝑ cõſ⸗ cie puritatẽ ·⁊ extra ꝑ odoꝛeʒ bo</line>
        <line lrx="3555" lry="4816" ulx="0" uly="4567">nnb iuu ne fame · Et hec duo ſignant᷑ in criſmate qð cõficitur in oleo</line>
        <line lrx="3555" lry="4922" ulx="0" uly="4701">ah⸗ Ppter pam a balſamo vpter ſerunoũ Quarto :èbonis 28</line>
        <line lrx="3579" lry="5055" ulx="0" uly="4830">inablil dis 2 mal ſuſtinẽdis roboꝛat · dat eni hic ſy puſſanctꝰ ad robo⸗</line>
        <line lrx="3554" lry="5176" ulx="74" uly="4963">mni rãdũ · Quĩto aĩaʒ 2 coꝛpꝑꝰ armat. aĩaʒ qᷣdẽ ꝓpter ipꝛeſſionẽ ca</line>
        <line lrx="3559" lry="5269" ulx="684" uly="5087">racteriſ· coꝛpꝰ vo ꝑ clipeũ cruaſ. Sexto ꝑ iſtud ſaeꝛam̃tũ fiũt</line>
        <line lrx="3557" lry="5476" ulx="0" uly="5221">eles pleni piami plenituoie dico copieq th m apegn⸗</line>
        <line lrx="3550" lry="5563" ulx="0" uly="5358">eain pleni facti fũt pleĩtudĩe ſ ufficiẽtie · Septimo pꝰ pugnã coꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="5553" type="textblock" ulx="1000" uly="5518">
        <line lrx="1326" lry="5553" ulx="1000" uly="5518">2 ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="5668" type="textblock" ulx="713" uly="5475">
        <line lrx="3553" lry="5668" ulx="713" uly="5475">nat qð notat᷑ in vitta que circa caput ligat᷑ · Cõͤfitenduʒ ẽ aũt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4014" lry="1070" type="textblock" ulx="1232" uly="799">
        <line lrx="4014" lry="1070" ulx="1232" uly="799">xV. p SCEENAAENTIO PeNTEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="1305" type="textblock" ulx="1393" uly="1099">
        <line lrx="4381" lry="1305" ulx="1393" uly="1099">de iſto ſacramẽto ſi quis illud ĩ peccato moꝛtli recepit· Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="1449" type="textblock" ulx="1311" uly="1248">
        <line lrx="4324" lry="1449" ulx="1311" uly="1248">quicũq; boc ſacramẽtũ in pcẽo moꝛt ali recipit moꝛtliteꝛ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="1845" type="textblock" ulx="1320" uly="1383">
        <line lrx="4387" lry="1588" ulx="1320" uly="1383">cat. Ergo iuuenes ꝗ debẽt cõfirmari inducendi ſũt vt antea</line>
        <line lrx="4316" lry="1716" ulx="1374" uly="1512">cõfiteant᷑ inſin uãdi ſũt eis effectꝰ ſacramẽti cõfirmatõms</line>
        <line lrx="4382" lry="1845" ulx="1414" uly="1645">ut eo maioꝛẽ deuotionẽ ad illud ſacramẽtũ digne papie ndũů</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2193" type="textblock" ulx="1449" uly="1774">
        <line lrx="4243" lry="2193" ulx="1449" uly="1774">R acquirantt ¶ De tercio ſacramẽto ſcʒ penitẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2356" type="textblock" ulx="1435" uly="2167">
        <line lrx="4302" lry="2356" ulx="1435" uly="2167">tas oſtẽdit᷑ Drimo in hoc ꝙ nihil eſt q; deo tantũ placeat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3915" type="textblock" ulx="1330" uly="2294">
        <line lrx="4377" lry="2485" ulx="1439" uly="2294">teꝛ oĩa in peccatoꝛe ſicut penitere: amplius a peccatis ceſſa</line>
        <line lrx="4379" lry="2621" ulx="1419" uly="2426">re · HMoc ꝓbat᷑ quia ſi dares deo oĩa bona tempalia que hẽs · 1</line>
        <line lrx="4370" lry="2754" ulx="1419" uly="2554">om̃s paupes paſceres.  ĩfinita monaſteria et ecclias cõſtru</line>
        <line lrx="4366" lry="2877" ulx="1358" uly="2685">eres  deo nõ places niſi peniteas · ktẽ ſi habueris om̃ez ſciẽtiã</line>
        <line lrx="4373" lry="3018" ulx="1365" uly="2815">ita ꝙ ꝑ totũ mũdum pacem faceres · oĩa bona in mundo cõſi</line>
        <line lrx="4458" lry="3180" ulx="1412" uly="2944">lio tuo diſponeres· Ttẽ ſi linguis hoĩm loquereris 1 anhelc “</line>
        <line lrx="4375" lry="3270" ulx="1414" uly="3077">rũ · id ẽ.ꝙ tot cõũteres peccatoꝛes vt om̃s p̃di catoꝛes ab ini</line>
        <line lrx="4361" lry="3406" ulx="1330" uly="3213">tio müdi cõuerterũt factꝰ es velut es ſonãs Quia aliis ꝓdes</line>
        <line lrx="4358" lry="3534" ulx="1428" uly="3344">ſed teipm cõſumis)ſi a pcẽo nõ ceſſas (vtẽ ſi tradideris cor</line>
        <line lrx="4349" lry="3671" ulx="1434" uly="3478">pus tuũ ita vt ardea 8: deũ tamẽ nõ placas niſi peniteas  a</line>
        <line lrx="4356" lry="3803" ulx="1407" uly="3593">peccatis ceſſes· Qm de cõtritõem ⁊ pnĩam diligit · qꝛ ꝓ boc</line>
        <line lrx="4352" lry="3915" ulx="1457" uly="3734">de celis in terꝛaz · de angelis ad peccatoꝛes · de deliciis inenar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="4048" type="textblock" ulx="1414" uly="3852">
        <line lrx="4344" lry="4048" ulx="1414" uly="3852">rabilibꝰ ad penas ineſtimabiles venit · Emo tantũ penitẽtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="4187" type="textblock" ulx="1372" uly="3985">
        <line lrx="4351" lry="4187" ulx="1372" uly="3985">affectat dominꝰ. qꝛ cum omĩa bona in celiſ haberet cũ ãglis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="5735" type="textblock" ulx="1419" uly="4119">
        <line lrx="4345" lry="4394" ulx="1431" uly="4119">pꝛo nobᷣ penitẽtiaz aſſ upſi vt eiꝰ p̃cioſitatẽ peccatoribꝰ ver</line>
        <line lrx="4349" lry="4450" ulx="1460" uly="4226">bo⸗ exẽplo cõmẽvaret · Tuxta illud Math·ix · Nõ veni vocaꝛe</line>
        <line lrx="4345" lry="4573" ulx="1461" uly="4380">iuſtos ſed peccat oꝛes ad penitẽtiã · Ctiaʒ ſancti aſſũpſerunt</line>
        <line lrx="4344" lry="4714" ulx="1470" uly="4512">penitẽtiã · vt ſanctꝰ Tohᷣs baptiſta· beata vᷣgo maria· qui non</line>
        <line lrx="4342" lry="4838" ulx="1472" uly="4631">delquerũt Ergo multomagis nos peccatoꝛes · Eteʒ diabolo</line>
        <line lrx="4349" lry="4952" ulx="1423" uly="4766">nihil moleſtiꝰ  reſpectu peccatoris q;ᷓ peccatoꝛeʒ vere peni</line>
        <line lrx="4350" lry="5089" ulx="1462" uly="4891">tere· nõ em̃ ipſum tantũ moleſtareſ o peccatoꝛ (vt ꝑ impoſſi</line>
        <line lrx="4354" lry="5229" ulx="1477" uly="5032">bile loquar) ſi eum in cami no poneres ſi ſuſpenderes ſi rota</line>
        <line lrx="4350" lry="5359" ulx="1444" uly="5161">res: nõ tãtum cõtriſtaretur quo ad aliquid intãtuʒ triſtatur</line>
        <line lrx="4355" lry="5492" ulx="1490" uly="5278">de penitentia hoĩs ꝙ ĩꝑpetuũ tãto triſtioꝛ eſt. Baruch  v. Siẽ</line>
        <line lrx="4353" lry="5617" ulx="1490" uly="5416">gauiſa eſt in tua ruina  letata ẽ ĩcaſu tuo babilon ·ſic contri</line>
        <line lrx="3205" lry="5735" ulx="1419" uly="5582">ſtabit᷑ in tua cõſolatõe · TCdeo aũt tm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="2229" type="textblock" ulx="1792" uly="1899">
        <line lrx="4324" lry="2106" ulx="1816" uly="1899">Enittẽtia ſeðʒ KFugu. eſt mala p̃terita deplãgẽ · 1 pl ã</line>
        <line lrx="4416" lry="2229" ulx="1792" uly="2040">genda iteru no cõmittere · Nenitẽtie vtilitas 1 digni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="5704" type="textblock" ulx="3220" uly="5551">
        <line lrx="4336" lry="5704" ulx="3220" uly="5551">dolet ꝙ tã lõgũ laboꝛez</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1151" type="textblock" ulx="4747" uly="992">
        <line lrx="5053" lry="1151" ulx="4747" uly="992">ikeßdd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1303" type="textblock" ulx="4811" uly="1160">
        <line lrx="5053" lry="1303" ulx="4811" uly="1160">glumdeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1401" type="textblock" ulx="4728" uly="1289">
        <line lrx="5053" lry="1401" ulx="4728" uly="1289">(cNiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1922" type="textblock" ulx="4806" uly="1411">
        <line lrx="5053" lry="1530" ulx="4806" uly="1411">ſedecitak</line>
        <line lrx="5052" lry="1660" ulx="4843" uly="1527">lrend</line>
        <line lrx="5034" lry="1792" ulx="4851" uly="1668">Umn eſ⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1922" ulx="4849" uly="1794">ſiknoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2081" type="textblock" ulx="4821" uly="1940">
        <line lrx="5053" lry="2081" ulx="4821" uly="1940">mt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2196" type="textblock" ulx="4747" uly="2075">
        <line lrx="5053" lry="2196" ulx="4747" uly="2075">autavire</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2486" type="textblock" ulx="4801" uly="2218">
        <line lrx="5053" lry="2329" ulx="4827" uly="2218">ldzetta</line>
        <line lrx="5053" lry="2486" ulx="4801" uly="2332">mie neſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2718" type="textblock" ulx="4828" uly="2477">
        <line lrx="5036" lry="2609" ulx="4828" uly="2477">ſiquod⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2718" ulx="4829" uly="2602">ſtens mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3010" type="textblock" ulx="4746" uly="2728">
        <line lrx="5053" lry="2869" ulx="4799" uly="2728">Mrethve</line>
        <line lrx="5051" lry="3010" ulx="4746" uly="2872">AAſpodere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3406" type="textblock" ulx="4830" uly="3010">
        <line lrx="5052" lry="3110" ulx="4833" uly="3010">guris aud</line>
        <line lrx="5053" lry="3276" ulx="4833" uly="3138">tes Vnde</line>
        <line lrx="5053" lry="3406" ulx="4830" uly="3266">pores ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5678" type="textblock" ulx="4828" uly="3807">
        <line lrx="5053" lry="3910" ulx="4828" uly="3807">fartires</line>
        <line lrx="5053" lry="4071" ulx="4831" uly="3941">Poirginen</line>
        <line lrx="5053" lry="4203" ulx="4834" uly="4070">gediath</line>
        <line lrx="5053" lry="4336" ulx="4836" uly="4204">ſgnͦcelo</line>
        <line lrx="5047" lry="4449" ulx="4842" uly="4338">Imttertus</line>
        <line lrx="5049" lry="4593" ulx="4858" uly="4475">ſoitentia</line>
        <line lrx="5053" lry="4719" ulx="4867" uly="4598">Dattemin</line>
        <line lrx="5053" lry="4888" ulx="4850" uly="4737">Itſenn</line>
        <line lrx="5051" lry="4993" ulx="4870" uly="4871">potetlin</line>
        <line lrx="5053" lry="5148" ulx="4850" uly="5012">aus⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="5248" ulx="4856" uly="5145">Dummad</line>
        <line lrx="5053" lry="5402" ulx="4856" uly="5289">depennt</line>
        <line lrx="5051" lry="5556" ulx="4877" uly="5405">etrte ſal</line>
        <line lrx="5046" lry="5678" ulx="4873" uly="5545">irpoi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="119" lry="857" ulx="0" uly="730">WG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="294" lry="1158" ulx="0" uly="991">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1191" type="textblock" ulx="101" uly="1167">
        <line lrx="117" lry="1191" ulx="101" uly="1167">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="215" lry="1712" ulx="0" uly="1582">eopeni</line>
        <line lrx="196" lry="1833" ulx="0" uly="1713">pentinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1937" type="textblock" ulx="43" uly="1840">
        <line lrx="56" lry="1861" ulx="46" uly="1840">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="213" lry="2116" ulx="0" uly="1974">ltkiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="2515" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="214" lry="2244" ulx="0" uly="2110">tüperen</line>
        <line lrx="377" lry="2366" ulx="0" uly="2252">ertse.</line>
        <line lrx="229" lry="2515" ulx="0" uly="2383">nquehis</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2892" type="textblock" ulx="0" uly="2517">
        <line lrx="228" lry="2622" ulx="0" uly="2517">clias cör</line>
        <line lrx="225" lry="2781" ulx="0" uly="2651">oſezſann</line>
        <line lrx="226" lry="2892" ulx="1" uly="2786">nmurdoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="4385" type="textblock" ulx="0" uly="3052">
        <line lrx="233" lry="3166" ulx="0" uly="3052">tors pPin</line>
        <line lrx="233" lry="3317" ulx="0" uly="3193">n alis o⸗</line>
        <line lrx="234" lry="3432" ulx="0" uly="3330">dense⸗</line>
        <line lrx="228" lry="3603" ulx="10" uly="3468">Ponteigi</line>
        <line lrx="233" lry="3736" ulx="4" uly="3580">gr⸗grhe</line>
        <line lrx="229" lry="3842" ulx="0" uly="3730">icusinene</line>
        <line lrx="225" lry="4118" ulx="0" uly="3980">ret n ige</line>
        <line lrx="227" lry="4250" ulx="0" uly="4121">ctonh'</line>
        <line lrx="225" lry="4385" ulx="0" uly="4271">beniware</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="4532" type="textblock" ulx="0" uly="4391">
        <line lrx="223" lry="4532" ulx="0" uly="4391">ſipſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4678" type="textblock" ulx="0" uly="4524">
        <line lrx="219" lry="4678" ulx="0" uly="4524">nrqni non</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="4806" type="textblock" ulx="0" uly="4653">
        <line lrx="217" lry="4806" ulx="0" uly="4653">kegdane</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5335" type="textblock" ulx="0" uly="4952">
        <line lrx="185" lry="5093" ulx="0" uly="4952">tpn⸗</line>
        <line lrx="213" lry="5197" ulx="2" uly="5060">defesticl</line>
        <line lrx="211" lry="5335" ulx="0" uly="5192">tun tlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5478" type="textblock" ulx="0" uly="5299">
        <line lrx="265" lry="5478" ulx="0" uly="5299">nue</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="216" lry="1317" ulx="9" uly="1158">notitatt</line>
        <line lrx="317" lry="1421" ulx="10" uly="1285">ſin m</line>
        <line lrx="343" lry="1580" ulx="0" uly="1425">ümting</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2963" type="textblock" ulx="263" uly="2944">
        <line lrx="278" lry="2963" ulx="263" uly="2944">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="4165" type="textblock" ulx="664" uly="3855">
        <line lrx="3571" lry="4039" ulx="664" uly="3855">q; virgines: ſed ſola penitẽtia placat deum peccaton. Vnde</line>
        <line lrx="3614" lry="4165" ulx="698" uly="3984">ipſe dicit Mathei. iii · Penitentiam agite appꝛopinquabit ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="5013" type="textblock" ulx="186" uly="4900">
        <line lrx="331" lry="5013" ulx="186" uly="4900">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="5596" type="textblock" ulx="647" uly="5457">
        <line lrx="1643" lry="5596" ulx="647" uly="5457">cũ xp̃o ĩ cruce pepẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3709" lry="1302" type="textblock" ulx="522" uly="981">
        <line lrx="3529" lry="1171" ulx="522" uly="981">in te pdidit et valde cõfũdit᷑ ex eo ꝙ hõ debz uenire ad tãtaz</line>
        <line lrx="3709" lry="1302" ulx="588" uly="1121">gliam de q ipe cecidit · ICtem nihil hoi peccatori vtiliꝰ qʒ a péo B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="1426" type="textblock" ulx="655" uly="1253">
        <line lrx="3539" lry="1426" ulx="655" uly="1253">ceſſare  penitere · nõ ſibi eẽt tã vtile ꝙ quotidie ꝓ eo tot mil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="1550" type="textblock" ulx="573" uly="1378">
        <line lrx="3532" lry="1550" ulx="573" uly="1378">ſe decãtarent᷑ quot ſtelle ſunt in celo· ⁊ oẽs ſci ꝓ eo interpel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="1675" type="textblock" ulx="663" uly="1509">
        <line lrx="3532" lry="1675" ulx="663" uly="1509">larent: a ſi celum quotidie ei aꝑiret᷑ et plueret ſcᷣm velle ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="1796" type="textblock" ulx="638" uly="1644">
        <line lrx="3537" lry="1796" ulx="638" uly="1644">um et ſol et luna et ſtelle ſeðʒz voltatẽ ſuã curſũ ſuũ ꝑage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1830" type="textblock" ulx="1521" uly="1811">
        <line lrx="1536" lry="1830" ulx="1521" uly="1811">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="1945" type="textblock" ulx="679" uly="1775">
        <line lrx="3543" lry="1945" ulx="679" uly="1775">rẽt. Imo ſi quotidie angli deſcẽderẽt de celo et loquerẽt ei.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="2079" type="textblock" ulx="554" uly="1899">
        <line lrx="3560" lry="2079" ulx="554" uly="1899">rapet᷑ in aerẽ ab anglis ſicut factũ ẽ aliquibꝰ ſanctis · imo ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2332" type="textblock" ulx="664" uly="2027">
        <line lrx="3544" lry="2213" ulx="669" uly="2027">beata virgo loqret᷑ ei · Nec mirũ · cũ ipe dñs ſepe locutꝰeſt cũ</line>
        <line lrx="3539" lry="2332" ulx="664" uly="2161">uda et tamẽ danatꝰ ẽ· Si ĩterꝛogares om̃es ſcos de vtilitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="2474" type="textblock" ulx="583" uly="2293">
        <line lrx="3533" lry="2474" ulx="583" uly="2293">pnie. reſpõderẽt ꝙ; quil ibʒ eorũ vellet tecũ ꝑticipare ſuũ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="3380" type="textblock" ulx="559" uly="2425">
        <line lrx="3548" lry="2597" ulx="559" uly="2425">nũ quod a deo hẽt in celo .· Anſhel· Vnuſqſq; gaudet tm̃ de</line>
        <line lrx="3584" lry="2715" ulx="570" uly="2547">alteriꝰ merito qᷓntũ ð ſuo ꝓpo· Si mariã ĩterrogares· Reſpõ</line>
        <line lrx="3616" lry="2855" ulx="668" uly="2674">deret ꝙ vellet tecũ ʒ ticipare oĩa ſua merita et gaudia Si xppʒ</line>
        <line lrx="3398" lry="2991" ulx="681" uly="2855">reſpõderet ꝙ dare vidit</line>
        <line lrx="3544" lry="3101" ulx="687" uly="2941">auris audiuit nec in coꝛ hoĩs aſcẽdit · immo necea nüͤare po</line>
        <line lrx="3552" lry="3250" ulx="573" uly="3071">tes  Vn de dixit do minꝰad abꝛahã · Suſpice celũ: ſi numerare</line>
        <line lrx="3513" lry="3380" ulx="586" uly="3214">potes ſtellas · ſic nec ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="2974" type="textblock" ulx="1577" uly="2813">
        <line lrx="3539" lry="2974" ulx="1577" uly="2813">tibi vellet ea gaudia qᷓ nec ocłs vidit nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="3901" type="textblock" ulx="675" uly="3219">
        <line lrx="3085" lry="3359" ulx="1557" uly="3219">ec gaudia ceeil::</line>
        <line lrx="3544" lry="3486" ulx="1087" uly="3337">(HNenitẽtia quomõ ſit oĩpotẽs·</line>
        <line lrx="3537" lry="3632" ulx="936" uly="3466">Mnitentia reſpectu dei ⁊ peccatoris eſt omnipotens ·</line>
        <line lrx="3555" lry="3760" ulx="675" uly="3595">Nulla creatura neq;ʒ in celo neqʒ in terra:non omnes</line>
        <line lrx="3547" lry="3901" ulx="725" uly="3726">martires neq; apoſtoli neq; prophete neq; con feſſores ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="3919" type="textblock" ulx="1045" uly="3898">
        <line lrx="1064" lry="3919" ulx="1045" uly="3898">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="4297" type="textblock" ulx="705" uly="4123">
        <line lrx="3561" lry="4297" ulx="705" uly="4123">regnũ celorũ. Ecdliaſtici.xii· Altiſſimꝰ odio habet peccatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="4414" type="textblock" ulx="672" uly="4246">
        <line lrx="3568" lry="4414" ulx="672" uly="4246"> miſertus eſt penitentibus · Gʒechiel. xvii · Si impius egerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="4941" type="textblock" ulx="678" uly="4383">
        <line lrx="3614" lry="4549" ulx="678" uly="4383">penitentiam a omni peccato ſuo vita viuet Kctuum · iii ·</line>
        <line lrx="3591" lry="4679" ulx="729" uly="4499">DPenitemini et conuertimini vt deleantur peccata veſtra· di</line>
        <line lrx="3577" lry="4808" ulx="684" uly="4630">xit petrꝰ apls crucifixoribꝰ xpi · ſic ⁊ diceẽ tibi pcc̃ori · Pñia</line>
        <line lrx="3588" lry="4941" ulx="725" uly="4766">potẽtiſſima ẽ ĩ omni tꝑe · qꝛ ab initio mũdi vſqʒ in finem du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="5331" type="textblock" ulx="677" uly="4896">
        <line lrx="3593" lry="5071" ulx="677" uly="4896">rat eius potentiſſima potentia:quia nunq; verus penitens</line>
        <line lrx="3584" lry="5202" ulx="679" uly="5021">damnabit . qꝛ de omni genere hoĩm ĩueniunt᷑ in inferno niſi</line>
        <line lrx="3584" lry="5331" ulx="684" uly="5152">de penitẽtibꝰ vere  innocẽtib.· ktẽ ĩ omni etate et ĩ qualibʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="5510" type="textblock" ulx="653" uly="5281">
        <line lrx="3595" lry="5510" ulx="653" uly="5281">etate ſaluat· ⁊ qñʒ q̃ſi ĩ extrema ſufflatõe · vt patz ĩ latrone 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="5481" type="textblock" ulx="1603" uly="5451">
        <line lrx="1644" lry="5481" ulx="1603" uly="5451">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="5583" type="textblock" ulx="1646" uly="5410">
        <line lrx="3595" lry="5583" ulx="1646" uly="5410">dit. In oĩ loco q; pẽori celũ apit ˖ qd nullꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2982" lry="916" type="textblock" ulx="1399" uly="675">
        <line lrx="2982" lry="916" ulx="1399" uly="675">V. pG SXCRMNM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="1460" type="textblock" ulx="1454" uly="1009">
        <line lrx="4448" lry="1193" ulx="1454" uly="1009">an gelus nec aliquis ſanctoꝛũ facere poſſet In terra quia pl⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="1316" ulx="1543" uly="1146">mereni facit penitentẽ vno die q́; pecc atoꝛ in mil le annis. In</line>
        <line lrx="4445" lry="1460" ulx="1557" uly="1267">inferno  in purgatoꝛio potẽtiaʒ exereet:quia vtrüq; exting</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="1415" type="textblock" ulx="3947" uly="1402">
        <line lrx="3963" lry="1415" ulx="3947" uly="1402">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="1569" type="textblock" ulx="1554" uly="1399">
        <line lrx="4467" lry="1569" ulx="1554" uly="1399">uit penitentibꝰ vere 2 pfecte. n omĩ perſ. ona etiã ſi centum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="2230" type="textblock" ulx="1430" uly="1531">
        <line lrx="4439" lry="1705" ulx="1577" uly="1531">milia moꝛtes meruiſſet. Etiã ſi ſit ſicut iudas vel pilatus vel</line>
        <line lrx="4442" lry="1838" ulx="1521" uly="1657">herodes· Criſoſt. O penitẽtia omnia ligata ſoluis· omnia ad</line>
        <line lrx="4424" lry="1964" ulx="1568" uly="1792">uerſa tu mitigas omnia contrita tu ſanas · Sapie. vn · Cum</line>
        <line lrx="4430" lry="2091" ulx="1430" uly="1920">D ſit vna omĩa poteſt· ¶ Benitentta omĩa poteſt ĩ celo ⁊ ĩ ter⸗</line>
        <line lrx="4425" lry="2230" ulx="1573" uly="2060">ra:reſpectu dei ⁊ peccatoꝛis pꝛeter quattuoꝛ · Primũ ẽ pecea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="2360" type="textblock" ulx="1541" uly="2196">
        <line lrx="4492" lry="2360" ulx="1541" uly="2196">toꝛem de inferno nõ poteſt liberare. Quia ĩ inferno nulla eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="2483" type="textblock" ulx="1564" uly="2321">
        <line lrx="4426" lry="2483" ulx="1564" uly="2321">redemptio. Vñ grego.xi· li . moꝛa. Quiſquis ad inferni mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="2614" type="textblock" ulx="1531" uly="2447">
        <line lrx="4480" lry="2614" ulx="1531" uly="2447">toleranda deſcenderit n equaqᷓ; vlteriuſ ad lueẽ redibit. Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="5637" type="textblock" ulx="1455" uly="2583">
        <line lrx="4417" lry="2742" ulx="1493" uly="2583">nequaq́; vlterius miſericoꝛdia ꝑcentis liberat quos ſemel in</line>
        <line lrx="4414" lry="2880" ulx="1555" uly="2702">locis penalibus iuſticia iudicãtis damnat · Urgo pꝛo dãnatis</line>
        <line lrx="4420" lry="3017" ulx="1567" uly="2841">non eſt oꝛandũ quia nunq; liberabunt᷑· Vnde dicit aug?. Si</line>
        <line lrx="4408" lry="3232" ulx="1541" uly="2965">ſcirem patrẽ meũ in inferno nõ plus oꝛarẽ Hee eo q́; pꝛo dia</line>
        <line lrx="4405" lry="3284" ulx="1577" uly="3094">bolo. Licet aũt pnĩa non poſſit hoĩem de ĩferno liberare: po</line>
        <line lrx="4403" lry="3396" ulx="1554" uly="3230">teſt tamẽ a poꝛtis inferii· a peccatis moꝛtalibus dum bomo</line>
        <line lrx="4398" lry="3530" ulx="1511" uly="3362">viuit ip̃ᷣm peccatoꝛẽ eruere. Tante eſt potẽtie · Hoc nemo aliꝰ</line>
        <line lrx="4403" lry="3666" ulx="1547" uly="3500">nec in celo nec in terra poteſt· Secundũ qð non potelt eſt ꝙ</line>
        <line lrx="4400" lry="3795" ulx="1546" uly="3629">virginitatem ꝑditam nõ poteſt reſtituere· Vnde pſidoꝛus de</line>
        <line lrx="4391" lry="3922" ulx="1540" uly="3756">ſummo bono · Omne petm̃ ꝑ penitentiã recipit vulnerũ ſani</line>
        <line lrx="4419" lry="4057" ulx="1517" uly="3891">tatem: virginitas aũt ſi labit n ulla penitentia reparat᷑ ad in⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="4191" ulx="1455" uly="4024">tegritatem · Et licet penitẽtia virginitatẽ nõ poſſit reddere:</line>
        <line lrx="4386" lry="4317" ulx="1511" uly="4150">poteſt tñ peccatoꝛẽ penitentẽ virgini equalẽ vel maioꝛeʒ in</line>
        <line lrx="4384" lry="4446" ulx="1530" uly="4277">celo efficere: quãuis aureolã non valeat ip̃e penitẽs rehabe</line>
        <line lrx="4389" lry="4581" ulx="1526" uly="4406">Verbi gratia: Beatus petrus apls maioꝛ eſt q; multe virgĩ es</line>
        <line lrx="4378" lry="4707" ulx="1512" uly="4544">quãuis aureolã non habeat· Similiter 1 maria magdalena</line>
        <line lrx="4379" lry="4839" ulx="1486" uly="4667">mli alii ſancti · Sed aureolã virgo coꝛrupta nequaq; habere</line>
        <line lrx="4354" lry="4972" ulx="1493" uly="4804">poteſt etiã quantũ cunqʒ peniteat · Vnde Tero· Nudenter lo⸗</line>
        <line lrx="4373" lry="5104" ulx="1512" uly="4940">quoꝛ cum oĩa poſſit deus:ſuſcitare tamẽ nõ põt virginez pꝰ</line>
        <line lrx="4365" lry="5226" ulx="1514" uly="5068">rumaʒ· valet quidẽ liberare de pena: ſed non valet coꝛonare</line>
        <line lrx="4368" lry="5367" ulx="1486" uly="5197">coꝛruptã · Terciũ qð non poteſt eſt ꝙ tempus inutiliter ꝑdi</line>
        <line lrx="4358" lry="5495" ulx="1483" uly="5332">tum non põt reſutuere. Et licʒ nõ poſſit tẽpus ꝑditum reſii</line>
        <line lrx="4404" lry="5637" ulx="1495" uly="5461">tuere: tamẽ põt deo ꝓ eo ſatiſfacere· Quartũ eſt ꝙ opera de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1463" type="textblock" ulx="4699" uly="1061">
        <line lrx="5053" lry="1322" ulx="4699" uly="1196">na</line>
        <line lrx="5053" lry="1463" ulx="4762" uly="1336">uperde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1083" type="textblock" ulx="4850" uly="899">
        <line lrx="5053" lry="1083" ulx="4850" uly="899">oerbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1980" type="textblock" ulx="4853" uly="1477">
        <line lrx="5041" lry="1568" ulx="4907" uly="1477">catum</line>
        <line lrx="5053" lry="1727" ulx="4858" uly="1577">llenef</line>
        <line lrx="5048" lry="1854" ulx="4860" uly="1726">uncynun</line>
        <line lrx="5053" lry="1980" ulx="4853" uly="1856">niern</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2258" type="textblock" ulx="4824" uly="1980">
        <line lrx="5053" lry="2115" ulx="4824" uly="1980">ntine</line>
        <line lrx="5053" lry="2258" ulx="4846" uly="2148">Mhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3042" type="textblock" ulx="4835" uly="2650">
        <line lrx="5049" lry="2777" ulx="4852" uly="2650">Niſatiſfa</line>
        <line lrx="5053" lry="2947" ulx="4837" uly="2794">Mporde</line>
        <line lrx="5053" lry="3042" ulx="4835" uly="2932">Gemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3178" type="textblock" ulx="4836" uly="3057">
        <line lrx="5053" lry="3178" ulx="4836" uly="3057">redebemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3843" type="textblock" ulx="4698" uly="3323">
        <line lrx="5053" lry="3430" ulx="4834" uly="3323">Vrunlec</line>
        <line lrx="5053" lry="3589" ulx="4835" uly="3455">uum babe</line>
        <line lrx="5051" lry="3726" ulx="4698" uly="3592">it aliaue</line>
        <line lrx="5053" lry="3843" ulx="4837" uly="3729">nt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5070" type="textblock" ulx="4832" uly="3998">
        <line lrx="5053" lry="4129" ulx="4850" uly="3998">Pnttita</line>
        <line lrx="5040" lry="4258" ulx="4856" uly="4125">leddet</line>
        <line lrx="5049" lry="4375" ulx="4862" uly="4259">Cuummu</line>
        <line lrx="5053" lry="4539" ulx="4875" uly="4402">wimgig</line>
        <line lrx="5053" lry="4664" ulx="4832" uly="4532">üüntten</line>
        <line lrx="5053" lry="4809" ulx="4874" uly="4665">alip</line>
        <line lrx="5053" lry="4913" ulx="4877" uly="4823">1imnen</line>
        <line lrx="5053" lry="5070" ulx="4875" uly="4921">ſieo p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5325" type="textblock" ulx="4848" uly="5053">
        <line lrx="5053" lry="5188" ulx="4848" uly="5053">ſaſide</line>
        <line lrx="5053" lry="5325" ulx="4893" uly="5182">ltnech</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="5582" type="textblock" ulx="4837" uly="5475">
        <line lrx="5052" lry="5582" ulx="4837" uly="5475">Hondef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="303" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="303" lry="1939" ulx="0" uly="1809">PemIn</line>
        <line lrx="232" lry="2051" ulx="1" uly="1930">RKicchite</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2047" type="textblock" ulx="233" uly="2007">
        <line lrx="238" lry="2024" ulx="234" uly="2007">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="302" lry="2342" ulx="0" uly="2177">ſn⸗ NNd</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2864" type="textblock" ulx="0" uly="2326">
        <line lrx="239" lry="2473" ulx="0" uly="2326">dinfemin</line>
        <line lrx="238" lry="2583" ulx="0" uly="2465">eredbt</line>
        <line lrx="237" lry="2718" ulx="9" uly="2605">gvos ſent</line>
        <line lrx="237" lry="2864" ulx="0" uly="2742">gopodinti</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="2875">
        <line lrx="320" lry="3006" ulx="0" uly="2875">dat =I</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3276" type="textblock" ulx="0" uly="3008">
        <line lrx="237" lry="3141" ulx="0" uly="3008">vi n</line>
        <line lrx="237" lry="3276" ulx="0" uly="3135">nolkenng</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3377" type="textblock" ulx="0" uly="3274">
        <line lrx="268" lry="3377" ulx="0" uly="3274">Nbdunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="4085" type="textblock" ulx="0" uly="3406">
        <line lrx="231" lry="3511" ulx="8" uly="3406">rpeoad</line>
        <line lrx="206" lry="3677" ulx="0" uly="3540">onpachi</line>
        <line lrx="234" lry="3798" ulx="0" uly="3682">wepſocnsd</line>
        <line lrx="232" lry="3918" ulx="0" uly="3805">ehulren i</line>
        <line lrx="232" lry="4085" ulx="0" uly="3941">veprini</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="4335" type="textblock" ulx="0" uly="4084">
        <line lrx="341" lry="4211" ulx="0" uly="4084">olitde</line>
        <line lrx="272" lry="4335" ulx="1" uly="4219">el nniugin</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="5156" type="textblock" ulx="0" uly="4337">
        <line lrx="234" lry="4461" ulx="0" uly="4337">ani ube</line>
        <line lrx="233" lry="4608" ulx="0" uly="4477">mirorgie</line>
        <line lrx="227" lry="4755" ulx="0" uly="4610">ugdalenn</line>
        <line lrx="224" lry="4887" ulx="0" uly="4744">uqz hun</line>
        <line lrx="214" lry="5002" ulx="0" uly="4900">udentr⸗</line>
        <line lrx="182" lry="5156" ulx="0" uly="5029">tringt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="1224" type="textblock" ulx="625" uly="946">
        <line lrx="3516" lry="1098" ulx="636" uly="946">genere bonoꝛuʒz moꝛtua · id eſt: opera facta in peccato moꝛta</line>
        <line lrx="3510" lry="1224" ulx="625" uly="1072">li non poteſt viuificare· Et licet nõ poſſit opera moꝛtua viui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="831" type="textblock" ulx="1125" uly="634">
        <line lrx="2990" lry="831" ulx="1125" uly="634">D SCRNNM. PENTEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="1357" type="textblock" ulx="524" uly="1195">
        <line lrx="3510" lry="1357" ulx="524" uly="1195">ſicare: poteſt tamẽ opera moꝛtificata reſuſe citare. id ẽ: illa bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="2001" type="textblock" ulx="619" uly="1315">
        <line lrx="3660" lry="1490" ulx="619" uly="1315">na opera que ſunt antea ĩ gratia facta: poſtmodũ ꝑ ſequẽs</line>
        <line lrx="3524" lry="1627" ulx="624" uly="1457">peccatum moꝛtale moꝛtificata · illa opera ipᷣa penitentia reui</line>
        <line lrx="3520" lry="1739" ulx="641" uly="1581">uiſcere facit· Sed illa oꝑa que ſunt facta in peccato moꝛtali</line>
        <line lrx="3515" lry="1875" ulx="646" uly="1715">nunqz reuiuiſcũt verſus· Viuere non poterũt que nunquaʒ</line>
        <line lrx="3523" lry="2001" ulx="639" uly="1846">viua fuerunt · Sciendũ ꝙ penitentia in tribus conſillit · ſcz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="2130" type="textblock" ulx="637" uly="1971">
        <line lrx="3630" lry="2130" ulx="637" uly="1971">contritõne vera: ⁊ cõfeſſione pura: ⁊ ſatiſ factione· de quibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2272" type="textblock" ulx="511" uly="2125">
        <line lrx="2332" lry="2272" ulx="511" uly="2125">nunc per oꝛinem dicendũ eſtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="2651" type="textblock" ulx="780" uly="2230">
        <line lrx="3504" lry="2397" ulx="919" uly="2230">W (De pꝛima ꝑte penitentie ſcz de cõtritione. H</line>
        <line lrx="3521" lry="2541" ulx="780" uly="2370">VOntritio ᷣm beatum Tho.ſuꝑ·iiiidi·xvii· ſt doloꝛ vo</line>
        <line lrx="3530" lry="2651" ulx="845" uly="2498">Aiuntarie aſſumptus ꝓ peccatis cum pꝛopoſito confitẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="2778" type="textblock" ulx="657" uly="2634">
        <line lrx="3534" lry="2778" ulx="657" uly="2634">di 1 ſatiſ faciendi. Querit᷑ vtrum contritio debeat eſſe maxĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="2926" type="textblock" ulx="522" uly="2754">
        <line lrx="3428" lry="2926" ulx="522" uly="2754">Beſpondeo quantũ ad interioꝛ doloꝛem 2 diſplicentiã debʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="3312" type="textblock" ulx="584" uly="2880">
        <line lrx="3532" lry="3050" ulx="641" uly="2880">elſſe maximus doloꝛ qd ꝓbatur per tria: Drimo quia ĩ nullła</line>
        <line lrx="3536" lry="3177" ulx="592" uly="3032">re debemus habere tantaʒ cõplacentiam ſicut in deo· modo</line>
        <line lrx="3529" lry="3312" ulx="584" uly="3164">hoc totũ perdimus cũ peccato moꝛtali: a contraria cõtrariis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="3416" type="textblock" ulx="3184" uly="3278">
        <line lrx="3546" lry="3416" ulx="3184" uly="3278">diſplicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="3447" type="textblock" ulx="649" uly="3284">
        <line lrx="3187" lry="3447" ulx="649" uly="3284">curant᷑ · Ergo de peccato cõmiſſo maximũ doloꝛem 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3427" type="textblock" ulx="3135" uly="3399">
        <line lrx="3246" lry="3427" ulx="3135" uly="3399">—R—Rð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="3565" type="textblock" ulx="650" uly="3408">
        <line lrx="3545" lry="3565" ulx="650" uly="3408">tiam habere debemus · Secundo pꝛobat᷑ quando quis offen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3716" type="textblock" ulx="656" uly="3551">
        <line lrx="3549" lry="3716" ulx="656" uly="3551">dit aliquem dilectũ quãto plus de hoc dolet tanto magis eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="3841" type="textblock" ulx="593" uly="3676">
        <line lrx="3544" lry="3841" ulx="593" uly="3676">dilexit · Sed deũ ſuper omnia diligere debemus: quẽ peccãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="3978" type="textblock" ulx="654" uly="3805">
        <line lrx="3538" lry="3978" ulx="654" uly="3805">offendimus · igit᷑ ⁊c· Cercio ꝓbatur quando quis aliquã rem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="4367" type="textblock" ulx="488" uly="3937">
        <line lrx="3609" lry="4112" ulx="494" uly="3937">perdit tãto plus dolet quãto melioꝛ ipᷣa res eſt. Quia homo</line>
        <line lrx="3555" lry="4239" ulx="488" uly="4069">Plus dolet de amiſſione vnius floꝛeni qᷓ; denarii . Sed deus</line>
        <line lrx="3617" lry="4367" ulx="622" uly="4206">eſt ſummũ a infinitum bonũ quẽ peccando offendimus 1 p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="5025" type="textblock" ulx="668" uly="4330">
        <line lrx="3541" lry="4488" ulx="679" uly="4330">didimus igit᷑ vc&amp; Ex quibus ſequit ꝙ dolo: contritõnis quan</line>
        <line lrx="3558" lry="4621" ulx="675" uly="4457">tũ ad interioꝛẽ diſt plicentiã debet eẽ maioꝛ omni doloꝛe q̃ tẽ</line>
        <line lrx="3551" lry="4759" ulx="673" uly="4584">poꝛaliter põt hoĩ acedere etiã ſi oĩa bona tꝑalia ꝑderʒ. vl pr</line>
        <line lrx="3557" lry="4875" ulx="698" uly="4718"> mater vel vxoꝛ 1 filii ⁊ cõiter om̃s conſanguinei moꝛerent᷑</line>
        <line lrx="3584" lry="5025" ulx="668" uly="4845">Ergo in vera amaritudĩe coꝛdis  cõtritõe def le debemus of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="5134" type="textblock" ulx="610" uly="4973">
        <line lrx="3570" lry="5134" ulx="610" uly="4973">ſenſã dei 1 moꝛtẽ noſtre ꝓpꝛie anime· Vnde tnnocẽtiꝰ de vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="5529" type="textblock" ulx="675" uly="5109">
        <line lrx="3565" lry="5280" ulx="675" uly="5109">litate cõdicõis hũane Sentiat ſe cul pabiliter durũ ⁊ dure cul</line>
        <line lrx="3564" lry="5410" ulx="682" uly="5246">pabilẽ ꝗᷓ amidi ſui moꝛtẽ deꝑloꝛat: 2 ſi piritualẽ aie ſue moꝛteʒ</line>
        <line lrx="3367" lry="5529" ulx="689" uly="5379">non def let (Luattuoꝛ ſant ſigna cõtritois:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1701" lry="844" type="textblock" ulx="1375" uly="667">
        <line lrx="1701" lry="844" ulx="1375" uly="667">xXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="1777" type="textblock" ulx="1476" uly="1496">
        <line lrx="4402" lry="1659" ulx="1476" uly="1496">ſie ꝙ potius vellet ſubire oẽm penaʒ in generali loquẽdo vel</line>
        <line lrx="4402" lry="1777" ulx="1498" uly="1635">etiã moꝛi coꝛꝑaliter vl mendicare 3 ampliꝰ ſcienter moꝛtali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="2043" type="textblock" ulx="1534" uly="1757">
        <line lrx="4454" lry="1912" ulx="1535" uly="1757">ter peccare· Vñ apls · Quis nos ſepabit a caritate xp̃i:an pſe⸗</line>
        <line lrx="4458" lry="2043" ulx="1534" uly="1895">cutio aut fames· Secundũ ſignũ eſt ſi ip̃e penitens ꝑatꝰ ẽ fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="2308" type="textblock" ulx="1528" uly="2018">
        <line lrx="4399" lry="2183" ulx="1529" uly="2018">cere ſatiſfactõem leſis ſiue in rebus. ſ reſtituendo oĩa iniuſta</line>
        <line lrx="4398" lry="2308" ulx="1528" uly="2153">ſiue in fama.ſ.reuocando ꝙ falſe ⁊ mendaciter ſuũ proximũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="2696" type="textblock" ulx="1520" uly="2281">
        <line lrx="4430" lry="2438" ulx="1534" uly="2281">infamauerit· ſiue in coꝛpe vulnerando ſiue virginitatẽ virgi</line>
        <line lrx="4412" lry="2572" ulx="1529" uly="2417">num coꝛrũpendo·  ſic de aliis offenſis. Et in quibus nõ põt</line>
        <line lrx="4407" lry="2696" ulx="1520" uly="2546">ſatiſfacẽ doleat: ⁊ habeat ꝓpoſitũ ſatiſfaciendi cũ aliquo mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="3216" type="textblock" ulx="1509" uly="2666">
        <line lrx="4402" lry="2826" ulx="1521" uly="2666">poterit. Vñ bern. Qui veraciter penitet ququid ſibi pio cul</line>
        <line lrx="4395" lry="3042" ulx="1519" uly="2808">6 a quã odit iniũgit᷑: tacita con ſ. cla p atiẽter amplectit᷑ · Terciũ</line>
        <line lrx="4393" lry="3091" ulx="1525" uly="2942">ſignum ꝙ peat offenſoꝛibus quomodocũqʒ ⁊ quantũcũq;</line>
        <line lrx="4392" lry="3216" ulx="1509" uly="3072">q́;grauiter offenſus ſit ab alio.ſiue in rebus ſiue ĩ fama ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="3354" type="textblock" ulx="1502" uly="3199">
        <line lrx="4411" lry="3354" ulx="1502" uly="3199">in pſona. Vel etiã ſi grauioꝛ offenſio accidiſſet vel in futuru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4787" type="textblock" ulx="1391" uly="3337">
        <line lrx="4394" lry="3481" ulx="1510" uly="3337">accideret patus eſt anio ſuo ꝓpter deũ ĩdulgere vt deus ſibi</line>
        <line lrx="4396" lry="3615" ulx="1496" uly="3462">ſua peccata indulgeat· Sed qui non vult indulgere nõ eſt ve</line>
        <line lrx="4382" lry="3745" ulx="1499" uly="3599">recontritus nee eſt verus penitens. Vñ eriſoſt· de compun⸗</line>
        <line lrx="4383" lry="3874" ulx="1536" uly="3724">ctione coꝛdis· Qualẽ vis erga te eſſe deũ cũ delictoꝛũ veniam</line>
        <line lrx="4382" lry="3999" ulx="1503" uly="3857">Poſcis: talẽ te exhibere debes his qui deliquerunt in te · Vnð</line>
        <line lrx="4378" lry="4132" ulx="1475" uly="3988">KXuguſt. Vnuſquiſq; talem indulgentiã accepturus eſt a deo</line>
        <line lrx="4381" lry="4261" ulx="1391" uly="4119">qualeʒ ⁊ ipᷣe dederit pꝛoximo· Ergo illi qui adhuc ſtant ĩ ran</line>
        <line lrx="4383" lry="4397" ulx="1496" uly="4252">coꝛe 1 nolunt indulgere non ſunt abſoluendi nec cum ſacra</line>
        <line lrx="4400" lry="4524" ulx="1516" uly="4380">cõmunione cõmunieandi Quartum ſignum eſt ſi officiũ vel</line>
        <line lrx="4379" lry="4662" ulx="1461" uly="4518">negocium quod ſine peccato moꝛtali nõ poteſt exerceri para</line>
        <line lrx="4373" lry="4787" ulx="1456" uly="4643">tus eſt reſignare · Ergo illi qui hũñt talia officia que nullo mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="4923" type="textblock" ulx="1335" uly="4770">
        <line lrx="4376" lry="4923" ulx="1335" uly="4770">do ſine peccato moꝛtali pficere poſſunt . ſicut traditoꝛes leno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5561" type="textblock" ulx="1446" uly="4898">
        <line lrx="4377" lry="5053" ulx="1468" uly="4898">nes  ſic de aliis .· Et ꝓ quibus inhibeẽ eis cõio ſꝑ ſunt ĩ pctõ</line>
        <line lrx="4371" lry="5183" ulx="1446" uly="5033">moꝛtali ⁊ in ſeruitio diaboli die noctuqʒ: ⁊ inſuꝑ ſunt pꝛiuati</line>
        <line lrx="4370" lry="5315" ulx="1519" uly="5159">omĩ bono totius eccleſie.⁊ nihil pñt i iſto ſtatu facere qð ſit</line>
        <line lrx="4377" lry="5441" ulx="1505" uly="5291">eis meritoꝛiũ vite eterne licʒ qñq;ʒ cõſiteãt᷑ tñ nihil valet eis</line>
        <line lrx="4362" lry="5561" ulx="1508" uly="5417">talis confeſſio exquo deſiſtere a tali officio nolunt· Sed hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="1245" type="textblock" ulx="1500" uly="677">
        <line lrx="4321" lry="828" ulx="1779" uly="677">pD SNCRAM. PP˖6ENTEN.</line>
        <line lrx="4424" lry="1245" ulx="1500" uly="946">EES ſigna ſunt quattuoꝛ per que cognoſci po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="1521" type="textblock" ulx="1379" uly="1106">
        <line lrx="4474" lry="1259" ulx="1837" uly="1106">teſt an deus ꝑ contritõem indulſerit ſibi peccata quia</line>
        <line lrx="4481" lry="1393" ulx="1379" uly="1228">E ſine vera cõtritõe nullo mõ fit remiſſio pctõꝛũ · Primũ ſignãũ</line>
        <line lrx="4448" lry="1521" ulx="1523" uly="1371">ſi de pᷣteritiſ pctĩs dolet: ⁊ in futurũ ſe firmiter cauẽ ꝓponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2808" type="textblock" ulx="4831" uly="915">
        <line lrx="5053" lry="1066" ulx="4843" uly="915">oninte</line>
        <line lrx="5053" lry="1463" ulx="4833" uly="1321">motitt</line>
        <line lrx="5053" lry="1724" ulx="4849" uly="1597">damnü</line>
        <line lrx="5052" lry="1862" ulx="4843" uly="1727">Iaunkr</line>
        <line lrx="5053" lry="1998" ulx="4844" uly="1862">litonne</line>
        <line lrx="5053" lry="2132" ulx="4837" uly="1994">oſs lbo⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2247" ulx="4831" uly="2159">1cterna⸗</line>
        <line lrx="5043" lry="2392" ulx="4833" uly="2259"> ceſt⸗</line>
        <line lrx="5045" lry="2537" ulx="4845" uly="2369">(Ouen</line>
        <line lrx="5053" lry="2671" ulx="4834" uly="2538">Neporden</line>
        <line lrx="5053" lry="2808" ulx="4843" uly="2668">ſactom</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3068" type="textblock" ulx="4679" uly="2835">
        <line lrx="5053" lry="2944" ulx="4679" uly="2835">ſache</line>
        <line lrx="5053" lry="3068" ulx="4757" uly="2941">epdür</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5456" type="textblock" ulx="4827" uly="3464">
        <line lrx="5053" lry="3594" ulx="4842" uly="3464">deobiuie</line>
        <line lrx="5053" lry="3885" ulx="4860" uly="3763">morpe</line>
        <line lrx="5053" lry="4000" ulx="4841" uly="3889">(otitopꝓ</line>
        <line lrx="5053" lry="4130" ulx="4836" uly="3992">biſtn</line>
        <line lrx="5052" lry="4352" ulx="4828" uly="4136">her Clit</line>
        <line lrx="5053" lry="4542" ulx="4838" uly="4421">cgnnlot</line>
        <line lrx="5053" lry="4682" ulx="4832" uly="4555">opgen</line>
        <line lrx="5053" lry="4915" ulx="4835" uly="4819">puumd</line>
        <line lrx="5050" lry="5075" ulx="4828" uly="4922">Terrore I</line>
        <line lrx="5052" lry="5186" ulx="4839" uly="5052">valmotte</line>
        <line lrx="5051" lry="5333" ulx="4834" uly="5195">inhianice</line>
        <line lrx="5053" lry="5456" ulx="4827" uly="5316">tulumſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="265" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="265" lry="740" ulx="0" uly="576">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="216" lry="1208" ulx="0" uly="1064">Nrrr</line>
        <line lrx="218" lry="1345" ulx="0" uly="1170">bmniſei</line>
        <line lrx="219" lry="1489" ulx="0" uly="1338">KN</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="224" lry="1589" ulx="0" uly="1433">innn</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="227" lry="1725" ulx="0" uly="1614">nter monn</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1858" type="textblock" ulx="41" uly="1726">
        <line lrx="160" lry="1858" ulx="41" uly="1726">tran</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="272" lry="2123" ulx="0" uly="2004">doönifnſ</line>
        <line lrx="264" lry="2268" ulx="0" uly="2122">ſſuügennd</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2308" type="textblock" ulx="232" uly="2300">
        <line lrx="235" lry="2308" ulx="232" uly="2300">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2550" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="237" lry="2411" ulx="0" uly="2269">Uitnti nn</line>
        <line lrx="225" lry="2550" ulx="0" uly="2394">nibugn ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2519" type="textblock" ulx="215" uly="2453">
        <line lrx="237" lry="2519" ulx="215" uly="2453">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2935" type="textblock" ulx="0" uly="2531">
        <line lrx="287" lry="2678" ulx="6" uly="2531">ci icten</line>
        <line lrx="267" lry="2805" ulx="0" uly="2669">idſipen</line>
        <line lrx="307" lry="2935" ulx="0" uly="2799">geatt In</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3079" type="textblock" ulx="2" uly="2945">
        <line lrx="235" lry="3079" ulx="2" uly="2945">gunticin</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3186" type="textblock" ulx="0" uly="3071">
        <line lrx="268" lry="3186" ulx="0" uly="3071">neiſangſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3327" type="textblock" ulx="0" uly="3208">
        <line lrx="239" lry="3327" ulx="0" uly="3208">lin kuunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3347" type="textblock" ulx="225" uly="3337">
        <line lrx="281" lry="3347" ulx="225" uly="3337">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4266" type="textblock" ulx="0" uly="3351">
        <line lrx="237" lry="3453" ulx="0" uly="3351">ehdeusſbt</line>
        <line lrx="236" lry="3616" ulx="0" uly="3479">gerrocte</line>
        <line lrx="234" lry="3753" ulx="0" uly="3613">tde Compon</line>
        <line lrx="233" lry="3857" ulx="0" uly="3755">douͤenin</line>
        <line lrx="231" lry="3992" ulx="7" uly="3879">ntinte</line>
        <line lrx="230" lry="4127" ulx="0" uly="4020">rusetm</line>
        <line lrx="233" lry="4266" ulx="0" uly="4160">neſtutifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="4419" type="textblock" ulx="0" uly="4288">
        <line lrx="273" lry="4419" ulx="0" uly="4288">ern ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4688" type="textblock" ulx="0" uly="4412">
        <line lrx="231" lry="4544" ulx="0" uly="4412">aiͦ ve</line>
        <line lrx="227" lry="4688" ulx="3" uly="4581">Cecen py</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="4833" type="textblock" ulx="0" uly="4690">
        <line lrx="282" lry="4833" ulx="0" uly="4690">e nlllon</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4966" type="textblock" ulx="0" uly="4819">
        <line lrx="220" lry="4966" ulx="0" uly="4819">dtorglt</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="5096" type="textblock" ulx="0" uly="4955">
        <line lrx="298" lry="5096" ulx="0" uly="4955">ſunr iguai</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5230" type="textblock" ulx="10" uly="5099">
        <line lrx="216" lry="5230" ulx="10" uly="5099">ſuneptun</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="5500" type="textblock" ulx="0" uly="5212">
        <line lrx="214" lry="5361" ulx="9" uly="5212">frer O4</line>
        <line lrx="268" lry="5500" ulx="0" uly="5363">Pi plt6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="5404" type="textblock" ulx="646" uly="5265">
        <line lrx="1305" lry="5404" ulx="646" uly="5265">tulum ſecũ to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="823" type="textblock" ulx="923" uly="691">
        <line lrx="1917" lry="823" ulx="923" uly="691">DE ENCRNMGN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="850" type="textblock" ulx="1159" uly="821">
        <line lrx="1204" lry="850" ulx="1159" uly="821">Hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="1239" type="textblock" ulx="618" uly="959">
        <line lrx="3532" lry="1111" ulx="627" uly="959">non intelligitur de illis qui habent artificia bona 1⁊ boneſta</line>
        <line lrx="3566" lry="1239" ulx="618" uly="1090">vytilia que licite cũ deo poſſunt fieri ſicut ſutoꝛes ſartoꝛes ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="1631" type="textblock" ulx="601" uly="1215">
        <line lrx="3510" lry="1366" ulx="601" uly="1215">ſic de aliis· Et tales qñ fideliter laboꝛant: 1 ſunt ſine peccato</line>
        <line lrx="3501" lry="1497" ulx="602" uly="1351">moꝛtali tũc omnis talis laboꝛ ent eis meritoꝛius· Sed ſi ifide</line>
        <line lrx="3508" lry="1631" ulx="609" uly="1478">lIiter laboꝛant ⁊ fraudulenter: tunc tales habebunt duplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1755" type="textblock" ulx="630" uly="1605">
        <line lrx="3501" lry="1755" ulx="630" uly="1605">damnũ qꝛ hic in pꝛeſenti habent pauꝑtatẽ in laboꝛe magno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="1877" type="textblock" ulx="614" uly="1736">
        <line lrx="3508" lry="1877" ulx="614" uly="1736"> cum hoc eternã damnatõeʒ in futuro ergo om̃s mechanici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="2009" type="textblock" ulx="620" uly="1867">
        <line lrx="3500" lry="2009" ulx="620" uly="1867">1 laboratoꝛes de bẽt ſuos laboꝛes fideliter ꝑficere: ⁊ omĩ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="2147" type="textblock" ulx="607" uly="1992">
        <line lrx="3508" lry="2147" ulx="607" uly="1992">om̃s laboꝛes deo omĩpotenti offerre: tunc retribuet᷑ eis in vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="2534" type="textblock" ulx="620" uly="2124">
        <line lrx="3626" lry="2279" ulx="620" uly="2124">ta eterna· Vñ greg· Omne bonũ qð agimus:ꝑ intentõem ſp-</line>
        <line lrx="3619" lry="2408" ulx="628" uly="2258">ad celeſtia leuemus Vnde pſal. Laboꝛes manuũ tuarum c.</line>
        <line lrx="3664" lry="2534" ulx="679" uly="2385">¶ OQueritur vtrũ requirat᷑ cõtritio de quolibet pctõ moꝛtali G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="2924" type="textblock" ulx="533" uly="2512">
        <line lrx="3507" lry="2672" ulx="614" uly="2512">Reſpondeo hm petrumdamaſcenũ in:iiii· di·xvi · Quia in oĩ</line>
        <line lrx="3505" lry="2803" ulx="533" uly="2650">peccato moꝛtali eſt actualis auerſio voluntatis a deo ad pec</line>
        <line lrx="3500" lry="2924" ulx="616" uly="2777">catum. a contraria cõtrariis curant᷑: opoꝛtʒ ꝙ in omi remiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="3063" type="textblock" ulx="621" uly="2898">
        <line lrx="3510" lry="3063" ulx="621" uly="2898">one pen moitalis ſit actualis auerſio a peccato ad deuʒ· que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="3196" type="textblock" ulx="559" uly="3029">
        <line lrx="3499" lry="3196" ulx="559" uly="3029">quidẽ cõtritio appellaẽ De peccatis tamẽ oblitis ſufficit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="3454" type="textblock" ulx="624" uly="3158">
        <line lrx="3508" lry="3321" ulx="624" uly="3158">neralis contritio cum conatu ad recoꝛdandũ 1 dolendũ. Sed</line>
        <line lrx="3498" lry="3454" ulx="625" uly="3293">nec ſolũ de peccato oblito debet quis in genere dolere; ſed 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="3715" type="textblock" ulx="572" uly="3414">
        <line lrx="3502" lry="3577" ulx="572" uly="3414">de obliuione eiuſoẽ que er negligẽtua cõtingittem ſciendũ̃</line>
        <line lrx="3497" lry="3715" ulx="615" uly="3551">ꝓꝙ de peccato maioꝛi debet eſſe maioꝛ doloꝛ: q;ꝛ maioꝛi offenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="4366" type="textblock" ulx="618" uly="3683">
        <line lrx="3497" lry="3839" ulx="644" uly="3683">maioꝛ pena debet᷑ ⁊ maioꝛ ſatiſfactio requirit᷑ · Querit᷑ vtrum</line>
        <line lrx="3625" lry="4047" ulx="627" uly="3817">cõtritio poſſit tollere totũ reatum pene · Reſpõdeo ſcðm S H</line>
        <line lrx="3621" lry="4098" ulx="625" uly="3948">vbi ſupꝛa· contritõnis accenſio põt attendi dupliciter vel ex</line>
        <line lrx="3496" lry="4329" ulx="618" uly="4076">pete caritatis: que cauſat diſplicentiaʒ peccati· vel ex ꝑte do</line>
        <line lrx="3487" lry="4366" ulx="656" uly="4208">loꝛis qui ĩ ſenſitiua excitat᷑· ⁊ in vtroqʒ modo põt tm̃ intẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="4496" type="textblock" ulx="603" uly="4331">
        <line lrx="3602" lry="4496" ulx="603" uly="4331">cõtritio ꝙ tota pena remittit᷑· Exemplũ pʒ de latrone qui ců</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="5540" type="textblock" ulx="621" uly="4468">
        <line lrx="3473" lry="4625" ulx="625" uly="4468">xp̃o pependit in cruce · ECxemplũ ĩ dialogo ceſarii Tꝑe t᷑nno⸗</line>
        <line lrx="3475" lry="4755" ulx="644" uly="4592">centü pape· erat mulier quedã igne libidins accéſa que pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3474" lry="4884" ulx="639" uly="4725">pꝛium adamauit filiũ: de quo cõcepit  genuit filiũ alterum.</line>
        <line lrx="3488" lry="5010" ulx="621" uly="4851">Terroꝛe igit᷑ ꝑcuſſa miro modo dolet: timẽs ſe tradi ſathane</line>
        <line lrx="3488" lry="5135" ulx="647" uly="4980">vel moꝛte ſubitanea interire · Deo miſerante de ſatiſ factõne</line>
        <line lrx="3483" lry="5268" ulx="638" uly="5116">anxiari cepit · pꝛehabito igit᷑ pꝛꝰ cõſilio ſacerdotis ſui: infan</line>
        <line lrx="3483" lry="5397" ulx="901" uly="5175">. ſers romam venit cum multa iĩportunitate 2</line>
        <line lrx="3480" lry="5540" ulx="638" uly="5376">magna contntiõe dñi Innocẽtii oculis ſe ingeſſit· Dũ tantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="5377" type="textblock" ulx="1328" uly="5369">
        <line lrx="1336" lry="5377" ulx="1328" uly="5369">2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4499" lry="1414" type="textblock" ulx="1538" uly="1004">
        <line lrx="4455" lry="1155" ulx="1542" uly="1004">lacrimis  clamoꝛibus cũctis audientibꝰ faciẽs cõfeſſionẽ: vet</line>
        <line lrx="4473" lry="1292" ulx="1540" uly="1136">oẽs verteret in ſtupoꝛẽ. Ceſtauit ĩ bꝛachiis infanteʒ cõmiſſi</line>
        <line lrx="4499" lry="1414" ulx="1538" uly="1269">ſceleris teſtem · Videns dñs papa in muliere tantã cõtritõez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="1558" type="textblock" ulx="1541" uly="1394">
        <line lrx="4424" lry="1558" ulx="1541" uly="1394">1qꝛ vere eſſet penitẽs:mĩa motus ſi uꝑ eã ſicut pꝛudens medi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="1676" type="textblock" ulx="1515" uly="1532">
        <line lrx="4498" lry="1676" ulx="1515" uly="1532">cus volens infirmã plene ⁊ cito ſanare: medicinã etiã vere cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="1822" type="textblock" ulx="1518" uly="1658">
        <line lrx="4410" lry="1822" ulx="1518" uly="1658">tritõis ꝓbare p̃eepit vt ĩ tali veſte coꝛã eis apperet ĩ quali ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="1944" type="textblock" ulx="1518" uly="1789">
        <line lrx="4464" lry="1944" ulx="1518" uly="1789">nerat ad filiũ cũ peccaret · Clla cõfuſionẽ eternã tꝑali antepo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1953" type="textblock" ulx="4209" uly="1930">
        <line lrx="4253" lry="1953" ulx="4209" uly="1930">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="2475" type="textblock" ulx="1423" uly="1927">
        <line lrx="4505" lry="2061" ulx="1522" uly="1927">nens: mox exiuit · ⁊ veſtes depoſuit · ĩ camiſia rediit· Et qspa</line>
        <line lrx="4508" lry="2190" ulx="1517" uly="2058">ratiſſima foꝛet ad oẽm ſatiſ factõeʒ in tali obediẽtia ſatis oſtẽ</line>
        <line lrx="4416" lry="2327" ulx="1516" uly="2185">dit . Conſiderãs vir beatiſſimus tali obediẽtie tali verecũdie</line>
        <line lrx="4450" lry="2475" ulx="1423" uly="2314">tali pniĩe nullius peccati penaʒ poſſe reſiſtere: coꝛã oĩbꝰ dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="2587" type="textblock" ulx="1398" uly="2445">
        <line lrx="4412" lry="2587" ulx="1398" uly="2445">ad mulierẽ.· Di miſſum ẽ pctm̃ tuũ vade ĩ pace:⁊ nihil ampliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="2985" type="textblock" ulx="1506" uly="2576">
        <line lrx="4421" lry="2729" ulx="1554" uly="2576">iniũxit ei · Nudiuit hoc quidã de cardinalibꝰ murmurando re</line>
        <line lrx="4440" lry="2864" ulx="1521" uly="2709">pꝛehendit papã dicens· ad tantã culpam tam bꝛeuem pnĩiam</line>
        <line lrx="4481" lry="2985" ulx="1506" uly="2837">non ſufficere ; Qui ille reſpondit. Si ego iniuſte egi cũ mulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="3117" type="textblock" ulx="1536" uly="2967">
        <line lrx="4425" lry="3117" ulx="1536" uly="2967">iſta:⁊ ſi inſufficiens eſt pnĩa eius coꝛã deo:po teſtatẽ habeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="3247" type="textblock" ulx="1562" uly="3099">
        <line lrx="4438" lry="3247" ulx="1562" uly="3099">diabolus ingredi coꝛpus meũ ⁊ coꝛaz oĩbus me vexet · ſi vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="4031" type="textblock" ulx="1457" uly="3230">
        <line lrx="4423" lry="3376" ulx="1542" uly="3230">iniuſte me repꝛehendis ſimile tibi fiat. Statim diabolus cardi</line>
        <line lrx="4419" lry="3512" ulx="1529" uly="3361">nalẽ eundẽ vexare cepit ꝑ cuius vexatõem ꝑfectam mulieris</line>
        <line lrx="4423" lry="3640" ulx="1523" uly="3498">pnĩam deus palã oſtendit · Tandẽ cõmuni oꝛatõe purgatus</line>
        <line lrx="4418" lry="3764" ulx="1519" uly="3628">cardinalis didicit in ſua vexatõne diuine miſericoꝛdie de cete</line>
        <line lrx="4411" lry="3891" ulx="1531" uly="3760">ro non oblatrar (De confeſſione.</line>
        <line lrx="4416" lry="4031" ulx="1457" uly="3888">¶Onfeſſio m rapmundũ eſt legitima coꝛaʒ ſacerdote</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="4562" type="textblock" ulx="1534" uly="4149">
        <line lrx="4418" lry="4306" ulx="1534" uly="4149">ſalutis ?g Reſpondeo ꝙ ſic· omnis fidelis ſaltem ſemel ĩ anno</line>
        <line lrx="4417" lry="4437" ulx="1561" uly="4281">tenet᷑ ex pcepto qñ ad annos diſcretõis ꝑuenerit cõfiteri oĩa</line>
        <line lrx="4418" lry="4562" ulx="1552" uly="4416">peccata ſua:⁊ cõicare ſalteʒ ĩ paſchate · vt patet extra de pe ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="4687" type="textblock" ulx="1562" uly="4538">
        <line lrx="4459" lry="4687" ulx="1562" uly="4538">re. Oĩs · Circa qd qrit᷑ vtrũ pueris ſit dãdũ ſacram̃tũ euchari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4958" type="textblock" ulx="1540" uly="4669">
        <line lrx="4408" lry="4828" ulx="1540" uly="4669">ſtie? Rñdeo ſm tho . in · iii · di . ix · Dueris carentibus vſu rõis</line>
        <line lrx="4405" lry="4958" ulx="1540" uly="4797">qui nõ poſſunt diſtinguere ĩter abum coꝛpalem  ſpiritualẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5083" type="textblock" ulx="1552" uly="4931">
        <line lrx="4416" lry="5083" ulx="1552" uly="4931">nõ debet coꝛpus xp̃i dari.qꝛ ad ipᷣm exigit᷑ actualis deuotio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="5596" type="textblock" ulx="1506" uly="5060">
        <line lrx="4383" lry="5208" ulx="1554" uly="5060">quã tales pueri habere nõ poſſunt · Sed pueris habere ĩcipi⸗</line>
        <line lrx="4388" lry="5341" ulx="1551" uly="5181">entibꝰ diſcretõeʒ etiã ante ꝑfectam etatẽ · puta cũ ſint. x · vel</line>
        <line lrx="4387" lry="5468" ulx="1558" uly="5324">xi· annoꝛũ põt dari ſi ĩ eis diſcretõis ſigna ⁊ deuotõnis appa</line>
        <line lrx="4400" lry="5596" ulx="1506" uly="5442">reant · Mec ille· It ratio huiꝰ eſt qꝛ ad ꝑcipiendũ ſacramentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4161" type="textblock" ulx="1834" uly="4011">
        <line lrx="4434" lry="4161" ulx="1834" uly="4011">. Ipctĩ dedl aratio· Querit᷑ vtrũ confeſſio ſit ð neceſſitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="5678" type="textblock" ulx="4771" uly="5556">
        <line lrx="5051" lry="5678" ulx="4771" uly="5556">HW ungere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="832" type="textblock" ulx="5007" uly="720">
        <line lrx="5053" lry="832" ulx="5007" uly="720">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2354" type="textblock" ulx="4838" uly="1007">
        <line lrx="5049" lry="1188" ulx="4838" uly="1007">ſechiftn</line>
        <line lrx="5053" lry="1280" ulx="4840" uly="1172">tione ſde</line>
        <line lrx="5053" lry="1412" ulx="4843" uly="1307">ſotequi</line>
        <line lrx="5053" lry="1542" ulx="4842" uly="1435">ſoꝛmarec</line>
        <line lrx="5053" lry="1678" ulx="4841" uly="1570">ſusee</line>
        <line lrx="5053" lry="1803" ulx="4846" uly="1695">Eſormare</line>
        <line lrx="5053" lry="1929" ulx="4838" uly="1819">peccitis</line>
        <line lrx="5051" lry="2100" ulx="4842" uly="1937">gs ſ</line>
        <line lrx="5051" lry="2201" ulx="4842" uly="2096">ſacramen</line>
        <line lrx="5053" lry="2354" ulx="4851" uly="2209">tepoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2458" type="textblock" ulx="4822" uly="2346">
        <line lrx="5053" lry="2458" ulx="4822" uly="2346">debetſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3145" type="textblock" ulx="4838" uly="2475">
        <line lrx="5053" lry="2627" ulx="4855" uly="2475">Nſg</line>
        <line lrx="5053" lry="2725" ulx="4847" uly="2613">lle dae</line>
        <line lrx="5053" lry="2885" ulx="4841" uly="2738">atonful</line>
        <line lrx="5049" lry="3007" ulx="4838" uly="2884">ſhodep</line>
        <line lrx="5053" lry="3145" ulx="4839" uly="3013">nitniip</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5551" type="textblock" ulx="4836" uly="3841">
        <line lrx="5053" lry="3914" ulx="4840" uly="3841">ratoem te</line>
        <line lrx="5053" lry="4081" ulx="4836" uly="3940">ſubpena</line>
        <line lrx="5053" lry="4184" ulx="4847" uly="4075">Weretet</line>
        <line lrx="5053" lry="4317" ulx="4846" uly="4208">tiem redd</line>
        <line lrx="5050" lry="4485" ulx="4859" uly="4337">Cieen⸗</line>
        <line lrx="5051" lry="4621" ulx="4879" uly="4481">nebo</line>
        <line lrx="5053" lry="4736" ulx="4871" uly="4621">idin⸗</line>
        <line lrx="5052" lry="4854" ulx="4886" uly="4735">Cöſnlen</line>
        <line lrx="5053" lry="5004" ulx="4881" uly="4862">ſepbc</line>
        <line lrx="5053" lry="5122" ulx="4884" uly="4994">ſies del</line>
        <line lrx="5053" lry="5254" ulx="4863" uly="5130">ſibiine</line>
        <line lrx="5045" lry="5396" ulx="4875" uly="5272">cies pel</line>
        <line lrx="5053" lry="5551" ulx="4878" uly="5419">numig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4097" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="1445" lry="1068" ulx="0" uly="949">8 Cſellge⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="1216" ulx="0" uly="1025">tung i requiritur deuotõ actualis: a tales pueri qñq; maioꝛẽ diſcre</line>
        <line lrx="4097" lry="1250" ulx="113" uly="1136">-8, „ — .— ZMM * . △</line>
        <line lrx="3508" lry="1357" ulx="0" uly="1160">etmnticin tionẽ 1 deuotõem ⁊ affectũ habent ad ſacramentuʒ q; alius</line>
        <line lrx="3541" lry="1482" ulx="0" uly="1291">Npunen foꝛte qui eſt viginti annoꝛũ · Ergo ꝑentes debent pueros in⸗</line>
        <line lrx="3511" lry="1611" ulx="0" uly="1413">1 foꝛmare qũo ibi eſt xpᷣus:qui ẽ de virgine natꝰ ꝓ nobis paſ⸗</line>
        <line lrx="3523" lry="1759" ulx="0" uly="1548">Wrigg ſus.⁊ que bona eueniũt hoĩ ex digna cõione· deberent eos</line>
        <line lrx="3516" lry="1910" ulx="0" uly="1675">finln infoꝛmare qũo cõſiteri deberẽt de decem p̃ceptis· 1 de ſeptez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="3550" lry="2042" ulx="0" uly="1808">icrſt i peccatis moꝛtalibꝰ.1 qũo debent habere fir mũ ꝓpoſituʒ am</line>
        <line lrx="3524" lry="2146" ulx="0" uly="1939">diſng Plius abſtinendi a pctis· Ftẽ infoꝛmandi ſunt quo reuerẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="2220" type="textblock" ulx="636" uly="2068">
        <line lrx="3522" lry="2220" ulx="636" uly="2068">ſacramentũ ſumere debent · nec ĩmediate expuere· nec ĩmedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="5869" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="3544" lry="2408" ulx="3" uly="2157">niril ate poſt ſumptionẽ ſi acrarũti comedere: ſed ꝓ gratiarũ actõe</line>
        <line lrx="3535" lry="2569" ulx="0" uly="2323">nihim debẽt ſe in memoꝛãdo paſſionẽ xp̃i exercere ante acceſſum 1</line>
        <line lrx="3542" lry="2672" ulx="0" uly="2463">mm poſt.2 ſignanter cauè ne xpm ecouerſo epellar p pelſ me</line>
        <line lrx="3532" lry="2834" ulx="0" uly="2592">dbevengn tale. Sciendũ ꝙ quãtũcũq; pctõ conterit᷑:tñ cõfiteritenet.</line>
        <line lrx="3535" lry="2970" ulx="0" uly="2707">NeGn q; non ſufficit cõtritio niſi equat᷑ confeſſio · Vnde ambꝛo · in</line>
        <line lrx="3555" lry="3075" ulx="19" uly="2852">ouctiger libꝛo de paradiſo· Non em̃ quiſq; a peccato iuſtificari pote</line>
        <line lrx="3305" lry="3150" ulx="0" uly="2996">* 1 rit: niſi peccatum ante confeſſus fuerit</line>
        <line lrx="3313" lry="3338" ulx="0" uly="3114">eunen (NGondicões que requirunt᷑ ad cõfeſſionẽ?.</line>
        <line lrx="3706" lry="3407" ulx="0" uly="3233">nniidh Ed queritur cõfeſſio qualis eſſe debeat? Reſpõdeo ꝙ X</line>
        <line lrx="3540" lry="3540" ulx="0" uly="3370">finmin pꝛimo dẽt eẽ pᷣmeditata. Sed diceres quantã dili gẽtiã</line>
        <line lrx="3551" lry="3661" ulx="0" uly="3495">nn un dẽt bõ adhibere ad rememoꝛãdũ ſua pctã ? Bñdeo ꝙ maioꝛẽ</line>
        <line lrx="3546" lry="3817" ulx="0" uly="3634">ſaumeper q́̃ᷓʒ vnquã ĩ aliqua re trãſitona habuiſti · hoc ꝓbat᷑ · q ſi quis</line>
        <line lrx="3552" lry="3926" ulx="0" uly="3760">or⸗ ratoem regi terreno deberet dare de multis 1 arduis cauſis</line>
        <line lrx="3546" lry="4078" ulx="8" uly="3889">cngſint ſub pena pꝛiuatõis oculoꝛũ vel manuũ vl pedũ ſi ĩ ip̃a ratõe</line>
        <line lrx="3535" lry="4199" ulx="0" uly="4023">t 5 miu deficeret: tunc talis magnaʒ diligentiã adhibẽt vt debite ra</line>
        <line lrx="3606" lry="4344" ulx="0" uly="4154">en imlim tõem redderet · Sz adhuc maioꝛẽ rõem reddituri ſumꝰ in con</line>
        <line lrx="3556" lry="4454" ulx="0" uly="4290">nt ciſhenda feſſiõe · qꝛ de tota nr̃a vita: ⁊ hoc ſub pena pᷣuatõnis vite eter</line>
        <line lrx="3560" lry="4581" ulx="0" uly="4410">eme h/ ne. Ergo quilibet dẽt ad memoꝛiã reducè in qbus locis fuit.</line>
        <line lrx="3600" lry="4726" ulx="0" uly="4539">iitienen 1 qu id in quolibet loco deliq̃rit· ⁊ quotiens quodlibet petm̃</line>
        <line lrx="3552" lry="4850" ulx="0" uly="4666">bbustſuam cõmſiſerit · qꝛ nõ ſufficit js dicat in cõfeſſione hoc peccatũ</line>
        <line lrx="3557" lry="4990" ulx="0" uly="4738">n ſprnd e ſepiꝰ comilleck neſcit cõfeſſoꝛ intelligere vtrũ decies vl vige</line>
        <line lrx="3567" lry="5114" ulx="0" uly="4934">ualis on ſies vel centies· Sin aũt: tunc dicat ſub determĩato nuͤo ꝓut</line>
        <line lrx="3563" lry="5248" ulx="0" uly="5066">bebariege ſibi in eſtimatõe ſua videbit᷑ · vt dicendo hoc pctm̃ cõmm de⸗</line>
        <line lrx="3562" lry="5384" ulx="16" uly="5190">reu cies vel vigeſies vel centies vel plus vl min? qꝛ certũ nume</line>
        <line lrx="3554" lry="5522" ulx="4" uly="5324">notonß ſ rum ignoꝛo  tůc cõfeſſoꝛ põt eũ ßm hoc expedire · pniam in</line>
        <line lrx="3558" lry="5661" ulx="0" uly="5460">ſe iungere. Quia maioꝛ pnĩa iniũgẽda ẽ illi qui aliqð peccatum</line>
        <line lrx="3584" lry="5869" ulx="3548" uly="5834">ſı</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1705" lry="943" type="textblock" ulx="1376" uly="765">
        <line lrx="1705" lry="943" ulx="1376" uly="765">xXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1228" type="textblock" ulx="1531" uly="1037">
        <line lrx="4403" lry="1228" ulx="1531" uly="1037">decies cõmiſit: q; illi qui ſolũ quater aut ſepties hoeidẽ cõmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1867" type="textblock" ulx="1455" uly="1193">
        <line lrx="4391" lry="1340" ulx="1532" uly="1193">ſit · Vnde yſidoꝛ de ſũmo bono tlle penitentiã digne agit:qͥ</line>
        <line lrx="4396" lry="1473" ulx="1531" uly="1326">reatũ ſuum ſatiſ factõne legitima plangit. Vnde etiã augꝰ. de</line>
        <line lrx="4394" lry="1603" ulx="1539" uly="1456">penitentia. Vere penitens cõſideret qualitatẽ criminis · in lo</line>
        <line lrx="4403" lry="1734" ulx="1455" uly="1589">co  in tpe · in pſeuerantia · in varietate ꝑſone. Et qua hoc fece⸗</line>
        <line lrx="4394" lry="1867" ulx="1509" uly="1716">rit temptatõe.⁊ in ip̃ius vicii multiplici executõne · Sed heu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="2125" type="textblock" ulx="1443" uly="1843">
        <line lrx="4425" lry="1999" ulx="1455" uly="1843">aliqui currũt ad cõfeſſionem ſine debita pꝛemeditatõe: quod</line>
        <line lrx="4470" lry="2125" ulx="1443" uly="1980">multü eſt repꝛehenſibile · ſignanter in bis qui raro cõfitent.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="2388" type="textblock" ulx="1532" uly="2097">
        <line lrx="4403" lry="2263" ulx="1532" uly="2097">quia tales plura peccata obliuiſcunt᷑· Ergo cõſulendũ eſt cui</line>
        <line lrx="4392" lry="2388" ulx="1534" uly="2241">libet vt ad minus quater in anno.ſcʒ in angariis ſua peccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="3174" type="textblock" ulx="1407" uly="2370">
        <line lrx="4471" lry="2516" ulx="1407" uly="2370">confiteatur· Quia ꝑ hoc homo a mitis peccatis retraberetur.</line>
        <line lrx="4471" lry="2648" ulx="1534" uly="2496">quando ſentiret appꝛopinquare angariã in qua cõfiteri vel</line>
        <line lrx="4431" lry="2775" ulx="1832" uly="2633">11 Scdo</line>
        <line lrx="4435" lry="2908" ulx="1495" uly="2761">cõfeſſio debet eſſe nuda ⁊ integra·qꝛ deuſ dimidiã cõfeſſionẽz</line>
        <line lrx="4422" lry="3043" ulx="1496" uly="2888">nõ acceptat nec vnũ peccatũ moꝛale ſine alio remittit · Vnð</line>
        <line lrx="4455" lry="3174" ulx="1539" uly="3021">deutro · xxxii. Dei pfecta ſunt opera· Vnde notanduʒ ꝙ pctõꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="2776" type="textblock" ulx="1382" uly="2624">
        <line lrx="4027" lry="2776" ulx="1382" uly="2624">R let.⁊ tunc eſſet magis ſolicitus cauere ſibi a pctis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="3437" type="textblock" ulx="1491" uly="3162">
        <line lrx="4399" lry="3307" ulx="1491" uly="3162">debet duò facere· Primo debet ad memoꝛiã reducere peccata</line>
        <line lrx="4397" lry="3437" ulx="1537" uly="3293">ſua· ſcʒ audiendo ſermones:⁊ ſᷣm ſuum poſſe examinãdo con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="4461" type="textblock" ulx="1495" uly="3415">
        <line lrx="4436" lry="3565" ulx="1538" uly="3415">ſcientiã ſuam. Secundo debet deũ rogare vt ſibi reuelet  ſibi</line>
        <line lrx="4454" lry="3693" ulx="1541" uly="3546">coꝛ ſuum illuminet ad cognoſcẽdũ peccata ſua. Et ſic accede</line>
        <line lrx="4489" lry="3824" ulx="1541" uly="3676">ad cõfeſſionẽ ⁊ omĩa pctã ſua nude ⁊ ĩtegre cõfiteri nulluʒ ex</line>
        <line lrx="4481" lry="3955" ulx="1549" uly="3807">verecũdia obticẽdo· ⁊ ſic hẽe firmam ſpem de indulgẽtia oim</line>
        <line lrx="4465" lry="4091" ulx="1544" uly="3936">peccatoꝛũ q̃ ſcit ⁊ q̃ oblitꝰ ẽ QOõtra hoc faciũt illi qͥ ex verecũ</line>
        <line lrx="4465" lry="4217" ulx="1513" uly="4064">dia hũana palliant vl occultãt ſua pctã · qd eſt cõtra hbumanã</line>
        <line lrx="4400" lry="4342" ulx="1497" uly="4195">ratõem  còtra deũ.Si em̃ nõ erubuiſti peccare:nõ debeſ eru</line>
        <line lrx="4444" lry="4461" ulx="1495" uly="4325">beſcere cõfiteri. Vñ crioſt. QCur confunderis dicere quod nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="5004" type="textblock" ulx="1484" uly="4457">
        <line lrx="4405" lry="4604" ulx="1513" uly="4457">confuſus es facere ? Cur vereris dño indicare qð nõ es veri</line>
        <line lrx="4401" lry="4739" ulx="1484" uly="4589">tus dño vidente cõmittere ? Vñ pſal.Delictũ meũ cognituʒ</line>
        <line lrx="4400" lry="4871" ulx="1508" uly="4717">tibi feci Vñ augꝰ ſuꝑ hoc. Oñ detegit hõ: deꝰ tegit. qñ hõ te⸗</line>
        <line lrx="3579" lry="5004" ulx="1499" uly="4859">git: deꝰ nudat ˖ qñ hõ agnoſcit deꝰ ignoſcit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="5394" type="textblock" ulx="1481" uly="5118">
        <line lrx="4116" lry="5269" ulx="1481" uly="5118">alioꝛũ:nec aliquẽ dẽt noĩare in confe ſi</line>
        <line lrx="4402" lry="5394" ulx="1545" uly="5240">ſine denoĩatiõe ꝑſone nõ poſſzʒ ipᷣm petĩ expꝛimẽ · vt ſi pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="5513" type="textblock" ulx="1545" uly="5362">
        <line lrx="4460" lry="5513" ulx="1545" uly="5362">uit cũ ſoꝛoꝛe vel cũ matre· Item cõfitenſ nõ debet ſe excuſare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="5651" type="textblock" ulx="1540" uly="5496">
        <line lrx="4402" lry="5651" ulx="1540" uly="5496">ſicut aliqui qui dicũt in cõfeſſione. Deus oꝛdinauit mihi hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="5244" type="textblock" ulx="1543" uly="4845">
        <line lrx="4491" lry="4961" ulx="3742" uly="4845">Tercõ cõfeſſio</line>
        <line lrx="4455" lry="5223" ulx="1543" uly="4983">dẽt eẽ ꝓpꝛia ⁊ accuſans·ſ.ꝙ ſua ꝓpa eza cõfiteat᷑ 1 nõ pctã</line>
        <line lrx="4455" lry="5244" ulx="3325" uly="5109">ſiõe niſi ĩ tali caſuĩ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="5673" type="textblock" ulx="4603" uly="5631">
        <line lrx="4779" lry="5673" ulx="4603" uly="5631">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2570" type="textblock" ulx="4816" uly="2069">
        <line lrx="5053" lry="2200" ulx="4823" uly="2069">(chanm</line>
        <line lrx="5053" lry="2335" ulx="4822" uly="2203">ſpeltud</line>
        <line lrx="5053" lry="2465" ulx="4816" uly="2331">utfe</line>
        <line lrx="5053" lry="2570" ulx="4831" uly="2468">mnmmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2719" type="textblock" ulx="4865" uly="2592">
        <line lrx="5053" lry="2719" ulx="4865" uly="2592">tetdo ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3001" type="textblock" ulx="4802" uly="2734">
        <line lrx="5053" lry="2849" ulx="4802" uly="2734">leſche c</line>
        <line lrx="5047" lry="3001" ulx="4805" uly="2867">dit pli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="3121" type="textblock" ulx="4855" uly="2992">
        <line lrx="5050" lry="3121" ulx="4855" uly="2992">Vt erub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4338" type="textblock" ulx="4823" uly="3129">
        <line lrx="5053" lry="3256" ulx="4829" uly="3129">Erubela</line>
        <line lrx="5053" lry="3397" ulx="4829" uly="3264">digwel</line>
        <line lrx="5053" lry="3512" ulx="4825" uly="3395">verzhun</line>
        <line lrx="5053" lry="3650" ulx="4827" uly="3532">(Nür d</line>
        <line lrx="5053" lry="3795" ulx="4829" uly="3667">apatü⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3928" ulx="4852" uly="3794">ſperande</line>
        <line lrx="5053" lry="4039" ulx="4823" uly="3927">ſduizne</line>
        <line lrx="5044" lry="4196" ulx="4846" uly="4068">dunde</line>
        <line lrx="5053" lry="4338" ulx="4835" uly="4199">mllgent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4599" type="textblock" ulx="4865" uly="4333">
        <line lrx="5053" lry="4471" ulx="4865" uly="4333">Nporde</line>
        <line lrx="4952" lry="4599" ulx="4885" uly="4492">eg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="141" lry="842" ulx="0" uly="695">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="264" lry="1548" ulx="0" uly="1434">ennmnenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="231" lry="1678" ulx="0" uly="1535">i Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="265" lry="1811" ulx="0" uly="1680">nire en</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="182" lry="1967" ulx="0" uly="1826">rrien</line>
        <line lrx="240" lry="2068" ulx="0" uly="1962">Urndſtrt</line>
        <line lrx="244" lry="2209" ulx="0" uly="2082">ſuleniche</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2360" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="243" lry="2360" ulx="0" uly="2221">isſiun en</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="2360">
        <line lrx="244" lry="2471" ulx="0" uly="2360">fetralenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2625" type="textblock" ulx="0" uly="2493">
        <line lrx="293" lry="2625" ulx="0" uly="2493">quacöftne</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2868" type="textblock" ulx="0" uly="2764">
        <line lrx="242" lry="2868" ulx="0" uly="2764">nidii coteſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3002" type="textblock" ulx="0" uly="2899">
        <line lrx="279" lry="3002" ulx="0" uly="2899">o femitnt O</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3299" type="textblock" ulx="0" uly="3032">
        <line lrx="243" lry="3167" ulx="0" uly="3032">Nundgg</line>
        <line lrx="246" lry="3299" ulx="0" uly="3196">nn penn</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="3412" type="textblock" ulx="0" uly="3307">
        <line lrx="322" lry="3412" ulx="0" uly="3307">immtidn</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3828" type="textblock" ulx="0" uly="3432">
        <line lrx="243" lry="3547" ulx="0" uly="3432">ſberueerſb</line>
        <line lrx="242" lry="3684" ulx="0" uly="3574">ulrſero⸗</line>
        <line lrx="242" lry="3828" ulx="2" uly="3701">ofrenmla</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="3982" type="textblock" ulx="9" uly="3835">
        <line lrx="325" lry="3982" ulx="9" uly="3835">zwutinmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="5305" type="textblock" ulx="0" uly="3982">
        <line lrx="241" lry="4116" ulx="7" uly="3982">Aiqa wn</line>
        <line lrx="243" lry="4229" ulx="0" uly="4105">cöeraunmn</line>
        <line lrx="245" lry="4380" ulx="0" uly="4230">croͤin</line>
        <line lrx="243" lry="4509" ulx="0" uly="4393">eant no 0</line>
        <line lrx="243" lry="4656" ulx="0" uly="4507">. gis es ne</line>
        <line lrx="239" lry="4784" ulx="1" uly="4649">neücoginn</line>
        <line lrx="231" lry="5045" ulx="0" uly="4889">erddiit</line>
        <line lrx="230" lry="5170" ulx="0" uly="5028"> ni</line>
        <line lrx="231" lry="5305" ulx="5" uly="5169">tlictian</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="5380" type="textblock" ulx="218" uly="5315">
        <line lrx="230" lry="5380" ulx="218" uly="5315">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5442" type="textblock" ulx="2" uly="5308">
        <line lrx="263" lry="5442" ulx="2" uly="5308">merſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5525" type="textblock" ulx="183" uly="5422">
        <line lrx="199" lry="5525" ulx="183" uly="5422">—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5510" type="textblock" ulx="216" uly="5449">
        <line lrx="228" lry="5510" ulx="216" uly="5449">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="5591" type="textblock" ulx="0" uly="5453">
        <line lrx="178" lry="5591" ulx="0" uly="5453">tſeelll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="1711" type="textblock" ulx="758" uly="1566">
        <line lrx="3619" lry="1711" ulx="758" uly="1566">hoĩbꝰ. Vñ ſeneca. Dimitte excuſatõeʒ qꝛ nullus peccat inuitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="2104" type="textblock" ulx="588" uly="1698">
        <line lrx="3630" lry="1844" ulx="672" uly="1698">1 tales ſic ſe excuſantes nõ ſunt abſoluẽdi: qꝛ cõfeſſio dẽt eẽ</line>
        <line lrx="3661" lry="1983" ulx="612" uly="1824">W Ppꝛia 2 accuſans. Quarto cõfeſſ 10 debz eẽ lacrimoſ. 4 qꝛ cũ</line>
        <line lrx="3620" lry="2104" ulx="588" uly="1970">dDdoloꝛe 1 amaritudine coꝛdis pctã ſũt cõfitenda vt miam con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="2238" type="textblock" ulx="727" uly="2086">
        <line lrx="3625" lry="2238" ulx="727" uly="2086">ſequamur · Vñ greg tllũ quẽ cõſpicis delicta fletu dele: in cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="2362" type="textblock" ulx="618" uly="2219">
        <line lrx="3618" lry="2362" ulx="618" uly="2219">ſpectu deitatis nõ dubites miſericoꝛdiã cõſeqͥ· Cõtra hoc faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="2500" type="textblock" ulx="759" uly="2346">
        <line lrx="3622" lry="2500" ulx="759" uly="2346">unt q ꝑctã ſua quaſi fabulã vnã ſacerdoti pꝛoponũt nullam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="2882" type="textblock" ulx="529" uly="2473">
        <line lrx="3618" lry="2626" ulx="611" uly="2473">pverecundiã de pctĩs ſuis habẽtes· Bern. Sut quidaʒ qui cõfi</line>
        <line lrx="3638" lry="2760" ulx="693" uly="2619">tendo ſicut fabulã peccatoꝛũ narrãt hiſtoꝛiã · ⁊ egritudĩel aĩe</line>
        <line lrx="3621" lry="2882" ulx="529" uly="2749">ſuue ſine cõfuſione dinumerãt · Sed vere cõ fitẽs cũ verecũdia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="3018" type="textblock" ulx="733" uly="2868">
        <line lrx="3620" lry="3018" ulx="733" uly="2868">dẽt pctã ſua cõfiteri· Vñ bern.  deo iubemur cõfiteri peccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="4581" type="textblock" ulx="637" uly="3004">
        <line lrx="3615" lry="3158" ulx="662" uly="3004">vt erubeſcẽtiã babeamꝰ ꝓ pena: Vnde augꝰ .ĩ libꝛo de pnĩa.</line>
        <line lrx="3616" lry="3275" ulx="728" uly="3137">Grubeſcẽtia nanq; magna eſt pena · ideo qui erubeſcit ꝓ pẽ̃o</line>
        <line lrx="3616" lry="3405" ulx="661" uly="3268">dignꝰ  mia. ( Quinto coͤfeſſio debet fieri cũ bona ſpe v cu</line>
        <line lrx="2808" lry="3533" ulx="649" uly="3399">vera humilitate. B</line>
        <line lrx="3605" lry="3667" ulx="717" uly="3530">catũ: ⁊ diabolus eũ quẽ in coꝛde hoĩs inuaſerat amittit pꝛin</line>
        <line lrx="3609" lry="3797" ulx="703" uly="3657">cipatũ  ttẽ penitens debet habẽ bonã fidẽ ⁊ fiduciaʒ firmiter</line>
        <line lrx="3620" lry="3928" ulx="722" uly="3789">ſperando ſe cõſequi indulgẽtiã. Vnde augꝰ. Denicentia qᷓ ex</line>
        <line lrx="3604" lry="4058" ulx="721" uly="3921">fiducia nõ pꝛocedit: inutilis ẽ· ſterilis manet: ⁊ ſine miſericoꝛ</line>
        <line lrx="3602" lry="4187" ulx="637" uly="4044">dia. Vnde ambꝛo. Non poteſt bene agẽ pniam qui nõ ſperat</line>
        <line lrx="3592" lry="4320" ulx="708" uly="4182">indulgentiã · Querit᷑ vtrũ in aliquo caſu cõfeſſio ſit reiterãda</line>
        <line lrx="3592" lry="4462" ulx="674" uly="4307">Reſpondet᷑ ꝙ in quattuoꝛ caſibꝰ reiteranda eſt cõfeſſio.MHoc</line>
        <line lrx="3531" lry="4581" ulx="664" uly="4446">querꝙ ſupra: nii· D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="3534" type="textblock" ulx="1607" uly="3388">
        <line lrx="3617" lry="3534" ulx="1607" uly="3388">ern· Mumiliter cõfitẽtibꝰ remittit deꝰ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="4844" type="textblock" ulx="871" uly="4565">
        <line lrx="3277" lry="4717" ulx="909" uly="4565">Atiſfactio ẽ tercia pars pnĩe· Vnde augꝰ. dicit · Satiſ⸗</line>
        <line lrx="3592" lry="4844" ulx="871" uly="4698">Ictio ẽ cauſas peccatoꝛũ excidere: ⁊ eoꝛũ ſuggeſtionibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="5108" type="textblock" ulx="666" uly="4798">
        <line lrx="3599" lry="4973" ulx="666" uly="4798">ſaditũ nõ indulgẽ · Vnde notandũ ꝙ ſatiſfactio debet ſꝑ fieri</line>
        <line lrx="3579" lry="5108" ulx="722" uly="4958">P cõtraria · Vnde ſuꝑbo iniungẽda eſt ꝓſternatio ⁊ huũiliatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="5351" type="textblock" ulx="696" uly="5093">
        <line lrx="3566" lry="5238" ulx="696" uly="5093">⁊ veſtiũ oꝛnatus depoſitio· Cteʒ auaro iniungẽda ẽ iniuſtaũ</line>
        <line lrx="3568" lry="5351" ulx="705" uly="5224">rerũ reſtitutio.⁊ de iuſtis rebꝰ elemoſmarũ diſtributõ· Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="5633" type="textblock" ulx="784" uly="5472">
        <line lrx="3568" lry="5633" ulx="784" uly="5472">m ſalomonẽ per qᷓ h peccat ꝑ hec ⁊ puniet tẽ luxurioſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="1582" type="textblock" ulx="587" uly="1052">
        <line lrx="3632" lry="1196" ulx="606" uly="1052">ꝙ boc malum cõ miſi · qð omnino ẽ falſum:⁊ cũ hoe magnuz</line>
        <line lrx="3635" lry="1325" ulx="659" uly="1183">pctm̃ eſt credẽ vel dicẽ ꝙ deꝰ malũ velit · ſz ẽ ipſiꝰ hoĩs ꝓpꝛia</line>
        <line lrx="3628" lry="1449" ulx="672" uly="1312">malicia. Vñ apls.· Mec eſt voluntas dei ſanctiſicatõ vr̃a· ttem</line>
        <line lrx="3626" lry="1582" ulx="587" uly="1443">ailiq dicũt diabolꝰ decepit me· Itẽ aliqui dicũt co actꝰ ſum ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="4713" type="textblock" ulx="2498" uly="4549">
        <line lrx="3920" lry="4713" ulx="2498" uly="4549">nde aug. dicit. Satiſfa LH</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="844" type="textblock" ulx="693" uly="720">
        <line lrx="4110" lry="782" ulx="1409" uly="723">. . . . . d. F——ᷓ——⸗—Mũ . ... “</line>
        <line lrx="5053" lry="844" ulx="693" uly="720">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5036" type="textblock" ulx="916" uly="1033">
        <line lrx="5053" lry="1269" ulx="916" uly="1033">‚]RAWulteris iniungẽde ſunt afflictiones coꝛpoꝛis · ſc vt dure ia Feun</line>
        <line lrx="5047" lry="1374" ulx="1055" uly="1163">cLeant . veſtes duras induant· ⁊ diſciplmas cuʒ virgis recipiãt D Eng</line>
        <line lrx="5013" lry="1508" ulx="1256" uly="1300">iſic de aliis· Vnde grego: Nequaq;ʒ ſatiſ facimus ſi ab iniqui bank,</line>
        <line lrx="5053" lry="1644" ulx="1437" uly="1436">tate ceſſamus niſi voluptates quaſq; quas dilexerimus econ aich⸗</line>
        <line lrx="4962" lry="1771" ulx="1484" uly="1587">trario oppoſitis lamẽtis inſequamur. Tteʒ accidioſis ⁊ pigris u</line>
        <line lrx="5025" lry="1902" ulx="1493" uly="1710">imungende ſunt vigilie. ſcz vt mane ſurgant 2 eccleſias fre⸗ grus</line>
        <line lrx="5053" lry="2035" ulx="1422" uly="1838">quentent · Et etiam vt quandoqʒ peregrinatões faciant.· tteʒ lcenn</line>
        <line lrx="5053" lry="2153" ulx="1494" uly="1971">iracundis  rancoꝛoſis iniungẽdũ eſt vt ſuiſ inimieis ſe recõ aint</line>
        <line lrx="5053" lry="2280" ulx="1363" uly="2110">cilient: 1 omnẽ iracundiam 1 vindictaʒ ex coꝛde dimittant: et iunarel</line>
        <line lrx="5052" lry="2418" ulx="1380" uly="2244">cum eiſ dem amicabiliter loquant᷑  erga eos ſe caritatiue ex deteyn</line>
        <line lrx="5053" lry="2553" ulx="1334" uly="2347">M hibeant: ſic de aliis. ¶ Queritur vtrũ fatiſfactõem iniunctã ubſtt</line>
        <line lrx="5053" lry="2689" ulx="1385" uly="2474">ſed in peccato moꝛtali expletam neceſſe ſit iterare ? Reſpon: cwile</line>
        <line lrx="5053" lry="2811" ulx="1474" uly="2614">deo ſm tho  in iiüi/di⸗xv⸗Klique facuſfactões ſunt ex quibus Pelent.</line>
        <line lrx="5053" lry="2940" ulx="1389" uly="2778">manet aliquis effectus in ſatiſ facientibꝰ etiaʒ poſtquã actus utnn</line>
        <line lrx="5053" lry="3076" ulx="1504" uly="2906">ſatiſfactõis tranſiitſicut ex ieiunio manet copis debililita to Megi</line>
        <line lrx="5049" lry="3198" ulx="1459" uly="3042">Ex elemoſinis largitis ſubſtantie diminutio:⁊ ſic de aliis · t eenen⸗</line>
        <line lrx="5043" lry="3338" ulx="1410" uly="3152">tales ſatiſ factiones in peccatis facte non opoꝛtet ꝙ reiteren grori</line>
        <line lrx="5053" lry="3469" ulx="1444" uly="3306">turQuia quantũ ad iſiud quod de eis manet per penitentii olen</line>
        <line lrx="5053" lry="3603" ulx="1444" uly="3424">ſequentem accepte fiunt· Satiſ factões aũt que nõ relinquũt teint</line>
        <line lrx="5045" lry="3737" ulx="1482" uly="3548">aliquẽ effectum in fatiſfaciente poſtquã actus tranſut opoꝛ cididin</line>
        <line lrx="5048" lry="3864" ulx="1427" uly="3679">tet ꝙ iter ent · Sicut eſt de oꝛatione ⁊ ſimilibus. Actus em̃ ĩte⸗ heſpon</line>
        <line lrx="5053" lry="3993" ulx="1404" uly="3819">nioꝛ qui totaliter tranſit nullo modo viuificatur: ſ. ed opoꝛtet fiinu</line>
        <line lrx="5053" lry="4128" ulx="1444" uly="3942">ꝙ iteret᷑ Itẽ albertꝰ magnꝰ Iddit etiã wvilhelmꝰ. ꝙ talis ter iulfis</line>
        <line lrx="5015" lry="4257" ulx="1432" uly="4087">tur ad ſuſcipiendã ppterea penitentiaʒ ſiue ſatiſ factõem. nõ</line>
        <line lrx="4401" lry="4515" ulx="1496" uly="4350">impoſita·quia pᷣſumendũ eſt ꝙ ppter illã pꝛiꝰ iniunctã quã</line>
        <line lrx="5053" lry="4646" ulx="1340" uly="4483">ffecerit (licet extra caritatẽ) dñs maioꝛẽ contritõeʒ ei dedenit · ſarous</line>
        <line lrx="5053" lry="4782" ulx="1327" uly="4612">Et nota ꝙ nõ eſt in peccato moꝛtali qui ẽ cõtritus Hec ille · gEr (Reret</line>
        <line lrx="5053" lry="4905" ulx="1325" uly="4744">go bonũ eſt qñ hõ vult ꝑficere pnĩam ſibi iniũctaʒ· vt pꝛiugs ic</line>
        <line lrx="4976" lry="5036" ulx="1356" uly="4873">N conterat᷑ de pctĩs ſuis:⁊ ſic in contritõe pnĩaʒ ꝑficiat· ¶ Qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="5054" type="textblock" ulx="2230" uly="5018">
        <line lrx="3411" lry="5054" ulx="2230" uly="5018">„ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5688" type="textblock" ulx="1456" uly="5008">
        <line lrx="5053" lry="5172" ulx="1493" uly="5008">ritur vtrũ penitẽs completa pnĩa ſit totaliter abſolutus.Re gifck</line>
        <line lrx="5053" lry="5308" ulx="1514" uly="5140">ſpondeo ꝙ penitẽtia que iniungit᷑ ꝓ pctĩs aut eſt maioꝛ aui daltto</line>
        <line lrx="5053" lry="5432" ulx="1456" uly="5260">equalis aut minoꝛ. Si penitentia eſt maioꝛ q́; peccata fuerũt Fn</line>
        <line lrx="5046" lry="5551" ulx="1503" uly="5394">tũcdeus ſupꝑfluũ remunerabit in vita eterna· Si equalis tůi/ pien</line>
        <line lrx="5049" lry="5688" ulx="1505" uly="5514">ey toto abſolutus eſt cõpleta pnĩa equali ſeᷣm quantit aten ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="225" lry="1147" ulx="0" uly="989">gnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="293" lry="1432" ulx="0" uly="1273">uiſcinnn</line>
        <line lrx="304" lry="1545" ulx="0" uly="1391">unmun</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="235" lry="1693" ulx="0" uly="1540">oſzpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="309" lry="1800" ulx="0" uly="1675">elcleſe ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="239" lry="1962" ulx="0" uly="1811">sfwintin</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="238" lry="2065" ulx="0" uly="1946">zunesſeree</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="303" lry="2202" ulx="0" uly="2093">edimtrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="245" lry="2331" ulx="0" uly="2216">ecintanee</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2467" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="289" lry="2467" ulx="0" uly="2355">böeminiune</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2765" type="textblock" ulx="0" uly="2625">
        <line lrx="254" lry="2765" ulx="0" uly="2625">uner gabbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2900" type="textblock" ulx="9" uly="2763">
        <line lrx="313" lry="2900" ulx="9" uly="2763">Poleni N</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2921" type="textblock" ulx="246" uly="2899">
        <line lrx="255" lry="2921" ulx="246" uly="2899">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="3030" type="textblock" ulx="0" uly="2895">
        <line lrx="297" lry="3030" ulx="0" uly="2895">nsdebſäitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3308" type="textblock" ulx="0" uly="2924">
        <line lrx="254" lry="3145" ulx="0" uly="3029">ſede ligl</line>
        <line lrx="259" lry="3308" ulx="0" uly="3170">tetg falnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="3566" type="textblock" ulx="0" uly="3296">
        <line lrx="282" lry="3456" ulx="0" uly="3296">hrenieni</line>
        <line lrx="326" lry="3566" ulx="0" uly="3435">po tetingtqad</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4382" type="textblock" ulx="0" uly="3574">
        <line lrx="255" lry="3698" ulx="0" uly="3574">8tnmſitope</line>
        <line lrx="252" lry="3826" ulx="0" uly="3701">chefi</line>
        <line lrx="253" lry="3972" ulx="0" uly="3849">un ſeocrort</line>
        <line lrx="250" lry="4122" ulx="0" uly="3976">pgtisn</line>
        <line lrx="248" lry="4230" ulx="0" uly="4112">ſfacemt</line>
        <line lrx="250" lry="4382" ulx="0" uly="4227">tulni</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4517" type="textblock" ulx="0" uly="4374">
        <line lrx="249" lry="4517" ulx="0" uly="4374">mnuncti qi</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="4660" type="textblock" ulx="0" uly="4515">
        <line lrx="246" lry="4660" ulx="0" uly="4515">ije dedent</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="5178" type="textblock" ulx="0" uly="5030">
        <line lrx="295" lry="5178" ulx="0" uly="5030">bſolineh</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="5472" type="textblock" ulx="0" uly="5188">
        <line lrx="233" lry="5314" ulx="9" uly="5188">Aſt mucr</line>
        <line lrx="236" lry="5472" ulx="0" uly="5302">cci hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="5748" type="textblock" ulx="14" uly="5571">
        <line lrx="421" lry="5748" ulx="14" uly="5571">Aumein .</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="4547" type="textblock" ulx="733" uly="4440">
        <line lrx="962" lry="4547" ulx="733" uly="4440">alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="866" type="textblock" ulx="1641" uly="826">
        <line lrx="1671" lry="866" ulx="1641" uly="826">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="1428" type="textblock" ulx="630" uly="1013">
        <line lrx="3638" lry="1282" ulx="682" uly="1013">Peaarord. Si minoꝛ tunc qð adhuc reſtat ⁊ qð bic minꝰ fecit</line>
        <line lrx="3606" lry="1307" ulx="630" uly="1145">boc in purgatoꝛio ſupplebit · EGrquo ſequit᷑ ꝙ quilibet nõ de</line>
        <line lrx="3663" lry="1428" ulx="728" uly="1271">beret abhorrè hie agere durã pniaʒ· q; leuius eſt hic ſatiſ facẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="1846" type="textblock" ulx="628" uly="1397">
        <line lrx="3663" lry="1574" ulx="628" uly="1397">qnc in purgatoꝛio· q; pena purgatoꝛii eſtvalde acerba. Vnde</line>
        <line lrx="3664" lry="1846" ulx="719" uly="1658">grauis. Excellit em̃ oẽm penam quã aliquis p aſſus eſt in bac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="3524" type="textblock" ulx="640" uly="1785">
        <line lrx="3618" lry="1960" ulx="671" uly="1785">vita · nunquã in carne eſt tanta pena inuenta licet mirabilia</line>
        <line lrx="3666" lry="2090" ulx="683" uly="1918">martires paſſi ſint toꝛmẽta. Ergo potius quis deberet hic ie</line>
        <line lrx="3638" lry="2228" ulx="730" uly="2045">iunare ꝑ integrũ annum vl ampliuſ in pane 1aqua q́; ibi ar</line>
        <line lrx="3671" lry="2353" ulx="731" uly="2175">dere ꝑ vnam ſo lã boꝛam· Et homo poteſt hic in pꝛeſenti bꝛe⸗</line>
        <line lrx="3608" lry="2473" ulx="640" uly="2307">uius ſatiſ facere dũ eſt in tꝑe gratie q; in futuro quando erit</line>
        <line lrx="3627" lry="2617" ulx="721" uly="2432">tꝑs iuſticie · Vnde ꝓpheta· Diem ꝓ anno dedi tibi· diem ſcz ĩ</line>
        <line lrx="3612" lry="2749" ulx="739" uly="2564">pꝛeſenti ꝓ anno ſcʒ in futuro. Vnde exemplũ ſcribit kacobus</line>
        <line lrx="3665" lry="2868" ulx="674" uly="2693">de vitriaco. Euit quedam mulier que dũ diu moꝛtua ia cuiſſet</line>
        <line lrx="3602" lry="3006" ulx="670" uly="2825">antequaʒ coꝛpus eius in ter rã ſepeliret᷑: aĩa ad coꝛpus reuer</line>
        <line lrx="3648" lry="3137" ulx="691" uly="2969">tente reuixit · 1 a duo obtinuit vt ſe eculo viuens in coꝛpe pur</line>
        <line lrx="3659" lry="3271" ulx="732" uly="3084">gatoꝛiũ ſuſtinẽt. pꝛo peccatis ſuis hic ſ atiſfaceret · Vnde lon</line>
        <line lrx="3651" lry="3401" ulx="682" uly="3214">go tempe adeo ſe miſ⸗ erabiliter afflixit vt quandoq; ſe volũ</line>
        <line lrx="3637" lry="3524" ulx="685" uly="3345">tarie in ignẽ pꝛoiecit ⁊ quandoq; temꝑe hiemali in aqua gla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="3505" type="textblock" ulx="2096" uly="3494">
        <line lrx="2110" lry="3505" ulx="2096" uly="3494">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="3643" type="textblock" ulx="666" uly="3481">
        <line lrx="3669" lry="3643" ulx="666" uly="3481">ciali diu moueret᷑ Et rephenſa pꝛo tãta auſteritate ſic nimia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3654" type="textblock" ulx="2444" uly="3625">
        <line lrx="2490" lry="3654" ulx="2444" uly="3625">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3793" type="textblock" ulx="2020" uly="3770">
        <line lrx="2036" lry="3793" ulx="2020" uly="3770">5⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="4039" type="textblock" ulx="714" uly="3740">
        <line lrx="3623" lry="3919" ulx="755" uly="3740">ni in quo anie poſt hanc vitaʒ purgant: que hic non plene ꝑ</line>
        <line lrx="2957" lry="4039" ulx="714" uly="3899">ſatiſfactõem purgate fuerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="4058" type="textblock" ulx="1781" uly="4030">
        <line lrx="2068" lry="4058" ulx="1781" uly="4030">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="4144" type="textblock" ulx="2016" uly="4136">
        <line lrx="2025" lry="4144" ulx="2016" uly="4136">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="4961" type="textblock" ulx="759" uly="4764">
        <line lrx="3623" lry="4961" ulx="759" uly="4764">peecata cõfiteri ꝗᷓ cognoſeit ſe cõmiſiſſe ſi vult ĩdulgẽtiã cõſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="5602" type="textblock" ulx="695" uly="4889">
        <line lrx="3645" lry="5088" ulx="772" uly="4889">qui pctõꝛũ· qꝛ deꝰ vnũ pctm̃ moꝛtale ſine alio nõ dimittit · Vñ</line>
        <line lrx="3656" lry="5213" ulx="769" uly="5040">deutro· xxxii. Dei ꝑfecta ſunt oꝑa. Nõ em̃ põt deus dimidiare</line>
        <line lrx="3675" lry="5354" ulx="695" uly="5179">gf̃am ſuam ꝙ dimittat ptem: 1 ptem non · verſus · Larga dei</line>
        <line lrx="3658" lry="5483" ulx="781" uly="5296">pietas veniam non dimddiabit . Kut nichil aut totum te lacri</line>
        <line lrx="3651" lry="5602" ulx="1259" uly="5422">bit· Ergo peccatoꝛ debet duo facere. Himo debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="5618" type="textblock" ulx="761" uly="5485">
        <line lrx="1263" lry="5618" ulx="761" uly="5485">mante da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="3791" type="textblock" ulx="685" uly="3621">
        <line lrx="3652" lry="3791" ulx="685" uly="3621">Reſpondit · nihil eſſe que hic pateret᷑ reſpectu pene purgato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="4803" type="textblock" ulx="700" uly="3995">
        <line lrx="3648" lry="4176" ulx="812" uly="3995">Mecẽ gna hoĩm agũt pniĩaʒ: quoꝛũ tm̃ vnũ gen? verã agit.</line>
        <line lrx="3733" lry="4296" ulx="700" uly="4127">MCienvũ aũt quod decẽ genera hoĩm agunt penitentiã ¶</line>
        <line lrx="3673" lry="4436" ulx="728" uly="4258">gquoꝛũ ſolũ vnum genus hoĩm veram mam agit: ſed</line>
        <line lrx="3670" lry="4565" ulx="966" uly="4392">a nouẽ genera falſam 1 infructuoſam. (Drimi ſunt qui</line>
        <line lrx="3614" lry="4686" ulx="725" uly="4515">cõſitent᷑ tuᷣ ũ ĩtegre oĩa peccata ſua ſʒ aliq̃ pctã ſ- aẽter occul⸗</line>
        <line lrx="3662" lry="4803" ulx="730" uly="4645">tãt· Mã cõfeſſionẽ deꝰ nõ acceptat·q; opʒ hoĩeʒ penitẽtẽ oĩ a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5675" type="textblock" ulx="247" uly="1039">
        <line lrx="5040" lry="1201" ulx="897" uly="1039">, mcmmemoꝛari oĩa peccata ſua. a om̃e poſſe ſuuʒ facere audiendo gunß</line>
        <line lrx="5053" lry="1325" ulx="1371" uly="1173">ſermones  ad memoꝛiam reuocando quibus temponbus 1 uie</line>
        <line lrx="5026" lry="1465" ulx="1480" uly="1308">in quibus locis 1 quotiẽs cõtra deũ ꝑ totum annũ fecerit· Se Adlens</line>
        <line lrx="5053" lry="1588" ulx="1474" uly="1425">cundo dẽt deũ rogare vt ſibi reuelet ⁊ ſibi coꝛ ſuum illumiet tfau</line>
        <line lrx="5053" lry="1722" ulx="1390" uly="1550">ad cognoſcendũ peccata ſua:⁊ ſic accedere ad cõfeſſoꝛẽ ⁊ oĩa voſtnun</line>
        <line lrx="5053" lry="1855" ulx="1499" uly="1698">peccata ſua nude ⁊ apte confiteri: ſic ꝓ con feſſ. 02 intelligat. peren</line>
        <line lrx="5053" lry="1976" ulx="1464" uly="1802">nullum ey bumana verecũdia celando vel palliando vel obti mnwu</line>
        <line lrx="5053" lry="2108" ulx="1357" uly="1960">cendo ·.  ſic habere firmam ſpem de indulgentia omniũ pec neime</line>
        <line lrx="5053" lry="2239" ulx="1468" uly="2099">catoꝛũ· Quia ſi homo centũ peccata moꝛtalia cõmiſiſſet: ⁊ di⸗ (um</line>
        <line lrx="5052" lry="2377" ulx="1391" uly="2205">ligentiam ſuam feciſſet audiẽdo ſermones  ꝑpſcrutando ſuã lish</line>
        <line lrx="5053" lry="2505" ulx="1370" uly="2356">conſdientiam ad recognoſcend ũ ſua peccata ⁊ nõ poſſet plu auideb</line>
        <line lrx="5053" lry="2636" ulx="1347" uly="2490">ra peccata 63 decem cogn oſcere: 2 illa in tegralite C onfitet᷑ 1 ti pece⸗</line>
        <line lrx="5042" lry="2761" ulx="1394" uly="2606">libenter vellet omĩa conſiteri ſi ea ag noſceret:tunc deus ſibi ſeti</line>
        <line lrx="5053" lry="2893" ulx="1491" uly="2737">omnia confeſſa ⁊ etiã oblita indulget · Vnde pſidoꝛus in quo tſisci</line>
        <line lrx="5053" lry="3026" ulx="1396" uly="2871">dam ſermone . Confeſſio ſanat · cõfeſſio iuſuficat· cõfeſſio pec litel</line>
        <line lrx="5053" lry="3169" ulx="1488" uly="3008">cati veniam donatOmis em̃ ſpes in confeſſione conſiſtit· xIn (diſt</line>
        <line lrx="5053" lry="3289" ulx="1446" uly="3138">confeſſione locus miſericoꝛdie eſt. Sie etiã econuerſo · Si qs npii</line>
        <line lrx="5053" lry="3423" ulx="1339" uly="3273">decem peccata moꝛtalia cõmiſiſſet: 1 ſolummõ nouem cõfite wur</line>
        <line lrx="5053" lry="3542" ulx="1453" uly="3407">retur. ⁊ vnũ de hiis ſcienter obticeret ex verecundia: nullam fytere</line>
        <line lrx="5053" lry="3683" ulx="969" uly="3534">veniã conſequeret᷑ Vnde ambꝛo-in li:de ꝑadiſo. Non em̃ qq idun</line>
        <line lrx="5053" lry="3817" ulx="247" uly="3668">. ̃̊ a peceato iuſtificari poterit niſi pctm̃ ante cõfeſſus fuent bepere</line>
        <line lrx="5045" lry="3948" ulx="1405" uly="3795">Vnde exemplũ. Grat quidã rex ꝗͥ habuit filiaʒ deuotaʒ ⁊ caſtã yni⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4078" ulx="1435" uly="3931">ꝗque fuit mater viduarũ ⁊ pupilloꝛũ:que pꝛopoſuit ĩtrare re nliuco</line>
        <line lrx="5052" lry="4212" ulx="1402" uly="4060">lgionẽ  cõſuluit papaʒ. Qui audiẽt tot bona ab ea fieri puu iflis⸗</line>
        <line lrx="5050" lry="4343" ulx="1446" uly="4187">peribus diſſuaſit ingreſſũ ·que iniecit poſtmodũ oculos uoſ agips</line>
        <line lrx="5053" lry="4477" ulx="1259" uly="4320">in quendaʒ ſcriptoꝛẽ qui ei miniſtrabat ad menſam: ⁊ ex tali EPruede</line>
        <line lrx="5052" lry="4681" ulx="1475" uly="4460">viſu  cõcupiſcentia cecidit in lapſum carnis concepir Pue ntret</line>
        <line lrx="5053" lry="4732" ulx="1423" uly="4583">rum. Que territa ꝓpter hoc factũ timens deboneſtare ꝑ hoc tſne</line>
        <line lrx="5053" lry="4868" ulx="1448" uly="4719">totum regnũ  totam parentelam Coſuluit quandam anti⸗· luni</line>
        <line lrx="5053" lry="4989" ulx="1432" uly="4845">quam vetulam: que fecit ei aboꝛſum/ Ex hoc filia regis cõtur ciüſi</line>
        <line lrx="5052" lry="5120" ulx="1443" uly="4977">bata ſic ꝙ amplius nunquam vel raro viſa eſt ridere vel gau Nalen</line>
        <line lrx="5053" lry="5249" ulx="1443" uly="5106">dere  ad quaʒz pater ait: Tu ſemper es turbata: nec delectaris lloi</line>
        <line lrx="5053" lry="5380" ulx="1455" uly="5238">in his que ſunt mũdi.Ideo mihi placet vt intres in aliquam tlu</line>
        <line lrx="5051" lry="5612" ulx="1444" uly="5371">religion 6· Que ingreſſa religionem ita ſerioſe vixit ꝙ raro vi opott</line>
        <line lrx="5037" lry="5675" ulx="1466" uly="5496">ſa eſt cum ceteris puellis conuerſari vel letari:ſic ꝙ ipſa fuit unpl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="215" lry="1128" ulx="0" uly="1003">gremden</line>
        <line lrx="221" lry="1277" ulx="0" uly="1133">danporb</line>
        <line lrx="223" lry="1394" ulx="0" uly="1275">innſeentt</line>
        <line lrx="222" lry="1526" ulx="0" uly="1402">tun lorie</line>
        <line lrx="228" lry="1660" ulx="0" uly="1525">elſae</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="1815" type="textblock" ulx="62" uly="1673">
        <line lrx="274" lry="1815" ulx="62" uly="1673">hnali</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="234" lry="1924" ulx="0" uly="1810">ardolon</line>
        <line lrx="235" lry="2082" ulx="0" uly="1952">mamnüpeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="305" lry="2188" ulx="0" uly="2072">öniſlunde.</line>
        <line lrx="238" lry="2248" ulx="0" uly="2203">. .</line>
        <line lrx="283" lry="2324" ulx="0" uly="2221">Gutirdo i</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3532" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="241" lry="2487" ulx="0" uly="2343">p̈poſſe p</line>
        <line lrx="244" lry="2590" ulx="5" uly="2483">terconftet</line>
        <line lrx="245" lry="2724" ulx="0" uly="2621">Anedeug ſ</line>
        <line lrx="246" lry="2886" ulx="0" uly="2751">anginn</line>
        <line lrx="247" lry="3019" ulx="2" uly="2888">ncäfchoopt</line>
        <line lrx="246" lry="3129" ulx="0" uly="3021">neconſſſtth</line>
        <line lrx="248" lry="3287" ulx="0" uly="3156">nueno diin</line>
        <line lrx="245" lry="3396" ulx="3" uly="3285">foremcont</line>
        <line lrx="247" lry="3532" ulx="0" uly="3422">wi lllem</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3688" type="textblock" ulx="0" uly="3550">
        <line lrx="252" lry="3688" ulx="0" uly="3550"> onen</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="3808" type="textblock" ulx="0" uly="3692">
        <line lrx="300" lry="3808" ulx="0" uly="3692">ofeſtus fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="4226" type="textblock" ulx="0" uly="3815">
        <line lrx="245" lry="3959" ulx="0" uly="3815">corgllli</line>
        <line lrx="241" lry="4078" ulx="0" uly="3971">ſutiner</line>
        <line lrx="246" lry="4226" ulx="0" uly="4099">Pbezfung</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4373" type="textblock" ulx="0" uly="4213">
        <line lrx="249" lry="4373" ulx="0" uly="4213">iouu</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4489" type="textblock" ulx="4" uly="4351">
        <line lrx="264" lry="4489" ulx="4" uly="4351">umnatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5051" type="textblock" ulx="0" uly="4507">
        <line lrx="172" lry="4636" ulx="0" uly="4507">cmtpt</line>
        <line lrx="241" lry="4767" ulx="0" uly="4648">Anep he</line>
        <line lrx="236" lry="4894" ulx="0" uly="4768">ndarm inn</line>
        <line lrx="238" lry="5051" ulx="0" uly="4894">regs dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="5170" type="textblock" ulx="0" uly="5034">
        <line lrx="290" lry="5170" ulx="0" uly="5034">Deſent a</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="5441" type="textblock" ulx="0" uly="5170">
        <line lrx="233" lry="5318" ulx="0" uly="5170">ec Nall</line>
        <line lrx="230" lry="5441" ulx="0" uly="5312">Siniiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="5735" type="textblock" ulx="0" uly="5453">
        <line lrx="297" lry="5590" ulx="0" uly="5453">mitgne</line>
        <line lrx="314" lry="5735" ulx="0" uly="5560">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="203" type="textblock" ulx="416" uly="138">
        <line lrx="1777" lry="163" ulx="797" uly="138">U  . s</line>
        <line lrx="1772" lry="186" ulx="459" uly="150">rH 4 Mð ä</line>
        <line lrx="1782" lry="203" ulx="416" uly="160">JM S f ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="3286" type="textblock" ulx="730" uly="3108">
        <line lrx="3663" lry="3286" ulx="730" uly="3108">amplius nõ habet volũtatẽ peccandi eſt qñ nõ ſolũ poſtpoĩt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="1319" type="textblock" ulx="717" uly="1016">
        <line lrx="3685" lry="1201" ulx="725" uly="1016">exemplum omnibus virginibus . Que tandem infirmata gra</line>
        <line lrx="3642" lry="1319" ulx="717" uly="1157">uiter defuncta eſt· et infra triginta dies apparuit abbatiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="1455" type="textblock" ulx="697" uly="1275">
        <line lrx="3607" lry="1455" ulx="697" uly="1275">dicens ſe eſſe damnatã · Et abba iſſa ait· Quomodo hoc factũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="1583" type="textblock" ulx="711" uly="1416">
        <line lrx="3601" lry="1583" ulx="711" uly="1416">eſt ? cum tu tam religioſe vixiſti: ꝙ tu fuiſti ſpeculũ omniuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="3107" type="textblock" ulx="723" uly="1539">
        <line lrx="3597" lry="1719" ulx="723" uly="1539">noſtrum ? Reſpõdit qdðᷣdam peccatum commiſi in ſeculo qð</line>
        <line lrx="3662" lry="1855" ulx="734" uly="1673">pre verecũdia humana nunq; confeſſaſ um: quiſ de hoc ſem</line>
        <line lrx="3614" lry="1982" ulx="734" uly="1798">per dolui et ſẽpeꝛ triſtis fui · Et eſt illud ꝙ ꝑdidi virginitatem</line>
        <line lrx="3690" lry="2106" ulx="735" uly="1936">meam  et inſuꝑ pueꝛum quem ſic concepi occidi · Et ſi hoc pec</line>
        <line lrx="3689" lry="2234" ulx="733" uly="1999">catum confeſſa killem deus milleſies mibi indulſiſſet ſi mil</line>
        <line lrx="3631" lry="2361" ulx="734" uly="2191">leſies hoc commiſiſſem. Sʒ quia ego ſemp illud ſcie nter obti</line>
        <line lrx="3815" lry="2557" ulx="744" uly="2316">cui: ideo eternaliter damnata ſum. ¶ Secundi ſunt qui om</line>
        <line lrx="3691" lry="2632" ulx="738" uly="2459">nia peccata ſua que in memoria habent confitentur: ſed reti</line>
        <line lrx="3726" lry="2755" ulx="741" uly="2586">nẽt vnũ vel plura ĩ volũt ate iterũ faciẽdi · tẽ nõ ꝓficit iſtis</line>
        <line lrx="3724" lry="2878" ulx="745" uly="2624">talis cõfeſſio · Quia ſiẽ nullũ pẽm rebuãdũ ẽ ĩ actu:e nec ĩ vo</line>
        <line lrx="3729" lry="3107" ulx="748" uly="2776">rate. Ouilibꝛ penites di bere volũtatẽ ampliꝰ nunq; pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="3139" type="textblock" ulx="1458" uly="2983">
        <line lrx="3660" lry="3139" ulx="1458" uly="2983">equi remiſſionẽ peccatoꝛũ · Signũ aũt ꝙ quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3731" lry="3413" type="textblock" ulx="693" uly="3239">
        <line lrx="3731" lry="3413" ulx="693" uly="3239">peccata: ſed etiaʒ occaſiones peccatoꝛũ · hoc ĩ illis apꝑet q voe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="3661" type="textblock" ulx="749" uly="3499">
        <line lrx="3821" lry="3661" ulx="749" uly="3499">abiiciunt ſuꝑpbũ habitũ. a caputia magna: crĩalia· pepla cũ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3737" lry="3815" type="textblock" ulx="753" uly="3630">
        <line lrx="3737" lry="3815" ulx="753" uly="3630">bꝰ peccauerũt· qꝛ vere penitẽs dʒ abicẽ ⁊ poſtponẽ illa oia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="3933" type="textblock" ulx="622" uly="3757">
        <line lrx="3647" lry="3933" ulx="622" uly="3757">Ibꝰ niſi ad peccãdũ vtebat᷑ · Ergo ſi cõfeſſoꝛ q̃ret an plus vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3758" lry="4180" type="textblock" ulx="761" uly="3894">
        <line lrx="3758" lry="4066" ulx="761" uly="3894">talia committereæ Rñdit verꝰ penitẽs nõ·q;diu 5 vſz ad moꝛ</line>
        <line lrx="3627" lry="4180" ulx="763" uly="4010">tẽ· Mẽs adhuc iulla oꝛna m̃ta cũ qbꝰ peccaſtigad d valẽt⸗Si n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="4321" type="textblock" ulx="767" uly="4142">
        <line lrx="3693" lry="4321" ulx="767" uly="4142">vis apliꝰ uti ad peccãdũ talibꝰ:nõ dare dẽs füliis tuis ul fůia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3760" lry="4437" type="textblock" ulx="752" uly="4277">
        <line lrx="3760" lry="4437" ulx="752" uly="4277">bꝰ: ne deſ eis occaſionẽ peccãdi · alias reꝰ eriſ oĩʒ pcẽoꝛũ qᷓ ipni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="4574" type="textblock" ulx="704" uly="4407">
        <line lrx="3667" lry="4574" ulx="704" uly="4407">cõmittẽt · Ergo verꝰ penitẽs dʒ abiicẽ ñ ſolũ actũ ſʒ etiã uolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3752" lry="5344" type="textblock" ulx="778" uly="4540">
        <line lrx="3752" lry="4700" ulx="778" uly="4540">tatẽ a occaſionẽ pẽandi · Vñ ſi qs illicite choriſaſſet: vel actuzʒ</line>
        <line lrx="3654" lry="4825" ulx="785" uly="4667">luxurie extra ſtatũ mr̃imonii cõmiſiſſet: l ĩebriatꝰ fuiſſet uel</line>
        <line lrx="3645" lry="4964" ulx="785" uly="4800">etiã ſuã ꝓpᷣaʒ uxoꝛẽ ſine cã ex rancoꝛe et uindicta ꝑcuſſ iſſet:</line>
        <line lrx="3658" lry="5087" ulx="786" uly="4930">Vel etiam cuicunqʒ homini malediyxiſſet· ⁊ ſic de aliis · q;uis</line>
        <line lrx="3647" lry="5218" ulx="791" uly="5062">illa oĩa cõfiteret᷑:tñ ſi non haberet firm ũ ꝓpoſitum amplius</line>
        <line lrx="3632" lry="5344" ulx="794" uly="5187">talia dimittere: confeſſio ſua ſibi nichil prodeſſet · Ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="5486" type="textblock" ulx="721" uly="5337">
        <line lrx="3663" lry="5486" ulx="721" uly="5337">opoꝛtet te in tali pꝛopoſito ad confeſſionem accedere ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="5625" type="textblock" ulx="785" uly="5443">
        <line lrx="3647" lry="5625" ulx="785" uly="5443">ampliꝰ vſʒ ad moꝛtẽ nũq́; vis illicite choriʒare: nec ad tabnã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5885" type="textblock" ulx="240" uly="1079">
        <line lrx="5053" lry="1256" ulx="1400" uly="1079">ire et te inebriare · nec vxoꝛem pꝛopriaʒ 1 alios homines nec Uebibe</line>
        <line lrx="5048" lry="1372" ulx="1394" uly="1142">verbo nec facto contra iuſticiã offendere · 1 ſic de aliis peẽis · ehn</line>
        <line lrx="5043" lry="1524" ulx="1237" uly="1269">Q (Tercii ſũt qui dolẽt de peccatis et confitent᷑ peccata ſua ken</line>
        <line lrx="4924" lry="1665" ulx="1398" uly="1407">ſz ablata nõ reſtituũt· illis talis cõfeſſio nihil poeſt · qu hm au 3</line>
        <line lrx="5053" lry="1786" ulx="1350" uly="1538">guſii· Pccm nõ dimittit niſi ablatũ reſtituat t ĩ hoc nõ põt Pei</line>
        <line lrx="5049" lry="2022" ulx="1390" uly="1664">eeronſ ari qͥ habʒ facultatẽ reſtituẽdi· Sʒ ſi pauꝑ eſt ⁊ nõ pt ine 4</line>
        <line lrx="4537" lry="2046" ulx="1445" uly="1855">ufficit volutas. Sciendũ aũt ꝙ quilibet ſtatim debʒ reſtitu?z</line>
        <line lrx="5053" lry="2181" ulx="1398" uly="1919"> ꝓximo ſuo ſatiſfacere anteq; ad cõmunionẽ accedat: ſi cõ Aun</line>
        <line lrx="5043" lry="2309" ulx="1406" uly="2053">mode põt · Sed ſi diceres quõ debʒ fieri reſtitutio g= Rñudeo ſi nenn</line>
        <line lrx="5033" lry="2432" ulx="1406" uly="2191">furtu cõmiſſũ ꝑ te eſt occultũ: tunc reſtitutõ debʒ fieri pe: ſa ek⸗</line>
        <line lrx="5043" lry="2579" ulx="1411" uly="2316">cerdotẽ vel ꝑ cõfeſſoꝛẽ ſine exp̃ſſione tui noĩs ne teip̃m infa⸗ d g</line>
        <line lrx="5004" lry="2692" ulx="1409" uly="2449">mes.vljſi iã cõmode nõ potettſtirus tuͦ ꝑ eũdẽ ſacdotẽ l cõ uenn</line>
        <line lrx="5053" lry="2859" ulx="1401" uly="2567">feſſoꝛẽ debes petere dilatöem ab alio.· Vlſt eſt manifeſtu tůͦe an</line>
        <line lrx="5051" lry="2995" ulx="1407" uly="2717">x teip̃ᷣm dẽs dilatõem petere . Quod ſi ille tibi nolit dare dlia ð</line>
        <line lrx="5053" lry="3102" ulx="1381" uly="2857">tõem: tũc tu teneris cedere oĩbus bonis tuis vſz ad extꝛemã gudeſ</line>
        <line lrx="5047" lry="3217" ulx="1412" uly="2954">neceſſitatẽ ⁊ ei reſtituere bona ipſiꝰ ¶ Scendũ aut ꝗ; ꝗᷣ debita uun)</line>
        <line lrx="5045" lry="3352" ulx="1397" uly="3099">tenẽtur ſoluere pꝛoximis ſi termimꝰ ſolutõnis aduenit 1 pit che</line>
        <line lrx="5053" lry="3462" ulx="1418" uly="3259">ſoluere  nolũt ſoluere: tales ñ debẽt abſolui a peccatis nec K</line>
        <line lrx="5045" lry="3648" ulx="1414" uly="3359">ad ſacramẽti cõmunionẽ accedẽ niſi antea ſolueriĩt· ſtẽ ſeien wiide</line>
        <line lrx="5049" lry="3781" ulx="240" uly="3493">* dũ ꝙ nõ ſolũ magna ablata ſũt reſtituẽda ſʒ etiã parua. Ver nkd</line>
        <line lrx="5053" lry="3886" ulx="1426" uly="3623">bi grã · ſi ad pꝛatũ ꝓximi tui iuiſſes ⁊ ei cõtra volũtatẽ ſuam lni</line>
        <line lrx="5053" lry="4015" ulx="1426" uly="3760">vnu pãnũ plenũ gramibꝰ abſtuliſſes Vel ei alias in fructibꝰ nrif</line>
        <line lrx="5023" lry="4167" ulx="1426" uly="3889">2 ſegetibꝰ dãnũ ſciẽter cũ pecoribꝰ ĩtuliſſes  vel botros ð vri tſn</line>
        <line lrx="5053" lry="4293" ulx="1429" uly="4022">neis vl' poma vl pirade arboribꝰabſe cerpiſſes: tuc tu teneris ſnyin</line>
        <line lrx="5053" lry="4418" ulx="1425" uly="4186">ſm cõſiliũ cõfeſſoris ꝓ bis oĩbꝰ ſ. atiſ facẽ. Vñn ſciẽdũ ꝙ qᷣ ſic di ſecnage</line>
        <line lrx="5053" lry="4535" ulx="1423" uly="4289">uerſis hoĩbꝰ ꝑua dãna ĩtuliſſʒ:quos tñ nõ noſe cit tal debz fa⸗ frn</line>
        <line lrx="5050" lry="4699" ulx="1418" uly="4424">ce vnã ſů umã pᷣm ſuã eſtiatõem· et cũ cõſilio ſui cõfeſſoris illä in in</line>
        <line lrx="5047" lry="4793" ulx="1430" uly="4585">ſũmã dare ad ſtructurã alicuiꝰ eccĩe·1 ſignãter ad illã ĩ cuius foyno.</line>
        <line lrx="5053" lry="4986" ulx="433" uly="4711">òòMWU! prochia dãnũ fecit vel etiã pauꝑibꝰ. Et notãdũ ꝙ vſurani q nsſ</line>
        <line lrx="5053" lry="5085" ulx="378" uly="4852">. vſurã acceperũt.a luſoꝛes qͥ ex auaricia ꝓpter lucrũ luſer̃t onye</line>
        <line lrx="5051" lry="5218" ulx="1443" uly="4949">1 mercatoꝛes q emẽdo vl vẽdẽdo ꝓximos deeperũt.  mecha füot</line>
        <line lrx="5046" lry="5319" ulx="1349" uly="5090">nci ꝛ laboꝛatoꝛes qͥ in laboribꝰ ſuis ſciẽter fraudẽ cõmiſer̃t mnur</line>
        <line lrx="5053" lry="5446" ulx="1362" uly="5216">1 ſerui a anaulle qͥ bona dñoꝛũ ſuorũ abſtulerũt. om̃es iſti nõ lihh</line>
        <line lrx="5045" lry="5605" ulx="1450" uly="5351">poſſũt abſolui a pccis niſi reſtituãt. Vnde ad vere penitẽtes gli</line>
        <line lrx="5053" lry="5714" ulx="1436" uly="5496">loquitur dominus· Quarto Regum · viüi · Reſuitue ei omn ia . cüi</line>
        <line lrx="1504" lry="5885" ulx="1469" uly="5851">ι</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="830" type="textblock" ulx="99" uly="771">
        <line lrx="120" lry="830" ulx="114" uly="804">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="207" lry="1145" ulx="0" uly="1016">ofitezt</line>
        <line lrx="211" lry="1416" ulx="0" uly="1302">peren ſi</line>
        <line lrx="210" lry="1560" ulx="0" uly="1417">inn</line>
        <line lrx="217" lry="1704" ulx="0" uly="1552">ihoers</line>
        <line lrx="175" lry="1818" ulx="0" uly="1693">ſ rns</line>
        <line lrx="221" lry="1962" ulx="0" uly="1827">Nhteſttne</line>
        <line lrx="219" lry="2076" ulx="0" uly="1970">dr ſics</line>
        <line lrx="222" lry="2214" ulx="0" uly="2102">bpidenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2233">
        <line lrx="292" lry="2373" ulx="0" uly="2233">gfenpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="2376">
        <line lrx="230" lry="2506" ulx="0" uly="2376">teißfnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2632" type="textblock" ulx="14" uly="2504">
        <line lrx="299" lry="2632" ulx="14" uly="2504">ſdteld</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4255" type="textblock" ulx="0" uly="2639">
        <line lrx="231" lry="2746" ulx="0" uly="2639">umteſtäi</line>
        <line lrx="228" lry="2880" ulx="0" uly="2778">oledardi</line>
        <line lrx="226" lry="3045" ulx="0" uly="2912">ſedetm</line>
        <line lrx="229" lry="3186" ulx="0" uly="3045">irgadr</line>
        <line lrx="228" lry="3317" ulx="0" uly="3180">damrzpit</line>
        <line lrx="219" lry="3461" ulx="0" uly="3322">ſporns t</line>
        <line lrx="216" lry="3566" ulx="0" uly="3447">et beſeen</line>
        <line lrx="223" lry="3729" ulx="0" uly="3586">ipruſe</line>
        <line lrx="225" lry="3841" ulx="6" uly="3717">Clariſun</line>
        <line lrx="228" lry="3984" ulx="0" uly="3843">ginfit</line>
        <line lrx="227" lry="4109" ulx="4" uly="3979">lbormbö</line>
        <line lrx="232" lry="4255" ulx="0" uly="4119">ictuteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="4393" type="textblock" ulx="0" uly="4254">
        <line lrx="225" lry="4393" ulx="0" uly="4254">ign</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="4523" type="textblock" ulx="0" uly="4378">
        <line lrx="234" lry="4523" ulx="0" uly="4378">tel f</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="4652" type="textblock" ulx="0" uly="4509">
        <line lrx="314" lry="4652" ulx="0" uly="4509">ns ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5199" type="textblock" ulx="0" uly="4656">
        <line lrx="228" lry="4801" ulx="0" uly="4656">läinn</line>
        <line lrx="225" lry="4929" ulx="22" uly="4802">plaremg</line>
        <line lrx="221" lry="5058" ulx="3" uly="4914">locüün,</line>
        <line lrx="219" lry="5199" ulx="0" uly="5046">6ternn</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5341" type="textblock" ulx="0" uly="5183">
        <line lrx="214" lry="5341" ulx="0" uly="5183">de nſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5483" type="textblock" ulx="6" uly="5325">
        <line lrx="279" lry="5483" ulx="6" uly="5325">inſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5624" type="textblock" ulx="1" uly="5468">
        <line lrx="213" lry="5624" ulx="1" uly="5468">eepeltin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3697" lry="1259" type="textblock" ulx="710" uly="979">
        <line lrx="3616" lry="1136" ulx="710" uly="979">que ſua ſunt · Et leuitici. vi. Reddet omĩa que ꝑ fraudẽ volue</line>
        <line lrx="3697" lry="1259" ulx="740" uly="1111">nt habere integraHinc etiã xp̃s dicit ĩ euagnelio. Redde qdð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="2052" type="textblock" ulx="708" uly="1240">
        <line lrx="3618" lry="1389" ulx="742" uly="1240">dẽs . Vnde aug? · Tu petis ꝙ det tibi deus qð ex debito nõ de</line>
        <line lrx="3611" lry="1520" ulx="713" uly="1345">bet tu nõ vis ꝓximo tuo reddere qð ex debito debes ¶ Itẽ</line>
        <line lrx="3611" lry="1653" ulx="710" uly="1495">ſciendũ ꝙ bec reſtitutio nõ ſolũ intelligenda ẽ de rebꝰ iſus:</line>
        <line lrx="3616" lry="1787" ulx="717" uly="1621">ſed etiã de fama hoĩs  honoꝛe· Grauius em̃ peccamꝰ auferẽ</line>
        <line lrx="3611" lry="1914" ulx="708" uly="1753">do ꝓximo famã bonã q; ſi ei auferamꝰ quaſcunqʒ res tpales.</line>
        <line lrx="3613" lry="2052" ulx="719" uly="1886">quia fama melioꝛ eſt q; aliqua tꝑalis res eſſe poſſit. Vñ ſalo·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="2181" type="textblock" ulx="704" uly="2019">
        <line lrx="3628" lry="2181" ulx="704" uly="2019">puer · xxii· Melius eſt nomẽ bonum q; vngenta 2 diuitie Sx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="2438" type="textblock" ulx="717" uly="2143">
        <line lrx="3614" lry="2310" ulx="717" uly="2143">quo patet ꝙ detractoꝛes bone fame deterioꝛes ſunt q́; fures</line>
        <line lrx="3657" lry="2438" ulx="742" uly="2275">vel raptoꝛes rerũ tꝑalium· Ambꝛo· Tolerabilioꝛes ſüt fures</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="2684" type="textblock" ulx="691" uly="2400">
        <line lrx="3624" lry="2572" ulx="691" uly="2400">qui nobis bona tẽpoꝛalia den piunt: q; detractoꝛes qui noſᷣ</line>
        <line lrx="3622" lry="2684" ulx="703" uly="2533">bonam famã noſtram dilacerantergo qui falſe ꝓximum ifa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="5561" type="textblock" ulx="717" uly="2790">
        <line lrx="3611" lry="2962" ulx="721" uly="2790">qui veniã peccatoꝛũ  ergo illi detractoꝛes difficulter ſatiſ fa⸗</line>
        <line lrx="3621" lry="3079" ulx="717" uly="2924">dunt· Vnde feronimus. Non facilis venia pꝛaua dixiſſe de re</line>
        <line lrx="3632" lry="3213" ulx="774" uly="3055">ctis· Simil iter uli grauiter peccant qui detractoꝛes libenter</line>
        <line lrx="3646" lry="3341" ulx="750" uly="3104">audiunt · Vnde bern Derrabere an detrabentem audire quid</line>
        <line lrx="3638" lry="3473" ulx="770" uly="3313">boꝛũ damnabilius ſit: non facile dixerim · vnde inter oĩa pec</line>
        <line lrx="3697" lry="3603" ulx="739" uly="3443">cata difficilius dim ittunt᷑ illa duo peccata ſcʒ detractio 1K in</line>
        <line lrx="3556" lry="3756" ulx="751" uly="3491">iuſtarũ rerũ ablatio· t ratio eſt q; bbinon ſufficit contriti⸗</line>
        <line lrx="3765" lry="3867" ulx="740" uly="3689">nec cfeſſio niſi fiat bõe fame ⁊ rei ablate reſtitutio· ( Quar 3</line>
        <line lrx="3616" lry="3997" ulx="747" uly="3840">ti ſunt qui confitentur peccata ſua: nec tamen ſuis offenſo</line>
        <line lrx="3617" lry="4132" ulx="761" uly="3967">ribus indulgere volunt· ⁊ talis confeſſio non eſt vtilis Quia</line>
        <line lrx="3628" lry="4517" ulx="727" uly="4359">talem indulgentiam accepturꝰ eſt a deo: qualẽ  ip̃e dederit</line>
        <line lrx="3616" lry="4777" ulx="734" uly="4619">meis Reſpondeo ꝙ ſic opoꝛtet te indulgere inimicis tuis ꝙꝙ</line>
        <line lrx="3616" lry="4903" ulx="746" uly="4747">non vis te ex vindicta vel rancoꝛe vindicare nec verbo neq;</line>
        <line lrx="3619" lry="5030" ulx="747" uly="4871">facto ttem vt nec vindictam petas a deo ſuper eum ven ire</line>
        <line lrx="3606" lry="5162" ulx="757" uly="5008">in futurum. et vt ei omnia ſigna cõia caniatis exbibeas: que</line>
        <line lrx="3609" lry="5298" ulx="752" uly="5132">aliis hoĩbus exhibere cõſueuiſtiſqʒ loquẽdo ſalutãdo a ſic de</line>
        <line lrx="3639" lry="5561" ulx="772" uly="5396">eoꝛũ ire:nec eos in via ſalutare: nec rñdere · ꝗ oĩa ſunt ſigna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4415" lry="1542" type="textblock" ulx="1389" uly="982">
        <line lrx="4378" lry="1149" ulx="1435" uly="982">rancoris in coꝛde q́;ʒuis oꝛe dicãt ſe eis indulſiſſe. Vnde hlap</line>
        <line lrx="4415" lry="1279" ulx="1450" uly="1121">mo ſuꝑ MathNihil pdeſt oꝛe dimittere: ſi ſeruat iracundiaz</line>
        <line lrx="4321" lry="1412" ulx="1446" uly="1244">in mente. Ergo verꝰ penitẽs nõ ſolũ oꝛe ſed ey coꝛde debet 1</line>
        <line lrx="4359" lry="1542" ulx="1389" uly="1379">dulgere . Et poſſet eſſe tãta iniuria et offẽſa·et qͥs poſſʒ ex tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1669" type="textblock" ulx="1448" uly="1516">
        <line lrx="4322" lry="1669" ulx="1448" uly="1516">to feruoꝛe indulgere ꝙ ex hoc ſequeret᷑ remiſſionẽ oĩm pẽo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="2973" type="textblock" ulx="1380" uly="1641">
        <line lrx="4432" lry="1793" ulx="1445" uly="1641">rum ſuoꝛum. Vnde Grego. Qui in ſe pecãti clemẽter indulſe</line>
        <line lrx="4414" lry="1927" ulx="1408" uly="1758">rit. nullũ feſtigiũ peccati in eius anima reman ebit (Exẽpluz</line>
        <line lrx="4385" lry="2067" ulx="1440" uly="1904">Grat quidã miles qui occidit patrẽ alteriꝰ militis.· et filiꝰ eiꝰ</line>
        <line lrx="4330" lry="2194" ulx="1445" uly="2036">queſiuit opoꝛtunitatẽ quõ poſſet vĩdicare patrẽ ſuũ· et conti</line>
        <line lrx="4322" lry="2327" ulx="1422" uly="2163">git ꝙ in die paraſceues ille miles ĩceſſit ſine armis Queʒ ile</line>
        <line lrx="4403" lry="2459" ulx="1380" uly="2294">alius inſecutꝰ eſt volẽs eum occidere-Lunc ille pꝛoſtrauit ſe</line>
        <line lrx="4367" lry="2589" ulx="1450" uly="2423">ante pedes eius dicens Hopter moꝛtẽ domĩ noſtri hieſu xpᷣi</line>
        <line lrx="4380" lry="2717" ulx="1450" uly="2559">quã hodie pꝛo nobis ſuſtinuit ignoſce mibi ꝙ patrẽ tuũ occi</line>
        <line lrx="4443" lry="2973" ulx="1466" uly="2815">noſco:a eleuauit eũ de tra.⁊ ĩ ſignũ recõciliatõis oſdatꝰẽ eũu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="2844" type="textblock" ulx="1457" uly="2694">
        <line lrx="3677" lry="2844" ulx="1457" uly="2694">di. Tũc ille cõꝑũctꝰdixit· Nꝛiopt moꝛtẽ dñi niii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="3088" type="textblock" ulx="1454" uly="2948">
        <line lrx="4329" lry="3088" ulx="1454" uly="2948">Cũ autẽ idẽ miles ecclłiam intraret· et eũ ceteris erucifixũ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="3235" type="textblock" ulx="1455" uly="3076">
        <line lrx="4370" lry="3235" ulx="1455" uly="3076">mini nĩi hu xpᷣi oſcularet᷑ · Tũe crucifixꝰ ãplexatꝰ ẽ euʒ dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="3388" type="textblock" ulx="1461" uly="3205">
        <line lrx="4332" lry="3388" ulx="1461" uly="3205">OQuia hodie ĩdulſiſti li ꝓpter me: qͥ tibi patrẽtuũ ocÄdit Kõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="3898" type="textblock" ulx="1314" uly="3347">
        <line lrx="4392" lry="3500" ulx="1457" uly="3347">hodie indulgeo tibi omnia p eccata tua. et in ſignum recon:</line>
        <line lrx="4315" lry="3634" ulx="1323" uly="3470">ciliatõnis olculoꝛ te in maxillã tuam Quod videntes cireũ</line>
        <line lrx="4338" lry="3770" ulx="1417" uly="3600">ſiantes glorificauerũt dei bonitatẽ et mĩiam. Sciẽdum tamẽ</line>
        <line lrx="4372" lry="3898" ulx="1314" uly="3734">quãdo quis alteri iniuriam fecit:tũc ille tenet᷑ offenſã dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="4166" type="textblock" ulx="1399" uly="3867">
        <line lrx="4336" lry="4025" ulx="1399" uly="3867">tere · ſed iuſtid ã põt ab eo exigere · vt ei ſatiſfaciat et daänum</line>
        <line lrx="4320" lry="4166" ulx="1441" uly="3984">recompẽſet hᷣm ꝙ iuſticia dictauerit ¶ Quĩti ſunt qͥ etſi veꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="4940" type="textblock" ulx="1434" uly="4127">
        <line lrx="4361" lry="4290" ulx="1459" uly="4127">peniteãt ⁊ cõfitent᷑ oĩa pcc̃aſna:tamẽ ĩmediate recidiuãt:Ta</line>
        <line lrx="4372" lry="4417" ulx="1455" uly="4254">lis penitẽtia etiã erit eis inutil is. Vnde Rug · T nanis ẽ pnia</line>
        <line lrx="4412" lry="4552" ulx="1434" uly="4381">quã ſequẽs culpa inquinat· nil palet a malis veniam poſceie</line>
        <line lrx="4380" lry="4677" ulx="1454" uly="4513">et mala denuo iterare · Sciẽdũ ꝙ recidiuãtes poſtq̃; cõſecuti</line>
        <line lrx="4399" lry="4811" ulx="1441" uly="4638">ſunt remiſſi onem pecc atorum  denuo peccant peioꝛes effi</line>
        <line lrx="4363" lry="4940" ulx="1441" uly="4774">ciuntur q; ante fuerũt· Lucexi· Erunt nouiſſuna hoĩs illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="5077" type="textblock" ulx="1458" uly="4916">
        <line lrx="4338" lry="5077" ulx="1458" uly="4916">peioꝛa prioribꝰ· Itẽ tales deũ grauiter offẽdũt ꝓpter ingra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="5189" type="textblock" ulx="1425" uly="5035">
        <line lrx="4347" lry="5189" ulx="1425" uly="5035">titudinẽ. Vnde Tſidoꝛꝰ de ſũmo bono · Deriſoꝛ ⁊ nõ penitẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5330" type="textblock" ulx="1318" uly="5164">
        <line lrx="4411" lry="5330" ulx="1318" uly="5164">eelſt qui adhuc agit ꝓpter quod penitet · Verbi grã · ebrioſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="5585" type="textblock" ulx="1481" uly="5290">
        <line lrx="4343" lry="5454" ulx="1481" uly="5290">cõfitet᷑ ⁊ ecõuerſo ſtatim poſt paſcha ĩebriat᷑· Silr blaſfemꝰ</line>
        <line lrx="4307" lry="5585" ulx="1484" uly="5437">iracundus ſuꝑbus luxurioſus.a ſic de aliis · Ergo penitetia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4392" type="textblock" ulx="4860" uly="980">
        <line lrx="5049" lry="1088" ulx="4872" uly="980">verade</line>
        <line lrx="5050" lry="1197" ulx="4915" uly="1074">eectt</line>
        <line lrx="5051" lry="1347" ulx="4870" uly="1136">1 lice</line>
        <line lrx="5053" lry="1495" ulx="4870" uly="1367">lgrei</line>
        <line lrx="5050" lry="1624" ulx="4870" uly="1484">deteſtet</line>
        <line lrx="5050" lry="1731" ulx="4874" uly="1623">uus ent</line>
        <line lrx="5053" lry="1865" ulx="4876" uly="1753">ltttns</line>
        <line lrx="5053" lry="1998" ulx="4872" uly="1876">indidil</line>
        <line lrx="5053" lry="2131" ulx="4867" uly="2010">znconſe</line>
        <line lrx="5053" lry="2259" ulx="4864" uly="2153">dt inut</line>
        <line lrx="5053" lry="2394" ulx="4863" uly="2285">broſius⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2547" ulx="4860" uly="2425">Siccyn</line>
        <line lrx="5053" lry="2659" ulx="4866" uly="2583">m mere⸗</line>
        <line lrx="5050" lry="2821" ulx="4868" uly="2688">lunguine</line>
        <line lrx="5053" lry="2938" ulx="4871" uly="2819">Vwel⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3061" ulx="4889" uly="2957">oludee</line>
        <line lrx="5053" lry="3187" ulx="4899" uly="3087">dormin</line>
        <line lrx="5053" lry="3349" ulx="4899" uly="3225">penter</line>
        <line lrx="5053" lry="3453" ulx="4892" uly="3357">ſeetian</line>
        <line lrx="5053" lry="3599" ulx="4891" uly="3481">Ren N</line>
        <line lrx="5053" lry="3727" ulx="4898" uly="3611">ſaintll⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3858" ulx="4897" uly="3744">ſoicoo</line>
        <line lrx="5053" lry="4021" ulx="4881" uly="3884">ninigu</line>
        <line lrx="5053" lry="4137" ulx="4868" uly="4008">Inon</line>
        <line lrx="5050" lry="4277" ulx="4876" uly="4152">peechel</line>
        <line lrx="5053" lry="4392" ulx="4871" uly="4276">Moro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4527" type="textblock" ulx="4854" uly="4418">
        <line lrx="5053" lry="4527" ulx="4854" uly="4418">irof</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4797" type="textblock" ulx="4874" uly="4550">
        <line lrx="5053" lry="4671" ulx="4874" uly="4550">Wirde</line>
        <line lrx="5053" lry="4797" ulx="4893" uly="4682">cden</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5323" type="textblock" ulx="4862" uly="4944">
        <line lrx="5053" lry="5094" ulx="4862" uly="4944">ſere</line>
        <line lrx="5051" lry="5213" ulx="4905" uly="5107">fecund</line>
        <line lrx="5053" lry="5323" ulx="4897" uly="5222">deoco</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5630" type="textblock" ulx="4894" uly="5489">
        <line lrx="5053" lry="5630" ulx="4894" uly="5489">duoſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3813" lry="899" type="textblock" ulx="1177" uly="673">
        <line lrx="3813" lry="899" ulx="1177" uly="673">De SCRW. FeNTGN. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="316" lry="1192" ulx="0" uly="1069">Aenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="213" lry="1331" ulx="9" uly="1193">lodt Neber</line>
        <line lrx="214" lry="1456" ulx="0" uly="1330">Ppchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="298" lry="1605" ulx="0" uly="1456">ne anſe</line>
        <line lrx="273" lry="1724" ulx="0" uly="1604">Niter ile</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="232" lry="1770" ulx="0" uly="1715">k.KC.*1</line>
        <line lrx="223" lry="1880" ulx="0" uly="1717">diſbin</line>
        <line lrx="223" lry="1975" ulx="0" uly="1869"> Efl</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="221" lry="2108" ulx="0" uly="1992">eſoe</line>
        <line lrx="223" lry="2265" ulx="0" uly="2130">nse.</line>
        <line lrx="230" lry="2382" ulx="0" uly="2266">oſtrute.</line>
        <line lrx="277" lry="2541" ulx="0" uly="2401">Tihieſin</line>
        <line lrx="299" lry="2644" ulx="6" uly="2538">metui aan</line>
        <line lrx="303" lry="2916" ulx="0" uly="2805">deted</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3863" type="textblock" ulx="0" uly="2941">
        <line lrx="232" lry="3048" ulx="0" uly="2941">snuchrid</line>
        <line lrx="235" lry="3205" ulx="0" uly="3074">ian dich</line>
        <line lrx="233" lry="3320" ulx="0" uly="3205">iͤaadrii</line>
        <line lrx="230" lry="3502" ulx="0" uly="3358">gunnan</line>
        <line lrx="226" lry="3590" ulx="0" uly="3510">entescten</line>
        <line lrx="236" lry="3730" ulx="0" uly="3608">cedunmtuni</line>
        <line lrx="238" lry="3863" ulx="3" uly="3749">oſſenidint</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="3995" type="textblock" ulx="0" uly="3886">
        <line lrx="314" lry="3995" ulx="0" uly="3886">e E danun</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4943" type="textblock" ulx="0" uly="4019">
        <line lrx="232" lry="4158" ulx="0" uly="4019">tqjetiben</line>
        <line lrx="235" lry="4294" ulx="0" uly="4145">tddiͤtl</line>
        <line lrx="236" lry="4410" ulx="13" uly="4290">nmnsini</line>
        <line lrx="235" lry="4556" ulx="0" uly="4409">nun oen</line>
        <line lrx="232" lry="4706" ulx="0" uly="4545">ſ oſeen</line>
        <line lrx="198" lry="4840" ulx="0" uly="4710">peotes⸗</line>
        <line lrx="225" lry="4943" ulx="0" uly="4811">poistn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="1150" type="textblock" ulx="704" uly="994">
        <line lrx="3679" lry="1150" ulx="704" uly="994">vera debet eẽ ꝑſeuerãs. hoc eſt ꝙ ſp doleat ſe peccaſſe · et étm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="1360" type="textblock" ulx="693" uly="1132">
        <line lrx="3575" lry="1360" ulx="693" uly="1132">Eerara ei diſpliceat vt nunq́; libeat illud reiterare · MHugo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="1534" type="textblock" ulx="696" uly="1258">
        <line lrx="3659" lry="1410" ulx="720" uly="1258">co victoꝛe · Quãdo deꝰ in cõtritõe abſoluit hoĩem a peccatis</line>
        <line lrx="3602" lry="1534" ulx="696" uly="1390">ligat eũ vinculo ꝑpetue deteſtatõis vt peccatũ decetero ſẽp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="1924" type="textblock" ulx="697" uly="1654">
        <line lrx="3598" lry="1800" ulx="697" uly="1654">uus erit · ſupple · in pnĩa. fitẽt · tñ ꝓpter</line>
        <line lrx="3588" lry="1924" ulx="703" uly="1782">multitudinẽ pcc̃oꝛũ vel pꝛopter malam conſuetudinem pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="1761" type="textblock" ulx="667" uly="1523">
        <line lrx="3646" lry="1761" ulx="667" uly="1523">deteſtet᷑ · Vnde mathei · x· Qun ſeuerauentt vſa in finẽ hic ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="1801" type="textblock" ulx="2079" uly="1655">
        <line lrx="2828" lry="1801" ulx="2079" uly="1655">Sexti ſũt qui cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="2303" type="textblock" ulx="692" uly="2044">
        <line lrx="3582" lry="2183" ulx="695" uly="2044">am conſequent᷑. Ruguſtinꝰ.Penitẽtia que ex fiducia non ꝓce</line>
        <line lrx="3584" lry="2303" ulx="692" uly="2176">dit inutilis eſt:ſterilis manet·⁊ ſine miſericoꝛdia · Vnde Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="2704" type="textblock" ulx="647" uly="2301">
        <line lrx="3587" lry="2451" ulx="647" uly="2301">broſius. Nõ põt bene agere penitẽtiã qui nõ ſꝑat indulgẽtiã</line>
        <line lrx="3621" lry="2580" ulx="650" uly="2436">Sic cayn penitẽtiã egit dicẽs. maioꝛ ẽ mea iniqtas q; vt veni</line>
        <line lrx="3585" lry="2704" ulx="664" uly="2560">am merear. Sic ⁊ iudas penitẽtiã egit dicens. Meu q; tradidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="2935" type="textblock" ulx="582" uly="2687">
        <line lrx="3565" lry="2935" ulx="582" uly="2687">ſanguinem iuſtum. et ſic deſperauit et ſipt um ſuſpendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="3233" type="textblock" ulx="691" uly="2825">
        <line lrx="3570" lry="3056" ulx="692" uly="2825">Vnde Leo apa in quodam ſermone · Sceleratioꝛ omnibus</line>
        <line lrx="3573" lry="3106" ulx="691" uly="2955">o Fuda et infelicioꝛ extitiſti: quem non penitentia duxit ad</line>
        <line lrx="3569" lry="3233" ulx="704" uly="3086">dominum: ſed deſperatio cõtraxit ad laqueum. Vnde verus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="1764" type="textblock" ulx="3642" uly="1661">
        <line lrx="3733" lry="1764" ulx="3642" uly="1661">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="2058" type="textblock" ulx="658" uly="1915">
        <line lrx="3661" lry="2058" ulx="658" uly="1915">candi diffidunt ſe poſſe ſati facere nec per conſequens veni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="3363" type="textblock" ulx="695" uly="3216">
        <line lrx="3624" lry="3363" ulx="695" uly="3216">penitens debet cum bona fiducia confiteri et penitentiã age</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="3623" type="textblock" ulx="671" uly="3345">
        <line lrx="3596" lry="3490" ulx="671" uly="3345">re etiam ſi mille millia peccata moꝛtalia commiſiſſet · Vnde</line>
        <line lrx="3569" lry="3623" ulx="681" uly="3476">Bein. Maioꝛ eſt dei pietas q́; queuis iniquitas . Sicut enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="3753" type="textblock" ulx="689" uly="3604">
        <line lrx="3576" lry="3753" ulx="689" uly="3604">ſeintilla in medio maris:ita omnis miquitas hominis ad mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="5181" type="textblock" ulx="607" uly="3734">
        <line lrx="3560" lry="3885" ulx="661" uly="3734">ſericoꝛdiam dei. immo nulla eſt comꝑatõ quo ad peccata ho</line>
        <line lrx="3557" lry="4013" ulx="664" uly="3866">minũ que ſũt finita ⁊ quo ad miſericoꝛdiã dei q̃ ẽ ĩfinita· Vñ</line>
        <line lrx="3561" lry="4144" ulx="696" uly="3995">Ariſto · vii · Phi. Einiti ad ĩfinitũ nllła ẽ ꝓpoꝛtõ · Vñ dñs dicit</line>
        <line lrx="3564" lry="4273" ulx="660" uly="4125">p Gechielẽ xviii· In qᷓcũq; die ꝑccoꝛ ingemuerit.⁊ꝛc̃.dꝰ .xviii</line>
        <line lrx="2497" lry="4389" ulx="646" uly="4259">Nolo moꝛtẽ peccatoris</line>
        <line lrx="3568" lry="4532" ulx="627" uly="4387">1 tñ nõ rſignãt officia ꝓhibita:q̃ ſine pccẽ̃o moꝛtli ꝑficere nõ</line>
        <line lrx="3638" lry="4779" ulx="702" uly="4647">conſuetudine vel timoꝛe humano:non ex gratia nec caritate</line>
        <line lrx="3599" lry="4925" ulx="649" uly="4777">Et talis confeſſio non eſt deo accepta nec homĩ ſalutifera qᷓ</line>
        <line lrx="3567" lry="5055" ulx="706" uly="4909">nõ ex caritate ꝓcedit ſʒ ſoluʒ ex timoꝛe humano ⁊ etiaz ex ve</line>
        <line lrx="3576" lry="5181" ulx="607" uly="5041">recundia. quia verecũdant᷑ ꝙ ſe aliis xp̃ianis nõ cõfoꝛmant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="4411" type="textblock" ulx="1914" uly="4259">
        <line lrx="3570" lry="4411" ulx="1914" uly="4259">Septimi ſunt qᷣ cõfite nt᷑ pcc̃a ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="4667" type="textblock" ulx="1246" uly="4507">
        <line lrx="3574" lry="4667" ulx="1246" uly="4507">oc qᷓre ante·xxv. E. ¶ Octaui ſũt qᷣ cõfitẽt᷑ ex ſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="5201" type="textblock" ulx="1306" uly="5172">
        <line lrx="1591" lry="5201" ulx="1306" uly="5172">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="5576" type="textblock" ulx="595" uly="5163">
        <line lrx="3531" lry="5317" ulx="595" uly="5163">ideo confitent᷑ ne ab aliis hominibus deſpiciantur· Gt illoꝛũ</line>
        <line lrx="3551" lry="5449" ulx="704" uly="5297">qui ſolũ ex timoꝛe et ex verecundia bumana confitent᷑ ſunt</line>
        <line lrx="3573" lry="5576" ulx="706" uly="5432">duo ſigna per que cognoſcuntur . Primũ ẽ ꝙ tales differũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3701" lry="5317" type="textblock" ulx="3609" uly="5181">
        <line lrx="3701" lry="5317" ulx="3609" uly="5181">v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4348" lry="1571" type="textblock" ulx="1456" uly="1003">
        <line lrx="4340" lry="1168" ulx="1469" uly="1003">ſuam confeſſionẽ vſq; ad vltimã hebdomadaʒ tunc qũñ vltra</line>
        <line lrx="4347" lry="1309" ulx="1456" uly="1139">differre nõ poſſunt: tunc cõfitentur ex quadã verecundia ne</line>
        <line lrx="4348" lry="1443" ulx="1468" uly="1266">videant eſſe heretici vel pagani:ne poſt moꝛtẽ peiuent᷑ ecleſi</line>
        <line lrx="4346" lry="1571" ulx="1468" uly="1406">aſtica ſepultura. Quia ſm ius canonicũ qui non con fitentẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="1708" type="textblock" ulx="1463" uly="1525">
        <line lrx="4372" lry="1708" ulx="1463" uly="1525">quadꝛageſima a cõmunicant in paſca non debent ſepeliri in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="1955" type="textblock" ulx="1451" uly="1664">
        <line lrx="4352" lry="1846" ulx="1461" uly="1664">cimiterio vel alio loco ſacrato ſed in campo. Sed ſi liceret</line>
        <line lrx="4349" lry="1955" ulx="1451" uly="1796">non eſſet verecundia: tunc tales qui ſic diſtulerüt ſuam con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="2095" type="textblock" ulx="1476" uly="1917">
        <line lrx="4372" lry="2095" ulx="1476" uly="1917">feſſionẽ vſq; ad vltimã hebdomadã cũ tam̃ bene babuiſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="2232" type="textblock" ulx="1471" uly="2054">
        <line lrx="4374" lry="2232" ulx="1471" uly="2054">tempꝰ 1 opoꝛunitatẽ cõfitendi vlterius differrẽt: ⁊ raro vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="2498" type="textblock" ulx="1409" uly="2182">
        <line lrx="4350" lry="2366" ulx="1409" uly="2182">nunquã cofiterent: ſi boĩes non timerent. ⁊ hoc eſt ſignum</line>
        <line lrx="4357" lry="2498" ulx="1468" uly="2326">ꝙ non habẽt gratiã ⁊ caritatẽ. Quia hm grego- Caritas non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="2620" type="textblock" ulx="1460" uly="2444">
        <line lrx="4363" lry="2620" ulx="1460" uly="2444">eſt ocioſa · opꝑatur em̃ magna ſi eſt. Vnde bern · O bone hieſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="2876" type="textblock" ulx="1427" uly="2716">
        <line lrx="4375" lry="2876" ulx="1427" uly="2716">eſt amoꝛ tuus tranſitoꝛius ſed eternus. Ex his ſequit᷑ ꝙ ſi ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2884" type="textblock" ulx="1790" uly="2876">
        <line lrx="1800" lry="2884" ulx="1790" uly="2876">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="3021" type="textblock" ulx="1438" uly="2845">
        <line lrx="4364" lry="3021" ulx="1438" uly="2845">les haberẽt gratiã caritatẽ: tempeſtiue fuiſſent moti ad cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="3145" type="textblock" ulx="1379" uly="2977">
        <line lrx="4394" lry="3145" ulx="1379" uly="2977">feſſionẽ  ad penitentiã agendã vt digne poſſent cõicare ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="3271" type="textblock" ulx="1353" uly="3108">
        <line lrx="4361" lry="3271" ulx="1353" uly="3108">cramentũ · Et vt opa eoꝛum eſſent deo accepta- Quia vnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="3423" type="textblock" ulx="1492" uly="3236">
        <line lrx="4386" lry="3423" ulx="1492" uly="3236">pater noſter vel vna dies ieiunii poſt cõtritõem 1 cõfeſſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="3938" type="textblock" ulx="1305" uly="3373">
        <line lrx="4358" lry="3552" ulx="1474" uly="3373">plus valet q; mille pater noſter vel totã quadꝛageſimã ieiu⸗</line>
        <line lrx="4369" lry="3673" ulx="1375" uly="3504">naſſe in vnd peccato moꝛtali. Scom ſignuʒ ꝙ tales tam cito</line>
        <line lrx="4372" lry="3814" ulx="1305" uly="3633">poſt paſca recidiuant 1 in nullo vitã ſuam emendant: ſz ime</line>
        <line lrx="4373" lry="3938" ulx="1411" uly="3770">maediate poſt paſca viuunt ſicut antea vixerunt:  eadem pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="4066" type="textblock" ulx="1455" uly="3894">
        <line lrx="4368" lry="4066" ulx="1455" uly="3894">cata iterato cõmittunt que antea cõfeſſi fuerũt· Et hoc eſt ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4327" type="textblock" ulx="1438" uly="4023">
        <line lrx="4408" lry="4206" ulx="1438" uly="4023">gnum  nõ vere ſed ficke  non er caritate: ſed ex coſuetudine</line>
        <line lrx="4397" lry="4327" ulx="1587" uly="4154">enitenti egerũt nec firmũ pꝓpoſitum emendandi habueft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="4339" type="textblock" ulx="1516" uly="4222">
        <line lrx="1681" lry="4339" ulx="1516" uly="4222">per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="4455" type="textblock" ulx="1641" uly="4279">
        <line lrx="4386" lry="4455" ulx="1641" uly="4279">Noni ſunt qui cõfitentur 2 penitentiã ſuſcipiũt: ſeo eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3760" lry="4731" type="textblock" ulx="1492" uly="4559">
        <line lrx="3760" lry="4731" ulx="1492" uly="4559">eo q; eſt vnus caſus de quattuoꝛ caſibus in qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="4855" type="textblock" ulx="1297" uly="4680">
        <line lrx="4388" lry="4855" ulx="1297" uly="4680">x cõfeſſio · hoc quere · iii · D. Decimi ſunt qui vere penitent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="5349" type="textblock" ulx="1230" uly="4937">
        <line lrx="4385" lry="5116" ulx="1230" uly="4937">lent de omibus peccatis ſuis conſitent᷑ omnia peccata ſua</line>
        <line lrx="4408" lry="5349" ulx="1410" uly="5067">Pare rintegre in quibus reco gnoſeu nt ſe deliquiſle· 2 hñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="5641" type="textblock" ulx="1505" uly="5322">
        <line lrx="4394" lry="5514" ulx="1531" uly="5322">ſatiſfacere ᷣm conſiliũ ſui confeſſoꝛis ſeᷣm ſuã poſſibilitatẽ</line>
        <line lrx="4395" lry="5641" ulx="1505" uly="5463">Et qui iſta habent illi remiſſionẽ peccatoꝛũ ſuoꝛũ cõſequunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="2750" type="textblock" ulx="1356" uly="2578">
        <line lrx="4393" lry="2750" ulx="1356" uly="2578">non eſt amoꝛ tuus ocioſus· qui te diligunt non tepeſcũt. Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4682" type="textblock" ulx="1511" uly="4420">
        <line lrx="4434" lry="4601" ulx="1511" uly="4420">non pficiunt · talis cõfeſſio nõ pficit ad ſaluteʒ· Moc patet ex</line>
        <line lrx="4398" lry="4682" ulx="3762" uly="4548">be iteranda E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3667" type="textblock" ulx="4851" uly="1030">
        <line lrx="5047" lry="1149" ulx="4874" uly="1030">ſitot</line>
        <line lrx="5053" lry="1283" ulx="4868" uly="1172">ſeneon</line>
        <line lrx="5046" lry="1446" ulx="4867" uly="1292">Peltaut</line>
        <line lrx="5045" lry="1541" ulx="4865" uly="1419">d arch</line>
        <line lrx="5053" lry="1678" ulx="4856" uly="1558">contrita</line>
        <line lrx="5053" lry="1830" ulx="4860" uly="1690">dupol</line>
        <line lrx="5053" lry="1937" ulx="4859" uly="1832">tiſſycer⸗a</line>
        <line lrx="5053" lry="2100" ulx="4861" uly="1961">ſeprrat</line>
        <line lrx="5053" lry="2232" ulx="4863" uly="2096">btißei⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2352" ulx="4864" uly="2260">eyintim</line>
        <line lrx="5053" lry="2468" ulx="4870" uly="2360">nitenti</line>
        <line lrx="5053" lry="2604" ulx="4866" uly="2495">ſbiumi</line>
        <line lrx="5053" lry="2733" ulx="4855" uly="2632">nicordi</line>
        <line lrx="5053" lry="2870" ulx="4851" uly="2758">ſbiſoun</line>
        <line lrx="5053" lry="3002" ulx="4855" uly="2897">mensdie</line>
        <line lrx="5053" lry="3161" ulx="4866" uly="3035">impon</line>
        <line lrx="5053" lry="3294" ulx="4867" uly="3167">catis n</line>
        <line lrx="5053" lry="3425" ulx="4873" uly="3296">coͤtnitoe</line>
        <line lrx="5053" lry="3563" ulx="4878" uly="3466">megen</line>
        <line lrx="5053" lry="3667" ulx="4882" uly="3566">intima</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3833" type="textblock" ulx="4879" uly="3696">
        <line lrx="5053" lry="3833" ulx="4879" uly="3696">ſinepun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4346" type="textblock" ulx="4898" uly="3944">
        <line lrx="5053" lry="4068" ulx="4898" uly="3944">„/</line>
        <line lrx="5053" lry="4210" ulx="5013" uly="4108">P</line>
        <line lrx="5053" lry="4346" ulx="5011" uly="4240">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5047" lry="4507" type="textblock" ulx="4855" uly="4366">
        <line lrx="5047" lry="4507" ulx="4855" uly="4366">ſtar gua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5012" type="textblock" ulx="4860" uly="4499">
        <line lrx="5045" lry="4613" ulx="4860" uly="4499">Gantho</line>
        <line lrx="5053" lry="4775" ulx="4865" uly="4629">nobadn</line>
        <line lrx="5053" lry="4879" ulx="4867" uly="4776">modish</line>
        <line lrx="5053" lry="5012" ulx="4866" uly="4891">Drinof</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="5147" type="textblock" ulx="4854" uly="5031">
        <line lrx="5052" lry="5147" ulx="4854" uly="5031">1oſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5690" type="textblock" ulx="4864" uly="5167">
        <line lrx="5053" lry="5288" ulx="4864" uly="5167">qoiiſt</line>
        <line lrx="5050" lry="5438" ulx="4877" uly="5281">ſponde</line>
        <line lrx="5053" lry="5550" ulx="4874" uly="5438">te coſit</line>
        <line lrx="5053" lry="5690" ulx="4867" uly="5563">deſder⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="291" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="216" lry="1069" ulx="0" uly="937">ntie</line>
        <line lrx="291" lry="1196" ulx="0" uly="1078">craund, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="225" lry="1355" ulx="14" uly="1212">Purnane</line>
        <line lrx="225" lry="1466" ulx="0" uly="1341">ncoſſtetefn</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="3777" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="184" lry="1715" ulx="0" uly="1471">ri</line>
        <line lrx="283" lry="1734" ulx="0" uly="1609">edſelrenten</line>
        <line lrx="288" lry="1866" ulx="0" uly="1742">irſuunen</line>
        <line lrx="329" lry="2000" ulx="0" uly="1876">eahriſee</line>
        <line lrx="284" lry="2133" ulx="0" uly="2013">rirnnndn</line>
        <line lrx="283" lry="2294" ulx="0" uly="2151">Ne ſGen</line>
        <line lrx="359" lry="2408" ulx="4" uly="2285">Cantas n</line>
        <line lrx="243" lry="2534" ulx="0" uly="2422">Obonehe</line>
        <line lrx="241" lry="2832" ulx="14" uly="2691">ſeguit ft</line>
        <line lrx="277" lry="2961" ulx="0" uly="2867">nenwtt</line>
        <line lrx="239" lry="3073" ulx="0" uly="2966">lent cdie</line>
        <line lrx="311" lry="3212" ulx="0" uly="3101">Quis Nn</line>
        <line lrx="368" lry="3508" ulx="0" uly="3373">Nngini an.</line>
        <line lrx="315" lry="3618" ulx="0" uly="3537">taies tun to.</line>
        <line lrx="356" lry="3777" ulx="0" uly="3639">Edeſie .</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3889" type="textblock" ulx="0" uly="3802">
        <line lrx="235" lry="3889" ulx="0" uly="3802">ntrrenenpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="4453" type="textblock" ulx="0" uly="3902">
        <line lrx="304" lry="4026" ulx="0" uly="3902"> GeOe</line>
        <line lrx="282" lry="4164" ulx="0" uly="4041">ercord.</line>
        <line lrx="284" lry="4304" ulx="0" uly="4164">Dmmmtn</line>
        <line lrx="274" lry="4453" ulx="0" uly="4310">dpinſpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4585" type="textblock" ulx="0" uly="4463">
        <line lrx="243" lry="4585" ulx="0" uly="4463">rpitet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="4702" type="textblock" ulx="0" uly="4597">
        <line lrx="323" lry="4702" ulx="0" uly="4597">teranda</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4862" type="textblock" ulx="0" uly="4714">
        <line lrx="275" lry="4862" ulx="0" uly="4714">fe pentn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="4983" type="textblock" ulx="0" uly="4843">
        <line lrx="277" lry="4983" ulx="0" uly="4843"> icie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="1337" type="textblock" ulx="709" uly="1061">
        <line lrx="3603" lry="1213" ulx="709" uly="1061">1ſi tot peecata cõmiſiſſent quot ſunt gutte in mari:quia mi</line>
        <line lrx="3606" lry="1337" ulx="709" uly="1193">ſenicoꝛd ia dei ſuꝑ omĩa opera eius. Exemplum· Nobilis qͥdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="1465" type="textblock" ulx="695" uly="1319">
        <line lrx="3660" lry="1465" ulx="695" uly="1319">peecauit cũ filia ꝓpꝛia: ⁊ cõpunctꝰ in quodã ſermone acceſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="1726" type="textblock" ulx="683" uly="1452">
        <line lrx="3594" lry="1602" ulx="690" uly="1452">ad archiepiſcopũ quendã in francia ⁊ cõfeſſus eſt cũ magna</line>
        <line lrx="3591" lry="1726" ulx="683" uly="1587">contritõe:⁊ queſiuit ab ep̃o vtrum adhuc gratiã ⁊ miſericoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="1859" type="textblock" ulx="596" uly="1716">
        <line lrx="3589" lry="1859" ulx="596" uly="1716">dizã poſſz conſequi a deo ,y Reſpondit ep̃s ꝙ ſic · ſi ſaltem ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="2379" type="textblock" ulx="661" uly="1848">
        <line lrx="3592" lry="1983" ulx="661" uly="1848">tiſfacere vellet · quia dei miſericoꝛdia eſt infinita · Et ille dixit</line>
        <line lrx="3585" lry="2116" ulx="687" uly="1975">ſe paratũ eſſe ad oẽm ſatiſfactõem ſcdðᷣm ſuam poſſibilitateʒ.</line>
        <line lrx="3597" lry="2247" ulx="686" uly="2109">ESt iße iniunvit ſibi ſeptennẽ penitentiã· Qui nobiis gemens</line>
        <line lrx="3593" lry="2379" ulx="682" uly="2242">ex intima coꝛdis cõpunctõe petiuit ſibi iniungere maioꝛẽ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="2508" type="textblock" ulx="687" uly="2368">
        <line lrx="3631" lry="2508" ulx="687" uly="2368">nitentiã dicens · Qſi vſqʒ ad nouiſſimũ dieʒ peniteret nõ eẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="2902" type="textblock" ulx="675" uly="2497">
        <line lrx="3589" lry="2640" ulx="687" uly="2497">ſibi nimiũ ꝓ tantis peccatis · Tuncepiſcopus videns ſuã inti</line>
        <line lrx="3583" lry="2772" ulx="687" uly="2633">mã coꝛdis cõtritõeʒ diminuit ſibi illos ſeptẽ annos:⁊ iniũxit</line>
        <line lrx="3586" lry="2902" ulx="675" uly="2759">ſibi ſolum tres dies in pane ⁊ in aqua· Et ille iterum plus ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="3289" type="textblock" ulx="675" uly="2884">
        <line lrx="3646" lry="3032" ulx="675" uly="2884">mens dixit dñe quid facitis =6go petiui pnĩam maioꝛẽ ⁊ vos</line>
        <line lrx="3632" lry="3168" ulx="698" uly="3024">imponitis mihi minoꝛẽ: ⁊ etiã quaſi nullã ꝓ tam magnis pec</line>
        <line lrx="3609" lry="3289" ulx="679" uly="3155">catis que cõtra deũ cõmiſi· Tunce epũs cernẽs ſuam maximaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="3421" type="textblock" ulx="693" uly="3282">
        <line lrx="3594" lry="3421" ulx="693" uly="3282">cõtritõeʒ coꝛdis iniunxit ei niſi vnũ pater nr· Tunc ulle maxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="3556" type="textblock" ulx="672" uly="3411">
        <line lrx="3672" lry="3556" ulx="672" uly="3411">me gemens:⁊ ſic gemendo exſpirauit · Et credendũ eſt ꝙ iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3920" type="textblock" ulx="692" uly="3677">
        <line lrx="2700" lry="3821" ulx="692" uly="3677">ſine purgatoꝛio ad celum euolauit ·</line>
        <line lrx="2787" lry="3920" ulx="1485" uly="3807">De ſacramento euchariſuie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="3684" type="textblock" ulx="699" uly="3541">
        <line lrx="3584" lry="3684" ulx="699" uly="3541">intima coꝛdis cõtritio deleuit ſibepenã ⁊ culpam.⁊ ꝙ ſtatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="3972" type="textblock" ulx="996" uly="3945">
        <line lrx="1006" lry="3972" ulx="996" uly="3945">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="4475" type="textblock" ulx="661" uly="4068">
        <line lrx="3574" lry="4212" ulx="1054" uly="4068">In quibus verbis fit mentio de ſacramento euchari⸗</line>
        <line lrx="3592" lry="4434" ulx="661" uly="4197">dſie qð eſt quartũ ſacramẽtũ in oꝛine· Vnde hic qgue</line>
        <line lrx="3575" lry="4475" ulx="696" uly="4328">ritur qualiter xpᷣs ſit in hoc ſacramẽto? Reſpondeo ſᷣm ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="4596" type="textblock" ulx="604" uly="4453">
        <line lrx="3626" lry="4596" ulx="604" uly="4453">cctum tho . in. iiii · di · x · Ohꝛiſtus idẽ qui de virgine natuſ ⁊ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="4728" type="textblock" ulx="698" uly="4584">
        <line lrx="3586" lry="4728" ulx="698" uly="4584">nobis paſſus eſt cõtinet᷑ in hoc ſacramento · Itẽ querit᷑ quot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="4859" type="textblock" ulx="693" uly="4714">
        <line lrx="3647" lry="4859" ulx="693" uly="4714">modis hoc ſacramentũ ſumit᷑ Reſpõdeo ꝙ tripliciter ſumiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="5120" type="textblock" ulx="658" uly="4853">
        <line lrx="3587" lry="4995" ulx="693" uly="4853">Drimo ſpiritualiter tm̃ vt qui accipiũt rem ſacramẽti ·i· grazʒ</line>
        <line lrx="3585" lry="5120" ulx="658" uly="4978">2nõ ſacramentũ · Vnde augꝰ. Crede ⁊ mãducaſii · Sed querit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3744" lry="4076" type="textblock" ulx="999" uly="3928">
        <line lrx="3744" lry="4076" ulx="999" uly="3928">Fro mea vere eſt cibus ⁊ ſanguis meus vere eſt potꝰ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="5252" type="textblock" ulx="677" uly="5103">
        <line lrx="3672" lry="5252" ulx="677" uly="5103">qui iſti ſunt qui iſtud ſacramẽtũ ſic ſpũaliter accipiũt g Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="5381" type="textblock" ulx="706" uly="5232">
        <line lrx="2549" lry="5381" ulx="706" uly="5232">ſpondeo ꝙ ſũt quattuoꝛ genera hoĩm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="5511" type="textblock" ulx="703" uly="5250">
        <line lrx="3640" lry="5388" ulx="2741" uly="5250">rimi ꝗᷓ ĩ infirmita</line>
        <line lrx="3628" lry="5410" ulx="887" uly="5372">α , „ „ z „à. „</line>
        <line lrx="3639" lry="5511" ulx="703" uly="5372">te cõſlituti ſunt:ſic ꝙ non retinẽt cibuʒ:⁊ tamẽ ex toto coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="5652" type="textblock" ulx="708" uly="5497">
        <line lrx="3659" lry="5652" ulx="708" uly="5497">deſiverãt hoc ſacramẽtũ  tamẽ pꝓpter infirmitatẽ 1 vomitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="5766" type="textblock" ulx="2726" uly="5719">
        <line lrx="2783" lry="5766" ulx="2726" uly="5719">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5884" type="textblock" ulx="144" uly="1092">
        <line lrx="4364" lry="1255" ulx="958" uly="1092">* nõ pᷣſumũt ſumẽ. Et iſti mãducãt ſpũaliter · i.gr̃aʒ ſacramẽti</line>
        <line lrx="4357" lry="1387" ulx="1432" uly="1227">peipiunt ꝓpter deſideriũ qð habẽt ad ſacramẽtũ· Et taleſ nul</line>
        <line lrx="5053" lry="1511" ulx="1362" uly="1358">lo mõ debẽt ſumere hoc ſacramẽtũ qui ſic ĩfirmi ſunt ꝙ cibũ uate</line>
        <line lrx="5053" lry="1646" ulx="1312" uly="1491">nmnullo mõ retinẽ poſſũt.qꝛ ſufficit eis illa ſpũalis mãducatio. cra</line>
        <line lrx="5053" lry="1780" ulx="1480" uly="1622">Vñ exẽplũ · Quidã hñs deuotõʒ magnã ĩ ſacram̃to altaris oĩ auut</line>
        <line lrx="5048" lry="1912" ulx="1425" uly="1742">die ſi aliquo mõ pot uit integrã miſſã audiuit· Cũ moꝛi debe Aiu</line>
        <line lrx="5053" lry="2140" ulx="1489" uly="1881">ret. 7 Pbeer vomitũ cõicare nõ poſſet·⁊ de hoc multũ dolens n11.</line>
        <line lrx="5053" lry="2176" ulx="1485" uly="2015">petiit ſibi latus ſuum lauari ⁊ in panno mundiſſimo coꝛpus ALzc</line>
        <line lrx="5053" lry="2307" ulx="1467" uly="2139">xp̃i ſupponi· Quo facto pannus paulatim coꝛꝑi xp̃i ceſſit et ſerete</line>
        <line lrx="5038" lry="2438" ulx="1493" uly="2279">mox vt coꝛpus yp̃i nudam carnẽ illius homĩs tetigit vſq; ad nndi⸗</line>
        <line lrx="5049" lry="2564" ulx="1498" uly="2384">coꝛ cunctis videntibus penetrauit · Secundi ſunt qui pie: “</line>
        <line lrx="5053" lry="2700" ulx="1466" uly="2545">parauerũt ſe ad hoc ſacramẽtum ſcᷣm ſuũ poſſe·⁊ ſacerdos xiſn</line>
        <line lrx="5053" lry="2826" ulx="1500" uly="2671">denegat eis etiã cũ ipſi hũiliter petũt ⁊ deſiderãt hoc ſara gpee</line>
        <line lrx="5042" lry="2954" ulx="1491" uly="2740">mentũ.  ſic ex obediẽtia ſac erdotiſ abſtinẽt a ſacramẽtali per nehe</line>
        <line lrx="5053" lry="3098" ulx="1463" uly="2937">ceptõe iſtius ſacramẽti. Fſti etiã vtputo ſpũaliter ſumũt.er eni</line>
        <line lrx="5052" lry="3329" ulx="1475" uly="3066">ßo patienter ferre debẽt tales ſi hoc ſa cramentum eis nõ ad ikde</line>
        <line lrx="5009" lry="3358" ulx="1485" uly="3198">libitum poꝛrigit᷑ ¶ Tercii ſunt qui in agone con ſtituti liben m</line>
        <line lrx="4964" lry="3484" ulx="1473" uly="3282">ter vellent confiteri  cõicare. ⁊ ſac erdotẽ habere nõ poſſũůtt· 1</line>
        <line lrx="5044" lry="3620" ulx="215" uly="3416">DMM ſi tales in tali ꝓpoſito ⁊ contritõne decedũt: ſpũaliter cõica iin</line>
        <line lrx="5027" lry="3759" ulx="248" uly="3593">„. uerũt ꝓpter cõtritõem quã habent de peccatis: ⁊ deſidenruum in</line>
        <line lrx="5053" lry="3883" ulx="144" uly="3679">qd habent ad ſacramẽtũ · Scie nduz ꝙ deus qñqʒ pmittit ſuꝑ “</line>
        <line lrx="5052" lry="4013" ulx="1459" uly="3813">aliquos vt ſubitanea moꝛte moꝛiant᷑ ſine cõtritõe ⁊ ſacramẽ⸗ id</line>
        <line lrx="5042" lry="4137" ulx="1403" uly="3948">tis vt cõmuniter illis contingit qui parentes inbhonoꝛant. vl 2 n</line>
        <line lrx="5030" lry="4286" ulx="1431" uly="4080">etiã qui alias enoꝛmiter contra deũ delinquunt non ex igno ⸗*</line>
        <line lrx="5003" lry="4409" ulx="1392" uly="4210">rantia vel infirmitate: ſed ex certa malicia: vt vſurarii adulte forn</line>
        <line lrx="5045" lry="4548" ulx="1461" uly="4345">ri luſoꝛes blaſphematoꝛes.⁊ ſic de aliis · ¶ Quarti ſüt qꝗᷣ ex pu⸗ e</line>
        <line lrx="5053" lry="4666" ulx="1458" uly="4478">ro coꝛde deo ſeruiunt 1 cum magno deſiderio hoc ſacramen lulee⸗</line>
        <line lrx="5047" lry="4804" ulx="1425" uly="4609">tum appetunt  attamen ex humilitate  reuerẽtia ſacramenti ue</line>
        <line lrx="5053" lry="4945" ulx="1364" uly="4744">non aundent ad hoc ſacramentũ accedere · Et ſic omĩ die q̃libʒ an</line>
        <line lrx="5053" lry="5059" ulx="1501" uly="4873">homo qui hẽt magnã affectõem  deuotõʒ ad ſacramẽtũ põt enha</line>
        <line lrx="5052" lry="5190" ulx="1459" uly="5009">ſic ſpualiter cõicare. Vñ augꝰ. Crede ⁊ manducaſti · t tales nn</line>
        <line lrx="5053" lry="5324" ulx="1495" uly="5122">qñq; qui ſic cũ magno deſiderio ⁊ affectõne audiunt miſſam ote</line>
        <line lrx="5053" lry="5453" ulx="1462" uly="5264">maioẽ gratiã interdũ poſſunt conſequi q; ip̃e ſacerdos cele⸗ N</line>
        <line lrx="5043" lry="5582" ulx="1376" uly="5388">bpiꝛiꝛans ipſam miſſaʒ quia ſacer dotes non ſemꝑ ſunt bene di⸗ tuml</line>
        <line lrx="5052" lry="5714" ulx="1494" uly="5500">ſpoſiti:ſed quandoq; diſtraca ⁊ indeuoti · D .— Din</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="267" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="267" lry="1160" ulx="0" uly="1011">Bſinne</line>
        <line lrx="223" lry="1278" ulx="0" uly="1148">ubttieſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3023" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="222" lry="1548" ulx="4" uly="1409">lsnden</line>
        <line lrx="228" lry="1683" ulx="0" uly="1560">ſtoalenus</line>
        <line lrx="264" lry="1815" ulx="0" uly="1686">Uünoi</line>
        <line lrx="273" lry="1952" ulx="9" uly="1831">☛—</line>
        <line lrx="232" lry="2111" ulx="0" uly="1965">ſümape</line>
        <line lrx="267" lry="2239" ulx="0" uly="2103">Nicht</line>
        <line lrx="234" lry="2379" ulx="0" uly="2243">engtnin</line>
        <line lrx="233" lry="2514" ulx="4" uly="2372">ſuneqpin⸗</line>
        <line lrx="255" lry="2622" ulx="0" uly="2511">ſen ſacen</line>
        <line lrx="259" lry="2750" ulx="0" uly="2646">rithoeſ</line>
        <line lrx="253" lry="2914" ulx="0" uly="2780">wenerlin</line>
        <line lrx="228" lry="3023" ulx="0" uly="2918">ner ſunitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="911" type="textblock" ulx="838" uly="733">
        <line lrx="3174" lry="911" ulx="838" uly="733">D SVCRNMN. EVCEIRIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1242" type="textblock" ulx="1524" uly="989">
        <line lrx="2851" lry="1242" ulx="1524" uly="989">(Qui indigne cõmunicant ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3696" lry="1012" type="textblock" ulx="3689" uly="999">
        <line lrx="3696" lry="1012" ulx="3689" uly="999">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="1184" type="textblock" ulx="1764" uly="1146">
        <line lrx="2913" lry="1184" ulx="1764" uly="1146">‚₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="1819" type="textblock" ulx="813" uly="1141">
        <line lrx="3880" lry="1287" ulx="1064" uly="1141">Ecundo ſumit᷑ hoc ſacramentũ tantũ ſacramentaliter B</line>
        <line lrx="3741" lry="1429" ulx="1065" uly="1273">vt cõicans ĩ peccato moꝛtali · ſic iudas cõicauit. Et quã</line>
        <line lrx="3721" lry="1553" ulx="890" uly="1398">is tales peccatoꝛes verũ ſacramentũ ſumũt:nõ tamẽ fructũ</line>
        <line lrx="3713" lry="1686" ulx="862" uly="1533">acramẽti ꝑcipiunt: ĩmo ſeptẽ magna ꝑicula ĩcurrũt. Drimo</line>
        <line lrx="3711" lry="1819" ulx="813" uly="1661">quia tales homicide xp̃i ſunt · Vnde · i coꝛin. xi · Quicunq; mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3719" lry="2439" type="textblock" ulx="704" uly="1797">
        <line lrx="3719" lry="1947" ulx="704" uly="1797">ducauerit panẽ vel biberit calicẽ dñi indigne reus erit coꝛpo</line>
        <line lrx="3707" lry="2073" ulx="740" uly="1919">nas ⁊ ſanguĩs dũi. Vnde ambꝛo Qui indigne xpᷣm ſumit: idẽ</line>
        <line lrx="3704" lry="2205" ulx="737" uly="2050">eſt acſi ip̃m ĩterficiat · Vnde dicit wilhel · lugdunẽſis. Si quis</line>
        <line lrx="3713" lry="2439" ulx="718" uly="2182">ſciret qui fidem haberet: ſe ſemel xpᷣm crudſixiſſ ee vellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3703" lry="2470" type="textblock" ulx="767" uly="2313">
        <line lrx="3703" lry="2470" ulx="767" uly="2313">nudis pedibus toto tpꝑe vite ſue penitẽtiaʒ agere· Quid ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3723" lry="3113" type="textblock" ulx="695" uly="2440">
        <line lrx="3723" lry="2596" ulx="695" uly="2440">deberent illi facere qui totiẽs indigne cõmunicauerũt: pec</line>
        <line lrx="3685" lry="2723" ulx="737" uly="2573">catũ ſimile uli peccato totiens cõmiſerũt g Vnde grego· Ma</line>
        <line lrx="3693" lry="2860" ulx="774" uly="2710">gis peccat qui ſpernit regnantẽ in celo: qᷓ́; qui crucifixit degẽ</line>
        <line lrx="3697" lry="2989" ulx="696" uly="2833">tem in terra. Secundo tales quandoqʒ; puniunt᷑ in coꝛpe q ĩ</line>
        <line lrx="3677" lry="3113" ulx="750" uly="2966">terdũ infirmant᷑ poſt indignã cõmunionẽ. Vnde apls · i. cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3714" type="textblock" ulx="0" uly="3054">
        <line lrx="229" lry="3159" ulx="0" uly="3054">nrumasnen</line>
        <line lrx="228" lry="3297" ulx="1" uly="3185">onſcatut ien</line>
        <line lrx="225" lry="3456" ulx="0" uly="3321">arſopolit</line>
        <line lrx="224" lry="3603" ulx="2" uly="3454">üli</line>
        <line lrx="224" lry="3714" ulx="0" uly="3590">3 Ndenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3879" type="textblock" ulx="0" uly="3721">
        <line lrx="223" lry="3879" ulx="0" uly="3721">gmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="5600" type="textblock" ulx="0" uly="3101">
        <line lrx="3690" lry="3247" ulx="710" uly="3101">xi· Ideo inter vos multi infirmi 2 ĩbecilles.⁊ in ſignum huiꝰ</line>
        <line lrx="3722" lry="3365" ulx="701" uly="3228">poſt paſca tales indigne cõicantes tam diuerſis ĩfirmitatibꝰ</line>
        <line lrx="3671" lry="3509" ulx="711" uly="3358">a deo plagant᷑· Imo qð maius eſt quandoq; poſt indignam</line>
        <line lrx="3682" lry="3646" ulx="769" uly="3492">cõmunionẽ moꝛte ſubitanea monunt᷑· Vnde legit᷑ · O quidaz</line>
        <line lrx="4783" lry="3765" ulx="618" uly="3619">ſacerdos ꝓhibuit quẽdã peccatoꝛẽ a cõione · qui cõfuſione hu .</line>
        <line lrx="4840" lry="3906" ulx="692" uly="3756">mana ductus acceſſit ad cõionem cuʒ ceteris hoĩbus.Et quã</line>
        <line lrx="3653" lry="4030" ulx="0" uly="3879">toelion cito coꝛpus ad inquinatũ os ſuum accepit: tamcito infelicem</line>
        <line lrx="3661" lry="4157" ulx="0" uly="3980">boront! anĩam ſuam reddidit ·  exſpirauit moꝛte ſubitanea coꝛam oĩ</line>
        <line lrx="3652" lry="4294" ulx="0" uly="4130">tnorai populo · Tercio tales peioꝛes ſunt iudeis. Drimo ĩ hoc ꝙ iudei</line>
        <line lrx="3645" lry="4420" ulx="0" uly="4254">ſrmimut ignoꝛanter xpᷣ̃m crucifixerunt. Vnde apłs·i:cor.ii· Si cogno⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="4559" ulx="0" uly="4405">lrjerp uiſſent nunquaʒ dñm gloꝛie crucifixiſſent · Sed iſti chꝛiſtiani</line>
        <line lrx="3639" lry="4681" ulx="0" uly="4534">rſacrant indigne cõmunicantes peccant ſcienter · quia credũt ibi eſſe</line>
        <line lrx="3630" lry="4813" ulx="644" uly="4666">creatoꝛẽ ſuum hieſum xp̃m marie filium. ét quanto grauius</line>
        <line lrx="3630" lry="4949" ulx="653" uly="4791">eſt peccare ſciẽter q́; ignoꝛanter: tanto peioꝛes ſunt indigne</line>
        <line lrx="3627" lry="5077" ulx="725" uly="4925">cõmunicantes ip̃is iudeis · Et in ſignum huiꝰ xp̃s non poteſt</line>
        <line lrx="3621" lry="5205" ulx="738" uly="5052">pꝛo talibus oꝛare patrẽ ſuum ſicut oꝛauit ꝓ iudeis dicẽs DPa⸗</line>
        <line lrx="3610" lry="5334" ulx="702" uly="5186">ter ignoſce illis qꝛ neſciunt quid faciunt· Secundo quia con</line>
        <line lrx="3608" lry="5465" ulx="648" uly="5312">tumelia crucifixionis chꝛiſto tantuʒ ſemel a iudeis eit illata-</line>
        <line lrx="3609" lry="5600" ulx="187" uly="5450">b indigne cõmumcantibus totiẽs quotiẽs indigne ſciẽter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4080" lry="882" type="textblock" ulx="3336" uly="739">
        <line lrx="4080" lry="882" ulx="3336" uly="739">eVCIBIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5650" type="textblock" ulx="269" uly="1000">
        <line lrx="5048" lry="1180" ulx="962" uly="1000">,  d ſacramentu acceſſerũt· Vnde apls heb· vi· Rurſ. um crucifi pynte</line>
        <line lrx="5053" lry="1331" ulx="1450" uly="1116">gentes filiũ dei . ¶ Quarto quia tales iudiciũ ſibi manducãt ſt</line>
        <line lrx="5053" lry="1428" ulx="1429" uly="1270"> bibunt.· Et ſic ↄñr incidunt in illam ſmiam quã dñs dicturꝰ didde</line>
        <line lrx="5053" lry="1574" ulx="1453" uly="1401">eſt in extre mo iudicio ad illos q a ſiniſtris eius erunt . kte ma poorp</line>
        <line lrx="5053" lry="1697" ulx="1348" uly="1526">ledicti 16. (Quinto tales indigne cõicantes ſimiles ſũt iude 10h</line>
        <line lrx="5053" lry="1845" ulx="1378" uly="1667">1 eis continget vt iude  de quo legitur  ſathanas in eũ in⸗ ſtet</line>
        <line lrx="5053" lry="1974" ulx="1452" uly="1792">troiuit 1 xpᷣm tradidit ⁊ deſperauit.⁊ poſtmo dũ ſeipſum ſu (nm</line>
        <line lrx="5051" lry="2119" ulx="1264" uly="1921">ſ pendit ˖ Sic indigne cõieantes incidunt in maioꝛe poteſtateʒ mMmwne</line>
        <line lrx="5053" lry="2248" ulx="1241" uly="2084">diaboli q; antea fuerũt· Scõo iudas xpᷣm tradidit 2 udeis ve gnec</line>
        <line lrx="5053" lry="2363" ulx="1265" uly="2185">didit · ſed indigne cõmunicans peius facit· Vnde remigi ſ up viOn</line>
        <line lrx="5053" lry="2503" ulx="1270" uly="2334">illud math.· Ve illi per quẽ füius hominis tradet᷑ ve tradenitt ſacrn</line>
        <line lrx="5053" lry="2741" ulx="1282" uly="2571">ſacramento ſumentibꝰ illũ· Et ſi non tradũt iudeis ad crudfi amde</line>
        <line lrx="5053" lry="2882" ulx="1548" uly="2725">gendũ: tradunt tamẽ ipſum mẽbiis inimici conſumendumm glusl</line>
        <line lrx="5053" lry="3022" ulx="1401" uly="2801">Ende etiã augꝰ· Magis peccant tradentes chꝛiſtü peccatoꝛuʒ ſpintn</line>
        <line lrx="5049" lry="3231" ulx="1389" uly="2982">mẽbꝛis q; qui tradiderũt cum crucifixoꝛibꝰ iudeis · Ergo xps ha</line>
        <line lrx="5053" lry="3295" ulx="1340" uly="3109">poteſt dicere hm Grego  de quolibet ſumente coꝛpus ſuũ in⸗ en</line>
        <line lrx="5053" lry="3426" ulx="1411" uly="3260">digne ſicut dixit de iuda · Verũtamen manus tradetis me me⸗ ſaP</line>
        <line lrx="5053" lry="3538" ulx="1398" uly="3361">cum eſt ĩ menſa- Sicut iudas tradidit xpᷣm ꝑſecutonbus. Sic venp</line>
        <line lrx="5053" lry="3751" ulx="1490" uly="3502">ſumens coꝛpus chꝛiſti indigne tradit illũ quantũ ĩ ſe = emnn</line>
        <line lrx="5053" lry="3818" ulx="269" uly="3647">monibus  dum ponit illũ in locum qui eſt demonu· Bexto 2“</line>
        <line lrx="5053" lry="3951" ulx="1316" uly="3767">quia ẽ magna ingratitudo que ibi cõmittit᷑ · Nam in ſacramẽ Ve.</line>
        <line lrx="5053" lry="4065" ulx="1324" uly="3899">to illo moꝛs dñi miguratur quã pio bomibus ſi uſtinuit ˖ Vnde ſcyun</line>
        <line lrx="5053" lry="4213" ulx="1455" uly="4020">apls · i · cor. xi · Quotienſcũ q; mãducabitis pan ẽbunc 7 caliceʒ Z</line>
        <line lrx="5053" lry="4334" ulx="339" uly="4179">bibetis moꝛtem dñi annunciabitis ꝛc· Vnde etiã xpus quan⸗ ien</line>
        <line lrx="5053" lry="4466" ulx="1426" uly="4305">do hoc ſacramentũ inſuituit dixit hoc facite in meaʒ cõmemo ger⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4599" ulx="1432" uly="4416">ratõem· Magna vero ingratitudo eſt ei cõtumeliam inferre WH“</line>
        <line lrx="5053" lry="4724" ulx="1333" uly="4556"> eius vulnera renouare quẽ recoꝛdat᷑ moꝛtuuʒ ꝓ ſuo amoꝛe “</line>
        <line lrx="5053" lry="4857" ulx="1359" uly="4686">21 ſalute· Vnde dñs poteſt dicere indigne cõicantibus dictum iin</line>
        <line lrx="5053" lry="4986" ulx="1379" uly="4821">Dſal. Supꝑ doloꝛem vulnerũ meoꝛũ addiderunt  ktẽ magnai , diin</line>
        <line lrx="5053" lry="5119" ulx="1375" uly="4947">gratitudo eſt ꝙ ibi venit diuina maieſtas viſitare boĩiem in lo</line>
        <line lrx="5053" lry="5236" ulx="1447" uly="5083">ſacramento altaris ⁊ hoc cũ plenitudine chariſmatũ ⁊ grati lie</line>
        <line lrx="5053" lry="5376" ulx="1389" uly="5206">arxrum  Vnde illud ſacramẽtũ vocatur euchariſtia · i eſt · bona OWðWð</line>
        <line lrx="5053" lry="5519" ulx="1369" uly="5342">gratia Et miſer hbomo non timet contumeliã ei inferre quez M</line>
        <line lrx="5053" lry="5650" ulx="1421" uly="5468">piꝛo poſſe debuit honoꝛare· Satis ammirare poſſumus i hac nap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="5674" type="textblock" ulx="4629" uly="5636">
        <line lrx="4802" lry="5674" ulx="4629" uly="5636">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="195" lry="1071" ulx="0" uly="919">nſunang</line>
        <line lrx="199" lry="1191" ulx="30" uly="1096">immdert</line>
        <line lrx="201" lry="1321" ulx="0" uly="1191">idin en</line>
        <line lrx="200" lry="1460" ulx="0" uly="1347">und en</line>
        <line lrx="201" lry="1593" ulx="0" uly="1465">lesſarin</line>
        <line lrx="207" lry="1723" ulx="0" uly="1615">1s imeün</line>
        <line lrx="213" lry="1877" ulx="0" uly="1738">ſſäpſun</line>
        <line lrx="211" lry="2010" ulx="0" uly="1873">iarrſer⸗</line>
        <line lrx="211" lry="2127" ulx="0" uly="2011">tngdi</line>
        <line lrx="212" lry="2302" ulx="0" uly="2154">Penigſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2556" type="textblock" ulx="0" uly="2312">
        <line lrx="248" lry="2411" ulx="0" uly="2312">petrder</line>
        <line lrx="242" lry="2556" ulx="0" uly="2427">ſcentinſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2797" type="textblock" ulx="0" uly="2693">
        <line lrx="204" lry="2797" ulx="0" uly="2693">ſumendu</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3097" type="textblock" ulx="0" uly="2831">
        <line lrx="240" lry="2962" ulx="0" uly="2831">küperang</line>
        <line lrx="241" lry="3097" ulx="1" uly="2969">asErgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3890" type="textblock" ulx="0" uly="3096">
        <line lrx="211" lry="3243" ulx="0" uly="3096">opnsſtin</line>
        <line lrx="209" lry="3346" ulx="0" uly="3267">pasnenr</line>
        <line lrx="198" lry="3486" ulx="0" uly="3359">Nolus 5</line>
        <line lrx="226" lry="3660" ulx="0" uly="3500">iki.</line>
        <line lrx="207" lry="3757" ulx="0" uly="3652">ni⸗ Cinn</line>
        <line lrx="211" lry="3890" ulx="0" uly="3766">ninlſaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4028" type="textblock" ulx="0" uly="3909">
        <line lrx="269" lry="4028" ulx="0" uly="3909">Mnuit⸗Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="4161" type="textblock" ulx="0" uly="4036">
        <line lrx="213" lry="4161" ulx="0" uly="4036">ne 1cd</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4570" type="textblock" ulx="0" uly="4320">
        <line lrx="208" lry="4458" ulx="6" uly="4320">; neno</line>
        <line lrx="210" lry="4570" ulx="0" uly="4438">uniſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4700" type="textblock" ulx="0" uly="4599">
        <line lrx="267" lry="4700" ulx="0" uly="4599">ſo Anor</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="4854" type="textblock" ulx="0" uly="4714">
        <line lrx="204" lry="4854" ulx="0" uly="4714">dus din</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="3012" type="textblock" ulx="687" uly="2863">
        <line lrx="3305" lry="3012" ulx="687" uly="2863">ſpiritualis cibus ſi aliquẽ reperit malignitate pollutu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="1706" type="textblock" ulx="722" uly="1034">
        <line lrx="3621" lry="1181" ulx="733" uly="1034">parte diuinam bonitatem  humanam peruerſitatem · Vnde</line>
        <line lrx="3612" lry="1313" ulx="725" uly="1169">pſal Quid eſt homo quia magnificas eum.Et etiã bene põt</line>
        <line lrx="3608" lry="1442" ulx="734" uly="1298">dici de domino hieſu xp̃o illud Cecł.xxix · Daſcet ſcʒ cum coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3611" lry="1575" ulx="722" uly="1435">po:e pꝛopꝛio· ⁊ potabit cũ ſanguine ſuo pꝛecioſo ingratos-</line>
        <line lrx="3621" lry="1706" ulx="733" uly="1563">adhuc amara audiet· Septimo quia tales indigne comuni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="1835" type="textblock" ulx="696" uly="1687">
        <line lrx="3609" lry="1835" ulx="696" uly="1687">cantes infelicioꝛes vident᷑ eſſe ceteris peccatoꝛibus Ip̃m em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="2088" type="textblock" ulx="713" uly="1820">
        <line lrx="3695" lry="1973" ulx="713" uly="1820">ſummum bonum eſt eis noxium  ex ipᷣa medicina infirman</line>
        <line lrx="3616" lry="2088" ulx="727" uly="1952">tur· ⁊ ex ipſa vita moꝛiuntur · Quia ſicut ex illo ſacramẽto di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="2478" type="textblock" ulx="662" uly="2081">
        <line lrx="3598" lry="2222" ulx="662" uly="2081">gne cõmunicantes acquirunt ſibi vitaz eternam:· Vnde Zoh.</line>
        <line lrx="3616" lry="2248" ulx="669" uly="2205">“ ⸗ „ . „ .„ ℳ</line>
        <line lrx="3626" lry="2359" ulx="725" uly="2212">vi · Qui manducat hunc panem viuet in eternum · Sie ex eodẽ</line>
        <line lrx="3616" lry="2478" ulx="720" uly="2343">ſacramento indigne cõmunicantes incurrunt eternam dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="2876" type="textblock" ulx="716" uly="2470">
        <line lrx="3661" lry="2622" ulx="719" uly="2470">natõem · Vnde criſoſt · ſuper Tohem · Sicut coꝛpoꝛalis cibus</line>
        <line lrx="3602" lry="2752" ulx="716" uly="2607">cum ventrem inuenerit a diuerſis humoꝛibus occupatũ: am⸗</line>
        <line lrx="3608" lry="2876" ulx="717" uly="2735">plius ledit magis nocet naturã ⁊ nullum pꝛeſtet auxiliuʒ ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="3135" type="textblock" ulx="817" uly="2997">
        <line lrx="3221" lry="3135" ulx="817" uly="2997">s8 eum perdit non ſua natura ſed accipientis vicio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="3522" type="textblock" ulx="694" uly="3117">
        <line lrx="3602" lry="3270" ulx="696" uly="3117">ſciendum  quilibet cum deuotõne ⁊ reuerentia i timoꝛe ad</line>
        <line lrx="3591" lry="3403" ulx="698" uly="3253">hoc ſacramentũ debet accedere· i ad hoc incitãt nos diuerſa</line>
        <line lrx="3605" lry="3522" ulx="694" uly="3380">exempla ſacre ſcripture · Nam beatus łoh̊es baptiſta ĩ vtero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="3652" type="textblock" ulx="713" uly="3514">
        <line lrx="3611" lry="3652" ulx="713" uly="3514">matris ſanctificatus a puericia in heremo cõuerſatus inuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="3786" type="textblock" ulx="687" uly="3648">
        <line lrx="3694" lry="3786" ulx="687" uly="3648">tus a domino vt eum baptiʒzaret: timuit tangere verticẽ dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="3912" type="textblock" ulx="710" uly="3776">
        <line lrx="3609" lry="3912" ulx="710" uly="3776">Vnde cantat eccleſia. Baptiſta cõtremuit ⁊ non audet tangẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="4181" type="textblock" ulx="683" uly="3901">
        <line lrx="3600" lry="4049" ulx="691" uly="3901">ſanctum dei verticẽ: ſed clamat cuʒ tremoꝛe ſanctfica me ſal</line>
        <line lrx="3606" lry="4181" ulx="683" uly="4039">uatoꝛ· Quantomagis nos timere debemus cũ coꝛpus chꝛiſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="4563" type="textblock" ulx="710" uly="4169">
        <line lrx="3614" lry="4301" ulx="714" uly="4169">verum ſumimus.exquo tohes intantũ timuit verticem dñi</line>
        <line lrx="3601" lry="4440" ulx="710" uly="4297">tangere: qui tante ſanctitatis fuit ꝙ xpũs de eo in euãgelio</line>
        <line lrx="3597" lry="4563" ulx="712" uly="4428">teſtimoniũ phibuit dicens · Inter natos mulierũ nõ ſurrrexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="4697" type="textblock" ulx="667" uly="4554">
        <line lrx="3598" lry="4697" ulx="667" uly="4554">maioꝛ Tohe baptiſta · Item beatꝰ marcus ſibi abſcidit pollicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="4829" type="textblock" ulx="719" uly="4691">
        <line lrx="3599" lry="4829" ulx="719" uly="4691">vt ineptus eſſet ſacerdotio· tantum em̃ reuerebatur coꝛpoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="4949" type="textblock" ulx="686" uly="4817">
        <line lrx="3688" lry="4949" ulx="686" uly="4817">dñi confectõnem · tem quidã ſenioꝛ inter heremitas cum ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="5355" type="textblock" ulx="716" uly="4948">
        <line lrx="3598" lry="5085" ulx="719" uly="4948">illis eligeret᷑ in ſacerdotem: ⁊ ab epiſcopo eſſet oꝛdinatꝰ:ait·</line>
        <line lrx="3606" lry="5116" ulx="2020" uly="5075">. „</line>
        <line lrx="3610" lry="5243" ulx="716" uly="5082">Licet ego ſacerdos ſim oꝛdinatus: tamẽ in vita mea nunquãꝗ</line>
        <line lrx="3594" lry="5355" ulx="723" uly="5206">conficiã: reputãs ſe indignũ cõficere coꝛꝑus chꝛiſti · It legit̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="5612" type="textblock" ulx="606" uly="5335">
        <line lrx="3645" lry="5504" ulx="689" uly="5335">Mathᷣ·viii · ꝙ centurio dixit chꝛiſto dicenti ei ego veniam cu</line>
        <line lrx="3586" lry="5612" ulx="606" uly="5474">rabo puerũ tuũ· Dñe nõ ſũ dignus vt intres ſub tectũ meũ:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5046" lry="1070" type="textblock" ulx="1301" uly="801">
        <line lrx="1656" lry="960" ulx="1301" uly="801">XKVt.</line>
        <line lrx="5046" lry="1070" ulx="4886" uly="941">deſiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="1365" type="textblock" ulx="1458" uly="1050">
        <line lrx="5045" lry="1234" ulx="1465" uly="1050">Sic quilibet cũ vera humilitate 1 reuerentia ad hoc ſacramẽ inbor</line>
        <line lrx="5045" lry="1365" ulx="1458" uly="1183">tum accedere debet cogitando ſic· O deuſ ad illud venerabile DW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1383" type="textblock" ulx="1562" uly="1349">
        <line lrx="2037" lry="1363" ulx="1562" uly="1349">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1871" type="textblock" ulx="1450" uly="1316">
        <line lrx="5053" lry="1494" ulx="1588" uly="1316">acram en ſufficerent mille anni ad pꝛeparatõem con uas⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1630" ulx="1450" uly="1400">dignã. quantomagis ego miſer indignus ſum qui pecco quo ten</line>
        <line lrx="5053" lry="1756" ulx="1471" uly="1531">tidie· ⁊ heu impreꝑatꝰ accedo· quãuis em̃ nõ ſim dignꝰ:tamẽ lra</line>
        <line lrx="5046" lry="1871" ulx="1474" uly="1660">ſum bene neceſſariꝰ hac ſalubꝛi medicina. Vnde ambꝛo· Qui re i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3215" type="textblock" ulx="1453" uly="1917">
        <line lrx="5048" lry="2134" ulx="1453" uly="1917">ſumus . medicina eſt celeſte 1venerabile ſacrament. 8</line>
        <line lrx="5053" lry="2276" ulx="1530" uly="2055">(Eructus digne cõmunicantium. ni</line>
        <line lrx="5053" lry="2422" ulx="4879" uly="2281">Ggtibe</line>
        <line lrx="5053" lry="2544" ulx="4879" uly="2405">nundel</line>
        <line lrx="5052" lry="2656" ulx="4879" uly="2551">dobit co</line>
        <line lrx="5053" lry="2805" ulx="4876" uly="2682">bienti</line>
        <line lrx="5041" lry="2949" ulx="4879" uly="2826">indeos</line>
        <line lrx="5053" lry="3083" ulx="4892" uly="2952">pope</line>
        <line lrx="5053" lry="3215" ulx="4856" uly="3117">wrpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="3460" type="textblock" ulx="1501" uly="3280">
        <line lrx="4372" lry="3460" ulx="1501" uly="3280">cia eſt ipſa anĩa quã pater miſit de coꝛde ſuo in vterum virgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4376" type="textblock" ulx="1488" uly="3409">
        <line lrx="5004" lry="3586" ulx="1504" uly="3409">nis. Quarta eſt vita cum coꝛpe · Quinta eſt ineffabilis deitas· M</line>
        <line lrx="5053" lry="3723" ulx="1529" uly="3504"> In pꝛimis quando accipis coꝛpus xp̃i efficieris particeps in</line>
        <line lrx="5053" lry="3850" ulx="1506" uly="3646">oĩm bonoꝛum que xpũũs oꝑpatus eſt in vita ſua ieiunando pꝛe Keng.</line>
        <line lrx="4459" lry="3983" ulx="1495" uly="3799">dicando diſcurrendo oꝛando vigilando 1 ſic de aliiſ. Inſuper</line>
        <line lrx="4373" lry="4120" ulx="1511" uly="3929">totius me riti paſſionis xp̃i.Nam ſanctus tho· de aquino di⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="4246" ulx="1491" uly="4059">cit . Qin qualibet miſſa inuenit᷑ omĩs fructus ⁊ vtilitas quã</line>
        <line lrx="4416" lry="4376" ulx="1488" uly="4200">chꝛiſtus in die paraſceue operatus eſt in cruce 1 cum moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4355" type="textblock" ulx="3134" uly="4347">
        <line lrx="3142" lry="4355" ulx="3134" uly="4347">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="4505" type="textblock" ulx="1514" uly="4327">
        <line lrx="4383" lry="4505" ulx="1514" uly="4327">ſua· Et eandem gratiã 1 fructum quilibet deuotus qui digne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="2680" type="textblock" ulx="1460" uly="2230">
        <line lrx="4364" lry="2485" ulx="1706" uly="2230">Ercio umit ir ſacramentaliter Sirieualten t qui ĩ</line>
        <line lrx="4383" lry="2546" ulx="1623" uly="2362">A gratia accedunt ⁊ digne cõicant:· uantũ autem bonũ</line>
        <line lrx="4416" lry="2680" ulx="1460" uly="2490">ſit digne ſe p̃parare ad ꝑcpiendum ſacramentuʒ euchariſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="2667" type="textblock" ulx="3478" uly="2645">
        <line lrx="3498" lry="2667" ulx="3478" uly="2645">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="2808" type="textblock" ulx="1478" uly="2612">
        <line lrx="4363" lry="2808" ulx="1478" uly="2612">poſſumus elicere · ex his parti culis que ibi ſu munt᷑ in hoc ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2794" type="textblock" ulx="2118" uly="2786">
        <line lrx="2128" lry="2794" ulx="2118" uly="2786">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="3326" type="textblock" ulx="1449" uly="2750">
        <line lrx="4370" lry="2937" ulx="1470" uly="2750">cramento· Dro quo ſciendũ ꝙ quando coꝛpus xp̃i accipis hõ</line>
        <line lrx="4369" lry="3063" ulx="1449" uly="2882">tunc ſumis quinq; ꝑtes. Drima eſt ipᷣm coꝛpꝰ quod ſumpſit</line>
        <line lrx="4400" lry="3203" ulx="1475" uly="3018">de virgine qð ſpirituſſanctus de puriſſimo ſanguine marie</line>
        <line lrx="4401" lry="3326" ulx="1469" uly="3152">fonnauit· Secunda eſt ſanguis ipſius quẽ fudit in cruce. Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4404" type="textblock" ulx="4893" uly="3738">
        <line lrx="5050" lry="3873" ulx="4919" uly="3738">ſpond</line>
        <line lrx="5053" lry="4014" ulx="4899" uly="3861">le</line>
        <line lrx="5050" lry="4136" ulx="4911" uly="4008">dlkſi</line>
        <line lrx="5053" lry="4248" ulx="4902" uly="4145">nonlun</line>
        <line lrx="5053" lry="4404" ulx="4893" uly="4272">gſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5163" type="textblock" ulx="1406" uly="4434">
        <line lrx="5040" lry="4652" ulx="1417" uly="4434">cõmunicat percipit tem accipis ibi in hoc ſacramento ꝑticei: Nens!</line>
        <line lrx="5053" lry="4772" ulx="1406" uly="4558">pationes omnium meritoꝛũ totius eecleſie ⁊ ſanctoꝛũ in celo tmronmn</line>
        <line lrx="5053" lry="4903" ulx="1468" uly="4669">Vt boc verificetur in nobis quod chꝛiſtus in euangelio dicit ſenn</line>
        <line lrx="5052" lry="5024" ulx="1445" uly="4803">Xlii laboꝛauerunt ⁊ vos in laboꝛes eoꝛum introiſtis· Minc eſt kiuche</line>
        <line lrx="5049" lry="5163" ulx="1474" uly="4938"> in ſimbolo catholice fidei dicimus· Credo ſanctoꝛuʒ cõmu⸗ Doolna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5322" type="textblock" ulx="1526" uly="5060">
        <line lrx="5046" lry="5285" ulx="1526" uly="5060">nionem Vnde albertus magnus. Der verum coꝛpus chꝛiſti Nen</line>
        <line lrx="5053" lry="5322" ulx="2760" uly="5221">i qr crar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5419" type="textblock" ulx="1447" uly="5240">
        <line lrx="4432" lry="5419" ulx="1447" uly="5240">omnes nos omnibus ehꝛiſti gratiis 1 omnium fidelium com</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="5683" type="textblock" ulx="1467" uly="5328">
        <line lrx="5045" lry="5568" ulx="1467" uly="5328">municamꝰ pꝛopter quod  iam cõmunio dicitur· Ideo autenm ſpee</line>
        <line lrx="5050" lry="5683" ulx="1517" uly="5500">oĩm bonoꝛum xpĩ ⁊ oĩm ſanctoꝛuʒ facit nos cõicare:vt ſiquid HRelt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="219" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="219" lry="1925" ulx="0" uly="1786">lib pern</line>
        <line lrx="97" lry="2023" ulx="0" uly="1957">rn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="277" lry="2333" ulx="0" uly="2190">lter i</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2601" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="227" lry="2435" ulx="19" uly="2333">Utem bon</line>
        <line lrx="227" lry="2601" ulx="0" uly="2466"> euchunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2709" type="textblock" ulx="0" uly="2600">
        <line lrx="263" lry="2709" ulx="0" uly="2600">Urt mboee</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2875" type="textblock" ulx="0" uly="2736">
        <line lrx="226" lry="2875" ulx="0" uly="2736">ir miti</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="3260" type="textblock" ulx="0" uly="2870">
        <line lrx="365" lry="3011" ulx="7" uly="2870">Gcd ſun</line>
        <line lrx="370" lry="3146" ulx="0" uly="3041">ngine un</line>
        <line lrx="298" lry="3260" ulx="0" uly="3145">tinonce H</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3404" type="textblock" ulx="0" uly="3275">
        <line lrx="229" lry="3404" ulx="0" uly="3275">wenm ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="3535" type="textblock" ulx="0" uly="3412">
        <line lrx="369" lry="3535" ulx="0" uly="3412">Polsderx</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="4339" type="textblock" ulx="0" uly="3570">
        <line lrx="225" lry="3687" ulx="0" uly="3570">ens wge</line>
        <line lrx="228" lry="3802" ulx="12" uly="3704">aunmmdope</line>
        <line lrx="231" lry="3946" ulx="0" uly="3807">Diürnun</line>
        <line lrx="229" lry="4091" ulx="0" uly="3954">xigninon</line>
        <line lrx="232" lry="4205" ulx="0" uly="4094">clltas</line>
        <line lrx="233" lry="4339" ulx="21" uly="4233">1cum ſot</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="4750" type="textblock" ulx="0" uly="4603">
        <line lrx="283" lry="4750" ulx="0" uly="4603">ruͤinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4907" type="textblock" ulx="0" uly="4764">
        <line lrx="228" lry="4907" ulx="0" uly="4764">ngci⸗ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5039" type="textblock" ulx="0" uly="4895">
        <line lrx="292" lry="5039" ulx="0" uly="4895">ſtslrA</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="864" type="textblock" ulx="1019" uly="678">
        <line lrx="3747" lry="864" ulx="1019" uly="678">D SCREMENJ. eVCHNBRIS. NXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="2028" type="textblock" ulx="707" uly="957">
        <line lrx="3601" lry="1113" ulx="708" uly="957">deficit in ſingulis ex oĩm ſanctoꝛũ abundant ia ſuppleat᷑ Xbi</line>
        <line lrx="3599" lry="1230" ulx="710" uly="1089">in hoc ſacramento habemus virtutes patriarcharũ · reuelati</line>
        <line lrx="3607" lry="1366" ulx="712" uly="1219">ones  illuminatões ꝓphetarũ · dignitates apoſtoloꝛũ ·victo</line>
        <line lrx="3593" lry="1485" ulx="711" uly="1354">rias martirũ ſanctitatẽ confeſſoꝛũ · mundicias virginuʒ · cari</line>
        <line lrx="3603" lry="1637" ulx="713" uly="1479">tatem angeloꝛũ. a cõſequenter bona ⁊ merita oĩm electoꝛuʒ:</line>
        <line lrx="3601" lry="1776" ulx="708" uly="1611">que omĩa a xpo in coꝛpus eius miſticum fluxerũt· Et de quo</line>
        <line lrx="3602" lry="1899" ulx="707" uly="1744">libet in quẽlibet ꝑ caritatem ſpirituſſancti gratia redundat.</line>
        <line lrx="3606" lry="2028" ulx="708" uly="1866">Vnde hieſus xpũs poteſt dicere ad quẽlibet digne cõmumcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="2293" type="textblock" ulx="661" uly="1992">
        <line lrx="3613" lry="2152" ulx="661" uly="1992">tem illud Geñ. xxx· qdð iacob ad laban dixit · Modicũ habuiſti</line>
        <line lrx="3614" lry="2293" ulx="695" uly="2128">antequã venirem ad te: ⁊ nunc diues effectus es  benedixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="2666" type="textblock" ulx="701" uly="2250">
        <line lrx="3690" lry="2426" ulx="701" uly="2250">q; tibi dñs ad introitũ meũ · Secundo cũ accipis ſanguinẽ</line>
        <line lrx="3619" lry="2548" ulx="701" uly="2387">mundaberis a peccatis · Vnde hebꝛe.ix· Sanguis chꝛiſti emun</line>
        <line lrx="3614" lry="2666" ulx="703" uly="2519">dabit conſcĩ am noſtrã ab operibus moꝛtuis ad ſeruiẽdũ deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="3329" type="textblock" ulx="639" uly="2647">
        <line lrx="3598" lry="2810" ulx="689" uly="2647">viuenti· Quia ſi ſanguis hircoꝛũ et vituloꝛuʒ in veteri lege</line>
        <line lrx="3599" lry="2947" ulx="639" uly="2774">iudeos mundauit · quantomagis ſanguis xpĩ qui effuſus eſt</line>
        <line lrx="3612" lry="3078" ulx="689" uly="2902">pꝛo peccatis noſtris emumabit animas nr̃as:quanto eſt ma</line>
        <line lrx="3683" lry="3207" ulx="660" uly="3038">ioꝛ pꝛecioſioꝛ  carioꝛ · ¶ Quenitur vtrum ꝑ hoc ſacramentuzʒ</line>
        <line lrx="3614" lry="3329" ulx="680" uly="3167">deleant᷑ venialia? Reſpondeo ſm tho · in iii · di · xii · ſic. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="3464" type="textblock" ulx="613" uly="3300">
        <line lrx="3594" lry="3464" ulx="613" uly="3300">tamen optet ꝙ omnia venialia deleant᷑:ſed bᷣm mẽſurã deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="3602" type="textblock" ulx="720" uly="3430">
        <line lrx="3597" lry="3602" ulx="720" uly="3430">tionis· poſſet tamẽ tantus eſſe feruoꝛ ꝙ oĩa venialia deleret ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="4506" type="textblock" ulx="662" uly="3559">
        <line lrx="3607" lry="3724" ulx="662" uly="3559">Item querit᷑ vtrum ꝑ hoc ſ- acramentũ deleant᷑ moꝛtalia « Re</line>
        <line lrx="3604" lry="3854" ulx="726" uly="3689">ſpondeo ſm tho  vbi ſupꝛa· Non delet moꝛtalia miſi oblita ·</line>
        <line lrx="3605" lry="3985" ulx="676" uly="3823">Vnde ꝙ dicit᷑ ablutio ſcelerum dupliciter põt intelligi·vel ꝙ</line>
        <line lrx="3626" lry="4115" ulx="681" uly="3954">dicit᷑ ſic crimina abluere inquantũ ea impedit · vel de bis que</line>
        <line lrx="3598" lry="4248" ulx="670" uly="4087">non ſunt ĩ hoĩs conſciẽtia vel memoꝛia.ꝑ hoc ſacra mẽtũ</line>
        <line lrx="3607" lry="4376" ulx="668" uly="4216">ſcʒ ſumendo ſanguinẽ xp̃i peccata deleant᷑ oſtendit Criſoſt ·</line>
        <line lrx="3608" lry="4506" ulx="665" uly="4343">dicens Monoꝛabilis ſanguis xpĩ ſi cum bona volũtate ſumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="4634" type="textblock" ulx="725" uly="4464">
        <line lrx="3599" lry="4634" ulx="725" uly="4464">tur omnẽ egritudinẽ extinguere poterit Kmbꝛo. Debeo illð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="5023" type="textblock" ulx="672" uly="4604">
        <line lrx="3589" lry="4768" ulx="672" uly="4604">ſemp accpere vt mibi ſemꝑ peccata dimittant᷑· Vnde etiã bů ·</line>
        <line lrx="3596" lry="4903" ulx="736" uly="4732">Euchariſie ſacramẽtũ potens eſt peccata cõſumẽè:debellare</line>
        <line lrx="3653" lry="5023" ulx="686" uly="4875">obuias poteſtates:  inferre celis anĩas reuertentes de terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="5568" type="textblock" ulx="0" uly="4998">
        <line lrx="3587" lry="5161" ulx="0" uly="4998">congine Nota ꝙ vinum qð dat᷑ cõmunicantibus non eſt vinuz conſe</line>
        <line lrx="3589" lry="5318" ulx="0" uly="5127">orpis cxatrũ: ſed eſt purũ vinum . quia ſeculares ſolummodo ſub</line>
        <line lrx="3583" lry="5435" ulx="0" uly="5262">ocun ſpecie panis recipiunt verum 2 totũ xpᷣm ſᷣm coꝛpus ⁊ aãam</line>
        <line lrx="3580" lry="5568" ulx="0" uly="5388">puIn 1 deit at. Sed ſac erdotes in miſſis reapiũt ſub ſpecie panis</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="5708" type="textblock" ulx="0" uly="5554">
        <line lrx="416" lry="5708" ulx="0" uly="5554">ruyrſin .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4029" lry="995" type="textblock" ulx="1292" uly="741">
        <line lrx="4029" lry="995" ulx="1292" uly="741">xXR. D SVCERA. GVCEHNRIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="1236" type="textblock" ulx="1461" uly="1025">
        <line lrx="4345" lry="1236" ulx="1461" uly="1025">⁊ ſpecie vini . Quomodo aüut chꝛiſtus ſit ĩte graliter ſub ſpecie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="1360" type="textblock" ulx="1437" uly="1156">
        <line lrx="4360" lry="1360" ulx="1437" uly="1156">vini in calice: ⁊ qualiter calix adoꝛandus ſit de hoc quere · i · S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="1611" type="textblock" ulx="1461" uly="1294">
        <line lrx="4360" lry="1504" ulx="1494" uly="1294">¶ Tercio quando accipis animã xpĩ tunc accipis pignꝰ eter</line>
        <line lrx="4357" lry="1611" ulx="1461" uly="1423">ne vite · ſi ſic in tali ſtatu decedis · Vnde canitur de hoc ſacra:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="1740" type="textblock" ulx="1467" uly="1555">
        <line lrx="4352" lry="1740" ulx="1467" uly="1555">mento. Et future gloꝛie nobis pignus datur. quia hoc ſacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="2022" type="textblock" ulx="1454" uly="1683">
        <line lrx="4361" lry="1870" ulx="1454" uly="1683">mentum dat vitã gratie in ꝛeſenti⸗Tolᷣ· vi · Qui mãducat me</line>
        <line lrx="4351" lry="2022" ulx="1467" uly="1809">ip̃e viuet pꝛopter me· Et in futuro dat vitam gloꝛie . Vñ Foß̃·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="1978" type="textblock" ulx="3852" uly="1971">
        <line lrx="3862" lry="1978" ulx="3852" uly="1971">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="2136" type="textblock" ulx="1465" uly="1943">
        <line lrx="4361" lry="2136" ulx="1465" uly="1943">vi . Qui manducat meã carnem bibit meum ſanguinẽ habʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="2266" type="textblock" ulx="1465" uly="2071">
        <line lrx="4352" lry="2266" ulx="1465" uly="2071">pit am eternã · Quarto ibi accipis ſpiritũ chꝛiſi id eſt . vitam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2399" type="textblock" ulx="1470" uly="2205">
        <line lrx="4427" lry="2399" ulx="1470" uly="2205">chꝛiſti. Et accipiendo ſic vitam cum coꝛpoꝛe mu taberis in deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="2806" type="textblock" ulx="1408" uly="2315">
        <line lrx="4366" lry="2548" ulx="1463" uly="2315">ſicut cibus ⁊ potus mutatur in te· Vnde vox diuina ad Kus.</line>
        <line lrx="4377" lry="2672" ulx="1438" uly="2466">diyit· Non tu me mutabis in te: ſed tu mutaberis in me. Sie</line>
        <line lrx="4375" lry="2806" ulx="1408" uly="2591">xpus dicit cuilibet digne cõmunicanti · Non tu me mutabis ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="3325" type="textblock" ulx="1371" uly="3137">
        <line lrx="4383" lry="3325" ulx="1371" uly="3137">tentia homĩ in hoc ſacramento cõmunicata erit homo poten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="3190" type="textblock" ulx="1470" uly="2732">
        <line lrx="4378" lry="2937" ulx="1489" uly="2732">te 16. Quia quidq deus eſt ex natura: koc homo fit per gra⸗</line>
        <line lrx="4384" lry="3070" ulx="1470" uly="2875">tiam qui digne eõmunicat. Qum aũt deus habeat porenti</line>
        <line lrx="4385" lry="3190" ulx="1482" uly="3007">infinita a ſapientis eternam 1 ĩmenſam bonitatẽ  ey eius po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="3451" type="textblock" ulx="1486" uly="3248">
        <line lrx="4399" lry="3451" ulx="1486" uly="3248">tioꝛ tam ad operandũ q́; ad impetrandũ Ex eius ſapientia ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3435" type="textblock" ulx="3506" uly="3415">
        <line lrx="3521" lry="3435" ulx="3506" uly="3415">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="3585" type="textblock" ulx="1426" uly="3380">
        <line lrx="4391" lry="3585" ulx="1426" uly="3380">fſicitur bomo ſapientioꝛ ad dilectõem boni 1 refutatõeʒ mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="3829" type="textblock" ulx="1345" uly="3730">
        <line lrx="1465" lry="3829" ulx="1345" uly="3730">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="4088" type="textblock" ulx="1442" uly="3934">
        <line lrx="4101" lry="4088" ulx="1442" uly="3934">tiare mſi ſolus deus Vnde bern · J ꝓmaginẽ quippe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="3736" type="textblock" ulx="1469" uly="3540">
        <line lrx="4359" lry="3736" ulx="1469" uly="3540">Ex eius honitate bomo fit magis pius ⁊ caritatiuus Pacit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="4632" type="textblock" ulx="1475" uly="3644">
        <line lrx="4387" lry="3839" ulx="1482" uly="3644">cus. ¶ QAunto recipiendo eius bonitatẽ anim a boĩs imple⸗</line>
        <line lrx="4390" lry="3982" ulx="1507" uly="3776">bitur gratia ⁊ dulcedine · Quia nihil poteſt aĩam hominis ſa⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="4013" ulx="4095" uly="3904">pe dei fa</line>
        <line lrx="4388" lry="4232" ulx="1495" uly="4037">cta eſt anima rationalisceteris omĩbus occupari poteſt ĩple</line>
        <line lrx="4422" lry="4374" ulx="1475" uly="4177">ri non poteſt · Capax em̃ dei eſt. quidquid deo minus ẽ non</line>
        <line lrx="4397" lry="4506" ulx="1477" uly="4303">eam implebit· Vnde pl⸗ al. Satiaboꝛ cũ apparuerit gloꝛia tua-</line>
        <line lrx="4403" lry="4632" ulx="1508" uly="4413">Vnde exemplü legit᷑ in libꝛo de donis quidã ſanctus ep̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="3957" type="textblock" ulx="3579" uly="3947">
        <line lrx="3588" lry="3957" ulx="3579" uly="3947">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="4768" type="textblock" ulx="1511" uly="4578">
        <line lrx="4426" lry="4768" ulx="1511" uly="4578">in feſto paſce dñũm rogauit vt ſibi reuelaret merita tunc co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="5139" type="textblock" ulx="1485" uly="4696">
        <line lrx="4400" lry="4911" ulx="1512" uly="4696">municantiũ. ⁊ dominus oſtendit ei ꝙ vidit aliquos quaſi pi⸗</line>
        <line lrx="4405" lry="5038" ulx="1493" uly="4837">cem nigros· alios vero vt ferrũ ignitos. alios vero ſanguino</line>
        <line lrx="4404" lry="5139" ulx="1485" uly="4974">lentos ceteroſ vero adinſtar ſolis fulgidos · Reſpondit ei an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="5295" type="textblock" ulx="1447" uly="5093">
        <line lrx="4406" lry="5295" ulx="1447" uly="5093">gelꝰ dñi. Nigri ſunt luxurioſi  ſuperbi· T gniti auari Sangui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5554" type="textblock" ulx="1503" uly="5221">
        <line lrx="4405" lry="5404" ulx="1503" uly="5221">nolenti iracundi a blaſphemi:qui om nes indigni acceſſerüt</line>
        <line lrx="4414" lry="5554" ulx="1539" uly="5354">quãuis ſint contriti ⁊ confeſſi:tamen non babent firmũ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="5526" type="textblock" ulx="3566" uly="5505">
        <line lrx="3671" lry="5526" ulx="3566" uly="5505">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5685" type="textblock" ulx="1532" uly="5474">
        <line lrx="4414" lry="5685" ulx="1532" uly="5474">poſitum in futurũ abſtinẽdi. Ceteri vero qui ſunt lucidi ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4123" type="textblock" ulx="4894" uly="2574">
        <line lrx="5053" lry="2663" ulx="4906" uly="2574">tec dat</line>
        <line lrx="5053" lry="2799" ulx="4910" uly="2717">noroe</line>
        <line lrx="5053" lry="2935" ulx="4914" uly="2851">nore</line>
        <line lrx="5053" lry="3059" ulx="4930" uly="2947">vond</line>
        <line lrx="5053" lry="3192" ulx="4930" uly="3087">mon</line>
        <line lrx="5053" lry="3322" ulx="4928" uly="3214">ocſ</line>
        <line lrx="5053" lry="3470" ulx="4916" uly="3378">ptr.</line>
        <line lrx="5053" lry="3623" ulx="4913" uly="3487">ſpon⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3726" ulx="4894" uly="3632">nond</line>
        <line lrx="5053" lry="3859" ulx="4901" uly="3757">tendi</line>
        <line lrx="5053" lry="3988" ulx="4914" uly="3884">nödet</line>
        <line lrx="5053" lry="4123" ulx="4918" uly="4015">Kiauan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5353" type="textblock" ulx="4890" uly="4311">
        <line lrx="5053" lry="4415" ulx="4919" uly="4311">nema</line>
        <line lrx="5053" lry="4536" ulx="4890" uly="4415">W</line>
        <line lrx="5049" lry="4658" ulx="4940" uly="4543">ſb</line>
        <line lrx="5053" lry="4788" ulx="4955" uly="4677">ſune</line>
        <line lrx="5053" lry="4925" ulx="4909" uly="4824">fa</line>
        <line lrx="5053" lry="5062" ulx="4959" uly="4954">recd</line>
        <line lrx="5053" lry="5189" ulx="4962" uly="5078">ſſe</line>
        <line lrx="5053" lry="5353" ulx="4952" uly="5245">qu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3777" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="3777" lry="1195" ulx="0" uly="930">J e ülti qui acceſſerunt digne cum firmo propoſito abſtinendiꝰ</line>
        <line lrx="3591" lry="1298" ulx="0" uly="1104">Edne emendandi vitamſuuauum.</line>
        <line lrx="3702" lry="1379" ulx="0" uly="1204">Sr or. l  Sequitur de ſacramento extreme vnctõis⸗··</line>
        <line lrx="3754" lry="1509" ulx="0" uly="1316">eNin Vintum ſacramentü eſt eyxtrema vnctio · Materia aũt R</line>
        <line lrx="3657" lry="1652" ulx="0" uly="1447">Aheſmn buius ſacramenti eſt oleum oliue ab epiſeopo conſe⸗</line>
        <line lrx="3655" lry="1785" ulx="0" uly="1584">☚ cratum.  tale oleũ a buius cõſecratio ſunt de neceſſi</line>
        <line lrx="3169" lry="1878" ulx="0" uly="1716">die G ema:</line>
        <line lrx="197" lry="2041" ulx="5" uly="1906">ngmebe</line>
        <line lrx="246" lry="2145" ulx="4" uly="2037">Dcvun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3721" lry="3518" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="3618" lry="1901" ulx="721" uly="1714">tate buius ſacramẽti· Eoꝛma aũt huiꝰ ſacramenti bᷣm Thomã</line>
        <line lrx="3633" lry="2028" ulx="638" uly="1845">ſeſt oꝛatio depꝛecatiua dicendo ꝑ iſtam vnctionem 1 ſuã piiſſi</line>
        <line lrx="3627" lry="2186" ulx="122" uly="1974">tn mam miſericoꝛdiã indulgeat tibi dominus quidquid deltqſti</line>
        <line lrx="3686" lry="2302" ulx="1" uly="2108">rümni  per viſum · Querit᷑ qbus conferenda eſt extrema vnctio? Re</line>
        <line lrx="3629" lry="2442" ulx="0" uly="2229">naN ſpondeo ſeðm petrum de tharantaſia· non niſi adultis infir⸗</line>
        <line lrx="3702" lry="2554" ulx="0" uly="2360">in men mis in periculo moꝛtis conſtitutis ex ipſa infirmitate · Vnde</line>
        <line lrx="3613" lry="2687" ulx="0" uly="2492">emtie  nec datur euntibus ad belluʒ nec nauigantibus aut hiis qui</line>
        <line lrx="3647" lry="2851" ulx="3" uly="2625">oſt gn mox occidendi ſunt· quia talis moꝛs non imminet ex defectu</line>
        <line lrx="3721" lry="2988" ulx="0" uly="2754">er weng nature ſed ex euentu foꝛtune · D ueris autem nõ datur: quia</line>
        <line lrx="3666" lry="3113" ulx="0" uly="2901">tigens non habent infirmitatem ſ Piritu alez contracta m ex peccato</line>
        <line lrx="3624" lry="3254" ulx="0" uly="3020">rbonoper moꝛtali actuali: nec diſpoſitõz deuotõnis ha bere poſſunt ad</line>
        <line lrx="3616" lry="3398" ulx="0" uly="3152">lpenn hoc ſacramentũ:nec etiam datur natur aliter ſtultis · Querit</line>
        <line lrx="3623" lry="3518" ulx="0" uly="3281">etig il vtrũ eytrema vnctio debet dari freneticis 1 amen tibus 5 Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="5571" type="textblock" ulx="0" uly="3547">
        <line lrx="3724" lry="3788" ulx="0" uly="3547">bos m non debet dari · ſi vero petierint dari debet · Tamẽ hoc aduer</line>
        <line lrx="3570" lry="3921" ulx="0" uly="3683">Pone) tendũ eſt ſcom tho· ꝙ illis furioſis amentibus p̃apue dari</line>
        <line lrx="3621" lry="4009" ulx="35" uly="3816"> N nõ debz: qui poſſent illi ſacramento facere irreuerentiã per</line>
        <line lrx="3626" lry="4217" ulx="0" uly="3933">prh aliquam ĩmundiciam: niſi 1 ipſi haberent lucida interualla in</line>
        <line lrx="3627" lry="4328" ulx="0" uly="4084">hnuin quibus ſacramenta recognoſcerent. item queritui vtruß e⸗</line>
        <line lrx="3616" lry="4432" ulx="123" uly="4190">du trrema vnctio poſſit iterari⸗ Reſpondeo ſcdum Tho.in · iii ·</line>
        <line lrx="3630" lry="4542" ulx="0" uly="4318">tgi MD diſ. xxiii. Tterari poteſt ſine aliqua iniuria ſ- acramẽti: quia nõ</line>
        <line lrx="3627" lry="4676" ulx="13" uly="4460">inin 4 hrꝛ abet effectum ꝑpetuum eo ꝙſ anitas coꝛpis 1 mentis que</line>
        <line lrx="3628" lry="4830" ulx="0" uly="4585">n ſfunt ef fectus eiꝰ amitti poſſunt. xn eadẽ quoq; egritudĩe ite</line>
        <line lrx="3632" lry="4939" ulx="0" uly="4700">è ran pot ſi pꝛimo quidẽ ſit in periculo motiſn eudoa⸗ poſt</line>
        <line lrx="3627" lry="5029" ulx="0" uly="4842">fo.⅝ recidiuum patiat᷑ · quia erit quaſi alia infirmitas Et ſimiliter</line>
        <line lrx="3776" lry="5203" ulx="0" uly="4969">wodo ſi ſit egritudo diuturna · vt ydꝛopiſis · quia tunc debet fieri</line>
        <line lrx="3640" lry="5293" ulx="5" uly="5099">num quando videtur pꝛoducere ad periculuʒ moꝛtis· 2 ſi illud pe</line>
        <line lrx="3639" lry="5427" ulx="0" uly="5229">i unſen riculum moꝛtis euadat eadem infirmitate durante:et poſtea</line>
        <line lrx="3630" lry="5571" ulx="0" uly="5356">hni od ſimilem ſtatuz reducatur: iterum poteſt inungi. qꝛ iam ẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5889" type="textblock" ulx="285" uly="733">
        <line lrx="4021" lry="920" ulx="1272" uly="733">XVH. DSNCRNMEN. OBRDINRS.</line>
        <line lrx="5050" lry="1175" ulx="981" uly="994">Alius in firmitatis ſtatuſ: quis ſit eadem infirmitas. Et notã odin</line>
        <line lrx="5053" lry="1327" ulx="1418" uly="1138">dum ꝙ magiſter in cõpendio theologice veritatis dicit · Quã litn</line>
        <line lrx="5053" lry="1458" ulx="1391" uly="1275">do ſepe quis ad moꝛtem infirmatur: ſepe poteſt inungi · ſed ſit</line>
        <line lrx="5037" lry="1567" ulx="1431" uly="1411">in vna infirmitate non debet aliquis bis inungi: niſi eadem dotu.</line>
        <line lrx="5053" lry="1788" ulx="1428" uly="1548">infirmitas vltra annum protrabat᷑ 1cn . ĩ vno ãno pꝛopter peste</line>
        <line lrx="5053" lry="1837" ulx="1435" uly="1668">vnam ĩfirmitatẽ nequaq; bis inungat᷑· Sed bonauentura ſu gnun⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1985" ulx="1439" uly="1789">per quarto redarguit hoc dicẽſ. bſurdum eſt ꝙ ſacramentt æoll</line>
        <line lrx="5045" lry="2118" ulx="1431" uly="1935">regulentur ſeðᷣm mot um aſtroꝛum ; MV gund</line>
        <line lrx="5053" lry="2226" ulx="1460" uly="2066">Gffectus extreme vndétönns“ dedo</line>
        <line lrx="5052" lry="2367" ulx="1279" uly="2197">B Verit᷑ quis ſit effectus extreme vnctionis? Rñdeo ꝙ AIim</line>
        <line lrx="5050" lry="2501" ulx="1406" uly="2326">¶Aeſt quadruplex quorũ duos ponit beatus tho · ſup · ini tenet</line>
        <line lrx="5053" lry="2628" ulx="1362" uly="2461">pi.xxiii· ⁊ alios duos magiſter in cõpendio theologice verita ſovn/</line>
        <line lrx="5053" lry="2762" ulx="1369" uly="2586">ſtis. ¶ Drimus effectus 2 principalis ſcdᷣum btm̃ T ho· eſt ſa ſrerde</line>
        <line lrx="5053" lry="2893" ulx="1435" uly="2720">natio quedã ſpũalis: que datur contra quandaʒ debilitatem do⸗</line>
        <line lrx="5046" lry="3024" ulx="1471" uly="2839">vel ineptitudinẽ que in nobis relinquit᷑ ex peccato actuali vł G</line>
        <line lrx="5053" lry="3162" ulx="1391" uly="2982">ſoriginali· contra quam debilitatẽ homo roboꝛat᷑ ꝑ hoc ſacra ſcr⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3287" ulx="1468" uly="3116">mẽtũ ·q; hoc robuꝛ gratiam facit que non patitur ſecum pe</line>
        <line lrx="5053" lry="3412" ulx="1468" uly="3246">Icatum.Ideo ex conſequenti ſi inuenit peccatum aliquod ue rvc</line>
        <line lrx="5051" lry="3552" ulx="1441" uly="3379">niale uel moꝛt ale quo ad culpam: tollit ipſum dũmodo non pſun</line>
        <line lrx="5053" lry="3693" ulx="1390" uly="3499">apponat᷑ obex ex parte recipiẽtis · e Secundard' autem effe (ohe</line>
        <line lrx="5040" lry="3806" ulx="285" uly="3638">* cus eſt ſanit as coꝛpoꝛalis· hanc tamẽ nõ inducit niſi ſedum cps</line>
        <line lrx="5053" lry="3948" ulx="1393" uly="3772">ꝓ expedit ad finẽ principalẽ ſcilicet ſ piritualem ſanationeʒ A</line>
        <line lrx="5053" lry="4068" ulx="1457" uly="3901">Et tunc ſemper cam inducit dummoꝰo nõ fit impedimẽtum etinm</line>
        <line lrx="5053" lry="4208" ulx="1203" uly="4032">eevx parte recipientis. Et licet in ipſo multe fiant inunctõnes: ſice</line>
        <line lrx="5053" lry="4322" ulx="1451" uly="4163">vltima tñ eſt foꝛmalis reſpectu omnium pꝛecedẽtium. ⁊ agit intert⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4561" ulx="1466" uly="4288">in virtute earuʒ· Et ideo in vltima vnctione Frrtabhuit, Abis</line>
        <line lrx="5051" lry="4601" ulx="1371" uly="4429">que effectum ſacramenti pꝛebet · Mec beatꝰ bo:. (Tercius Recn</line>
        <line lrx="5053" lry="4723" ulx="1412" uly="4546">effectus ſem magiſtrũ in cõpendio theologice veritatis eſt 4RW</line>
        <line lrx="5053" lry="4984" ulx="1487" uly="4815">tus effectus eſt ꝙ valet ad velocioꝛem tra nſitum ad celum le</line>
        <line lrx="5053" lry="5099" ulx="1857" uly="4967">WVEWDe ſacramento oꝛdinis. et de Ddm</line>
        <line lrx="5053" lry="5261" ulx="1831" uly="5095">Eignitate ſacerdotum hin</line>
        <line lrx="5053" lry="5375" ulx="1885" uly="5202">Os eſtis genus electum regale ſacerdotium gens ſã (crd</line>
        <line lrx="5053" lry="5556" ulx="1803" uly="5338">cta·populus acquiſitõnis· prima Pe · i · kn iſtis vbis ſge</line>
        <line lrx="5053" lry="5684" ulx="1157" uly="5494">4 oſtendit nobis beatꝰ petrus pᷣrogatiuã ⁊ digmtate  u</line>
        <line lrx="1535" lry="5889" ulx="1499" uly="5853">⁶</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4769" lry="5454" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="3791" lry="914" ulx="1114" uly="711">DGE SCRN. 08DNS. VE</line>
        <line lrx="3588" lry="1193" ulx="0" uly="1010">3Nae owinis ſacerdotalis. Et licet om̃es homĩes ſint genus dei ſo</line>
        <line lrx="3579" lry="1458" ulx="22" uly="1276">e ſũt nouẽ chon angeloꝛũ ĩ celo: ſic ſũt nouẽ dignitates ſacer</line>
        <line lrx="3670" lry="1613" ulx="6" uly="1405">/ dotü. ¶(Drima eſt ꝙ ſ. acerdotes ſũt ſup oẽs reges et princec</line>
        <line lrx="3619" lry="1726" ulx="0" uly="1536">enunit pes terre Miereprimo· Ego cõſtituã te ſup omẽs gẽtes et re</line>
        <line lrx="3612" lry="1859" ulx="0" uly="1662">mnmn gna: vt euellas ſcʒ malos moꝛes et vicia · et diſſipes hereſes</line>
        <line lrx="3585" lry="1943" ulx="696" uly="1797">et edifices bona oꝑa· ⁊ plãtes virtutes in aabus· tem patet</line>
        <line lrx="3587" lry="2074" ulx="698" uly="1925">quia dignitas ſacerdotalis habet reges facere ⁊ conſecrare·</line>
        <line lrx="3596" lry="2266" ulx="16" uly="2051">Pinn Sed omnes reges non poſſunt ſacerdotem facere. In ſignũ</line>
        <line lrx="3584" lry="2420" ulx="10" uly="2184">Zündd ꝙ maioꝛes ſunt: tunc non eſt iam Frinceps mex potenſ qui</line>
        <line lrx="3654" lry="2454" ulx="1" uly="2286">loſun tenet᷑ ceruicem ſuam in confeſſiõe humiliare coꝛaʒ ſacerdote</line>
        <line lrx="3603" lry="2592" ulx="0" uly="2441">Ncela loco dei. quia eſt vicarius eius. Vnde breuiter deus exaltauit</line>
        <line lrx="3587" lry="2718" ulx="0" uly="2559">lott ſacerdotes ſuper omnes bommes· Vnde quidam doctoꝛ· Sa</line>
        <line lrx="3572" lry="2858" ulx="0" uly="2692">NNlan cerdos eſt altioꝛ regibus. felicioꝛ angelis · creatoꝛ creatoris</line>
        <line lrx="3748" lry="2993" ulx="0" uly="2829">Riki ¶ Secundo honoꝛauit eos in tẽporalibꝰ. quia illa que deus</line>
        <line lrx="3733" lry="3123" ulx="0" uly="2943">ilherfmn ſi bi 1. eſ. eruauit · ſch dD ecimas oblatõnes teſtam Eta 1 primi cias V</line>
        <line lrx="3583" lry="3246" ulx="0" uly="3089">Nſanſt et alia prfimoma crucifixi: gratis illis contulit pro ſuſtẽtatõ</line>
        <line lrx="3646" lry="3373" ulx="0" uly="3228">riinenn ne coꝛꝑis · vt illi ſine laboꝛe (cũ alios hoĩes laboꝛare opoꝛtet</line>
        <line lrx="3584" lry="3504" ulx="0" uly="3356">indpo ꝓ ſuſtẽtatõe coꝛꝑis) quietius deo ſeruiant in ſpũalibꝰ ¶ Teꝛ</line>
        <line lrx="3573" lry="3632" ulx="0" uly="3482">umgt cio honoꝛauit eos in emunitatẽ cõferẽdo· ꝙ nullꝰ terꝛenꝰ pn</line>
        <line lrx="4769" lry="3765" ulx="0" uly="3611">t nigſcan ceps ſupꝑ eos iuriſdictõeʒ habe at: nec rex nec prĩceps: nec ali .</line>
        <line lrx="3641" lry="3895" ulx="0" uly="3747">ſunnon quis hoĩm ſeclariũ audeat manꝰ ſuas violẽter in eos mittẽ ·</line>
        <line lrx="3641" lry="4060" ulx="0" uly="3880">metn etiam in minimum · id eſt· in acolitũ · Oppoſitum faciens eo</line>
        <line lrx="3641" lry="4156" ulx="0" uly="4011">unctona facto excõmunicatus eſt maiori excõmunicatõe tã in celo qʒ</line>
        <line lrx="3657" lry="4311" ulx="0" uly="4137">aumm it in terra Sic etiam pPtegit eos ꝙꝙ null⸗ audeat eos ꝑturbaꝛe</line>
        <line lrx="3606" lry="4446" ulx="0" uly="4268">uii  verbis vel factis Quia os opp robriũ illis llatum quaſi ſi⸗</line>
        <line lrx="3607" lry="4625" ulx="12" uly="4401">ſn Hireputat factũ- Vnde vominus dict g pppetam zachzarie i</line>
        <line lrx="3613" lry="4714" ulx="0" uly="4516">attis Qui tetigerit vos tangit pupillam oculi mei· Pſal. Nolite</line>
        <line lrx="3594" lry="4834" ulx="0" uly="4653">. ( tigere xpos meo: a in pphetis meis nolite malignari Qua</line>
        <line lrx="3624" lry="4971" ulx="19" uly="4787">Pacin re etiã nec vᷣbis ſũt moleſtandi: ſed honoꝛandi: vt dicit dñs</line>
        <line lrx="3610" lry="5061" ulx="735" uly="4918">ad moyſen et aaron· Benedicam benedicentibus vos · Vnde</line>
        <line lrx="3588" lry="5199" ulx="737" uly="5048">heinri· de firmaria ſuꝑ quarto precepto dicit. Ve illis qui ſa⸗</line>
        <line lrx="3572" lry="5350" ulx="107" uly="5175">1ꝛ cerdotibus a religioſis detrabunt et defamantrurſus cruc</line>
        <line lrx="3590" lry="5454" ulx="0" uly="5293">ni figẽtes filiũ dei ĩ ſemetipſis.vt ait aplłs· Detrahẽtes enĩ ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1592" type="textblock" ulx="159" uly="1530">
        <line lrx="184" lry="1592" ulx="159" uly="1530">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="5229" type="textblock" ulx="4008" uly="5184">
        <line lrx="4027" lry="5229" ulx="4008" uly="5184">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="4886" type="textblock" ulx="971" uly="766">
        <line lrx="3996" lry="939" ulx="1358" uly="766">XNVIII. D6 SNCRKR. ORDINIS.</line>
        <line lrx="5046" lry="1216" ulx="971" uly="966">.· Conuiciantes eos: chꝛiſtũ conſpuũt · Expꝛobꝛantes eo s 1 ha en</line>
        <line lrx="5053" lry="1343" ulx="1417" uly="1189">bentes eos exoſos: chꝛiſtum lancea tranſfigunt· Vnde etiam mn</line>
        <line lrx="5053" lry="1467" ulx="1471" uly="1311">ab eccleſia ſacerdotes ſunt pꝛiuilegiati intantũ vt quicunq; u</line>
        <line lrx="5047" lry="1603" ulx="1377" uly="1427">contra libertatẽ cleri ſtatuta faciunt vel talia ſtatuta ſ. eruant o</line>
        <line lrx="5053" lry="1733" ulx="1404" uly="1582">excõmunicatõem incurrunt  Ttem nullus pꝛincipũ ſeculariũ .</line>
        <line lrx="5053" lry="1878" ulx="1471" uly="1659">audet exactiões facere in derũ · tẽ nec aliq uis debet pedagiũ a</line>
        <line lrx="5053" lry="2008" ulx="1473" uly="1849">recipere a clericds: alias incurrunt ſententiam excõmuni cati . gei</line>
        <line lrx="5053" lry="2137" ulx="1474" uly="1933">onis nec a pꝛedicta excõmunicatõne abſolui poſſunt niſi ple 82</line>
        <line lrx="4979" lry="2258" ulx="1473" uly="2060">ne reſtituerint· ¶ Quarto honoꝛauit eos in hoc ꝙ commiſit D</line>
        <line lrx="4365" lry="2394" ulx="1355" uly="2231">eis animas fideliũ.· id eſt· eccleſiam ſanctam. Vnde criſoſt. Ce</line>
        <line lrx="4363" lry="2527" ulx="1415" uly="2367">lo a angelis 1 omni creatura honoꝛabilioꝛ ẽ eccleſia· Chriſt?</line>
        <line lrx="4363" lry="2661" ulx="1467" uly="2500">eccleſiam amplius diligit q́; ſeipᷣm· Vnde venit de celo in ter</line>
        <line lrx="4363" lry="2795" ulx="1469" uly="2627">ram · . xxxiii· anni s ꝓ eaſeruiuit: ⁊ tandem amaraʒ moꝛtem</line>
        <line lrx="4362" lry="2924" ulx="1456" uly="2759">pꝛo ea ſuſtinuit · Et iam dat ei coꝛpus ſuum in cbũ ⁊ ſangui</line>
        <line lrx="4360" lry="3058" ulx="1477" uly="2887">nem ſuum in potũ · Et poſt hanc vitam dat ei ſeipſum in celo</line>
        <line lrx="4363" lry="3187" ulx="1481" uly="3022">in pꝛemiũ Inſuper hanc dilectam eccleſiam cõm iſit ſace rdoti</line>
        <line lrx="4360" lry="3316" ulx="1465" uly="3155">bus cum omnibus donis. id eſt ſacramentis. Solus em̃ oꝛdo</line>
        <line lrx="4364" lry="3439" ulx="1478" uly="3286">ſacerdotalis ex officio habet baptizare: quãuis in neceſſitate</line>
        <line lrx="4362" lry="3571" ulx="1473" uly="3413">cuilibet liceat· Ttem ſolus habet conferre ſ- acramentũ con fir</line>
        <line lrx="4381" lry="3706" ulx="1482" uly="3541">mationis  Ttem ſolus habʒ cõfeſſiones audire 2 a peccatis ab</line>
        <line lrx="4342" lry="3840" ulx="1459" uly="3673">ſoluere penitentias iniungere · Vnde ioßhis · xx· Accipite ſpi</line>
        <line lrx="4358" lry="3973" ulx="1455" uly="3814">ritumſanctũ ⁊ quoꝛum remiſeritis peccata remittuntur eis ·</line>
        <line lrx="4353" lry="4103" ulx="1477" uly="3941">Item ſolus habet poꝛrigere ſacram entũ extreme vnctionis.</line>
        <line lrx="5050" lry="4224" ulx="1459" uly="4024">1 ſic de alüs. in hac dignitate in cõpꝛehẽſibili eos honoꝛauit deumla</line>
        <line lrx="5053" lry="4377" ulx="1454" uly="4133">ſingulariter pꝛe ommibis homĩbus. Vnde math̊· v. Vos eſtis teg</line>
        <line lrx="5050" lry="4490" ulx="1383" uly="4294">lux mudi. Sicut mund“ nihil eſt ſine luce ſic ecc leſia nihil ſine</line>
        <line lrx="5053" lry="4624" ulx="1463" uly="4433">ſacerdotibus. Quinto honoꝛauit eos in hoc ꝙ vult vt diſtri⸗ (een</line>
        <line lrx="5052" lry="4746" ulx="1491" uly="4557">cte obediatur eis loco ſui ab omibus hominibus cuiuſcunq; ſathen</line>
        <line lrx="5048" lry="4886" ulx="1470" uly="4691">ſtatus  condiciõis fuerint · Luce· x. Qui. vos audit me audit ; Luad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="5025" type="textblock" ulx="1496" uly="4836">
        <line lrx="5049" lry="5025" ulx="1496" uly="4836">1 qui vos ſpernit me ſpernit · Kuguſti . Quidquid non licet quine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3999" type="textblock" ulx="4806" uly="2157">
        <line lrx="5053" lry="2269" ulx="4806" uly="2157">meos</line>
        <line lrx="5052" lry="2422" ulx="4884" uly="2297">ritis pe</line>
        <line lrx="5053" lry="2532" ulx="4884" uly="2417">turin</line>
        <line lrx="5043" lry="2666" ulx="4879" uly="2561">cerdotii</line>
        <line lrx="5052" lry="2809" ulx="4879" uly="2696">ſomia</line>
        <line lrx="5053" lry="2937" ulx="4879" uly="2828">Primo</line>
        <line lrx="5053" lry="3091" ulx="4889" uly="2956">hm a</line>
        <line lrx="5053" lry="3198" ulx="4896" uly="3091">tes ha</line>
        <line lrx="5053" lry="3336" ulx="4899" uly="3227">tis⸗ Ser</line>
        <line lrx="5053" lry="3466" ulx="4884" uly="3389">dos tel</line>
        <line lrx="5053" lry="3599" ulx="4888" uly="3494">nubun</line>
        <line lrx="5053" lry="3740" ulx="4855" uly="3629">ſcenu⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3893" ulx="4893" uly="3775">co ang</line>
        <line lrx="5052" lry="3999" ulx="4890" uly="3897">ratone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5674" type="textblock" ulx="1480" uly="4956">
        <line lrx="5053" lry="5150" ulx="1496" uly="4956">paſtoꝛis eſt pꝛohibere ne fiat · gregis audire ne faciat · Ergo uum</line>
        <line lrx="5053" lry="5275" ulx="1494" uly="5036">obediendum eſt eis tanquam ſto quando precipiunt ho- fPoln</line>
        <line lrx="5053" lry="5399" ulx="1505" uly="5244">minibus ieiunare feſliuare· ⁊ ſic de alis. Iĩveo comminatur emun</line>
        <line lrx="5053" lry="5545" ulx="1480" uly="5345">dominus inobedientibus rebellis · Deutronomii · xvii· Qui chiſe</line>
        <line lrx="5053" lry="5674" ulx="1485" uly="5491">ſuꝑbierit nolens obedire ſacerdotis imperio moꝛte moꝛiatẽ · eume</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="93" lry="801" ulx="0" uly="677">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="336" lry="1121" ulx="0" uly="994">Rede n</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="209" lry="1541" ulx="0" uly="1395">Nſenne</line>
        <line lrx="213" lry="1768" ulx="0" uly="1522">Mitn</line>
        <line lrx="219" lry="1811" ulx="90" uly="1688">regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="281" lry="1920" ulx="0" uly="1815">ömnunican</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="223" lry="2078" ulx="0" uly="1926">urni e</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="343" lry="2197" ulx="0" uly="2082">cnſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="228" lry="2316" ulx="0" uly="2206">dectionl⸗</line>
        <line lrx="228" lry="2449" ulx="0" uly="2329">ſu Cheh</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2579" type="textblock" ulx="3" uly="2472">
        <line lrx="291" lry="2579" ulx="3" uly="2472">de elo inee</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2738" type="textblock" ulx="0" uly="2639">
        <line lrx="231" lry="2738" ulx="0" uly="2639">urn worn</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2878" type="textblock" ulx="0" uly="2737">
        <line lrx="231" lry="2878" ulx="0" uly="2737">chu ng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3017" type="textblock" ulx="0" uly="2877">
        <line lrx="276" lry="3017" ulx="0" uly="2877">epſuminch</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3393" type="textblock" ulx="0" uly="3011">
        <line lrx="232" lry="3121" ulx="0" uly="3011">mirſacerre</line>
        <line lrx="232" lry="3256" ulx="0" uly="3150">olrs non</line>
        <line lrx="232" lry="3393" ulx="0" uly="3283">in tereſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="3528" type="textblock" ulx="0" uly="3412">
        <line lrx="291" lry="3528" ulx="0" uly="3412">mnetedcotſrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3699" type="textblock" ulx="0" uly="3543">
        <line lrx="229" lry="3699" ulx="0" uly="3543">ipert 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="3825" type="textblock" ulx="0" uly="3678">
        <line lrx="359" lry="3825" ulx="0" uly="3678">Reptei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4503" type="textblock" ulx="0" uly="3846">
        <line lrx="233" lry="3938" ulx="0" uly="3846">etuntur</line>
        <line lrx="233" lry="4072" ulx="0" uly="3953">epndtonb</line>
        <line lrx="238" lry="4205" ulx="0" uly="4082">6 honount</line>
        <line lrx="240" lry="4343" ulx="0" uly="4213">oVosdn</line>
        <line lrx="238" lry="4503" ulx="0" uly="4350">unmi fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="4903" type="textblock" ulx="0" uly="4481">
        <line lrx="287" lry="4621" ulx="2" uly="4481">merdiſn</line>
        <line lrx="309" lry="4763" ulx="0" uly="4623">nniſcum</line>
        <line lrx="298" lry="4903" ulx="0" uly="4775">t mne 1Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="5025" type="textblock" ulx="0" uly="4929">
        <line lrx="152" lry="5025" ulx="0" uly="4929">15 non</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="5165" type="textblock" ulx="0" uly="5026">
        <line lrx="224" lry="5165" ulx="0" uly="5026">cnt b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="5320" type="textblock" ulx="0" uly="5179">
        <line lrx="164" lry="5320" ulx="0" uly="5179">cappiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5442" type="textblock" ulx="2" uly="5307">
        <line lrx="297" lry="5442" ulx="2" uly="5307">conhmnmitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1417" type="textblock" ulx="70" uly="1266">
        <line lrx="289" lry="1417" ulx="70" uly="1266">Mung</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="1380" type="textblock" ulx="672" uly="1107">
        <line lrx="3144" lry="1257" ulx="672" uly="1107">aaron· Et terra ſe aperuit  viuos eos abſoꝛbuit · ¶</line>
        <line lrx="3609" lry="1380" ulx="732" uly="1238">bonoꝛauit eos dando eis poteſtatẽ ligandi ⁊ ſoluendi. Mat·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="4379" type="textblock" ulx="619" uly="4102">
        <line lrx="3618" lry="4335" ulx="619" uly="4102">dotes quotidie ſub peccato moꝛtali tenẽtur perſoluere ſe pe⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="4379" ulx="648" uly="4252">hoꝛas canonicas in laudẽ dei ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="877" type="textblock" ulx="984" uly="656">
        <line lrx="3859" lry="877" ulx="984" uly="656">De SCRN. OkßDHN xXVNR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="1231" type="textblock" ulx="3400" uly="1110">
        <line lrx="3690" lry="1231" ulx="3400" uly="1110">exto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="1520" type="textblock" ulx="732" uly="1356">
        <line lrx="3615" lry="1520" ulx="732" uly="1356">xvii. Quodcũqʒ ligaueritis ſuper terrã erit ligatuʒ ⁊ in celis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3727" lry="2295" type="textblock" ulx="514" uly="1496">
        <line lrx="3620" lry="1651" ulx="565" uly="1496"> quodcũq; ſolueritis ſuper terram ⁊c᷑· Mec poteſtas ligandi</line>
        <line lrx="3727" lry="1778" ulx="647" uly="1626">atq; ſoluendi · vno modo intelligit᷑ de excõmunicatõe que eſt</line>
        <line lrx="3701" lry="1912" ulx="694" uly="1757">gladius ſpiritualis: ⁊ eſt multuʒ timenda ꝓpt er quinqʒ· boc</line>
        <line lrx="3618" lry="2040" ulx="634" uly="1886">quere · iii · E. Klio mõ hec poteſtas ĩ elligit᷑ de abſolutõe pec</line>
        <line lrx="3626" lry="2188" ulx="514" uly="2013">catoꝛũ · Vnde epiſcopus quando oꝛdinat ſacerdotes exufflat</line>
        <line lrx="3622" lry="2295" ulx="664" uly="2144">in eos dicẽs illð tohᷣ.xx · Accipite ſpiritũſanctũ quoꝛũ remiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="2567" type="textblock" ulx="720" uly="2275">
        <line lrx="3636" lry="2524" ulx="720" uly="2275">ritis peccata ⁊c̃· Bepeimo bonoꝛauit eos ĩ hoc ꝙ nominã</line>
        <line lrx="3620" lry="2567" ulx="726" uly="2403">tur in ſcripturis ſanctis angeli· Vnde grego Omnes qui ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="2813" type="textblock" ulx="660" uly="2532">
        <line lrx="3625" lry="2694" ulx="660" uly="2532">cerdotü nomĩe cenſent᷑: angeli nommant᷑· Quare aut angeli</line>
        <line lrx="3623" lry="2813" ulx="671" uly="2661">nominant᷑ ? Reſpondeo qꝛ habent ſimilitudinẽ cum angelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="2950" type="textblock" ulx="724" uly="2785">
        <line lrx="3623" lry="2950" ulx="724" uly="2785">Primo qꝛ officiũ angeli eſt miniſtrare deo ⁊ hominibꝰ· Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="3206" type="textblock" ulx="666" uly="2920">
        <line lrx="3621" lry="3094" ulx="666" uly="2920">ähſm aplm. Omnes ſunt amminiſtratoꝛii ſpiritꝰ Sic  ſacerdo</line>
        <line lrx="3620" lry="3206" ulx="686" uly="3055">tes habẽt miniſtrare deo die noctuqʒ ⁊ homĩbus cũ ſacramẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="3345" type="textblock" ulx="734" uly="3183">
        <line lrx="3619" lry="3345" ulx="734" uly="3183">tis. Secundo qꝛ angelus eſt vita purus ſic a quilibet ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="3468" type="textblock" ulx="587" uly="3317">
        <line lrx="3625" lry="3468" ulx="587" uly="3317">dos tenet᷑ eſſe caſtuſ: que eſt vita angelica. Ambꝛoſiꝰ· Qui nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="3628" type="textblock" ulx="1208" uly="3607">
        <line lrx="1310" lry="3628" ulx="1208" uly="3607">7/727</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="3738" type="textblock" ulx="729" uly="3451">
        <line lrx="3625" lry="3699" ulx="729" uly="3451">nubunt neq;ʒ vxoꝛes ducũt: ſi ceut angeli in terris ſunt· Dama</line>
        <line lrx="3618" lry="3738" ulx="732" uly="3583">ſcenus li.ii ·. Nnuptiis abſtinẽtia eſt angeloꝛũ imitatio· Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="3865" type="textblock" ulx="658" uly="3711">
        <line lrx="3615" lry="3865" ulx="658" uly="3711">cio angeli babent infoꝛmare ⁊ ãmonere ommes ꝑ bonã inſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="4121" type="textblock" ulx="731" uly="3838">
        <line lrx="3617" lry="4006" ulx="731" uly="3838">rationẽ · ſic ⁊ ſacerdoteꝶ ꝑ verbum dei · Quarto angeli babent</line>
        <line lrx="3613" lry="4121" ulx="731" uly="3973">deum laudare· Dſal. Laudate deũ omnes angeli · Sic ⁊ ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3717" lry="5037" type="textblock" ulx="733" uly="4240">
        <line lrx="3442" lry="4376" ulx="2289" uly="4240">Octauo honoꝛauit eos ĩ</line>
        <line lrx="3615" lry="4514" ulx="847" uly="4369">ſacerdos aliquo modo eſt ſimilis marie virgini · Primo qꝛ</line>
        <line lrx="3608" lry="4644" ulx="733" uly="4437">Rru beata maria per quinqʒ verba cõcepit hieſum chꝛiſtum·</line>
        <line lrx="3717" lry="4779" ulx="735" uly="4625">Luce.i· Eiat mibi ſcdᷣm verbum tuum: ſic ſacerdos conficit ꝑ</line>
        <line lrx="3634" lry="4918" ulx="743" uly="4754">quinq;ʒ verba verum coꝛpuſ xpi. Et ſicut ĩmediate poſt cõſen</line>
        <line lrx="3615" lry="5037" ulx="740" uly="4886">ſum marie fuit totus xpᷣus in vtero eius· ſic immediate poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="5252" type="textblock" ulx="580" uly="5006">
        <line lrx="3603" lry="5252" ulx="580" uly="5006">prolationem verboꝛũ conſecratõis tranſ ubſtantiat Fani in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="5302" type="textblock" ulx="724" uly="5154">
        <line lrx="3183" lry="5302" ulx="724" uly="5154">verum coꝛpus chꝛiſii· Secundo ſicut beata virgo po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="5435" type="textblock" ulx="750" uly="5177">
        <line lrx="3612" lry="5317" ulx="905" uly="5177">ur · Secu t partuʒ</line>
        <line lrx="3613" lry="5435" ulx="750" uly="5266">chꝛiſtum poꝛtauit manibus ſuis· ⁊ in pꝛeſepe collocauit · Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="5579" type="textblock" ulx="718" uly="5408">
        <line lrx="3608" lry="5579" ulx="718" uly="5408">eum econuerſo leuauit · Sic ſacerdos poſt conſecratiõʒ leuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="4343" type="textblock" ulx="3528" uly="4232">
        <line lrx="3771" lry="4343" ulx="3528" uly="4232">oc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4458" lry="207" type="textblock" ulx="2582" uly="121">
        <line lrx="4065" lry="157" ulx="2582" uly="121">òèò”è èðèððð 8</line>
        <line lrx="4458" lry="207" ulx="4450" uly="195">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="879" type="textblock" ulx="1323" uly="722">
        <line lrx="3818" lry="879" ulx="1323" uly="722">xVR. DpeEVCRNMEN OBDINS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3016" type="textblock" ulx="1331" uly="988">
        <line lrx="4404" lry="1157" ulx="1476" uly="988">xp̃m et locat eũ ecõuerſo et poꝛtat et tractat eũ manibꝰ ſuis⸗</line>
        <line lrx="4928" lry="1285" ulx="1466" uly="1123">Tercio ſicut beata virgo fuit ſãctificata in vtero anteq́; coccꝛ···</line>
        <line lrx="5053" lry="1425" ulx="1364" uly="1254">pit vp̃m. Dſal. Sanctiticauit tabernaculũ ſuũ altiſſimꝰ: ſic ſin</line>
        <line lrx="5005" lry="1549" ulx="1453" uly="1386">ceꝛdos antea oꝛdinat᷑ anteq; cõſecrat · qꝛ ſine oꝛdine nil i cem</line>
        <line lrx="4952" lry="1707" ulx="1359" uly="1515">ſecraret Ergo laicus quantũcũqʒ ſanciꝰ nihbil ageret etiam ſi 6</line>
        <line lrx="5050" lry="1819" ulx="1331" uly="1607">D verba cõſecratõnis ꝓferret· ¶ Nono honoꝛauit eos ſupan a</line>
        <line lrx="4935" lry="2029" ulx="1482" uly="1784">gelos et etiã aliquo mõ ſi uer dignitatem beate marie vir gi</line>
        <line lrx="5030" lry="2084" ulx="1457" uly="1880">nis. Primo in dignitate euſ odie Sacerdos enim habet euſto ſa</line>
        <line lrx="5051" lry="2218" ulx="1476" uly="2011">dire plures animasſicut epiſcopꝰ totũ epiſcopatum · papa ſ i</line>
        <line lrx="5053" lry="2334" ulx="1446" uly="2144">totum mũdũ. plebanus totam prochiam Bern · O q́ digni etp⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2462" ulx="1341" uly="2283">cuſiodes qui tam ſolicite ꝑuigilãt: vt aĩas ſibi creditaſ a mor lo pe⸗</line>
        <line lrx="5004" lry="2594" ulx="1483" uly="2382">te eterna cuſtodiãt. Sed angelꝰ tantũ habet cuſtodire vnaʒ ſucni</line>
        <line lrx="5023" lry="2727" ulx="1478" uly="2510">aĩam. Bernbar ·. Magna dignitas aĩmarũ vt vnaqueqʒ ab or furff</line>
        <line lrx="5046" lry="2857" ulx="1441" uly="2644">tu natiuitatis in ſui cuſtodiã habeat angelũ deputatů: Secũ clget</line>
        <line lrx="5042" lry="3016" ulx="1443" uly="2781">do in ſumendo et tangẽdo coꝛpus xp̃i Angelorũ em̃ eſt uide in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3567" type="textblock" ulx="4898" uly="3042">
        <line lrx="5053" lry="3149" ulx="4898" uly="3042">worta</line>
        <line lrx="5053" lry="3294" ulx="4907" uly="3182">tiäm</line>
        <line lrx="5050" lry="3448" ulx="4902" uly="3304">vel pr</line>
        <line lrx="5053" lry="3567" ulx="4910" uly="3439">chani</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4573" type="textblock" ulx="274" uly="2962">
        <line lrx="4396" lry="3123" ulx="1436" uly="2962">re deum. Math.xvii· Angeli eorũ ſꝑ vidẽt facẽ patris mei q</line>
        <line lrx="4393" lry="3251" ulx="1450" uly="3093">in celis eſt.· Sed in hoc ſacerdos maioꝛ eſt angelo. quia ille vi</line>
        <line lrx="4395" lry="3368" ulx="1490" uly="3226">det: iſte aũt tractat et cũ hoc ſumit/quod nunq́ʒ ſic datũ ẽ ali</line>
        <line lrx="4914" lry="3649" ulx="1447" uly="3490">conſecrando coꝛpus chriſti · En hoc ſacerdos non ſolum an⸗</line>
        <line lrx="5052" lry="3782" ulx="274" uly="3607">* gelos ſed etiam virginem mariam matꝛem chriſti aliquo mo un</line>
        <line lrx="5053" lry="3914" ulx="1416" uly="3740">do pꝛecellit. Quia nec ei nec alicui angelo data eſt talis pote en⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4035" ulx="1464" uly="3838">ſtas conficiendi coꝛpus chriſti · Vnue minimus ſacerdos in clen</line>
        <line lrx="5026" lry="4172" ulx="1348" uly="4016">terris poteſt hoc quod non poteſt maximus angelus in celo</line>
        <line lrx="5053" lry="4303" ulx="1487" uly="4099">Bernhardus. O veneranda dignitas ſacerdotum in quoruʒ; ami</line>
        <line lrx="5052" lry="4431" ulx="1411" uly="4244">manibus dei filius tanq; in vtero virginis incarnatur. Gre⸗ neſa</line>
        <line lrx="5053" lry="4573" ulx="1461" uly="4365">gorius· Elle qui creauit me: dedit mihi creare ſe mediante me huſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4088" type="textblock" ulx="4889" uly="4006">
        <line lrx="5053" lry="4088" ulx="4889" uly="4006">llt efe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="4572" type="textblock" ulx="1597" uly="4559">
        <line lrx="1945" lry="4572" ulx="1597" uly="4559">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4703" type="textblock" ulx="1467" uly="4517">
        <line lrx="5053" lry="4703" ulx="1467" uly="4517">O venerabiliuz manuum ſanctitudo · o felix exercitium · vbi i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5479" type="textblock" ulx="1391" uly="4662">
        <line lrx="5053" lry="4822" ulx="1425" uly="4662">ſacerdos tractat dei fuium. Auguſtinus dicit· ꝙ in conſecra⸗ doßer</line>
        <line lrx="5053" lry="4953" ulx="1391" uly="4763">tione ſacre hoſtie tota curia celeſtis ſibi ſeruit· 1 dominus ce ſteren</line>
        <line lrx="5053" lry="5091" ulx="1452" uly="4917">li ad eum deſcendit. Ambꝛoſius ſupeꝛ lucam· Non dubites aſ aquine</line>
        <line lrx="5053" lry="5220" ulx="1467" uly="5051">ſiſtere angelos quando aſſiſtit ehriſtus in altari. ſcilicet quã inpee</line>
        <line lrx="5053" lry="5353" ulx="1402" uly="5187">do immolatur. Vnde chriſtus poteſt dicere cuilibet ſacerdo quote</line>
        <line lrx="5051" lry="5479" ulx="1413" uly="5314">tii illud Gſaie · v· Quid ultra debui facere et nõ feci·cẽ7. duitſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="1463" type="textblock" ulx="2" uly="1347">
        <line lrx="256" lry="1463" ulx="2" uly="1347">duretchlcee</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="215" lry="1602" ulx="0" uly="1497">geretrimm</line>
        <line lrx="217" lry="1760" ulx="0" uly="1622">rrevgign</line>
        <line lrx="220" lry="1876" ulx="0" uly="1782">emanehtt</line>
        <line lrx="223" lry="2001" ulx="0" uly="1869">hiberene</line>
        <line lrx="224" lry="2168" ulx="0" uly="2049">Pun⸗ ſ</line>
        <line lrx="220" lry="2299" ulx="0" uly="2154">0 hde</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2405" type="textblock" ulx="2" uly="2295">
        <line lrx="363" lry="2405" ulx="2" uly="2295">reditaldo n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2545" type="textblock" ulx="0" uly="2422">
        <line lrx="230" lry="2545" ulx="0" uly="2422">ſtodinenng</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="3241" type="textblock" ulx="0" uly="2567">
        <line lrx="280" lry="2699" ulx="0" uly="2567">matege</line>
        <line lrx="262" lry="2827" ulx="0" uly="2691">Petri dee</line>
        <line lrx="344" lry="2959" ulx="0" uly="2829">rücitnke</line>
        <line lrx="230" lry="3106" ulx="4" uly="2971">imneni</line>
        <line lrx="233" lry="3241" ulx="0" uly="3100">Aonule</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3482" type="textblock" ulx="0" uly="3238">
        <line lrx="234" lry="3482" ulx="0" uly="3238">and</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3517" type="textblock" ulx="0" uly="3367">
        <line lrx="232" lry="3517" ulx="0" uly="3367">Ulenni</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="3623" type="textblock" ulx="0" uly="3509">
        <line lrx="302" lry="3623" ulx="0" uly="3509">onſnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3783" type="textblock" ulx="0" uly="3646">
        <line lrx="236" lry="3783" ulx="0" uly="3646">ſüäone</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="4030" type="textblock" ulx="0" uly="3782">
        <line lrx="329" lry="3923" ulx="0" uly="3782">Attis r.</line>
        <line lrx="298" lry="4030" ulx="0" uly="3925">ſraden</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4319" type="textblock" ulx="0" uly="4056">
        <line lrx="181" lry="4198" ulx="0" uly="4056">galusin</line>
        <line lrx="240" lry="4319" ulx="0" uly="4206">n in gpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4442" type="textblock" ulx="4" uly="4335">
        <line lrx="272" lry="4442" ulx="4" uly="4335">zruatu⸗Ore</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4716" type="textblock" ulx="0" uly="4576">
        <line lrx="236" lry="4716" ulx="0" uly="4576">Gttium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="1338" type="textblock" ulx="1433" uly="1218">
        <line lrx="2798" lry="1338" ulx="1433" uly="1218">nis  cõcubinariis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="1621" type="textblock" ulx="905" uly="1459">
        <line lrx="3589" lry="1621" ulx="905" uly="1459">Kpeccato vti oꝛdine ſuſcepto 2Rñdeo hᷣm beatũ tho · in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="1881" type="textblock" ulx="611" uly="1593">
        <line lrx="3592" lry="1749" ulx="611" uly="1593">iũ · di · xxiii · Nõ põt · naʒ facit cõtra illð pꝛeceptũ Deutro · xvi</line>
        <line lrx="3602" lry="1881" ulx="687" uly="1728">Iuſte quod iuſtum eſt exeq̃ris· Indigne em̃ ſacrũ pertractat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="2011" type="textblock" ulx="694" uly="1848">
        <line lrx="3596" lry="2011" ulx="694" uly="1848">Neq; in hoc aliquis põt diſpẽſare· qꝛ ẽ ð iure naturali vt hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="2140" type="textblock" ulx="683" uly="1977">
        <line lrx="3593" lry="2140" ulx="683" uly="1977">ſãacta ſancte ꝑtractet · Vnde talis quotiẽs actũ alicuiꝰ oꝛdinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="2407" type="textblock" ulx="691" uly="2096">
        <line lrx="3593" lry="2275" ulx="691" uly="2096">facit peccat moꝛtaliteꝛ· ut qᷓ tãgit res ſacras ẽſi ſuo utẽs offi</line>
        <line lrx="3595" lry="2295" ulx="704" uly="2237">»„ „ . . , . „</line>
        <line lrx="3592" lry="2407" ulx="692" uly="2237">cio peccat moꝛtaliter · Secus auteʒ ſi aliqua neceſſitate aliqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="2530" type="textblock" ulx="648" uly="2368">
        <line lrx="3623" lry="2530" ulx="648" uly="2368">ſacrũ cõtingeꝛet vel exequeret᷑ in illo cãu quo etiã laicis licẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="2664" type="textblock" ulx="688" uly="2498">
        <line lrx="3597" lry="2664" ulx="688" uly="2498">puta ſi baptizaret in articulo neceſſitatis · vł coꝛpꝰ xp̃i de tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="3046" type="textblock" ulx="662" uly="2627">
        <line lrx="3593" lry="2801" ulx="662" uly="2627">colligẽt · Cõcoꝛdat .l. 1 Ray- ¶ Sciendũ ꝙ ex iam dictis cer</line>
        <line lrx="3587" lry="2935" ulx="663" uly="2760">tiſſime cõſtat ꝙ ſacerdos foꝛnicariꝰ etiã quãtũcũq; occultus</line>
        <line lrx="3601" lry="3046" ulx="687" uly="2905">vel etiam ſacerdos exiſtens ſcienter in quocunqʒ peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="3181" type="textblock" ulx="708" uly="3031">
        <line lrx="3593" lry="3181" ulx="708" uly="3031">moꝛtali nondum vere contritus nec dignam agens peniten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="3447" type="textblock" ulx="646" uly="3156">
        <line lrx="3612" lry="3317" ulx="646" uly="3156">tiam vt opoꝛtet · in eo ꝙ baptizat aut abſoluit confitentes</line>
        <line lrx="3604" lry="3447" ulx="712" uly="3291">vel predicat. aut matrimonia ſolenniʒat · vel ſacramẽtuʒ eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="1481" type="textblock" ulx="925" uly="1330">
        <line lrx="3747" lry="1481" ulx="925" uly="1330">Werit᷑ vtrum oꝛdinatꝰ exñs in pccẽ̃o moꝛtali poſſit ſine G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3723" lry="3571" type="textblock" ulx="719" uly="3416">
        <line lrx="3723" lry="3571" ulx="719" uly="3416">chariſtie vel extreme vnctõnis pꝛebet · vel moꝛtuos ſepelit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="4089" type="textblock" ulx="699" uly="3547">
        <line lrx="3609" lry="3707" ulx="713" uly="3547">aut mulieres poſt partum introducit . vel aquam vel ſalem</line>
        <line lrx="3599" lry="3834" ulx="701" uly="3677">in dominica exoꝛcizat · aut populuʒ aſpergit · vel candelas in</line>
        <line lrx="3603" lry="3964" ulx="699" uly="3810">feſto purificatõnis· aut ramos in die palmarum · vel ignem</line>
        <line lrx="3603" lry="4089" ulx="707" uly="3937">aut cereum uel baptiſmum in uigilia paſce uel penthecoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="4344" type="textblock" ulx="644" uly="4068">
        <line lrx="3624" lry="4235" ulx="644" uly="4068">benedicit · vel quod maius omnibus his eſt miſſam celebꝛat</line>
        <line lrx="3611" lry="4344" ulx="663" uly="4192">aut ſacramentum euchariſtie conſecrat atq;ʒ ſumit· In omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="4476" type="textblock" ulx="736" uly="4331">
        <line lrx="3611" lry="4476" ulx="736" uly="4331">bus iſtis necnon actibus aliis qui ſacris oꝛdinibus ſunt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="4618" type="textblock" ulx="696" uly="4453">
        <line lrx="3631" lry="4618" ulx="696" uly="4453">nexi · aut in quolibet ipſoꝛum ſingulariter quemlibe t exercẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="4745" type="textblock" ulx="744" uly="4589">
        <line lrx="3621" lry="4745" ulx="744" uly="4589">do peccat moꝛtaliter · It totiẽs quotiens aliquem actũ vt mĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="5137" type="textblock" ulx="625" uly="4718">
        <line lrx="3614" lry="4874" ulx="625" uly="4718">ſter eccleſie exeqᷓt et exercet. Sicut ex dictis ſancti thome de</line>
        <line lrx="3609" lry="5017" ulx="709" uly="4847">aquino vbi ſupꝛa manifeſtiſſime com ꝓbat᷑· ac etiam nõ ſolũ</line>
        <line lrx="3613" lry="5137" ulx="656" uly="4983">in pꝛeſeriptis actibꝰ. ſed etiã ſedum dyoniſium quando et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="5267" type="textblock" ulx="743" uly="5104">
        <line lrx="3612" lry="5267" ulx="743" uly="5104">quotiens ad aliqueʒ huiõi actum exercendũ aliquã ueſtem ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="5511" type="textblock" ulx="662" uly="5236">
        <line lrx="3612" lry="5399" ulx="662" uly="5236">duit ſiue ſumit. vt uel albam uel manipulum uel ſtolam aut</line>
        <line lrx="3586" lry="5511" ulx="691" uly="5365">caſulam aut alias ſacras ueſtes communiter uel diuiſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="5666" type="textblock" ulx="713" uly="5498">
        <line lrx="3596" lry="5666" ulx="713" uly="5498">Quod reuera ſatis eſt hoꝛrendum et ſtupendum atq; etiam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5886" type="textblock" ulx="278" uly="1061">
        <line lrx="5053" lry="1235" ulx="1475" uly="1061">periculoſum valde · En tali videlieet ſtatu atqʒ di gnitate tot igne.</line>
        <line lrx="5050" lry="1356" ulx="1479" uly="1192">1tantis criminibus ſubiacere atqʒ implicari· Inde non ime e</line>
        <line lrx="5042" lry="1488" ulx="1324" uly="1335">E iito dicit᷑· Quãto altioꝛ gradus tanto ſublimioꝛ caſus·¶ SDa eeniinn</line>
        <line lrx="5053" lry="1617" ulx="1385" uly="1439">cerdos incontin ens ⁊ foꝛnicarius eſt ſuſpenſus ipſo iure·2 unnibe</line>
        <line lrx="5053" lry="1751" ulx="1422" uly="1578">miſſa eius nõ debet audiri· vt patet extra de cohabitatiõe ecle gtie</line>
        <line lrx="5048" lry="1880" ulx="1480" uly="1703">ricoꝛũ ⁊ mulierũ · c:veſtra·audiens aũt miſſaʒ eiꝰ peccat moerꝛ otdinil</line>
        <line lrx="4647" lry="2018" ulx="1483" uly="1870">taliter ſcðz ſẽm tho · in · x · quodlibeto · ꝗ· viii · Moc aũt itelligit</line>
        <line lrx="4373" lry="2164" ulx="1396" uly="2002">de publicis foꝛnicariis· Queritur ſi talis celebꝛet vtrum fiat</line>
        <line lrx="4368" lry="2375" ulx="1482" uly="2133">irregularis? Reſpondeo 8 ſic · Heec wilhel mꝰ.querit᷑ vtrum</line>
        <line lrx="4980" lry="2424" ulx="1473" uly="2265">epũs poſſit cũ talibus diſpenſare ?g Rñdeo ꝙ ſic · Exquo diſ⸗ A.</line>
        <line lrx="5053" lry="2550" ulx="1344" uly="2373">penſatõ in hoc caſu nõ eſt ꝓhibita · Et iura que inueniunt᷑ in ae</line>
        <line lrx="5053" lry="2674" ulx="1482" uly="2533">cõtrariũ illa p̃ᷣtendunt de ſuſpenſo ab hoĩe nõ a iure·qꝛ iura uuul nott,</line>
        <line lrx="5053" lry="2814" ulx="1475" uly="2655">benignius ſolent agere q; hoĩes· Mec wilhel · Querit᷑ vtrũ le dun</line>
        <line lrx="5053" lry="2937" ulx="1480" uly="2787">rici qui expendunt patrimoniũ crudifixi cũ meretricibus te⸗:· gü⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3065" ulx="1486" uly="2916">neant᷑ ad reſututõem? Reſpondeo ꝙ clerici qui res eccleſie deſept</line>
        <line lrx="5053" lry="3193" ulx="1482" uly="3048">dant non ſolũ meretricibus: ſed etiã hiſtrionibꝰ vel etiã ſuis Kkannt</line>
        <line lrx="5047" lry="3339" ulx="1478" uly="3177">conſanguineis nõ ꝓpter naturã ſuſtentandam: ſed vt facäůt mri</line>
        <line lrx="5053" lry="3466" ulx="1487" uly="3313">eos diuites de patrimonio erucifixi: raptoꝛes ſũt tenent aa boywi</line>
        <line lrx="5053" lry="3609" ulx="1332" uly="3367">E reſtitutõez. (uenieur vnde faciant reſtitutõem Reſpõdeo iinor</line>
        <line lrx="5053" lry="3735" ulx="278" uly="3570">. ſi habent patrimoniũ ſeculare: vel aliquid de artificio vel a ſti)</line>
        <line lrx="5053" lry="3861" ulx="1481" uly="3701">boꝛe manuũ:de iſiis poſſunt reſtituere· Sed de rebuſ eccleeiſe ht</line>
        <line lrx="5053" lry="3989" ulx="1396" uly="3836">non ſufficit reſtituere · quia quidq;d eis ſuꝑeſt · ſcʒ ſupꝛa victtſtuü Smn</line>
        <line lrx="5053" lry="4118" ulx="1489" uly="3961"> veſtitum · hoc debʒ dari pauꝑibus · Niſi tunc ſubtraherent t lo</line>
        <line lrx="5052" lry="4244" ulx="1482" uly="4104">ſibi de neceſſarüs · vel niſi res quas habuerũt de patrimonio chote</line>
        <line lrx="5053" lry="4379" ulx="1488" uly="4226">vel de artificio expendiſſent in vſus eccleſie · Mec wilbel mus ichoen</line>
        <line lrx="5053" lry="4585" ulx="1486" uly="4362">Vtrum concubine ſacerdotum teneantur reſtituere e a rn</line>
        <line lrx="5053" lry="4645" ulx="1490" uly="4496">ſacerdotibus ꝓ tali illicito oꝑe recpiunt g Reſpondeo ledm leeme</line>
        <line lrx="5050" lry="4776" ulx="1486" uly="4626">rap·ꝙ ſic· Nam foꝛnicarie ⁊ huiuſmõi turpes ꝑſone tenentur Prnn</line>
        <line lrx="5053" lry="4927" ulx="1493" uly="4746">reſtituere ip̃i eccleſie: niſi foꝛte eis fuent datuʒ cauſa elemoſi doir</line>
        <line lrx="5052" lry="5034" ulx="1490" uly="4880">ne in ſumma neceſſitate · quia tunc fuit debitũ · Tdeʒ hoſtiẽſis tliter</line>
        <line lrx="5053" lry="5169" ulx="1488" uly="5017">Queritur ſi notoꝛiꝰ foꝛnicatoꝛ poſſit abſoluere g Reſpondeo cwi</line>
        <line lrx="5053" lry="5304" ulx="1494" uly="5145">ꝙ non. Quia ſuſpenſus eſt quo ad ſe ⁊ etiaʒ quo ad alios vt thti</line>
        <line lrx="5053" lry="5434" ulx="1494" uly="5275">habet᷑ extra de cohabit atõe clericoꝛuʒ·cqueſitum · Et ſcendũ ſaean</line>
        <line lrx="5053" lry="5566" ulx="1484" uly="5406">ꝙꝙ magiſter in compedio theologice veritatis dicit · Quãuis äimn</line>
        <line lrx="5053" lry="5707" ulx="1483" uly="5537">omnes ſacerdotes habeant claues: non tamẽ omnes poſſunt. Pttol</line>
        <line lrx="1523" lry="5886" ulx="422" uly="5768">. ⁶</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="101" lry="820" ulx="0" uly="697">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="233" lry="1564" ulx="0" uly="1413">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1672" type="textblock" ulx="45" uly="1539">
        <line lrx="324" lry="1672" ulx="45" uly="1539">btriee</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="172" lry="1845" ulx="0" uly="1675">. peer</line>
        <line lrx="240" lry="1971" ulx="0" uly="1834">Nütitelgt</line>
        <line lrx="242" lry="2077" ulx="0" uly="1972"> derun ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="300" lry="2220" ulx="0" uly="2095">uenüwun</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="243" lry="2373" ulx="0" uly="2228">G</line>
        <line lrx="242" lry="2476" ulx="0" uly="2369">imentuni</line>
        <line lrx="242" lry="2635" ulx="0" uly="2515">iureqe un</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2742" type="textblock" ulx="0" uly="2631">
        <line lrx="281" lry="2742" ulx="0" uly="2631">Ment veid</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2876" type="textblock" ulx="0" uly="2768">
        <line lrx="240" lry="2876" ulx="0" uly="2768">retnaber</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="3304" type="textblock" ulx="0" uly="2903">
        <line lrx="356" lry="3037" ulx="0" uly="2903">vinrs Nadn</line>
        <line lrx="270" lry="3143" ulx="0" uly="3037">deniſun</line>
        <line lrx="288" lry="3304" ulx="0" uly="3170">nſontſni</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3334" type="textblock" ulx="181" uly="3305">
        <line lrx="194" lry="3334" ulx="181" uly="3305">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3692" type="textblock" ulx="0" uly="3312">
        <line lrx="234" lry="3414" ulx="0" uly="3312">titener G</line>
        <line lrx="229" lry="3576" ulx="0" uly="3444">n Aeh</line>
        <line lrx="234" lry="3692" ulx="3" uly="3569">TncoNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3860" type="textblock" ulx="0" uly="3704">
        <line lrx="236" lry="3860" ulx="0" uly="3704">eebei alce</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="227" lry="1190" ulx="0" uly="1006">den 4</line>
        <line lrx="312" lry="1271" ulx="16" uly="1160">eſon in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="256" lry="1424" ulx="0" uly="1275">nciin (S</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="3986" type="textblock" ulx="0" uly="3830">
        <line lrx="378" lry="3986" ulx="0" uly="3830">Giai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4373" type="textblock" ulx="0" uly="3978">
        <line lrx="236" lry="4099" ulx="0" uly="3978">brrahare</line>
        <line lrx="236" lry="4265" ulx="0" uly="4124">pernnon</line>
        <line lrx="240" lry="4373" ulx="0" uly="4246">eeiollelnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4676" type="textblock" ulx="0" uly="4403">
        <line lrx="237" lry="4613" ulx="0" uly="4403">ſtunr 1</line>
        <line lrx="234" lry="4676" ulx="0" uly="4536">do N</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="4785" type="textblock" ulx="0" uly="4671">
        <line lrx="370" lry="4785" ulx="0" uly="4671">netenermm</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5332" type="textblock" ulx="0" uly="5067">
        <line lrx="219" lry="5199" ulx="0" uly="5067">Beſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="5465" type="textblock" ulx="0" uly="5329">
        <line lrx="299" lry="5465" ulx="0" uly="5329">nbſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="5605" type="textblock" ulx="0" uly="5425">
        <line lrx="364" lry="5605" ulx="0" uly="5425">jar nn DM</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5760" type="textblock" ulx="0" uly="5581">
        <line lrx="216" lry="5760" ulx="0" uly="5581">nes pſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3411" type="textblock" ulx="630" uly="3300">
        <line lrx="1222" lry="3411" ulx="630" uly="3300">honoꝛẽt (</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="1603" type="textblock" ulx="645" uly="1061">
        <line lrx="3590" lry="1212" ulx="656" uly="1061">ligare ⁊ ſoluere:ſicut excõicati ſuſpenſi ⁊ heretici damnati ·</line>
        <line lrx="3612" lry="1337" ulx="662" uly="1191">hoc aũt nõ eſt ꝓpter defectum oꝛdinis:ſed q; non ha bẽt ma</line>
        <line lrx="3608" lry="1469" ulx="645" uly="1320">teriam ſcʒ ſubditos qui auferunt᷑ eis cum excõicant᷑· poſſunt</line>
        <line lrx="3591" lry="1603" ulx="675" uly="1453">tamẽ baptizare qꝛ hoc ẽ ſacramentũ neceſſitatis. poſſũt quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="1734" type="textblock" ulx="684" uly="1581">
        <line lrx="3596" lry="1734" ulx="684" uly="1581">qʒ tales euchariſdiã cõſecrare: q;ꝛ hoc ſubſtantialiter adheret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="1873" type="textblock" ulx="673" uly="1716">
        <line lrx="3329" lry="1873" ulx="673" uly="1716">oꝛdini · ligare aũt  ſoluè adheret oꝛdini accidentaliter ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="1985" type="textblock" ulx="1311" uly="1852">
        <line lrx="2692" lry="1985" ulx="1311" uly="1852">¶De ſacramento matrimonu ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="2375" type="textblock" ulx="1018" uly="1972">
        <line lrx="3593" lry="2127" ulx="1080" uly="1972">Itrimoniũ honoꝛauit deus multipliciter · Primo m</line>
        <line lrx="3593" lry="2254" ulx="1060" uly="2109">boc ꝙ ipᷣe ꝑ ſe inſtituit · Secũdo in loco dignioꝛi qui</line>
        <line lrx="3598" lry="2375" ulx="1018" uly="2238">ſub celo eſt hoc eſt in paradiſo · Tercio in ſtatu inno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="2635" type="textblock" ulx="560" uly="2358">
        <line lrx="3603" lry="2517" ulx="560" uly="2358">centie· Quarto ꝙ naſa voluit de beata virgine que fuit ĩ ſta⸗</line>
        <line lrx="3609" lry="2635" ulx="698" uly="2499">tu motrimoni cõſtituta· Quinto ꝙ pᷣſens voluit eẽ ĩ nuptiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="2915" type="textblock" ulx="705" uly="2627">
        <line lrx="3609" lry="2777" ulx="706" uly="2627">cũ matre a diſcipulis ſuis · Et ibi oſtẽdit deitatẽ ſuã mutãdo</line>
        <line lrx="3610" lry="2915" ulx="705" uly="2760">aquã in vinũ in conſpectu diſcipuloꝛũ ſuoꝛũ · Sexto ꝙẽ vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="3164" type="textblock" ulx="623" uly="2873">
        <line lrx="3644" lry="3043" ulx="630" uly="2873">de ſe. eptẽ ſacramentis eccleſie · Et qꝛ deus m atrimoniũ t am ſo</line>
        <line lrx="3614" lry="3164" ulx="623" uly="3018">lenniter honoꝛauit: expedit oĩno vt hoĩes qui in ſtatu matri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3718" lry="3294" type="textblock" ulx="708" uly="3139">
        <line lrx="3718" lry="3294" ulx="708" uly="3139">monii ad reg nũ celoꝛũ venire deſiderãt: deũ i matrimonio re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="4989" type="textblock" ulx="701" uly="4712">
        <line lrx="3620" lry="4875" ulx="715" uly="4712">dos qᷓ poꝛrigit aliqd ſacramentũ in pctõ moꝛtali peccat moꝛ</line>
        <line lrx="3621" lry="4989" ulx="701" uly="4848">taliter · Vnde ante inchoatõem nuptiarũ debẽt ſe p̃parare ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="5127" type="textblock" ulx="727" uly="4983">
        <line lrx="3625" lry="5127" ulx="727" uly="4983">verã contritõem ⁊ purã confeſſio nẽ tanquã tꝑe paſce ad ꝑce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="5653" type="textblock" ulx="539" uly="5101">
        <line lrx="3630" lry="5261" ulx="539" uly="5101">prtionẽ ſacramẽti euchariſtie· quia matrimoniũ eſt tam bene</line>
        <line lrx="3641" lry="5379" ulx="589" uly="5234">ſacramentũ ſicut euchariſtia. ¶ Secundũ vt nuptias ĩchoẽt</line>
        <line lrx="3623" lry="5514" ulx="690" uly="5360">cum timoꝛe domim Vnde thobie · vi · dixit angelus raphahel</line>
        <line lrx="3626" lry="5653" ulx="736" uly="5493">ad thobiã iunioꝛẽ · Accipias virginẽ tuaʒ cum timoꝛe domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="4741" type="textblock" ulx="547" uly="3281">
        <line lrx="3644" lry="3427" ulx="1234" uly="3281">Quicunqʒ ergo iuſte ⁊ legitime vult ſtare in ma</line>
        <line lrx="3664" lry="3558" ulx="623" uly="3403">trimonio:  vt ſaluet in matrimonio: tria ſunt ad hec neceſ⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="3691" ulx="696" uly="3543">ſaria· Vnũ ante nuptias  hoc ſpectat ad iuuenes 1 vᷣgines qꝗᷓ</line>
        <line lrx="3617" lry="3817" ulx="605" uly="3667">adbhuc nõ ſunt in matrimonio: ſed intendũt adhuc contrabẽ</line>
        <line lrx="3665" lry="3952" ulx="611" uly="3802">Secunvũ in nuptiis inchoando. Terciũ poſt nuptias inchoa</line>
        <line lrx="3597" lry="4087" ulx="547" uly="3932">tas quomõ ĩ matrimonio ſit viuendũ ¶ Primũ eſt vt ante ĩi⸗</line>
        <line lrx="3615" lry="4214" ulx="598" uly="4059">choatõem nuptiarũ diu ſe p̃parent vt digne hoc ſacramentũ</line>
        <line lrx="3618" lry="4342" ulx="692" uly="4193">inchoent ⁊ ſuſcipiant · Xd ſuſceptõeʒ em̃ cuiuſ libet ſacramẽti</line>
        <line lrx="3635" lry="4480" ulx="632" uly="4321">debet pꝛecedere debita p̃paratio· Quia quicũq; vnũ de ſeptẽ</line>
        <line lrx="3622" lry="4603" ulx="694" uly="4451">ſaeramentis recipit in peccato moꝛtali peccat moꝛtaliter· Vt</line>
        <line lrx="3616" lry="4741" ulx="653" uly="4582">patet di · xl · multi · di rxxv.illud.xi.q·iii· audi· Similiter ſacer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5880" type="textblock" ulx="289" uly="833">
        <line lrx="5044" lry="1036" ulx="1322" uly="833">NXXX; DG SNCRR. MIRIMO. on</line>
        <line lrx="5053" lry="1254" ulx="861" uly="1080">—2* amoꝛe filioꝛũ magis q; libidine ductꝰ. Nuptie debent celebꝛa rit⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1379" ulx="1475" uly="1218">ri deuote non cum ludis a ꝑſonis inhoneſtis ſieut modꝰ eſt cſa</line>
        <line lrx="5053" lry="1533" ulx="1414" uly="1319">plurimoꝛũ. ſed cuʒ honeſtis hominibus. Et ad hoc debẽt pau tmnd</line>
        <line lrx="5053" lry="1654" ulx="1484" uly="1470">peres inuitari: vt intercedãt pꝛo ſponſo ⁊ ſponſa. Tunc xpᷣs en</line>
        <line lrx="5040" lry="1782" ulx="1482" uly="1590">mutat aquã in vinum · id eſt · vitam hanc inſipidã in celeſtenmn eſtn</line>
        <line lrx="5053" lry="1904" ulx="1486" uly="1749">leticiam. Vnde toh̊·ii · Nuptie facte ſunt in chana galiene: et MI</line>
        <line lrx="5053" lry="2037" ulx="1485" uly="1847">erat mater hieſu ibi · vocatus eſt aũt hieſus ⁊ diſcipuli eiꝰ ad uiſ</line>
        <line lrx="5053" lry="2181" ulx="1485" uly="2015">nuptias · Et hoc fit in pauꝑibus · Vnde xpũs dicit de pauperi mot</line>
        <line lrx="5053" lry="2306" ulx="1475" uly="2153">bus · Qui vos recipit me tcipit:⁊ qui vos ſpernit me ſpernit· ot</line>
        <line lrx="5053" lry="2436" ulx="1485" uly="2268">Gt iterũ in euangelio. Qð vni ex minimis ⁊c · Et cũ matrimo⸗ bzm</line>
        <line lrx="5053" lry="2570" ulx="1486" uly="2412">niũ inchoat᷑: tũc debẽt ſe cõtinẽ ab actu matrimoniali· Et hꝰ mon</line>
        <line lrx="5053" lry="2697" ulx="1467" uly="2545">docuit raphahel thobiã iunioꝛẽ· quando debuit cõtrahẽ cum MM</line>
        <line lrx="5053" lry="2830" ulx="1482" uly="2654">ſara pᷣgine dicẽs: Cũ ĩgreſſus fueris ad vᷣginẽ tuã: ꝑ tres dies fonl</line>
        <line lrx="5053" lry="2955" ulx="1467" uly="2794">cõtinẽs eſto ab ea· Sic ꝑntes deberẽt ĩfoꝛmare ſuos filios ſiẽ s</line>
        <line lrx="5053" lry="3102" ulx="1485" uly="2922">angelus raphahel docuit thobiam ⁊ ſarã. ⁊ hoc erit bomĩ vall·· laſe</line>
        <line lrx="5053" lry="3223" ulx="1460" uly="3061">de meritoꝛiũ: ⁊ deo valde acceptũ ꝙ deũ in hoc honoꝛat ſub⸗ Et</line>
        <line lrx="5053" lry="3348" ulx="1418" uly="3191">trabendo ſibi illã delectatõeʒ ob reuerentiã dei ꝑ tniduũ. Sci⸗ mi</line>
        <line lrx="5051" lry="3494" ulx="1481" uly="3331">endũ tñ ꝙ hoc nõ eſt pꝛeceptũ: ſed ẽ bonũ cõſiliũ· Ctẽ debent (QN</line>
        <line lrx="5051" lry="3623" ulx="1455" uly="3464">contrabẽ cã pꝛolis· Et ſic conſtitutũ eſt a deo in paradiſo:cuʒ Pita</line>
        <line lrx="5053" lry="3746" ulx="289" uly="3590">. diyit ad adam  euã · Ceñ · i · Creſcite ⁊ multiplicamini. Micecere oif</line>
        <line lrx="5053" lry="3883" ulx="1575" uly="3720">pꝛehendunt᷑ illi qͥ nõ honoꝛẽ querunt dei nec multiplicatõe,; qpi</line>
        <line lrx="5053" lry="4014" ulx="1473" uly="3792">oim ſ. ed ſuã peſſimã voluptatẽ ⁊ lipidineʒ exequendam. Et M</line>
        <line lrx="5053" lry="4143" ulx="1373" uly="3980">inter illos eſt diabolꝰ. Vnde angelus raphahel dixit vt habert ſare</line>
        <line lrx="5053" lry="4271" ulx="1458" uly="4115">thobie . vi · Qui ita cõiugia ſuſcipiunt: vt deũ a ſua mẽte excla auiun</line>
        <line lrx="5053" lry="4395" ulx="1510" uly="4247">dant ⁊ ſue libidini vacent:ſicut equus ⁊ mulꝰ.ſuper hbos de⸗ 6</line>
        <line lrx="5051" lry="4540" ulx="1506" uly="4377">mon habet poteſtatẽ · Hic etiã repꝛehendũẽ antique vetule et ige</line>
        <line lrx="5053" lry="4672" ulx="1503" uly="4510">ſteriles: qᷓ iuuenes maritos in matrimoniũ conſtitutos aſſu⸗ n</line>
        <line lrx="5053" lry="4802" ulx="1449" uly="4644">munt ad exequendã ſuam libidinẽ· Et etiã iuueneſ mariti qui e</line>
        <line lrx="5053" lry="4931" ulx="1445" uly="4770">illas antiquas vetulas ſibi aſſumunt ꝓpter ſua tempoꝛalia.</line>
        <line lrx="5053" lry="5064" ulx="1439" uly="4899">Et ſi illa vetula illam delectatõeʒ:  iſte iuuenis iſta tẽ poꝛalia dd</line>
        <line lrx="5053" lry="5195" ulx="1517" uly="5036">piꝛeponũt dilectõni dei a ſaluti anĩe ſue: ambo peccãt moꝛta =</line>
        <line lrx="5053" lry="5321" ulx="1508" uly="5165">liter. Ergo ĩ cõtrahẽdo matrimoniũ pᷣncipalis intentio debʒ n</line>
        <line lrx="5053" lry="5466" ulx="1446" uly="5295">eæẽ honoꝛ dei ⁊ augmẽtatio ſeculi· Et eſt vna cauſa de illis ceau He</line>
        <line lrx="5053" lry="5585" ulx="1480" uly="5425">ſis qre nõ bene ſuccedit aliquibꝰ ĩ mrimonio qñ pᷣncipaliter tdt</line>
        <line lrx="4859" lry="5727" ulx="1351" uly="5556">Q¶nõ qrũt deũ Et ſciẽdũ ꝙ ſunt ſeptẽ cauſe quare aliquibuus</line>
        <line lrx="1519" lry="5880" ulx="1485" uly="5845">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="196" lry="1154" ulx="0" uly="1009">etalch</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="200" lry="1295" ulx="0" uly="1174">it ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="203" lry="1446" ulx="0" uly="1299">een</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="200" lry="1587" ulx="0" uly="1419">lucßh</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="206" lry="1687" ulx="0" uly="1566">jin eſen</line>
        <line lrx="210" lry="1852" ulx="0" uly="1706">gilene,t</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="260" lry="1973" ulx="0" uly="1842">iplin</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3435" type="textblock" ulx="0" uly="1996">
        <line lrx="210" lry="2117" ulx="1" uly="1996">teepupen,</line>
        <line lrx="210" lry="2247" ulx="0" uly="2113">tmeſpnt</line>
        <line lrx="212" lry="2352" ulx="0" uly="2246">ömarnmn</line>
        <line lrx="214" lry="2487" ulx="0" uly="2382">nunltEt</line>
        <line lrx="213" lry="2622" ulx="0" uly="2516">örrche en</line>
        <line lrx="211" lry="2788" ulx="0" uly="2654">updes de</line>
        <line lrx="210" lry="2890" ulx="0" uly="2786">hos flios</line>
        <line lrx="210" lry="3028" ulx="4" uly="2919">enthonnin</line>
        <line lrx="211" lry="3162" ulx="3" uly="3050">hotorrſ</line>
        <line lrx="210" lry="3331" ulx="0" uly="3180">pnmni</line>
        <line lrx="207" lry="3435" ulx="0" uly="3324">Ubi n</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3609" type="textblock" ulx="7" uly="3461">
        <line lrx="205" lry="3609" ulx="7" uly="3461">nlaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3715" type="textblock" ulx="0" uly="3594">
        <line lrx="261" lry="3715" ulx="0" uly="3594">min Dee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3818" type="textblock" ulx="188" uly="3779">
        <line lrx="197" lry="3818" ulx="188" uly="3779">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4112" type="textblock" ulx="0" uly="3722">
        <line lrx="208" lry="3869" ulx="0" uly="3722">lleri</line>
        <line lrx="210" lry="3978" ulx="0" uly="3884">lendam</line>
        <line lrx="173" lry="4112" ulx="0" uly="3995">ntbthn</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="4251" type="textblock" ulx="0" uly="4135">
        <line lrx="205" lry="4251" ulx="0" uly="4135">meteet</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="4079" type="textblock" ulx="199" uly="4056">
        <line lrx="206" lry="4079" ulx="199" uly="4056">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="4084" type="textblock" ulx="176" uly="3981">
        <line lrx="208" lry="4084" ulx="176" uly="3981">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4417" type="textblock" ulx="0" uly="4268">
        <line lrx="263" lry="4417" ulx="0" uly="4268">perhe⸗ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4660" type="textblock" ulx="0" uly="4291">
        <line lrx="207" lry="4355" ulx="178" uly="4291">4</line>
        <line lrx="206" lry="4559" ulx="0" uly="4392">nennee</line>
        <line lrx="204" lry="4660" ulx="0" uly="4523">atos at</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="4792" type="textblock" ulx="0" uly="4648">
        <line lrx="334" lry="4792" ulx="0" uly="4648">manni</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="5067" type="textblock" ulx="0" uly="4787">
        <line lrx="300" lry="4943" ulx="0" uly="4787">entpon</line>
        <line lrx="330" lry="5067" ulx="0" uly="4921">Utipin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="818" type="textblock" ulx="1048" uly="668">
        <line lrx="2041" lry="818" ulx="1048" uly="668">De SVCRNNN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="1467" type="textblock" ulx="725" uly="898">
        <line lrx="3634" lry="1059" ulx="742" uly="898">non bene ſuccedit in matrimonio.DPrima cã eſt quia cõtra .</line>
        <line lrx="3647" lry="1204" ulx="734" uly="1033">rũt cauſa libidinis ⁊ nõ cauſa pꝛolis nee ꝓpter deũ · ¶ Scda</line>
        <line lrx="3637" lry="1354" ulx="732" uly="1164">q; cõtraxerũt tꝑe interdicti.vt h abet extra de matrimoĩoò cõ</line>
        <line lrx="3649" lry="1467" ulx="725" uly="1298">tracto cõtra interdictũ ſancte eccleſie · xxxiii · ꝗ · iii · nõ opoꝛtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="1470" type="textblock" ulx="2891" uly="1439">
        <line lrx="2932" lry="1470" ulx="2891" uly="1439">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="1609" type="textblock" ulx="711" uly="1428">
        <line lrx="3657" lry="1609" ulx="711" uly="1428">Tempꝰ in quo ꝓhibitũ eſt nuptiaſ celebꝛare ẽ triplex · Primũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3705" lry="1867" type="textblock" ulx="723" uly="1555">
        <line lrx="3705" lry="1740" ulx="736" uly="1555">eſt a pꝛima dñica aduẽtꝰ vſq; ad ephiaʒ· Secũdũ à ſeptaugeſi</line>
        <line lrx="3644" lry="1867" ulx="723" uly="1687">ma vſqʒ ad octauas paſe ce. Terciũ tribꝰ diebus ante aſcenſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="2120" type="textblock" ulx="487" uly="1824">
        <line lrx="3656" lry="1995" ulx="487" uly="1824">nẽ vſq; ad octauã penthecoſteſ. St qui contrariũ facit peccat</line>
        <line lrx="3657" lry="2120" ulx="550" uly="1948">moꝛtaliter: ſi facit ex cõtẽptu a ſine diſpẽſatõe· Et nec decanꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="2389" type="textblock" ulx="740" uly="2077">
        <line lrx="3666" lry="2269" ulx="740" uly="2077">põt in hoc diſpenſare ſm ius canonicu: ergo multomin“ ple</line>
        <line lrx="3651" lry="2389" ulx="743" uly="2213">banus . C Tercia cauſa eſt qñ non parẽ ſibi aſſumit in matri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="2520" type="textblock" ulx="755" uly="2341">
        <line lrx="3664" lry="2520" ulx="755" uly="2341">moniũ · ſicut quãdo nobilis ign obilẽ. iuuenis ãtiquã: ⁊ diues</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="2661" type="textblock" ulx="745" uly="2469">
        <line lrx="3665" lry="2661" ulx="745" uly="2469">pauperẽ · 1 ſic de aliis · Et il raro bene concoꝛdãt.a interduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2629" type="textblock" ulx="2598" uly="2618">
        <line lrx="2612" lry="2629" ulx="2598" uly="2618">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="3314" type="textblock" ulx="724" uly="2593">
        <line lrx="3657" lry="2768" ulx="724" uly="2593">non bene ſuecedit ꝓpter inequalitatẽ Ergo equalis equaleʒ</line>
        <line lrx="3656" lry="2903" ulx="747" uly="2732">ſibi aſſumat· Vnde ariſt. i er ꝛruptione  Simi</line>
        <line lrx="1806" lry="3038" ulx="752" uly="2895">lia ſe bene cõpatiunt᷑</line>
        <line lrx="3537" lry="3165" ulx="747" uly="3028">cõtraxerũt  ſe ante nõ neri Bendü dig</line>
        <line lrx="3659" lry="3314" ulx="759" uly="3128">matrimoniũ · ſq; ꝑ veram contritiõem ⁊ confeſſionẽ puram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="3161" type="textblock" ulx="1879" uly="2745">
        <line lrx="3657" lry="2897" ulx="1962" uly="2745">de generatõne ⁊ coꝛruptione · Dimi</line>
        <line lrx="3666" lry="3032" ulx="1962" uly="2860">Quarta cauſa q; in peccato moꝛtali</line>
        <line lrx="3672" lry="3161" ulx="1879" uly="2997">pꝛeparauerũut ad contrahendũ digne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3050" type="textblock" ulx="1824" uly="3024">
        <line lrx="1867" lry="3050" ulx="1824" uly="3024">₰☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="3426" type="textblock" ulx="795" uly="3259">
        <line lrx="3663" lry="3426" ulx="795" uly="3259">Quinta cauſa eſt qñ contrahit cum illa qᷓ vouit deo virgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="3567" type="textblock" ulx="745" uly="3385">
        <line lrx="3667" lry="3567" ulx="745" uly="3385">nitatẽ q; tũc ſpõſa xp̃i effecta eſt:quẽ ſibi elegit pꝛe omnibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3676" lry="4073" type="textblock" ulx="691" uly="3517">
        <line lrx="3676" lry="3692" ulx="700" uly="3517">viris · Vnde ipᷣa male facit qꝛ ſpernit xpᷣm primũ ſponſũ ſuuz</line>
        <line lrx="3241" lry="3836" ulx="724" uly="3569">quẽ elegit ⁊ alium pꝛo eo ducit: ureh nu</line>
        <line lrx="3662" lry="3941" ulx="691" uly="3775">pulcer minus nobilis. minus diues · Te etiã maſculus male</line>
        <line lrx="3659" lry="4073" ulx="715" uly="3870">lan contrahẽdo cũ tali virgine qᷓ vouit · qꝛ aſſumit ſibi ſpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="3791" type="textblock" ulx="2613" uly="3649">
        <line lrx="3666" lry="3791" ulx="2613" uly="3649">minus bonus minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="4352" type="textblock" ulx="732" uly="4038">
        <line lrx="3647" lry="4220" ulx="737" uly="4038">ſum ſummi regiſ· Ergo xp̃s qui eſt ſumm rex vindicat ſe in</line>
        <line lrx="3653" lry="4352" ulx="732" uly="4169">eis · Ergo quãdo eſt ſuſpitio de vna ꝙ vouit vir ginitatẽ: tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="4873" type="textblock" ulx="641" uly="4297">
        <line lrx="3660" lry="4485" ulx="758" uly="4297">diligenter ĩterrogandũ eſt an ſic ſit antequã cõtrabhat.⁊ ſi ſie</line>
        <line lrx="3660" lry="4600" ulx="724" uly="4424">eſt nullo modo còͤtrabat cum tali quantũcũqʒ diues ſit. Sed</line>
        <line lrx="3668" lry="4746" ulx="766" uly="4564">protius debet recipere vnam pauperẽ que eſt libera 1 non re</line>
        <line lrx="3648" lry="4873" ulx="641" uly="4688">Hicta voto virginitatis Et inſup omnes qui dant conſilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4886" type="textblock" ulx="1644" uly="4863">
        <line lrx="1662" lry="4886" ulx="1644" uly="4863">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="5133" type="textblock" ulx="577" uly="4825">
        <line lrx="3780" lry="4991" ulx="577" uly="4825">aodd tale matrimoniũ grauiter peccant quando ſciunt eam vo</line>
        <line lrx="3809" lry="5133" ulx="734" uly="4952">nuilſe virginitateʒ · ¶ Dexta cauſa eſt quando contrapit cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="5404" type="textblock" ulx="777" uly="5079">
        <line lrx="3655" lry="5267" ulx="780" uly="5079">vnaꝑ vᷣba de prſenti: K poſtmoũ aliã ducit. hoc eſt magnũ</line>
        <line lrx="3660" lry="5404" ulx="777" uly="5209">peccatum  valde periculoſum· Drimo quia talis ſemꝑ adul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="5522" type="textblock" ulx="689" uly="5339">
        <line lrx="3654" lry="5522" ulx="689" uly="5339">terium cõmittit quotiens actum matrimonii committit vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="5512" type="textblock" ulx="3195" uly="5474">
        <line lrx="3236" lry="5512" ulx="3206" uly="5501">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="5470" type="textblock" ulx="1247" uly="5457">
        <line lrx="1289" lry="5470" ulx="1247" uly="5457"> 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="887" type="textblock" ulx="1273" uly="651">
        <line lrx="5053" lry="887" ulx="1273" uly="651">N. PDe SCRKX. MVTRNMAO..</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1241" type="textblock" ulx="4973" uly="976">
        <line lrx="5053" lry="1241" ulx="4973" uly="976">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="1117" type="textblock" ulx="1382" uly="971">
        <line lrx="4377" lry="1117" ulx="1382" uly="971">exercet cum ſecunda. Secundo quia omnes pueri talium ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5634" type="textblock" ulx="295" uly="1104">
        <line lrx="5053" lry="1263" ulx="984" uly="1104">illegitimi  ſpurii · Tercio quia nunquã poteſt abſolui a pe⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1391" ulx="1292" uly="1238">D catis niſi ſeparet ſe a ſecunda ⁊ redeat ad primam · ¶ Depti de</line>
        <line lrx="5053" lry="1522" ulx="1444" uly="1363">ma cauſa quando contrabit cum vna que eſt de pꝛogenie vi Ci⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1660" ulx="1447" uly="1499">cioſa · a hoc pꝛincipaliter pꝛopter tempoꝛalia· vt cum quis ccoõö (gter</line>
        <line lrx="5053" lry="1777" ulx="1367" uly="1632">trabit cũ filia vſurarii ⁊ ſic de aliis· Quondã conſuetudo erat Ulterr</line>
        <line lrx="5053" lry="1924" ulx="1449" uly="1766">quando quis filiam ſuã cum vno deſponſari voluit: tunc in: 1ecn</line>
        <line lrx="5053" lry="2061" ulx="1449" uly="1895">terrogauit · Drimo vtrum talis ſponſus de bonis 2 iuſtis pa gri</line>
        <line lrx="5053" lry="2200" ulx="1451" uly="2028">rentibus natus ſit: qui habẽt bonã famam: fidẽ rectaʒ ⁊ timẽ Kirr.</line>
        <line lrx="5053" lry="2316" ulx="1412" uly="2154">tes deũ Scdo vtrũ ipe ſpõſ? ſit virtuoſus vel vicioſus · vtrũ zureut</line>
        <line lrx="5053" lry="2444" ulx="1459" uly="2291">humilis aut ſuperbusiratus an mitis vtrum luſoꝛ potatoꝛ: eſſegt</line>
        <line lrx="5053" lry="2577" ulx="1457" uly="2420">blaſphemus vel timẽs deum· Tercio quomodo bona dotaliaa mor</line>
        <line lrx="5053" lry="2687" ulx="1448" uly="2549">lucrata ſunt · iuſte vł iniuſte vel cum vſura vel cũ ludo vel ceůü busn⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2824" ulx="1423" uly="2684">fraude vel cũ mẽdaciis I ſic de aliis· Sic ſimili modo qñũ quis 1inets</line>
        <line lrx="5053" lry="2963" ulx="1394" uly="2818">filiã alicuius debebat reciꝑe ĩ vxoꝛem: ulla tria pꝛedicta diligẽs Porer</line>
        <line lrx="5053" lry="3115" ulx="1405" uly="2947">ter interrogabant᷑ ſed heu modo vendunt pueros ſuos.  fa hee</line>
        <line lrx="5053" lry="3232" ulx="1453" uly="3082">ciunt foꝛũ · ſicut ip̃i equos ſolẽt vendere ⁊ emere ſie 1 pueros led</line>
        <line lrx="5053" lry="3373" ulx="1457" uly="3205">vendũt· Nõ querũt quomõ iſta tꝑalia lucrata ſunt· Sed tan⸗ eo</line>
        <line lrx="5053" lry="3525" ulx="1464" uly="3341">tummõ quantũ habʒ dare · dicẽdo · Ego tantũ dabo filio meo ſegi</line>
        <line lrx="5053" lry="3642" ulx="1409" uly="3474">1 tu tantũ dabis filie tue · Et ſic iſta tꝑalia ſunt pꝛincipalis ĩ⸗ gen</line>
        <line lrx="5053" lry="3850" ulx="295" uly="3612">. tentio qð eſt cõtra deum gi dicit · Ego ſum alpha ⁊ o. pꝛinci en.</line>
        <line lrx="5053" lry="3905" ulx="1455" uly="3745">pium ⁊ finis· quia deus debet eſſe pꝛincipalis intentio in om ing</line>
        <line lrx="5053" lry="4028" ulx="1446" uly="3869">nibus agendis ⁊ faciendis vel obmittendis · Modo vbi radirx dilts</line>
        <line lrx="5053" lry="4162" ulx="1448" uly="3994">mala eſi: qũo fructus bonos ꝓferet? Sic qñ pꝛincipium eſt naß⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4282" ulx="1448" uly="4129">picioſum quomõ finis bonus erit? Sciendũ ꝙ quicũqʒ filiaʒ men</line>
        <line lrx="5047" lry="4413" ulx="1448" uly="4269">ſuam vni vſurario deſponſat illam füliã dat in eternã danna gln⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4555" ulx="1454" uly="4393">tõem. a om̃s heredes qui de ea naſcituri ſunt: ſi ſcienter illas Hn</line>
        <line lrx="5053" lry="4679" ulx="1374" uly="4520">res iniuſte acquiſitas poſſideant Sic ſimili modo ĩtelligẽdũ Ren</line>
        <line lrx="5053" lry="4811" ulx="1417" uly="4661">eſt de filio qui contrahit cuʒ filia vſurarii,Sed ſi diceres quo bere</line>
        <line lrx="5053" lry="4941" ulx="1466" uly="4788">modo heretit abo ſalua conſciẽtia illa bona que hereditario “l</line>
        <line lrx="5053" lry="5166" ulx="1446" uly="4935">iure me contingunt? Reſpondeo 4 teneris interrogare ꝛ xE eota</line>
        <line lrx="5053" lry="5207" ulx="1445" uly="5048">ſcrutari quomõ illa bona lucrata ſunt: 1⁊ voluntateʒ habere lere</line>
        <line lrx="5053" lry="5369" ulx="1470" uly="5176">ꝙ ſi aliquid ibi iniuſtum inueneris: ꝙ illud reſtituere velis il ſbi</line>
        <line lrx="5053" lry="5494" ulx="1419" uly="5324">lis qui veri heredes ſunt· ” qu;</line>
        <line lrx="5053" lry="5634" ulx="1513" uly="5448">(Quomodo in matrimonio ſit viuendlua.. ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="193" lry="1822" ulx="0" uly="1710">ittune n</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1493" type="textblock" ulx="235" uly="1465">
        <line lrx="246" lry="1493" ulx="235" uly="1465">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="196" lry="1995" ulx="0" uly="1845">nuſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="196" lry="2112" ulx="0" uly="1982">n</line>
        <line lrx="194" lry="2227" ulx="2" uly="2113">coſeshet</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2388" type="textblock" ulx="3" uly="2246">
        <line lrx="233" lry="2388" ulx="3" uly="2246">ſe pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="2394">
        <line lrx="199" lry="2495" ulx="0" uly="2394">ma doten</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2629" type="textblock" ulx="5" uly="2519">
        <line lrx="239" lry="2629" ulx="5" uly="2519">oreld</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2795" type="textblock" ulx="0" uly="2660">
        <line lrx="197" lry="2795" ulx="0" uly="2660">docſ gui</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2930" type="textblock" ulx="0" uly="2799">
        <line lrx="231" lry="2930" ulx="0" uly="2799">Kiandle</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3443" type="textblock" ulx="0" uly="2930">
        <line lrx="195" lry="3036" ulx="0" uly="2930">deooer</line>
        <line lrx="195" lry="3199" ulx="15" uly="3068">ſenpen</line>
        <line lrx="51" lry="3306" ulx="3" uly="3238">ne</line>
        <line lrx="189" lry="3443" ulx="0" uly="3335">boflone⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="3607" type="textblock" ulx="0" uly="3470">
        <line lrx="326" lry="3607" ulx="0" uly="3470">megli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3853" type="textblock" ulx="0" uly="3643">
        <line lrx="55" lry="3727" ulx="0" uly="3643">41¹</line>
        <line lrx="187" lry="3853" ulx="0" uly="3774">eomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3987" type="textblock" ulx="0" uly="3876">
        <line lrx="188" lry="3987" ulx="0" uly="3876">opbi rd</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4398" type="textblock" ulx="0" uly="4004">
        <line lrx="187" lry="4159" ulx="0" uly="4004">tipiun 4</line>
        <line lrx="188" lry="4398" ulx="0" uly="4293">mimunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4534" type="textblock" ulx="0" uly="4408">
        <line lrx="263" lry="4534" ulx="0" uly="4408">marlaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4684" type="textblock" ulx="6" uly="4540">
        <line lrx="181" lry="4684" ulx="6" uly="4540">dliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="4828" type="textblock" ulx="0" uly="4706">
        <line lrx="287" lry="4828" ulx="0" uly="4706">eres</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4939" type="textblock" ulx="4" uly="4842">
        <line lrx="165" lry="4939" ulx="4" uly="4842">eredend</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5102" type="textblock" ulx="0" uly="4964">
        <line lrx="261" lry="5102" ulx="0" uly="4964">oGGH</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5215" type="textblock" ulx="0" uly="5085">
        <line lrx="161" lry="5215" ulx="0" uly="5085">te hlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="1266" type="textblock" ulx="825" uly="978">
        <line lrx="3544" lry="1138" ulx="825" uly="978">Ercio vidẽdũ eſt qualiter poſt nuptias inchoatas viuẽ</line>
        <line lrx="3541" lry="1266" ulx="907" uly="1106">nebeãt vſq; ad moꝛtẽ · Rro quo ſciendũ ꝙ ſeptẽ debẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="1540" type="textblock" ulx="702" uly="1370">
        <line lrx="3568" lry="1540" ulx="702" uly="1370">¶ Drimo debẽt habere dilectõʒ adinuicẽ· ad p. v. Vini dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="1672" type="textblock" ulx="650" uly="1494">
        <line lrx="3597" lry="1672" ulx="650" uly="1494">gite vxoꝛes veſtras ſiẽ xp̃s ecdeſiã· Sed qualis dẽt eẽ dilectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="1919" type="textblock" ulx="653" uly="1613">
        <line lrx="3554" lry="1785" ulx="654" uly="1613">inter virũ  vxoꝛẽ eiusy Reſpõdeo ꝙ dilectio viri ad mulierẽ</line>
        <line lrx="3568" lry="1919" ulx="653" uly="1749"> ecõuerſo debet excedẽè oẽm dilectõeʒ huius mũdi . Et hoc fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="1388" type="textblock" ulx="784" uly="1242">
        <line lrx="3577" lry="1388" ulx="784" uly="1242">è viuẽtes in matrunonio vt ſaluent᷑ in ſtatu matrimonii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="2065" type="textblock" ulx="657" uly="1886">
        <line lrx="3644" lry="2065" ulx="657" uly="1886">gurat᷑ in anuli ſubarratõne· Nlle anulus ſignat cõiunctõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="2051" type="textblock" ulx="2727" uly="2031">
        <line lrx="2741" lry="2041" ulx="2727" uly="2031">*</line>
        <line lrx="2739" lry="2051" ulx="2732" uly="2041">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="2185" type="textblock" ulx="658" uly="2011">
        <line lrx="3559" lry="2185" ulx="658" uly="2011">viri ⁊ mulieris:. ⁊ amoꝛẽ eoꝛundeʒ. Debet aũt anulus ilte eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="2304" type="textblock" ulx="656" uly="2144">
        <line lrx="3554" lry="2304" ulx="656" uly="2144">aureus  rotundꝰ a in quarto digito poſitus· Aureus ideo dz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="2286" type="textblock" ulx="2976" uly="2276">
        <line lrx="2983" lry="2286" ulx="2976" uly="2276">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="2462" type="textblock" ulx="665" uly="2278">
        <line lrx="3556" lry="2462" ulx="665" uly="2278">eſſe quia ſiẽ aurũ excellit omne metallũ· ſic amoꝛ ille ceteros</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="2559" type="textblock" ulx="669" uly="2397">
        <line lrx="3595" lry="2559" ulx="669" uly="2397">amoꝛes huiꝰ mundi dẽt excellere· Ceñ · ii · Hoc nüc os ex oſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="2700" type="textblock" ulx="653" uly="2532">
        <line lrx="3571" lry="2700" ulx="653" uly="2532">bus meis: 2 caro de carne meaquãobꝛem relinquet hõ pr̃eʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="2819" type="textblock" ulx="667" uly="2661">
        <line lrx="3561" lry="2819" ulx="667" uly="2661">matrẽ ⁊ adherebit vxoꝛi· Querit᷑ vtrũ vir tenet᷑ plus duigẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="2961" type="textblock" ulx="661" uly="2786">
        <line lrx="3570" lry="2961" ulx="661" uly="2786">vroꝛem q parẽtes Reſpondeo ꝙ ſie· ſed plus det hono:are</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="3105" type="textblock" ulx="657" uly="2926">
        <line lrx="3587" lry="3105" ulx="657" uly="2926">pentes· Scoo anulus dẽt eſſe rotundꝰ ad oſtendẽdũ ꝙ amo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="3220" type="textblock" ulx="675" uly="3062">
        <line lrx="3557" lry="3220" ulx="675" uly="3062">ille dẽt habere ꝑpetuitatẽ ſic ꝙ nunquã finiat᷑ niſi ꝑ moꝛtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="3491" type="textblock" ulx="671" uly="3180">
        <line lrx="3558" lry="3345" ulx="671" uly="3180">Imo a xoſt moꝛtẽ debẽt ſe diligẽ ꝙ vnus ſubueniat aliiꝑ ſuf</line>
        <line lrx="3539" lry="3491" ulx="680" uly="3307">fragia Tercio in quarto digito debet eẽ poſitus:vt oſtendat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="3495" type="textblock" ulx="1799" uly="3473">
        <line lrx="1837" lry="3495" ulx="1799" uly="3473">☛W</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="3623" type="textblock" ulx="685" uly="3440">
        <line lrx="3588" lry="3623" ulx="685" uly="3440">ꝙ amoꝛ iſte dẽt habere p̃coꝛdialitatẽ · Dicũt em̃ phiſici ꝙ; zd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="3747" type="textblock" ulx="684" uly="3573">
        <line lrx="3635" lry="3747" ulx="684" uly="3573">vena ꝓcedit a coꝛde in quartũ digitum. Ergo anulus ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="3997" type="textblock" ulx="664" uly="3702">
        <line lrx="3575" lry="3878" ulx="664" uly="3702">in quartũ digitum: vt amoꝛ cõiu guʒz debet eſſe fidelis 2 Pcoꝛ</line>
        <line lrx="3566" lry="3997" ulx="697" uly="3840">dialis. Sed diceres in quo debet vir oſtendere dilectionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="4519" type="textblock" ulx="634" uly="4095">
        <line lrx="3569" lry="4250" ulx="650" uly="4095">bare nec verbo nec facto · Vnde colł.iii· Viri diligite vxoꝛes ve</line>
        <line lrx="3585" lry="4385" ulx="634" uly="4234">ſtras a nolite amari eſſe ad ülas- Contra hoc faciũt qui raro</line>
        <line lrx="3584" lry="4519" ulx="659" uly="4350">vel nunquã aliquod ver bũ amicabile loquunt᷑ ſuis vxoꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="4539" type="textblock" ulx="1323" uly="4517">
        <line lrx="1342" lry="4539" ulx="1323" uly="4517">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="4650" type="textblock" ulx="697" uly="4472">
        <line lrx="3582" lry="4650" ulx="697" uly="4472">Item ſecũdo in hoc ꝙ ipſa vxoꝛ in omnib debet ita bene ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="4891" type="textblock" ulx="660" uly="4612">
        <line lrx="3574" lry="4785" ulx="662" uly="4612">bere quo ad neceſſaria vite ſiẽ ip̃e vir Quia ſᷣm dictuʒ xp̃i  iaʒ</line>
        <line lrx="3594" lry="4891" ulx="660" uly="4743">non ſunt duo ſed vna caro. Sed ſicut vnum membꝛũ cõdiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="5037" type="textblock" ulx="656" uly="4871">
        <line lrx="3594" lry="5037" ulx="656" uly="4871">dit cum alio: ſic vir cum vxoꝛe: a econuerſo· mo cum ipᷣ̃a mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="5165" type="textblock" ulx="706" uly="5004">
        <line lrx="3585" lry="5165" ulx="706" uly="5004">lier eſt pꝛegnans vel in puerperio iacens: tunc vir deberet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="5439" type="textblock" ulx="666" uly="5133">
        <line lrx="3588" lry="5301" ulx="666" uly="5133">ſibiipſi ſubtrahere.a vxoꝛi ſubuen ire · ⁊ hoc pꝛopter puerum</line>
        <line lrx="3290" lry="5439" ulx="668" uly="5280">quẽ lactare debe vxoꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="5407" type="textblock" ulx="1660" uly="5261">
        <line lrx="3585" lry="5407" ulx="1660" uly="5261">ed dicereſ quomodo vxoꝛ debet oſtẽdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="5555" type="textblock" ulx="672" uly="5388">
        <line lrx="3569" lry="5555" ulx="672" uly="5388">caritatem viro ſuo? Reſpondeo primo in hoc ꝙ ipſa debet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="5607" type="textblock" ulx="305" uly="740">
        <line lrx="2913" lry="886" ulx="1295" uly="740">FXNNNA. DG SNERN</line>
        <line lrx="5053" lry="1157" ulx="1209" uly="924">ponoꝛare virum· exemplo marie · vt babetur Luce · i . vbi dinit nn</line>
        <line lrx="5053" lry="1306" ulx="1513" uly="1152">maria ad puerũ hieſum quando inuenit eum in templo Ecce eoyyr</line>
        <line lrx="5052" lry="1424" ulx="1256" uly="1279">pater tuus ego dolentes querebamus te Vbi pꝛimo nonſmi ecuu⸗</line>
        <line lrx="5043" lry="1561" ulx="1526" uly="1362">nauit ioſeph ipſum honoꝛando vt in hoc exemplũ daret vro en</line>
        <line lrx="5053" lry="1690" ulx="1511" uly="1542">ribus ſuos viros honoꝛandi. Contra hoc faciunt ille vxoꝛees i</line>
        <line lrx="5053" lry="1828" ulx="1354" uly="1635">que contemnunt viros ſuos vel ꝓpter antiquitatem vel pꝛo⸗ m 4</line>
        <line lrx="5053" lry="1953" ulx="1429" uly="1764">pter paupertatem.a ſic de aliis · Sed ip̃a beata uirgo quãuis u</line>
        <line lrx="5053" lry="2105" ulx="1420" uly="1891">elſet iuuenis pulcra ⁊ nobilis: tamen ip̃a honoꝛauit ioſep in 4</line>
        <line lrx="5053" lry="2225" ulx="1325" uly="2034">qui fuit pauper ⁊ antiquus: Secundo in hoc ꝙ debent obedi 1</line>
        <line lrx="4980" lry="2340" ulx="1488" uly="2137">re ſuis maritis in omnibus licitis · i. Petri · iii · Mulieres ſub⸗ bi</line>
        <line lrx="5044" lry="2463" ulx="1532" uly="2299">dite ſint viris · ktem dixit deus ad euam Gene · tercio · SZub po 1c:</line>
        <line lrx="5052" lry="2624" ulx="1403" uly="2423">teſtate viri eris · Ergo mulier exiſtens inobedien s viro ſuo d</line>
        <line lrx="5053" lry="2731" ulx="1335" uly="2531">pertinaciter ex contemptu peccat moꝛtaliter· Secundum qð hitn</line>
        <line lrx="4400" lry="2856" ulx="1344" uly="2718">pebẽt habere in matrimonio conſtituti eſt ꝙ debent pacifice</line>
        <line lrx="4399" lry="2992" ulx="1419" uly="2845">ſumul viuè ſicut angeli ĩ celo· ⁊ hoc eſt valde acceptũ deo ⁊ ho</line>
        <line lrx="4391" lry="3121" ulx="1458" uly="2975">minibus·  deus habitat cũ eis· Dſal.Cn pace factus eſt locꝰ</line>
        <line lrx="4468" lry="3253" ulx="1497" uly="3111">eius · Et ꝓſperabiẽ eis in omnibus quantũ eſt pꝛo ſalute ani</line>
        <line lrx="4387" lry="3380" ulx="1351" uly="3235">me  Si vero alter illoꝛũ eſt malicioſus iracundus impatiens</line>
        <line lrx="4378" lry="3512" ulx="1505" uly="3374">venenoſus ut ſerpẽs: ⁊ diſcoꝛdãs ſicut diabolus in inferno:</line>
        <line lrx="4384" lry="3660" ulx="842" uly="3500">= alter ip̃m ſuſtinere debet patienter.⁊ iſte impatiens purga⸗</line>
        <line lrx="5047" lry="3786" ulx="305" uly="3632">. beiit te a peccatis · ⁊ erit hic tuus diabolꝰ: vt in futuro alii dia⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="3911" ulx="1455" uly="3721">boli nullam poteſtatẽ in te exerceant · Quia ſcriptuʒ eſt.· Non aln</line>
        <line lrx="5053" lry="4039" ulx="1250" uly="3890">prunit deꝰ bis ĩ idipſuʒ · Vñ etiã dñs dicit ꝑ ꝓpham· Fff lixi te tuber</line>
        <line lrx="5053" lry="4170" ulx="1400" uly="3991">ſupple ĩ p̃ᷣſenti:⁊ nõ affligam te vltra·id eſtin futuro. Ergo csi</line>
        <line lrx="5053" lry="4297" ulx="1494" uly="4125">mulieres habẽt voces lenes ⁊ ligant collu m cum peplis mol⸗ Unttt</line>
        <line lrx="5044" lry="4429" ulx="1472" uly="4253">libus: in ſignũ vt dulciter reſpondere debent ſuis racundis ſoſti</line>
        <line lrx="5053" lry="4559" ulx="1529" uly="4392">viris: ⁊ tẽpeꝛare cum ſuis mollibus reſponſis maliciam 1K ira Non</line>
        <line lrx="5053" lry="4690" ulx="1509" uly="4518">cundiam ſuoꝛũ maloꝛũ viroꝛũ· Si autẽ ambo ſunt in culpa: or⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4824" ulx="1464" uly="4663">ambo damnabunt᷑ ⁊ diabolus habitat hic cum eis · Et ipi ĩ fu Ad</line>
        <line lrx="5051" lry="4948" ulx="1537" uly="4788">turo habitabunt cum eo in inferno. Quia hic ſimul litigant doch</line>
        <line lrx="5053" lry="5073" ulx="1465" uly="4924">1 diſcoꝛdant 1 viuunt inſimul ſicut canis ⁊ cattus: gallus et Ao</line>
        <line lrx="5053" lry="5214" ulx="1410" uly="5046">gallina·qui tamen quandoq; aſſueſcunt ex continua cohabi N</line>
        <line lrx="5053" lry="5343" ulx="1527" uly="5182">tatione vt pacifice ſimul ſtant· Sed illi per longum tempus iin</line>
        <line lrx="5051" lry="5468" ulx="1534" uly="5311">non aſſueſcunt· Si autẽ vxoꝛ eſt in culpa · ſcilicet ꝙ eſt iracun hun</line>
        <line lrx="5053" lry="5607" ulx="1463" uly="5448">da tũc bonꝰ vir faciliꝰ ſuſuinẽt decẽ vicinos ſibi aduſarios q; 2?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3712" type="textblock" ulx="4900" uly="2691">
        <line lrx="5051" lry="2788" ulx="4900" uly="2691">de ina</line>
        <line lrx="5051" lry="2913" ulx="4916" uly="2807">carcer</line>
        <line lrx="5053" lry="3046" ulx="4909" uly="2925">occ</line>
        <line lrx="5053" lry="3178" ulx="4913" uly="3054">(duil</line>
        <line lrx="5053" lry="3328" ulx="4920" uly="3228">preh</line>
        <line lrx="5053" lry="3450" ulx="4917" uly="3322">debe</line>
        <line lrx="5052" lry="3588" ulx="4918" uly="3456">borg</line>
        <line lrx="5053" lry="3712" ulx="4941" uly="3599">lunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="5791" type="textblock" ulx="1774" uly="5712">
        <line lrx="2078" lry="5751" ulx="1774" uly="5712">. 4</line>
        <line lrx="1961" lry="5791" ulx="1831" uly="5760">△ 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="1078" type="textblock" ulx="3" uly="935">
        <line lrx="192" lry="1078" ulx="3" uly="935">vithi</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="197" lry="1225" ulx="0" uly="1081">mnpoe</line>
        <line lrx="197" lry="1360" ulx="23" uly="1235">dnn nor</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="202" lry="1620" ulx="0" uly="1477">tle Norg</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="280" lry="1766" ulx="0" uly="1627">tenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="205" lry="1894" ulx="0" uly="1774">rgorits</line>
        <line lrx="205" lry="2038" ulx="0" uly="1902">ult ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="265" lry="2144" ulx="0" uly="2021">den en</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="2291">
        <line lrx="238" lry="2435" ulx="0" uly="2291">rio dinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="2435">
        <line lrx="207" lry="2538" ulx="0" uly="2435">is biro i</line>
        <line lrx="207" lry="2703" ulx="0" uly="2572">wndun</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2832" type="textblock" ulx="0" uly="2702">
        <line lrx="206" lry="2832" ulx="0" uly="2702">unt prht</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2967" type="textblock" ulx="0" uly="2834">
        <line lrx="205" lry="2967" ulx="0" uly="2834">Küdeon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3092" type="textblock" ulx="5" uly="2967">
        <line lrx="246" lry="3092" ulx="5" uly="2967">useſ lO</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3211" type="textblock" ulx="0" uly="3099">
        <line lrx="274" lry="3211" ulx="0" uly="3099">zoſaleten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3640" type="textblock" ulx="0" uly="3242">
        <line lrx="202" lry="3370" ulx="0" uly="3242">sinpnnnn</line>
        <line lrx="196" lry="3479" ulx="0" uly="3367">znileno⸗</line>
        <line lrx="196" lry="3640" ulx="0" uly="3522">nspen</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3751" type="textblock" ulx="0" uly="3638">
        <line lrx="266" lry="3751" ulx="0" uly="3638">uroAn de</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3892" type="textblock" ulx="0" uly="3768">
        <line lrx="199" lry="3892" ulx="0" uly="3768">eu Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4016" type="textblock" ulx="0" uly="3895">
        <line lrx="199" lry="4016" ulx="0" uly="3895">Alir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="4168" type="textblock" ulx="0" uly="4043">
        <line lrx="195" lry="4168" ulx="0" uly="4043">turo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="4326" type="textblock" ulx="5" uly="4171">
        <line lrx="137" lry="4326" ulx="5" uly="4171">gep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4562" type="textblock" ulx="0" uly="4307">
        <line lrx="238" lry="4426" ulx="0" uly="4307">1 FruNE</line>
        <line lrx="248" lry="4562" ulx="1" uly="4455">unmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4702" type="textblock" ulx="0" uly="4572">
        <line lrx="188" lry="4702" ulx="0" uly="4572">rin au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="5480" type="textblock" ulx="0" uly="4847">
        <line lrx="174" lry="4971" ulx="0" uly="4847">ulluyr</line>
        <line lrx="176" lry="5121" ulx="1" uly="4977">glut</line>
        <line lrx="177" lry="5234" ulx="0" uly="5096">nurche</line>
        <line lrx="180" lry="5370" ulx="0" uly="5260">m emhn</line>
        <line lrx="179" lry="5480" ulx="89" uly="5388">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="5525" type="textblock" ulx="153" uly="5500">
        <line lrx="165" lry="5525" ulx="153" uly="5500">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="5529" type="textblock" ulx="591" uly="5105">
        <line lrx="2577" lry="5266" ulx="591" uly="5105">talia fiunt ſibi meritoꝛa. Vñ apls dicit</line>
        <line lrx="3531" lry="5458" ulx="642" uly="5214">bus deũ oĩa cooꝑant᷑ in bonũ.Gt qñ actꝰ matrimonii ẽ Ee B</line>
        <line lrx="3488" lry="5529" ulx="712" uly="5357">1qndo nõ · hoc quere ante · vi · E. ¶ Quintũ qð debẽt haber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="798" type="textblock" ulx="984" uly="669">
        <line lrx="2975" lry="798" ulx="984" uly="669">D SXORNM. MTRIMO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="824" type="textblock" ulx="995" uly="806">
        <line lrx="1017" lry="824" ulx="995" uly="806">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="1481" type="textblock" ulx="661" uly="912">
        <line lrx="3626" lry="1075" ulx="675" uly="912">talem vxoꝛẽ iracundã ſolã. Secriptũ ẽ ecci· xxx · Nõ ẽ ira ſupꝛa</line>
        <line lrx="3581" lry="1212" ulx="681" uly="1053">irã mulieris · Et hoc fit ꝓpter fragilitatẽ ſexus · pauꝑ em̃ eſt il</line>
        <line lrx="3667" lry="1349" ulx="666" uly="1191">le vir qui hẽt rixoſam vxoꝛeʒ quia ſtillantia domus non dat</line>
        <line lrx="3579" lry="1481" ulx="661" uly="1312">requiẽ inbabitãti: ſic tal mulier ſuo viro·Et quãdo illi in ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1499" type="textblock" ulx="1229" uly="1476">
        <line lrx="1267" lry="1499" ulx="1229" uly="1476">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="1596" type="textblock" ulx="578" uly="1433">
        <line lrx="3579" lry="1596" ulx="578" uly="1433">tri monio cõſtituti ſimul litigãt de hꝰ diaboli letant᷑: qꝛ nibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="1735" type="textblock" ulx="677" uly="1567">
        <line lrx="3577" lry="1735" ulx="677" uly="1567">ſimilius actibus demonũ q; litigare. Et tales durã vitam du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="1951" type="textblock" ulx="673" uly="1695">
        <line lrx="3589" lry="1951" ulx="673" uly="1695">cunt ⁊ infelices ſunt hic ⁊ in futurũ:ſʒ Panor pacifice ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="2260" type="textblock" ulx="670" uly="1828">
        <line lrx="3601" lry="2010" ulx="684" uly="1828">viuunt de hoc gaudet xp̃s ⁊ oẽs ſancti· Quia math· xvii · dicit</line>
        <line lrx="3649" lry="2137" ulx="671" uly="1964">Vbi duo vl tres cõgregati fuerint ĩ noĩe meo ibi c.· Et tales</line>
        <line lrx="3581" lry="2260" ulx="670" uly="2091">bñ habẽt quo ad coꝛpꝰ ⁊ quo ad aĩam ⁊ quo ad tpalẽ ſubſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="2398" type="textblock" ulx="664" uly="2220">
        <line lrx="3610" lry="2398" ulx="664" uly="2220">tiaʒ · Vñ ſalomõ ꝓuᷣ · wii · Melioꝛ ẽ buccella panis ſicca cũ gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="2525" type="textblock" ulx="655" uly="2353">
        <line lrx="3585" lry="2525" ulx="655" uly="2353">dio q; domꝰ plena victimis cũ iurgio. ¶ Terciũ ẽ  debent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="2644" type="textblock" ulx="686" uly="2476">
        <line lrx="3583" lry="2644" ulx="686" uly="2476">habè in matrimonio· ꝙ vnus nõ deuiet ab alio· q; hoc ẽ vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="2782" type="textblock" ulx="651" uly="2612">
        <line lrx="3577" lry="2782" ulx="651" uly="2612">de maximis peccatis In ſignũ huius ioſeph magis voluit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="2918" type="textblock" ulx="687" uly="2740">
        <line lrx="3647" lry="2918" ulx="687" uly="2740">carcerari q́; in adulteriũ conſentire. ⁊ ſuſanna potius voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="3044" type="textblock" ulx="659" uly="2869">
        <line lrx="3614" lry="3044" ulx="659" uly="2869">occidi q; adulteriũ cõmittere· vt habet᷑ Dan iel. xiii · Quo aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="3314" type="textblock" ulx="650" uly="3001">
        <line lrx="3607" lry="3256" ulx="650" uly="3001">adulteri puniant᷑ copaliter ſr paaiter tpꝑalit᷑ hoc qᷓre ãte ĩ.vi ·</line>
        <line lrx="2080" lry="3314" ulx="652" uly="3162">pꝛecepto D. ¶ Quartũ ꝙ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3681" lry="3435" type="textblock" ulx="698" uly="3131">
        <line lrx="3681" lry="3306" ulx="1226" uly="3131">. (C et habere in matrimonio eſt ꝓ</line>
        <line lrx="3620" lry="3435" ulx="698" uly="3268">debent eẽ patietes in laboꝛibus:vt vnus iuuet aliũ vt iuſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="3563" type="textblock" ulx="689" uly="3395">
        <line lrx="3561" lry="3563" ulx="689" uly="3395">bona cũ ſuis laboꝛibus acquirãt ⁊ poſſideant · Tdeo ſimul in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="3694" type="textblock" ulx="664" uly="3525">
        <line lrx="3580" lry="3694" ulx="664" uly="3525">iuuentute cõueniũt vt foꝛtiter laboꝛẽt pꝛo victualibus 1 ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="3823" type="textblock" ulx="644" uly="3659">
        <line lrx="3606" lry="3823" ulx="644" uly="3659">ceſſariis· Vñ pſal. Laboꝛes manuũ tuarũ qui mãducabis bea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3732" lry="4085" type="textblock" ulx="679" uly="3786">
        <line lrx="3625" lry="3970" ulx="682" uly="3786">tus es  bene tibi erit · tẽ in educatõe filioꝛũ debẽt eẽ patien</line>
        <line lrx="3732" lry="4085" ulx="679" uly="3921">tes a ſe mutuo iuuare ¶ Querit᷑ vtrũ laboꝛ ſit meritoꝛiꝰ queʒ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="4477" type="textblock" ulx="632" uly="4051">
        <line lrx="3583" lry="4229" ulx="687" uly="4051">ꝑntes habẽt cũ pueris 5Reſpondeo ꝙ ſic dũmodo talis iĩten</line>
        <line lrx="3580" lry="4368" ulx="638" uly="4181">tio ſit in ꝑntibus ꝙ intendãt pueros enutrire ad honoꝛẽ dei</line>
        <line lrx="3578" lry="4477" ulx="632" uly="4316">vt boni ſerui xp̃i fiant: ⁊ ip̃i parẽtes ſint in gratia. Tũe om̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="4618" type="textblock" ulx="687" uly="4429">
        <line lrx="3581" lry="4618" ulx="687" uly="4429">laboꝛes quos habẽt cũ pueris cedũt eis ao meritũ ſeʒ balne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="4747" type="textblock" ulx="644" uly="4570">
        <line lrx="3573" lry="4747" ulx="644" uly="4570">ando lactando lauãdo vigilando poꝛtando inuoluendo leuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="4990" type="textblock" ulx="635" uly="4701">
        <line lrx="3579" lry="4871" ulx="635" uly="4701">do abando ĩfoꝛmando coꝛrigẽdo qñ delinquüt ne amplius</line>
        <line lrx="3578" lry="4990" ulx="704" uly="4829">deũ offendãt Iſta oĩa erũt eis meritoua. Similiter 1 pater q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="5235" type="textblock" ulx="695" uly="4969">
        <line lrx="3570" lry="5207" ulx="695" uly="4969">ſolicitudinẽ ⁊ laboꝛẽ ſuſtinet ꝓ vxoꝛe urtie nutriẽdis ˖ oĩa</line>
        <line lrx="3574" lry="5235" ulx="2547" uly="5098">Scimus qm̃ diligenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="5251" type="textblock" ulx="3344" uly="5239">
        <line lrx="3355" lry="5251" ulx="3344" uly="5239">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="5455" type="textblock" ulx="3420" uly="5229">
        <line lrx="3570" lry="5355" ulx="3420" uly="5229">em</line>
        <line lrx="3572" lry="5455" ulx="3474" uly="5389">ere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4475" lry="5470" type="textblock" ulx="307" uly="974">
        <line lrx="4376" lry="1133" ulx="1488" uly="974">in matrimonio eſt temꝑantia ⁊ honeſtas in actu cõiugali ab</line>
        <line lrx="4379" lry="1280" ulx="1309" uly="1110">ſinendo tpibus quibus abſtinendũ eſt· ſunt quinqʒ temꝑa</line>
        <line lrx="4386" lry="1416" ulx="1492" uly="1245">in quibus abſtinẽduʒ eſt ab actu cõiugali · hoc quere ante · vi ·</line>
        <line lrx="4388" lry="1534" ulx="1494" uly="1373">G. ¶ Sextũ eſt ꝙ debent ſibi inuicem fideles eſſe ĩ tempoꝛa</line>
        <line lrx="4417" lry="1666" ulx="1456" uly="1495">libus ambo em̃ debẽt eſſe dñi ſuarũ rerũ · Exẽplo apoſtoloꝛũ</line>
        <line lrx="4393" lry="1803" ulx="1510" uly="1633">de quibus legit᷑ ·aerant illis ommnia cõmunia. Quia ſicut diẽ</line>
        <line lrx="4380" lry="1936" ulx="1357" uly="1764">yfßs in euangelio · Math· xix · Cam nõ ſunt duo ſed vna caro . ſ.</line>
        <line lrx="4384" lry="2070" ulx="1488" uly="1895">vir 2 vxoꝛ · Qũo ergo tꝑalia inter ipᷣos debent eſſe diuiſa · Cõ</line>
        <line lrx="4384" lry="2191" ulx="1305" uly="2028">tra hoc faciũt mulieres que furant᷑ viris ſuis· ⁊ illa ſic furata</line>
        <line lrx="4397" lry="2330" ulx="1409" uly="2159">male expendunt · ſalicz ĩ ſuperbia in peplis  in cingulis· Et</line>
        <line lrx="4386" lry="2463" ulx="1327" uly="2288">quando ipſe vir eſt remote vltra mare in mercantiis: ipſa vx</line>
        <line lrx="4400" lry="2575" ulx="1354" uly="2422">M oꝛ intereſt conuiuiis · VYtrum moꝛtaliter peccat vxoꝛ furando</line>
        <line lrx="4433" lry="2715" ulx="1263" uly="2553">viro ſuos Reſpondeo ſi male expendit · ſcʒ ad peccandũ ſicut</line>
        <line lrx="4404" lry="2838" ulx="1317" uly="2679">ſi daret vni cauſa alliciendi eum ad turpem actum ſic peccarʒ</line>
        <line lrx="4402" lry="2986" ulx="1367" uly="2813">moꝛtaliter· Et ille qui ſic recepit talia munuſ. cula ꝓpter talẽ</line>
        <line lrx="4397" lry="3116" ulx="1408" uly="2948">turpẽ actũ a tali muliere: tenet᷑ ĩ foꝛo cõſciẽtie r eſtituere ma⸗</line>
        <line lrx="4475" lry="3245" ulx="1118" uly="3081">nitto ip̃iꝰ mulieris · imo qͥ ſcienter faceret vl vendẽt talia mu⸗</line>
        <line lrx="4402" lry="3373" ulx="1351" uly="3216">nuſcula tali mlieri quã ſet ſciẽter velle abuti grauiter pecca</line>
        <line lrx="4403" lry="3500" ulx="1510" uly="3343">ret. Similiter 1 nuncius q poꝛtaret talia munuſcula ſcienter</line>
        <line lrx="4402" lry="3728" ulx="1479" uly="3471">qꝗ̃ darent᷑ ꝓpter talẽ rur actũ grauiter deũ in hoc offendẽt</line>
        <line lrx="4401" lry="3760" ulx="307" uly="3601">* tẽ contra hoc faciunt illi mariti qᷓ ꝑludunt bona ſua: vel in</line>
        <line lrx="4405" lry="3909" ulx="1083" uly="3730">tabernis ſe inebꝛiãt ⁊ ſic male expendunt bona illa de quibꝰ</line>
        <line lrx="4404" lry="4039" ulx="1434" uly="3865">vry oꝛ cum pueris viuere deberet · Set non ſic faciẽdũ eſt ꝓbo</line>
        <line lrx="4405" lry="4152" ulx="1441" uly="3990">21 honeſto  diſcreto viro: qui debet ferre vinum ad domũ</line>
        <line lrx="4399" lry="4293" ulx="1475" uly="4127">bibere cũ vxoꝛe ꝓpꝛia ⁊ poſt hoc deũ collaudare:a regratiari</line>
        <line lrx="4407" lry="4430" ulx="1448" uly="4256">ißp̃i deo omĩpotenti qui te ſic ibauit ⁊ potauit· Vtruʒ mulier</line>
        <line lrx="4411" lry="4528" ulx="1534" uly="4391">debeat fur ari viro ſuo vt inde elemoſinam faciat ghoc quere</line>
        <line lrx="4408" lry="4683" ulx="1496" uly="4515">ante · vii · M. Et de illis uiris qui recludunt omĩa bona ſua ab</line>
        <line lrx="4405" lry="4814" ulx="1375" uly="4634">vrpoꝛibus tanquã ab extraneis.quere ibidẽ Septimuz qð</line>
        <line lrx="4429" lry="4944" ulx="1374" uly="4782">debẽt babẽ illi q ſũt in matrimonio eſt debita honeſta edu</line>
        <line lrx="4398" lry="5143" ulx="1122" uly="4916">ctio filioꝛũ vt eos in bonis inſtruãt · Vnde ſciendũ ꝙ Encer</line>
        <line lrx="4403" lry="5216" ulx="1477" uly="5044">piꝛincipa liter tenent᷑ tria ſuis pueris· Primo dñt eoſ infoꝛma</line>
        <line lrx="4407" lry="5341" ulx="1487" uly="5164">re ꝙ innocẽtiã ſuã ⁊ puritatẽ deo offerãt · qꝛ hoc eſt deo valð</line>
        <line lrx="4420" lry="5470" ulx="1480" uly="5298">acceptũ · Ctẽ pꝛecepta dei · pr̃ noſter. ſimbolũ ·ꝛ debẽt eoſ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5885" type="textblock" ulx="1447" uly="5413">
        <line lrx="5053" lry="5589" ulx="1447" uly="5413">eccleſiã ducẽ vt verbũ dei audiãt · qꝛ verbum dei eſt cibus aĩe H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="3180" type="textblock" ulx="0" uly="3074">
        <line lrx="191" lry="3180" ulx="0" uly="3074">dettlafn</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3343" type="textblock" ulx="0" uly="3241">
        <line lrx="191" lry="3343" ulx="0" uly="3241">Urr gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3450" type="textblock" ulx="0" uly="3344">
        <line lrx="231" lry="3450" ulx="0" uly="3344">Aln ſetter</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3588" type="textblock" ulx="0" uly="3471">
        <line lrx="188" lry="3588" ulx="0" uly="3471">weoſhede</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3726" type="textblock" ulx="0" uly="3606">
        <line lrx="236" lry="3726" ulx="0" uly="3606">aſuntdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4837" type="textblock" ulx="0" uly="3736">
        <line lrx="188" lry="3877" ulx="0" uly="3736">lde n</line>
        <line lrx="187" lry="4031" ulx="0" uly="3874">iche</line>
        <line lrx="190" lry="4128" ulx="0" uly="4038"> donmt</line>
        <line lrx="191" lry="4291" ulx="0" uly="4155">nnegrun</line>
        <line lrx="193" lry="4399" ulx="0" uly="4274">emnm lul⸗</line>
        <line lrx="189" lry="4544" ulx="0" uly="4407">heun</line>
        <line lrx="154" lry="4688" ulx="0" uly="4547">n ſun</line>
        <line lrx="179" lry="4837" ulx="0" uly="4702">Poinipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5214" type="textblock" ulx="0" uly="4823">
        <line lrx="171" lry="4939" ulx="0" uly="4823">onekon</line>
        <line lrx="172" lry="5214" ulx="0" uly="5100">roſtrunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5354" type="textblock" ulx="0" uly="5239">
        <line lrx="223" lry="5354" ulx="0" uly="5239">NNoN ⅓ς⅝</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5430" type="textblock" ulx="150" uly="5193">
        <line lrx="176" lry="5430" ulx="150" uly="5193">= = = T—</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="5629" type="textblock" ulx="0" uly="5338">
        <line lrx="144" lry="5485" ulx="0" uly="5338">is</line>
        <line lrx="142" lry="5629" ulx="0" uly="5500">chut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3724" lry="1486" type="textblock" ulx="686" uly="1216">
        <line lrx="2070" lry="1349" ulx="686" uly="1216">bolũ:⁊ potiꝰ ducũt eos ad c</line>
        <line lrx="3724" lry="1486" ulx="751" uly="1320">aliqui parẽtes infoꝛmãt pueros qũo ſuꝑbe incedere debeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="1340" type="textblock" ulx="724" uly="1063">
        <line lrx="3639" lry="1306" ulx="724" uly="1063">ſepiꝰ cõtingit ꝙ ꝑntelſ ꝑ ſe ignonit Heepta dei: 1 quãdoqʒ ſim</line>
        <line lrx="3653" lry="1340" ulx="2102" uly="1191">oꝛeas q́; ad eccleſiã. Et quãdoqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="1750" type="textblock" ulx="747" uly="1448">
        <line lrx="3641" lry="1626" ulx="747" uly="1448">1quomõ mundo placere ſtudeant· Inſupꝑ eis m aluz exemplũ</line>
        <line lrx="3635" lry="1750" ulx="756" uly="1582">pbent · ſcz iurãdo blaſphemando maledicẽdo ⁊c. Et tales pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="1865" type="textblock" ulx="699" uly="1711">
        <line lrx="3636" lry="1865" ulx="699" uly="1711">rentes rei erũt oĩm peccatoꝛũ iſtoꝛũ que ex mala infoꝛmatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="2544" type="textblock" ulx="728" uly="1839">
        <line lrx="3635" lry="2003" ulx="745" uly="1839">vl'malo exẽplo filii ſic diſcunt· Secundo parẽtes tenent᷑ pue</line>
        <line lrx="3632" lry="2137" ulx="739" uly="1972">ros cormigere· Qũo aũt pueri coꝛrigẽdi ſunt · hoc quere · iin · C·</line>
        <line lrx="3642" lry="2268" ulx="742" uly="2095">Tercio parentes tenentur hereditare res iuſte acquiſitas fi</line>
        <line lrx="3594" lry="2389" ulx="728" uly="2240">liis ſuis hoc quere ſupꝛa· iii.</line>
        <line lrx="3341" lry="2544" ulx="730" uly="2367">(Tractatulus de ſeptem ſacramẽtis expliatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="2816" type="textblock" ulx="728" uly="2607">
        <line lrx="3381" lry="2816" ulx="728" uly="2607">J  kncipit tractatulus de ſeptẽ donis ſanctiſpiritus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="3559" type="textblock" ulx="1307" uly="2880">
        <line lrx="3641" lry="3049" ulx="1368" uly="2880">EſEptem ſunt dona ſpirituſſancti · que ideo ſunt</line>
        <line lrx="3648" lry="3177" ulx="1418" uly="3012">ſeptem · quia ꝑ ea ſeptẽ vicia capitalia expellun</line>
        <line lrx="3644" lry="3407" ulx="1307" uly="3070">tur. Brimun donum eſt timoꝛ · id ẽ · gotlich</line>
        <line lrx="3651" lry="3433" ulx="1392" uly="3273">foꝛcht· De quo dici᷑ ecẽ: i· Timoꝛ domini initiũ</line>
        <line lrx="3651" lry="3559" ulx="1399" uly="3406">ſapientie. Qui timoꝛ eſt cuſtos  cauſura omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="3705" type="textblock" ulx="709" uly="3536">
        <line lrx="3655" lry="3705" ulx="709" uly="3536">um bonoꝛuʒ qd donum coꝛdi noſtro adueniens multa bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="3700" type="textblock" ulx="3199" uly="3670">
        <line lrx="3222" lry="3700" ulx="3199" uly="3670">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="4737" type="textblock" ulx="721" uly="3662">
        <line lrx="3647" lry="3828" ulx="770" uly="3662">confert· Primo docet mala pꝛeterita emẽdare · Eccl i · Timoꝛ</line>
        <line lrx="3643" lry="3960" ulx="779" uly="3795">dommi expellit peccatum · Secũdo docet bona operari · Eccle</line>
        <line lrx="3639" lry="4092" ulx="766" uly="3935">ſiaſtici · xx · Qui timet Seum faciet bona · id eſt · qui timet deuz</line>
        <line lrx="3648" lry="4222" ulx="724" uly="4058">nihil negligit · Kdem Qui timent deũ inquirunt que benepla</line>
        <line lrx="3648" lry="4350" ulx="775" uly="4184">cita ſunt dei · Crego · Deum timere eſt nulla que facienda ſũt</line>
        <line lrx="3636" lry="4490" ulx="768" uly="4323">pꝛeterire · Vſidoꝛus in ſinonimis· Timoꝛ expellit peccatum ·</line>
        <line lrx="3646" lry="4618" ulx="721" uly="4445">timoꝛ repꝛimit vidum. timoꝛ cautum facit homĩem atq; ſoli</line>
        <line lrx="3618" lry="4737" ulx="736" uly="4579">citum. Terdo timoꝛ diſponit ⁊ habilitat coꝛda noſtra ad vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="5000" type="textblock" ulx="703" uly="4705">
        <line lrx="3643" lry="4886" ulx="703" uly="4705">tam religioſam· Ccci. Timoꝛ domini preparat coꝛda· Et bern</line>
        <line lrx="3653" lry="5000" ulx="727" uly="4837">pardus in tractatu de ſemptem donis dicit · Connexa ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="5137" type="textblock" ulx="780" uly="4967">
        <line lrx="3645" lry="5137" ulx="780" uly="4967">quidem timoꝛ ⁊ religio · et manere non poteſt vnum ſine al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="5391" type="textblock" ulx="579" uly="5100">
        <line lrx="3639" lry="5269" ulx="799" uly="5100">tero · Quarto timor domini conſeruat hominẽ in bono. Bern</line>
        <line lrx="3643" lry="5391" ulx="579" uly="5225">har dꝰ In veritate nihil ita valet ad gratiã ꝓmerendã conſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="5521" type="textblock" ulx="778" uly="5356">
        <line lrx="3630" lry="5521" ulx="778" uly="5356">uandã  recuperandã q; ſi videaris nõ alta ſapẽ: ſed ſꝑ timè.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3691" lry="1094" type="textblock" ulx="740" uly="930">
        <line lrx="3691" lry="1094" ulx="740" uly="930">Iteʒ deũ diligere ⁊ eũ timere in oĩbus verbis ⁊ factis.· Sʒ heu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="1672" type="textblock" ulx="990" uly="972">
        <line lrx="5053" lry="1143" ulx="1378" uly="972">Vnde etiã Salomon· Si in timoꝛe domĩ non tenueris te: cito lc</line>
        <line lrx="5053" lry="1267" ulx="990" uly="1110">ſuubuertet᷑ domꝰ tua. Quĩto timoꝛ dñi miſericoꝛiã dei meret᷑ M</line>
        <line lrx="5053" lry="1410" ulx="1404" uly="1238">Pſal.Qũo miſeret᷑ pĩ flioꝛũ:miſertꝰ eſt dñs timentibus ſe dßi</line>
        <line lrx="5053" lry="1539" ulx="1411" uly="1375">Sexto cõfert homĩ ꝓuiſionẽ tẽpoꝛaliũ· Hſal· Timete dominũa Mode</line>
        <line lrx="5049" lry="1672" ulx="1411" uly="1489">oms ſancu eius: qm̃ nõ eſt inopia timentibus eũ· Septimo c,o deip</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5643" type="textblock" ulx="1207" uly="1643">
        <line lrx="5053" lry="1804" ulx="1419" uly="1643">cõfert hoĩ ꝓlongatõʒ rite · Vnde ꝓuer · x · Timoꝛ dñi apponet mon</line>
        <line lrx="5053" lry="1933" ulx="1416" uly="1772">dies· Octauo oꝛõeʒ facit exaudiri· Hſal. Voluntateʒ timẽtium b.</line>
        <line lrx="5048" lry="2068" ulx="1395" uly="1900">ſe faciet: ⁊ depꝛecatõem eoꝛũ exaudiet · Nono gloꝛã eternam gede</line>
        <line lrx="5048" lry="2195" ulx="1431" uly="2019">meret᷑ · Prou · xxviii· Beatus homo quiſe emp eſt pauidꝰ· ccl. eſlein</line>
        <line lrx="5053" lry="2331" ulx="1328" uly="2163">xxv. Beatus vir cui donatũ eſt habere timoꝛem dei . CGre · Vbi uullae</line>
        <line lrx="5053" lry="2461" ulx="1373" uly="2290">timoꝛ nõ eſt: ſalus nõ ibi erit· MHii ſunt nouem fructus UMM S</line>
        <line lrx="5053" lry="2592" ulx="1390" uly="2424">cõfert donũ timoꝛis quod ẽ pꝛimũ donũ ſpirituſſancti · ¶ Et</line>
        <line lrx="5053" lry="2718" ulx="1356" uly="2554">poc donũ timoꝛis expellit pꝛimũ peccatũ moꝛtale · ſcz ſi upbiã. cetuu</line>
        <line lrx="5053" lry="2840" ulx="1207" uly="2684">Timoꝛ domĩ homĩem humiliat: ſuperbia vero eleuat. Eccl· xx· dede</line>
        <line lrx="5053" lry="3066" ulx="1262" uly="2813">Odibilis eſt coꝛã deo 1 hominibꝰ terlia e qude⸗ ſe bomo dbre</line>
        <line lrx="4996" lry="3123" ulx="1425" uly="2949">hic magis exaltat: tanto magis in futuro humiliabit᷑· LCuce</line>
        <line lrx="5041" lry="3251" ulx="1419" uly="3084">xviui . Om nis quiſe exaltat humiliabit᷑ Ergo ut in futuro ee Per</line>
        <line lrx="4722" lry="3379" ulx="1333" uly="3212">altemur humiliemꝰ nos hic coꝛam deo in timoꝛe domini· pi iꝭ</line>
        <line lrx="5053" lry="3527" ulx="1428" uly="3339">ma petri · v. Mumiliamini ſub potenti manu dei: vt nos exal KW</line>
        <line lrx="5052" lry="3648" ulx="1432" uly="3473">tet in die viſitatõis· B ern· Der humilitatẽ alcendas ad ſubli⸗ 8</line>
        <line lrx="5053" lry="3783" ulx="1436" uly="3612">mitatẽ · quia hec eſt via 1 non alia pᷣter ipſaʒ · qui alias uadit n</line>
        <line lrx="5053" lry="3927" ulx="1406" uly="3735">potius cadit q; aſcendit · Quia ſola eſt humilitas que exaltat ve</line>
        <line lrx="5053" lry="4044" ulx="1286" uly="3878">B ⁊ ſola que ducit ad uitam · Secundũ donum eſt donuʒ pie i</line>
        <line lrx="5045" lry="4174" ulx="1452" uly="3990">tatis· Vbi notandũ ꝙ eſt triplex pietas habenda· una ad deũ . ſ</line>
        <line lrx="5053" lry="4309" ulx="1439" uly="4130"> illa debet eſſe in confidentia bona quã debemuſ babere sd (</line>
        <line lrx="5053" lry="4439" ulx="1431" uly="4275">deum. Primo in tempoꝛali ꝓuiſione · Hal. Tacta cogitatum t⸗</line>
        <line lrx="4668" lry="4567" ulx="1440" uly="4402">cuum in domino  ipſe te enutriet· TCdem · Multitudo omniũ</line>
        <line lrx="5053" lry="4708" ulx="1447" uly="4516">in te ſperat domine: et hoc tollit nimiam ꝛ ſuꝑfluam ſolici⸗ in</line>
        <line lrx="5053" lry="4834" ulx="1456" uly="4654">tudinem tempoꝛaliũ quã habẽt illi auari qui nunquã ſatian Ne⸗</line>
        <line lrx="5049" lry="4964" ulx="1448" uly="4796">tur · Sed ſemp timent ſibi deficere et ꝓcurant ſibi cum omni n</line>
        <line lrx="5046" lry="5090" ulx="1459" uly="4915">ſolicitudine tꝑalia qſi ſemꝑ deberent uiuere. et foꝛte in bꝛreii dA</line>
        <line lrx="5053" lry="5229" ulx="1459" uly="5052">moꝛuntur. Luce. xii. Stulte hac nocte ⁊c̃. Contra hoc dieet</line>
        <line lrx="5053" lry="5364" ulx="1455" uly="5190">xpũs in euangelio · Nolite ſoliciti eſſe dicẽtes ˖ Quid mandu⸗ nn</line>
        <line lrx="5047" lry="5487" ulx="1464" uly="5306">cabimus ? quid bibemus y nonne anĩa plus eſt q́; eſca?H aa· bi</line>
        <line lrx="5053" lry="5643" ulx="1467" uly="5432">diceret Si dat maioꝛa · id eſt uitam: etiam dat minoꝛa· io eſt 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="899" type="textblock" ulx="232" uly="680">
        <line lrx="1840" lry="866" ulx="1087" uly="680">Dé SEETE</line>
        <line lrx="1798" lry="899" ulx="232" uly="851">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="5863" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="4092" lry="1168" ulx="75" uly="969">* eecam et veſtimenta · Secũdo in ſpiritualibus quantũ ad ain</line>
        <line lrx="4166" lry="1309" ulx="0" uly="1144">hs . mam. Pſ. al. Speran tem autem in domino miſ. eric oꝛdia circũ 5*„ .</line>
        <line lrx="3603" lry="1440" ulx="0" uly="1276">nni dabit Et ſic tollitur deſperatio que eſt peioꝛ omni peccato.</line>
        <line lrx="3603" lry="1580" ulx="0" uly="1397">eocg Vnde lſidoꝛus de ſ. ummo bono Deſ peratio auget peccatuʒ</line>
        <line lrx="3600" lry="1721" ulx="0" uly="1533">. Ppoe deſperatio eſt peioꝛ omni peccato. Vnde Oriſ oſtomus in ſer</line>
        <line lrx="3627" lry="1839" ulx="6" uly="1668">tnitun mone · Nihil enim deum ſic offendit qᷓ; deſperatio · ktez kſido</line>
        <line lrx="3619" lry="2024" ulx="0" uly="1771">tenan us. ſũmo bono · Nerpetrare aliquod flagiciũ moꝛs ẽ aĩe</line>
        <line lrx="3634" lry="2104" ulx="0" uly="1927">iyer Sed deſ pare eſt ad infernum deſcẽdere . Lercio in eternis · id</line>
        <line lrx="3609" lry="2236" ulx="0" uly="2050">iGeen eſt in remuneratõe oĩ m bonoꝛũ · Luce.· xii Nolit e timere pu</line>
        <line lrx="3739" lry="2371" ulx="0" uly="2185">us an ſillus grex: complacuit enim patri veſtro dare vobis regnuz</line>
        <line lrx="3751" lry="2462" ulx="715" uly="2308"> gu (Secũda pietas eſt quo ad ſeipſum. t illa debet eſſe in mi Q</line>
        <line lrx="3588" lry="2584" ulx="0" uly="2408">d ett ſeratione pꝛoprie anime· Vnde Eccleſiaſtici· xxx. Miſereꝛe ani</line>
        <line lrx="3582" lry="2715" ulx="0" uly="2533">ſgi 4 me tue placens deo · Vnde ſciendum ꝙ ſex opera miſericoꝛ:</line>
        <line lrx="3606" lry="2837" ulx="0" uly="2669">urtal, die debemus exbib ere anime noſtre · Brimo debemus eam ci</line>
        <line lrx="3607" lry="2975" ulx="0" uly="2801">wbun beoa.re pane vite· hoc fit quando digne communicamus: Secũ</line>
        <line lrx="3589" lry="3108" ulx="0" uly="2942">bi⸗lu do potare cum calice tribulatõnis et patientie quem chriſtꝰ</line>
        <line lrx="3650" lry="3332" ulx="0" uly="3088">tumng per ſe bibit et nobig Pꝛopinauit: Aarieixx. Doteſtis bibere</line>
        <line lrx="3609" lry="3362" ulx="13" uly="3226">donimnu. calicem quem ego bibiturus ſum? Tercio veſtire cum carita</line>
        <line lrx="3564" lry="3497" ulx="0" uly="3337">rwig te dei et pꝛoximi · quia hec eſt veſtis nuptialis vite eterne</line>
        <line lrx="4475" lry="3624" ulx="0" uly="3475">n Mlathei.xxii · Amice quomodo huc intraſii non habens veſtẽ</line>
        <line lrx="4729" lry="3757" ulx="5" uly="3616">lom nnuptialem? per quam veſtem cognoſcuntur fili dei · Toban .</line>
        <line lrx="4638" lry="3905" ulx="0" uly="3740">neint nis · xiii · En hoc cognoſe cũt oẽs ꝙ mei eſtis diſcipli · ſi dilectõz</line>
        <line lrx="3598" lry="4020" ulx="0" uly="3876">ofnmęsun habuitis ad ĩuicẽ · Quato hoſpitare.hoc fit ꝑ pnĩaʒ quã agiꝰ</line>
        <line lrx="3581" lry="4146" ulx="0" uly="3926">naaddin ꝓ pãis niis· qꝛ cũ hõ ẽ ĩ pẽo moꝛtli:tũc facit bi mãſionẽ ĩ in</line>
        <line lrx="3593" lry="4297" ulx="0" uly="4134">paben⸗ fer no · Hſal· Appꝛopĩquãt vſʒ ad poꝛtas moꝛtis· Sʒ qñ pnĩaʒ</line>
        <line lrx="3589" lry="4442" ulx="11" uly="4260">enn agit: tũc ppat ſibi manſionẽ 1 celo Mach. iiii · Nenitẽtiã̃ agite</line>
        <line lrx="3586" lry="4564" ulx="0" uly="4392">wonn Quito viſitare · ho fit qñ fragilitatẽ nr̃aʒ pẽſ. amꝰ: 1 pẽ̃a nia</line>
        <line lrx="3588" lry="4689" ulx="74" uly="4526">ſolic cũ amaritudine coꝛdis recolimꝰ: vt cũᷣ pphᷣa dicere poſſimus</line>
        <line lrx="3596" lry="4848" ulx="0" uly="4653">iſn Recogitabo tibi oẽs annos meos ĩ amaritudine aie mee Je</line>
        <line lrx="3594" lry="4956" ulx="0" uly="4782">hmnon xrto debem“ eaz de carcere buiꝰ mũdi educẽ ·  hoc fit ꝑ deſide</line>
        <line lrx="3594" lry="5092" ulx="0" uly="4911">Lirtu riũ ſuꝑnoꝛũ · Apls · Que ſurſũ fůt rite: nõ ꝗᷓ ſuꝑ terꝛã· I dem</line>
        <line lrx="3594" lry="5279" ulx="0" uly="4953">Noſtra cõuerſatio in celis . Teraa girn ẽ quo ad ꝓn</line>
        <line lrx="3584" lry="5349" ulx="0" uly="5165">unnn mü ·illa exhibet᷑ primo in dando · Gccleſiaſtici·viiii · Añ moꝛtẽ</line>
        <line lrx="3580" lry="5491" ulx="0" uly="5296">. 6G buyſfac amico tuo:ixp̃o · Quia elemoſina ĩ vita mltũ melioꝛ ẽ</line>
        <line lrx="3598" lry="5587" ulx="751" uly="5432">qᷓ̊ʒ poſt moꝛtẽ · Quia vnꝰ denariꝰ ĩ vita melioꝛ eſt q; centum</line>
        <line lrx="3544" lry="5863" ulx="3510" uly="5829">ι</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5053" lry="1482" type="textblock" ulx="1256" uly="795">
        <line lrx="3532" lry="944" ulx="1256" uly="795">xXY De SePTeEM DONIS SPrl</line>
        <line lrx="5053" lry="1221" ulx="1422" uly="1037">poſt moꝛtẽ Secũdo exhibet᷑ pꝛoximo cõmodãdo · Hſal Juſtꝰè us</line>
        <line lrx="5053" lry="1356" ulx="1430" uly="1170">miſeret᷑ et cõmodat: et ſemen illius in bñdictione erit · Qt de Deutre,</line>
        <line lrx="5042" lry="1482" ulx="1424" uly="1304">hoc gaudet xpᷣus et tota celi curia·q uia ſumus ſua mẽbra · et benedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3322" type="textblock" ulx="1362" uly="1441">
        <line lrx="5053" lry="1613" ulx="1403" uly="1441">erit homini valde meritorium Luce ſexto · Mutuum dantes delt</line>
        <line lrx="5053" lry="1741" ulx="1427" uly="1546">nibil inde ſpantes. Tercio in cõdonãdo ꝓxio· Lu· vi.· Dimitri 2.C</line>
        <line lrx="5053" lry="1875" ulx="1433" uly="1698">te  dimittemi· NRug · Ea elẽoſina nihil ẽ maiꝰ:qua ex coꝛde did (geo</line>
        <line lrx="5053" lry="2008" ulx="1428" uly="1830">mittimꝰ qð ĩ noſ qᷣſqʒ peccauit · Quaꝛto fẽa ꝓxĩ nõ in malũ inga· G</line>
        <line lrx="5053" lry="2136" ulx="1431" uly="1952">dicãdo: ſz ſemp ad melioꝛẽ ꝑtem ĩteꝛp̃tando Vñ aug. ſ uꝑ ills donun⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="2259" ulx="1433" uly="2093">Math. Nolite iudicare vt nõ iudicabim· hoc loco nibil aliud qaua fe</line>
        <line lrx="5053" lry="2409" ulx="1362" uly="2163">paipi exiſtimo niſi vt ea facta ꝗᷓ dubia ſũt quo aĩo fiãt ĩ melio l el</line>
        <line lrx="5038" lry="2662" ulx="1443" uly="2432">ximi ĩ melioꝛẽ ꝑtẽ ĩcp̃tari niſi ſint manifeſta mala. Apls. Quo ic</line>
        <line lrx="5046" lry="2788" ulx="1453" uly="2614">iudicio aliũ iudicas:teipᷣm cõdẽnas· Sʒ diceres vñ ori᷑ ꝙ ail iiced</line>
        <line lrx="5053" lry="2928" ulx="1443" uly="2748">qᷓ oĩa que vidẽt vel audiũt de ꝓximis ſꝑ in malũ interpᷣtãtur owi</line>
        <line lrx="5053" lry="3057" ulx="1437" uly="2862">Reſpodeo ꝙ ey duobus ꝓuemit. Drimo q; ipſi mali ſũt. Vnᷣ a</line>
        <line lrx="5052" lry="3186" ulx="1381" uly="2961">Crib.ſuꝑ Math. Oĩs hõ ſᷣm ſe aliũ exiſtimat· Idẽ· Sicut difficd aue</line>
        <line lrx="5053" lry="3322" ulx="1446" uly="3094">lealique ſaſpicat malu ͥbon rſic difficile ſuſpicat alidud n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3585" type="textblock" ulx="1443" uly="3273">
        <line lrx="5053" lry="3453" ulx="1452" uly="3273">bonũ qui malus ẽ. Secũdo q; male afficit᷑ ad illũ quẽ iudicat ſegn</line>
        <line lrx="5053" lry="3585" ulx="1443" uly="3421">Kug. Certũ eſt ꝙ de malo incerto neminẽ iudicarẽ quẽ tanc; luaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3714" type="textblock" ulx="1454" uly="3529">
        <line lrx="5053" lry="3714" ulx="1454" uly="3529">meipm diligerẽ  ſed etiã defẽderẽ ꝛ excuſarẽ q;diu ĩ publicu, itxt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="4369" type="textblock" ulx="1310" uly="3655">
        <line lrx="4329" lry="3848" ulx="1461" uly="3655">nõ ꝓdirʒ. Sʒ qꝛ caritatẽ ꝑpdidim*: facilius alterutrũ iudicamꝰ</line>
        <line lrx="4323" lry="3982" ulx="1460" uly="3787">Et ergo oĩs ꝗ alterũ facliter iudicat : oſtẽit ſe vacuũ a gra</line>
        <line lrx="4415" lry="4106" ulx="1468" uly="3921">dei et a caritate ꝓximi. Sed qui bona ſuſpicat᷑ de ꝓximis ẽ ſi</line>
        <line lrx="4345" lry="4240" ulx="1460" uly="4055">gnũ pfectus  bonitatis· Grego· in mor: Quãto vos ĩ bono</line>
        <line lrx="4339" lry="4369" ulx="1310" uly="4176">EPficitis: tãto etiã bona de alio ſ. etitis . ¶ Terciũ donũ eſt do</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4241" type="textblock" ulx="4892" uly="3721">
        <line lrx="5053" lry="3830" ulx="4896" uly="3721">les et</line>
        <line lrx="5053" lry="3989" ulx="4896" uly="3858">tatusl</line>
        <line lrx="5053" lry="4132" ulx="4894" uly="3992">ptehn</line>
        <line lrx="5053" lry="4241" ulx="4892" uly="4128">wi P</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4494" type="textblock" ulx="1462" uly="4256">
        <line lrx="5053" lry="4494" ulx="1462" uly="4256">nũ ſciẽtie · i gotliche kunſt · q; donũ pᷣmo docet ſeipʒ cogno Abin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4626" type="textblock" ulx="1430" uly="4441">
        <line lrx="4416" lry="4626" ulx="1430" uly="4441">ſceẽ. ſez quis es · quid fuiſti. 1 quid eris Bern· Cogita ergo vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5674" type="textblock" ulx="1371" uly="4578">
        <line lrx="5044" lry="4757" ulx="1536" uly="4578">generis 1 erubeſce · vbi es et ingemiſce · quo ꝓperas·2 ptime 3</line>
        <line lrx="5049" lry="4886" ulx="1453" uly="4659">ſce. Ttem cognoſce te ꝑ culpam actualẽ ſieri exoſũ deo · Sapi na</line>
        <line lrx="5039" lry="5016" ulx="1437" uly="4821">entie . ii. Odio ſunt deo impius et impietas eiug. Ecclła nun nder</line>
        <line lrx="5053" lry="5141" ulx="1426" uly="4953">Altiſſimus odio habet peccatoꝛes  Ttem per culpã eris male ”</line>
        <line lrx="5053" lry="5269" ulx="1371" uly="5057">dictus . Dſal. Maledicti q́ declinãt a mãdatis tuis · Et ĩſuꝑ de</line>
        <line lrx="5052" lry="5407" ulx="1467" uly="5225">bitoꝛ moꝛis eterne: non ſolum temꝑalis vt iumentum . Gze rede</line>
        <line lrx="5053" lry="5533" ulx="1490" uly="5328">chiel.xvii . NRia qᷓ peccauerit ip̃a moriet᷑. Sʒ ecõuᷣͥſo co gnoſce mMla</line>
        <line lrx="5050" lry="5674" ulx="1486" uly="5487">ꝙ gẽa facit hoĩem filiũ dei heredem. Aplus ad Roma · viii · ſoge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="428" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="428" lry="811" ulx="0" uly="650">NON</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="181" lry="1217" ulx="0" uly="1105">t eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="180" lry="1359" ulx="0" uly="1228">nnihe 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="257" lry="1488" ulx="0" uly="1397">lumn dantee</line>
        <line lrx="276" lry="1770" ulx="2" uly="1660">ercoded</line>
        <line lrx="341" lry="1886" ulx="5" uly="1781">innehua</line>
        <line lrx="356" lry="2049" ulx="0" uly="1912">gſpelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="194" lry="2153" ulx="0" uly="2048">Kie</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2966" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="239" lry="2295" ulx="5" uly="2179">Kiͤtin</line>
        <line lrx="284" lry="2454" ulx="0" uly="2320">N 1ſn</line>
        <line lrx="200" lry="2721" ulx="0" uly="2586">dtd</line>
        <line lrx="259" lry="2966" ulx="0" uly="2851"> Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3098" type="textblock" ulx="0" uly="2986">
        <line lrx="196" lry="3098" ulx="0" uly="2986">antdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3256" type="textblock" ulx="0" uly="3122">
        <line lrx="263" lry="3256" ulx="0" uly="3122">er e</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3538" type="textblock" ulx="0" uly="3266">
        <line lrx="194" lry="3397" ulx="7" uly="3266">iucie</line>
        <line lrx="186" lry="3538" ulx="0" uly="3399">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4188" type="textblock" ulx="0" uly="3654">
        <line lrx="182" lry="3783" ulx="3" uly="3654">Ziien</line>
        <line lrx="185" lry="3928" ulx="0" uly="3789">xüag</line>
        <line lrx="190" lry="4083" ulx="0" uly="3920">mnniil</line>
        <line lrx="191" lry="4188" ulx="0" uly="4064">ibont</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="4319" type="textblock" ulx="0" uly="4197">
        <line lrx="241" lry="4319" ulx="0" uly="4197">oniede</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4605" type="textblock" ulx="0" uly="4350">
        <line lrx="191" lry="4485" ulx="0" uly="4350">mecgne</line>
        <line lrx="126" lry="4605" ulx="0" uly="4502">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="4740" type="textblock" ulx="1" uly="4626">
        <line lrx="251" lry="4740" ulx="1" uly="4626"> pün.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="4995" type="textblock" ulx="5" uly="4730">
        <line lrx="175" lry="4878" ulx="5" uly="4730">deobf</line>
        <line lrx="171" lry="4995" ulx="6" uly="4869">balri</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="5133" type="textblock" ulx="0" uly="4988">
        <line lrx="238" lry="5133" ulx="0" uly="4988">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5272" type="textblock" ulx="5" uly="5141">
        <line lrx="166" lry="5272" ulx="5" uly="5141">Eriird</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5556" type="textblock" ulx="0" uly="5261">
        <line lrx="168" lry="5412" ulx="0" uly="5261">rune</line>
        <line lrx="162" lry="5556" ulx="0" uly="5392">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="5676" type="textblock" ulx="6" uly="5555">
        <line lrx="148" lry="5676" ulx="6" uly="5555">Onnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3674" type="textblock" ulx="0" uly="3527">
        <line lrx="248" lry="3674" ulx="0" uly="3527">idin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="1348" type="textblock" ulx="674" uly="657">
        <line lrx="4074" lry="839" ulx="824" uly="657">D SEDTGM DONIS SDIBETVSSNN. SX.</line>
        <line lrx="3826" lry="1091" ulx="677" uly="910">Si fuii  heredes · Ttem facit hoĩem bonũ. Dl. al: Beatus popu H</line>
        <line lrx="3601" lry="1227" ulx="674" uly="1067">lus cuiꝰ eſt dominus deus ei. ctẽ gẽa facit hoĩem benedictů.·</line>
        <line lrx="3588" lry="1348" ulx="678" uly="1195">Deutro · xxviui· Si pᷣcepta mea audiens benedictꝰ tu ĩ ciuitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="1725" type="textblock" ulx="674" uly="1327">
        <line lrx="3610" lry="1496" ulx="674" uly="1327">benedictꝰ ĩ agro ⁊c.ꝛ ergo hoc noĩe nomĩabit deus bonos qᷓ</line>
        <line lrx="3699" lry="1725" ulx="677" uly="1456">ad derga eius erũt dicens · Math.xxv· Venite bñdicti patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="1762" type="textblock" ulx="588" uly="1582">
        <line lrx="3586" lry="1762" ulx="588" uly="1582">⁊c.  Secũdo docʒ donũ ſcĩe cognoſcẽ deũ. DPrimo ĩquãtũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3744" lry="3433" type="textblock" ulx="670" uly="1713">
        <line lrx="3576" lry="1867" ulx="674" uly="1713">creatoꝛ tuꝰ ⁊ tu creatura eiꝰ. Vnd pſalTpᷣe fecit nos ⁊ nõ ipᷣi</line>
        <line lrx="3580" lry="1994" ulx="672" uly="1836">nos·ꝛ ſic teneris ei obedire tãquã tuo creatoꝛi · Scðᷣo iquãtũ</line>
        <line lrx="3597" lry="2124" ulx="670" uly="1974">dominꝰ tuꝰ 1 tu ſeruꝰ eiuſ.⁊ ſic teneris ei fideliter ſeruire tan</line>
        <line lrx="3673" lry="2264" ulx="672" uly="2103">quã fidelis ſeruꝰ domĩo ſuo. Tercõ inquantũ ip̃e pr̃ tuꝰ ⁊ tu</line>
        <line lrx="3574" lry="2380" ulx="672" uly="2235">fuliꝰ eiꝰ.⁊ ſic teneris ei exhibẽ honoꝛẽ ⁊ reuerentiã · Quarto in</line>
        <line lrx="3585" lry="2528" ulx="674" uly="2353">qu antũ redẽptoꝛ tuꝰ ⁊ ſic teneris eũ diligere . koh· xv. Maioꝛẽ</line>
        <line lrx="3585" lry="2654" ulx="675" uly="2491">aũt caritatẽ nemo hẽt vt aĩaʒ. Quĩto ĩquãtũ futurꝰ iudex tuꝰ</line>
        <line lrx="3585" lry="2782" ulx="671" uly="2621">ſic eũ timere dẽs in oĩbus vᷣbis ⁊ facus ſiue comedendo ſũ</line>
        <line lrx="3744" lry="2912" ulx="675" uly="2755">doꝛ miẽdo · Tercio donũ ſcĩe docʒ cognoſcere ꝓximos·ſ qũo E</line>
        <line lrx="3719" lry="3048" ulx="677" uly="2884">oẽs hoĩes tam diuites tam pauꝑes qᷓ; nobiles ſunt ſimiles in</line>
        <line lrx="3585" lry="3183" ulx="683" uly="3011">quattuoꝛ. Primo em̃ hoĩes ſũt ſimiles ex ꝑte pꝛincipii ·q; oẽs</line>
        <line lrx="3603" lry="3306" ulx="681" uly="3158">ab vno deo et de eodẽ luto foꝛmati ſũt · et om̃s nudi et paupe</line>
        <line lrx="3635" lry="3433" ulx="684" uly="3280">res nati · Tob· xxxiii · Ecce me fecit deꝰ ſiẽ et te· et ð eodẽ quoqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3681" lry="5129" type="textblock" ulx="671" uly="3410">
        <line lrx="3579" lry="3567" ulx="675" uly="3410">luto foꝛmatꝰ ſũ.Sap· vi.Nemo ex regibus aliud habet nati</line>
        <line lrx="3585" lry="3707" ulx="679" uly="3543">uitatis initiũ · Scoo ſumꝰ ſimiles ex ꝑte mediiq: om̃s moꝛta</line>
        <line lrx="3681" lry="3830" ulx="676" uly="3575">les et bꝛeuis vite tã diuites q; Paupee Erer v Onnis poten</line>
        <line lrx="3578" lry="3964" ulx="674" uly="3805">tatus bꝛeuis vite · ICob· xiiii· Breues dies homĩs ſũt: Tercio ex</line>
        <line lrx="3583" lry="4101" ulx="673" uly="3931">pte finis · qꝛ omẽs ĩ eandẽ moꝛtẽ et putredinẽ redueunt᷑. Tob</line>
        <line lrx="3635" lry="4222" ulx="673" uly="4066">xvi· Putredini dixi pr̃ meꝰ es ⁊c᷑. hoc patʒ ĩ oſſibꝰ moꝛtuoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3638" lry="4363" ulx="676" uly="4195">qꝛ ibi nulla eſt diſtinctõ inter nobiles ⁊ ignobiles· Quarto ex</line>
        <line lrx="3574" lry="4494" ulx="671" uly="4315">ꝑte iudicii.qꝛ om̃s ſub vno iudice ratõem reddere compellü</line>
        <line lrx="3597" lry="4619" ulx="681" uly="4449">tur · i · ad Choꝛin · v · Omẽs nos manifeſtari opoꝛtʒ ante tribu</line>
        <line lrx="3654" lry="4748" ulx="682" uly="4585">nal xp̃i vt referat ⁊c̃· Et actuum· x. Te ẽ qͥ cõſtitutus ẽ a deo</line>
        <line lrx="3565" lry="4881" ulx="685" uly="4711">iudex viuoꝛũ ⁊ moꝛtuoꝛũ · et cũ hãc equalitatẽ cognoſeimus:</line>
        <line lrx="3562" lry="5007" ulx="683" uly="4843">tũc nos mutuo diligẽ dẽmus: a vnꝰ aliũ nõ ſpernẽ· Vñ gre.</line>
        <line lrx="3574" lry="5129" ulx="686" uly="4974">Oẽs fres ſumꝰ vniꝰ impꝑatoꝛiſ poteſtate cõditi:⁊ ſanguĩe ipᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="5273" type="textblock" ulx="596" uly="5111">
        <line lrx="3567" lry="5273" ulx="596" uly="5111">redẽpti · et idarco fr̃es noſtros quãuit paupꝑes et abiectos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="5537" type="textblock" ulx="671" uly="5240">
        <line lrx="3569" lry="5411" ulx="693" uly="5240">nullo deſpicẽ debemus · Rug de doctria xpiana · Igo nõ ĩter</line>
        <line lrx="3610" lry="5537" ulx="671" uly="5365">rogo te ſericatũ pauperẽ ⁊ pannoſum  nõ quales in veſtibus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4297" lry="903" type="textblock" ulx="1293" uly="670">
        <line lrx="4297" lry="903" ulx="1293" uly="670">xNxX D SGEDTEM DONIS SPERHTVSSMN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3662" type="textblock" ulx="961" uly="980">
        <line lrx="4356" lry="1192" ulx="961" uly="980">ſitis ſed quales nati fueritis · ambo certe nudi · ambo infirmi</line>
        <line lrx="4380" lry="1259" ulx="1459" uly="1119">ambo vitã miſeram ĩchoãtes· ⁊ ob hoc ãbo ploꝛantes quãdo</line>
        <line lrx="4377" lry="1419" ulx="1464" uly="1250">naſcebamĩ infantes ¶ Et üllud donũ expellit ĩuidiaz que con</line>
        <line lrx="4385" lry="1551" ulx="1298" uly="1373">tr aria eſt caritati · quia gaudet de malis 2 cõtriſtat᷑ de boms</line>
        <line lrx="4391" lry="1685" ulx="1410" uly="1506">quod ẽ diabolicũ · Ergo ĩuidi ſũt a deo maledicti. Gſaie · v· Ve</line>
        <line lrx="4389" lry="1814" ulx="1463" uly="1640">vobis qui dicitis bonũ malũ ⁊ malũ bonũ. t tles inuidi ſũt</line>
        <line lrx="4388" lry="1932" ulx="1271" uly="1776">Hfilii diaboli. Quia ſicut caritas eſt ſignũ filioꝛũ dei · Vnde Ro</line>
        <line lrx="4391" lry="2075" ulx="1361" uly="1906">haãnis· xiii En boc cognoſcẽt hoĩes ꝙ mei eſtis diſcipuli ſi di</line>
        <line lrx="4373" lry="2210" ulx="1435" uly="2038">lectõneʒ habueritis· Sic ĩuidia eſt ſignũ füioꝛum diaboli ·</line>
        <line lrx="4942" lry="2349" ulx="1366" uly="2165">(Quartũ donũ eſt donũ foꝛtitudimq· i·gotliche ſtercke · Vbi</line>
        <line lrx="5053" lry="2471" ulx="1437" uly="2260">ſciendũ ꝙ deꝰ nõ querit foꝛtitudinẽ coꝛꝑis ſed ſpũs. Vñ Nee nſic</line>
        <line lrx="5053" lry="2593" ulx="1472" uly="2424">mie . vin· Caudiũ etenim domĩ eſt foꝛtitudo nr̃a· Et notãduʒ mune⸗</line>
        <line lrx="5041" lry="2733" ulx="1247" uly="2555">ꝓ ſpũſſanctꝰ ꝑ donũ foꝛtitudĩs tripliciter cõfoꝛtat homineʒ tintu⸗</line>
        <line lrx="5052" lry="2866" ulx="1258" uly="2651">Prio in tolerãdo aduerſitates patiẽter. i. Theſſal · v. Patien⸗ ii</line>
        <line lrx="5050" lry="2996" ulx="1260" uly="2823">M tes eſtote ad om̃s· Sed diceres quõ acqram mihi patiẽtiam iran</line>
        <line lrx="5053" lry="3128" ulx="1486" uly="2914">in aduerſis? Reſpõdeo ꝙ prĩcipaliter ſũt tria que inducunt (c</line>
        <line lrx="5047" lry="3271" ulx="1284" uly="3053">ad patiẽtiam· Primũ ẽ qꝛ cũ peccatis tuis plus meruiſti · Mõ dort</line>
        <line lrx="5053" lry="3403" ulx="1456" uly="3220">peccato nequaq́; ꝑcit᷑ aut hic aut ĩ futuro puniet᷑ · Ergo mo Xp</line>
        <line lrx="5053" lry="3536" ulx="1317" uly="3323">dicũ  p̃ſeti libẽter pati dẽs ꝓ purgatorio ⁊ peccatis tuis· Sdge (aa</line>
        <line lrx="5053" lry="3662" ulx="1414" uly="3451">cũdũ ꝙ xp̃s ſuſtinuit maioꝛa ꝓ te:ergo tu etiã ꝓ eo aliqð mo Nod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3648" type="textblock" ulx="2109" uly="3638">
        <line lrx="2127" lry="3648" ulx="2109" uly="3638">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2253" type="textblock" ulx="4874" uly="1050">
        <line lrx="5050" lry="1173" ulx="4874" uly="1050">Quia⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="1301" ulx="4876" uly="1210">tumter</line>
        <line lrx="5053" lry="1431" ulx="4877" uly="1319">donmis</line>
        <line lrx="5053" lry="1563" ulx="4877" uly="1445">diceg.</line>
        <line lrx="5053" lry="1726" ulx="4883" uly="1582">nipoti</line>
        <line lrx="5051" lry="1836" ulx="4884" uly="1738">lo con</line>
        <line lrx="5044" lry="1963" ulx="4886" uly="1891">nono.</line>
        <line lrx="5053" lry="2097" ulx="4892" uly="2024">remo⸗</line>
        <line lrx="5050" lry="2253" ulx="4891" uly="2118">cipal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4186" type="textblock" ulx="308" uly="3596">
        <line lrx="5053" lry="3798" ulx="308" uly="3596">.— ditdũ pati dẽs. Cre Si paſſio rpᷣi ad memoriaʒ reducit᷑: nibil doet</line>
        <line lrx="5051" lry="3923" ulx="1266" uly="3719">As nò equo aĩo toleret᷑ · Terci eſt qꝛ tribulatio eſt via ad ce: No⸗</line>
        <line lrx="5048" lry="4037" ulx="1267" uly="3849">m. Nctuu ii Der multas tribulatões oporter nos irrar n</line>
        <line lrx="5053" lry="4186" ulx="1349" uly="3928">regnü dei Inſupꝑ tribulatões ⁊ infir mirgtel angmarat pᷣmiũ tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5698" type="textblock" ulx="1286" uly="4103">
        <line lrx="5053" lry="4294" ulx="1388" uly="4103">eternũ· Math· v. Caudete in illa die . ſupple. tribulatõis· am ſidn</line>
        <line lrx="5053" lry="4444" ulx="1475" uly="4251">mmerces multa elt in celis· Vnde HMieronim in epla. Libente: uſ</line>
        <line lrx="5053" lry="4574" ulx="1286" uly="4395">nüc tommẽta patioꝛ: vt futura mihi gla ſeruet᷑. Mõ quotiens mhel</line>
        <line lrx="5053" lry="4712" ulx="1448" uly="4512">aliquẽ doloꝛẽ patiẽter ſuſtines (etiã ſi milleſies doloꝛez ſenti</line>
        <line lrx="5053" lry="4838" ulx="1364" uly="4643">rres in oculo in doꝛſo in dẽtibꝰ) ꝓ qualibet vice eternũ premi ſaun</line>
        <line lrx="5053" lry="5073" ulx="1302" uly="4780">pʒ poſſioebie Et illud pꝛemium excedit om̃eſ paſſiones 1 ti noh</line>
        <line lrx="5053" lry="5099" ulx="1298" uly="4913">bulatõnes · Apoſtolus Roma. viii· Non ſunt cõdigne paſſio⸗ ”</line>
        <line lrx="5053" lry="5231" ulx="1295" uly="5045">nes huius temporis · Secundo confoꝛtat nos ſpirituſſãctus ò”</line>
        <line lrx="5053" lry="5369" ulx="1400" uly="5194">per donum foꝛtitudinis ad vincendum diabolũu . Kacobi · i ·</line>
        <line lrx="5042" lry="5493" ulx="1423" uly="5315">Reſiſtite diabolo. a fugiet a vobis Ttem ad contemnendum is</line>
        <line lrx="5053" lry="5639" ulx="1305" uly="5437">mundum acobi q̃rto· Amicicdia huius mudi inimica eſt dei „ en</line>
        <line lrx="5051" lry="5698" ulx="1959" uly="5602">”8 Miart  en . . n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="5737" type="textblock" ulx="1949" uly="5726">
        <line lrx="2043" lry="5737" ulx="1949" uly="5726">4* .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="1700" type="textblock" ulx="8" uly="1592">
        <line lrx="204" lry="1700" ulx="8" uly="1592">egimud</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="339" lry="1833" ulx="69" uly="1723">Vndeh</line>
        <line lrx="264" lry="1982" ulx="0" uly="1856">ſipliſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="167" lry="2095" ulx="0" uly="1992">1dahl⸗</line>
        <line lrx="209" lry="2236" ulx="14" uly="2121">ſtercke</line>
        <line lrx="210" lry="2372" ulx="0" uly="2261">is N</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2506" type="textblock" ulx="15" uly="2399">
        <line lrx="251" lry="2506" ulx="15" uly="2399">ltnoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="4959" type="textblock" ulx="0" uly="2529">
        <line lrx="211" lry="2665" ulx="0" uly="2529">tuhonin</line>
        <line lrx="206" lry="2775" ulx="0" uly="2667">Roe</line>
        <line lrx="210" lry="2941" ulx="0" uly="2804">tipntitn</line>
        <line lrx="212" lry="3081" ulx="0" uly="2971">Peindom</line>
        <line lrx="213" lry="3184" ulx="1" uly="3074">meruiſdi N</line>
        <line lrx="214" lry="3347" ulx="0" uly="3216">ciligon</line>
        <line lrx="212" lry="3464" ulx="0" uly="3336">zuti⸗</line>
        <line lrx="210" lry="3617" ulx="0" uly="3480"> ncnn</line>
        <line lrx="209" lry="3735" ulx="0" uly="3608">RZZ</line>
        <line lrx="206" lry="3871" ulx="5" uly="3765">Knudde⸗</line>
        <line lrx="206" lry="4038" ulx="0" uly="3885">eſos ſien</line>
        <line lrx="205" lry="4157" ulx="0" uly="4020">ſtit hn</line>
        <line lrx="204" lry="4282" ulx="1" uly="4152">eroo</line>
        <line lrx="201" lry="4420" ulx="0" uly="4290">l Ltber</line>
        <line lrx="202" lry="4571" ulx="4" uly="4431">ſigores</line>
        <line lrx="201" lry="4694" ulx="0" uly="4557">gbezſen</line>
        <line lrx="197" lry="4832" ulx="0" uly="4695">mͤpnn</line>
        <line lrx="195" lry="4959" ulx="0" uly="4845">ſioretn</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5127" type="textblock" ulx="1" uly="4954">
        <line lrx="191" lry="5127" ulx="1" uly="4954">ige ſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="5235" type="textblock" ulx="0" uly="5100">
        <line lrx="290" lry="5235" ulx="0" uly="5100">tefſihse</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5239" type="textblock" ulx="156" uly="5221">
        <line lrx="175" lry="5239" ulx="156" uly="5221">111</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5638" type="textblock" ulx="0" uly="5241">
        <line lrx="183" lry="5370" ulx="0" uly="5241">yob in</line>
        <line lrx="183" lry="5512" ulx="0" uly="5381">mnerd</line>
        <line lrx="172" lry="5638" ulx="0" uly="5506">elen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="274" lry="1434" ulx="0" uly="1296">iNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3725" lry="957" type="textblock" ulx="1051" uly="787">
        <line lrx="3725" lry="957" ulx="1051" uly="787">DG SGDTGM DONIS SEIRELTVUVS 555⁵5S§</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="2005" type="textblock" ulx="647" uly="1054">
        <line lrx="3622" lry="1211" ulx="649" uly="1054">Quia amicꝰ huiꝰ ſeculi inimicꝰ dei conſtituit᷑ · Iſta vᷣba ſũt mi</line>
        <line lrx="3609" lry="1322" ulx="654" uly="1182">tum terribilia amatoribꝰ huiꝰ ſeculi · Quia nemo põt duobꝰ</line>
        <line lrx="3540" lry="1472" ulx="651" uly="1322">domĩs ſeruire. Sʒ diceres quõ vinat᷑ mũdꝰ? MHoc docet aug·</line>
        <line lrx="3558" lry="1608" ulx="647" uly="1443">dicẽs. Cõcupiſce qdð ꝓmiſit oĩpotẽſ. expaueſce qdð minat᷑ om</line>
        <line lrx="3625" lry="1739" ulx="657" uly="1575">nipotẽſ. ⁊ ſic vileſcit oĩs mũduſ ſiue ꝓmittẽs ſiue terrẽſ· Ceꝛ</line>
        <line lrx="3633" lry="1863" ulx="653" uly="1706">cio confoꝛtat ad operandum bona opera · Vnde Tobhannis</line>
        <line lrx="3558" lry="2005" ulx="659" uly="1841">nono · Operari opoꝛtet donec dies eſt · quia venit nox dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="2137" type="textblock" ulx="669" uly="1962">
        <line lrx="3560" lry="2137" ulx="669" uly="1962">nemo operari poteſt · Nota ĩ ſenſato di. xxxiii · in quarto prĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="3305" type="textblock" ulx="661" uly="2095">
        <line lrx="3569" lry="2258" ulx="661" uly="2095">cip ali litera x· NRuguſainus· tnutiliter hoc tempoꝛe viuitur</line>
        <line lrx="3664" lry="2394" ulx="661" uly="2229">niſi ad acqrendum meritum laboꝛetur: quo in eternitate re</line>
        <line lrx="3587" lry="2517" ulx="666" uly="2354">muneretur · quia opera bona oꝛnant animam et concomi⸗</line>
        <line lrx="3555" lry="2640" ulx="666" uly="2482">tantur animam cum omneſ amici eam deſerũt · Apocalipſis</line>
        <line lrx="3564" lry="2783" ulx="662" uly="2619">xiui . Opa enim ülloꝛum ſequuntur illoſ· Et pꝛo his tũc remu</line>
        <line lrx="3577" lry="2908" ulx="670" uly="2745">neramur ĩ vita beata· qꝛ deꝰ reddet vnicuiqʒ ſᷣm oꝑa ſua. Mie</line>
        <line lrx="3560" lry="3040" ulx="672" uly="2871">roni · Vnuſqᷣſq; ꝓ oꝑibus ſuis mercedẽ acapiet. Vñ Bn-Si la</line>
        <line lrx="3559" lry="3154" ulx="675" uly="2996">boꝛ terret: merceſ ĩuitet· Vnuſqᷣſqʒ eĩ ̃im ſuũ laboꝛẽ meꝛcedẽ</line>
        <line lrx="3562" lry="3305" ulx="680" uly="3133">accipiet Et ſic hoc donũ expellit accdiã: qᷓẽᷓ mr neqᷣcie · Nug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="3413" type="textblock" ulx="611" uly="3264">
        <line lrx="3643" lry="3413" ulx="611" uly="3264">Ocioſitas ſine dei timoꝛe mgẽra neqᷣie ẽ · Vñ leo papa ĩ ßmõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="3439" type="textblock" ulx="1828" uly="3417">
        <line lrx="1988" lry="3439" ulx="1828" uly="3417">. ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3702" lry="4204" type="textblock" ulx="675" uly="3399">
        <line lrx="3702" lry="3555" ulx="675" uly="3399">Nõ doꝛmiẽtibꝰ pꝓueĩt regnũ: nec ocio ⁊ deſidia tepẽtibꝰ btitu</line>
        <line lrx="3570" lry="3686" ulx="684" uly="3531">do eternitatis ĩgerit᷑ · ¶ Qntũ ẽ donũ cõſilii · i. gotlicher rat</line>
        <line lrx="3639" lry="3822" ulx="679" uly="3659">Nota ꝙ ſpũſſãct ult ꝙ a tribꝰoẽmꝰ q̃rere cõſiliũ· Nrĩo a deo</line>
        <line lrx="3664" lry="3955" ulx="683" uly="3795">Vnde Thobie quarto · Benedic deum et pete ab eo vt viam</line>
        <line lrx="3601" lry="4079" ulx="685" uly="3920">tuam dirigat·⁊ oĩa confilia tua in ipſo permaneant. Eccleſia</line>
        <line lrx="3569" lry="4204" ulx="686" uly="4045">ſtici · xxxix. In omnibus depꝛecare conſilium altiſſimi · Et hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="4339" type="textblock" ulx="648" uly="4185">
        <line lrx="3562" lry="4339" ulx="648" uly="4185">conſulit Salomon dicens· Qonſiliarius vnus ſit de mille no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="5513" type="textblock" ulx="672" uly="4308">
        <line lrx="3572" lry="4472" ulx="685" uly="4308">men eius ˖ Vnde Eſayas dicit Vocabitur conſiliariuſ deuſfoꝛ</line>
        <line lrx="3591" lry="4603" ulx="672" uly="4438">tis. Secundo querere debemus a ꝓximo conſcientioſo et di</line>
        <line lrx="3581" lry="4706" ulx="705" uly="4573">ſcreto et timente deum. Quia ſi nos indigni ſumus vt deus</line>
        <line lrx="3592" lry="4852" ulx="709" uly="4701">nobis immediate coſuleret ſicut facit communiter bonis et</line>
        <line lrx="3590" lry="4994" ulx="704" uly="4830">perfectis hominibus. tunc queramus ab hbominibus quibus</line>
        <line lrx="3593" lry="5124" ulx="697" uly="4960">inſpirat que nobis facienda ſunt quia deus operatur per</line>
        <line lrx="3589" lry="5256" ulx="681" uly="5098">medium · Exemplum de paulo qui dixit · Domine quid me</line>
        <line lrx="3570" lry="5371" ulx="685" uly="5228">ris facere g Et vox reſpondit · Surge et ingredere ciuitatem</line>
        <line lrx="3586" lry="5513" ulx="715" uly="5356">et dicet ur tibi quid te opoꝛteat facere · Et chriſtus appa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="5642" type="textblock" ulx="643" uly="5471">
        <line lrx="3592" lry="5642" ulx="643" uly="5471">ruit ananie et miſit eum ad paulum. cum tamen xp̃us per ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2646" lry="1021" type="textblock" ulx="1274" uly="810">
        <line lrx="2646" lry="1021" ulx="1274" uly="810">SWX. DG SEDTEGNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3096" type="textblock" ulx="973" uly="1082">
        <line lrx="4377" lry="1265" ulx="973" uly="1082">. potuit ſibi manifeſtaſſe quid eũ opoꝛteret facere. Sciendũ tñ</line>
        <line lrx="4984" lry="1395" ulx="1501" uly="1227">ꝙ ſignãter cõſiliũ qᷓrere debemꝰ a literatis ⁊ cõſcientioſis qᷓ</line>
        <line lrx="5053" lry="1506" ulx="1493" uly="1295">abr ſciẽtiã ⁊ bonã vitã.⁊ nõ a diſſolutis ⁊ male vite · Vnde Aup</line>
        <line lrx="5052" lry="1643" ulx="1494" uly="1452">ambꝛo. de officiis li· ii. Quis vtilẽ indicet aliene cauſe: quem mmurd</line>
        <line lrx="5045" lry="1766" ulx="1429" uly="1560">videt inutilẽ vite ſue? Vnde ecd·xnii · Qui ſibi neq; ẽ: cui bo ſie s</line>
        <line lrx="5053" lry="1904" ulx="1435" uly="1705">nus erit? Tercio debemus querere cõſiliũ a conſcia pꝛopꝛia· ſapt⸗</line>
        <line lrx="5049" lry="2039" ulx="1454" uly="1840">Ecẽi.xxxii·. Oĩa fac cũ cõſilio·. ⁊ poſt factũ non penitebis · quia Lp</line>
        <line lrx="5040" lry="2179" ulx="1338" uly="1916">R ſicut qͥs vellet aliis cõſulere: ſic 2 ſibi ipſi debet facere · Ree ſpere</line>
        <line lrx="5053" lry="2306" ulx="1502" uly="2132">illud donũ ſpirituſſancti expellit auariciã · Et hoc fit qñũ ſpbu mund.</line>
        <line lrx="5051" lry="2441" ulx="1495" uly="2230">ſanctꝰ ꝑ donũ cõſilii conſulit terrena deſpicẽ: ⁊ celeſtia appe 4 dul</line>
        <line lrx="5053" lry="2570" ulx="1424" uly="2399">tere· quia terrena modicũ valent in pñti vita· quia ſolum ad dtem</line>
        <line lrx="5053" lry="2694" ulx="1437" uly="2501">ſuſtentatõem coꝛꝑis.ĩ moꝛte nihil ꝓſi unt. Prouxi. Non ppe Alleoo</line>
        <line lrx="5052" lry="2825" ulx="1438" uly="2634">runt diuitie in die vltionis · Ctem qꝛ nõ poſſunt tranſferri ad thiis</line>
        <line lrx="5053" lry="2961" ulx="1436" uly="2786">aliud ſeculũ. Cob· i. Diues cuʒ doꝛmierit nibil ſecum aufert · An</line>
        <line lrx="5045" lry="3096" ulx="1483" uly="2897">Itẽ poſt moꝛtẽ ſepius nocẽt multis qñ reddituri ſũt ratůdem teſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1284" type="textblock" ulx="4882" uly="1028">
        <line lrx="5053" lry="1171" ulx="4897" uly="1028">ſaquit</line>
        <line lrx="5053" lry="1284" ulx="4882" uly="1196">cedine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5065" type="textblock" ulx="264" uly="3199">
        <line lrx="5046" lry="3359" ulx="1430" uly="3199">vſq; ad nouiſſimuz quadꝛantẽ· Sed ſpiritualia bona que ad nn</line>
        <line lrx="5053" lry="3489" ulx="1433" uly="3294">celeſuia ꝑducũt ſunt appetenda: quia nihil vtilius in hac vita kulle</line>
        <line lrx="5053" lry="3629" ulx="1411" uly="3436">6E(Et boc fit quando faciunt oꝑa noſtra meritoꝛia · Ttem ĩ mo: ta</line>
        <line lrx="5053" lry="3760" ulx="264" uly="3568">. te · qꝛ faciũt hoĩem feliciter moꝛi. Vnde beati moꝛtui qui ĩ dino asg</line>
        <line lrx="5053" lry="3886" ulx="1420" uly="3710">moꝛiunt᷑· ĩmo faciũt ip̃am moꝛtẽ pᷣcioſam· Vnde pſab· Nrecio dit</line>
        <line lrx="5053" lry="4017" ulx="1485" uly="3823">ſa in cõſpectu dñi moꝛs ſanctoꝛũ eiug · Ftẽ poſt moꝛtẽ · qꝛ eter oꝛe</line>
        <line lrx="5053" lry="4156" ulx="1408" uly="3961">nam gloꝛiã tribuũt· Vnde bern in epla. Bona moꝛs iuſti pꝛo⸗ oalle</line>
        <line lrx="5053" lry="4381" ulx="1417" uly="4104">ee requiẽ. melioꝛ ꝓpter nouitatẽ· optima ꝓpter ſecu ritatẽ nume⸗</line>
        <line lrx="5053" lry="4396" ulx="1504" uly="4235">Da maſcenꝰ.li.iiii. Moꝛs ſanctoꝛũ ſomnꝰ magis eſt q;ᷓ moꝛs: uddeſt</line>
        <line lrx="5051" lry="4545" ulx="1364" uly="4363">laboꝛauerunt em̃ in pꝛeſenti ſeculo vnde viuunt in ſeculum · aro</line>
        <line lrx="4468" lry="4668" ulx="1352" uly="4504">L¶ Sextum donũ eſt donũ ĩtellectus · i· gotlich verſtenteniſz</line>
        <line lrx="5053" lry="4812" ulx="1483" uly="4632">PDer illud donũ ſpũſſanctus docet nos intelligere deũ ĩ no?b</line>
        <line lrx="5004" lry="4945" ulx="1477" uly="4767">in creaturis. Nam pꝑ magnitudinẽ ⁊ latitudinẽ huius mũdi</line>
        <line lrx="4385" lry="5065" ulx="1470" uly="4896">potentiã dei agnoſamus ꝙ ipe eſt oĩpotẽs · qd patet in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="5721" type="textblock" ulx="1432" uly="5024">
        <line lrx="4384" lry="5197" ulx="1432" uly="5024">cuiʒ poſſet adhuc infinitos mundos ex ſua potẽtia creare · Itẽ</line>
        <line lrx="4382" lry="5329" ulx="1504" uly="5163">p decoꝛẽ celi mundi ⁊ creaturarũ ſapientiã dei intelligimus ·</line>
        <line lrx="4392" lry="5453" ulx="1504" uly="5288">Item ꝑ bonitatẽ ⁊ vtilitatẽ creaturarũ bonitatẽ dei intelligi</line>
        <line lrx="4394" lry="5586" ulx="1511" uly="5423">mus. Ergo qñ vides aliqua pulcra: ⁊ guſtas dulcia: ꝑ hoc in</line>
        <line lrx="4835" lry="5721" ulx="1507" uly="5547">telligẽ  cogitare dẽs eterna· Bern· Dulcedo oĩm creatura ri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4058" lry="3704" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="3746" lry="940" ulx="0" uly="725">h poeSeDT6I DONIS SPDIRITVSSXN. NNX-</line>
        <line lrx="4058" lry="1242" ulx="0" uly="997">ani ſi quis iuſte aduertit:nihil eſt aliud niſi ꝙ ad illã eternaʒ d—u .</line>
        <line lrx="3598" lry="1345" ulx="16" uly="1168">teanmſtf cedinem nos muitat · Et illud donũ expellit peccatũ gule.</line>
        <line lrx="3794" lry="1468" ulx="0" uly="1303">entr in quia per donum ſpirituſſancti ſumimus cbũ ⁊ potum: ⁊ vti</line>
        <line lrx="3744" lry="1594" ulx="17" uly="1426">enngn mur creaturis dei ad honoꝛem ipſius  vtilitatẽ noſtram. Gt M</line>
        <line lrx="3563" lry="1735" ulx="0" uly="1578">echeit ſic reſecatur ſuꝑf luitas gule · ¶ Septimũ donum eſt donum</line>
        <line lrx="3609" lry="1864" ulx="4" uly="1719">Gupeonn ſapie · id eſt · gotlich wiſcheit · Et ſciendũ ꝙ ſapientia dicit᷑ q̃ſi</line>
        <line lrx="3596" lry="1993" ulx="0" uly="1832">ha „ſfſ. apida ſcientia· ⁊ per hoc donum ſpirituſſanctus dat nobis</line>
        <line lrx="3597" lry="2122" ulx="10" uly="1962">hrn ( ſapere celeſtia que dulcedo pꝛecellit omneʒ dulcedinem totiꝰ</line>
        <line lrx="3598" lry="2253" ulx="0" uly="2107">eſreſ ſpi mundi  Vnde baſilius . O dulcedo melliflua. dulcedo mirãda</line>
        <line lrx="3593" lry="2379" ulx="0" uly="2235">eleſuunn hi‚ñeᷓ dulcis es in meditatõe: ſed dulcioꝛ in oꝛatõe · dulciſſima in</line>
        <line lrx="3594" lry="2512" ulx="0" uly="2370">ſaſolung cõtemplatõne · Sed ſuꝑdulciſſima ĩ beatitudine·ĩmo tanta</line>
        <line lrx="3663" lry="2645" ulx="0" uly="2505">Nop dulcedo eſt in eterna patria ꝙ eſt i nexplicabilis 1 inextermi</line>
        <line lrx="3596" lry="2774" ulx="0" uly="2631">dunſſen, nabilis ˖· Vnde tãta eſt dulcedo ꝙ ſi celũ aperiretur ⁊ minimũ</line>
        <line lrx="3593" lry="2900" ulx="0" uly="2762">Nun M rr gaudium alicuius ſancti ꝑui videretur: quãuiſ a nobis remo</line>
        <line lrx="3591" lry="3033" ulx="0" uly="2891">ſenin te ſunt:tamen totus mundus ſufferre non poſſet. Si poſſi⸗</line>
        <line lrx="3596" lry="3188" ulx="0" uly="3021">gaptint bile eſſz · tune nullũ coꝛ adeo triſte quin letificaretur.nec aliq̃</line>
        <line lrx="3590" lry="3322" ulx="4" uly="3151">ugn pena tam amara quaʒ homo ſentiret ſiue ignem ſiue aquam</line>
        <line lrx="3597" lry="3446" ulx="0" uly="3275">enbertit bullientem ĩmo nec ipl. am moꝛtem coꝛpoꝛalem Quid tune</line>
        <line lrx="3655" lry="3582" ulx="9" uly="3415">eniron erit cum nos illic venerimus ⁊ cum deo ⁊ cum omnibus ſan</line>
        <line lrx="3581" lry="3704" ulx="0" uly="3543">wiie ctis gaudebimus ? Deuʒ videre eſt ita delectabile · ꝙ auguſt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="3946" type="textblock" ulx="0" uly="3670">
        <line lrx="3581" lry="3834" ulx="0" uly="3670">ie dicit · &amp; potius vellet eſſe in inferno ⁊ deum videre: q; in ce⸗</line>
        <line lrx="3590" lry="3946" ulx="14" uly="3778">N. lo ⁊ eius viſione carere. Vnde pſal Quoniaʒ mille anni ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="5755" type="textblock" ulx="0" uly="3866">
        <line lrx="3515" lry="4046" ulx="0" uly="3866">mnigr oculos tuos tãquã dies heſtern. lit. (Et illud d</line>
        <line lrx="3587" lry="4126" ulx="0" uly="3955">giſͤt⸗ oculos tuos taqua dies Pelterna que pꝛeteriit. ſ Et ulud do</line>
        <line lrx="3587" lry="4239" ulx="35" uly="4060">eun num expellit peccatuʒ luxurie · Quia ſm grego · Quſtato ſpiri⸗</line>
        <line lrx="3590" lry="4330" ulx="0" uly="4162">frech tu deſipit omnis caro · Rugꝰ. dicit ſic · Caudiũ diuine dulcedi</line>
        <line lrx="3544" lry="4465" ulx="642" uly="4320">nis nõ deguſtas: ſi carnali delectatõne coꝛ maculas.</line>
        <line lrx="3431" lry="4720" ulx="80" uly="4578">* Tractatulus de ſeꝑtem donis ſpirituſſancti explicit ·</line>
        <line lrx="3478" lry="4849" ulx="0" uly="4696">delle Et per conſequẽs totus liber diſcipuli de eruditione</line>
        <line lrx="3474" lry="5032" ulx="0" uly="4820">uug chꝛiſti fidelium.</line>
        <line lrx="1249" lry="5071" ulx="0" uly="4975">Atet M</line>
        <line lrx="304" lry="5202" ulx="0" uly="5058">cenk</line>
        <line lrx="227" lry="5345" ulx="3" uly="5220">elgendg.</line>
        <line lrx="223" lry="5475" ulx="0" uly="5326">di nl</line>
        <line lrx="3226" lry="5755" ulx="0" uly="5616">GerIn .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4298" lry="1232" type="textblock" ulx="1604" uly="935">
        <line lrx="4298" lry="1120" ulx="1604" uly="935">abula p ſermoͤibus de tpe ey hoc lbꝛo colligẽdis ·</line>
        <line lrx="4127" lry="1232" ulx="1736" uly="1085">Dominica pꝛima aduentus dominn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="1241" type="textblock" ulx="3047" uly="1221">
        <line lrx="3162" lry="1241" ulx="3047" uly="1221">17 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="1895" type="textblock" ulx="1495" uly="1471">
        <line lrx="4416" lry="1624" ulx="2078" uly="1471">vterũ vᷣginis marie ⁊ factꝰ ẽ hõ· Circa quẽ aduẽtũ</line>
        <line lrx="4421" lry="1747" ulx="2076" uly="1604">Ppic tria dicenda ſüt. Primo qualiter ĩcarnatio xpᷣi</line>
        <line lrx="1937" lry="1895" ulx="1495" uly="1769">facta ſit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="2162" type="textblock" ulx="1493" uly="1864">
        <line lrx="4416" lry="2038" ulx="1493" uly="1864">qre·xxii. M. Scðo q̃liter incarnatio xp̃i ſpecialiter ſpũiſancto</line>
        <line lrx="4412" lry="2162" ulx="1519" uly="1999">att ribuit᷑ · Et qũo ſolus filius incarnatꝰ ſit· hoc quere · xxii· .·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="3209" type="textblock" ulx="1434" uly="2169">
        <line lrx="2687" lry="2297" ulx="1517" uly="2169">Terdo quare xps natu⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="2394" ulx="2256" uly="2272">WDe eadem dominiaaaa.</line>
        <line lrx="4434" lry="2553" ulx="1485" uly="2391">¶Noꝛa eſt iã nos de ſomno ſurgẽ · Rom̃· xiii · Vbi ſciendũ q;</line>
        <line lrx="4431" lry="2681" ulx="1434" uly="2524">pfſomnũ pcetĩ ĩtelligit᷑ de quo ſurgẽ dẽmꝰ ſi nos ad aduẽtuʒ</line>
        <line lrx="4432" lry="2819" ulx="1540" uly="2650">xp̃i volumꝰ pᷣpare· Vñ h̊ dicẽdũ eſt qᷓ dãna ipᷣm pẽm moꝛtale</line>
        <line lrx="4242" lry="2952" ulx="1480" uly="2804">infert · habetur·xi:Ek YdMN</line>
        <line lrx="3782" lry="3067" ulx="1683" uly="2920">ʒff(([Dominica ſecũda aduẽtus dñi ·</line>
        <line lrx="3555" lry="3209" ulx="1544" uly="3056">(Tunc videb .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="3607" type="textblock" ulx="1463" uly="3049">
        <line lrx="4428" lry="3184" ulx="2268" uly="3049">unt fuium homis venientẽ in nube . Luce · xxi ·</line>
        <line lrx="4428" lry="3334" ulx="1526" uly="3179">Iſte aduentꝰ fiet ĩ iudicio cum dñs ad iudicandũ venerit · Vñ</line>
        <line lrx="4429" lry="3482" ulx="1499" uly="3316">Pic tria ſunt dicenda. Primo vbi ⁊ in quo loco fiat extremum</line>
        <line lrx="4430" lry="3607" ulx="1463" uly="3440">iudiciũ · habet᷑ · xxii· D. Secundo qũo citabunt᷑ om̃es per tubã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="4088" type="textblock" ulx="1486" uly="3567">
        <line lrx="4554" lry="3749" ulx="1542" uly="3567">2 qualit er ĩ celo ⁊ in mũdo  in iferno hec vox audiet · habeẽ</line>
        <line lrx="4533" lry="3888" ulx="1486" uly="3702">xxuũ. D. Tercio ꝙ iudiciũ extremũ timoꝛẽ nobis incutere deb;</line>
        <line lrx="4484" lry="4088" ulx="1516" uly="3829">ꝓpter ratõeʒ diſtrictã ** ſumus reddituri de cogitationibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="4126" type="textblock" ulx="1547" uly="3967">
        <line lrx="4424" lry="4126" ulx="1547" uly="3967">locutionibus ⁊ operib noſtris habet᷑.xxii. Q. Ftẽ de tempo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="4256" type="textblock" ulx="1537" uly="4101">
        <line lrx="4525" lry="4256" ulx="1537" uly="4101">ralibus rebus qũo ſcʒ ſumus lucrati: ⁊ qualiter expendimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="5303" type="textblock" ulx="1497" uly="4221">
        <line lrx="4439" lry="4383" ulx="1549" uly="4221">hbabet᷑ xvii· M. Tteʒ guloſi de omnibꝰ in crapula ſuperflue cõ</line>
        <line lrx="4437" lry="4525" ulx="1570" uly="4351">ſumptis  xviii · L. Item de tꝑe quo expendimus illud  xvi. N.</line>
        <line lrx="4366" lry="4654" ulx="1497" uly="4412">Exemplũ ibidem· (e minica. ii· aduentus dũñ̃i ·</line>
        <line lrx="4438" lry="4786" ulx="1722" uly="4617">Ecce qui mollibus veſtiuntur ĩ domibus regũ ſunt· Mat·</line>
        <line lrx="4436" lry="4915" ulx="1560" uly="4743">xi. Super quo themate tria ſunt dicenda. Primum ꝙ; veſtes</line>
        <line lrx="4439" lry="5041" ulx="1577" uly="4888">culpabiles ſunt· ⁊ hoc pꝛopter quattuoꝛ · Primo pꝛopter pꝛe</line>
        <line lrx="4450" lry="5180" ulx="1508" uly="5007">cioſitatem · ſecundo ꝓpter mollidẽ · tercio pꝛopter extran eita</line>
        <line lrx="4440" lry="5303" ulx="1546" uly="5136">tem · quarto ꝓpter ſuꝑf luitatẽ · habet᷑ · xiii C. exemplũ ibideʒ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="5435" type="textblock" ulx="1582" uly="5264">
        <line lrx="4519" lry="5435" ulx="1582" uly="5264">Secundũ ꝙ ſuperfluitas veſtiũ in tribus attenditur · xii. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="5698" type="textblock" ulx="1582" uly="5386">
        <line lrx="4442" lry="5567" ulx="1582" uly="5386">exemplum ibidem· Terciũ quomodo in veſtibus hoĩes tripli</line>
        <line lrx="4213" lry="5698" ulx="1588" uly="5544">citer peccant moꝛtaliterxiii · N Exemplum ibidem·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1631" type="textblock" ulx="1981" uly="1195">
        <line lrx="4484" lry="1379" ulx="1981" uly="1195"> Cce rex tuus venit tibi manſuetus· Math·xxi· Taʒ</line>
        <line lrx="4787" lry="1502" ulx="2081" uly="1341">pꝛo pꝛeſenti tꝑe celebꝛat᷑ aduẽtꝰ xp̃i ꝓut venit in</line>
        <line lrx="5053" lry="1631" ulx="4779" uly="1496">detel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2270" type="textblock" ulx="1955" uly="1731">
        <line lrx="4417" lry="1873" ulx="1955" uly="1731">Nualiter tota trinitas iſtã incarnatõzʒ oꝑata ſit· hꝰ</line>
        <line lrx="4333" lry="2270" ulx="2730" uly="2127">ſit de virgine · hoc habet᷑ · xxii·. KR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2717" type="textblock" ulx="4900" uly="2450">
        <line lrx="5053" lry="2553" ulx="4907" uly="2450">et</line>
        <line lrx="5053" lry="2717" ulx="4900" uly="2588">hrgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1221" type="textblock" ulx="4901" uly="935">
        <line lrx="5053" lry="1097" ulx="4901" uly="935">(E</line>
        <line lrx="5053" lry="1221" ulx="4903" uly="1109">Med</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1363" type="textblock" ulx="4909" uly="1247">
        <line lrx="5053" lry="1363" ulx="4909" uly="1247">gnite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1500" type="textblock" ulx="4925" uly="1361">
        <line lrx="5053" lry="1500" ulx="4925" uly="1361">llep</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2174" type="textblock" ulx="4926" uly="1672">
        <line lrx="5053" lry="1758" ulx="4930" uly="1672">mon</line>
        <line lrx="5047" lry="1920" ulx="4929" uly="1778">pchis</line>
        <line lrx="5053" lry="2020" ulx="4926" uly="1936">damn</line>
        <line lrx="5053" lry="2174" ulx="4927" uly="2043">toq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2299" type="textblock" ulx="4907" uly="2174">
        <line lrx="5053" lry="2299" ulx="4907" uly="2174">vin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2467" type="textblock" ulx="4957" uly="2285">
        <line lrx="5053" lry="2467" ulx="4957" uly="2285">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2839" type="textblock" ulx="4929" uly="2717">
        <line lrx="5053" lry="2839" ulx="4929" uly="2717">Kma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2980" type="textblock" ulx="4921" uly="2851">
        <line lrx="5053" lry="2980" ulx="4921" uly="2851">G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="3092" type="textblock" ulx="4962" uly="3013">
        <line lrx="5051" lry="3092" ulx="4962" uly="3013">(d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="279" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="279" lry="1033" ulx="0" uly="855">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1419" type="textblock" ulx="4" uly="1313">
        <line lrx="195" lry="1419" ulx="4" uly="1313">Meenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="250" lry="1574" ulx="0" uly="1432">ginie</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="198" lry="1717" ulx="0" uly="1578">ennth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="242" lry="1820" ulx="0" uly="1707">taſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="196" lry="1963" ulx="0" uly="1822">ſpüſeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="149" lry="2209" ulx="0" uly="2112">mh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2519" type="textblock" ulx="43" uly="2365">
        <line lrx="195" lry="2519" ulx="43" uly="2365">ſaeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2772" type="textblock" ulx="0" uly="2514">
        <line lrx="231" lry="2614" ulx="0" uly="2514">Oade</line>
        <line lrx="222" lry="2772" ulx="0" uly="2677">en mort</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3152" type="textblock" ulx="0" uly="3047">
        <line lrx="198" lry="3152" ulx="0" uly="3047">beluen</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3289" type="textblock" ulx="5" uly="3185">
        <line lrx="232" lry="3289" ulx="5" uly="3185">wrene</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="4111" type="textblock" ulx="0" uly="4002">
        <line lrx="190" lry="4111" ulx="0" uly="4002">de tenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="5344" type="textblock" ulx="0" uly="4255">
        <line lrx="232" lry="4404" ulx="0" uly="4255">npofe 1</line>
        <line lrx="254" lry="4643" ulx="0" uly="4517">eus diI</line>
        <line lrx="185" lry="4775" ulx="4" uly="4648">ſunt. O</line>
        <line lrx="176" lry="4930" ulx="3" uly="4777">n</line>
        <line lrx="311" lry="5201" ulx="0" uly="5065">rnen</line>
        <line lrx="178" lry="5344" ulx="0" uly="5188">mitg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="1168" type="textblock" ulx="808" uly="1010">
        <line lrx="2734" lry="1168" ulx="808" uly="1010">¶ uid dicis de teipſo go vox damãti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="1301" type="textblock" ulx="747" uly="1153">
        <line lrx="3657" lry="1301" ulx="747" uly="1153">HMic dicẽdũ ẽ ꝙ ñ dẽmꝰ teſtimoniũ ferre de nobiſipſis nos ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2337" type="textblock" ulx="694" uly="2197">
        <line lrx="1897" lry="2337" ulx="694" uly="2197">viüi. N.a exemplũ ibidẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5588" type="textblock" ulx="0" uly="5326">
        <line lrx="228" lry="5454" ulx="0" uly="5326">ur</line>
        <line lrx="100" lry="5588" ulx="8" uly="5473">piie W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="1037" type="textblock" ulx="1383" uly="874">
        <line lrx="2928" lry="1037" ulx="1383" uly="874">Vominica quarta aduentus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="1043" type="textblock" ulx="2569" uly="1027">
        <line lrx="2824" lry="1043" ulx="2569" uly="1027">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="1169" type="textblock" ulx="2740" uly="1035">
        <line lrx="3656" lry="1169" ulx="2740" uly="1035">8 in deſerto· Kobßᷣ.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="1563" type="textblock" ulx="749" uly="1283">
        <line lrx="3646" lry="1433" ulx="759" uly="1283">aniter iactãdo ⁊ cõmẽdando. Apls. Nõ em̃ qꝗᷣ ſeipᷣm cõmẽd at</line>
        <line lrx="3656" lry="1563" ulx="749" uly="1415">ille ꝓbatꝰ ẽ ⁊c· Vñ hic q̃ttuoꝛ dicẽda ſunt · BPrimũ ꝙ iactãtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="1690" type="textblock" ulx="743" uly="1543">
        <line lrx="3635" lry="1690" ulx="743" uly="1543">deteſtãda ẽ ꝓpter tria · habet᷑ · xii. D. Scdo ꝙ nõ dẽmus teſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="2465" type="textblock" ulx="742" uly="1682">
        <line lrx="3695" lry="1820" ulx="747" uly="1682">moniũ de pꝛoxĩo ferreſ.mala cõmẽdando q; hoc ẽ vnum de</line>
        <line lrx="3643" lry="1948" ulx="742" uly="1809">pctis aliems· habet᷑· xi · C. Tercio ꝙ falſus teilis teſtificans in</line>
        <line lrx="3645" lry="2078" ulx="742" uly="1941">damnũ ꝓximi tria magna mala cõ mittit· habet᷑ viii · . Quar</line>
        <line lrx="3646" lry="2207" ulx="743" uly="2073">to quũo teſteſ iniqui puniant᷑ a deo ·⁊ qũqʒ in p̃ſenti·habetur</line>
        <line lrx="3443" lry="2337" ulx="2158" uly="2208">An natiuitate xp̃i.</line>
        <line lrx="3626" lry="2465" ulx="862" uly="2331">Annuncio vobis gaudiũ magnũ:qꝛ natus eſt ꝛc̃. Luce · ii·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="3405" type="textblock" ulx="686" uly="2462">
        <line lrx="3638" lry="2595" ulx="727" uly="2462">Mic tria dicẽda ſũt PHrimũ ꝙ xps triplici ratõe naſci voluit ð</line>
        <line lrx="3438" lry="2729" ulx="720" uly="2499">virgine 1 nõ de muliere lſb xxu. R. Sc?</line>
        <line lrx="3635" lry="2857" ulx="737" uly="2721">nr mg eſt: ſeptẽ nos docens bona.xxii· E· Terciũ ꝙ ipſe dẽt</line>
        <line lrx="3628" lry="2991" ulx="686" uly="2851">eſſe dñs nr̃: ⁊ libenter dẽmꝰ eũ ꝓ dño hr̃e ꝓpter eius quinqʒ</line>
        <line lrx="3566" lry="3118" ulx="719" uly="2981">cõdicões· habet᷑· xui · G. t latiun</line>
        <line lrx="3629" lry="3245" ulx="758" uly="3113">¶ Innuncõ vobis gaudiũ magnũ ⁊c· Moc gaudiũ qð hodie</line>
        <line lrx="3626" lry="3405" ulx="743" uly="3242">om̃s fideles ĩ gr̃a exiſtentes de natiuitate xpiĩ peipiunt valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="2723" type="textblock" ulx="2132" uly="2587">
        <line lrx="3633" lry="2723" ulx="2132" uly="2587">et · xxui. R .· Scoðm ꝙ marie ſilius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="3116" type="textblock" ulx="2119" uly="2981">
        <line lrx="3509" lry="3116" ulx="2119" uly="2981">tkterũ in natiuitate xp̃i·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="3515" type="textblock" ulx="744" uly="3363">
        <line lrx="3607" lry="3515" ulx="744" uly="3363">magnũ ẽ· Vnde angelꝰ dixit annũcio vob gaudiuz magnuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="3642" type="textblock" ulx="686" uly="3497">
        <line lrx="3609" lry="3642" ulx="686" uly="3497">Sʒ hoc gaudiũ luſoꝛes nõ ꝑcipiunt q iſta nocte ſacra vel alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="3771" type="textblock" ulx="735" uly="3628">
        <line lrx="3602" lry="3771" ulx="735" uly="3628">tꝑe luſerũt · Vnde hic tria dicẽda ſunt· Primũ q̃́; magnũ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="3901" type="textblock" ulx="668" uly="3753">
        <line lrx="3616" lry="3901" ulx="668" uly="3753">catuʒ ſit ludꝰ taxilloꝛũ qð ĩ duobꝰ ꝑpendi põt. Primo in de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="4026" type="textblock" ulx="671" uly="3881">
        <line lrx="3604" lry="4026" ulx="671" uly="3881">teſtatõe taxilli· habet᷑· vii · i . Scdo oſtendit᷑ in hoc ꝙ in ludo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="4163" type="textblock" ulx="731" uly="4011">
        <line lrx="3599" lry="4163" ulx="731" uly="4011">q̃ndoq; cõmittunt᷑· xviii· pctã moꝛtalia· vt babet᷑ · vii· äk. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="4288" type="textblock" ulx="669" uly="4144">
        <line lrx="3603" lry="4288" ulx="669" uly="4144">cundo qᷣbꝰ luſoꝛeſ reſtitue tenent᷑ ea qᷓ ludẽdo lucrant᷑ habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="4423" type="textblock" ulx="711" uly="4275">
        <line lrx="3597" lry="4423" ulx="711" uly="4275">vii. nn ·  exemplũ ibidẽ · Tercio ꝙ ludus ſit licitus ad hbꝰ quat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="4552" type="textblock" ulx="678" uly="4419">
        <line lrx="1978" lry="4552" ulx="678" uly="4419">tuoꝛ requiruntur vii· oo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="4804" type="textblock" ulx="761" uly="4529">
        <line lrx="3306" lry="4681" ulx="784" uly="4529">(Domnnica infra octauas natiuitatis domini ·</line>
        <line lrx="3578" lry="4804" ulx="761" uly="4665">¶ Duer aũt cõfoꝛtabat᷑ ⁊ creſcebat Luce·i·Ex quo mentio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="5072" type="textblock" ulx="541" uly="4797">
        <line lrx="3590" lry="4944" ulx="541" uly="4797">hiic fit de puero ihu nobis nouiter nato · Ex cõſequẽti de pu</line>
        <line lrx="3591" lry="5072" ulx="594" uly="4925">eris hic duo dicẽda ſũt · Primo ꝙ fili tenent᷑ ſex ſuis ꝑentibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="5460" type="textblock" ulx="703" uly="5050">
        <line lrx="3588" lry="5205" ulx="703" uly="5050">iiii · N. ⁊ exemplũ ibidẽ· Secũdo ꝙ filii qᷓ ꝑntes ſuos pturbãt</line>
        <line lrx="3575" lry="5338" ulx="715" uly="5188">quintuplici pena a deo ꝓpuniunt᷑· iii:· B. ⁊ exemplum ibidem.</line>
        <line lrx="3041" lry="5460" ulx="1112" uly="5332">(In ephia domini ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="5601" type="textblock" ulx="683" uly="5440">
        <line lrx="3568" lry="5601" ulx="683" uly="5440">¶ PDrocidentes adoꝛauerũt eũ· Math· ii· hic tria dicenda ſũt ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4368" lry="1263" type="textblock" ulx="1414" uly="919">
        <line lrx="4368" lry="1150" ulx="1451" uly="919">Drimo quomõ deus 2 ymagines ⁊ crux chiiſti 1 reliquie ſan</line>
        <line lrx="4358" lry="1263" ulx="1414" uly="1066">ctoꝛum ſunt adoꝛande. i. F. Secundo qũo calix in eleuatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1497" type="textblock" ulx="1426" uly="1194">
        <line lrx="4461" lry="1397" ulx="1426" uly="1194">miſſe ſu adoꝛandus  i. S. Tercio quomõ ſacramentũ deuote</line>
        <line lrx="4388" lry="1497" ulx="2176" uly="1330">ſumme hbonoꝛandũ · iii · . Sxemplũ ibidẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="1637" type="textblock" ulx="1455" uly="1391">
        <line lrx="3511" lry="1545" ulx="1455" uly="1391">ſumendũ eſt  ſi noil. un. N.</line>
        <line lrx="3575" lry="1637" ulx="1682" uly="1471">S Dominica infra octauas ephie ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="2049" type="textblock" ulx="1469" uly="1849">
        <line lrx="4373" lry="2049" ulx="1469" uly="1849">cendũ eſt qũo parentes tenent ſex fuis ſuis· Primo tenẽtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="2305" type="textblock" ulx="1473" uly="1972">
        <line lrx="4381" lry="2186" ulx="1473" uly="1972">eos infoꝛmare de hiis qᷓ ſpectant ad deũ · iii · Q· Secundo qũo</line>
        <line lrx="4372" lry="2305" ulx="1494" uly="2114">ſe debent habere ad ꝓximum Tercio qũo ſe debẽt habere ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="2452" type="textblock" ulx="1480" uly="2240">
        <line lrx="4410" lry="2452" ulx="1480" uly="2240">ſeip̃os· Quarto ꝑntes tenent᷑ pꝛebere bonũ exẽplũ filiis ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="2967" type="textblock" ulx="1401" uly="2371">
        <line lrx="4381" lry="2569" ulx="1490" uly="2371">bec oĩa quere· in · D. Quinto te nent᷑ eos de exceſſibꝰ coꝛrigẽ</line>
        <line lrx="4384" lry="2706" ulx="1492" uly="2505">iii· E. Sexto debẽt eis reliñre res iuſtas · ni · G. Ttem q́ʒ gra⸗</line>
        <line lrx="4397" lry="2838" ulx="1401" uly="2635">uiter parentes peccãt qui res iniuſtas filiis ſuis relinquunt</line>
        <line lrx="4390" lry="2967" ulx="1481" uly="2771">hoc quere v. N exemplũ ibidem · Ftẽ habes bhoc idẽ · vii · Pp·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3073" type="textblock" ulx="1494" uly="2897">
        <line lrx="4416" lry="3073" ulx="1494" uly="2897">Et exẽplũ ibidẽ. (Dnica pma poſt octauas ephie dñi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="3226" type="textblock" ulx="1623" uly="3029">
        <line lrx="4402" lry="3226" ulx="1623" uly="3029">Nuptie facte ſunt in chana galilee · Tohan · ii · Mic dicenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="3346" type="textblock" ulx="1488" uly="3156">
        <line lrx="4404" lry="3346" ulx="1488" uly="3156">ſunt tria. DPrimũ quomõ deus multipliciter matrimoniũ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="3487" type="textblock" ulx="1520" uly="3290">
        <line lrx="4462" lry="3487" ulx="1520" uly="3290">noꝛauit/ xxix· · Secundũ ꝙ matrimoniũ cõtrabere volentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="4488" type="textblock" ulx="1462" uly="3412">
        <line lrx="4392" lry="3629" ulx="1477" uly="3412">debent tria habẽ · xxix · B· Terciuʒ ꝙ; ſeptẽ ſunt cauſe quare ali</line>
        <line lrx="4410" lry="3758" ulx="1482" uly="3558">quibus in matrimonio nõ bene ſuccedit · xxix · .</line>
        <line lrx="4336" lry="3883" ulx="1479" uly="3684">(jtem de eadem</line>
        <line lrx="4404" lry="4030" ulx="1564" uly="3811">(Nuptie facte ſunt · Sciendum ꝙ ſtatus matrimonii habet</line>
        <line lrx="4406" lry="4145" ulx="1462" uly="3943">re gulã vnã que bẽt ſeptẽ capitula. quam regulam vnuſ qſq;</line>
        <line lrx="4407" lry="4260" ulx="1484" uly="4076">in matrimonio cõſututꝰ cum diligentia ſumma obſeruare de</line>
        <line lrx="4322" lry="4393" ulx="1536" uly="4203">bet:ſi vult ſaluari ꝑ ſtatum matrimonii·xxix ·. WE. .</line>
        <line lrx="3864" lry="4488" ulx="2164" uly="4363">Dominica ſecunda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="4762" type="textblock" ulx="1572" uly="4467">
        <line lrx="4406" lry="4762" ulx="1572" uly="4467">G dade oſtende te lacerdoti · Mat · viii · Mic dicendum eſt ꝙ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="4792" type="textblock" ulx="1540" uly="4601">
        <line lrx="4492" lry="4792" ulx="1540" uly="4601">in boc ꝙ vpũs lepꝛoſũ mundatũ ad ſacerdotẽ miſit ĩ hoc dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5880" type="textblock" ulx="1475" uly="4730">
        <line lrx="4413" lry="4919" ulx="1551" uly="4730">nobis exemplũ honoꝛãdi ſacerdotes · Vnde hic dicenda ſunt</line>
        <line lrx="4403" lry="5055" ulx="1475" uly="4850">quattuoꝛ. Primo ꝙ! acerdos bonoꝛand? ẽ tripliciter · hoc qᷓre</line>
        <line lrx="4414" lry="5198" ulx="1495" uly="4989">inii · ante laʒ · · poſtea ĩ T. Secundo ꝙſ. acerdotes habẽt no</line>
        <line lrx="4410" lry="5319" ulx="1508" uly="5117">uem priuilegia pꝛe cũctis hoĩbus mundi  xxviii. .· Tercio ſa⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="5428" ulx="1560" uly="5250">cerdotibus detrabẽtes q; grauiter deũ in hoc offendüt · iii ·</line>
        <line lrx="4422" lry="5566" ulx="1568" uly="5381">V. Quarto q; ꝑieuloſe ſtant mali ſ. acerdotes ˖ ſch cõcubinarü ·</line>
        <line lrx="4194" lry="5681" ulx="1572" uly="5519">a ſimiliter concubine eoꝛũ · xxviii· E· C·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="1914" type="textblock" ulx="1482" uly="1579">
        <line lrx="4411" lry="1793" ulx="1487" uly="1579">Fſeendẽtibus parentib' eius hieruſalem remanſit puer</line>
        <line lrx="4400" lry="1914" ulx="1482" uly="1720">pieſus Luce · i· Exquo hic mentõ fit de parẽtibus tunc hic di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5046" lry="2005" type="textblock" ulx="4872" uly="1897">
        <line lrx="5046" lry="2005" ulx="4872" uly="1897">ſoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1366" type="textblock" ulx="4909" uly="1268">
        <line lrx="5053" lry="1366" ulx="4909" uly="1268">que</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1633" type="textblock" ulx="4948" uly="1376">
        <line lrx="5053" lry="1469" ulx="4950" uly="1376">tiad</line>
        <line lrx="5053" lry="1633" ulx="4948" uly="1501">ſtp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1870" type="textblock" ulx="4941" uly="1772">
        <line lrx="5053" lry="1870" ulx="4941" uly="1772">pode</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2136" type="textblock" ulx="4953" uly="2066">
        <line lrx="5053" lry="2136" ulx="4953" uly="2066">taun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2299" type="textblock" ulx="4903" uly="2167">
        <line lrx="5053" lry="2299" ulx="4903" uly="2167">ſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="2401" type="textblock" ulx="4966" uly="2327">
        <line lrx="5052" lry="2401" ulx="4966" uly="2327">mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2548" type="textblock" ulx="4965" uly="2426">
        <line lrx="5053" lry="2548" ulx="4965" uly="2426">ſoe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2933" type="textblock" ulx="4965" uly="2837">
        <line lrx="5053" lry="2933" ulx="4965" uly="2837">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3102" type="textblock" ulx="4937" uly="2999">
        <line lrx="5053" lry="3102" ulx="4937" uly="2999">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3197" type="textblock" ulx="4998" uly="3133">
        <line lrx="5053" lry="3197" ulx="4998" uly="3133">cr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3862" type="textblock" ulx="4971" uly="3368">
        <line lrx="5053" lry="3464" ulx="4971" uly="3368">ine</line>
        <line lrx="5053" lry="3613" ulx="4987" uly="3493">in</line>
        <line lrx="5053" lry="3729" ulx="4988" uly="3626">zu</line>
        <line lrx="5053" lry="3862" ulx="4973" uly="3766">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="982" type="textblock" ulx="3" uly="835">
        <line lrx="218" lry="982" ulx="3" uly="835">ignein</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="159" lry="1119" ulx="0" uly="970">euunon</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="241" lry="1269" ulx="0" uly="1117">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1363" type="textblock" ulx="5" uly="1254">
        <line lrx="99" lry="1363" ulx="5" uly="1254">ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="159" lry="1670" ulx="0" uly="1529">ſt pu</line>
        <line lrx="167" lry="1779" ulx="0" uly="1667">Unehed</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="245" lry="1911" ulx="0" uly="1805">tenet r</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="173" lry="2073" ulx="0" uly="1944">mouis</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2176" type="textblock" ulx="11" uly="2062">
        <line lrx="261" lry="2176" ulx="11" uly="2062">Dlre d</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3119" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="171" lry="2309" ulx="9" uly="2200">flisſis</line>
        <line lrx="174" lry="2479" ulx="0" uly="2334">cong</line>
        <line lrx="178" lry="2609" ulx="3" uly="2507">nchgn</line>
        <line lrx="183" lry="2742" ulx="0" uly="2605">Anquun</line>
        <line lrx="181" lry="3015" ulx="0" uly="2876">edi⸗</line>
        <line lrx="181" lry="3119" ulx="0" uly="3019">de Nete</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3271" type="textblock" ulx="0" uly="3144">
        <line lrx="233" lry="3271" ulx="0" uly="3144">noniiO</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3389" type="textblock" ulx="0" uly="3283">
        <line lrx="171" lry="3389" ulx="0" uly="3283">wlene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3938" type="textblock" ulx="0" uly="3815">
        <line lrx="169" lry="3938" ulx="0" uly="3815">onu her</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3978" type="textblock" ulx="129" uly="3947">
        <line lrx="149" lry="3978" ulx="129" uly="3947">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4206" type="textblock" ulx="0" uly="4102">
        <line lrx="172" lry="4206" ulx="0" uly="4102">ſeruanth</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4633" type="textblock" ulx="0" uly="4481">
        <line lrx="169" lry="4633" ulx="0" uly="4481">uneſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5559" type="textblock" ulx="0" uly="4634">
        <line lrx="167" lry="4745" ulx="0" uly="4634">ihoc n</line>
        <line lrx="164" lry="4907" ulx="0" uly="4753">e</line>
        <line lrx="160" lry="5156" ulx="0" uly="5024">larte</line>
        <line lrx="156" lry="5299" ulx="5" uly="5144">Umd</line>
        <line lrx="210" lry="5422" ulx="0" uly="5286">git</line>
        <line lrx="142" lry="5559" ulx="0" uly="5435">Gbim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="1658" type="textblock" ulx="670" uly="1519">
        <line lrx="2574" lry="1658" ulx="670" uly="1519">ſit petm̃ moꝛtale · xui· K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2576" type="textblock" ulx="682" uly="2429">
        <line lrx="1496" lry="2576" ulx="682" uly="2429">hoc querexix· B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4085" type="textblock" ulx="19" uly="3952">
        <line lrx="219" lry="4085" ulx="19" uly="3952">gnuſceg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="1131" type="textblock" ulx="770" uly="972">
        <line lrx="3604" lry="1131" ulx="770" uly="972">¶ Mare 1 venti obediunt ei · Math̊. via thic dicenda ſũt tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="1277" type="textblock" ulx="728" uly="1117">
        <line lrx="3612" lry="1277" ulx="728" uly="1117">Unmo qũuo quilibet libenter dẽt obedire platis loco xpĩ. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="1504" type="textblock" ulx="735" uly="1245">
        <line lrx="3621" lry="1395" ulx="735" uly="1245">quo mare ⁊ vẽtus obediũt ip̃i chꝛiſto · iii · S · Scoo ꝙ ĩobediẽ</line>
        <line lrx="3606" lry="1504" ulx="2678" uly="1377">cio vtrũ ĩobediẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1811" type="textblock" ulx="788" uly="1640">
        <line lrx="1272" lry="1811" ulx="788" uly="1640">(Bnm a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="1762" type="textblock" ulx="1286" uly="1630">
        <line lrx="3618" lry="1762" ulx="1286" uly="1630">it creuiſſet herba ⁊ fructum feciſſet · Math.·xiii · hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="2309" type="textblock" ulx="608" uly="1766">
        <line lrx="3620" lry="1917" ulx="735" uly="1766">veidẽdũ eſt que ſit ʒpʒania· Jyʒzania ſunt filii nequã · id ẽ.luxu</line>
        <line lrx="3625" lry="2041" ulx="608" uly="1892">rioſi· Vnde math.vi⸗ Si oculus tuus nequã fuerit totũ coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3625" lry="2171" ulx="624" uly="2023">tuum tenebꝛoſum erit · Sic etiã intelligitur de aliis ſenſibus</line>
        <line lrx="3622" lry="2309" ulx="735" uly="2159">ſicut de oculo· Vnde hic dicendũ eſt ꝙ luxuria ſine actu com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="2432" type="textblock" ulx="748" uly="2279">
        <line lrx="3632" lry="2432" ulx="748" uly="2279">mittitur decem modis · Et quando ſit moꝛtale 1 quando nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="2685" type="textblock" ulx="995" uly="2550">
        <line lrx="2829" lry="2685" ulx="995" uly="2550">([Dominica in ſeptuageſuma;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="2857" type="textblock" ulx="709" uly="2665">
        <line lrx="3637" lry="2857" ulx="709" uly="2665">¶ Eommauit deus hoĩem de limo terre. Cene . i⸗ Exquo legit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="2959" type="textblock" ulx="743" uly="2813">
        <line lrx="3638" lry="2959" ulx="743" uly="2813">iam liber geneſ vbi tractat᷑ de creatõne celi a terre ⁊ omniuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="3476" type="textblock" ulx="630" uly="2942">
        <line lrx="3672" lry="3085" ulx="724" uly="2942">creaturarũ · Et dec reatõe ipſius hominis ꝓpter quem omia</line>
        <line lrx="3639" lry="3219" ulx="659" uly="3074">cereata ſunt· Vnde ſuper illud thema dicenda ſunt quattuoꝛ:</line>
        <line lrx="3643" lry="3347" ulx="630" uly="3201">Primo ꝙ deus triplicẽ creaturã ereauit: i que ſit differentia</line>
        <line lrx="3641" lry="3476" ulx="739" uly="3331">inter facere ⁊ creare· xxii. D. Secundo ꝙ om̃s homiĩes ſunt ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="3606" type="textblock" ulx="748" uly="3454">
        <line lrx="3643" lry="3606" ulx="748" uly="3454">miles ĩ quattuoꝛ.xxx. E. Tercio ꝙ dignitas hominis pꝛecellit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="3868" type="textblock" ulx="682" uly="3590">
        <line lrx="3644" lry="3738" ulx="682" uly="3590">aliquo modo dignitatẽ angeloꝛũ in quinqʒ rxxi· RQu arto ꝙ</line>
        <line lrx="3217" lry="3868" ulx="718" uly="3729">anĩe pꝛopꝛie dẽt quis e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="4117" type="textblock" ulx="900" uly="3768">
        <line lrx="2188" lry="3870" ulx="1611" uly="3768">uis e e</line>
        <line lrx="3514" lry="4001" ulx="1218" uly="3865">ʒ (EEtep decadem. D</line>
        <line lrx="3688" lry="4117" ulx="900" uly="3984">Quid hic ſtatis tota die ocioſiæg Mat.xx.Mie dicenda ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3875" type="textblock" ulx="1953" uly="3722">
        <line lrx="3640" lry="3875" ulx="1953" uly="3722">ibere ſex opera miſericoꝛdie· xxx- C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="4514" type="textblock" ulx="655" uly="4111">
        <line lrx="3648" lry="4265" ulx="709" uly="4111">trta· Drimo ꝙ laboꝛare debemus ⁊1 nõ ociari:exemplo chꝛiſti</line>
        <line lrx="3648" lry="4395" ulx="719" uly="4246">qui ſex modis pꝛo nobis laboꝛauit · xvi. M. Secundo quomo</line>
        <line lrx="3656" lry="4514" ulx="655" uly="4379">do accidia eſt homĩ multuʒ nociua xvi.D. Tercio quando ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="4646" type="textblock" ulx="693" uly="4506">
        <line lrx="2342" lry="4646" ulx="693" uly="4506">ddia eſt peccatum moꝛtale · xvi. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="4783" type="textblock" ulx="787" uly="4622">
        <line lrx="3630" lry="4783" ulx="787" uly="4622">ʒf fö(([BDominica in ſexa eſßm.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="5163" type="textblock" ulx="701" uly="4894">
        <line lrx="3653" lry="5046" ulx="702" uly="4894">comparat diuitias ſpinis. Vnde hic duo dicenda ſunt DPrimo</line>
        <line lrx="3654" lry="5163" ulx="701" uly="5021">gquomodo diuitie quietẽ mentis impediũt· ⁊ quomodo talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="5294" type="textblock" ulx="758" uly="5146">
        <line lrx="3672" lry="5294" ulx="758" uly="5146">inquietudo eſt peccatũ moꝛtale· xvii. D. Secundo quibus mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="5433" type="textblock" ulx="700" uly="5278">
        <line lrx="3233" lry="5433" ulx="700" uly="5278">dis temꝑalium affectus eſt pctm̃ moꝛtale.ix·. MA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="5581" type="textblock" ulx="1374" uly="5412">
        <line lrx="2961" lry="5581" ulx="1374" uly="5412">H (Dominica in quinquageſima·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4354" lry="868" type="textblock" ulx="4317" uly="803">
        <line lrx="4353" lry="821" ulx="4317" uly="803">. „*</line>
        <line lrx="4349" lry="845" ulx="4325" uly="820">K*</line>
        <line lrx="4354" lry="868" ulx="4341" uly="850">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="1074" type="textblock" ulx="1468" uly="896">
        <line lrx="4318" lry="1074" ulx="1468" uly="896">¶ Ecce aſcendimꝰ hieroſolim ĩ 1 filius hoĩs. Luce· xviij. Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="1198" type="textblock" ulx="1456" uly="1037">
        <line lrx="4328" lry="1198" ulx="1456" uly="1037">endũu ꝙ ideo in pᷣ̃ſenti dñica paſſio xpᷣi nobis ad memon re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="1325" type="textblock" ulx="1453" uly="1152">
        <line lrx="4338" lry="1325" ulx="1453" uly="1152">ducit᷑: vt gaudia illicita ipſoꝛũ mũdanoꝛũ ⁊ choꝛiʒantiũ tẽpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="1434" type="textblock" ulx="1366" uly="1290">
        <line lrx="4355" lry="1434" ulx="1366" uly="1290">rc?. Vnde bic tria dicenda ſunt· Primo ꝙ choꝛea eſt magnuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="1589" type="textblock" ulx="1463" uly="1426">
        <line lrx="4406" lry="1589" ulx="1463" uly="1426">pctm̃ qð ꝑ qͥnqʒ ꝓbat᷑ · ii · L. Scdᷣo quo choꝛiʒãtes rurſũ filiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="2634" type="textblock" ulx="1408" uly="1558">
        <line lrx="4344" lry="1716" ulx="1447" uly="1558">dei crucifigunt  iii· M. Lercio quid ſignat cantus choꝛizantiũ ·</line>
        <line lrx="4293" lry="1847" ulx="1450" uly="1692">iii · N. Et exemplũ ibids· De eadẽ domĩca</line>
        <line lrx="4360" lry="1976" ulx="1448" uly="1820">¶Ecce aſcendimus hieroſolim 3· Sciendũ ꝙ paſſio xpĩ que</line>
        <line lrx="4356" lry="2109" ulx="1408" uly="1949">nobis hodie in euãgelio pꝛeponit᷑:docet tꝑantiam abſtinẽ⸗</line>
        <line lrx="4358" lry="2242" ulx="1480" uly="2078">tiam. In ſignũ huius tũc xpuũs ꝓ nobis in cruce bibit acetum</line>
        <line lrx="4363" lry="2368" ulx="1447" uly="2210">cũ felle mixtũ· Vnde bic tria dicenda ſunt· Drimo ꝙ ebꝛietas</line>
        <line lrx="4364" lry="2499" ulx="1457" uly="2340">multum piculoſa eſt . ii⸗ P Exemplũ ibidez · Scðm ꝙ ebꝛietas</line>
        <line lrx="4369" lry="2634" ulx="1480" uly="2471">quandoq; eſt pctm̃ moꝛtale qñq; veniale· ⁊ moꝛſ in ebꝛietate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="2764" type="textblock" ulx="1431" uly="2597">
        <line lrx="4428" lry="2764" ulx="1431" uly="2597">picloſiſſia ẽ.xviii· ⁊. Tertiũ qliter ĩ futurũ ebꝛioſi puĩant᷑ qſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="3287" type="textblock" ulx="1434" uly="2865">
        <line lrx="4352" lry="3017" ulx="1516" uly="2865">¶Gouertimini ad me ĩ toto coꝛde veſtro· Tohelis·ii:·Ex quo</line>
        <line lrx="4356" lry="3157" ulx="1434" uly="2996">eſt iam tps penitentie tunc ille ſermo cõmunis frequẽter cõ</line>
        <line lrx="4362" lry="3287" ulx="1458" uly="3128">municari põt illo tꝑe ſacro:ſcʒ ꝙ decẽ genera hoĩm agunt pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="3411" type="textblock" ulx="1431" uly="3248">
        <line lrx="4350" lry="3411" ulx="1431" uly="3248">nitentiã  nouẽ genera hoĩm illoꝛũ agunt falſam penitentiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="2973" type="textblock" ulx="1369" uly="2724">
        <line lrx="4355" lry="2973" ulx="1369" uly="2724">eoꝛũ potꝰ erit. xvii· R. xẽplũ ibidẽ·· E capite ieiunii·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3539" type="textblock" ulx="1419" uly="3378">
        <line lrx="4400" lry="3539" ulx="1419" uly="3378">ſt iõ eis nullũ dimittit᷑ pctm̃ · Sed decimũ genꝰ verã · xxv. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="3921" type="textblock" ulx="1370" uly="3516">
        <line lrx="4352" lry="3682" ulx="1370" uly="3516">1 cõſequẽter·exẽplũ ibidẽ (Dñica in quadꝛageſima</line>
        <line lrx="4359" lry="3829" ulx="1537" uly="3656">Et cum ieiunaſſet. xl · diebꝰ. Math· iii· Exquo iam tempus</line>
        <line lrx="4348" lry="3921" ulx="1495" uly="3773">ieiunandi eſt dicẽda ſunt hic ſex· Drimũ qũo chꝛiſtus ter eſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="4068" type="textblock" ulx="1488" uly="3897">
        <line lrx="4451" lry="4068" ulx="1488" uly="3897">riit ⁊ qual tũc cibꝰ eiꝰ fuit · xviii· R· Scso a qᷣbus abiſ ieiunan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="4186" type="textblock" ulx="1420" uly="4040">
        <line lrx="4372" lry="4186" ulx="1420" uly="4040">tes abſiinẽ dñt.xvii·M. Tercio ſoluẽs ieiuniũ qñũ peccat moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="4327" type="textblock" ulx="1495" uly="4172">
        <line lrx="4376" lry="4327" ulx="1495" uly="4172">taliter ⁊ qñ nõ· iiii· Q. Quarto an laboꝛatoꝛes  pegrini 2 me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="4457" type="textblock" ulx="1347" uly="4296">
        <line lrx="4370" lry="4457" ulx="1347" uly="4296">dici  mulieres pꝛegnãtes ad ieiuniuʒ teneant᷑ uii· R · Quinto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4726" type="textblock" ulx="1416" uly="4420">
        <line lrx="4435" lry="4597" ulx="1416" uly="4420">gqũo abſunẽtia ĩ cbo ⁊ potu ẽ vite ꝓlongatio. xvui· B. Sexto</line>
        <line lrx="4429" lry="4726" ulx="1504" uly="4556">qꝙ abſtinẽtia ſeu ieiuniũ in nobis cauſat caſtitatem.xix · D. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="5637" type="textblock" ulx="1399" uly="4684">
        <line lrx="4154" lry="4852" ulx="1502" uly="4684">exemplũ ibidem. (Dominica ſecunda in . A.</line>
        <line lrx="4362" lry="4990" ulx="1412" uly="4812">¶ Miſerẽ mei dñe fili dauid filia mea Mathei · xv· Verba pre</line>
        <line lrx="4365" lry="5110" ulx="1423" uly="4946">dicta. libet peccatoꝛ cũ coꝛdiſ cõtritõe dicere dʒ iã illo ſacro</line>
        <line lrx="4363" lry="5245" ulx="1509" uly="5078">tpe: qd tꝑs pnĩe ẽ· Vñ hic tria ſũt dicẽda · Primo q; doloꝛ con</line>
        <line lrx="4365" lry="5368" ulx="1399" uly="5207">tritõis dẽt eẽ maximꝰ qð ꝓbat᷑ ꝑ tria · xxx · · Scoðʒ ꝙ q̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="4362" lry="5500" ulx="1507" uly="5335">ſũt ſigna vere cõtritõnis xxv. E. Terciũ ꝙ cõtritõ tãta põt eẽ</line>
        <line lrx="4362" lry="5637" ulx="1496" uly="5473">ꝙ totũ reatũ pene delet · xxv. C. ⁊ exemplum ibidẽ ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3812" lry="4697" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="3599" lry="1102" ulx="209" uly="880">MM —— C1 eadem dominica · X 8“</line>
        <line lrx="3669" lry="1221" ulx="0" uly="1003">4 Omulier magna eſt fwes tua Matß. xv Vnoe hic dicfda</line>
        <line lrx="3672" lry="1399" ulx="775" uly="1153">ſunt tria. Nrimũ  ſoes eſt fundam entũ humane ſalutis· et</line>
        <line lrx="3691" lry="1464" ulx="0" uly="1253">n Aui ſide caret in ſtatu eſt damnatõis·i. D. Scdo qualiter qlſi</line>
        <line lrx="3658" lry="1571" ulx="34" uly="1375">ddu bet yp̃ianus ſimbolũ aploꝛum ſcire tenet᷑:i. S. Tereiũ de duo</line>
        <line lrx="3750" lry="1717" ulx="0" uly="1519">ni deam articulis fidei quis apoſtoloꝛũ quẽlibet articulũ cõpo</line>
        <line lrx="3484" lry="1818" ulx="0" uly="1655">ſuit . xxii ·. l. (MDominica tera.</line>
        <line lrx="3684" lry="1964" ulx="2" uly="1794"> n (Oum eieaſſet hieſus demonm locut eſt mutus· Luce xi ·</line>
        <line lrx="3765" lry="2231" ulx="0" uly="2063">nmn tunc mut“ loquit᷑· .id ẽ. peccata ſua confitet· Vnde bic dicẽda</line>
        <line lrx="3649" lry="2358" ulx="0" uly="2162">en ſunt quattuoꝛ: DPrimo quid ſit cõfeſſio: ⁊ qũo quilibet adultꝰ</line>
        <line lrx="3747" lry="2493" ulx="0" uly="2296">daua od eam tenet᷑ · xxv · M. Secũdo ꝙ cõfeſſio debet pꝛincipaliter</line>
        <line lrx="3736" lry="2625" ulx="7" uly="2428">D gquinq; condicõnes habere · xxv · · Tercio confeſſio que fit ex</line>
        <line lrx="3753" lry="2746" ulx="0" uly="2566">int, ſola cõſuetudine vel timore  non ex caritate nõ eſt fructuo</line>
        <line lrx="3722" lry="2882" ulx="0" uly="2710">kan ſa·⁊ talis cõfeſſio per duo ſigna cognoſcitur.xx .· V. Quarto</line>
        <line lrx="3224" lry="3012" ulx="0" uly="2836">ꝙ in quattuoꝛ caſibus cõfeſſio reiteranda eſtmi.· D.</line>
        <line lrx="3709" lry="3284" ulx="5" uly="3100">e ¶ In beelzebub puncipe demon ioꝛũ . Luce xi · Scendum ꝙ</line>
        <line lrx="3616" lry="3407" ulx="0" uly="3229">ntemi Beelzebub nomen demonis eſt qui pꝛeeſt imundis cogitatio</line>
        <line lrx="3742" lry="3539" ulx="723" uly="3373">nibus· Sed lucifer demon ẽ qui pꝛeeſt ſuperbie· Sed mãamon</line>
        <line lrx="3613" lry="3678" ulx="0" uly="3508">NA. gqui pꝛeeſt diuit üs male acquiſitis. iſte habet multos ſe ub</line>
        <line lrx="3696" lry="3799" ulx="21" uly="3634">un— ſe. Quia om̃es vſurarios ⁊ ceteros res iniuſtas poſſidentes·</line>
        <line lrx="3592" lry="3925" ulx="0" uly="3761">mc⸗ Vnde cirea hec quattuoꝛ ſunt dicenda. Drimo quid ẽ vſura</line>
        <line lrx="3732" lry="4064" ulx="0" uly="3896">Vtium quale eſt pctm̃.hoc quere. vii. T. Scdo ꝙ; vſurarius peioꝛ eſf᷑</line>
        <line lrx="3582" lry="4185" ulx="2" uly="4031">er nn omẽ peccatoꝛe: ĩmo peioꝛ eſt q; iudas q́; moꝛs qͥ infernꝰ.·vii·</line>
        <line lrx="3708" lry="4327" ulx="0" uly="4159">ninn V. Tercio ꝙ nouem genera vſurarioꝛum hic enumerant᷑ qui</line>
        <line lrx="3812" lry="4467" ulx="8" uly="4291">omnes damnant ſi ſi moꝛiunt᷑ vii. P. Quarto quibus modis</line>
        <line lrx="2942" lry="4697" ulx="700" uly="4552">Dominica · iiii· in quadꝛageſimn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1382" type="textblock" ulx="1613" uly="1273">
        <line lrx="1617" lry="1280" ulx="1613" uly="1273">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="4847" type="textblock" ulx="0" uly="4679">
        <line lrx="3652" lry="4847" ulx="0" uly="4679">4 Nbit hieſus tranſmare galilee. ohᷣ·vi. Mic per mare ĩtelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3742" lry="5642" type="textblock" ulx="695" uly="4808">
        <line lrx="3742" lry="4972" ulx="711" uly="4808">gitur mundꝰ · Vnde hic quattuoꝛ ſunt dicẽda · pꝛimo ꝙ mun /</line>
        <line lrx="3557" lry="5100" ulx="702" uly="4943">dum nõ debemuſ diligẽ. Et hoc ꝓpter quattuoꝛ quere.xix. I·</line>
        <line lrx="3722" lry="5231" ulx="698" uly="5057">Secũdo ꝙ tẽptani nos in pᷣ̃ſenti vita eſt neceſſariũ. hoc qre.</line>
        <line lrx="3677" lry="5339" ulx="696" uly="5197">xxi. L Tercõ qũo virtuoſi ab amatoꝛibus huiꝰ mũdi irriden</line>
        <line lrx="3608" lry="5490" ulx="695" uly="5327">n. C. Quarto ꝙ boni hoĩes debẽt eſſe patientes ĩ pſecutõne</line>
        <line lrx="3233" lry="5642" ulx="696" uly="5455">buius mundi·O0. (De eadem dominica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="5524" type="textblock" ulx="0" uly="4848">
        <line lrx="128" lry="4969" ulx="0" uly="4848">eatbipe</line>
        <line lrx="126" lry="5088" ulx="0" uly="4975">loſun</line>
        <line lrx="647" lry="5226" ulx="0" uly="5121"> N</line>
        <line lrx="290" lry="5402" ulx="0" uly="5255">iSGe</line>
        <line lrx="245" lry="5524" ulx="0" uly="5396">rare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4296" lry="1146" type="textblock" ulx="1288" uly="925">
        <line lrx="4296" lry="1146" ulx="1288" uly="925">¶Eccepit hieſus panes 1 cum gratias· Tolᷣ. vi· Sicut domè</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="1327" type="textblock" ulx="1393" uly="1047">
        <line lrx="4470" lry="1257" ulx="1393" uly="1047">bhieſus ciba uit turbam cum quinqʒ; panibus · ſic quilibet debʒ</line>
        <line lrx="4346" lry="1327" ulx="3478" uly="1186">itentie  ſatiſ facti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="1500" type="textblock" ulx="2168" uly="1300">
        <line lrx="4465" lry="1500" ulx="2168" uly="1300">1s ſuis-Vnde bhic dicenda ſunt tria· Primo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="1404" type="textblock" ulx="1374" uly="1219">
        <line lrx="3470" lry="1404" ulx="1374" uly="1219">cibare animam ꝓpꝛiam cum pane vere pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1654" type="textblock" ulx="1395" uly="1400">
        <line lrx="3692" lry="1544" ulx="1397" uly="1400">onis pꝛo peccati tr</line>
        <line lrx="4295" lry="1654" ulx="1395" uly="1444">ſatiſ factio ſemꝑ debet fieri ꝑ contraria:hoc quere · xxv · L. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="1780" type="textblock" ulx="1398" uly="1570">
        <line lrx="4449" lry="1780" ulx="1398" uly="1570">cundo an ſatiſ factio expleta ĩ peccato moꝛtali valeat · vl vtrůü</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="2301" type="textblock" ulx="1398" uly="1719">
        <line lrx="4302" lry="1911" ulx="1398" uly="1719">reiter anda ſit talis ſatiſ factio xxv. M. Tercio completa peni⸗</line>
        <line lrx="4307" lry="2060" ulx="1411" uly="1843">tentia quam ſacerdos iniunyit vtrum penitens tot aliter ſit</line>
        <line lrx="3727" lry="2301" ulx="1503" uly="2142">Dommica in paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="2534" type="textblock" ulx="1424" uly="2226">
        <line lrx="4435" lry="2465" ulx="1424" uly="2226">(Tulerunt lapides iudei vt iacerent in euʒz · Koh· viii Hodie</line>
        <line lrx="4326" lry="2534" ulx="2871" uly="2371">Vnde bic tria ſunt dicẽda · Pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="2716" type="textblock" ulx="1384" uly="2422">
        <line lrx="3124" lry="2590" ulx="1412" uly="2422">incipitur dominica ĩ paſſione· Vnde</line>
        <line lrx="1825" lry="2716" ulx="1384" uly="2592">mo quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="2684" type="textblock" ulx="3265" uly="2670">
        <line lrx="3276" lry="2684" ulx="3265" uly="2670">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="2960" type="textblock" ulx="1421" uly="2639">
        <line lrx="4451" lry="2851" ulx="1421" uly="2639">ſit· Et a quibꝰ paſſus eſt · Et quid coegit euʒ ad patiendũ moꝛ:</line>
        <line lrx="4471" lry="2960" ulx="1428" uly="2761">tem ꝓ nobis xxii· L. Seeundo qualiter iamn xpũs patit᷑ a mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="4251" type="textblock" ulx="1427" uly="2906">
        <line lrx="4327" lry="3111" ulx="1427" uly="2906">tis pil atis in ſuis membꝛis · xxii · poſt L. Tercõ ꝙ patienter de</line>
        <line lrx="2403" lry="3247" ulx="1431" uly="3088">bemus perſecutõne</line>
        <line lrx="3139" lry="3360" ulx="1445" uly="3224">de m eritoꝛiumxx. kx9  —</line>
        <line lrx="4062" lry="3512" ulx="1542" uly="3327">”M Dominica palmarum. èèD</line>
        <line lrx="4339" lry="3636" ulx="1476" uly="3423">¶ Ecce rex tuus venit tibi m anſ uétus. Mathᷣ·xu· Exquo nos</line>
        <line lrx="4332" lry="3773" ulx="1446" uly="3551">cõicaturi ſumus illo ſacro tempoꝛe:ne ſcienter indigne acce</line>
        <line lrx="4361" lry="3911" ulx="1445" uly="3681">da mꝰ ad ſacramentũ euchaniſtie: tunc hodie ſalicet in die pal</line>
        <line lrx="4354" lry="4039" ulx="1447" uly="3814">marũ dicendũ eſt de ſeptẽ maximis periculis que bomo icur</line>
        <line lrx="4329" lry="4184" ulx="1454" uly="3952">rit qñ indigne accedit ad ſacramentũ Hoc quere · xxvi · B.</line>
        <line lrx="4114" lry="4251" ulx="1503" uly="4100">De eadem dominic. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="4435" type="textblock" ulx="1486" uly="4176">
        <line lrx="4496" lry="4435" ulx="1486" uly="4176">¶Moc totũ factuʒ eſt vt impleret.· Iat i· Sic xpũs imxle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="5077" type="textblock" ulx="1410" uly="4343">
        <line lrx="4346" lry="4569" ulx="1410" uly="4343">uit ꝓmiſſum  ſcz equitãdo aſmam vt impleret ꝓphetiam. Et</line>
        <line lrx="4352" lry="4689" ulx="1462" uly="4470">nos viceuerſa merito ĩplere debemus vota noſtra deo ⁊ ſan⸗</line>
        <line lrx="4349" lry="4823" ulx="1474" uly="4606">ctis ꝓmiſſa. Vnde hic quinqʒ ſunt dicẽda. Primo quid ſit vo</line>
        <line lrx="4341" lry="4956" ulx="1475" uly="4733">tum: 1 ꝙ tria requirunt᷑ ad votum fiendum · hoc quere . ii· L.</line>
        <line lrx="4338" lry="5077" ulx="1479" uly="4852">Sed qualiter peccant qui ſtulta vota pꝛomittun t·i· R· Tercᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="5207" type="textblock" ulx="1496" uly="4987">
        <line lrx="4386" lry="5207" ulx="1496" uly="4987"> votum licituz ſemxꝑ obligat exceptis qᷓttuoꝛ caſibusii. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5423" type="textblock" ulx="1481" uly="5122">
        <line lrx="4380" lry="5310" ulx="1481" uly="5122">Ouarto vtrũ vouẽs ſtatim teneat votuz implere · i · P. Exem⸗</line>
        <line lrx="4376" lry="5423" ulx="3321" uly="5250">ant᷑ qui vota pꝛomiſla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="5728" type="textblock" ulx="1491" uly="5298">
        <line lrx="3320" lry="5490" ulx="1554" uly="5298">lum ibideʒ Quinto q́; grauiter pum</line>
        <line lrx="3743" lry="5595" ulx="1491" uly="5428">deo nõ ſoluunt · ii. R· Exemplum ibidem ·</line>
        <line lrx="3690" lry="5728" ulx="1928" uly="5554">(rn cena domini ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="2696" type="textblock" ulx="1842" uly="2504">
        <line lrx="4360" lry="2696" ulx="1842" uly="2504">ſit iſte qui paſſus ẽ pꝛo nobis 1 que  qualia paſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="3229" type="textblock" ulx="2408" uly="3020">
        <line lrx="4413" lry="3229" ulx="2408" uly="3020">8  tnibulatõen ſi ufferre: quia hoc eſt val</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4389" type="textblock" ulx="4962" uly="4312">
        <line lrx="5053" lry="4389" ulx="4962" uly="4312">ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4524" type="textblock" ulx="4971" uly="4442">
        <line lrx="5053" lry="4524" ulx="4971" uly="4442">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1222" type="textblock" ulx="1" uly="852">
        <line lrx="104" lry="950" ulx="12" uly="852">dond</line>
        <line lrx="117" lry="1222" ulx="1" uly="1103">ſtna</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="113" lry="1386" ulx="0" uly="1276">mO</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="120" lry="1626" ulx="0" uly="1509">Amt</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="127" lry="1894" ulx="0" uly="1789">ter ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2299" type="textblock" ulx="7" uly="2194">
        <line lrx="131" lry="2299" ulx="7" uly="2194">oe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2598" type="textblock" ulx="11" uly="2466">
        <line lrx="221" lry="2598" ulx="11" uly="2466">paſla</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2630">
        <line lrx="142" lry="2700" ulx="0" uly="2630">Kawo</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2872" type="textblock" ulx="0" uly="2730">
        <line lrx="194" lry="2872" ulx="0" uly="2730">tim</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3146" type="textblock" ulx="0" uly="3000">
        <line lrx="280" lry="3146" ulx="0" uly="3000">eAn</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3554" type="textblock" ulx="0" uly="3442">
        <line lrx="223" lry="3554" ulx="0" uly="3442">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3691" type="textblock" ulx="0" uly="3575">
        <line lrx="115" lry="3691" ulx="0" uly="3575">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3816" type="textblock" ulx="1" uly="3667">
        <line lrx="122" lry="3816" ulx="1" uly="3667">ndegl</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3925" type="textblock" ulx="0" uly="3818">
        <line lrx="210" lry="3925" ulx="0" uly="3818">o itc</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="4057" type="textblock" ulx="5" uly="3956">
        <line lrx="62" lry="4057" ulx="5" uly="3956">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="4471" type="textblock" ulx="0" uly="4230">
        <line lrx="62" lry="4337" ulx="0" uly="4230">61</line>
        <line lrx="136" lry="4471" ulx="0" uly="4349">in bt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1214" type="textblock" ulx="735" uly="1105">
        <line lrx="1025" lry="1214" ulx="735" uly="1105">illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3421" type="textblock" ulx="693" uly="2933">
        <line lrx="2176" lry="3080" ulx="693" uly="2933">liter nos opoꝛtet reſurgeręi</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="4350" type="textblock" ulx="60" uly="4209">
        <line lrx="208" lry="4350" ulx="60" uly="4209">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4626" type="textblock" ulx="0" uly="4483">
        <line lrx="209" lry="4626" ulx="0" uly="4483">1 ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="1253" type="textblock" ulx="1004" uly="971">
        <line lrx="3680" lry="1130" ulx="1004" uly="971">Probet auũt ſeip̃ᷣm hõ ⁊ ſic de pane ⁊c᷑.i Choꝛinxi· Super</line>
        <line lrx="3673" lry="1253" ulx="1024" uly="1109">thema dicenda ſunt qᷓttuoꝛ. Drimũ ꝙ ſacramẽtũ eucha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="1381" type="textblock" ulx="1034" uly="1240">
        <line lrx="3665" lry="1381" ulx="1034" uly="1240">é deuote ſumẽdũ a ſũme a nobis honoꝛãdũ.iiii · X· Ttez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="1637" type="textblock" ulx="746" uly="1274">
        <line lrx="3486" lry="1385" ulx="746" uly="1274">Mtieede Eng * „</line>
        <line lrx="3665" lry="1523" ulx="761" uly="1373">xxvi. Q. Sedo an pueris dandũ ſit hoc ſacramẽtũ euchariſtie</line>
        <line lrx="3663" lry="1637" ulx="748" uly="1502">Et in q̃li etate ſit accedẽdũ ad hoc ſacramẽtũ ·xxv · M.Terciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="1780" type="textblock" ulx="724" uly="1628">
        <line lrx="3664" lry="1780" ulx="724" uly="1628">ꝙ ſacramẽtũ euchariſtie tibꝰ mõis ſumit᷑. Primo ſpũᷣaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="2166" type="textblock" ulx="738" uly="1754">
        <line lrx="3666" lry="1905" ulx="747" uly="1754">tm̃· ſeᷣo ſacramẽtaliter tm̃· tercio ſpũaliter ⁊ ſacrametaliter</line>
        <line lrx="3664" lry="2042" ulx="759" uly="1892">ſimul · xxvi:A· Exẽplũ ibidẽ. Quartù digne ſumẽtes hoc ſacra</line>
        <line lrx="3661" lry="2166" ulx="738" uly="2025">mentuʒ multiplices fructus ex hoc cõſequunt᷑ xxvi.· D.Exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="2292" type="textblock" ulx="681" uly="2151">
        <line lrx="3115" lry="2292" ulx="681" uly="2151">plum ibidem· In felto paſce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="2549" type="textblock" ulx="754" uly="2270">
        <line lrx="3650" lry="2434" ulx="923" uly="2270">Dur rexit nõ eſt hic· Mara · vltĩo· Cxquo hodie  dies reſur</line>
        <line lrx="3665" lry="2549" ulx="754" uly="2415">rectõis tũc hic ſunt tria dicenda Drimũ ſiẽ neceſſariũ ẽ credẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="2681" type="textblock" ulx="631" uly="2538">
        <line lrx="3658" lry="2681" ulx="631" uly="2538">xßp̃m paſſum ⁊ moꝛtuũ: ſic etiã neceſſariũ ẽ credẽ gloꝛioſã eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="3472" type="textblock" ulx="738" uly="2672">
        <line lrx="3664" lry="2828" ulx="738" uly="2672">reſurrectõʒ· xxii.· N. Scoõm ꝙ qᷓdꝛuplex ẽ infernꝰ ⁊ q̃lẽ xpᷣs cõ</line>
        <line lrx="3657" lry="2941" ulx="750" uly="2803">fregit quãdo ad inferna deſcenditxxii ante.M.Terciũ qua⸗</line>
        <line lrx="3663" lry="3081" ulx="795" uly="2935">. in nouiſſimo die in qua etate</line>
        <line lrx="3560" lry="3215" ulx="760" uly="3063">xN. (Secunda feria paſce</line>
        <line lrx="3650" lry="3423" ulx="751" uly="3188">e⸗ factũ eſt dum fabularent᷑ ⁊ ſecũ quererent. Luce·xxmi.</line>
        <line lrx="3658" lry="3472" ulx="875" uly="3323">c ſciendũ ꝙ libenter dẽmus loqͥ de deo:a de bonis exẽplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="3725" type="textblock" ulx="667" uly="3450">
        <line lrx="3656" lry="3598" ulx="699" uly="3450">iloꝛũ duoꝛũ qͥ ibãt ĩ emaus· Vñ hic q̃nq; ſunt dicẽda. DPrimũ</line>
        <line lrx="3657" lry="3725" ulx="667" uly="3582"> ſunt quinq; qꝗᷓ debẽt nos retrahere ab inutilibus vbis ⁊ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="3862" type="textblock" ulx="759" uly="3713">
        <line lrx="3657" lry="3862" ulx="759" uly="3713">multilo ꝗqo· ⁊ qn multiloquiũ ẽ petm̃ moꝛtale·xvni.· L. Scdĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="4123" type="textblock" ulx="672" uly="3842">
        <line lrx="3653" lry="3988" ulx="739" uly="3842">ꝓloqui v̈ba ſcurrilia ⁊ luxurioſa ẽ ꝓpꝛiũ ĩpudicoꝛũ coꝛdium</line>
        <line lrx="3654" lry="4123" ulx="672" uly="3955">viii· Ml. Gxẽplũ ibidẽ ⁊ qñ loqᷓ de luxunaẽ pctm̃ moꝛtale· xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="4506" type="textblock" ulx="662" uly="4370">
        <line lrx="3479" lry="4506" ulx="662" uly="4370">tet ꝑ exemplũ · xvii· E. ( Beria tercia paſce ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="4899" type="textblock" ulx="740" uly="4495">
        <line lrx="3629" lry="4645" ulx="843" uly="4495">Sogerunt eũ dicentes mane nobiſcuʒ qm adueſperaſait ·</line>
        <line lrx="3648" lry="4774" ulx="762" uly="4627">Luce · xxmi:HMic dicẽda ſunt tria· Primũ ꝙ peregrimi libenter</line>
        <line lrx="3648" lry="4899" ulx="740" uly="4756"> letanter recipiẽdi ſũt ad hoſpitia · hoc qᷓre · xx · B. Scdrñ qũo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="4923" type="textblock" ulx="1686" uly="4891">
        <line lrx="1730" lry="4923" ulx="1686" uly="4891">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="5154" type="textblock" ulx="663" uly="4884">
        <line lrx="3645" lry="5125" ulx="663" uly="4884">hoſpes qui nimin cõputat hoſpitibus peccat contra pᷣceptũ</line>
        <line lrx="1724" lry="5154" ulx="675" uly="5020">dei. a qũo peccat ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="5297" type="textblock" ulx="763" uly="5004">
        <line lrx="3646" lry="5162" ulx="1770" uly="5004">pes qᷓ ebuù ꝓhibitum dat ſuis hoſpitibꝰ</line>
        <line lrx="3645" lry="5297" ulx="763" uly="5152">vii· M Terciũ quantũ peccat qui malefactoꝛes recipiunt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="5423" type="textblock" ulx="725" uly="5277">
        <line lrx="3645" lry="5423" ulx="725" uly="5277">hoſpitia a ꝑmittũt in domibus ſuis hoĩes ludere blaſphema</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="5407" type="textblock" ulx="2663" uly="5389">
        <line lrx="2884" lry="5407" ulx="2663" uly="5389">8“õl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="5698" type="textblock" ulx="785" uly="5528">
        <line lrx="3645" lry="5698" ulx="785" uly="5528">C Vado piſcari · Iohᷣ·xxi · hMic docemur ꝙ redire debemꝰ poſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4364" lry="2054" type="textblock" ulx="1348" uly="996">
        <line lrx="4337" lry="1161" ulx="1416" uly="996">feſtum ad laboꝛes manuales· quia ſᷣm Tob. MHomo naſciẽ ad</line>
        <line lrx="4336" lry="1272" ulx="1348" uly="1121">laboꝛem ſicut auis ad volandũ · Vnde hic dicẽda ſunt ſex· DBini</line>
        <line lrx="4344" lry="1431" ulx="1433" uly="1263">mum ꝙ laboꝛare debemus exemplo xp̃i qui ſex modis labo⸗</line>
        <line lrx="4356" lry="1558" ulx="1432" uly="1394">rauit ꝓ nobis · hoc quere · xvi.M. Sedðm qũo laboꝛatoꝛes mul</line>
        <line lrx="4351" lry="1695" ulx="1429" uly="1527">tipliciter fraudẽ cõmittũt ĩ ſuis laboꝛibus.vi.K. Terciũ me⸗</line>
        <line lrx="4360" lry="1823" ulx="1414" uly="1655">chanici qui p̃parant res ⁊ vendũt que niſi ad malum vſuʒ va</line>
        <line lrx="4364" lry="2054" ulx="1437" uly="1789">lent lirer peccant. vi· R. Quartũ mechanici vel mercatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="2081" type="textblock" ulx="1402" uly="1910">
        <line lrx="4452" lry="2081" ulx="1402" uly="1910">doloſe iurantes ꝓrimo tenent᷑ ad reſtitutõeʒ · vi · O. Quintuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="2210" type="textblock" ulx="1477" uly="2051">
        <line lrx="4370" lry="2210" ulx="1477" uly="2051">mechanici quãdo emẽdo vlł vendẽdo in dieb' feſtiuis peccãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="2338" type="textblock" ulx="1455" uly="2179">
        <line lrx="4374" lry="2338" ulx="1455" uly="2179">moꝛtaliter vel quãdo nõ· ii. D. Seyxtum ꝙ in quattuoꝛ caſibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="2862" type="textblock" ulx="1430" uly="2315">
        <line lrx="3890" lry="2482" ulx="1430" uly="2315">põt quis laboꝛare in die feſtiuo · hoc quere · ii. O.</line>
        <line lrx="4292" lry="2587" ulx="1470" uly="2452">ʒ  (Hominica in octaua paſce</line>
        <line lrx="4370" lry="2755" ulx="1536" uly="2570">7 (Dax vobis· cohᷣ.·xx· Mic ſciendũ ꝙ fili dei ſunt qui pacẽ fa</line>
        <line lrx="4371" lry="2862" ulx="1462" uly="2709">ciunt · Vnde grego  in paſtoꝛali. Si dei vocant᷑ filii qui pacem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="2998" type="textblock" ulx="1395" uly="2834">
        <line lrx="4480" lry="2998" ulx="1395" uly="2834">faciunt: ꝓculdubio ſathane ſunt filii qui pacem cõfundunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="3267" type="textblock" ulx="1350" uly="2966">
        <line lrx="4367" lry="3113" ulx="1350" uly="2966">Innde tria ſunt hic dicẽda· Primũ ꝙ cũ quattuoꝛ ꝑſonis pꝛin⸗</line>
        <line lrx="4371" lry="3267" ulx="1492" uly="3094">cipaliter nõ ẽ litigãdũhoc qᷓre·xii· S. Secundũ quãdo diſcoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="3792" type="textblock" ulx="1400" uly="3372">
        <line lrx="3981" lry="3539" ulx="1400" uly="3372">diſcoꝛdiã ſeminare · xmi · · Exemplũ ibiden.</line>
        <line lrx="4226" lry="3676" ulx="1593" uly="3501">Gominica pꝛima poſt octauas paſce.</line>
        <line lrx="4369" lry="3792" ulx="1651" uly="3618">Ego ſum paſtoꝛ bonus.Tohᷣ PDaſtoꝛ eſt p̃latus: oues ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="4144" type="textblock" ulx="1379" uly="3900">
        <line lrx="3796" lry="4144" ulx="1379" uly="3900">piꝛelati debent regere. ſubdit os.hoc guere· x· L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="4028" type="textblock" ulx="1674" uly="3747">
        <line lrx="4366" lry="3997" ulx="1674" uly="3747">diti · Vnde hic quinqʒ ſunt dicẽda · Primũ qũo pelar vel</line>
        <line lrx="4379" lry="4028" ulx="3886" uly="3907">ecundu ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="4010" type="textblock" ulx="3855" uly="3995">
        <line lrx="3894" lry="4010" ulx="3855" uly="3995">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="4185" type="textblock" ulx="1363" uly="4016">
        <line lrx="4376" lry="4185" ulx="1363" uly="4016">pielati exactões facientes in ſubditos qũo peccant contra p̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="4415" type="textblock" ulx="1502" uly="4146">
        <line lrx="4385" lry="4415" ulx="1502" uly="4146">repeuim dei  vii · C. Tercaum quãdo talis exactio ſit pctm̃ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="4440" type="textblock" ulx="1458" uly="4284">
        <line lrx="4381" lry="4440" ulx="1458" uly="4284">tale  qualiter teneant᷑ ad reſtitutõeʒ · xvii· E· Quartũ ꝙ oues</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="4673" type="textblock" ulx="1507" uly="4405">
        <line lrx="4449" lry="4647" ulx="1507" uly="4405">id eſt. ſubditi libenter debẽt obedire pꝛelatiſ  boc ppeer tria</line>
        <line lrx="4446" lry="4673" ulx="3956" uly="4548">furantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4966" type="textblock" ulx="1396" uly="4546">
        <line lrx="3944" lry="4715" ulx="1396" uly="4546">iiii. S. Quintũ ſerui ⁊ ancille res ſuoꝛum dominoꝛũ</line>
        <line lrx="4248" lry="4842" ulx="1502" uly="4685">12 male illas expendẽtes qualiter peccant · vi . .</line>
        <line lrx="4246" lry="4966" ulx="1742" uly="4812">Gominica ſecunda poſt paſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="4969" type="textblock" ulx="3659" uly="4946">
        <line lrx="3839" lry="4969" ulx="3659" uly="4946">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5106" type="textblock" ulx="1540" uly="4916">
        <line lrx="4421" lry="5106" ulx="1540" uly="4916">Mulier cũ parit triſticiã habet.ITolR̊ ·xvi.Mic dicenda ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="5112" type="textblock" ulx="3245" uly="5083">
        <line lrx="3289" lry="5112" ulx="3245" uly="5083">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="5740" type="textblock" ulx="1395" uly="5061">
        <line lrx="4378" lry="5225" ulx="1395" uly="5061">quinq;· Primum ꝙ diuerſi erroꝛes cõtingunt circa mulieres</line>
        <line lrx="4382" lry="5353" ulx="1399" uly="5200">pturientes · hoc q̃re ·i. N. Secundũ ꝙ mulieres quandocunq;</line>
        <line lrx="4384" lry="5479" ulx="1413" uly="5322">ſũt coꝛam hoĩbus debent valere capita ſua triplici ratõe. hoc</line>
        <line lrx="4376" lry="5617" ulx="1507" uly="5460">qre· rii· M· Terciuz mulieres fades ſuas depingẽtes qũo pec-</line>
        <line lrx="4381" lry="5740" ulx="1509" uly="5585">cant moꝛtaliter · ii· C· Quartũ qũo ſuꝑbus oꝛnatus mulieruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="3403" type="textblock" ulx="1405" uly="3224">
        <line lrx="4370" lry="3403" ulx="1405" uly="3224">dia eſt peccatũ moꝛtale · xiii · P. Terciũ quantũ deteſtabile ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2779" type="textblock" ulx="4978" uly="2686">
        <line lrx="5053" lry="2779" ulx="4978" uly="2686">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="205" lry="1034" ulx="0" uly="911">nſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="139" lry="1175" ulx="0" uly="1044">fſerbe</line>
        <line lrx="142" lry="1304" ulx="0" uly="1187">s lbe</line>
        <line lrx="146" lry="1439" ulx="0" uly="1339">mezmnl</line>
        <line lrx="147" lry="1576" ulx="0" uly="1450">crüne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1728" type="textblock" ulx="2" uly="1592">
        <line lrx="230" lry="1728" ulx="2" uly="1592">nſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="156" lry="1841" ulx="0" uly="1751">ercatore</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2006" type="textblock" ulx="5" uly="1857">
        <line lrx="226" lry="2006" ulx="5" uly="1857">Qi</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="161" lry="2129" ulx="0" uly="2011">ſeeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="213" lry="2238" ulx="0" uly="2135">von N</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2804" type="textblock" ulx="8" uly="2697">
        <line lrx="212" lry="2804" ulx="8" uly="2697">gupeon</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3125" type="textblock" ulx="203" uly="3100">
        <line lrx="215" lry="3125" ulx="203" uly="3100">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="4426" type="textblock" ulx="0" uly="3606">
        <line lrx="149" lry="3740" ulx="0" uly="3606">6cleſt</line>
        <line lrx="155" lry="3902" ulx="3" uly="3742">unr</line>
        <line lrx="164" lry="4029" ulx="0" uly="3904">undi</line>
        <line lrx="212" lry="4154" ulx="6" uly="4043">contta</line>
        <line lrx="168" lry="4307" ulx="0" uly="4153">den o</line>
        <line lrx="164" lry="4426" ulx="0" uly="4301">tigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="4672" type="textblock" ulx="0" uly="4547">
        <line lrx="291" lry="4672" ulx="0" uly="4547">runonme</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3072" type="textblock" ulx="0" uly="2803">
        <line lrx="164" lry="2923" ulx="0" uly="2803">ndun</line>
        <line lrx="289" lry="3072" ulx="0" uly="2950">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="4365" type="textblock" ulx="729" uly="4226">
        <line lrx="1454" lry="4365" ulx="729" uly="4226">gitur Sedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3725" lry="5667" type="textblock" ulx="729" uly="5281">
        <line lrx="2907" lry="5421" ulx="729" uly="5281">. nqz · 1 . 4 1.</line>
        <line lrx="3725" lry="5530" ulx="739" uly="5376">mus cõicare abſqʒ pctõ· mi· M. Quintũ quãdo excõicatꝰ ĩtrat</line>
        <line lrx="3721" lry="5667" ulx="843" uly="5504">eccleſiam an alii teneant᷑ exire · Et qui reuerentiam exhibent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3750" lry="1377" type="textblock" ulx="740" uly="939">
        <line lrx="3674" lry="1115" ulx="740" uly="939">nocet angelis bomĩbus i deo pꝛimo  ſibiipſi homĩ·xiii. M-</line>
        <line lrx="3750" lry="1235" ulx="797" uly="1085">Quintum ꝙ mulierũ conſoꝛtium debet fugi ab his qui volũt</line>
        <line lrx="3683" lry="1377" ulx="777" uly="1222">caſte viuere. hoc quere · xix · Q. Gxemplum ibiee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="1494" type="textblock" ulx="1279" uly="1352">
        <line lrx="3477" lry="1494" ulx="1279" uly="1352">¶Dominica tercia poſt octauas paſce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3752" lry="2400" type="textblock" ulx="674" uly="1481">
        <line lrx="3682" lry="1731" ulx="762" uly="1481">(Ule argue mandum de peccato  de iuſticia  de iudicio.</line>
        <line lrx="3720" lry="1887" ulx="719" uly="1736">cenda Primum ꝙ rerrectio ſubditoꝛũ ſpectat ad quẽlibet p̃⸗</line>
        <line lrx="3715" lry="2017" ulx="728" uly="1868">latum · hoc quere· xi · R. Vt aũt illa coꝛrectio fiat cum ſuauita⸗</line>
        <line lrx="3752" lry="2146" ulx="799" uly="1994">te tunc quinq; ſunt cõſideranda.xx · · Secundũ vtrũ quilibz</line>
        <line lrx="3698" lry="2276" ulx="750" uly="2128">homo tenet᷑ coꝛrigẽ pꝛoximũ ſuũ.⁊ quãdo obmiſſio fraterne</line>
        <line lrx="3703" lry="2400" ulx="674" uly="2258">coꝛrectionis ſit moꝛtale  quãdo nõ · v· L. Terciũ an cauſa coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3711" lry="1751" type="textblock" ulx="1409" uly="1605">
        <line lrx="3711" lry="1751" ulx="1409" uly="1605">fit mentio de coꝛrectõe · Vnde hic quinq; ſunt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3705" lry="2533" type="textblock" ulx="807" uly="2379">
        <line lrx="3705" lry="2533" ulx="807" uly="2379">rectiõis liceat dicere ꝓximo cũuiciũ.viii· · Quartũ cõtumelia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3704" lry="2806" type="textblock" ulx="728" uly="2509">
        <line lrx="3704" lry="2667" ulx="782" uly="2509">qñ ẽ pctiñ̃ moꝛtale·xv· C. Qumtũ qũo debeamus repellere cõ</line>
        <line lrx="1625" lry="2806" ulx="728" uly="2665">uicium nobis ĩpꝛ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3709" lry="2919" type="textblock" ulx="1575" uly="2649">
        <line lrx="3576" lry="2793" ulx="1628" uly="2649">9 eratũ: 2 hoc ꝓPpter tria · vii · R. HMU</line>
        <line lrx="3709" lry="2919" ulx="1575" uly="2784">¶ Dominica rogattonſluũuüſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="3578" type="textblock" ulx="684" uly="2905">
        <line lrx="3838" lry="3084" ulx="757" uly="2905">¶Imen amen dico vobis · Si quid petieritis patreʒ in no’ſe</line>
        <line lrx="3221" lry="3177" ulx="684" uly="3045">meo dabit vobil . Joß· xvi· kam eſt  rogationum</line>
        <line lrx="3741" lry="3315" ulx="730" uly="3163">tria ſunt dicẽda Primũ qũo oꝛatio pᷣcellit elemoſinã ⁊ ieiuni</line>
        <line lrx="3711" lry="3455" ulx="736" uly="3295">um. hoc quere · xxi· K· Secũdo oꝛatio dominicaliſ excellit alias</line>
        <line lrx="3711" lry="3578" ulx="805" uly="3421">oꝛatões in q̃ttuoꝛ. xxi · B. Tercio quo dedarãde ſunt ille ſeptẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3707" lry="3154" type="textblock" ulx="3370" uly="3034">
        <line lrx="3707" lry="3154" ulx="3370" uly="3034">nde hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3713" lry="3839" type="textblock" ulx="826" uly="3551">
        <line lrx="3713" lry="3720" ulx="826" uly="3551">petitões oꝛõis dñice · xxi. . (En aſcenſione domini ·</line>
        <line lrx="3703" lry="3839" ulx="868" uly="3688">Boſiquã locutus eſt eis aſſumptus ẽ in celum. Mar · xvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="4094" type="textblock" ulx="797" uly="3807">
        <line lrx="3794" lry="3972" ulx="797" uly="3807">Mlic dicenda ſunt tria· Primũ qũo xpC̃s aſcendit de monte oli</line>
        <line lrx="3704" lry="4094" ulx="828" uly="3952">ueti coꝛam diſcipuli ſuis· Secunduz ꝙ aſcẽdit gaudenter cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3728" lry="4873" type="textblock" ulx="811" uly="4074">
        <line lrx="3710" lry="4221" ulx="845" uly="4074">omnibus electis veteris teſtamenti· Tercium qũo hoc intelli</line>
        <line lrx="3577" lry="4351" ulx="1466" uly="4218">nd dexterã dei · illa quere · xxii · O·.</line>
        <line lrx="3544" lry="4482" ulx="1439" uly="4344">Dominica infra octauas aſcenſionnlis.</line>
        <line lrx="3709" lry="4619" ulx="964" uly="4469">Xbſqʒ ſinagogis facient vos· Tohã · xv· Sciendũ ꝙ nos de⸗</line>
        <line lrx="3721" lry="4733" ulx="811" uly="4587">bemus vitare iude os ⁊ excõmumcatos ſicut ipſi iudei ꝓtunc</line>
        <line lrx="3728" lry="4873" ulx="843" uly="4725">vitabant cõſoꝛtia ſanctoꝛuʒ apoſtoloꝛũ · Vnde hic quinq; ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3726" lry="5005" type="textblock" ulx="730" uly="4854">
        <line lrx="3726" lry="5005" ulx="730" uly="4854">dicẽda·. Primũ ꝙ excõicatio eſt duplex · ſq; maioꝛ ⁊ minor. hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3724" lry="5143" type="textblock" ulx="828" uly="4990">
        <line lrx="3724" lry="5143" ulx="828" uly="4990">quere · iiii · · Secundo excõicationẽ non curans qũo ⁊ quãtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="5278" type="textblock" ulx="743" uly="5121">
        <line lrx="3738" lry="5278" ulx="743" uly="5121">peccat · iiii · L. Terciũ ꝙ maioꝛ excõicatio valde tim̃da ẽ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3722" lry="5404" type="textblock" ulx="855" uly="5246">
        <line lrx="3722" lry="5404" ulx="855" uly="5246">65 ·K. Exẽpluʒ ibidẽ· Quartuʒ ꝙ excõicatis ĩ qᷣnq; poſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="5427" type="textblock" ulx="1136" uly="5275">
        <line lrx="1182" lry="5295" ulx="1166" uly="5275">*</line>
        <line lrx="1211" lry="5427" ulx="1136" uly="5399">ℳ %</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="137" type="textblock" ulx="3980" uly="114">
        <line lrx="4503" lry="137" ulx="3980" uly="114">.ẽRẽe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4330" lry="1940" type="textblock" ulx="1372" uly="893">
        <line lrx="3952" lry="1155" ulx="1389" uly="893">ermumicnto ſey afl. urgendo ei an peccanten pl ves</line>
        <line lrx="2932" lry="1310" ulx="1385" uly="1117">nes ibidẽ de excõmunieatiõe hoc</line>
        <line lrx="3710" lry="1414" ulx="2194" uly="1195">(En die penthecol es. 2ð</line>
        <line lrx="4328" lry="1541" ulx="1424" uly="1291">(Hrraclitus aũt ſpirituſſanctus quẽ mittet pater in noĩe</line>
        <line lrx="4328" lry="1675" ulx="1372" uly="1511">meo ille vos docebit omnia. Tohã · xmi· ic docẽdaſunt tria ;</line>
        <line lrx="4330" lry="1802" ulx="1462" uly="1639">Primũ ꝙ ſiẽ neceſſariũ ẽ ad ſalutẽ credẽ in patrẽ ⁊ filiũ· ita</line>
        <line lrx="4321" lry="1940" ulx="1409" uly="1764">in ſpm̃ſanctũ .hoc quere · xxii. R. Scdm q̃re ſpũſſanctus deſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="2330" type="textblock" ulx="1364" uly="2029">
        <line lrx="4185" lry="2172" ulx="1561" uly="2029">ratholicã· boc quere. xxii.S. Ktem de eodem ·</line>
        <line lrx="4324" lry="2330" ulx="1364" uly="2086">Id eum veniemꝰ 1 manſionẽ apud eũ äfaaemus Fob miii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="2489" type="textblock" ulx="1393" uly="2262">
        <line lrx="4419" lry="2489" ulx="1393" uly="2262">Mic dicendũ eſt de donis ſpirituſſancti· Ex his ſeptẽ poteſfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="3117" type="textblock" ulx="1349" uly="2419">
        <line lrx="3712" lry="2595" ulx="1411" uly="2419">cere duos ſermones. hoc quere· xxx. N.: B. O. D.</line>
        <line lrx="3848" lry="2665" ulx="2180" uly="2562">¶ Ktem de eodem feſto.</line>
        <line lrx="4329" lry="2854" ulx="1377" uly="2593">3 (Gonfirmal boc deus qdð opatus es in nobis Pſal. lwir</line>
        <line lrx="4327" lry="2990" ulx="1401" uly="2803">quo iam pagit k illud eps in quo gra ſpũſſanct data ẽ diſcipu</line>
        <line lrx="4327" lry="3117" ulx="1349" uly="2954">lis: vĩ ſaeramẽto eõfirmatõnis gratia eõfert᷑ ꝑ quã deputat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3350" type="textblock" ulx="1337" uly="3217">
        <line lrx="4234" lry="3350" ulx="1337" uly="3217">ſeruat᷑· Vnde hic dicẽda ſunt tria. Hrimo vtruʒz ſacramentu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="4955" type="textblock" ulx="1281" uly="3465">
        <line lrx="4320" lry="3650" ulx="1402" uly="3465">.. ꝓ! ſex requirunt᷑ t ad eonfirmatõez· xxmi· B Terciũ qꝙ; ſacramẽ</line>
        <line lrx="4323" lry="3832" ulx="1425" uly="3609">tum vGnrmatis hẽt · viii · effectus digne ſuſcipienti hoc qᷓre</line>
        <line lrx="4102" lry="3885" ulx="1421" uly="3745">xxiüiii O. G(GGeria ſecunda penthecoſtes</line>
        <line lrx="4314" lry="4044" ulx="1327" uly="3831">(Oi i credit in e eum nõ 5 peat ſe ed habegt vitã eternã · Joh. vi.</line>
        <line lrx="4327" lry="4170" ulx="1409" uly="3992">HMic dicẽda ſũ ũt tria. Dri imũ qᷓ ſit differẽuͦa credere deo: 1 credẽ</line>
        <line lrx="4324" lry="4272" ulx="1346" uly="4135">deum: 1 credere in deũ · hoc quere· xxii. Q. Scoʒ de illis qui du</line>
        <line lrx="4317" lry="4407" ulx="1342" uly="4267">bitãt de fide · vel qui ꝑſcrutari fidẽ volunt ttẽ qui anticulos</line>
        <line lrx="4307" lry="4571" ulx="1429" uly="4395">fidei diſcere nolunt  i. C· Tercio de duodecim: articulis fidei</line>
        <line lrx="2558" lry="4725" ulx="1281" uly="4516">qui bhabent · xuii. B. E. M.</line>
        <line lrx="3629" lry="4831" ulx="1333" uly="4617">JHEeria tercia poſt pentheeoſtes.</line>
        <line lrx="4311" lry="4955" ulx="1545" uly="4722">Tmen amen dico vobis qui nõ intrat 26 Tohannisx Sci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="5076" type="textblock" ulx="1426" uly="4928">
        <line lrx="4368" lry="5076" ulx="1426" uly="4928">endum iſte erat modus iurandi in chꝛiſto dieendo amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="5775" type="textblock" ulx="1353" uly="5054">
        <line lrx="4322" lry="5190" ulx="1431" uly="5054">amen dico vobis · Vnde hic dicenda ſunt ſex · Drimo qꝗ ꝓ iurare</line>
        <line lrx="4305" lry="5329" ulx="1353" uly="5186">1iuramentũ ſine peccato reeipere poteſt quis in quinqʒ caſi</line>
        <line lrx="4314" lry="5429" ulx="1403" uly="5310">bus.· ii. R· Secundo iurantes vane  ſine cauſa ſiue ſit verum</line>
        <line lrx="4311" lry="5585" ulx="1408" uly="5448">ſiue non qualiter peccant. ſecundo· B. Tercium iurantes</line>
        <line lrx="4305" lry="5775" ulx="1415" uly="5573">doloſe et mendaciter vt in mercantiis fieri ſolet q̃ qᷓ; grauiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="1336" type="textblock" ulx="3117" uly="921">
        <line lrx="4351" lry="1336" ulx="3117" uly="921">eiini N. OEreplu e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="2093" type="textblock" ulx="1358" uly="1884">
        <line lrx="4415" lry="2093" ulx="1358" uly="1884">derand &amp; 6.xxii·R Tercium qũo ſi puͦſſan 9 ſanctificat eecleſiã “</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="3241" type="textblock" ulx="1328" uly="3084">
        <line lrx="4407" lry="3241" ulx="1328" uly="3084">quis ad effectü ſanctitatis:  ꝑ quã gratia dataĩ baptiſmo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="3514" type="textblock" ulx="1410" uly="3336">
        <line lrx="4364" lry="3514" ulx="1410" uly="3336">cõfirmatõis debeat oĩbꝰ cõferri g hoc quere rxxiiii. R eruduͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3085" type="textblock" ulx="4867" uly="2986">
        <line lrx="5053" lry="3085" ulx="4867" uly="2986">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="143" lry="1036" ulx="0" uly="899">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1141" type="textblock" ulx="1" uly="1020">
        <line lrx="286" lry="1141" ulx="1" uly="1020">Ddi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="148" lry="1437" ulx="0" uly="1303">in wie</line>
        <line lrx="150" lry="1570" ulx="0" uly="1455">ntnr.</line>
        <line lrx="153" lry="1683" ulx="0" uly="1562">llüitn</line>
        <line lrx="230" lry="1815" ulx="0" uly="1699">ls den</line>
        <line lrx="156" lry="1951" ulx="0" uly="1837">erleſe</line>
        <line lrx="120" lry="2074" ulx="0" uly="2000">Ren.</line>
        <line lrx="158" lry="2226" ulx="0" uly="2102">lohi</line>
        <line lrx="157" lry="2373" ulx="0" uly="2237">porrf</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4511" type="textblock" ulx="0" uly="2917">
        <line lrx="165" lry="3046" ulx="6" uly="2917">dened</line>
        <line lrx="249" lry="3191" ulx="0" uly="3050">iſiwn</line>
        <line lrx="215" lry="3293" ulx="0" uly="3200">Imarun</line>
        <line lrx="191" lry="3562" ulx="12" uly="3455">ſcnme</line>
        <line lrx="145" lry="3721" ulx="0" uly="3591">iwi</line>
        <line lrx="80" lry="3835" ulx="0" uly="3731">ſes</line>
        <line lrx="153" lry="3971" ulx="0" uly="3844">phe</line>
        <line lrx="159" lry="4102" ulx="0" uly="3992">1ce</line>
        <line lrx="155" lry="4377" ulx="0" uly="4264">R</line>
        <line lrx="151" lry="4511" ulx="0" uly="4394">yfoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="5733" type="textblock" ulx="0" uly="4965">
        <line lrx="217" lry="5060" ulx="0" uly="4965">o N.</line>
        <line lrx="133" lry="5226" ulx="0" uly="5088">putn</line>
        <line lrx="125" lry="5349" ulx="0" uly="5201">ga</line>
        <line lrx="214" lry="5466" ulx="0" uly="5366">eperun</line>
        <line lrx="125" lry="5604" ulx="0" uly="5497">rants</line>
        <line lrx="119" lry="5733" ulx="0" uly="5620">iui</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="3232" type="textblock" ulx="728" uly="3078">
        <line lrx="830" lry="3232" ulx="728" uly="3078">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="2668" type="textblock" ulx="701" uly="802">
        <line lrx="3606" lry="996" ulx="701" uly="802">peccant · ii. Q· Quarto q́;ʒ picu loſũ ſit ſe ad talẽ ꝓpꝓenam cũ mra</line>
        <line lrx="3597" lry="1115" ulx="702" uly="935">mento obligare.i · E· Qumnto ꝙ ꝑiurium folẽniſatũ eſt maxi⸗</line>
        <line lrx="3624" lry="1244" ulx="710" uly="1063">mũ pctm̃ qð ꝓbat᷑ ꝑ quinq .u. M. Gxẽplũ ibidẽ · Sexto quãtũ</line>
        <line lrx="3700" lry="1382" ulx="708" uly="1189">peccat talis ꝗᷣ ſciẽter recipit falſũ iuramẽtũ · i · · exẽplũ ibidẽ</line>
        <line lrx="3774" lry="1491" ulx="792" uly="1318">I(GIn feſto ſancte trinitatits.</line>
        <line lrx="3621" lry="1641" ulx="758" uly="1447">(Seimus qꝛ a deo veniſti magiſter FTołᷣ ·ii. Et notandũ ſiẽ</line>
        <line lrx="3683" lry="1754" ulx="719" uly="1585">hodie eſt feſtum trinitatis:ſic hodie legit illud euangeliũ in</line>
        <line lrx="3642" lry="1908" ulx="711" uly="1715">quo quelibet ꝑſona aperte expꝛimit᷑ · nam ꝑſona fili eſt que ĩ</line>
        <line lrx="3634" lry="2033" ulx="711" uly="1841">euangelio loquit᷑: ꝑſona patris cũ dicit᷑ ſamus qꝛ a deo veni</line>
        <line lrx="3618" lry="2165" ulx="712" uly="1974">ſu magiſter· a deoi· a deo patre. perſona ſpirituſſancti expꝛi</line>
        <line lrx="3619" lry="2288" ulx="722" uly="2102">mitur cũ dicit᷑ ſpiritus vbi vult ſ pirat· Vnde hic q̃ttuoꝛ dicen</line>
        <line lrx="3733" lry="2416" ulx="718" uly="2228">da ſunt · Primů ꝗ trimtas perſonarũ ĩ diuinis multipliciter</line>
        <line lrx="3625" lry="2560" ulx="725" uly="2358">ꝓbat · xxii · B· Sedz ꝗ deꝰ ẽ creatoꝛ oĩm rerũ viſibiliũ 2 iuiſibi⸗</line>
        <line lrx="3663" lry="2668" ulx="721" uly="2491">liũ.· xxi· D. Terciũ ꝙ bõ oĩm creatoꝝn pꝛinapaliter obligatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3718" lry="2795" type="textblock" ulx="694" uly="2620">
        <line lrx="3718" lry="2795" ulx="694" uly="2620">ad tria. xni. C· Quarto ſuꝑ boc verbo ꝙ dicit magiſter · dieẽ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="3733" type="textblock" ulx="736" uly="2752">
        <line lrx="3623" lry="2944" ulx="736" uly="2752">q doctrinã bonã 1 ſalubꝛeʒ pꝛoximia impendẽ · valde mento</line>
        <line lrx="3633" lry="3065" ulx="743" uly="2879">rium cſtxx. E. Item ꝙ xpũs magiſter noſter eſt 1 docet nos</line>
        <line lrx="3502" lry="3202" ulx="852" uly="3015">ptem bona · xxii. E. l (Item de eodẽ ſermone ·</line>
        <line lrx="3625" lry="3333" ulx="782" uly="3131">¶ Kmen amen dico tibi niſi quis ren atus fuerit· Dro quo ſa</line>
        <line lrx="3661" lry="3468" ulx="741" uly="3269">enhdum ꝙ eſt triplex natiuitas · ſcilicet coꝛpoꝛalis que fit a pa</line>
        <line lrx="3693" lry="3590" ulx="740" uly="3400">tre 1 matre ſcda ſpiritualis que fit ĩ baptiſmo.tercia eeleſtis</line>
        <line lrx="3695" lry="3733" ulx="745" uly="3540">que fit in celo de ſecunda ſit hic mentio· Vnde cirea eandezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="4510" type="textblock" ulx="732" uly="3662">
        <line lrx="3641" lry="3841" ulx="733" uly="3662">bic tria ſunt dicenda· Drimo quomodo baptiſmus eſt ianua</line>
        <line lrx="3656" lry="3969" ulx="736" uly="3790">fundamentum omniũ ſaqa mentoꝛũ · 1 omnes tenentur ba</line>
        <line lrx="3648" lry="4125" ulx="739" uly="3923">ptiſari· Et an puer i vkero matris poſſit baptizari. xxni.· B. Se</line>
        <line lrx="3624" lry="4246" ulx="732" uly="4051">cundo ꝙ baptiſmus habet noueʒ effectus · xxni · Q·. Tercio qᷣd</line>
        <line lrx="3640" lry="4382" ulx="735" uly="4185">illa quattuoꝛ ſignificant que fumt puero ante baptiſmũ et</line>
        <line lrx="3639" lry="4510" ulx="739" uly="4314">la tria que fiunt puero poſt baptiſ mum xxni: Wc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="4757" type="textblock" ulx="745" uly="4459">
        <line lrx="3464" lry="4631" ulx="745" uly="4459">AAlAIiIiun feſto coꝛpons chꝛiſti · H</line>
        <line lrx="3625" lry="4757" ulx="885" uly="4577">Uaro mea vere eſt abus · Iohã · vi · Circa qð ſciendũ ꝙ eirca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="4897" type="textblock" ulx="747" uly="4703">
        <line lrx="3610" lry="4897" ulx="747" uly="4703">hoc ſacramẽtũ tria ſũt dicẽda · Primo quo iſte abꝰ tribꝰ mo⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="5157" type="textblock" ulx="746" uly="4824">
        <line lrx="3625" lry="5020" ulx="750" uly="4824">dis ſumit · ſcz ſpiritualiter tm̃.  ſ. acramẽtaliter tantũ. ſpũa</line>
        <line lrx="3656" lry="5157" ulx="746" uly="4959">liter ⁊ ſacramẽtaliter ſimul.xxvi · . Exẽplũ ibidẽ · Scoðo qũo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="5290" type="textblock" ulx="751" uly="5092">
        <line lrx="3629" lry="5290" ulx="751" uly="5092">ibi ſit xp̃s ſub ſacramento euchaniſtie · e ibi ſe umunt quinqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="5437" type="textblock" ulx="759" uly="5231">
        <line lrx="3619" lry="5437" ulx="759" uly="5231">pticule Et que bona bomo conſequit᷑ ex digna ſumptione eu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4325" lry="1032" type="textblock" ulx="1897" uly="763">
        <line lrx="4325" lry="1032" ulx="1897" uly="763">(Dom ica pma poſt feſü tir trin itatis. ðJDð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="1259" type="textblock" ulx="1414" uly="865">
        <line lrx="4388" lry="1259" ulx="1414" uly="865">Ceßulie quotidie ſplendide Lu xvi · Mic tria dicẽda ſuin unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="1298" type="textblock" ulx="1429" uly="1129">
        <line lrx="4340" lry="1298" ulx="1429" uly="1129">Primo ꝙq guloſi in comedẽdo ſeptem committunt que ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="1574" type="textblock" ulx="1381" uly="1191">
        <line lrx="4342" lry="1418" ulx="1432" uly="1191">multũ 2 eſibilia· xviii· Q· Secùdũ quomõ varietas ⁊ multi</line>
        <line lrx="4336" lry="1574" ulx="1381" uly="1407">plicitas ferculorũ eſt nociua: xnii· E· Tercium quõ guloſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="1839" type="textblock" ulx="1425" uly="1530">
        <line lrx="4338" lry="1747" ulx="1425" uly="1530">comedẽdo et bibẽdo⸗ eccat moꝛt aliter qnqʒ moͤis ni G</line>
        <line lrx="3528" lry="1839" ulx="2358" uly="1658">Domĩca ſecunda . ;]—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="2223" type="textblock" ulx="1412" uly="1706">
        <line lrx="4340" lry="1967" ulx="1464" uly="1706">(Momo qundz fecit cenã magna Lu· xmi.Hic ꝑ cenam itel</line>
        <line lrx="4428" lry="2068" ulx="1418" uly="1930">ligit cõuiuiũ celeſte qð ſancti in celo habẽt· Vnde bic tria ſüt</line>
        <line lrx="4399" lry="2223" ulx="1412" uly="2062">dicẽda · Primũ ꝙ cõſideꝛatio celeſtis gaudiüddebet nos inducẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2467" type="textblock" ulx="1407" uly="2180">
        <line lrx="4323" lry="2467" ulx="1413" uly="2180">ad Kanb bona oꝑa.xvi. C. Secudũ ꝙ cõſideratio gaudii</line>
        <line lrx="1598" lry="2445" ulx="1407" uly="2330">cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="2880" type="textblock" ulx="1404" uly="2576">
        <line lrx="2862" lry="2726" ulx="1404" uly="2576">xvmi: V. Exẽplũ bidem.</line>
        <line lrx="3094" lry="2880" ulx="2392" uly="2708">omica tercia -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2834" type="textblock" ulx="1682" uly="2813">
        <line lrx="1980" lry="2834" ulx="1682" uly="2813">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="3017" type="textblock" ulx="1432" uly="2776">
        <line lrx="4340" lry="3017" ulx="1432" uly="2776">Vrorẽ E duxi ideo nõ poſſe um venire Luce xmi. Scie ndum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="3283" type="textblock" ulx="1401" uly="2977">
        <line lrx="4305" lry="3145" ulx="1404" uly="2977">ꝙ ſi vxoꝛ accipit᷑ ꝓprie tũc falſum dicit· qꝛ plures ĩ matrimo</line>
        <line lrx="4312" lry="3283" ulx="1401" uly="3111">nio veniüt ad regnũ celoꝛum . Sed ſi ꝓ voluptate carnali acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3418" type="textblock" ulx="1400" uly="3230">
        <line lrx="4341" lry="3418" ulx="1400" uly="3230">pit᷑ tũc verũ dixit. Quia om̃is foꝛnicatoꝛ aut ĩmũdus pᷣm apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="3794" type="textblock" ulx="1324" uly="3368">
        <line lrx="4317" lry="3525" ulx="1324" uly="3368">ſtolũ nõ hẽt ꝑteʒ ĩ regno dei · Mic dicẽdũ eſt quõ actꝰ luxunie</line>
        <line lrx="4316" lry="3720" ulx="1366" uly="3496">cõmittitur actu ſe ſeptem modis. Et ſp vnd grauioꝛ eſt alio vi ·</line>
        <line lrx="3527" lry="3794" ulx="1394" uly="3620">K. B. C. (Domica quarta·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="4590" type="textblock" ulx="1394" uly="4030">
        <line lrx="4301" lry="4235" ulx="1394" uly="4030">vtem ꝙ vxoꝛ que miſericoꝛs eſt et bona facit bonum v virum.</line>
        <line lrx="4059" lry="4315" ulx="1396" uly="4141">rn M. Exemp um ibidem ðèð</line>
        <line lrx="4062" lry="4465" ulx="2091" uly="4258">Etem de eadem domica rta. “</line>
        <line lrx="4308" lry="4590" ulx="1460" uly="4391">(Nolite i iudicare ut nõ iudicabimĩ Luce · vi · Mic· quattuor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="4307" type="textblock" ulx="4221" uly="4275">
        <line lrx="4272" lry="4307" ulx="4221" uly="4275">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="4961" type="textblock" ulx="1321" uly="4560">
        <line lrx="4395" lry="4716" ulx="1321" uly="4560">ſunt dicenda Primũ ꝙ iudicare non debemus pꝛoximog · ſ</line>
        <line lrx="4554" lry="4842" ulx="1408" uly="4691">omĩa dubia ĩ melioꝛem partem interpꝛetari · Et ex duobus</line>
        <line lrx="4479" lry="4961" ulx="1405" uly="4821">iudicium temerarium oritur xxx. D. Secundo ꝙ detractio pꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="5704" type="textblock" ulx="1402" uly="4948">
        <line lrx="4282" lry="5095" ulx="1404" uly="4948">pter quĩq; deteſtãda eſt· v.D. Tercio ꝙ detractio committi⸗</line>
        <line lrx="4297" lry="5226" ulx="1402" uly="5076">tur ſex modis · v.· Q· Quarto detractõnem audire quando ſit</line>
        <line lrx="4139" lry="5422" ulx="1410" uly="5192">moꝛtale uel quãdo ſit veniale · v. R. Erẽplum ibidem</line>
        <line lrx="4274" lry="5508" ulx="2115" uly="5347">Etem de eadem domica · W</line>
        <line lrx="4296" lry="5704" ulx="1459" uly="5364">(Dimittite et dimittemĩ Luce ſexto. Sciendum 4 mmiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="2667" type="textblock" ulx="1379" uly="2329">
        <line lrx="4369" lry="2488" ulx="1713" uly="2329">8 debet nobis eſſe remediũ cõtra auariciã:xvii. N. Ter</line>
        <line lrx="4371" lry="2667" ulx="1379" uly="2443">ciũ ꝙ gaudiũ celeſte ſume deſider andum eſt Ppter quattuoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="4069" type="textblock" ulx="1489" uly="3684">
        <line lrx="4366" lry="3919" ulx="1542" uly="3684">GEſtote miſer ericoꝛdes ſicut pater veſter celeſtis milericors .</line>
        <line lrx="4334" lry="4069" ulx="1489" uly="3882">Luce · vi · Mic de ſex operibus miſeric die dicẽdũ eſt · xx. K.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="153" lry="1082" ulx="0" uly="921">dſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="136" lry="1203" ulx="0" uly="1082">Ueſin</line>
        <line lrx="138" lry="1338" ulx="9" uly="1225">umnle</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1470" type="textblock" ulx="7" uly="1346">
        <line lrx="248" lry="1470" ulx="7" uly="1346">lſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="227" lry="1866" ulx="0" uly="1763">anid</line>
        <line lrx="225" lry="1999" ulx="0" uly="1892">ünſir</line>
        <line lrx="352" lry="2133" ulx="0" uly="2035">Sder</line>
        <line lrx="448" lry="2288" ulx="0" uly="2169">Sca</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2555" type="textblock" ulx="0" uly="2434">
        <line lrx="302" lry="2555" ulx="0" uly="2434">dattaan</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2947" type="textblock" ulx="0" uly="2831">
        <line lrx="153" lry="2947" ulx="0" uly="2831">getdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3369" type="textblock" ulx="0" uly="2999">
        <line lrx="149" lry="3071" ulx="0" uly="2999">nirnme</line>
        <line lrx="151" lry="3208" ulx="0" uly="3099">mihen</line>
        <line lrx="142" lry="3369" ulx="0" uly="3238">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3479" type="textblock" ulx="0" uly="3370">
        <line lrx="133" lry="3479" ulx="0" uly="3370">lunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="4152" type="textblock" ulx="0" uly="3778">
        <line lrx="145" lry="3886" ulx="0" uly="3778">eneos</line>
        <line lrx="148" lry="4033" ulx="0" uly="3904">67</line>
        <line lrx="153" lry="4152" ulx="15" uly="4074">wirw</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="4312" type="textblock" ulx="124" uly="4285">
        <line lrx="141" lry="4312" ulx="124" uly="4285">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="4715" type="textblock" ulx="0" uly="4474">
        <line lrx="151" lry="4601" ulx="0" uly="4474">tuo</line>
        <line lrx="149" lry="4715" ulx="0" uly="4574">nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="4830" type="textblock" ulx="0" uly="4694">
        <line lrx="144" lry="4830" ulx="0" uly="4694">duobe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="5245" type="textblock" ulx="0" uly="4864">
        <line lrx="135" lry="5005" ulx="0" uly="4864">ſctof</line>
        <line lrx="130" lry="5108" ulx="2" uly="5013">mmntn</line>
        <line lrx="131" lry="5245" ulx="0" uly="5111">mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="5683" type="textblock" ulx="4" uly="5525">
        <line lrx="122" lry="5683" ulx="4" uly="5525">Gi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="3863" type="textblock" ulx="764" uly="3572">
        <line lrx="3505" lry="3757" ulx="803" uly="3572">¶ Omẽs ꝗ iraſci᷑ fratri ſuo reu dicho</line>
        <line lrx="3566" lry="3863" ulx="764" uly="3720">xpus vult nos retrahere ab ira · Vnde hic tria ſunt dicenda·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="789" type="textblock" ulx="2892" uly="756">
        <line lrx="2924" lry="789" ulx="2892" uly="756">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="1005" type="textblock" ulx="760" uly="856">
        <line lrx="3631" lry="1005" ulx="760" uly="856">libenter debet ꝓximo ſuo indulgere ⁊ odiũ a coꝛde ſuo amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="1920" type="textblock" ulx="678" uly="987">
        <line lrx="3634" lry="1151" ulx="678" uly="987">nere · qꝛ multũ ꝑiculoſum eſt odium in coꝛde retinere · Vnð</line>
        <line lrx="3639" lry="1396" ulx="739" uly="1237">hic dicẽda.Primo quare ĩuidia a quolibet hoĩe ẽ deteſtanda</line>
        <line lrx="3638" lry="1550" ulx="744" uly="1384">ymi. · Secũdo ꝙ ĩuidia cõmnttit᷑ lex modis· t quãdo ẽ mor</line>
        <line lrx="3635" lry="1674" ulx="727" uly="1510">tale et quãdo no·xmi· B. Tercio ꝙ iĩuidia deliberata ꝓuenit a</line>
        <line lrx="3638" lry="1789" ulx="763" uly="1640">tribus xmi Q. Quarto ꝙ inuidia facit gaudeꝛe de aduſis  do</line>
        <line lrx="3576" lry="1920" ulx="764" uly="1771">lere de ꝓſperis qð eſt valde ꝑuerſũ·xmi· D..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="1258" type="textblock" ulx="1122" uly="1114">
        <line lrx="3637" lry="1258" ulx="1122" uly="1114">iii · Qui odit frẽm ſuũ homicida eſt · Vnde q̃ttuoꝛ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="2195" type="textblock" ulx="642" uly="2013">
        <line lrx="3639" lry="2195" ulx="642" uly="2013">HD ¶ Kſcẽdens aũt in vna auiz rat Symonis Lu.v. Vbi ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2166" type="textblock" ulx="1854" uly="2153">
        <line lrx="1888" lry="2166" ulx="1854" uly="2153">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2190" type="textblock" ulx="2336" uly="2180">
        <line lrx="2344" lry="2190" ulx="2336" uly="2180">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="2315" type="textblock" ulx="773" uly="2154">
        <line lrx="3637" lry="2315" ulx="773" uly="2154">endü ꝙ ꝑ nauim ĩtelligit᷑ penitẽtia. Vnde euãgeliũ pñs dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="2701" type="textblock" ulx="666" uly="2283">
        <line lrx="3634" lry="2431" ulx="764" uly="2283">de duabus nauibꝰ. Der pmam poſſumꝰ ĩtelligere ſtatũ inno</line>
        <line lrx="3642" lry="2575" ulx="666" uly="2417">centie. Der ſecũdaʒ ipam penitẽtiam · Vnde hic circa nauẽ pe</line>
        <line lrx="3635" lry="2701" ulx="764" uly="2556">nitẽtie quattuoꝛ ſũt dicenda· Primo ꝙ penitẽtie dignitas et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="2819" type="textblock" ulx="762" uly="2676">
        <line lrx="3636" lry="2819" ulx="762" uly="2676">vtilitas oſtẽdit᷑ in tribus·xxv · . Secũdo ꝙ penitẽtia vera pᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="3084" type="textblock" ulx="741" uly="2808">
        <line lrx="3641" lry="2954" ulx="741" uly="2808">oĩa reſpectu dei ⁊ peccatoris p̃ter qetuoꝛ · xxx · Q· D.Tercõ ꝙ</line>
        <line lrx="3533" lry="3084" ulx="743" uly="2933">peccatoꝛ volẽs penitere debet duo facere vt veraciter cõſeqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3713" lry="3218" type="textblock" ulx="764" uly="3060">
        <line lrx="3713" lry="3218" ulx="764" uly="3060">indulgentiaʒ peccatoꝛũ.xxv.· R· Itẽ.xxv · O. Exẽplũ ibidem.qr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="3351" type="textblock" ulx="734" uly="3194">
        <line lrx="3683" lry="3351" ulx="734" uly="3194">to ꝙ multũ meritoriũ eſt ĩducere illos ad pnĩam qui ꝓ crimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="3481" type="textblock" ulx="769" uly="3316">
        <line lrx="2952" lry="3481" ulx="769" uly="3316">bus ſuis occidẽdi ſunt· xx · E. Gxẽplum ibidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="3714" type="textblock" ulx="1811" uly="3464">
        <line lrx="3429" lry="3605" ulx="1841" uly="3464">Domimmica ·iiii</line>
        <line lrx="3637" lry="3714" ulx="1811" uly="3594">tri ſuo reus erit iudico Mathei . v. Mic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="4253" type="textblock" ulx="766" uly="3839">
        <line lrx="3642" lry="4009" ulx="766" uly="3839">Primo quomodo ira ꝓpter quĩqʒ eſt deteſtanda · xx· · Exem</line>
        <line lrx="3638" lry="4118" ulx="768" uly="3978">plum ibidem.Secũdo ꝙ ira cõtingit octo modis · Et qñ non</line>
        <line lrx="3643" lry="4253" ulx="768" uly="4110">eſt pẽm et qñ veniale ⁊ qũ moꝛtale· xv · B. Tercio ꝓuocantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3756" lry="5283" type="textblock" ulx="648" uly="4237">
        <line lrx="3652" lry="4380" ulx="756" uly="4237">ꝓximos ad iracundiaʒ cauſa ſolacii vel alia intentione graui</line>
        <line lrx="3458" lry="4507" ulx="746" uly="4360">ter peccant · viii · DDH. (WDe eadem dominica</line>
        <line lrx="3646" lry="4631" ulx="702" uly="4492">¶ Non occides · qui autem occiderit reus erit iudicio · Mic · vi</line>
        <line lrx="3691" lry="4764" ulx="771" uly="4622">ſunt dicend a · Drimum ꝙ; homicidiũ coꝛꝑale eſt deteſtädum</line>
        <line lrx="3687" lry="4898" ulx="648" uly="4751">Ppter tria. Vv · N. Secũdo ꝙ homicidiũ manu ſiue facto com⸗</line>
        <line lrx="3648" lry="5024" ulx="707" uly="4883">mittit᷑ q̃ttuoꝛ modis · v.Q· Tercio an plus peccet qui occidit</line>
        <line lrx="3756" lry="5159" ulx="752" uly="5011">iuſtũ an qui occidit peccatoꝛem· v · D. Quarto quot modiſ cõ</line>
        <line lrx="3736" lry="5283" ulx="775" uly="5141">mittit᷑ hoĩcidiũ coꝛꝑale a ligua· v· · Quĩto qñ hoĩcidiũ cõmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3712" lry="5422" type="textblock" ulx="790" uly="5269">
        <line lrx="3712" lry="5422" ulx="790" uly="5269">tit᷑ ſola defẽſiõe · v · . Sexto ꝙ hõ nõ ẽ faciliter ad moꝛtẽ ſẽtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="5523" type="textblock" ulx="771" uly="5411">
        <line lrx="1437" lry="5523" ulx="771" uly="5411">tiandus  v· C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3195" lry="705" type="textblock" ulx="3168" uly="697">
        <line lrx="3195" lry="705" ulx="3168" uly="697">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="2497" type="textblock" ulx="1355" uly="872">
        <line lrx="4203" lry="1052" ulx="1650" uly="872">= Dominica ſeptima. ”JYUVMUVy</line>
        <line lrx="4336" lry="1177" ulx="1491" uly="1024">¶ Ouidã de longe venerunt.· Marci· viii· Sciendũ ꝙ de ꝓppe</line>
        <line lrx="4324" lry="1306" ulx="1355" uly="1151">veniunt inocẽtes. Sed de longe qui poſt cõmiſſionẽ peccati</line>
        <line lrx="4325" lry="1444" ulx="1431" uly="1288">reuertunt᷑. Modo hic dicẽdũ eſt quo modo homo elongat ſe</line>
        <line lrx="4318" lry="1575" ulx="1445" uly="1422">a deo per peccatũ moꝛtale  ꝙ pctĩ quattuoꝛ modis cõmitti</line>
        <line lrx="4010" lry="1704" ulx="1444" uly="1540">tur. hoc quere · xii. X. (Mominica octaua</line>
        <line lrx="4331" lry="1828" ulx="1428" uly="1683">¶ Ittendite a falſis ꝓphetis qui veniunt ad vos in veſtimẽ</line>
        <line lrx="4330" lry="1957" ulx="1444" uly="1810">tis ouium ⁊c· Mat.vii· Mii falſi pꝛophete ſunt heretici ⁊ ꝓpo⸗</line>
        <line lrx="4333" lry="2100" ulx="1438" uly="1949">crite · Vnde hic quattuoꝛ ſunt dicenda. Primo que ſunt ſigna</line>
        <line lrx="4335" lry="2231" ulx="1427" uly="2073">ꝑ que cognoſcunt᷑ heretid · hoc quere · i. E. Se cũ do q; deteſta</line>
        <line lrx="4335" lry="2358" ulx="1446" uly="2133">kin elt illa hereſis que dicit viſibilia eſſe creata a demone et</line>
        <line lrx="4339" lry="2497" ulx="1424" uly="2339">inuiſibilia a deo  xxii· D. Tercio ꝙ ppocriſis eſt peccatum val</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="2626" type="textblock" ulx="1424" uly="2465">
        <line lrx="4393" lry="2626" ulx="1424" uly="2465">de deteſtandum triplici ratione · xin · L. Quarto q; ypocriſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="3681" type="textblock" ulx="1419" uly="2600">
        <line lrx="4344" lry="2758" ulx="1419" uly="2600">committitur octo modis 1 quando eſt peccatum moꝛtale et</line>
        <line lrx="3901" lry="2894" ulx="1421" uly="2738">quando non xWYů. (HDomimica nona</line>
        <line lrx="4322" lry="3018" ulx="1557" uly="2865">¶ BEacite vobis amicos de mammona iniquitatis · Luce. xvi</line>
        <line lrx="4333" lry="3165" ulx="1422" uly="2992">Sciendum qꝙ illam amiciciã nobis facere debemus per elemo</line>
        <line lrx="4335" lry="3283" ulx="1453" uly="3126">ſinarum largitõem. Vnde dicenda ſunt hic quinq; · Primum</line>
        <line lrx="4332" lry="3414" ulx="1575" uly="3255"> elemoſina danda elt de iuſte acquiſitis 1 cum affectu ma⸗</line>
        <line lrx="4333" lry="3552" ulx="1460" uly="3386">gno. üi .· R. Secundo q̃ndo elemoſina eſt in pꝛecepto ⁊ quãdo</line>
        <line lrx="4337" lry="3681" ulx="1452" uly="3513">n. v. O. Tercio ꝙ elemoſinã põt dare vxoꝛ ſine licentia viri 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="4859" type="textblock" ulx="1388" uly="3636">
        <line lrx="4336" lry="3814" ulx="1388" uly="3636">tribus caſibus vi. M. Quarto quomõ ſerui 2 ancille de bonis</line>
        <line lrx="4332" lry="3942" ulx="1413" uly="3792">dominoꝛũ ſuoꝛum dare poſſunt elemoſinã  quomodo non .</line>
        <line lrx="4343" lry="4065" ulx="1419" uly="3909">vii. E. Quinto non dans elemoſinã  mare retinens tꝑalia ey</line>
        <line lrx="4156" lry="4322" ulx="1648" uly="4196"> (Pominica decim.</line>
        <line lrx="4343" lry="4469" ulx="1510" uly="4290">¶ Videns hieſus ciuitatẽ f leuit ſuꝑ illã Luce.xix · Seiendum</line>
        <line lrx="4345" lry="4599" ulx="1583" uly="4439">xps fleuit deſtructõeʒ cĩtatis hieruſalẽ  deletõeʒ iudeoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4348" lry="4721" ulx="1399" uly="4562">Poc fecit ex cõpaſſiõe coꝛdis ſui· Vnde hic ð iudeis qᷓttuoꝛ ſũt</line>
        <line lrx="4347" lry="4859" ulx="1414" uly="4695">dicendaDPrimo qre eccleſia ex toto nõ delet iudeos ſed pmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="4987" type="textblock" ulx="1416" uly="4824">
        <line lrx="4346" lry="4987" ulx="1416" uly="4824">tit eos viuẽ vi· ff. Secundo quo iudei ⁊ p̃iam debẽt ſeinui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="5636" type="textblock" ulx="1401" uly="4954">
        <line lrx="4350" lry="5116" ulx="1403" uly="4954">cem habẽ. vii · gg. Tercio vtrũ pueri iudeoꝛuʒ ſint baptizandi</line>
        <line lrx="4359" lry="5243" ulx="1406" uly="5081">uitis parẽtibꝰ· vii. bh. Quarto an pueri iudeoꝛũ ſine baptiſ</line>
        <line lrx="4352" lry="5372" ulx="1401" uly="5215">mo decedẽtes ſint ſiles pueriſ xp̃ianoꝛũ· Et ad quẽ locũ tales</line>
        <line lrx="4246" lry="5508" ulx="1472" uly="5352">pueri ꝑpueniũt · xxiii. BE. (¶De eadem dominica ·</line>
        <line lrx="4332" lry="5636" ulx="1495" uly="5477">¶ Et ingreſſus in tẽplum cepit eicere vendentes. Luce · xix</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5492" type="textblock" ulx="5022" uly="4504">
        <line lrx="5053" lry="5492" ulx="5022" uly="4504">= 2—  2 — — —— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="133" lry="1084" ulx="0" uly="957">N</line>
        <line lrx="145" lry="1201" ulx="0" uly="1097">percer</line>
        <line lrx="145" lry="1339" ulx="0" uly="1220">ngre ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="229" lry="1724" ulx="0" uly="1613">peſta</line>
        <line lrx="156" lry="1886" ulx="0" uly="1779">41¹ ppe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="155" lry="2024" ulx="0" uly="1886">urſign</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="223" lry="2143" ulx="0" uly="2017">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="160" lry="2260" ulx="0" uly="2185">emonec</line>
        <line lrx="161" lry="2392" ulx="0" uly="2294">jtumd</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2660" type="textblock" ulx="0" uly="2429">
        <line lrx="270" lry="2552" ulx="0" uly="2429">pocnſa</line>
        <line lrx="228" lry="2660" ulx="0" uly="2555">tgle a</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2791" type="textblock" ulx="7" uly="2726">
        <line lrx="115" lry="2791" ulx="7" uly="2726">fond-</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="2811">
        <line lrx="221" lry="2944" ulx="0" uly="2811">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3875" type="textblock" ulx="0" uly="2956">
        <line lrx="167" lry="3091" ulx="0" uly="2956">egenn</line>
        <line lrx="165" lry="3198" ulx="6" uly="3094">Dirun</line>
        <line lrx="160" lry="3331" ulx="0" uly="3229">ndumt⸗</line>
        <line lrx="153" lry="3516" ulx="0" uly="3363">1 gin</line>
        <line lrx="150" lry="3604" ulx="0" uly="3529">nam</line>
        <line lrx="150" lry="3737" ulx="0" uly="3628">Nbons</line>
        <line lrx="152" lry="3875" ulx="0" uly="3797">odo nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4036" type="textblock" ulx="0" uly="3898">
        <line lrx="159" lry="4036" ulx="0" uly="3898">gelun</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="5124" type="textblock" ulx="0" uly="4305">
        <line lrx="164" lry="4413" ulx="0" uly="4305">eroun</line>
        <line lrx="160" lry="4553" ulx="0" uly="4454">nron⸗</line>
        <line lrx="159" lry="4679" ulx="0" uly="4562">tuorſi</line>
        <line lrx="156" lry="4843" ulx="0" uly="4703">ſeopn⸗</line>
        <line lrx="150" lry="4952" ulx="0" uly="4843"> ſonun</line>
        <line lrx="148" lry="5124" ulx="0" uly="4952">pinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="5370" type="textblock" ulx="0" uly="5230">
        <line lrx="140" lry="5370" ulx="0" uly="5230">hli le</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="5630" type="textblock" ulx="0" uly="5392">
        <line lrx="110" lry="5514" ulx="0" uly="5392">inc</line>
        <line lrx="122" lry="5630" ulx="0" uly="5524">NeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="227" lry="1458" ulx="0" uly="1348">tüniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="3620" type="textblock" ulx="754" uly="3324">
        <line lrx="2495" lry="3498" ulx="754" uly="3324">ribus miſ ericoꝛdie de quibꝰ ſuper b</line>
        <line lrx="3382" lry="3620" ulx="761" uly="3455">eſt. qre· xx· D· M. (VDomimica tredecima ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="1654" type="textblock" ulx="774" uly="843">
        <line lrx="3684" lry="997" ulx="775" uly="843">Mic eſt dicenduʒz ꝙ. xii · genera mercatoꝛum damnabunt᷑ ſi fie</line>
        <line lrx="3569" lry="1125" ulx="774" uly="978">decedunt . vi.· O. ([Dominica vndecima ·</line>
        <line lrx="3662" lry="1294" ulx="810" uly="1102"> Pbariſeus ſtans apud ſe oꝛabat. Luẽ.xviii· Mic dicẽda ſũt</line>
        <line lrx="3720" lry="1406" ulx="784" uly="1224">tria Primũ qᷓ; ꝑiculoſe peccat q̃ ſe p̃fert aliis ĩ ſua eſumatõe</line>
        <line lrx="3666" lry="1533" ulx="782" uly="1361">ſiẽ ille phariſeus qᷓ dixit domĩe nõ ſum ſiẽ ceteri hoĩm · hꝰ q̃re</line>
        <line lrx="3662" lry="1654" ulx="789" uly="1489">viii. C. Sco ꝙ iactãtia deteſtanda ẽ ꝓpter tria quã ille phari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="1908" type="textblock" ulx="733" uly="1628">
        <line lrx="3661" lry="1794" ulx="749" uly="1628">ſeus habuit dicẽs. Teiuno bis in ſabbato. ii· DP. Tercio ꝙ ia⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="1908" ulx="733" uly="1773">ctantia octo modis cõmittit᷑ quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="2316" type="textblock" ulx="791" uly="1749">
        <line lrx="3667" lry="1921" ulx="879" uly="1749">4 do eſt peccatuz moꝛtale</line>
        <line lrx="3429" lry="2049" ulx="791" uly="1888">xii: Q exemplum ibidvẽ. ¶ Ue eadẽ dominica ·</line>
        <line lrx="3666" lry="2164" ulx="814" uly="2005">¶ Nõ ſum ſiẽ ceteri hoĩm raptoꝛes· Luce· xvii· Mic dicenda</line>
        <line lrx="3673" lry="2316" ulx="796" uly="2138">ſũt q̃ttuoꝛ· DPrimo ꝙ raptoꝛes ĩ tribꝰ peioꝛes ſũt diabolo.hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="2450" type="textblock" ulx="769" uly="2271">
        <line lrx="3670" lry="2450" ulx="769" uly="2271">q̃re· vii· . Secundo vxoꝛ raptoꝛis quũo põt vti rebꝰ raptis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3708" lry="3421" type="textblock" ulx="791" uly="2397">
        <line lrx="3660" lry="2579" ulx="797" uly="2397">quũo nõ· vii.· B Tercio rẽ raptã emẽs ſcieter qᷓnq; dãna icurrit</line>
        <line lrx="3661" lry="2703" ulx="791" uly="2528">vu · S. Quarto rerũ iniuſtarũ ꝑticipatio ẽ vnũ de peccatis ali⸗</line>
        <line lrx="3577" lry="2825" ulx="797" uly="2656">enig. xNͤFEkk Dominica duodecima</line>
        <line lrx="3705" lry="2963" ulx="952" uly="2783">Xdducũt ci ſurdũ mutũ Marce· vi · hic notat᷑ cõpaſſio ü</line>
        <line lrx="3698" lry="3094" ulx="809" uly="2914">loꝛũ hoĩm cũ illo ĩfirmo q ex cõpaſſ iõe adduxexũt eũ ad hieſũ</line>
        <line lrx="3699" lry="3220" ulx="816" uly="3042">Vñ ſciendũ ꝙ ĩfirmos viſtare ·. ⁊ eos conſolare.⁊ eis ex coꝛde</line>
        <line lrx="3685" lry="3359" ulx="816" uly="3174">compati ẽ multũ meritonũ.q; eſt vnũ de ſex ſpiritualibꝰ ope</line>
        <line lrx="3708" lry="3421" ulx="2701" uly="3305">ꝛeſens thema dicẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="3746" type="textblock" ulx="709" uly="3565">
        <line lrx="3674" lry="3746" ulx="709" uly="3565">(JDiliges dñm deũu tuũ ex toto coꝛde tuo·. Luce · x · hic dicẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="4016" type="textblock" ulx="785" uly="3698">
        <line lrx="3675" lry="3884" ulx="791" uly="3698">ſunt tria · Primo qũo quilibʒ hõ tenet᷑ diligere deũ ſupꝑ oĩa qᷓ</line>
        <line lrx="3669" lry="4016" ulx="785" uly="3829">vult ſaluari· hoc qᷓrꝭ xii· · Secundũ vtrũ ꝗs poſſʒ odire deũ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3737" lry="4662" type="textblock" ulx="743" uly="3954">
        <line lrx="3669" lry="4130" ulx="769" uly="3954">xx. E. Tercio qũo auarꝰ colit tꝑalia ꝓ deo·ſuꝑbꝰ honoꝛes gu</line>
        <line lrx="3545" lry="4265" ulx="743" uly="4093">loſus voluptatẽ carmis iV. De eadẽ domica⸗</line>
        <line lrx="3671" lry="4396" ulx="834" uly="4207">¶ Dlagis ipoſitis abierũt ſemiuiuo relic o. Luce · x· Mic dicẽ</line>
        <line lrx="3737" lry="4505" ulx="757" uly="4341">di ſunt tria· Primo ſciẽdũ ꝙ hõ in coꝛꝑe vulnerat᷑ dupliciter</line>
        <line lrx="3670" lry="4662" ulx="766" uly="4468">quãdoq;ʒ vſqʒ ad moꝛtẽ· ſic ſpũaliter ꝑ petim̃ moꝛtale vulnera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="4909" type="textblock" ulx="812" uly="4607">
        <line lrx="3670" lry="4793" ulx="812" uly="4607">tur in aia · Qnqʒ aũt vulnerat᷑ hõ in coꝛꝑe nõ tamẽ ꝓpterea</line>
        <line lrx="3670" lry="4909" ulx="819" uly="4738">moꝛit᷑ · Sic ſpũaliter poſſum de petõ veniali intellige quo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="5026" type="textblock" ulx="691" uly="4860">
        <line lrx="3664" lry="5026" ulx="691" uly="4860">aiĩam. Vnde hic tria ſunt dicẽda. DPrimũ qd ſit petm̃ vemale ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="5054" type="textblock" ulx="1857" uly="5021">
        <line lrx="2130" lry="5054" ulx="1857" uly="5021">₰ ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="5183" type="textblock" ulx="815" uly="4995">
        <line lrx="3754" lry="5183" ulx="815" uly="4995">1quot modis cõmittit᷑  dãna q̃ ĩfert bomĩ · hoc quere·xi· L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="5305" type="textblock" ulx="752" uly="5123">
        <line lrx="3670" lry="5305" ulx="752" uly="5123">Scdm ꝙ peccata venialia ſunt occaſio peccatoꝛum moꝛtaliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="5550" type="textblock" ulx="815" uly="5257">
        <line lrx="3667" lry="5437" ulx="815" uly="5257"> boc quattuoꝛ modis·xi· O. Terciuʒ ꝙ peccata vemialia octo</line>
        <line lrx="3600" lry="5550" ulx="824" uly="5415">modis dimittunt᷑ · xi· OQO 4“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4331" lry="1434" type="textblock" ulx="1392" uly="879">
        <line lrx="4218" lry="1038" ulx="1549" uly="879">(Wominica xiWi—</line>
        <line lrx="4331" lry="1168" ulx="1396" uly="1026">¶ Occurrũüt ei decẽ viri lepſi Luc · xvii· Der lepiam pẽm moꝛ</line>
        <line lrx="4328" lry="1310" ulx="1393" uly="1162">tale intelligi· Vñ hic tria ſũt dicẽda· Primũ quõ pecm̃ nocet</line>
        <line lrx="4327" lry="1434" ulx="1392" uly="1291">hoĩ in vita in moꝛte et poſt moꝛtẽ · hoc q̃re· xii · E. C· Secundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="1577" type="textblock" ulx="1428" uly="1422">
        <line lrx="4360" lry="1577" ulx="1428" uly="1422">quõ nocet illis qui fũt in purgatorio · xn·T· Tercio quõ nocet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2357" type="textblock" ulx="1387" uly="1544">
        <line lrx="4331" lry="1702" ulx="1434" uly="1544">dãnatis in inferno: et etiam ſaluatis ĩ celo :et hoĩbꝰ in mũdo</line>
        <line lrx="4263" lry="1832" ulx="1387" uly="1664">2 poſtremo ipſi xp̃o · hoc qre· xi ·RE  De eadẽ domĩca</line>
        <line lrx="4326" lry="1961" ulx="1399" uly="1815">¶Gt cecidit in faciẽ ante pedes eius gẽas agẽs Lu ·xvii. Mic</line>
        <line lrx="4326" lry="2098" ulx="1434" uly="1947">dicẽdũ ẽ ꝙ grãrũ actio offerẽda eſt deo ꝓ beneficis mitiplici</line>
        <line lrx="4158" lry="2233" ulx="1428" uly="2076">bus qꝗᷓ nobis impẽdit boc quere · iii · S. Item · iii ·</line>
        <line lrx="3955" lry="2357" ulx="1477" uly="2208">D ¶ Dominica . xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="2373" type="textblock" ulx="1550" uly="2323">
        <line lrx="2097" lry="2353" ulx="1550" uly="2323">.—= a „</line>
        <line lrx="1671" lry="2357" ulx="1601" uly="2348">6 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3278" type="textblock" ulx="1320" uly="2473">
        <line lrx="4326" lry="2617" ulx="1320" uly="2473">Mic dicẽda ſũt qnq;ʒ· Primũ quõ auarꝰ ſeruit diuitiis· ſeʒ colẽ</line>
        <line lrx="4322" lry="2752" ulx="1424" uly="2606">do eas ꝓ deo  hoc qre ·i · V· Secũdo qñ nimia ſolicitudo et inqͥ</line>
        <line lrx="4325" lry="2892" ulx="1396" uly="2737">etudo circa tpalia eſt peccatũ moꝛtale · xvii · D. Terciũ quare</line>
        <line lrx="4327" lry="3017" ulx="1325" uly="2868">tpalia nõ poſſũt ſatiare affectũ hoĩs·xvii.B. Quaꝛtũ remediũ</line>
        <line lrx="4320" lry="3147" ulx="1382" uly="2995">cõtra omẽʒ auariciã  xvii· . Quĩtũ ꝙ tpalia pluribꝰ homĩbus</line>
        <line lrx="4248" lry="3278" ulx="1404" uly="3127">ſũt occaſio ꝙ mali a puͦſi efficiũt᷑ · xxi· O. Exẽplũ ibidem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="3679" type="textblock" ulx="1383" uly="3266">
        <line lrx="4238" lry="3414" ulx="1383" uly="3266">—– NA(WDominica. xrwrtr.</line>
        <line lrx="4301" lry="3548" ulx="1463" uly="3381">¶ Ecce defunctꝰ efferebat᷑ filius vnicus matris ſue Lu. rii ·</line>
        <line lrx="4303" lry="3679" ulx="1423" uly="3523">Vnde Gregorius in moꝛal · Tota vita ſapientis debet eẽ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3945" type="textblock" ulx="1377" uly="3637">
        <line lrx="4416" lry="3811" ulx="1377" uly="3637">ditatio moꝛtis · Vnde hic ſex ſunt dicenda · Primuʒ ꝙ moꝛtis</line>
        <line lrx="4378" lry="3945" ulx="1408" uly="3788">memoria facit contemnere omĩa tempoꝛalia · hoc quere · xxii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="4972" type="textblock" ulx="1372" uly="3922">
        <line lrx="4320" lry="4062" ulx="1387" uly="3922">E · Secundum ꝙ morientibus in agene occurrunt peccata</line>
        <line lrx="4317" lry="4197" ulx="1412" uly="4049">perpetrata/xii Tercium moꝛtis pena cui aliquid dirimat</line>
        <line lrx="4310" lry="4325" ulx="1372" uly="4182">de pena pꝛo peecatis debita · xx· E· Quartũ quo modo morien</line>
        <line lrx="4315" lry="4456" ulx="1426" uly="4311">tes in agone debent ſeipſos et cognatos et pueros ⁊ omnia</line>
        <line lrx="4317" lry="4587" ulx="1401" uly="4439">tempꝑalia deo ſponte offerre:xnii· EKQuĩtũ d ſentiẽdũ ſit de</line>
        <line lrx="4312" lry="4716" ulx="1383" uly="4569">illis qui ꝑdũt ratõem in agone moꝛtiſ an dãnent᷑ vel non · xii</line>
        <line lrx="4307" lry="4851" ulx="1402" uly="4700">OQ. Sextũ ꝙ multiplices erroꝛes ꝑpetrantur ab hominibꝰ cir⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="4972" ulx="1383" uly="4835">ca moriẽtesi. M. (Domica  xvii ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="5130" type="textblock" ulx="1329" uly="4957">
        <line lrx="3613" lry="5130" ulx="1329" uly="4957">¶ Uis q ſe exaltat huũiliabit ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="5604" type="textblock" ulx="1345" uly="4963">
        <line lrx="4304" lry="5105" ulx="1707" uly="4963"> ſir. Lu.xiiii. Mic dicẽda ſũt tria. Nri</line>
        <line lrx="4297" lry="5371" ulx="1345" uly="5224">quõ oꝛnatꝰ mlierũ ſilr ⁊ viroꝛum triplr põt eẽ pẽm moꝛtale ·</line>
        <line lrx="3397" lry="5604" ulx="2405" uly="5496">De eadem dominica ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="2494" type="textblock" ulx="1523" uly="2341">
        <line lrx="4404" lry="2494" ulx="1523" uly="2341">Non poteſtis deo ſeruire ⁊ mãmone ·. i· diuitiia. Math. vi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="5496" type="textblock" ulx="2806" uly="5354">
        <line lrx="4342" lry="5496" ulx="2806" uly="5354">is cohibẽ dñt illaqᷓre hꝰ xiii. O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4246" type="textblock" ulx="5034" uly="3741">
        <line lrx="5053" lry="4246" ulx="5034" uly="3741">— — — —ẽò᷑iẽurãßm.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1079" type="textblock" ulx="8" uly="980">
        <line lrx="120" lry="1079" ulx="8" uly="980">mme</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="124" lry="1340" ulx="1" uly="1262">cundo</line>
        <line lrx="126" lry="1475" ulx="0" uly="1394">wocet</line>
        <line lrx="128" lry="1605" ulx="0" uly="1502">üde</line>
        <line lrx="80" lry="1734" ulx="4" uly="1631">ſicr</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="129" lry="1877" ulx="0" uly="1769">i,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2033" type="textblock" ulx="1" uly="1898">
        <line lrx="128" lry="2033" ulx="1" uly="1898">lupli</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3215" type="textblock" ulx="0" uly="2438">
        <line lrx="134" lry="2569" ulx="0" uly="2438">gcl</line>
        <line lrx="135" lry="2715" ulx="0" uly="2582">et ine</line>
        <line lrx="133" lry="2840" ulx="0" uly="2741">gure</line>
        <line lrx="134" lry="2945" ulx="0" uly="2847">nedii</line>
        <line lrx="134" lry="3085" ulx="0" uly="2975">mühe</line>
        <line lrx="81" lry="3215" ulx="0" uly="3148">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4436" type="textblock" ulx="0" uly="3525">
        <line lrx="110" lry="3624" ulx="0" uly="3525">naͤe</line>
        <line lrx="115" lry="3755" ulx="0" uly="3666">ont</line>
        <line lrx="123" lry="3898" ulx="0" uly="3793">R</line>
        <line lrx="131" lry="4027" ulx="0" uly="3951">cca</line>
        <line lrx="134" lry="4165" ulx="3" uly="4067">mmime</line>
        <line lrx="134" lry="4302" ulx="0" uly="4198">monan</line>
        <line lrx="133" lry="4436" ulx="5" uly="4328">omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="123" lry="1208" ulx="0" uly="1119">horen</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="4570" type="textblock" ulx="0" uly="4463">
        <line lrx="195" lry="4570" ulx="0" uly="4463">ſiede</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="4705" type="textblock" ulx="0" uly="4590">
        <line lrx="127" lry="4705" ulx="0" uly="4590">on.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="5379" type="textblock" ulx="3" uly="5262">
        <line lrx="108" lry="5379" ulx="3" uly="5262">CNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="5524" type="textblock" ulx="0" uly="5396">
        <line lrx="107" lry="5524" ulx="0" uly="5396">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="2504" type="textblock" ulx="759" uly="2357">
        <line lrx="2736" lry="2504" ulx="759" uly="2357">Quartũ quomodo tripliciter puniuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="3275" type="textblock" ulx="736" uly="3121">
        <line lrx="3217" lry="3275" ulx="736" uly="3121">dei · xii · O. Tercium ꝙ pꝛecepta dei cũ diligẽtia ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3712" lry="3413" type="textblock" ulx="775" uly="2983">
        <line lrx="3712" lry="3229" ulx="793" uly="2983">Secundo quomodo quilibet adultus tenetur ſcire ſhrerepta</line>
        <line lrx="2868" lry="3413" ulx="775" uly="3267">pꝛopter decem fructus: i·. NA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="909" type="textblock" ulx="876" uly="806">
        <line lrx="3102" lry="830" ulx="1277" uly="806">. „.</line>
        <line lrx="894" lry="909" ulx="876" uly="901">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3750" lry="1976" type="textblock" ulx="777" uly="913">
        <line lrx="3655" lry="1068" ulx="935" uly="913">Omnis qui ſe exaltat humiliabit᷑ Lu·xiiii · ſeʒ qui ſe in ſua</line>
        <line lrx="3667" lry="1189" ulx="784" uly="1044">eſtimatõne exaltat. Vnde hic dicenda ſunt tria . Lrimũ ꝙ ſu</line>
        <line lrx="3662" lry="1323" ulx="865" uly="1171">erbia interioꝛ habet quattuoꝛ ſpedes · xiii · B. Secũdũ ſuper</line>
        <line lrx="3659" lry="1458" ulx="831" uly="1305">us pꝛeferẽs ſe aliis in eſtimatõne ſua qᷓ; perieuloſe peccat</line>
        <line lrx="3667" lry="1586" ulx="777" uly="1435">xiii · C. Tercium ꝙ ſunt ſex remedia cõtra omnem ſuperbiam</line>
        <line lrx="3356" lry="1717" ulx="786" uly="1571">xiii · ce· Cxemplum ibidem. (Donica eadem</line>
        <line lrx="3654" lry="1845" ulx="891" uly="1697">Licet ſabbato cuꝛare 5 Luce · xiiii· Mic dicenda ſunt q̃ttuo:</line>
        <line lrx="3750" lry="1976" ulx="886" uly="1828">rimum quar e ſabbatũ tranllatũ ſit in diez domĩcumEt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3725" lry="2236" type="textblock" ulx="758" uly="1951">
        <line lrx="3725" lry="2108" ulx="758" uly="1951">dies domĩca hẽt. xii · priuilegia · hoc quere · ii · . B. Secũdum</line>
        <line lrx="3668" lry="2236" ulx="770" uly="2086">quomodo obſeruatio feſti octo mõis trãſgꝛedit᷑ · ii · Q· Teꝛciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3681" lry="3015" type="textblock" ulx="788" uly="2216">
        <line lrx="3662" lry="2367" ulx="789" uly="2216">quãdo feſtũ incipiendum eſt ⁊ quando terminandum .in. E·</line>
        <line lrx="3678" lry="2469" ulx="2769" uly="2342">qui non celebrant</line>
        <line lrx="3446" lry="2625" ulx="790" uly="2478">feſta· hoc quere · iii · GWGl. (Momica  xviii.</line>
        <line lrx="3667" lry="2861" ulx="821" uly="2598">Cn hpis duobus mandatis vniuerſa lex pendet et prophe⸗</line>
        <line lrx="3681" lry="2882" ulx="795" uly="2734">te ·. Math.xxi. Mic dicenda ſunt tria. Primum quomõ pᷣcepta</line>
        <line lrx="3675" lry="3015" ulx="788" uly="2860">decalogi emanant a dilectõne dei ⁊ proximi ·hoc quere.i.Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="3241" type="textblock" ulx="3281" uly="3153">
        <line lrx="3682" lry="3241" ulx="3281" uly="3153">ſeruanda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3529" type="textblock" ulx="1719" uly="3385">
        <line lrx="2565" lry="3529" ulx="1719" uly="3385">(Domica. xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3681" lry="3691" type="textblock" ulx="837" uly="3499">
        <line lrx="3681" lry="3691" ulx="837" uly="3499">E blaſfemat Mathei · ix·. Mic dicenda ſunt tria. Primum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3719" lry="3798" type="textblock" ulx="768" uly="3654">
        <line lrx="3719" lry="3798" ulx="768" uly="3654">quõ blaſfeĩa ẽ grauiſſimũ pẽm·⁊ cõmittit᷑ coꝛde · oꝛe· ⁊ opere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="4057" type="textblock" ulx="800" uly="3775">
        <line lrx="3838" lry="3942" ulx="801" uly="3775">hoc q̃re · i.· D Ctẽ · xv. E. Scoʒ quõ blaſ femi puniunt᷑ ĩ pũti · et</line>
        <line lrx="3841" lry="4057" ulx="800" uly="3907">quõ puniti ſunt tꝑemopſi ·i. G. Tercium quõ blaſfematores</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="4194" type="textblock" ulx="804" uly="4046">
        <line lrx="3199" lry="4194" ulx="804" uly="4046">peioꝛes ſũt canibꝰ iudeis ⁊ oĩbꝰ aĩalibꝰ.ii ·. D·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="4570" type="textblock" ulx="807" uly="4170">
        <line lrx="3624" lry="4311" ulx="1023" uly="4170">WOODe eadem dominiccc</line>
        <line lrx="3854" lry="4450" ulx="956" uly="4299">Vt quid cogitatis m alũ ĩ coꝛdibꝰ vr̃iss Mathix· Mic dicc⸗</line>
        <line lrx="3772" lry="4570" ulx="807" uly="4426">da ſunt duo · Primũ ẽ qñ cogitatõeſ nõ ſũt pẽa ⁊ qñ venialia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3746" lry="4708" type="textblock" ulx="764" uly="4553">
        <line lrx="3746" lry="4708" ulx="764" uly="4553">et qñ moꝛtlia · hoc q̃re · xix · B. Secũdũ qũ moꝛoſa delectatio ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="5225" type="textblock" ulx="800" uly="4800">
        <line lrx="3858" lry="4979" ulx="800" uly="4800">¶Ligatis maĩb⸗  pedibꝰ mittite eõs ĩ tenebꝛas exterioꝛes</line>
        <line lrx="3690" lry="5098" ulx="944" uly="4945">ath. xxii· Mic dicẽda ſũt q̃ttuoꝛ :· Primũ ẽ ꝙ ignis ĩfernalis</line>
        <line lrx="3693" lry="5225" ulx="823" uly="5078">miro mõ grauis ẽ et ibi nlla ẽ redẽptõ · xii.M. Exẽplũ ibideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="4850" type="textblock" ulx="821" uly="4680">
        <line lrx="3188" lry="4850" ulx="821" uly="4680">pẽm moꝛtle.x· O. Ttẽ· xx. QC. (Domicaxx ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="5629" type="textblock" ulx="732" uly="5206">
        <line lrx="3692" lry="5364" ulx="736" uly="5206">Scððm vtrũ dãnati vellẽt oẽſ hoĩes dãnari·xii.R· Terciũ ꝙ dã</line>
        <line lrx="3763" lry="5498" ulx="732" uly="5335">nati ĩ ĩferno habebũt tria fercula· xviii · S. Quartũ qᷣd ſit po</line>
        <line lrx="3421" lry="5629" ulx="782" uly="5477">tus damnatoꝛum. xvui · R· Exemplum ibidem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3519" lry="1226" type="textblock" ulx="1016" uly="932">
        <line lrx="3519" lry="1100" ulx="1288" uly="932">ʒ ((o minica vicen mapꝛima</line>
        <line lrx="2279" lry="1226" ulx="1016" uly="1062">* n cipiebat eĩ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1217" type="textblock" ulx="2327" uly="1066">
        <line lrx="4285" lry="1217" ulx="2327" uly="1066">ꝛi Fohᷣ. iiii· Sciẽdũ ꝙ ſiẽ hõ coꝛꝑaliter mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="1366" type="textblock" ulx="1389" uly="1207">
        <line lrx="4317" lry="1366" ulx="1389" uly="1207">rit᷑ ĩ coꝛpꝑe:ſic ſpũaliter ĩ aĩa · qð cõtĩgit ꝑ pctm̃ moꝛtale· Vnðꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="1617" type="textblock" ulx="1396" uly="1337">
        <line lrx="4301" lry="1500" ulx="1407" uly="1337">hic tria ſũt dicẽda · Primũ ẽ ꝙ pctm̃ moꝛtale q̃ttuoꝛ modiſ cõ</line>
        <line lrx="4306" lry="1617" ulx="1396" uly="1471">mittit᷑ · xi .· A. Scdᷣo qᷣd faciendũ ſit de illo qͥ dimittit pẽm moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="1767" type="textblock" ulx="1388" uly="1598">
        <line lrx="4349" lry="1767" ulx="1388" uly="1598">tale ꝑpetrare nõ ꝓpter deũ vl ſalutẽ ꝓpꝛiã: ſʒ pꝛopter penaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="1895" type="textblock" ulx="1390" uly="1731">
        <line lrx="4311" lry="1895" ulx="1390" uly="1731">vel quodcũqʒ damnũ tꝑale· xix · M. Terciũ ꝙ quilibet hõ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="2409" type="textblock" ulx="1335" uly="2004">
        <line lrx="4144" lry="2149" ulx="1394" uly="2004">tripliciter · xi·. MM. ([Doninica xxii.</line>
        <line lrx="4304" lry="2289" ulx="1335" uly="2124">¶ SZic pater meꝰ celeſtis faciet vobis ſi non dimiſeritis vnꝰ</line>
        <line lrx="4304" lry="2409" ulx="1393" uly="2259">quiſq; fratri ſuo.Mathᷣ·xviii· Mic dicẽda ſunt qᷓttuoꝛ · Primũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="2553" type="textblock" ulx="1332" uly="2389">
        <line lrx="4337" lry="2553" ulx="1332" uly="2389">qliter idulgẽ tenemur offenſoꝛibꝰ nr̃is xx. N.Scðʒ vtrũ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="3717" type="textblock" ulx="1312" uly="2522">
        <line lrx="4314" lry="2661" ulx="1376" uly="2522">de neceſſitate ſalutis inimicos diligere.xx · O· Terciũ vtruʒ te</line>
        <line lrx="4312" lry="2791" ulx="1397" uly="2652">nemur immicis ſigna caritatis oñdẽè: ⁊ an teneamur eis oẽm</line>
        <line lrx="4306" lry="2926" ulx="1366" uly="2781">iniuriã nobᷣ illatã indulgẽ· xx · D. Quartũ vtrũ teneamur pꝛo</line>
        <line lrx="4207" lry="3059" ulx="1312" uly="2905">inimicis aꝛare  xx· poſt WCGJ. ((Dominica  xxiü :</line>
        <line lrx="4303" lry="3203" ulx="1383" uly="3040">¶ Cõſiliũ inierũt vt capent ihjm ĩ ſermõe· Mat.xxii.Mic dicẽ</line>
        <line lrx="4294" lry="3322" ulx="1377" uly="3174">da ſũt duo. DPrimũ ẽ qᷓ; ᷓuiter peccat ꝗᷓ malũ eõſiliũ dat aliis</line>
        <line lrx="4273" lry="3457" ulx="1400" uly="3303">hoc q̃re v.K·Ctẽ.xi:·B. Secundũ ꝙ conſiliũ malum ſuꝑ illum</line>
        <line lrx="3846" lry="3596" ulx="1401" uly="3442">qui illud dedit deuoluet᷑ xi. C· Cxe mplum ibidem.</line>
        <line lrx="3497" lry="3717" ulx="1947" uly="3570">De eadem dominica ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="3701" type="textblock" ulx="1549" uly="3692">
        <line lrx="1609" lry="3701" ulx="1549" uly="3692">4α</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3987" type="textblock" ulx="1404" uly="3694">
        <line lrx="4293" lry="3960" ulx="1448" uly="3694">Aegiſtert cimꝰ qꝛ verax es· Mat· xxii. Sciẽdũ ꝙ xp̃s vitaa</line>
        <line lrx="4294" lry="3987" ulx="1404" uly="3837">eſt.iõ diligit veritatẽ.Nſal· Ccce em̃ Vitatẽ dilexilti · Sic econ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="4099" type="textblock" ulx="1415" uly="3958">
        <line lrx="4384" lry="4099" ulx="1415" uly="3958">uerſo odit mẽdauũ.Vñ Gᷓ dicẽda ſũt tre.Primũ ꝙ mẽdaciuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="5685" type="textblock" ulx="1260" uly="4090">
        <line lrx="4281" lry="4243" ulx="1405" uly="4090">deteſtãdũ ẽ ꝓpt᷑ qᷣnqʒ mala·vii · B. Scðʒ mẽdacii occaſiões</line>
        <line lrx="4291" lry="4373" ulx="1411" uly="4221">ſũt due · vii · C. Terciũ ꝙ mdaciũ ẽ t᷑plex.lofficioſũ iocoſũ</line>
        <line lrx="4225" lry="4515" ulx="1414" uly="4343">ꝑnicoſum . vii · D. (Wominica xxiii·</line>
        <line lrx="4307" lry="4655" ulx="1339" uly="4479">¶ onſſide filia. Mat · ix· Mic dicẽda ſũt qᷣnqʒ. Lrimũ ẽ ꝙ; des</line>
        <line lrx="4300" lry="4772" ulx="1416" uly="4616">qdꝛuplicẽ cõfidẽtiã requirit a quolibʒ hoĩe· pꝛima ẽ ꝙ tꝑalia</line>
        <line lrx="4298" lry="4902" ulx="1260" uly="4747">ſperare dẽmus a deo  hoc q̃re · xvii. R· Scðm ẽ ſpes de peecca⸗</line>
        <line lrx="4292" lry="5019" ulx="1342" uly="4872">toꝛũ remiſſiõe · i. T. Cõtra hãc ẽ deſꝑatio de dei miſericoꝛdia·</line>
        <line lrx="4292" lry="5160" ulx="1424" uly="5005">boc qᷓre.xvi·M·. Terciũ ꝙ vult nos exaudire ĩ oꝛõihus noſtris</line>
        <line lrx="4292" lry="5290" ulx="1424" uly="5136">i. T. Quartũ ẽ ꝙ fiducialiter debemus ſperare ab eo futuram</line>
        <line lrx="4293" lry="5423" ulx="1358" uly="5270">gloꝛiam · i. T. Quintum elſt ꝙ illam futuram gloꝛiã debemus</line>
        <line lrx="3049" lry="5547" ulx="1426" uly="5413">ex toto coꝛde deſiderare:a hoc vꝛo</line>
        <line lrx="2284" lry="5685" ulx="1424" uly="5548">emplum ibidem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="2023" type="textblock" ulx="1392" uly="1862">
        <line lrx="4404" lry="2023" ulx="1392" uly="1862">viuere abſqʒ peccato moꝛtali mediante dei gratia. hoc ꝓbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="5550" type="textblock" ulx="3048" uly="5398">
        <line lrx="4342" lry="5550" ulx="3048" uly="5398">vter auattuoꝛ. xviii· V· Ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2151" type="textblock" ulx="5041" uly="1655">
        <line lrx="5053" lry="2151" ulx="5041" uly="1655"> ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="100" lry="1131" ulx="0" uly="1049">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="252" lry="1829" ulx="0" uly="1700">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1965" type="textblock" ulx="8" uly="1825">
        <line lrx="208" lry="1965" ulx="8" uly="1825">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2614" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="211" lry="2225" ulx="0" uly="2103"> OH</line>
        <line lrx="195" lry="2614" ulx="0" uly="2538">nite</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3008" type="textblock" ulx="0" uly="2641">
        <line lrx="125" lry="2742" ulx="0" uly="2641">gdenn</line>
        <line lrx="121" lry="2903" ulx="0" uly="2808">n po</line>
        <line lrx="91" lry="3008" ulx="3" uly="2919">ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3413" type="textblock" ulx="7" uly="3310">
        <line lrx="90" lry="3413" ulx="7" uly="3310">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3823" type="textblock" ulx="0" uly="3717">
        <line lrx="99" lry="3823" ulx="0" uly="3717">Rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3954" type="textblock" ulx="0" uly="3867">
        <line lrx="189" lry="3954" ulx="0" uly="3867">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="4221" type="textblock" ulx="0" uly="3987">
        <line lrx="116" lry="4107" ulx="0" uly="3987">jciu</line>
        <line lrx="111" lry="4221" ulx="0" uly="4120">ſtoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="4662" type="textblock" ulx="0" uly="4555">
        <line lrx="101" lry="4662" ulx="0" uly="4555">pde</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="4931" type="textblock" ulx="0" uly="4653">
        <line lrx="110" lry="4793" ulx="0" uly="4653">doal</line>
        <line lrx="222" lry="4931" ulx="4" uly="4817">pecc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="5438" type="textblock" ulx="0" uly="4942">
        <line lrx="102" lry="5040" ulx="0" uly="4942">dr</line>
        <line lrx="99" lry="5171" ulx="0" uly="5060">r</line>
        <line lrx="95" lry="5306" ulx="0" uly="5217">ru</line>
        <line lrx="94" lry="5438" ulx="0" uly="5351">enus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="4371" type="textblock" ulx="780" uly="4228">
        <line lrx="1660" lry="4371" ulx="780" uly="4228">de · i. F.· Quituz ſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="5423" type="textblock" ulx="758" uly="5408">
        <line lrx="844" lry="5423" ulx="758" uly="5408">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5581" type="textblock" ulx="0" uly="5459">
        <line lrx="191" lry="5581" ulx="0" uly="5459">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="1888" type="textblock" ulx="786" uly="957">
        <line lrx="3690" lry="1108" ulx="786" uly="957">Eilia mea mõ defũcta eſt Math. ix. Sciẽdũ ꝙ qñ pater re</line>
        <line lrx="3685" lry="1236" ulx="798" uly="1098">ceſſit ab ea tũc reliqt eam in extremis ſicut alius euangeliſta</line>
        <line lrx="3682" lry="1366" ulx="805" uly="1225">dicit. Sʒ qñ venit ad xpᷣm:tũc eſtimabat eã iteꝛũ obiiſſe:eꝛgo</line>
        <line lrx="3682" lry="1501" ulx="801" uly="1346">dicit domine filia mea ꝛc̃· Vñ ſcẽdũ ꝙ quãdo hõ ẽ in tali infir</line>
        <line lrx="3733" lry="1629" ulx="803" uly="1490">mitate ꝙ veriſimile eſt ꝙ moriat᷑: tũc ſacramẽtũ extreme vn</line>
        <line lrx="3783" lry="1759" ulx="792" uly="1616">ctionis reciꝑe debet · Vnde hie dicẽda ſũt tria. Primo qᷣbꝰ cõ:⸗</line>
        <line lrx="3676" lry="1888" ulx="797" uly="1740">ferẽdũ ſit. ⁊ vtrũ poſſit reiterari.et quotiẽs:hoc q̃re· xxvii.A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="2021" type="textblock" ulx="710" uly="1867">
        <line lrx="3685" lry="2021" ulx="710" uly="1867">Secũdũ quid ſit effectꝰ illiꝰ ſacrarti xxvii. B. Terciũ ꝙ parẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="2154" type="textblock" ulx="794" uly="2005">
        <line lrx="3669" lry="2154" ulx="794" uly="2005">tes in ſex demereri poſſunt ꝙ ueri moriuntur in iuuẽtute ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="2287" type="textblock" ulx="746" uly="2131">
        <line lrx="3481" lry="2287" ulx="746" uly="2131">boc ꝗᷓre· xxni. D. (Sermo de dedicate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2264" type="textblock" ulx="1382" uly="2253">
        <line lrx="1390" lry="2264" ulx="1382" uly="2253">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3686" lry="2412" type="textblock" ulx="775" uly="2261">
        <line lrx="3686" lry="2412" ulx="775" uly="2261">¶ Si quẽ defiaudaui reddo qᷓ̃dꝛuplũ Lu xix · Hic dicẽda ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="2801" type="textblock" ulx="797" uly="2386">
        <line lrx="3702" lry="2538" ulx="798" uly="2386">tria. Primũ ẽ ꝙ ſeptẽ ĩſtigãt hoĩcʒ ad reſtituẽdũ res ĩiuſte ac</line>
        <line lrx="3706" lry="2677" ulx="797" uly="2522">qſitashoc ꝗre· vi· pp. Erxẽplũ ibidẽ. Secudũ an ſtatiʒ teneat</line>
        <line lrx="3703" lry="2801" ulx="798" uly="2658">ad reſtitutõem q iniuſtas res poſſidetvi qq· Terciũ ꝙ res</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="2918" type="textblock" ulx="801" uly="2780">
        <line lrx="3608" lry="2918" ulx="801" uly="2780">miuſte reſtitüende ſũt heredibꝰ. viv rr.· EGxẽplũ ibidẽ. Quarto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="3331" type="textblock" ulx="772" uly="3190">
        <line lrx="1766" lry="3331" ulx="772" uly="3190">moꝛtali 1 qñ nõ · vii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="3321" type="textblock" ulx="1810" uly="3299">
        <line lrx="1819" lry="3321" ulx="1810" uly="3299">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="3568" type="textblock" ulx="851" uly="3443">
        <line lrx="2931" lry="3568" ulx="851" uly="3443">SSZSermo cõmunis de ſanctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="3704" type="textblock" ulx="935" uly="3560">
        <line lrx="2610" lry="3704" ulx="935" uly="3560">Vnde hbic dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="3318" type="textblock" ulx="1772" uly="3167">
        <line lrx="3668" lry="3318" ulx="1772" uly="3167">Het ꝙ illas puas res reſtituè tenemur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="3555" type="textblock" ulx="903" uly="3545">
        <line lrx="911" lry="3555" ulx="903" uly="3545">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3741" lry="3702" type="textblock" ulx="2556" uly="3553">
        <line lrx="3741" lry="3702" ulx="2556" uly="3553"> qre feſta ſãctoꝛũ ab ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="3711" type="textblock" ulx="1600" uly="3567">
        <line lrx="2540" lry="3711" ulx="1600" uly="3567">da ſüt quiq; Prmu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="3839" type="textblock" ulx="786" uly="3683">
        <line lrx="3663" lry="3839" ulx="786" uly="3683">clia ĩſtituta ſut hoc ꝗre.iu. L. Secũdũ ꝙ ſancii oꝛãt ꝑꝛo nobᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3705" lry="4614" type="textblock" ulx="774" uly="3822">
        <line lrx="3650" lry="3985" ulx="791" uly="3822">triplici de cauſa.ii· V. Ter cũ ſcos honoꝛantes et diffi mitiue</line>
        <line lrx="3705" lry="4104" ulx="782" uly="3956">credẽtes ꝙ Ppterea Ertitudinaliter eis hoc vlł illud cõtĩgat</line>
        <line lrx="3653" lry="4246" ulx="774" uly="4083">errãt · ii · . Etẽ · iii . S Quarto ſcoꝛũ reliqe qᷓliter ſũt adoꝛan</line>
        <line lrx="3646" lry="4355" ulx="1773" uly="4209">reliqas emere vel furani ſimoniacũ eſt</line>
        <line lrx="3241" lry="4462" ulx="1681" uly="4349">Sermo aliꝰ de ſanc-tis.</line>
        <line lrx="3645" lry="4614" ulx="1625" uly="4451">cẽda.Primũ eſt ꝙ celebꝛatio feſtoꝛũ octo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="4620" type="textblock" ulx="1351" uly="4609">
        <line lrx="1552" lry="4620" ulx="1351" uly="4609">—. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="4657" type="textblock" ulx="981" uly="4621">
        <line lrx="1031" lry="4657" ulx="981" uly="4621">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="4746" type="textblock" ulx="785" uly="4600">
        <line lrx="3639" lry="4746" ulx="785" uly="4600">modis trãſgredit᷑· hoc ꝗᷓre:ii · C. Secũdo qñ feſtũ ĩcipienduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="4905" type="textblock" ulx="794" uly="4723">
        <line lrx="3638" lry="4905" ulx="794" uly="4723">eſt  quãdo terminãdũ eſt · ii · E. Terciũ quõ tripliciter pum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="4896" type="textblock" ulx="923" uly="4867">
        <line lrx="998" lry="4885" ulx="923" uly="4867">—</line>
        <line lrx="1331" lry="4896" ulx="982" uly="4883">4 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="5156" type="textblock" ulx="792" uly="4853">
        <line lrx="3641" lry="5017" ulx="796" uly="4853">ant᷑ qui nõ celebꝛant feſta et ꝙ illis bene ſuccedit qͥ celebꝛãt</line>
        <line lrx="3194" lry="5156" ulx="792" uly="4981">feſta. ui ·. Wc. Sermo cõis de beata vgine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="5543" type="textblock" ulx="1070" uly="5270">
        <line lrx="3038" lry="5392" ulx="1070" uly="5270">Cxẽplũ ibisee······ ßmo de</line>
        <line lrx="3100" lry="5543" ulx="1299" uly="5391">33 ſer Puilegia 4 denotãt᷑ i ſlalutat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="5311" type="textblock" ulx="821" uly="5122">
        <line lrx="3634" lry="5311" ulx="821" uly="5122">¶Maria qualiter iuuat nos in vita:in moite . poſt moꝛte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="5440" type="textblock" ulx="809" uly="5426">
        <line lrx="827" lry="5440" ulx="809" uly="5426">„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="5784" type="textblock" ulx="1628" uly="5698">
        <line lrx="2439" lry="5724" ulx="1628" uly="5698">. . . . „,</line>
        <line lrx="2424" lry="5737" ulx="2057" uly="5722">. 2 . .</line>
        <line lrx="2796" lry="5776" ulx="1701" uly="5737">. .  r  .. „ r</line>
        <line lrx="2768" lry="5784" ulx="2279" uly="5762">-  ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4294" lry="1322" type="textblock" ulx="1048" uly="1014">
        <line lrx="4294" lry="1322" ulx="1048" uly="1014">— Crhani ador ãda ẽ adoꝛatõe ppꝑdulie · i. . Maria qzuis eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="1167" type="textblock" ulx="3321" uly="1160">
        <line lrx="3326" lry="1167" ulx="3321" uly="1160">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="1212" type="textblock" ulx="2757" uly="1192">
        <line lrx="3017" lry="1212" ulx="2757" uly="1192">* „ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="2368" type="textblock" ulx="1313" uly="1159">
        <line lrx="4287" lry="1350" ulx="1313" uly="1159">pulcherrĩa: tamẽ a nullo potuit ce ncupiſci ·1 hoc ꝓpter tres</line>
        <line lrx="4327" lry="1470" ulx="1334" uly="1305">Larnes. A .  ͤK.</line>
        <line lrx="4160" lry="1605" ulx="1502" uly="1430">mInapit tabula 'm oꝛdinẽ alphabeti</line>
        <line lrx="4369" lry="1720" ulx="1908" uly="1545">Eſtinctia ĩ cibo 1 potu ẽ ꝓlõgatõ vite xvni. BS.</line>
        <line lrx="4290" lry="1861" ulx="1732" uly="1600">AIbſtinẽtia cibi 1 pot cãt caſtitas ipoine.nr. P.</line>
        <line lrx="4279" lry="1994" ulx="1821" uly="1836">Sremplüibiddm.</line>
        <line lrx="4276" lry="2122" ulx="1902" uly="1940">xXbſtinẽtiã docʒ xp̃sqꝛ cbꝰuicibꝰ eſuriuit · xbᷣni.R</line>
        <line lrx="3936" lry="2368" ulx="1862" uly="2081">Noe viſpifet edeg r ppter tria vi.F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="2529" type="textblock" ulx="1340" uly="2120">
        <line lrx="1857" lry="2265" ulx="1398" uly="2120">Kccidia v</line>
        <line lrx="3046" lry="2412" ulx="1344" uly="2264">Kecidia placʒ diab n!</line>
        <line lrx="3411" lry="2529" ulx="1340" uly="2359">XFcadia multum nociua eſt homi xvi· D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="2656" type="textblock" ulx="1336" uly="2471">
        <line lrx="3832" lry="2656" ulx="1336" uly="2471">ccidia qñ  motle l uemale ĩ bonis opibꝰ xvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="2373" type="textblock" ulx="2357" uly="2201">
        <line lrx="4345" lry="2373" ulx="2357" uly="2201">lo· locꝰ accidioſi nõ ẽ niſi ĩfernꝰ · xvi BO</line>
      </zone>
      <zone lrx="3789" lry="2918" type="textblock" ulx="1404" uly="2620">
        <line lrx="3768" lry="2774" ulx="2056" uly="2620">at ſe ſub triplici ſpẽ pᷣtutum xvi·</line>
        <line lrx="3789" lry="2918" ulx="1404" uly="2748">Xccidie remedia ſunt quinq; wi..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="3304" type="textblock" ulx="1352" uly="2854">
        <line lrx="4262" lry="3050" ulx="1357" uly="2854">Adoꝛare qualiter debeamus deum et ſanctos i. .</line>
        <line lrx="4326" lry="3194" ulx="1412" uly="2987">Kdulatoꝛes qͥ fradulẽter ꝓxis loquũt᷑ grauit pccant · vni G</line>
        <line lrx="4334" lry="3304" ulx="1352" uly="3122">Xdulatõ i laudatio maloꝛũ ẽ unũ pẽʒ ð nouẽ pẽis alieĩſ.xi. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="3442" type="textblock" ulx="1421" uly="3270">
        <line lrx="3604" lry="3442" ulx="1421" uly="3270">dulatoꝛes ĩponunt uiciis nomĩa vtutũ·x· HEH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2678" type="textblock" ulx="2031" uly="2658">
        <line lrx="2046" lry="2678" ulx="2031" uly="2658">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="5138" type="textblock" ulx="1340" uly="3382">
        <line lrx="4298" lry="3655" ulx="1429" uly="3382">Fdulterium elt grauiſlimaͦ Percaum guod pbatur per ſex ·</line>
        <line lrx="4314" lry="3709" ulx="1419" uly="3519">et de pena adulteroꝛum . vi. Det duo exempla. (xx⸗ H-L-</line>
        <line lrx="4337" lry="3828" ulx="1384" uly="3646">Kmoꝛ mundi 1 amoꝛ ſuiipſiꝰ q ſũt moitla pẽ̃a: qñ veĩalia</line>
        <line lrx="4248" lry="4046" ulx="1376" uly="3794">Ingelos hoiĩes p̈cellũt ĩ gch dignitatibus.x-B.</line>
        <line lrx="4305" lry="4092" ulx="1381" uly="3909">ntarũ receptacula poſt hãc uita ſũt tuo xriiante ·</line>
        <line lrx="4205" lry="4232" ulx="1372" uly="4041">Fie pPpe debz hõ exhiberc ſex oꝑa miſernicoꝛdiexxx ·.</line>
        <line lrx="4329" lry="4379" ulx="1340" uly="4126">Taur penedicze aſpſio eſt multũ vtilis vu · Q. Gxẽ plum ibibẽ</line>
        <line lrx="4383" lry="4503" ulx="1446" uly="4292">Kuaro nihil eſt imquius· quomodo hoe pꝛiob atur·. xpii · NA.</line>
        <line lrx="4318" lry="4624" ulx="1437" uly="4440">Kuaro nõ pñt affectũ cowis ſatiare tꝑalia  hoc ꝓpter tnia.</line>
        <line lrx="4262" lry="4875" ulx="1445" uly="4698">Fuaricia quõ ſe oceultat ſub triplici ſpecie vᷣtutũ/xvii · H·</line>
        <line lrx="4232" lry="4997" ulx="1445" uly="4827">Kuanicie remedia ſunt ſeptem·xvuk.</line>
        <line lrx="3632" lry="5138" ulx="1445" uly="4966">Kuarꝰ quomõ colit pecuniam ꝓ deoi. Y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="5529" type="textblock" ulx="1570" uly="5223">
        <line lrx="4342" lry="5420" ulx="1570" uly="5223">PFptiſmus eſt fundamẽtum et ianua omnium ſacram</line>
        <line lrx="4329" lry="5529" ulx="1779" uly="5366">torũet quomodo homĩes tenentur baptiſari  an pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="4689" type="textblock" ulx="4059" uly="4676">
        <line lrx="4144" lry="4689" ulx="4059" uly="4676">. „☛⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="5510" type="textblock" ulx="2506" uly="5490">
        <line lrx="2540" lry="5510" ulx="2506" uly="5490">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="5663" type="textblock" ulx="1456" uly="5501">
        <line lrx="3510" lry="5663" ulx="1456" uly="5501">er in vtero matris poſſit baptiſari · xxii. B.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3719" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="3306" lry="1081" ulx="0" uly="921">EK Baptiſmus habet nouem effectus  xxiii .O0..</line>
        <line lrx="3719" lry="1213" ulx="0" uly="1055">R Buruaptiʒãdo puerũ ſacerdos q̃ttuoꝛ ſigna facit ante baptiſmũ</line>
        <line lrx="3598" lry="1343" ulx="174" uly="1190">⁊ tna poſt: ⁊ quid illa ſignificant·xu ·. 6.</line>
        <line lrx="3646" lry="1471" ulx="772" uly="1222">Blaſ. be mia quomodo eſt grauiſſimũ pctm̃ ⁊ cõmittit᷑ coꝛde</line>
        <line lrx="3067" lry="1587" ulx="776" uly="1457">oꝛe ⁊ opere · i · D. ⁊· xv. E.··</line>
        <line lrx="3639" lry="1739" ulx="0" uly="1574">49 Blaſphemi peioꝛes iudeis ſũt ⁊ canibꝰ ⁊ oĩbꝰ aĩalibꝰ · i · D.</line>
        <line lrx="3639" lry="1861" ulx="580" uly="1705">HBlaſphemi qᷓliter puĩant᷑ ĩ futo ⁊ tꝑe mopſi puniti ſũt.ii..</line>
        <line lrx="3647" lry="2087" ulx="996" uly="1838">Micem in eleuatõe miſſe Aivam adoꝛant vt ſepulcrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4653" lry="3940" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="3652" lry="2119" ulx="1089" uly="1975">non vt ſacramentum·i.dS8S8Sà.</line>
        <line lrx="3637" lry="2246" ulx="768" uly="2096">Cantus choꝛiʒantiũ quid ſignificat.ni.· N.Exemplum ibidez·</line>
        <line lrx="3645" lry="2396" ulx="769" uly="2228">Carmĩatrices hoĩm pecudũ guiter peccãt.i:O/exẽplũ ibidẽ</line>
        <line lrx="3638" lry="2508" ulx="771" uly="2357">Qarmina talia quãdoq; vident᷑ iuuare:⁊ hoc ꝓpter tria · i.D.</line>
        <line lrx="3689" lry="2636" ulx="768" uly="2487">Qarmina talia nullum effectum habent⁊ hoc pꝛopter tria·i·</line>
        <line lrx="3721" lry="2896" ulx="756" uly="2745">Qaſte põt quilibet hõ viuere mediãte gratia dei ⁊ tenẽ oppo</line>
        <line lrx="3640" lry="3158" ulx="0" uly="2976">96 Qogit atões qñ nõ ſũt pctã ⁊ qñ veĩalia ⁊ qᷓndo moꝛtalia pec</line>
        <line lrx="3638" lry="3307" ulx="0" uly="3117">4 Cogitatõ ⁊ ðᷣlectatõ moꝛoſa qñ ẽ pẽm moꝛtale· x· itẽ· xix. ¶</line>
        <line lrx="3635" lry="3424" ulx="764" uly="3264">Choꝛea eſt magnũ petm̃ · hoc ꝓbat᷑ ꝑ qᷣnqʒiii.Lexẽplũ ibidẽ</line>
        <line lrx="3629" lry="3544" ulx="0" uly="3384">4. Choꝛiʒantes rurſum filium dei crucfigentesiii· NqN.</line>
        <line lrx="3490" lry="3667" ulx="765" uly="3524">Confeſſio q̃d ſit: ⁊ qũo tenemur adcõfeſſionem·xxv . l.</line>
        <line lrx="4653" lry="3807" ulx="0" uly="3653">zu QCõf:ſſio adminus debet quinq; condicões habere.xxv.L. „2*</line>
        <line lrx="4028" lry="3940" ulx="763" uly="3786">QConfeſſio que fit ex ſola conſuetudine ⁊ timoꝛe non eſt vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="5613" type="textblock" ulx="0" uly="4049">
        <line lrx="3127" lry="4190" ulx="166" uly="4049">Confeſſio eſt iteranda in quattuoꝛ caſibus  mi · D.</line>
        <line lrx="3450" lry="4331" ulx="0" uly="4177">de QCognoſcere quis debet deũ pꝛoximum ⁊ ſeip̃m· xxx·.c·</line>
        <line lrx="3626" lry="4460" ulx="0" uly="4308">⸗ Qonſiliũ querẽ debemꝰ a deo ⁊ a ꝓxĩo ⁊ a ꝓpꝛia cõſciĩa·xxx. ⁊·</line>
        <line lrx="3627" lry="4590" ulx="0" uly="4439">in Conſiliũ malũ cum aliqͥs dat qᷓ; grauiter peccat.v. R. ⁊. xi. B</line>
        <line lrx="3510" lry="4712" ulx="20" uly="4568">⸗ Conſcientia erronea quõ ad pctm̃ obligat moꝛtale.xii.D.</line>
        <line lrx="3621" lry="4849" ulx="0" uly="4692">Conſentire in mala alioꝛũ: ⁊ fouere alioꝛum mala eſt damna</line>
        <line lrx="3526" lry="4968" ulx="765" uly="4825">bile.r . DDHDOS.,.. H</line>
        <line lrx="3669" lry="5107" ulx="776" uly="4956">Cofirmatio eſt ſecundum ſacramentuma ſex requirunt᷑ ad</line>
        <line lrx="3631" lry="5516" ulx="35" uly="5338">QOom pati pꝛoximis in tnibulationibus ſuis multum merito⸗</line>
        <line lrx="3395" lry="5613" ulx="11" uly="5442">K rium eſt.xx.M. HZ ” ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4361" lry="2165" type="textblock" ulx="1269" uly="914">
        <line lrx="4361" lry="1104" ulx="1301" uly="914">Con tentio deteſtanda eſt. 1 contendere nõ debemus cum q̃t</line>
        <line lrx="4149" lry="1250" ulx="1269" uly="1069">tuoꝛ perſonis · viii · E· Item. xiii· S· S</line>
        <line lrx="4330" lry="1376" ulx="1383" uly="1175">Cõtritõis doloꝛ maximꝰ eſſe dẽt quod ꝓbat᷑ per tria· xxv. G.</line>
        <line lrx="4125" lry="1497" ulx="1390" uly="1324">Oontritionis vere ſunt quattuoꝛ ſignaxxv. FE. “</line>
        <line lrx="4329" lry="1631" ulx="1382" uly="1444">Contritio tanta poteſt eſſe ꝙ totum reatum pene tollit · xxx ·</line>
        <line lrx="4196" lry="1764" ulx="1364" uly="1587">C. exemplum ibidem. 2èèẽG</line>
        <line lrx="4335" lry="1904" ulx="1433" uly="1705">QOontumeliã 1 cõuiciũ repellẽ debemuſ pꝛoptrer tria · vii · R·</line>
        <line lrx="4066" lry="2019" ulx="1359" uly="1849">Contumelia quando eſt peccatum moꝛtalexv ·. WE.</line>
        <line lrx="4354" lry="2165" ulx="1470" uly="1962">Correctio fraterna vt fiat cum manſeutudine ad hoc valent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="3588" type="textblock" ulx="1356" uly="2134">
        <line lrx="3711" lry="2293" ulx="1435" uly="2134">quinq; conſiderationesxx. ..</line>
        <line lrx="4352" lry="2421" ulx="1356" uly="2218">Corꝛrectio fraterna eſt in pꝛecepto· quando obmiſſio ipſius</line>
        <line lrx="4381" lry="2525" ulx="1439" uly="2397">eſt moꝛtale vel veniale xx-Kk. “</line>
        <line lrx="4421" lry="2682" ulx="1487" uly="2487">Correctõz fraternã obmittere debemus 1 poſſumus licite in</line>
        <line lrx="4309" lry="2816" ulx="1362" uly="2646">quincq; caibus. xxlJlJll..—</line>
        <line lrx="4057" lry="2934" ulx="1491" uly="2720">QDorre Ro ſubditoꝛũ ad.quẽlibet pᷣſidẽtẽ ſpectat:xi · E·</line>
        <line lrx="4245" lry="3062" ulx="1463" uly="2879">Coꝛrectionis cauſa an liceat rõuicium ꝓrmo dicere vii  .</line>
        <line lrx="4421" lry="3206" ulx="1402" uly="3006">Correctõem fraternaʒ obmittens quando peecat moꝛtaliter</line>
        <line lrx="4270" lry="3344" ulx="1396" uly="3170">1 quando non · v. Ltem · xx· R· l</line>
        <line lrx="4218" lry="3464" ulx="1507" uly="3275">Crreaturarũ conſideratio ad tria bona nos inducit · xxii⸗/.</line>
        <line lrx="4142" lry="3588" ulx="1508" uly="3415">Orux chꝛiſti qualiter ſit adoꝛanda.· i. . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="3590" type="textblock" ulx="2115" uly="3569">
        <line lrx="3352" lry="3590" ulx="2115" uly="3569">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="3726" type="textblock" ulx="1709" uly="3539">
        <line lrx="3527" lry="3726" ulx="1709" uly="3539">Ecime qliter ⁊ qũo ſunt ſ· oluẽde · üii . I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="4638" type="textblock" ulx="1436" uly="3663">
        <line lrx="4304" lry="3866" ulx="1567" uly="3663">Peridere pximu qñ eſt petim̃ moꝛtale  qñ non/vii·G.</line>
        <line lrx="4203" lry="3993" ulx="1521" uly="3803">Deſperatio eſi vnũ de mayrmis peccatisxvi..</line>
        <line lrx="4020" lry="4121" ulx="1516" uly="3933">Detractio eſt deteſtanda pꝛopter quenq; mala:v. P-</line>
        <line lrx="3869" lry="4241" ulx="1537" uly="4085">Detractio cõmittitur ſex modis·v.Q. JUM</line>
        <line lrx="4400" lry="4372" ulx="1436" uly="4185">Detractoꝛ qũo tenet᷑ reſtituẽ famã ꝓnmi cui detrayxit · xxv · R·</line>
        <line lrx="4401" lry="4519" ulx="1475" uly="4319">Detractionẽ audire quando eſt moꝛtale ⁊ quando non· v· R·</line>
        <line lrx="4188" lry="4638" ulx="1465" uly="4483">exempla duo ibidem“ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4766" type="textblock" ulx="1555" uly="4577">
        <line lrx="4248" lry="4766" ulx="1555" uly="4577">Dies ſabbati quare in diem domimcã tranllata eſt · iii · .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="5689" type="textblock" ulx="1459" uly="4719">
        <line lrx="4227" lry="4891" ulx="1586" uly="4719">Dies dominica habet duodecim pꝛiuilegia·iii· B =ð</line>
        <line lrx="4317" lry="5036" ulx="1489" uly="4841">Diligere deũ ſuꝑ omĩa qũo tenetur quilibet homo · xii. C.</line>
        <line lrx="4289" lry="5148" ulx="1459" uly="4969">Diſcoꝛdiam ſeminãtes qz grauiter deũ offendunt. vii. E-.</line>
        <line lrx="4140" lry="5287" ulx="1562" uly="5120">Diſcoꝛdia quando eſt peccatum moꝛtalexiii ·. Dp.</line>
        <line lrx="4412" lry="5407" ulx="1572" uly="5222">Diſcoꝛdias ſeminare z ſit deteſtabile · xiiii C. exemplũ ibidẽ ·</line>
        <line lrx="4419" lry="5567" ulx="1462" uly="5357">Dinuites qui ex peitate retinẽt tpalia. ⁊ pauperibus nõ ſubue</line>
        <line lrx="4390" lry="5689" ulx="1577" uly="5485">niunt grauiter peccant ·. ix · B· Exemplũ Ttẽ · xxii. O. Itẽ · xx · ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="75" lry="1513" ulx="3" uly="1438">Wo</line>
        <line lrx="174" lry="2045" ulx="0" uly="1938">Neqr</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="95" lry="2342" ulx="0" uly="2208">pſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2584" type="textblock" ulx="0" uly="2481">
        <line lrx="172" lry="2584" ulx="0" uly="2481">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="1276" type="textblock" ulx="750" uly="825">
        <line lrx="3638" lry="1025" ulx="758" uly="825">Brietas eſt multum piculoſa. iii· D. exemplum ibidẽ.</line>
        <line lrx="3743" lry="1145" ulx="950" uly="955">Ebꝛietas quãdo eſt pctm̃ moꝛtale vel quando veniale · et</line>
        <line lrx="3595" lry="1276" ulx="750" uly="1098">q moꝛs in ebuetate eſt piculoſiſſima· xvii· ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="1277" type="textblock" ulx="1697" uly="1226">
        <line lrx="2878" lry="1277" ulx="1697" uly="1226"> „ ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="1403" type="textblock" ulx="721" uly="1205">
        <line lrx="3689" lry="1403" ulx="721" uly="1205">Ebꝛioſi quõ puniant᷑ in futuro qualis eoꝛũ erit potus: vüi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="2171" type="textblock" ulx="739" uly="1348">
        <line lrx="3629" lry="1531" ulx="749" uly="1348">K· exemplum ibidẽ· HD tectu.iu. R.</line>
        <line lrx="3677" lry="1651" ulx="747" uly="1460">Elemoſina ẽ dãda de laboꝛibus  iuſte acquiſitis magno af</line>
        <line lrx="3687" lry="1786" ulx="748" uly="1602">Glemoſina quãdo eſt in pꝛecepto ⁊ quando non v.O.</line>
        <line lrx="3669" lry="1911" ulx="742" uly="1726">Glemoſinã dare pᷣ̃t vxoꝛ ſine licẽtia mariti ĩ tribꝰ caſibꝰ.vii·</line>
        <line lrx="3686" lry="2040" ulx="739" uly="1861">Serui ꝛ ancille quõ poſſunt dare elemoſinã de rebus tempo⸗</line>
        <line lrx="3175" lry="2171" ulx="746" uly="2011">ralibus dominoꝛim 1 quomodo non · vii· .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3727" lry="2300" type="textblock" ulx="753" uly="2125">
        <line lrx="3727" lry="2300" ulx="753" uly="2125">Gle moſinam nõ dans ſcʒ parcus ⁊ ĩmiſ. ericoꝛs quomodo pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="2436" type="textblock" ulx="699" uly="2244">
        <line lrx="3690" lry="2436" ulx="699" uly="2244">cat temꝑalia retinendo ex nimia parcitate · ix · B exemplũ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3700" lry="2962" type="textblock" ulx="746" uly="2413">
        <line lrx="3379" lry="2555" ulx="751" uly="2413">dem · ktem · xvii· Q. Cte m·xx. A · r</line>
        <line lrx="3490" lry="2677" ulx="746" uly="2520">Glemoſina an ab vſurario recipi poſſit · vii·. bb. ⸗</line>
        <line lrx="3700" lry="2821" ulx="753" uly="2628">Emẽs rem furatã vel raptã ſcienter qͥnqʒ mala ĩcurrit · vi ·</line>
        <line lrx="3688" lry="2962" ulx="756" uly="2769">Emens rem in bona fide: qttuoꝛ bona conſequit᷑·ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3753" lry="4109" type="textblock" ulx="759" uly="2911">
        <line lrx="3324" lry="3087" ulx="833" uly="2911">rrores circa moꝛientes multiplices fiunt.i. M.</line>
        <line lrx="3460" lry="3218" ulx="773" uly="3027">Srroꝛes diuerſi circa mulieres ꝑturiẽtes cõtingunti. N. 4</line>
        <line lrx="3689" lry="3334" ulx="765" uly="3151">Euchariſiie ſacramentũ eſt deuote ſumendũ Tumme a noh</line>
        <line lrx="3358" lry="3481" ulx="769" uly="3315">honoꝛandun · iiii · X.· Ctem. xxvi· Q·. M ́”ÿMZMVM</line>
        <line lrx="3683" lry="3590" ulx="759" uly="3415">Guchariſue ſacramẽtũ an pueris dãdũ ſit  ĩ qli etate xxv.M.</line>
        <line lrx="3753" lry="3727" ulx="762" uly="3543">Guchariſte ſacramẽtũ tribꝰ modis ſ umit᷑ · xxvi · K. exẽplũ ibid</line>
        <line lrx="3678" lry="3868" ulx="761" uly="3678">Guchariſtiam indigne ſumentes ſeptem magna pericula in⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="3986" ulx="762" uly="3844">currunt · xxvi · B exem plum ibidem ”MUUl</line>
        <line lrx="3667" lry="4109" ulx="762" uly="3943">Guchariſliã digne ſuſnens multiplices fructus conſequitur·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="4277" type="textblock" ulx="759" uly="4114">
        <line lrx="2154" lry="4277" ulx="759" uly="4114">xxvi. D·exemp um ibidem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="4659" type="textblock" ulx="767" uly="4190">
        <line lrx="3689" lry="4403" ulx="767" uly="4190">Gxactiones in ſubditos facẽtes peccant m oꝛtaliter· contra</line>
        <line lrx="3680" lry="4530" ulx="770" uly="4323">preceptũ dei · vii· C. reſtitution em · xvii · E·.</line>
        <line lrx="3689" lry="4659" ulx="777" uly="4465">Exacuo ĩ ſubditos qñ eſt petiñ moꝛtale·  qualiter tenent᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="5427" type="textblock" ulx="771" uly="4583">
        <line lrx="3615" lry="4783" ulx="771" uly="4583">Exemplum bonum doctrina bona multũ vtilis eſtxx -M.</line>
        <line lrx="3574" lry="4912" ulx="781" uly="4712">Exemplum malũ p̃bens ꝓxĩo homicida ẽ coꝛam deo  v. M.</line>
        <line lrx="3632" lry="5039" ulx="778" uly="4848">Excõmunicatio duplex eſt maioꝛ  minoꝛ  ini · ·</line>
        <line lrx="3675" lry="5169" ulx="792" uly="4991">Excõmu nicatio maioꝛ valde timenda eſt propter quinqʒt üi ·</line>
        <line lrx="3664" lry="5302" ulx="792" uly="5120">Rexemplum ibidem · s</line>
        <line lrx="3669" lry="5427" ulx="773" uly="5232">Gycõicationẽ minoꝛẽ nõ curans quõa quantũ peccat: nii· L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="5586" type="textblock" ulx="719" uly="5362">
        <line lrx="3631" lry="5586" ulx="719" uly="5362">Excõicatis põt hõ ꝑticipare ſine oĩ pctõ ĩ qnq; caſibꝰ. iii · M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4242" lry="1053" type="textblock" ulx="1365" uly="889">
        <line lrx="4242" lry="1053" ulx="1365" uly="889">Excõmunicatus intrans eccleſiã an alii tenent᷑ exire.iiiiN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="1331" type="textblock" ulx="1371" uly="1172">
        <line lrx="3178" lry="1331" ulx="1371" uly="1172">an peccet · iii · O· exemplum ibidem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1183" type="textblock" ulx="1365" uly="1021">
        <line lrx="4293" lry="1183" ulx="1365" uly="1021">Excõmunicato aſſurgens vel ei aliquã reuerentiam exhibens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="1701" type="textblock" ulx="1286" uly="1550">
        <line lrx="3965" lry="1701" ulx="1286" uly="1550">Heſliuitatũ celebꝛatio octo modis tranſgreditur . iii. Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="1839" type="textblock" ulx="1374" uly="1683">
        <line lrx="4371" lry="1839" ulx="1374" uly="1683">Eeſtoꝛum celebꝛatio quõ ſoluitur a vectoꝛib us ferratoꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="2107" type="textblock" ulx="1295" uly="1828">
        <line lrx="3813" lry="1975" ulx="1295" uly="1828">2 minutounbus  quomodo non · iii..6,᷑—</line>
        <line lrx="3809" lry="2107" ulx="1372" uly="1948">Eeſtum qua hoꝛa incipitur ⁊ qua hoꝛa finit᷑ · ii · E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="2228" type="textblock" ulx="1377" uly="2075">
        <line lrx="4532" lry="2228" ulx="1377" uly="2075">Eeſtum dominice non celebꝛantes ſunt ingrati deo patri ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="2372" type="textblock" ulx="1378" uly="2224">
        <line lrx="2662" lry="2372" ulx="1378" uly="2224">filio ⁊ ſpirituiſancto · iii· .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="3270" type="textblock" ulx="1352" uly="2338">
        <line lrx="4256" lry="2498" ulx="1378" uly="2338">Eeſtorum celebꝛatõem tranſgrediẽt es puniuntur in rebusi</line>
        <line lrx="4265" lry="2635" ulx="1382" uly="2469">tore in ain i. WE. (ii-C. exéplii ibibs.</line>
        <line lrx="4283" lry="2746" ulx="1384" uly="2607">Eeſia celebꝛantibꝰ dat deus pꝛoſperitatem coꝛpons ⁊ anime</line>
        <line lrx="4285" lry="2888" ulx="1352" uly="2733">Eeſta ſanctoꝛũ pꝛopter quinq; ſunt ĩſtituta ab eccleſia. ii· LC·</line>
        <line lrx="4449" lry="3011" ulx="1376" uly="2864">Eeſtiuis diebꝰ grauiꝰ peccat qs q; aliis die bꝰ ⁊ alio tꝑe · iii.K</line>
        <line lrx="4539" lry="3148" ulx="1383" uly="2991">Eeſtiuis diebꝰ qᷓttuoꝛ ſunt ſeruanda a quolibʒ xp̃iano. in · Q.</line>
        <line lrx="4261" lry="3270" ulx="1384" uly="3124">Eides eſt fundamentũ ſalutis humane.i:D.tem.xxii. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="3410" type="textblock" ulx="1390" uly="3256">
        <line lrx="3812" lry="3410" ulx="1390" uly="3256">Eide carentes ſe emp ſ unt in ſtatu damnatõisi.CE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="3427" type="textblock" ulx="2480" uly="3419">
        <line lrx="2514" lry="3427" ulx="2480" uly="3419">●</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="3545" type="textblock" ulx="1383" uly="3369">
        <line lrx="4316" lry="3545" ulx="1383" uly="3369">Eidei articulos.id eſt· ſimbolum apoſtoloꝛuʒ quilibet xp̃ianꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3670" type="textblock" ulx="1388" uly="3540">
        <line lrx="2279" lry="3670" ulx="1388" uly="3540">tenetur ſcire  i. C· 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4066" type="textblock" ulx="1385" uly="3784">
        <line lrx="4118" lry="3947" ulx="1385" uly="3784">BEides catholica eſt vna ⁊ quomodo hoc probatur. xu· S.</line>
        <line lrx="4222" lry="4066" ulx="1388" uly="3919">Eilii tenent᷑ ſex parentibus · ini. N. exemglnm ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="4329" type="textblock" ulx="1371" uly="4187">
        <line lrx="2953" lry="4329" ulx="1371" uly="4187">tur · im · B· EGxemplum ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4196" type="textblock" ulx="1385" uly="4045">
        <line lrx="4432" lry="4196" ulx="1385" uly="4045">Eilii qui ſuos parentes ꝑturbant quintupꝑlici pena puniun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="4454" type="textblock" ulx="1392" uly="4287">
        <line lrx="4349" lry="4454" ulx="1392" uly="4287">FEoꝛtitudinem triplicem habere debemus · ſz in tolerando in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="4586" type="textblock" ulx="1366" uly="4446">
        <line lrx="2913" lry="4586" ulx="1366" uly="4446">ſuſtinendo in operando  xxx · C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="4716" type="textblock" ulx="1390" uly="4558">
        <line lrx="4439" lry="4716" ulx="1390" uly="4558">Eraus ⁊ deceptio pꝛoximi in emendo vel vendendo eſt pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4832" type="textblock" ulx="1401" uly="4711">
        <line lrx="2625" lry="4832" ulx="1401" uly="4711">catum moꝛtale.xvu. E. C:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="5634" type="textblock" ulx="1393" uly="4831">
        <line lrx="4328" lry="4974" ulx="1393" uly="4831">Furtũ qð cõmittit᷑ in ꝑuis rebꝰ qñ eſt moꝛtale ⁊ q ñ · vii ·E·</line>
        <line lrx="4388" lry="5105" ulx="1615" uly="4958">Kudia celi ſũt deſderãda qꝛ ibi habebimꝰ ferda ma gna</line>
        <line lrx="4378" lry="5237" ulx="1627" uly="5096">multa dulcia ⁊ pꝛecioſa·.xviii· V. Exemplum ibidem.·</line>
        <line lrx="4365" lry="5355" ulx="1465" uly="5219">Caudioꝛũ celeſtiũ remuneratio debet nos inducẽ ad oꝑa bo</line>
        <line lrx="4273" lry="5503" ulx="2051" uly="5345">. . aauarici. xvii. N.</line>
        <line lrx="4293" lry="5634" ulx="1400" uly="5489">Gaudioꝛũ celeſtiũ cõſideratio dẽt nobis eſſe remediũ contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="5379" type="textblock" ulx="1987" uly="5369">
        <line lrx="1996" lry="5379" ulx="1987" uly="5369">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="1574" type="textblock" ulx="1612" uly="1280">
        <line lrx="4369" lry="1444" ulx="1686" uly="1280">Xcies ſuas depingentes peccant moꝛtal iter tribꝰ mõois</line>
        <line lrx="4354" lry="1574" ulx="1612" uly="1418">Eatum tenentes grauiter peccãt · i.R. Giii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="3797" type="textblock" ulx="1382" uly="3639">
        <line lrx="4361" lry="3797" ulx="1382" uly="3639">Eides habet · xii articulos ſm numerũ apoſtoloꝛum · xxii· O.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="4441" type="textblock" ulx="0" uly="4105">
        <line lrx="69" lry="4175" ulx="0" uly="4105">um</line>
        <line lrx="62" lry="4441" ulx="0" uly="4344">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="4714" type="textblock" ulx="0" uly="4602">
        <line lrx="67" lry="4714" ulx="0" uly="4602">ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="1020" type="textblock" ulx="836" uly="792">
        <line lrx="3693" lry="1020" ulx="836" uly="792">Caudiiᷣ illicitũ ſiue ĩepta leticia qñ eſt pctm̃ moꝛtlexviii. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3707" lry="1362" type="textblock" ulx="784" uly="1007">
        <line lrx="3707" lry="1176" ulx="784" uly="1007">EGratiarũ actio eſt deo offerẽda pro beneficii mutiplicibus</line>
        <line lrx="3705" lry="1362" ulx="813" uly="1134">Quila deteſtãda ẽ ꝓpter tria · xvii .· B. iü: S. Eté iiii. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="2478" type="textblock" ulx="826" uly="1263">
        <line lrx="3688" lry="1442" ulx="837" uly="1263">Cula hẽt quĩqʒ filias et quãdo ſüũt petã moꝛtalia.xviii:.D·</line>
        <line lrx="3712" lry="1628" ulx="829" uly="1363">Cula cauſat ebetudinẽ mẽtis · et quãdo talis ebetudo eſt p e</line>
        <line lrx="3569" lry="1693" ulx="834" uly="1523">catum moꝛtale · xviii.N. r</line>
        <line lrx="3325" lry="1835" ulx="830" uly="1613">CGula qũo occultat ſe ſub triplici ſpẽ pẽ oͤtutũ. oni. O.</line>
        <line lrx="2805" lry="1929" ulx="828" uly="1790">Qula infert homĩ triplicẽ moꝛtẽ · xvni·Q.</line>
        <line lrx="2535" lry="2046" ulx="832" uly="1921">Gule remedie ſunt ſex · xvni. D.</line>
        <line lrx="3715" lry="2248" ulx="832" uly="2051">Quloſus comedẽdo ⁊ bibẽdo peccat moꝛtaliter: et hoc quĩqʒ</line>
        <line lrx="1564" lry="2298" ulx="826" uly="2184">modis xvm. Q.</line>
        <line lrx="3713" lry="2478" ulx="827" uly="2261">Guloſus nõ dʒ appetere cibaria delicata ppter tria. xvni. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="2619" type="textblock" ulx="813" uly="2439">
        <line lrx="3720" lry="2619" ulx="813" uly="2439">Culoſis varietas et mul tiplicitas ferculorũ nociua eſt · hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3716" lry="2860" type="textblock" ulx="829" uly="2569">
        <line lrx="2489" lry="2703" ulx="830" uly="2569">probat᷑ per quinq; xvni. E.</line>
        <line lrx="3716" lry="2860" ulx="829" uly="2631">Guloſi ĩ comedẽdo cõmittũt ſeptẽ ꝗᷓ ſüt rephẽſibilia· xvni. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="3488" type="textblock" ulx="801" uly="2814">
        <line lrx="3706" lry="3000" ulx="801" uly="2814">Culoſus qliteꝛ P deo colit vẽtrẽ ſt i· V. 2· xvni · N. T.</line>
        <line lrx="3792" lry="3101" ulx="836" uly="2956">Guloſꝰ diſtrictã rõʒ toditurꝰ ẽ ð hiſ qᷓ ſuꝑflue expẽdit · xxni ·</line>
        <line lrx="3787" lry="3248" ulx="834" uly="3070">Guloſoꝛũ et ebrioſoꝛũ pena in futuro:et que erunt fereula 7</line>
        <line lrx="2350" lry="3405" ulx="850" uly="3215">9 ualis potus eoꝛum · xvni.R. S.</line>
        <line lrx="3109" lry="3488" ulx="1101" uly="3348"> SEreticoꝛũ ſigna per que cognoſ. cunk i. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3721" lry="3644" type="textblock" ulx="1059" uly="3481">
        <line lrx="3721" lry="3644" ulx="1059" uly="3481">Momicidiũ coꝛꝑale maxiĩe deteſtãdũ ẽ ꝓpter tria. v. R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="3750" type="textblock" ulx="822" uly="3606">
        <line lrx="3751" lry="3750" ulx="822" uly="3606">Homicidiũ coꝛꝑale manu ſũ facto cõmittit᷑ qttuoꝛ mõis· v· O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3735" lry="3948" type="textblock" ulx="840" uly="3745">
        <line lrx="3735" lry="3948" ulx="840" uly="3745">Mo micida q occidit iuſtũ an plꝰ peccʒ q; qᷓ occidit peõꝛẽsv. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="4039" type="textblock" ulx="808" uly="3859">
        <line lrx="3096" lry="4039" ulx="808" uly="3859">Momicidiũ corpale quo cõmittit᷑ a lingua · v. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="4307" type="textblock" ulx="841" uly="3985">
        <line lrx="3473" lry="4160" ulx="842" uly="3985">Momicidiũ coꝛpale? quũo cõmittit᷑ ſola defenſione. v · M.</line>
        <line lrx="3213" lry="4307" ulx="841" uly="4133">Homicidiũ ſpirituale committit᷑ octo modis. v. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="4419" type="textblock" ulx="812" uly="4264">
        <line lrx="2843" lry="4419" ulx="812" uly="4264">Homines ſunt ſimiles in quattuoꝛ · xxx · E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="5596" type="textblock" ulx="832" uly="4348">
        <line lrx="3733" lry="4555" ulx="839" uly="4348">Moĩm dignitas pᷣcellit angeloꝛũ dignitatẽ in quings. xxi. R.</line>
        <line lrx="3726" lry="4637" ulx="843" uly="4519">Hõ nõ ẽ faciliter occidẽdꝰ nec leuit᷑ ad moꝛtẽ ſẽtẽtiãdꝰ .v. C.</line>
        <line lrx="3306" lry="4812" ulx="846" uly="4650">Monoꝛãdus eſt deus pater:et hoc tripliciter · iiii· V.</line>
        <line lrx="3715" lry="4990" ulx="850" uly="4782">Hoſpes qui nimiũ computat hoſpitibus cõtra preceptũ dei</line>
        <line lrx="1591" lry="5021" ulx="918" uly="4916">eccat · vii · M.</line>
        <line lrx="3612" lry="5242" ulx="832" uly="4953">liet pes qui hoſpitibus ſuis dat cibum prohibitum reus e</line>
        <line lrx="3678" lry="5308" ulx="855" uly="5172">rit illoꝛum peccatoꝛum . vii. M Ttem· xi.M.</line>
        <line lrx="3720" lry="5492" ulx="838" uly="5244">Hoſpitio recipere peregrinos et pauperes: eſt deo multuz</line>
        <line lrx="3035" lry="5596" ulx="859" uly="5438">acceptum . xx · B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="6040" type="textblock" ulx="4462" uly="6004">
        <line lrx="4476" lry="6040" ulx="4462" uly="6004">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4338" lry="5592" type="textblock" ulx="767" uly="830">
        <line lrx="4269" lry="979" ulx="1577" uly="830">Kctãtia  bõis oꝑibꝰ ſũme cauẽda ẽ ꝓpter tria · xii. D.</line>
        <line lrx="4269" lry="1114" ulx="1465" uly="968"> tactantia octo modis c ommittit᷑:et quãdo eſt moꝛtale</line>
        <line lrx="4040" lry="1234" ulx="1057" uly="1099">. quãdo nõ.xiii.Q.Exẽplum ibiden.</line>
        <line lrx="3877" lry="1369" ulx="1372" uly="1232">Feiuniũ eccleſie ſoluẽs an peccet moꝛt alitergiii. Q.</line>
        <line lrx="4082" lry="1499" ulx="1366" uly="1362">Feiunãtes a quibus cibis debeãt abſtinere. xviii.Hl.</line>
        <line lrx="4227" lry="1643" ulx="1370" uly="1496">feiunare an teneant᷑ laboꝛatoꝛes pegrini et mendicigiiii .R</line>
        <line lrx="4259" lry="1773" ulx="1370" uly="1624">gnoꝛãtia eſt triplex inuindubilis neglecta et affectata.xii· B.</line>
        <line lrx="4255" lry="1907" ulx="1130" uly="1759">Ignoꝛantia que excuſat a peccato et que nõ.xii.B.</line>
        <line lrx="4260" lry="2036" ulx="767" uly="1888">tnni micis ex coꝛde indulgens deꝰ dimittit p eccata · xxv · S. Er⸗</line>
        <line lrx="4303" lry="2155" ulx="1373" uly="2021">emplum ibidem ; 5èͦů</line>
        <line lrx="4338" lry="2297" ulx="1371" uly="2149">knimicos tenemur diligere et eis offẽſas ĩdulgere· xx. N.O.</line>
        <line lrx="4252" lry="2430" ulx="1371" uly="2283">vninncis noſtris tenemur q̃nqʒ ſign a caritatis oſtẽdẽ· xx. D.</line>
        <line lrx="4263" lry="2552" ulx="1370" uly="2413">Fnimicicias retinẽs in coꝛde an debeat dicere in oꝛatione do</line>
        <line lrx="4262" lry="2681" ulx="1375" uly="2541">minica illud · dimitte nobis debita noſtra: ſicut et nos dimit</line>
        <line lrx="4043" lry="2802" ulx="1372" uly="2670">timus debitoꝛibus· xxi. R. ðð</line>
        <line lrx="4257" lry="2959" ulx="1358" uly="2803">vnobediẽtia deteſtãda eſt ꝑropter quattuoꝛ: et quomodo ſit</line>
        <line lrx="3855" lry="3087" ulx="1359" uly="2937">peccatum moꝛtalexui.SFS.</line>
        <line lrx="4247" lry="3216" ulx="1360" uly="3067">Fnuidia valde deteſtãda eſt·xiiii. · Exremplum ibidem·</line>
        <line lrx="4256" lry="3360" ulx="1366" uly="3198">Fnuidia committit᷑ ſex modis:et quãdo eſt moꝛtale et quan</line>
        <line lrx="4183" lry="3468" ulx="1360" uly="3338">donsAi e. in</line>
        <line lrx="4276" lry="3621" ulx="1357" uly="3470">vnuidia deliberata ꝓuenit ex tribus · xiiii · C. “</line>
        <line lrx="4263" lry="3748" ulx="1356" uly="3602">Fnuidia facit gaudere de aduerſis proximi et triſtari de pro⸗</line>
        <line lrx="3980" lry="3868" ulx="1356" uly="3736">ſperis  xiiii.kk. “”òdłM</line>
        <line lrx="4313" lry="4010" ulx="1357" uly="3865">nuidia qũo occultat ſe ſub triplici ſpẽ virtutum · xiiii ·. E.</line>
        <line lrx="4025" lry="4135" ulx="1356" uly="3995">Fra valde deteſtãda eſt ꝓpter quinq;xvꝰ. ”</line>
        <line lrx="4247" lry="4271" ulx="1354" uly="4127">ra octo modis committit᷑ et quando eſt moꝛtale et quando</line>
        <line lrx="4146" lry="4388" ulx="1357" uly="4254">veniale · xx · B.  . J</line>
        <line lrx="4237" lry="4536" ulx="1352" uly="4389">Fra habet ſex filias et quando ſunt peccata moꝛalia · xv·. D.</line>
        <line lrx="3819" lry="4662" ulx="1364" uly="4518">Fra occultat ſe ſub triplici ſpecie virtutum.xv. C.</line>
        <line lrx="3924" lry="4795" ulx="1356" uly="4649">Fra ꝓpria habet quinq; remedia · xv. M.</line>
        <line lrx="4184" lry="4914" ulx="1362" uly="4780">Fra aliena habet tria remedia.xv· . “</line>
        <line lrx="4288" lry="5057" ulx="1358" uly="4909">Ad iram prouocãtes proximos cauſa ſolacii uel cum intẽtõe</line>
        <line lrx="4200" lry="5177" ulx="1278" uly="5048">grauiter peccant · vin. L·</line>
        <line lrx="4299" lry="5327" ulx="1344" uly="5173">ubeꝛe mala fieri eſt vnum de nouẽ peccatis alienis · xi  XA.</line>
        <line lrx="4219" lry="5457" ulx="1338" uly="5307">Fudeos eccleſia permittit viuere propter tres ratiões.vii.ff.</line>
        <line lrx="4153" lry="5592" ulx="1358" uly="5436">tudei ⁊ chiſtiani nouẽ habere debẽt ad ſeinuicem· vi · gg ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3680" lry="892" type="textblock" ulx="752" uly="713">
        <line lrx="3680" lry="892" ulx="752" uly="713">Fudeoꝛũ pueri an ſint baptiſandi inuitis parẽtibusævii· bh ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="2245" type="textblock" ulx="768" uly="845">
        <line lrx="3653" lry="1024" ulx="768" uly="845">fudeoꝛum pueri an ſint ſumiles pueris chꝛiſtianoꝛum ante ba</line>
        <line lrx="3566" lry="1168" ulx="769" uly="978">ptiſmum decedentes?xxiii · E· l J</line>
        <line lrx="3365" lry="1278" ulx="771" uly="1112">udex an licite poſſit occidere malefactoꝛemęv.C.</line>
        <line lrx="3665" lry="1405" ulx="787" uly="1231">Fudici nõ licet vẽdere iuſtum iudiciũ · v. E. Exemplũ ibidem⸗</line>
        <line lrx="3678" lry="1532" ulx="789" uly="1359">Judicia temerariaet ſuſpitiones debemus caueꝛe et omĩa du</line>
        <line lrx="3448" lry="1670" ulx="779" uly="1510">bia in melioꝛem partem interpretarixxx· D. H</line>
        <line lrx="3681" lry="1791" ulx="776" uly="1626">Tudicia temeraria cauſant᷑ ex duobus· xxx· D· ciũ · xxii. D·</line>
        <line lrx="3686" lry="1932" ulx="785" uly="1759">Tudiciũ extremũ in quo loco ſiet · et q̃lis erit citatio ad indi⸗</line>
        <line lrx="3763" lry="2067" ulx="783" uly="1887">Iudicium extremũ debet nobis incutere timoꝛẽ ꝓpter diſtri⸗</line>
        <line lrx="3735" lry="2245" ulx="794" uly="2042">ctam rationem reddendam · xxu. A. ́”YMM V.</line>
        <line lrx="3689" lry="2237" ulx="3467" uly="2186">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="2316" type="textblock" ulx="787" uly="2151">
        <line lrx="3462" lry="2316" ulx="787" uly="2151">In iudicõ extremo qũo oẽs boĩes reſurgẽt ⁊ ĩ q̃ etate · xx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="3782" type="textblock" ulx="795" uly="2441">
        <line lrx="3159" lry="2593" ulx="803" uly="2441">ralibus · xuii. M · Ct em· xvii · L·</line>
        <line lrx="3839" lry="2706" ulx="800" uly="2544">furare nõ debemus aſſueſcere ꝓpter ſeptemii.N.</line>
        <line lrx="3706" lry="2850" ulx="795" uly="2667">furantes vane ec ſine cauſa ſiue ſit verum ſiue non qualiter</line>
        <line lrx="3793" lry="3000" ulx="828" uly="2818">peccat · ii · B H L„....</line>
        <line lrx="3739" lry="3125" ulx="820" uly="2931">Jurantes doloſe et mendaciter vt in merc antiis ſolet fieri q;</line>
        <line lrx="3541" lry="3259" ulx="846" uly="3102">grauiter peccant · i·.</line>
        <line lrx="3720" lry="3376" ulx="825" uly="3191">Zurando obligare ſe ad talem: vel ad talem penam periculo</line>
        <line lrx="3630" lry="3500" ulx="823" uly="3376">ſum eſt · ii · GW. M s</line>
        <line lrx="3730" lry="3637" ulx="823" uly="3456">DPeriurium ſolenniſatum eſt maximũ peccatoꝛum · quod pꝛo</line>
        <line lrx="3643" lry="3782" ulx="825" uly="3597">batur pPer quinq;ii·.. Exemplum ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="2450" type="textblock" ulx="715" uly="2296">
        <line lrx="3706" lry="2450" ulx="715" uly="2296">In iudicio extremo reddemus triplicem rationem de tempo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3745" lry="3903" type="textblock" ulx="832" uly="3703">
        <line lrx="3745" lry="3903" ulx="832" uly="3703">Qui recipit vel qui cogit aliquem ſcienter periurare peccat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="4047" type="textblock" ulx="782" uly="3886">
        <line lrx="2512" lry="4047" ulx="782" uly="3886">moꝛtaliter · i. · Exemplum ibidem .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="4540" type="textblock" ulx="829" uly="3980">
        <line lrx="3744" lry="4157" ulx="829" uly="3980">Jurare et iurament᷑um recipere ſine peccato quis poteſt in</line>
        <line lrx="3452" lry="4299" ulx="997" uly="4136">quinqʒ caſibus:ii- R.</line>
        <line lrx="3538" lry="4413" ulx="1012" uly="4252">Kboꝛauit xpᷣus pꝛo nobis ſex modis· xvi.NN.</line>
        <line lrx="3842" lry="4540" ulx="1232" uly="4365">aboꝛatoꝛes multipliciter fraudem cõmittunt in ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="4665" type="textblock" ulx="801" uly="4553">
        <line lrx="1643" lry="4665" ulx="801" uly="4553">laboꝛibus. vi. R·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="4821" type="textblock" ulx="877" uly="4622">
        <line lrx="3616" lry="4821" ulx="877" uly="4622">Litigandum nõ eſt principaliter cũ q̃ttuoꝛ ꝑſe onis xii. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="4935" type="textblock" ulx="790" uly="4762">
        <line lrx="3769" lry="4935" ulx="790" uly="4762">Lites facere inter homines eſt factum diabolicum · miii E⸗ Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="5212" type="textblock" ulx="861" uly="4948">
        <line lrx="3322" lry="5082" ulx="861" uly="4948">emplum ibidem sä</line>
        <line lrx="3632" lry="5105" ulx="947" uly="5024">. . an „ 7 a 59„ W ] „ E 118» 5</line>
        <line lrx="3765" lry="5212" ulx="874" uly="5020">Loqui contumeliã et cõuiciũ ꝓximo quãdo? moꝛtle · vii · M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="5482" type="textblock" ulx="883" uly="5160">
        <line lrx="3776" lry="5343" ulx="883" uly="5160">Loqui verba ſcurrilia et luxurioſa eſt ꝓprie maloꝛum et im</line>
        <line lrx="3771" lry="5482" ulx="887" uly="5293">pudicoꝛum coꝛmium. viii. M. Gxempluʒ. ibidem·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="2708" type="textblock" ulx="1280" uly="2701">
        <line lrx="1298" lry="2708" ulx="1280" uly="2701">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="892" type="textblock" ulx="1314" uly="727">
        <line lrx="4261" lry="892" ulx="1314" uly="727">K multiloqo dñt hoĩeʒ cohibẽ qᷓnq;ʒ ⁊ qñ ẽ pẽᷣm moꝛ. xviii· L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1036" type="textblock" ulx="1339" uly="881">
        <line lrx="4280" lry="1036" ulx="1339" uly="881">Loqui debemus libẽter in menſa de bonis et honeſtis.xviii ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1148" type="textblock" ulx="2078" uly="1137">
        <line lrx="2367" lry="1148" ulx="2078" uly="1137">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1149" type="textblock" ulx="1333" uly="1017">
        <line lrx="2394" lry="1149" ulx="1333" uly="1017">G. Exemplum ibidem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="1285" type="textblock" ulx="1333" uly="1140">
        <line lrx="4102" lry="1285" ulx="1333" uly="1140">Loquẽdo de luyuria qũo et quãdo ẽ pctm̃ moꝛtale.xix.E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1514" type="textblock" ulx="1294" uly="1281">
        <line lrx="4286" lry="1514" ulx="1294" uly="1281">Ludus taxilloꝛum 6 magnum peccatuʒ ſit poteſt perpendi</line>
        <line lrx="3498" lry="1514" ulx="2232" uly="1419">i . 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="1683" type="textblock" ulx="1326" uly="1411">
        <line lrx="3843" lry="1559" ulx="1331" uly="1411">ex deſenptione taxilloꝛum · xvii · ii. “</line>
        <line lrx="4031" lry="1683" ulx="1326" uly="1541">Ludus ꝙ ſit lictus ad hoc quattuoꝛ requirunt᷑ · vii · oo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="2222" type="textblock" ulx="1315" uly="1674">
        <line lrx="4311" lry="1813" ulx="1323" uly="1674">Luſoꝛes qñʒ ĩ ludo cõmittũt de cẽocto petã moꝛtalia · vii. Rk.</line>
        <line lrx="4316" lry="1949" ulx="1320" uly="1804">Luloꝛis pctis ꝑticiceps ſe faciũt q̃ ſoꝛtẽ lumĩs rcipiũt · vii.ll.</line>
        <line lrx="4274" lry="2082" ulx="1320" uly="1935">Luſoꝛes q maledicunt deo et ſanctis q́; gꝛauiter peccãt.i.E.</line>
        <line lrx="4273" lry="2222" ulx="1315" uly="2065">Luſoꝛ quocũqʒ; auertat oculos coꝛdis mueniet que ſibi ludũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2228" type="textblock" ulx="1899" uly="2205">
        <line lrx="1952" lry="2228" ulx="1899" uly="2205"> *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2323" type="textblock" ulx="1312" uly="2201">
        <line lrx="2249" lry="2323" ulx="1312" uly="2201">diſuadent ·˖ vii · mm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="2490" type="textblock" ulx="1236" uly="2324">
        <line lrx="4401" lry="2490" ulx="1236" uly="2324">Luſoꝛes quibus tenentur reſtituere ea que lucrantur ĩ ludo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="2726" type="textblock" ulx="1287" uly="2463">
        <line lrx="3689" lry="2595" ulx="1306" uly="2463">vii · nn · GCxemplum ibidem. 1 2</line>
        <line lrx="3572" lry="2726" ulx="1287" uly="2590">Luxurie actus ſeptem modis committit᷑ vi· X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2719" type="textblock" ulx="2093" uly="2712">
        <line lrx="2096" lry="2719" ulx="2093" uly="2712">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="2996" type="textblock" ulx="1289" uly="2853">
        <line lrx="2988" lry="2996" ulx="1289" uly="2853">luta hoc probatur per duo vi. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="3276" type="textblock" ulx="1283" uly="2982">
        <line lrx="4329" lry="3141" ulx="1294" uly="2982">Luxuria ꝗ cũ meretricibꝰ cõmittit᷑ ẽ ꝑicloſa ꝓpter tria · vi. B.</line>
        <line lrx="4375" lry="3276" ulx="1283" uly="3116">Luxurioſus qui virginẽ defloꝛat grauiter peccat hoc ꝓbat᷑ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="3398" type="textblock" ulx="1293" uly="3253">
        <line lrx="3811" lry="3398" ulx="1293" uly="3253">quattuoꝛ et qualiter puniat᷑· vi.¶. Exemplũ ibids</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3533" type="textblock" ulx="1243" uly="3383">
        <line lrx="4185" lry="3533" ulx="1243" uly="3383">Luyxuria ſodomitica eſt peſſimũ et grauiſſimũ pctm̃ · vi.R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3782" type="textblock" ulx="1292" uly="3516">
        <line lrx="4224" lry="3663" ulx="1293" uly="3516">Luxuria nocet homĩ diſplicet deo et omĩbꝰ ſctĩs ⁊ placʒ dpa</line>
        <line lrx="3718" lry="3782" ulx="1292" uly="3648">bolo · quod ſic ꝓbatur.xix. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3929" type="textblock" ulx="1215" uly="3779">
        <line lrx="4212" lry="3929" ulx="1215" uly="3779">Lu xuria ſine actu committit᷑ decẽ modis et quãdo eſt pecca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4188" type="textblock" ulx="1281" uly="3911">
        <line lrx="3981" lry="4051" ulx="1286" uly="3911">tum moꝛtale et quãdo nõ:xix. B.. „</line>
        <line lrx="4170" lry="4188" ulx="1281" uly="4039">Luxuria habet octo filias et qñ ſũt moꝛtalia et qñ non · xix · T</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="4316" type="textblock" ulx="1276" uly="4166">
        <line lrx="4067" lry="4316" ulx="1276" uly="4166">Luxuria qũo ſe palliat ſub triplici ſpecie virtutũ ·xix. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="4448" type="textblock" ulx="1272" uly="4299">
        <line lrx="4391" lry="4448" ulx="1272" uly="4299">Luxurioſi qui dicũt ſe nõ poſſe caſte viuere mentiunt᷑· hoc ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5085" type="textblock" ulx="1253" uly="4430">
        <line lrx="2975" lry="4567" ulx="1280" uly="4430">batur ꝑ quinqʒ ratiões· xix. N.</line>
        <line lrx="4164" lry="4717" ulx="1253" uly="4566">Luxurie remedia ſunt tria cũ tribꝰ exẽplis ibi poſitis · xix · O.</line>
        <line lrx="3497" lry="4841" ulx="1273" uly="4687">Luxurie cõcupiſcẽtia qũ eſt moꝛtale pctm̃.x..</line>
        <line lrx="4204" lry="4968" ulx="1282" uly="4826">Luxurioſa delectatio cum plena deliberatione et ratione eſt</line>
        <line lrx="3677" lry="5085" ulx="1438" uly="4956">peccatum moꝛtale.x⸗C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="5285" type="textblock" ulx="1396" uly="5209">
        <line lrx="1401" lry="5220" ulx="1396" uly="5209">S</line>
        <line lrx="1431" lry="5285" ulx="1425" uly="5278">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="5243" type="textblock" ulx="1581" uly="5222">
        <line lrx="1597" lry="5243" ulx="1581" uly="5222">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="5512" type="textblock" ulx="1474" uly="5211">
        <line lrx="4104" lry="5382" ulx="1513" uly="5211">ipſi nec alicui creature · i · E. Exemplum ibidem.</line>
        <line lrx="4335" lry="5512" ulx="1474" uly="5351">edicere quãdo ſit peccatũ moꝛtale:et pen a ꝓferentis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="2886" type="textblock" ulx="1285" uly="2713">
        <line lrx="4296" lry="2886" ulx="1285" uly="2713">Luxurie actus ſemꝑ eſt peccatum moꝛtale etiam qui fit cũ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5223" type="textblock" ulx="1651" uly="5083">
        <line lrx="4227" lry="5223" ulx="1651" uly="5083">Aledicere nõ licʒ deo nec ſanctis nec homibus nec ſibi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="61" lry="1353" ulx="0" uly="1257">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="5541" type="textblock" ulx="0" uly="5472">
        <line lrx="29" lry="5541" ulx="0" uly="5472">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="6916" type="textblock" ulx="162" uly="6175">
        <line lrx="245" lry="6916" ulx="162" uly="6175">—ꝑ+</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="1056" type="textblock" ulx="772" uly="791">
        <line lrx="2551" lry="896" ulx="772" uly="791">ledictione m cõtra deum .ii.E.in fine ·</line>
        <line lrx="2892" lry="1056" ulx="773" uly="920">Maria adoꝛãda eſt adoꝛatione iperdulie · i · ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3727" lry="1228" type="textblock" ulx="772" uly="996">
        <line lrx="3727" lry="1228" ulx="772" uly="996">Mana quare obligat᷑ nos iuuare et qualiter nos iuuat 1 vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="1315" type="textblock" ulx="777" uly="1184">
        <line lrx="2662" lry="1315" ulx="777" uly="1184">et in moꝛte · iii · V. Cxemplum ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="1453" type="textblock" ulx="770" uly="1280">
        <line lrx="3693" lry="1453" ulx="770" uly="1280">Maria habet ſex maxima priuilegia pre ceteris que enarrant D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="1864" type="textblock" ulx="768" uly="1439">
        <line lrx="3247" lry="1580" ulx="774" uly="1439">in ſalutatione angelica · xii · N. Exempla duo ibidem.</line>
        <line lrx="3207" lry="1706" ulx="771" uly="1574">Matrimoniũ honoꝛauit deus multipliciter · xxix · F.</line>
        <line lrx="3549" lry="1864" ulx="768" uly="1655">Matrimoniũ cõtrahere volẽtes debẽt tria habere · xxix · B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="2149" type="textblock" ulx="778" uly="1829">
        <line lrx="3783" lry="1975" ulx="778" uly="1829">Septẽ ſũt cauſe q̃re aliqbꝰ ĩ mr̃imonio ñ bñ ſuccedit · xxix. C.</line>
        <line lrx="3757" lry="2149" ulx="780" uly="1960">In matrimonio exiſtentes debent ſeptem habere ad ſeinuicez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2220" type="textblock" ulx="780" uly="2101">
        <line lrx="1760" lry="2220" ulx="780" uly="2101">vt ſaluentur · xxix · C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3709" lry="2444" type="textblock" ulx="783" uly="2160">
        <line lrx="3709" lry="2444" ulx="783" uly="2160">Matrimonium contrahere poſt votum ſimpler à q; peniemno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2466" type="textblock" ulx="788" uly="2362">
        <line lrx="1403" lry="2466" ulx="788" uly="2362">ſum ſit. ü · O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="2801" type="textblock" ulx="771" uly="2419">
        <line lrx="3827" lry="2651" ulx="776" uly="2419">In matrimonio exiſtãtes qui nõ abſtinent in ſacris diebus 2</line>
        <line lrx="3823" lry="2801" ulx="771" uly="2620">noctibus ab actu matrimonii quomodo quandoqʒ; punian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2881" type="textblock" ulx="770" uly="2748">
        <line lrx="1821" lry="2881" ulx="770" uly="2748">tur · iii · R· Cxemplum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="3227" type="textblock" ulx="768" uly="2847">
        <line lrx="3747" lry="3181" ulx="768" uly="2847">Matrimonii actus quãdo ẽ veniale: et quãdo moꝛtale · vi · E. .</line>
        <line lrx="3705" lry="3227" ulx="772" uly="2997">Quinqʒ ſunt tempoꝛa in quibus abſtinenduz eſt ab actu ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="3249" type="textblock" ulx="790" uly="3142">
        <line lrx="1509" lry="3249" ulx="790" uly="3142">trimonii · vi · G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="3504" type="textblock" ulx="767" uly="3220">
        <line lrx="3784" lry="3504" ulx="767" uly="3220">vn matrimonio exiſtẽtes quomodo poſia ut voueꝛe et a quomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3523" type="textblock" ulx="769" uly="3407">
        <line lrx="2695" lry="3523" ulx="769" uly="3407">do non. u. O0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3700" lry="3738" type="textblock" ulx="773" uly="3461">
        <line lrx="3700" lry="3738" ulx="773" uly="3461">Vxoꝛ que fur atur viro et maie. erpendit pereat contra pre ece</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="5258" type="textblock" ulx="766" uly="3672">
        <line lrx="1553" lry="3774" ulx="839" uly="3672">tum dei · vii. M.</line>
        <line lrx="3312" lry="3937" ulx="767" uly="3708">Vro miſericoꝛs qñqʒ facit ꝓbũ virũ.vii · M. Exemplum</line>
        <line lrx="3683" lry="4129" ulx="771" uly="3926">Vir percutiens vxoꝛom ſine cauſa an peccet moꝛtaliter · xv·.</line>
        <line lrx="2847" lry="4169" ulx="771" uly="4061">Q. verſus finem ·</line>
        <line lrx="3691" lry="4394" ulx="766" uly="4098">Mechanici et laboꝛatoꝛes qui  fraudulenter opa ſua Efiäunt</line>
        <line lrx="3693" lry="4544" ulx="770" uly="4321">peccãt cõtra . eceptum dei. vi R. H</line>
        <line lrx="3090" lry="4610" ulx="768" uly="4443">Mentiri et falſum loqui quomõ differũt. vii . .</line>
        <line lrx="3441" lry="4709" ulx="776" uly="4577">Mendaciũ deteſtãdum eſt ꝓpter quinqʒ mala.viii. B.</line>
        <line lrx="3524" lry="4836" ulx="776" uly="4703">Mẽdacii occaſiões due ſũt ſcʒ cupiditaſ auaricie ⁊ tĩoꝛ · vii</line>
        <line lrx="3649" lry="4971" ulx="780" uly="4835">Mẽdaciũ eſt triplex iocoſum offitioſũ et ꝑnicioſum · viii. D.</line>
        <line lrx="3501" lry="5098" ulx="791" uly="4956">Mercatoꝛes iurãtes ꝓximis doloſe et mendaciter tenenẽ</line>
        <line lrx="3176" lry="5258" ulx="806" uly="5093">reſtitutionẽũ. . Ftem · vii· O. EGxemplum ibidem ·;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="5424" type="textblock" ulx="827" uly="5137">
        <line lrx="3969" lry="5424" ulx="827" uly="5137">Mercatoies qũo emẽdo et ven dẽdo die feſtiuo peccãt moxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="5552" type="textblock" ulx="822" uly="5349">
        <line lrx="2168" lry="5552" ulx="822" uly="5349">liter · et quando non · iii · D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="5065" type="textblock" ulx="3470" uly="4691">
        <line lrx="3697" lry="4907" ulx="3470" uly="4691">„,2 . S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4603" lry="682" type="textblock" ulx="4531" uly="643">
        <line lrx="4603" lry="682" ulx="4531" uly="643">—6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4274" lry="1991" type="textblock" ulx="1293" uly="772">
        <line lrx="3637" lry="927" ulx="1316" uly="772">Mercatoꝛũ duodecim genera damnantur.vii.O.</line>
        <line lrx="3634" lry="1061" ulx="1318" uly="907">Mercatoꝛes in ſtatera peccant tripliciter · vi· D. .</line>
        <line lrx="4223" lry="1197" ulx="1311" uly="1028">Mercatoꝛes qui pꝛopter dilatõnem carius vendunt uel qui</line>
        <line lrx="4274" lry="1310" ulx="1321" uly="1164">defectuoſam rem ſcienter vendunt tenẽtur reſtituere vu· Q</line>
        <line lrx="4255" lry="1450" ulx="1293" uly="1294">Mercatoꝛes uel mechanici qui uendunt res que niſi ad malü</line>
        <line lrx="4212" lry="1590" ulx="1322" uly="1430">vſum ualent qualiter peccant · vi· R· —M</line>
        <line lrx="4263" lry="1712" ulx="1322" uly="1556">Mercatoꝛum fraus et deceptio que fit ex ꝓpoſito ſempeꝛ eſt</line>
        <line lrx="4054" lry="1857" ulx="1327" uly="1708">pe ecatum moꝛtale · xvii· E· G. H</line>
        <line lrx="4084" lry="1991" ulx="1332" uly="1827">Mortis pena an aliquid dirimat de pena ꝓ peccatis.xx· G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2117" type="textblock" ulx="1317" uly="1954">
        <line lrx="4240" lry="2117" ulx="1317" uly="1954">Morientes qui occidẽdi ſunt pꝛo crimĩbus ſuis qualiter ĩdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="2262" type="textblock" ulx="1332" uly="2102">
        <line lrx="2918" lry="2262" ulx="1332" uly="2102">cendi ſunt ad penitentiam xx· E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2380" type="textblock" ulx="1335" uly="2216">
        <line lrx="4283" lry="2380" ulx="1335" uly="2216">Morientes in agone debent ſeipſos et cognatos 1 pueros 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="3291" type="textblock" ulx="1318" uly="2359">
        <line lrx="4008" lry="2513" ulx="1335" uly="2359">omnia tempoꝛalia deo ſponte offerre · xvi·K.</line>
        <line lrx="4280" lry="2638" ulx="1347" uly="2477">Morientibus in agone occurꝛũt peccata perpetrata xii. C.</line>
        <line lrx="4263" lry="2775" ulx="1369" uly="2607">Moriẽtes qui ĩ agone ꝑdũt vſũ ratõnis qᷣd ſetiendũ ſit de ill</line>
        <line lrx="4027" lry="2897" ulx="1350" uly="2775">xiC. s</line>
        <line lrx="4144" lry="3029" ulx="1318" uly="2885">Morientium erroꝛes ſunt multiplicesi. NN. —</line>
        <line lrx="4269" lry="3172" ulx="1345" uly="3012">Moꝛtis memoria facit contemnere omnia tempoꝛalia mun:</line>
        <line lrx="4279" lry="3291" ulx="1345" uly="3161">di et delectabilia carnis xvii. . è</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="3430" type="textblock" ulx="1341" uly="3267">
        <line lrx="4296" lry="3430" ulx="1341" uly="3267">Moꝛtis memoria quãdo eſt remedium cõtra gulam · xviii · D·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="3560" type="textblock" ulx="1349" uly="3412">
        <line lrx="3916" lry="3560" ulx="1349" uly="3412">Mulieres debent vel are capita triplici ratõne · xiii· M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3697" type="textblock" ulx="1320" uly="3525">
        <line lrx="4323" lry="3697" ulx="1320" uly="3525">Mulieres facies ſuas depingentes peccant moꝛtaliter· xiii·  ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4094" type="textblock" ulx="1336" uly="3669">
        <line lrx="4269" lry="3834" ulx="1336" uly="3669">Mulierum conſoꝛtia vitanda ſunt eis qui volunt caſte viueꝛe</line>
        <line lrx="4007" lry="3962" ulx="1355" uly="3829">xix · Q· Cxẽ plũ . ibidẽ “</line>
        <line lrx="4070" lry="4094" ulx="1360" uly="3932">Mundum amare eſt periculoſum ꝓpterquattuoꝛ·xix· L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4219" type="textblock" ulx="1653" uly="4061">
        <line lrx="4289" lry="4219" ulx="1653" uly="4061">atꝰ ẽ xp̃us de vgine · ⁊ hoc pncipalr ꝓpter tria.xxii· R·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="4744" type="textblock" ulx="1353" uly="4188">
        <line lrx="4274" lry="4353" ulx="1485" uly="4188"> Nobiles  pꝛeſidẽtes debent teriũ ſuã  ſubditos ſuos</line>
        <line lrx="4103" lry="4469" ulx="1353" uly="4348">tueri · xi · L· “</line>
        <line lrx="4006" lry="4609" ulx="1364" uly="4474">Nouẽ ſunt peca aliena.xi.Xc.</line>
        <line lrx="4144" lry="4744" ulx="1369" uly="4590">Nouitatũ pᷣſumptio quomõ ſit peccatũ moꝛtale· xiii· aa ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5562" type="textblock" ulx="1362" uly="4991">
        <line lrx="3940" lry="5151" ulx="1469" uly="4991">dire ẽ velle alicui malũ ⁊ hoc ẽ valde pùſũ · mi · D</line>
        <line lrx="4287" lry="5301" ulx="1366" uly="5116">Opeia miſ ericoꝛdie ſpiritualia nobilioꝛa et vtilioꝛa ſũt coꝛꝑa</line>
        <line lrx="4188" lry="5562" ulx="1362" uly="5372">Opari mala cũ gaudio ⁊ odire illos qui te ĩ bonis ifoꝛmant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="4885" type="textblock" ulx="1646" uly="4706">
        <line lrx="4396" lry="4885" ulx="1646" uly="4706">Bedire debet qͥs libente ſuis ſuꝑioribꝰ ꝓpter tres cãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2983" type="textblock" ulx="5037" uly="2838">
        <line lrx="5053" lry="2983" ulx="5037" uly="2838">ð —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5488" type="textblock" ulx="5017" uly="3729">
        <line lrx="5053" lry="5488" ulx="5017" uly="3729">— T —— — 4 o ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5614" type="textblock" ulx="5023" uly="5540">
        <line lrx="5053" lry="5614" ulx="5023" uly="5540">—.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="62" lry="2011" ulx="0" uly="1904">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2210">
        <line lrx="73" lry="2277" ulx="0" uly="2210">608¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="3768" type="textblock" ulx="0" uly="3697">
        <line lrx="72" lry="3768" ulx="0" uly="3697">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="1155" type="textblock" ulx="768" uly="859">
        <line lrx="3671" lry="1022" ulx="776" uly="859">nauſeãbĩr̃e audire bona ⁊ ſalutifera qñ eſt moꝛtle xvi.E. G.</line>
        <line lrx="3771" lry="1155" ulx="768" uly="1007">Opera bona facere cum tedio quando eſt moꝛtale vel venia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="1684" type="textblock" ulx="759" uly="1263">
        <line lrx="3135" lry="1410" ulx="767" uly="1263">Orare tenemur pꝛo inimicis noſtrisxx. Q.·. L</line>
        <line lrx="3499" lry="1540" ulx="759" uly="1396">Oꝛatio in quinqʒ pꝛecellit ieiunium ⁊ elemoſinam.xxi.x.</line>
        <line lrx="3427" lry="1684" ulx="761" uly="1528">Oratio do mĩcalis om nes alias oꝛatõnes pꝛecellit xxi.B·.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="2593" type="textblock" ulx="754" uly="1658">
        <line lrx="3355" lry="1801" ulx="759" uly="1658">Oratõnis dominicalis expoſitio·xxi . A.</line>
        <line lrx="3629" lry="1935" ulx="761" uly="1791">Oꝛatio ſanctoꝛum in celo ſemper exauditur · iii · V.</line>
        <line lrx="3683" lry="2073" ulx="756" uly="1920">Oꝛnatus veſtium incitans ad malam libidinẽ eſt peccatũ moꝛ</line>
        <line lrx="3679" lry="2335" ulx="754" uly="2181">Oꝛnatus mulierum in crinibus et peplis repꝛehenſibilis eſt·</line>
        <line lrx="3679" lry="2593" ulx="759" uly="2443">Oꝛnatũ ⁊ pulchritudinẽ coꝛꝑis debẽt cohibẽ illa quqʒ · xiu · O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="2595" type="textblock" ulx="2738" uly="2587">
        <line lrx="2742" lry="2595" ulx="2738" uly="2587">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="3778" type="textblock" ulx="734" uly="2573">
        <line lrx="3059" lry="2719" ulx="1057" uly="2573">Ktientia per tria acquiritur·xxx ·. H. H</line>
        <line lrx="3671" lry="2845" ulx="805" uly="2703">Datientiam habere dẽmꝰ in aduerſis et in tribula tioni</line>
        <line lrx="2851" lry="2949" ulx="759" uly="2830">bus noſtris· xx. OA. rsl Hr</line>
        <line lrx="3590" lry="3104" ulx="755" uly="2963">Darentes tenentur ſex ſuis filiis.ini · QA. ä</line>
        <line lrx="3674" lry="3246" ulx="758" uly="3091">DParentes debent infoꝛmare filios quomodo ſe debeãt habe⸗</line>
        <line lrx="3535" lry="3369" ulx="756" uly="3228">re ad pꝛoximos.ini. D.</line>
        <line lrx="3677" lry="3508" ulx="758" uly="3351">Darentes debent filios ſuos cum virgis coꝛrigere et nõ ma⸗</line>
        <line lrx="3480" lry="3638" ulx="734" uly="3477">ledicere eis cum verbis· iniiUc6..—</line>
        <line lrx="3678" lry="3778" ulx="754" uly="3610">Harẽtes quomodo ſꝑ mereri poſſunt in educatõne pueroꝛũ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="4936" type="textblock" ulx="747" uly="3744">
        <line lrx="3659" lry="3891" ulx="756" uly="3744">iiii · E. Ttem· xxix · G. DWD</line>
        <line lrx="3652" lry="4034" ulx="754" uly="3873">Darẽtes qui hereditant iniuſtas res ſi uꝑ pueros ſuos mi · C.</line>
        <line lrx="3654" lry="4168" ulx="753" uly="4004">hParentes quomodo debent informare pueros ſuos ne quic</line>
        <line lrx="3631" lry="4293" ulx="751" uly="4132">qᷓ; furentur etiam de paruis rebus.vii G· Gxempla ibidem ·</line>
        <line lrx="3641" lry="4418" ulx="747" uly="4264">Darentes in ſex poſſunt demereri ꝙ pueri eorum moriũtur</line>
        <line lrx="3649" lry="4546" ulx="751" uly="4396">ante etatem legitimam · xxiii. D. M</line>
        <line lrx="3654" lry="4684" ulx="750" uly="4526">DPaſſio chriſti ad memoriam reducenda eſt illis qui ꝓ crimini</line>
        <line lrx="3665" lry="4786" ulx="750" uly="4655">bus ſuis occidendi ſunt.xx. C. “” l</line>
        <line lrx="3283" lry="4936" ulx="749" uly="4787">DPaſſionem chriſti rememoꝛãdo conſiderare debemus qi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3676" lry="5461" type="textblock" ulx="745" uly="4918">
        <line lrx="3676" lry="5078" ulx="748" uly="4918">pꝛo nobis ſuſtinuit . t a quibus et pꝛo quibus ſi uſtinuit  et</line>
        <line lrx="3650" lry="5187" ulx="747" uly="5058">quomodo iam patitur a malis chriſtianisxxii .DLD. H</line>
        <line lrx="3641" lry="5323" ulx="747" uly="5181">Dater noſter eſt deꝰ et quare eũ ſic noĩamꝰ.xxi..Ftẽ.xxii.C.</line>
        <line lrx="3647" lry="5461" ulx="745" uly="5312">Dater ſupernaturalis·id eſt.celeſtis a nobis honoꝛandus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="5576" type="textblock" ulx="752" uly="5444">
        <line lrx="1549" lry="5576" ulx="752" uly="5444">tripliciter.mi.V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4347" lry="2786" type="textblock" ulx="1278" uly="2539">
        <line lrx="4347" lry="2786" ulx="1278" uly="2539">Peccatũ quodcũqʒ; moꝛtale quod guiſ dimittit nõ ppter deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="1074" type="textblock" ulx="1398" uly="758">
        <line lrx="4353" lry="1074" ulx="1398" uly="758">Dater ſpirleualis i. ſacerdos eſt eriplickten honoꝛãd? iii· l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="1293" type="textblock" ulx="1395" uly="994">
        <line lrx="3781" lry="1116" ulx="1395" uly="994">Deccata aliena ſunt nouem.xi· K. “</line>
        <line lrx="3884" lry="1293" ulx="1399" uly="1097">DPeccata clamantia in celum ſunt quattuoꝛ v. B. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="1423" type="textblock" ulx="1398" uly="1237">
        <line lrx="4112" lry="1423" ulx="1398" uly="1237">DPeccata manifeſtanda ſunt ad emedandũ 1 coꝛrigẽdũ xi. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1537" type="textblock" ulx="1401" uly="1390">
        <line lrx="4171" lry="1537" ulx="1401" uly="1390">Deccatum moꝛtale quattuo: modis committitur · xi.· N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="1719" type="textblock" ulx="1405" uly="1422">
        <line lrx="4294" lry="1719" ulx="1405" uly="1422">DPeccatum oꝛitur in cogitatione · progreditur in lectatione V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="1777" type="textblock" ulx="1398" uly="1652">
        <line lrx="3451" lry="1777" ulx="1398" uly="1652">et cõſumitur in conſenſu rationisxix· B·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2001" type="textblock" ulx="1404" uly="1712">
        <line lrx="4288" lry="2001" ulx="1404" uly="1712">Peccatum moꝛtale nocet homini in vita et in moꝛte:et polt 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2051" type="textblock" ulx="1400" uly="1931">
        <line lrx="2097" lry="2051" ulx="1400" uly="1931">moꝛtem.xii.E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="2238" type="textblock" ulx="1395" uly="2001">
        <line lrx="4374" lry="2238" ulx="1395" uly="2001">Deccatum nocet illis qui ſunt in pingatoꝛio· illis qui ſu unti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="2586" type="textblock" ulx="1398" uly="2189">
        <line lrx="3052" lry="2311" ulx="1401" uly="2189">inferno in celo et in mundo · xii. E·</line>
        <line lrx="4297" lry="2501" ulx="1398" uly="2276">Decceatum moꝛtale poteſt precauere quilibet bomo m ediãte</line>
        <line lrx="3309" lry="2586" ulx="1401" uly="2450">gratia· et hoc probatur per tria xii, M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2905" type="textblock" ulx="1406" uly="2694">
        <line lrx="3028" lry="2905" ulx="1406" uly="2694">ſed propter timoꝛem bominu. xix ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="2995" type="textblock" ulx="1396" uly="2769">
        <line lrx="4300" lry="2995" ulx="1396" uly="2769">Peccatoꝛ volens peniterẽ debet duo facere · et habere pem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="3123" type="textblock" ulx="1403" uly="2963">
        <line lrx="4301" lry="3123" ulx="1403" uly="2963">firmã de ĩdulgẽtia peccatoꝛũ · xxv · E· Et xxv.O.xẽplũ. ibidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3242" type="textblock" ulx="1319" uly="3103">
        <line lrx="4297" lry="3242" ulx="1319" uly="3103">Deccatum veniale quid ſit: et quot modis cõmittitur: 1 dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="3366" type="textblock" ulx="1403" uly="3234">
        <line lrx="2752" lry="3366" ulx="1403" uly="3234">na que infert homini · xi. L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="3582" type="textblock" ulx="1409" uly="3269">
        <line lrx="4290" lry="3582" ulx="1409" uly="3269">DPeccata venialia ſunt occaſio peccatorum mortzlium et hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="3746" type="textblock" ulx="1402" uly="3506">
        <line lrx="2543" lry="3630" ulx="1405" uly="3506">quattuoꝛ modis.xu.O</line>
        <line lrx="3603" lry="3746" ulx="1402" uly="3631">Peccata venialia octo modis dimittunt᷑·xii/Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3947" type="textblock" ulx="1407" uly="3677">
        <line lrx="4289" lry="3947" ulx="1407" uly="3677">Dene inferni ſunt multũ acerbe· xii · M. Eremplu bivem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="4185" type="textblock" ulx="1402" uly="3893">
        <line lrx="3992" lry="4066" ulx="1402" uly="3893">Dãnati vtrũ vellẽt omẽs homĩes damnari · xi· R·</line>
        <line lrx="4003" lry="4185" ulx="1410" uly="4022">DHena purg atoꝛii q;ʒ grauis ſit· xii · N.Exemplũ ibidem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="4424" type="textblock" ulx="1397" uly="4118">
        <line lrx="4298" lry="4342" ulx="1402" uly="4118">Dena damnatoꝛũ eſt grauiſſima quod probatur per fercula</line>
        <line lrx="4191" lry="4424" ulx="1397" uly="4292">et potum ipſoꝛum ·xvmi.R.S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="4559" type="textblock" ulx="1411" uly="4416">
        <line lrx="3979" lry="4559" ulx="1411" uly="4416">Denitẽtie dignitas ⁊ vtilitas oſtẽdit᷑ in tribns · xxv. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="4712" type="textblock" ulx="1403" uly="4548">
        <line lrx="4015" lry="4712" ulx="1403" uly="4548">DPenitẽtiam falſam agũt nouẽ geneꝛa hominũ · xxv. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="5492" type="textblock" ulx="1410" uly="4677">
        <line lrx="4252" lry="4820" ulx="1411" uly="4677">Pnia ẽ oĩpotẽſ reſpectu dei ⁊ pcõꝛũ p̃ter qttuoꝛ:xxv·Q.D.</line>
        <line lrx="3734" lry="4949" ulx="1412" uly="4724">DPenitẽtia vera que ſit · xxx · · Cxemplum i ioem.</line>
        <line lrx="3805" lry="5080" ulx="1410" uly="4940">DPertinacia quomodo ſit peccatum moꝛtale· riii · x ·</line>
        <line lrx="4289" lry="5211" ulx="1410" uly="5064">Dietas eſt triplex ſcʒ quo ad deũ quo ad ꝓrimũ et quo ad ſe</line>
        <line lrx="4286" lry="5379" ulx="1414" uly="5198">DPrecepta qũo qlibet. adult? tenet᷑ ſci cire · xi · Q. ipſũ xxx. B.</line>
        <line lrx="4285" lry="5492" ulx="1432" uly="5330">DPrecepta ſũt cũ ſũma diligẽtia ſeruãda ꝓpter ·x· cauſas·i· N·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="5606" type="textblock" ulx="1373" uly="5465">
        <line lrx="4021" lry="5606" ulx="1373" uly="5465">Precepta ſũt ſcripta ĩ triplici ꝑte coꝛꝑis nii ⁊ qᷓre.i.B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="7157" type="textblock" ulx="4641" uly="7143">
        <line lrx="4864" lry="7157" ulx="4641" uly="7143">444</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="2398" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="87" lry="2129" ulx="0" uly="2031">Rin</line>
        <line lrx="90" lry="2398" ulx="5" uly="2292">diͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2659" type="textblock" ulx="10" uly="2561">
        <line lrx="94" lry="2659" ulx="10" uly="2561">deu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="4277" type="textblock" ulx="0" uly="4168">
        <line lrx="96" lry="4277" ulx="0" uly="4168">cul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="5230" type="textblock" ulx="0" uly="5111">
        <line lrx="80" lry="5230" ulx="0" uly="5111">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="1012" type="textblock" ulx="726" uly="846">
        <line lrx="3479" lry="1012" ulx="726" uly="846">Precepta decalogi emanãt a dilectõne dei  pꝛoximi.i. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="751" type="textblock" ulx="3599" uly="741">
        <line lrx="3621" lry="751" ulx="3599" uly="741">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="837" type="textblock" ulx="3614" uly="796">
        <line lrx="3640" lry="837" ulx="3614" uly="796">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="1267" type="textblock" ulx="762" uly="982">
        <line lrx="3572" lry="1154" ulx="762" uly="982">Preſumptio nouitatũ quomõ ſit peccatũ moꝛtale · xiii · aa</line>
        <line lrx="3450" lry="1267" ulx="795" uly="1122">Duſillanimitas quomodo ſit moꝛtale · xvi ·WỹW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="1285" type="textblock" ulx="2230" uly="1253">
        <line lrx="2809" lry="1285" ulx="2230" uly="1253">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="1392" type="textblock" ulx="1001" uly="1232">
        <line lrx="3639" lry="1392" ulx="1001" uly="1232">Veritur an teneamur penitere de venialibus: ⁊ vtruʒ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="2047" type="textblock" ulx="757" uly="1754">
        <line lrx="3649" lry="1922" ulx="757" uly="1754">Queriur an quis poſſit viuere ſine peccato moꝛtaliæxii. M.</line>
        <line lrx="3660" lry="2047" ulx="760" uly="1890">Quietem mentis qũo impediunt dinuitie · 1 quomodo inquie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="2453" type="textblock" ulx="708" uly="2031">
        <line lrx="3287" lry="2180" ulx="708" uly="2031">tudo talis eſt peccatum moꝛtale. xvii·. D.</line>
        <line lrx="3323" lry="2453" ulx="742" uly="2145">R Kptoꝛes in tribus peioꝛes ſunt diabolo · vi · X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="2828" type="textblock" ulx="766" uly="2267">
        <line lrx="3664" lry="2444" ulx="986" uly="2267">Raptoꝛis vxoꝛ qũo põt vti de rapinis ⁊ qũo non.vi. B</line>
        <line lrx="3669" lry="2579" ulx="766" uly="2405">Reliquie ſanctoꝛũ qualiter ſunt adoꝛande · i. xk.</line>
        <line lrx="3778" lry="2711" ulx="768" uly="2529">Reliquie ſanctoꝛum furari vel emere ſymoniacum eſt· vi · W.</line>
        <line lrx="3293" lry="2828" ulx="766" uly="2672">Res inuente qualiter reſtituende ſunt·vii·D..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="2946" type="textblock" ulx="773" uly="2779">
        <line lrx="3964" lry="2946" ulx="773" uly="2779">Res iniuſtas heredibus relinquẽtes qualiter puniant᷑ v . qN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3759" lry="3943" type="textblock" ulx="753" uly="2928">
        <line lrx="3741" lry="3109" ulx="783" uly="2928">exemplum ibidẽ · ktem · vii · pp· exemplum ibiden. .</line>
        <line lrx="3728" lry="3218" ulx="778" uly="3054">Res miuſtas  ꝑuas furantes quando eſt moꝛtale 1 quando</line>
        <line lrx="3657" lry="3335" ulx="780" uly="3177">veniale · vi · E· (((do hoc viͤ E.</line>
        <line lrx="3726" lry="3568" ulx="778" uly="3306">Res puas furantes qualiter opottert reſtituere · tria exepla</line>
        <line lrx="3665" lry="3620" ulx="753" uly="3447">Res que furantur ſerui  ancille dominis· male expendunt</line>
        <line lrx="3539" lry="3751" ulx="782" uly="3586">quomodo peccant· vircrck. M</line>
        <line lrx="3759" lry="3943" ulx="783" uly="3695">Res iniuſtas poſſidendes debent ſeptem zoKeare que inſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="4010" type="textblock" ulx="786" uly="3845">
        <line lrx="3217" lry="4010" ulx="786" uly="3845">gant eum ad reſtitõnem. vii· pp· exemplum ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="4131" type="textblock" ulx="781" uly="3950">
        <line lrx="3656" lry="4131" ulx="781" uly="3950">Res iniuſtas poſſidentes an ſtatim teneant᷑ reſtituẽ · vii · q ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="4111" type="textblock" ulx="1785" uly="4097">
        <line lrx="2171" lry="4111" ulx="1785" uly="4097">5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3775" lry="4251" type="textblock" ulx="783" uly="4094">
        <line lrx="3775" lry="4251" ulx="783" uly="4094">Res iniuſte reſtituende ſunt heredibus:⁊ non debet cum eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="4641" type="textblock" ulx="783" uly="4219">
        <line lrx="3669" lry="4383" ulx="783" uly="4219">eccleſias vel monaſteria edificare nec paupenbus erogare ·</line>
        <line lrx="3827" lry="4523" ulx="787" uly="4360">vii rr exemplum ibideninmn.</line>
        <line lrx="3519" lry="4558" ulx="947" uly="4485">„ „ . . . . .</line>
        <line lrx="3718" lry="4641" ulx="789" uly="4472">Res iniuſte reſtituende ſunt: alias pctm̃ nõ dimittit᷑ · xxv · O·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="4648" type="textblock" ulx="2540" uly="4632">
        <line lrx="2552" lry="4648" ulx="2540" uly="4632">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="4790" type="textblock" ulx="788" uly="4604">
        <line lrx="3800" lry="4790" ulx="788" uly="4604">Rem raptam vel furatam emens quinqʒ dãna ĩcurrit· vii·. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="4924" type="textblock" ulx="717" uly="4744">
        <line lrx="3836" lry="4924" ulx="717" uly="4744">Rerum iniuſtarum pticipatio eſt vnum de nouem peccatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="5577" type="textblock" ulx="799" uly="4917">
        <line lrx="3770" lry="5028" ulx="799" uly="4917">alienis-.Yx JJJ.</line>
        <line lrx="3779" lry="5173" ulx="806" uly="4994">Reſtitutio qũo debeat fieri per illum qui impediuit aliquem</line>
        <line lrx="3369" lry="5285" ulx="806" uly="5141">in conſecutione muneris vel beneficii. vn ·ll.</line>
        <line lrx="3821" lry="5432" ulx="805" uly="5254">Reſtitutio quomõ debeat fieri per illos qui male receperunt H</line>
        <line lrx="3788" lry="5577" ulx="809" uly="5418">a perſonis eccleſiaſticis · vi · tt. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="1789" type="textblock" ulx="706" uly="1367">
        <line lrx="3668" lry="1527" ulx="706" uly="1367">lNteri: ⁊ an dimittantur ſine moꝛtalibusgxui.D.</line>
        <line lrx="3853" lry="1673" ulx="724" uly="1501">Queriter an damnati vellent om̃s homines damnarixg xu·RKR.</line>
        <line lrx="3738" lry="1789" ulx="763" uly="1634">Queritur an qs poſſit odire deum an nonxxix·.Ek —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4230" lry="1042" type="textblock" ulx="1300" uly="870">
        <line lrx="4230" lry="1042" ulx="1300" uly="870">Reſututio etiam debet fieri de paruis rebus iniuſtis· Et boe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="1335" type="textblock" ulx="1282" uly="1037">
        <line lrx="3410" lry="1280" ulx="1282" uly="1037">patet per tria exem a⸗ vi. C· ktem · vi · tt ·</line>
        <line lrx="2261" lry="1335" ulx="1307" uly="1187">Reltitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1299" type="textblock" ulx="1642" uly="1166">
        <line lrx="2236" lry="1299" ulx="1642" uly="1166">lè nõ tenet il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="1697" type="textblock" ulx="1345" uly="1428">
        <line lrx="3857" lry="1597" ulx="1345" uly="1428"> tis.vrui wK. 2</line>
        <line lrx="3838" lry="1697" ulx="1402" uly="1533">Sacramentum calicis quomodo ſit adoꝛandum ñi· S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="1844" type="textblock" ulx="1310" uly="1663">
        <line lrx="4325" lry="1844" ulx="1310" uly="1663">Sacerdotes hñt magna nouẽ puilegia p̃ cunctis hominibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="1989" type="textblock" ulx="1321" uly="1832">
        <line lrx="2953" lry="1989" ulx="1321" uly="1832">müdi · xxviii · ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="2098" type="textblock" ulx="1326" uly="1932">
        <line lrx="4296" lry="2098" ulx="1326" uly="1932">Sacerdos exiſtẽs in pccẽ̃o moꝛtali quotiẽs exercet actũ aliquẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="2224" type="textblock" ulx="1316" uly="2075">
        <line lrx="3996" lry="2224" ulx="1316" uly="2075">ſacris oꝛdinibꝰ annexũ totiẽs pẽat moꝛtłr xxviii·..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="2495" type="textblock" ulx="1317" uly="2191">
        <line lrx="4266" lry="2369" ulx="1317" uly="2191">Sacerdos foꝛnicariꝰ eſt ſuſpẽſus ipᷣo iure ab officõ xxvm. E</line>
        <line lrx="4282" lry="2495" ulx="1317" uly="2327">Sacerdotes male expendẽtes patrimoniũ xp̃i tenent᷑ ad ĩſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2625" type="textblock" ulx="1315" uly="2486">
        <line lrx="3284" lry="2625" ulx="1315" uly="2486">tutõem  xxvmi· F-C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2736" type="textblock" ulx="1317" uly="2586">
        <line lrx="4218" lry="2736" ulx="1317" uly="2586">Simiiter  concubine ſacerdotũ tenent᷑ reſtituere ea que ſice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="3013" type="textblock" ulx="1322" uly="2742">
        <line lrx="3515" lry="2900" ulx="1322" uly="2742">pꝛo tali actu receperunt. ihidem.</line>
        <line lrx="3433" lry="3013" ulx="1325" uly="2862">Sacerdotes quare honoꝛandi ſunt·iiii. VJ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="3030" type="textblock" ulx="2285" uly="3002">
        <line lrx="2758" lry="3030" ulx="2285" uly="3002">* 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="3413" type="textblock" ulx="1298" uly="3120">
        <line lrx="3785" lry="3277" ulx="1298" uly="3120">Sancti oꝛant pro nobis tripliei de cauſa· ii·. VY</line>
        <line lrx="3624" lry="3413" ulx="1327" uly="3263">Sancti qualiter adoꝛandi ſunt·i.xNx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="3544" type="textblock" ulx="1330" uly="3370">
        <line lrx="4356" lry="3544" ulx="1330" uly="3370">Sanctos honorantes et diffinitiue ereventes ꝙ, eis hoc vel il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3934" type="textblock" ulx="1328" uly="3645">
        <line lrx="4271" lry="3819" ulx="1328" uly="3645">Spem quadruplicem requirit deus a quo libet homine ·i · L.</line>
        <line lrx="4270" lry="3934" ulx="1328" uly="3770">Satiſ factio debet fieri per contrarium et ſatiſ factio expleta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4562" type="textblock" ulx="1331" uly="3917">
        <line lrx="3640" lry="4069" ulx="1331" uly="3917">in peccato m oꝛtali quomodo valet.xw· L. M.</line>
        <line lrx="3636" lry="4205" ulx="1342" uly="4043">Spirituſſancti dona ſunt ſe eptem. xxx ·KKR.</line>
        <line lrx="3274" lry="4330" ulx="1344" uly="4174">Spirtuſ c</line>
        <line lrx="3361" lry="4562" ulx="1342" uly="4308">Porſinumm et ſeipſum xxx· E.· Ttem· xxx· L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4596" type="textblock" ulx="1390" uly="4416">
        <line lrx="4262" lry="4596" ulx="1390" uly="4416">Suffragia facta per malos vtrum valeant defunctis · xii · C·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="5112" type="textblock" ulx="1326" uly="4556">
        <line lrx="4156" lry="4720" ulx="1326" uly="4556">Superbus qualiter pꝛo deo colit oꝛmatum coꝛporisi. V.</line>
        <line lrx="3644" lry="4849" ulx="1344" uly="4705">Supl</line>
        <line lrx="3302" lry="4949" ulx="1348" uly="4844">decimo · B. ́èM</line>
        <line lrx="3550" lry="5112" ulx="1334" uly="4958">Superbia deteſtanda eſt pꝛopter tria · xiii ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5246" type="textblock" ulx="1333" uly="5076">
        <line lrx="4249" lry="5246" ulx="1333" uly="5076">Superbia eſt duplex interioꝛ et exterioꝛ· Enterioꝛ habet quat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="5379" type="textblock" ulx="1361" uly="5230">
        <line lrx="2383" lry="5379" ulx="1361" uly="5230">tuoꝛ ſpeciesꝶ· xii B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5503" type="textblock" ulx="1328" uly="5335">
        <line lrx="4215" lry="5503" ulx="1328" uly="5335">Superbus ſe pꝛeferene aliis in eſtimatõne ſua q; perieuloſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="5632" type="textblock" ulx="1329" uly="5493">
        <line lrx="2071" lry="5632" ulx="1329" uly="5493">peccat · xii · Q⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="7142" type="textblock" ulx="1722" uly="7122">
        <line lrx="1893" lry="7142" ulx="1722" uly="7122">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1446" type="textblock" ulx="1582" uly="1198">
        <line lrx="4260" lry="1446" ulx="1582" uly="1198">Kcramẽta ſũt ſeptẽ .ꝛ. v. ſt neceſſiratis v duo uolũta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3150" type="textblock" ulx="1321" uly="2974">
        <line lrx="4247" lry="3150" ulx="1321" uly="2974">Sacrilegium committunt qui furant᷑ in loco ſacro vii · K.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4323" type="textblock" ulx="1794" uly="4157">
        <line lrx="4231" lry="4323" ulx="1794" uly="4157">anctus per donum ſcientie docet cognoſcere deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="4857" type="textblock" ulx="1615" uly="4682">
        <line lrx="4274" lry="4857" ulx="1615" uly="4682"> oꝛnatus incitans ad libidinem eſt peccatum moꝛtale ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3636" lry="1020" type="textblock" ulx="782" uly="816">
        <line lrx="3636" lry="1020" ulx="782" uly="816">Suꝑbie ĩerioris ſpẽs q̃ttuoꝛ quõ ſunt peccata moꝛtla · xiiii ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="1407" type="textblock" ulx="800" uly="948">
        <line lrx="3640" lry="1159" ulx="800" uly="948">Suꝑbꝰ hĩtꝰ ẽ clpabilis ꝓpt · ii · xii · · duo exempla ibidem ·</line>
        <line lrx="3656" lry="1282" ulx="801" uly="1065">Super bia capitis in crinibus et in peplis eſt repꝛehenſibilis</line>
        <line lrx="3226" lry="1407" ulx="807" uly="1234">pꝛopter iſta xiii · C· Gxemplum ibidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="1538" type="textblock" ulx="782" uly="1319">
        <line lrx="3736" lry="1538" ulx="782" uly="1319">Supeꝛbia cinguloꝛũ et ſotulariũ eſt magna ſtultitia · xii. E I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3691" lry="1666" type="textblock" ulx="728" uly="1458">
        <line lrx="3691" lry="1666" ulx="728" uly="1458">Superb“ oꝛnatus nocet homĩ deo anglis 1 pximis· xiii· M·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1796" type="textblock" ulx="806" uly="1594">
        <line lrx="3501" lry="1796" ulx="806" uly="1594">Superbia occultat ſe ſub triplici ſpecie vtutum  xiii · vb·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1903" type="textblock" ulx="771" uly="1765">
        <line lrx="2452" lry="1903" ulx="771" uly="1765">Super bie remedia ſunt ſex. Nii · cc ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="2176" type="textblock" ulx="1041" uly="1841">
        <line lrx="3691" lry="2052" ulx="1041" uly="1841">ESmp“ pꝛeſens elt vtiliter expendẽdũ et quare · xvi. N.</line>
        <line lrx="3763" lry="2176" ulx="1124" uly="1977">Tempus obſeꝛuare in actibus hominum quando licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3727" lry="2446" type="textblock" ulx="835" uly="2229">
        <line lrx="3727" lry="2446" ulx="835" uly="2229">Tpalia nõ poſſũt ſatiare affectũ hoĩſ a aĩe triplici roe · xxi .· B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2459" type="textblock" ulx="1236" uly="2438">
        <line lrx="1255" lry="2459" ulx="1236" uly="2438">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3719" lry="2570" type="textblock" ulx="816" uly="2358">
        <line lrx="3719" lry="2570" ulx="816" uly="2358">Tempalium affectus quibus modis eſt pcëm moꝛtale ·ix · K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3745" lry="2822" type="textblock" ulx="837" uly="2496">
        <line lrx="3745" lry="2699" ulx="841" uly="2496">Temporalia cum nimia tenacitate retinens qualiter peccat</line>
        <line lrx="3602" lry="2822" ulx="837" uly="2651">ix. B. Exemplum ibidem tem. xx .BQR. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3730" lry="3220" type="textblock" ulx="849" uly="2753">
        <line lrx="3708" lry="2961" ulx="849" uly="2753">Tpalia et neceſſaria vite pꝛeſ ẽtis debemꝰ ſpare a deo · xvii. R</line>
        <line lrx="3712" lry="3083" ulx="858" uly="2878">De tempalibꝰ reddem? deo rõem triplicẽ · xvii · M· Et. xviii· T</line>
        <line lrx="3730" lry="3220" ulx="859" uly="3013">Tempoꝛalia pluribus hominibus ſunt occaſio ꝙ mali et per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="3594" type="textblock" ulx="847" uly="3165">
        <line lrx="3088" lry="3342" ulx="867" uly="3165">uerſi ef ficiuntur · xvii· O·. Gxemplum ibidem ·</line>
        <line lrx="3525" lry="3475" ulx="847" uly="3283">Theolonia et vectigalia ſoluenda ſunt· vii· N. JM</line>
        <line lrx="3751" lry="3594" ulx="870" uly="3410">Theolonia et pedagia exigens a clericis eſt ipſo facto excom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="3849" type="textblock" ulx="1825" uly="3672">
        <line lrx="3396" lry="3849" ulx="1825" uly="3672">nagna mala committit· viii ·. NX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="3999" type="textblock" ulx="876" uly="3725">
        <line lrx="3731" lry="3849" ulx="876" uly="3725">Teſuis falſus tria m nittit:</line>
        <line lrx="3743" lry="3999" ulx="881" uly="3802">Teſtes iniqui quomodo puniantur a deo etiam quandoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="4246" type="textblock" ulx="812" uly="3961">
        <line lrx="3081" lry="4142" ulx="812" uly="3961">in preſenti · viii · N. exemplum ibiddem.</line>
        <line lrx="3399" lry="4246" ulx="890" uly="4063">FTrinitas in diuinis multipliciter pꝛobatur · xxii · B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="4622" type="textblock" ulx="1011" uly="4192">
        <line lrx="3665" lry="4371" ulx="1168" uly="4192">Gſtire nudos eſt multum meritorium ·xx ·. O</line>
        <line lrx="3754" lry="4501" ulx="1124" uly="4311">Veſiiũ p̃cioſitas ẽ pabilis. ꝓpter ꝗqttuoꝛ xiii · E. Exem</line>
        <line lrx="3676" lry="4622" ulx="1011" uly="4482">um ibidem. ́”́”UJ”U</line>
      </zone>
      <zone lrx="3766" lry="4764" type="textblock" ulx="906" uly="4563">
        <line lrx="3766" lry="4764" ulx="906" uly="4563">Veſtium ſuperfluitas attendit᷑ in tribus · xii · E. Exẽplũ ibidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="5413" type="textblock" ulx="884" uly="4699">
        <line lrx="3772" lry="4897" ulx="917" uly="4699">Veſtium oꝛatus poteſt eſſe peccatum moꝛtale triplici ratio</line>
        <line lrx="3765" lry="5023" ulx="928" uly="4827">ne. xiii · N. Exẽplũ ibidẽ· Cerx hoc debet elicere · xix · G.</line>
        <line lrx="3781" lry="5138" ulx="884" uly="4954">Videns mulierem omatam vel faciem pulchram duo bona</line>
        <line lrx="3784" lry="5274" ulx="943" uly="5080">Viſus et oculi diligẽter ſũt cuſtodiẽdi ꝓpter tres cãs: ex · D.</line>
        <line lrx="3783" lry="5413" ulx="914" uly="5205">Virtuoſi et virtutes quomodo ab amatoribus mundi irridẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="5565" type="textblock" ulx="799" uly="5416">
        <line lrx="1398" lry="5565" ulx="799" uly="5416">tur  xi · C.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4857" lry="5692" type="textblock" ulx="410" uly="823">
        <line lrx="4292" lry="1111" ulx="1411" uly="823">Vnctio extrema: jbus cõferẽda ſit: 1 an poſſit iterari · wii. .</line>
        <line lrx="4152" lry="1245" ulx="1235" uly="1020">Vnctio extrema habet pꝛincipaliter ſex effectus· vi. B.</line>
        <line lrx="4312" lry="1319" ulx="1050" uly="1147">Vota ſtulta pꝛomittentes qualiter peccent. :· R.</line>
        <line lrx="4295" lry="1430" ulx="1411" uly="1214">Votum quid ſit·ꝛ ꝙ tria requirunt᷑ ad votum ſiendum.ii 1.</line>
        <line lrx="4292" lry="1579" ulx="1376" uly="1408">Votum licitum ſp obligat exceptis quattuoꝛ caſibusu. I.</line>
        <line lrx="4366" lry="1697" ulx="1413" uly="1549">In quibꝰ votis epi poſſunt diſpẽſare: 1 ĩ quibus nõa. qN. J</line>
        <line lrx="4857" lry="1908" ulx="1408" uly="1629">Voues vtruʒ ſtatim teneat᷑ votũ adimple. ii⸗ D- exẽplũ ibidẽ W</line>
        <line lrx="4698" lry="2061" ulx="1397" uly="1805">Vouere qui onun 1 qui non·i. Q. ”U</line>
        <line lrx="4450" lry="2111" ulx="1381" uly="1879">Vota nõ ꝑſoluẽtes q́; grauiter puniant᷑ de h exẽplum. iR. „</line>
        <line lrx="4338" lry="2217" ulx="1407" uly="1988">Vſura ꝙ ſit pctm̃ ce iuſticiã · hoc pꝛobat᷑ ꝑ tria · vi· .·</line>
        <line lrx="4346" lry="2393" ulx="1410" uly="2199">Vſurarius peioꝛ eſt diabolo. iudeo  iuda moꝛte · inferno. inſ u</line>
        <line lrx="2738" lry="2471" ulx="1310" uly="2342">per omni peccatoꝛe · vi. V. .</line>
        <line lrx="4282" lry="2668" ulx="1406" uly="2397">Vſurarii publici quad: uplici pena plectuntur. . 8 ſepultura</line>
        <line lrx="4339" lry="2759" ulx="1405" uly="2574">eoꝛum. vi · F. Eyemplum ibidem. 4</line>
        <line lrx="4200" lry="2894" ulx="1404" uly="2648">Vſurã in emẽdo 2 vendẽdo cõmittunt iſti bomies. vii. Q.</line>
        <line lrx="4310" lry="2996" ulx="1358" uly="2774">Vſurarioꝛũ nouẽ gnaenumerant q vſurã cõmittunt · vii. „.</line>
        <line lrx="4267" lry="3155" ulx="1394" uly="2982">Quando licet mutuum ſub vſura reciꝑe quãdo nõ·vii· aa·</line>
        <line lrx="4280" lry="3284" ulx="1366" uly="3115">Oß liq; ab vſurario elemoſinã vl dona r recipe  qñ nõ · vii · bb ·</line>
        <line lrx="4287" lry="3421" ulx="1381" uly="3248">Maritus qui habʒ filiã vſurarii in vxoꝛẽ quomodo poteſt do</line>
        <line lrx="4270" lry="3549" ulx="1376" uly="3382">tem recipere 1quomodo non. vii · cc· (nõ vi dd.</line>
        <line lrx="4266" lry="3701" ulx="1394" uly="3506">Creditoꝛ qũo pot recipe ſea olutõz debiti ab vſurario quomõ</line>
        <line lrx="4144" lry="3807" ulx="410" uly="3636">. Vſurarius quibꝰ modis cogit᷑ ad reſtitutõem · vii · e·</line>
        <line lrx="4260" lry="3930" ulx="1302" uly="3769">Vryoꝛ qualẽ dilectõem dẽt habere ad viruʒ 2 ecõuerſo· xxix. E.</line>
        <line lrx="4192" lry="4045" ulx="1240" uly="3900">Vyoꝛ qñ moꝛtalr peccat furũdo viro ſuꝗ ⁊ qᷓndo nõ.xxix· M.</line>
        <line lrx="4255" lry="4224" ulx="1410" uly="4031">Voluntas dei quo ad nos Ppncipaliter cõſiſut in tribꝰ. xxi· C.</line>
        <line lrx="3955" lry="4326" ulx="1626" uly="4163">p̃s eſt mꝗr̃ noſter ⁊ docet nos ſeptẽ bona· xxi. E-</line>
        <line lrx="4250" lry="4458" ulx="1613" uly="4289">¶ Kpm dẽmus pelige in dominũ nym ꝓpter qͥnqʒ·xvi. C.</line>
        <line lrx="4332" lry="4691" ulx="1417" uly="4396">Fpi incarnatio quõ facta ſit quare conceptio o iſius attri⸗</line>
        <line lrx="2877" lry="4686" ulx="1293" uly="4524">buitur ſpirituiſancto· xxui .M. ⁊T·</line>
        <line lrx="4010" lry="4846" ulx="1335" uly="4675">IXps laboꝛauit pꝛo nobis ſex modis·xvi.M·</line>
        <line lrx="4278" lry="5016" ulx="1464" uly="4706">Ips tribus vicibꝰ eſuriit 1 qualẽ cibuz tunc hubuit wii E.</line>
        <line lrx="3995" lry="5125" ulx="1376" uly="4939">W Dolatnã qũo cõmittunt ſuꝑbi. auari guloſi · i. V.</line>
        <line lrx="3997" lry="5245" ulx="1324" uly="5062">Ymagines poſſumus: adoꝛare ſine ydolatria · i· .</line>
        <line lrx="4244" lry="5422" ulx="1326" uly="5152">yro. criſis deteſtanda ẽ Ppte tria. 2 41 ſſi unt tres ſ peces ppo</line>
        <line lrx="4228" lry="5513" ulx="1192" uly="5146">. criſis· ii· L. = (tale · xiu · V.</line>
        <line lrx="4295" lry="5692" ulx="1371" uly="5467">Ypoenſis octo modis cõmittitur: ⁊ quando eſt Peccatun moꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4782" lry="7185" type="textblock" ulx="4300" uly="174">
        <line lrx="4781" lry="6990" ulx="4756" uly="188">HW . . * S</line>
        <line lrx="4756" lry="2148" ulx="4729" uly="174">r ⸗ „ .</line>
        <line lrx="4628" lry="1295" ulx="4618" uly="381">. .</line>
        <line lrx="4555" lry="3763" ulx="4540" uly="3736">W</line>
        <line lrx="4489" lry="1243" ulx="4469" uly="278">4. . .</line>
        <line lrx="4358" lry="7185" ulx="4341" uly="192">D</line>
        <line lrx="4309" lry="5833" ulx="4300" uly="5825">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="7198" type="textblock" ulx="3372" uly="117">
        <line lrx="4039" lry="7196" ulx="4011" uly="3915">8 4 . .</line>
        <line lrx="4010" lry="3923" ulx="3995" uly="1471">2 —</line>
        <line lrx="3869" lry="7198" ulx="3856" uly="249">2 4</line>
        <line lrx="3837" lry="7182" ulx="3810" uly="1034">₰ .</line>
        <line lrx="3740" lry="5523" ulx="3712" uly="117">3 . —KS *</line>
        <line lrx="3708" lry="1260" ulx="3691" uly="121">2 H .</line>
        <line lrx="3680" lry="3395" ulx="3664" uly="1712">* *</line>
        <line lrx="3653" lry="6768" ulx="3649" uly="6764">.</line>
        <line lrx="3641" lry="2975" ulx="3629" uly="167">8 N</line>
        <line lrx="3531" lry="3454" ulx="3516" uly="3071">. .</line>
        <line lrx="3472" lry="6296" ulx="3461" uly="2785">* .</line>
        <line lrx="3405" lry="6452" ulx="3388" uly="4773">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="7194" type="textblock" ulx="2551" uly="106">
        <line lrx="3023" lry="4819" ulx="2993" uly="116">„ S=l</line>
        <line lrx="2855" lry="7194" ulx="2839" uly="794">. .</line>
        <line lrx="2833" lry="6081" ulx="2817" uly="142">B 2 .</line>
        <line lrx="2755" lry="6256" ulx="2733" uly="1669">.</line>
        <line lrx="2721" lry="6433" ulx="2688" uly="106">* 4 .</line>
        <line lrx="2580" lry="1240" ulx="2551" uly="108">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="7190" type="textblock" ulx="2178" uly="115">
        <line lrx="2470" lry="3508" ulx="2437" uly="118">. . * * .</line>
        <line lrx="2435" lry="3424" ulx="2409" uly="3301">.</line>
        <line lrx="2406" lry="7185" ulx="2377" uly="127">R . Wð . . . 3 4</line>
        <line lrx="2354" lry="5105" ulx="2337" uly="115">H . . — .</line>
        <line lrx="2341" lry="4544" ulx="2326" uly="750">. .</line>
        <line lrx="2259" lry="7183" ulx="2231" uly="3937">4 4</line>
        <line lrx="2212" lry="7190" ulx="2178" uly="115">W . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="7183" type="textblock" ulx="1473" uly="98">
        <line lrx="2042" lry="963" ulx="2034" uly="952">.</line>
        <line lrx="1984" lry="5713" ulx="1967" uly="98">— . .</line>
        <line lrx="1956" lry="4319" ulx="1940" uly="3073">.</line>
        <line lrx="1928" lry="7183" ulx="1905" uly="3094">„ 4 . 4</line>
        <line lrx="1846" lry="5425" ulx="1836" uly="2443">5 *</line>
        <line lrx="1829" lry="138" ulx="1815" uly="124">B</line>
        <line lrx="1671" lry="7177" ulx="1649" uly="1327">. * .</line>
        <line lrx="1651" lry="4268" ulx="1638" uly="143">* 3</line>
        <line lrx="1584" lry="4129" ulx="1581" uly="4125">*</line>
        <line lrx="1527" lry="810" ulx="1523" uly="808">.</line>
        <line lrx="1512" lry="7160" ulx="1492" uly="1175">. * . .</line>
        <line lrx="1494" lry="7174" ulx="1473" uly="3347">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="7177" type="textblock" ulx="1138" uly="146">
        <line lrx="1305" lry="7042" ulx="1297" uly="7033">.</line>
        <line lrx="1267" lry="7177" ulx="1238" uly="209">D *</line>
        <line lrx="1244" lry="7154" ulx="1215" uly="574">.,;</line>
        <line lrx="1196" lry="7159" ulx="1183" uly="7080">£</line>
        <line lrx="1155" lry="7176" ulx="1138" uly="146">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="7172" type="textblock" ulx="806" uly="116">
        <line lrx="986" lry="1329" ulx="963" uly="263">— „</line>
        <line lrx="922" lry="7164" ulx="907" uly="4342">— —☛ *</line>
        <line lrx="904" lry="7168" ulx="879" uly="116">. ¹</line>
        <line lrx="877" lry="7147" ulx="864" uly="4591">4 .</line>
        <line lrx="822" lry="7172" ulx="806" uly="3719">. . 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2444" lry="379" type="textblock" ulx="1460" uly="198">
        <line lrx="2444" lry="379" ulx="1460" uly="198">Gb 566, Jnuc. ,Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="447" type="textblock" ulx="326" uly="254">
        <line lrx="1308" lry="447" ulx="326" uly="254">Lese Zeichen Cc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1134" type="textblock" ulx="223" uly="944">
        <line lrx="2046" lry="1134" ulx="223" uly="944">2 2s chen ſol. 12 V H ſol. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1388" type="textblock" ulx="231" uly="1183">
        <line lrx="2003" lry="1388" ulx="231" uly="1183">3 2 izelien ſo 750 v 6 ſ 151r.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2828" lry="2710" type="textblock" ulx="2327" uly="2258">
        <line lrx="2828" lry="2362" ulx="2368" uly="2258">laurenti in</line>
        <line lrx="2796" lry="2484" ulx="2349" uly="2367">t Gofred</line>
        <line lrx="2805" lry="2597" ulx="2327" uly="2482">alijs quibu</line>
        <line lrx="2808" lry="2710" ulx="2343" uly="2590"> veriſſimo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="1947" type="textblock" ulx="739" uly="1721">
        <line lrx="1199" lry="1837" ulx="739" uly="1721">laurenti in</line>
        <line lrx="1200" lry="1947" ulx="789" uly="1857">et Bofred“!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2175" type="textblock" ulx="712" uly="1973">
        <line lrx="1216" lry="2088" ulx="712" uly="1973">alijs quibul</line>
        <line lrx="1165" lry="2175" ulx="720" uly="2082">b veriſſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2517" type="textblock" ulx="728" uly="2237">
        <line lrx="1222" lry="2417" ulx="737" uly="2237">crinen ſpeñ</line>
        <line lrx="1232" lry="2517" ulx="728" uly="2441">ticem extra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3108" lry="4640" type="textblock" ulx="3043" uly="4562">
        <line lrx="3108" lry="4583" ulx="3046" uly="4562">=</line>
        <line lrx="3103" lry="4627" ulx="3047" uly="4608">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="5507" type="textblock" ulx="2802" uly="5410">
        <line lrx="2980" lry="5428" ulx="2962" uly="5410">W</line>
        <line lrx="3014" lry="5465" ulx="2802" uly="5428">”M</line>
        <line lrx="2978" lry="5483" ulx="2806" uly="5453">=</line>
        <line lrx="2987" lry="5507" ulx="2807" uly="5469">”ÿMB</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="6079" type="textblock" ulx="3652" uly="6012">
        <line lrx="3733" lry="6026" ulx="3710" uly="6012">D</line>
        <line lrx="3736" lry="6039" ulx="3709" uly="6013">“</line>
        <line lrx="3736" lry="6059" ulx="3652" uly="6038">S“</line>
        <line lrx="3733" lry="6079" ulx="3677" uly="6054">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="6812" type="textblock" ulx="3246" uly="6780">
        <line lrx="3381" lry="6812" ulx="3246" uly="6783">?Mcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="7013" type="textblock" ulx="1786" uly="6854">
        <line lrx="1892" lry="6878" ulx="1829" uly="6854">l</line>
        <line lrx="2954" lry="6980" ulx="1786" uly="6929">. 3 6 = S B R 5 .</line>
        <line lrx="2740" lry="7013" ulx="2282" uly="6977">2 òM</line>
        <line lrx="2177" lry="7001" ulx="2002" uly="6984">7 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Gb556_fol_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb556_fol/Gb556_fol_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5130" lry="702" type="textblock" ulx="4364" uly="630">
        <line lrx="4447" lry="702" ulx="4364" uly="637">0</line>
        <line lrx="5130" lry="700" ulx="5049" uly="630">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1203" type="textblock" ulx="765" uly="1006">
        <line lrx="1594" lry="1203" ulx="765" uly="1006">Liber diſcipuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5131" lry="1000" type="textblock" ulx="4365" uly="928">
        <line lrx="5131" lry="998" ulx="5050" uly="928">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="5214" lry="1660" type="textblock" ulx="5169" uly="528">
        <line lrx="5214" lry="1660" ulx="5169" uly="528">VierfarbSelector Standard* -Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="5215" type="textblock" ulx="184" uly="1037">
        <line lrx="3104" lry="1177" ulx="1677" uly="1037">e eruditõne xp̃ifideliũ kncipit ·</line>
        <line lrx="3444" lry="1311" ulx="1514" uly="1174">We preceptis in generali.</line>
        <line lrx="3620" lry="1439" ulx="1366" uly="1301">½ vis ad vitã igredi ſerua mãdata dei · Mat.</line>
        <line lrx="3634" lry="1573" ulx="1399" uly="1433">xix· In verbis ꝓpoſitis oſtẽdit xp̃us cuilibet</line>
        <line lrx="3640" lry="1699" ulx="1401" uly="1566">bomi viaʒ vite eterne: cũ dicit Si vis ad vitã</line>
        <line lrx="3787" lry="1832" ulx="1517" uly="1691">1c̃ · Sciẽdũ ꝙ pᷣcepta ſũt p omnibꝰ ĩtime di NR</line>
        <line lrx="3847" lry="1964" ulx="1530" uly="1826">ligẽda:a cũ ſũma diligẽtia ſeruãda·Vñ pſal.</line>
        <line lrx="3766" lry="2092" ulx="922" uly="1959">Tdeo dilexi mãdata tua ſuꝑ auꝛũ ⁊ thopazʒiõö</line>
        <line lrx="3848" lry="2229" ulx="767" uly="2089">Et hoc ꝓpter decẽ cauſaſ. DPrima cauſa eſtqꝛ faciunt obſea</line>
        <line lrx="3764" lry="2336" ulx="281" uly="2218">toꝛes ſuos amicos dei · Vñ tᷣobã.xiii.·Vos amici mei eſtis ſi fe</line>
        <line lrx="3637" lry="2491" ulx="184" uly="2349">fceritis q̃ p̃cipio vobis · Nec hec ẽ parũ:q; deo ſeruire ẽ regna</line>
        <line lrx="3767" lry="2619" ulx="235" uly="2478"> re.O quãatũ bonũ cedit homĩ cũ nõ ſolum fit ſeruꝰ regis cele</line>
        <line lrx="3770" lry="2746" ulx="192" uly="2607">” ſtis ſed etiã amicꝰ regis eterni·Eccĩ.vi· Amico fideli nulla eſt</line>
        <line lrx="3757" lry="2878" ulx="225" uly="2738">N/ cõꝑatio:.ſʒ xpᷣs ẽ fideliſſimꝰ amicꝰ.· Vñ Friſto · i. rethori· oſten</line>
        <line lrx="3642" lry="3007" ulx="427" uly="2869">Ntit ſi qͥs ſit verꝰ ⁊ fidelis amicus dicẽs.Amicꝰ ẽ qui oꝑatur al</line>
        <line lrx="3769" lry="3136" ulx="747" uly="2998">teri que putat ſibi eẽ bona et hoc ꝓpteꝛ illũ. Modo hoc mani</line>
        <line lrx="3792" lry="3274" ulx="750" uly="3126">feſte et pleniſſime inuenit᷑ in xpᷣo q̃ nobis quotidie benefactt</line>
        <line lrx="3852" lry="3391" ulx="740" uly="3255">ex ſua bonitate ⁊ miſericoꝛdia: et hoc ꝓropter noſtrũ bonuz</line>
        <line lrx="3654" lry="3530" ulx="733" uly="3384">qꝛ de bonis niis mhil indiget · Vñ pſal.Bonorũ nroꝛũ nõ iĩidi</line>
        <line lrx="3852" lry="3658" ulx="754" uly="3516">ges · Tdeo diſcrete ⁊ ſapiẽter faciũt qͥ qꝗᷓrũt quõ amoꝛẽ ⁊ amici</line>
        <line lrx="3774" lry="3787" ulx="753" uly="3635">ciã dei poſſũt acqrere: ſed ho- ſii  obſeruatõe pꝛeceptoꝛũ . ot</line>
        <line lrx="3853" lry="3920" ulx="755" uly="3776">patet ĩ autoritate Toh· p̃allegata. Sʒ q̃les amici ⁊ cõſãguinei</line>
        <line lrx="3652" lry="4047" ulx="746" uly="3907">erũt obſeꝛuatoꝛes pꝛeceptoꝛũ deis Reſpõdeo ꝙ; pᷣcepta faciũt</line>
        <line lrx="3633" lry="4175" ulx="761" uly="4037">obſeruatoꝛeſ attinẽteſ eẽ deo quaſi oĩ gne attinẽtie · Vñ mat.</line>
        <line lrx="3644" lry="4311" ulx="763" uly="4168">xii · Quicũq; fecerit volũtatẽ pr̃is mei qui ĩ celis ẽ: ipſe meus</line>
        <line lrx="3648" lry="4434" ulx="759" uly="4296">fr et ſoꝛoꝛ et mater eſt.Erater vl ſoꝛoꝛ xpᷣi ẽ qꝛ cohereſ/ Quaſi</line>
        <line lrx="3856" lry="4571" ulx="766" uly="4428">m xpᷣi ẽ bona mulier: que mãdata obſeruat · qꝛ coronat᷑ ſitut</line>
        <line lrx="3776" lry="4702" ulx="767" uly="4564">mater pp̃i que regina celi a terre eſt· Vnde Luce · vii · Mater</line>
        <line lrx="3775" lry="4832" ulx="773" uly="4685">mea et fres mei ſùt qui verbũ dei audiunt et faciunt · ¶ Scda</line>
        <line lrx="3630" lry="4962" ulx="735" uly="4818">cauſa quia hoĩeſ ad hoc a deo facti ſũt ut mandata eius cuſto</line>
        <line lrx="3857" lry="5091" ulx="771" uly="4951">diant · Vñ optimũ ꝙ hoĩes ſeculares et cõmunes poſſũt facz</line>
        <line lrx="3814" lry="5215" ulx="769" uly="5077">in mũdo iſto ſcᷣm ſuũ ſtatuʒ videt᷑ hoc eſſe. Vnde in ꝓuerB5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="1298" type="textblock" ulx="4364" uly="1232">
        <line lrx="4448" lry="1298" ulx="4364" uly="1232">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="1595" type="textblock" ulx="4367" uly="1528">
        <line lrx="4447" lry="1595" ulx="4367" uly="1528">BR</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="2285" type="textblock" ulx="4365" uly="1822">
        <line lrx="4453" lry="2285" ulx="4365" uly="1822">Balancde Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="2403" type="textblock" ulx="3790" uly="2342">
        <line lrx="3849" lry="2403" ulx="3790" uly="2342">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="2493" type="textblock" ulx="4367" uly="2416">
        <line lrx="4452" lry="2493" ulx="4367" uly="2416">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="2858" type="textblock" ulx="4386" uly="2643">
        <line lrx="4443" lry="2858" ulx="4386" uly="2643">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="3082" type="textblock" ulx="4371" uly="3016">
        <line lrx="4451" lry="3082" ulx="4371" uly="3016">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3970" type="textblock" ulx="4373" uly="3900">
        <line lrx="4454" lry="3970" ulx="4373" uly="3900">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="4263" type="textblock" ulx="4374" uly="4203">
        <line lrx="4456" lry="4263" ulx="4374" uly="4212">J</line>
        <line lrx="5105" lry="4263" ulx="5061" uly="4203">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="5106" lry="4545" type="textblock" ulx="4375" uly="4516">
        <line lrx="5106" lry="4545" ulx="5061" uly="4516">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="4778" type="textblock" ulx="3798" uly="4717">
        <line lrx="3857" lry="4778" ulx="3798" uly="4717">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="5913" type="textblock" ulx="3519" uly="102">
        <line lrx="3692" lry="946" ulx="3684" uly="934">.</line>
        <line lrx="4070" lry="147" ulx="4054" uly="102">=</line>
        <line lrx="4102" lry="5913" ulx="4067" uly="103">S</line>
        <line lrx="4495" lry="143" ulx="4477" uly="107">Sð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5106" lry="4863" type="textblock" ulx="4376" uly="4798">
        <line lrx="4456" lry="4863" ulx="4376" uly="4798">H</line>
        <line lrx="5106" lry="4842" ulx="5062" uly="4812">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5106" lry="5165" type="textblock" ulx="4375" uly="5091">
        <line lrx="4459" lry="5165" ulx="4375" uly="5091">G</line>
        <line lrx="5106" lry="5138" ulx="5063" uly="5108">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5236" lry="6672" type="textblock" ulx="764" uly="5149">
        <line lrx="5223" lry="5192" ulx="5191" uly="5149">S</line>
        <line lrx="5224" lry="5355" ulx="771" uly="5194">Nil melius q; attẽdere ĩ mãdatis dei ꝛc̃ · quia hic eſt finis hoii</line>
        <line lrx="5224" lry="5384" ulx="2054" uly="5338">„„ „ 7 6</line>
        <line lrx="5235" lry="5511" ulx="764" uly="5332">Vnde Friſto·vi·thopico.Einis ĩ vnoquoqʒ gne ẽ optimuʒ·et u.</line>
        <line lrx="5224" lry="5645" ulx="778" uly="5472">cuius grã fiũt alia· Vñ Eccleſiaſtes vltĩo · Time deũ ⁊ mãdata</line>
        <line lrx="5226" lry="6346" ulx="3801" uly="6190">— 0 „ 5</line>
        <line lrx="5236" lry="6563" ulx="5184" uly="6463">5</line>
        <line lrx="3862" lry="6672" ulx="3800" uly="6666">S</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
